All language subtitles for Ghost [2023]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,291 --> 00:01:10,458 Sir, it's an emergency situation. Red alert has been issued! 2 00:01:10,458 --> 00:01:13,250 Some miscreants have attacked the North Zone Prison 3 00:01:13,291 --> 00:01:14,583 and taken Tower One under their control 4 00:01:14,583 --> 00:01:17,083 Please send the backup force immediately 5 00:01:17,208 --> 00:01:17,541 Okay, 6 00:01:17,875 --> 00:01:20,000 Have Special Task Force Officer,Charan Raj, report to the spot immediately! 7 00:01:20,208 --> 00:01:20,833 Be brave. 8 00:01:25,416 --> 00:01:29,041 (Charan Raj reading a newspaper) (98.3 FM Jingle) 9 00:01:29,041 --> 00:01:31,166 A man arrested for raping a 10-year-old girl 10 00:01:31,208 --> 00:01:34,083 has gone missing from the police custody since yesterday night 11 00:01:34,125 --> 00:01:38,125 This is the fourth such incident this year 12 00:01:38,125 --> 00:01:40,416 where prisoners have gone missing So where are these culprits then escaping to? 13 00:01:40,416 --> 00:01:42,375 The city police commissioner is holding a press meet this evening 14 00:01:42,416 --> 00:01:43,375 to give more information about the incidents 15 00:01:44,625 --> 00:01:45,041 Sir 16 00:01:46,250 --> 00:01:46,791 Bullets 17 00:01:51,958 --> 00:01:52,458 Sir 18 00:01:53,708 --> 00:01:54,625 What do I do with the ashes? 19 00:01:56,583 --> 00:01:58,916 Only those who have led an honourable life 20 00:01:59,208 --> 00:02:01,333 deserve to go with dignity 21 00:02:10,750 --> 00:02:11,458 Sir 22 00:02:11,958 --> 00:02:14,333 You have got a call from the CM office 23 00:02:14,500 --> 00:02:15,958 It seems like an emergency situation 24 00:02:20,166 --> 00:02:22,958 (Police moving about frantically to control the media frenzy) 25 00:02:31,625 --> 00:02:32,083 Sir 26 00:02:33,333 --> 00:02:34,833 The situation is critical 27 00:02:34,916 --> 00:02:35,291 Sir 28 00:02:35,291 --> 00:02:37,250 They have taken the entire jail under their control 29 00:02:37,291 --> 00:02:39,583 The home minister who was inside the jail has been taken hostage 30 00:02:39,583 --> 00:02:40,375 Hence there is severe pressure 31 00:02:40,375 --> 00:02:41,791 from the central government to get things under control 32 00:02:41,833 --> 00:02:44,208 Sir, any updates on how many attackers are there? 33 00:02:44,250 --> 00:02:45,666 There is no information yet on their number 34 00:02:45,708 --> 00:02:48,500 or why they targeted the jail 35 00:02:48,541 --> 00:02:48,833 Okay sir 36 00:02:48,833 --> 00:02:50,708 No demands have been made yet either 37 00:02:50,708 --> 00:02:52,458 In fact, we still have not been able to communicate with them! 38 00:02:52,875 --> 00:02:53,375 Anyway 39 00:02:53,750 --> 00:02:56,083 let me introduce you to Mr Shekar and Mr Parameshwar 40 00:02:56,250 --> 00:03:00,041 They will brief you about the developments so far 41 00:03:00,125 --> 00:03:00,583 Sure sir 42 00:03:01,000 --> 00:03:01,375 Good luck 43 00:03:01,458 --> 00:03:02,208 Thank You Sir 44 00:03:02,583 --> 00:03:03,041 Sir 45 00:03:03,375 --> 00:03:05,125 Sir, all this started at around 9AM today 46 00:03:05,166 --> 00:03:07,833 As part of the jail privatization initiative 47 00:03:07,875 --> 00:03:09,875 all the inmates were asked to assemble in the main corridor 48 00:03:10,541 --> 00:03:12,333 VIPs will be entering through the front gate 49 00:03:12,333 --> 00:03:13,916 Get the new inmates from the back gate 50 00:03:13,916 --> 00:03:17,791 You guys, stop right there. Come back here. Fast 51 00:03:18,291 --> 00:03:20,375 Shambulingam, where are you taking them? 52 00:03:20,375 --> 00:03:22,916 Sir instructed us to bring the inmates to the main arena to attend the event 53 00:03:22,958 --> 00:03:26,416 We had asked you to bring only the undertrails not the notorious criminals! 54 00:03:26,500 --> 00:03:28,416 God knows how you even landed this warden position! 55 00:03:28,416 --> 00:03:30,458 Sir, the undertrails were not in sufficient number 56 00:03:30,583 --> 00:03:32,541 so the seating area looked empty 57 00:03:32,583 --> 00:03:34,625 Get how many ever inmates you want to fill this place up, 58 00:03:34,666 --> 00:03:36,083 barring the criminals in Tower six 59 00:03:36,125 --> 00:03:36,791 Got it? 60 00:03:37,000 --> 00:03:37,625 Yes, sir! 61 00:03:38,333 --> 00:03:39,875 Our jailer is a strict man 62 00:03:40,208 --> 00:03:42,750 He doesn’t forgive those who have sinned 63 00:03:42,791 --> 00:03:45,291 and yet an inmate tried to escape from the prison today 64 00:03:45,333 --> 00:03:46,500 and got caught by him 65 00:03:46,541 --> 00:03:47,375 (Distant Noise) 66 00:03:50,500 --> 00:03:51,708 Come on, Pull.. Pull harder 67 00:03:51,750 --> 00:03:53,708 Pull, pull…. come on tug harder 68 00:03:54,541 --> 00:03:55,041 (Laughs) 69 00:03:56,416 --> 00:03:58,541 Our inmates are really strong aren’t they? 70 00:03:58,583 --> 00:03:59,083 Yes, Sir 71 00:03:59,125 --> 00:04:01,041 Admit him to the hospital 72 00:04:02,083 --> 00:04:05,041 You people have only five minutes. The function is about to start 73 00:04:05,041 --> 00:04:07,375 Finish talking and come back quickly 74 00:04:07,416 --> 00:04:08,083 (Crowd talking) 75 00:04:13,208 --> 00:04:14,250 How are you? 76 00:04:14,750 --> 00:04:17,125 I’m okay. You? 77 00:04:18,875 --> 00:04:20,041 Was the bail granted? 78 00:04:20,500 --> 00:04:22,833 The lawyer says it will be granted tomorrow 79 00:04:22,875 --> 00:04:23,458 Did you arrange the money? 80 00:04:32,000 --> 00:04:33,208 I did not have a choice but to sell it 81 00:04:33,791 --> 00:04:37,583 I can somehow digest the fact that my husband is in the jail 82 00:04:37,916 --> 00:04:40,833 but I don’t want our child to be haunted by the fact that it’s father is behind bars 83 00:04:42,958 --> 00:04:45,333 Okay, cheer up 84 00:04:46,000 --> 00:04:49,208 Look at this. Do you like it? 85 00:04:50,333 --> 00:04:54,583 This is what I made for our baby. It’s going to be my first gift 86 00:04:56,750 --> 00:04:58,375 In spite of stiff opposition 87 00:04:58,416 --> 00:05:00,958 the government has gone ahead and passed the prison privatization bill 88 00:05:01,000 --> 00:05:04,583 The opposition parties are protesting against this move 89 00:05:04,625 --> 00:05:07,750 Retired CBI chief Vaman Srinivasan has been entrusted 90 00:05:07,750 --> 00:05:10,041 with the responsibility of the privatization project 91 00:05:10,083 --> 00:05:13,375 The idea of prison privatization has been receiving a lot of flak 92 00:05:13,375 --> 00:05:17,958 Former CBI Head Vaman Srinivasan has arrived at the jail to kick start the project 93 00:05:18,000 --> 00:05:21,916 along with the Home Minister and cine actor Madhu Kumar 94 00:05:21,958 --> 00:05:24,625 (Media Reportage) 95 00:05:24,625 --> 00:05:27,875 Okay, okay! I understand that you have a lot of questions 96 00:05:28,500 --> 00:05:30,500 I get that you are skeptical about this move as well 97 00:05:31,041 --> 00:05:32,375 But be rest assured as it is not us 98 00:05:32,416 --> 00:05:33,875 but the government that will be running the prison 99 00:05:34,500 --> 00:05:36,166 In fact, I will only be in charge of the administration 100 00:05:36,500 --> 00:05:38,166 See, anyone can make a mistake 101 00:05:38,833 --> 00:05:40,833 All we are trying to do here is to create an atmosphere 102 00:05:40,833 --> 00:05:42,791 which enables him/her to change 103 00:05:43,041 --> 00:05:45,125 Thus this privatization 104 00:05:45,291 --> 00:05:48,208 Sir, sources suggest that you lobbied for the administration tender 105 00:05:48,250 --> 00:05:49,125 Is it true? 106 00:05:49,458 --> 00:05:53,541 Are you forgetting that I am a former CBI officer? 107 00:05:54,291 --> 00:05:56,083 How can you even associate my name with bribery! 108 00:05:56,083 --> 00:05:57,208 Stop spreading these rumours! 109 00:05:57,250 --> 00:06:02,166 Sir…. One more question, Sir just answer us … 110 00:06:02,208 --> 00:06:04,083 (Police controlling the media) 111 00:06:06,458 --> 00:06:07,666 (Prisoners talking) 112 00:06:07,708 --> 00:06:09,250 All of you form a single line 113 00:06:15,458 --> 00:06:16,416 Around the same time 114 00:06:16,416 --> 00:06:20,000 Prasanna, who is an inmate and informer told us that 115 00:06:20,375 --> 00:06:22,250 a gang would soon enter the prison, get arrested 116 00:06:22,250 --> 00:06:24,250 and kill an inmate lodged here! 117 00:06:24,291 --> 00:06:26,458 So our focus shifted entirely on identifying that gang 118 00:06:32,625 --> 00:06:34,625 (Police inspecting new prisoners) 119 00:06:35,500 --> 00:06:36,333 Madhan, enter 120 00:06:37,291 --> 00:06:38,125 Keerthi, enter 121 00:06:38,875 --> 00:06:41,250 Sir, the identities of these people are not matching those on this list 122 00:06:41,625 --> 00:06:42,291 What do we do? 123 00:06:44,625 --> 00:06:45,958 Who are you guys?? 124 00:06:46,958 --> 00:06:47,541 Show your I.D Card 125 00:06:48,000 --> 00:06:48,458 Enter 126 00:06:48,458 --> 00:06:50,750 (Media reportage) 127 00:06:51,750 --> 00:06:53,291 Mam, what took you so long? 128 00:06:53,333 --> 00:06:54,083 Sorry, Let’s get down to work 129 00:06:54,083 --> 00:06:54,416 Okay, ready 130 00:06:55,916 --> 00:06:57,208 As you all know 131 00:06:57,250 --> 00:07:01,833 Former CBI Head Vaman Sreenivasan, Home Minister and actor Madhukumar 132 00:07:01,833 --> 00:07:03,500 have arrived at the Central Jail 133 00:07:03,541 --> 00:07:05,458 to participate in the foundation stone laying ceremony 134 00:07:05,458 --> 00:07:06,708 that signifies the kick start of the prison privatization programme 135 00:07:06,708 --> 00:07:08,625 Stay tuned to TV 24 for more live updates 136 00:07:08,666 --> 00:07:10,541 This is Lakshmi reporting with cameraperson Mahesh 137 00:07:12,666 --> 00:07:15,125 This privatisation initiative aims at 138 00:07:15,625 --> 00:07:17,625 upgrading the quality of prisoners' life 139 00:07:17,833 --> 00:07:25,958 You should step out of this place as a better person 140 00:07:26,166 --> 00:07:28,250 and this privatisation is a step in that direction 141 00:07:28,375 --> 00:07:31,791 Many change makers have been to jail at least once in their life! 142 00:07:32,125 --> 00:07:36,000 In fact, prisons have been the home ground for several revolutions 143 00:07:37,000 --> 00:07:40,500 You may recall, even Lord Krishna’s birth happened in confinement 144 00:07:40,708 --> 00:07:43,333 So basically, prison is a place where a God was once born 145 00:07:44,083 --> 00:07:48,416 but the general perception is that it is a playground of the demons! 146 00:07:50,958 --> 00:07:55,541 Basically you see what you want to see 147 00:07:59,458 --> 00:08:01,791 If you are like Bhakta Prahalada (reference to Indian mythology) 148 00:08:01,916 --> 00:08:04,291 you will see God everywhere 149 00:08:04,375 --> 00:08:06,375 But if you feel akin to Hiranyakashipu 150 00:08:06,666 --> 00:08:11,541 you will also see God, only it will be in the form of Ugranarasimha! 151 00:08:12,291 --> 00:08:18,208 So work on controlling your anger, arrogance and aggression 152 00:08:18,708 --> 00:08:20,125 or else like Hiranyakashipu 153 00:08:20,166 --> 00:08:21,291 you too will become a victim to your own anger 154 00:08:21,333 --> 00:08:22,041 6 155 00:08:22,333 --> 00:08:22,875 7 156 00:08:24,000 --> 00:08:24,416 8 157 00:08:24,541 --> 00:08:26,583 What was that dialogue again?? 158 00:08:26,708 --> 00:08:28,708 Who am I? I am the son of Kashyapabramha… 159 00:08:28,750 --> 00:08:33,583 Ah, right! “Who am I? I am the son of Kashyapa…” 160 00:08:33,625 --> 00:08:34,250 "BOOM" 161 00:08:34,541 --> 00:08:37,916 (Prisoners Screaming) 162 00:08:38,916 --> 00:08:40,125 Run for your lives 163 00:08:40,125 --> 00:08:41,333 My eyes are burning 164 00:08:41,708 --> 00:08:42,541 (Police Charging) 165 00:08:56,833 --> 00:08:59,250 Sir, a bomb has exploded inside the jail 166 00:08:59,291 --> 00:09:00,875 It was filled with chilly powder 167 00:09:00,875 --> 00:09:02,125 It’s becoming difficult to control the situation 168 00:09:02,166 --> 00:09:03,041 I need some backup support 169 00:09:03,041 --> 00:09:05,041 (Chaos following the bomb blast) 170 00:10:10,333 --> 00:10:14,333 (Chaos following the bomb blast) 171 00:10:49,583 --> 00:10:51,250 Sir, I can’t spot Vaman anywhere 172 00:10:51,291 --> 00:10:52,500 He is the one who is most crucial to our plan 173 00:10:52,541 --> 00:10:53,083 Yes, Sir 174 00:10:53,125 --> 00:10:54,416 Make sure he doesn’t escape 175 00:10:54,458 --> 00:10:54,916 Okay Sir 176 00:12:01,333 --> 00:12:04,083 (Chaos outside the jail premises) (Media questioning the police about the blast) 177 00:12:04,166 --> 00:12:07,083 Get inside.. Hurry up.. 178 00:12:23,000 --> 00:12:24,083 This is what happened today morning sir 179 00:12:24,291 --> 00:12:26,125 A part of our IT cell 180 00:12:26,250 --> 00:12:28,291 has been converted into a makeshift base camp 181 00:12:28,291 --> 00:12:29,666 Sir, In Tower One 182 00:12:29,708 --> 00:12:33,000 there are approximately 140-150 inmates and 21 police personnel 183 00:12:33,000 --> 00:12:34,708 This apart, Mr Vaman, our home minster and others have also been taken hostage 184 00:12:34,750 --> 00:12:36,750 This tower is also where VIP prisoners are lodged 185 00:12:36,875 --> 00:12:38,583 This is our most important tower 186 00:12:38,708 --> 00:12:40,583 as this houses our record room as well 187 00:12:41,458 --> 00:12:43,000 What is odd is that 188 00:12:43,166 --> 00:12:45,166 the data of all the prisoners have been deleted 189 00:12:45,208 --> 00:12:47,541 Yes, and this has made it difficult 190 00:12:47,583 --> 00:12:49,875 to identify the real inmates from those who have entered the prison now 191 00:12:50,083 --> 00:12:51,666 To retrieve the data we will require a minimum of 72 hours 192 00:12:51,833 --> 00:12:53,625 As of now, we don't have any IDS 193 00:12:53,625 --> 00:12:55,625 or count of prisoners captured inside 194 00:12:55,666 --> 00:12:56,750 Looks like I am not the only one who does not know anything 195 00:12:56,750 --> 00:12:58,333 you people seem to be equally clueless too! 196 00:12:58,583 --> 00:13:00,666 One of the team members have been captured by us 197 00:13:00,833 --> 00:13:02,041 He was injured during the firing 198 00:13:02,500 --> 00:13:05,333 Okay. Do you have any CCTV footage of the incident? 199 00:13:05,333 --> 00:13:06,000 No, sir 200 00:13:06,000 --> 00:13:08,208 Realizing the importance of Tower One, they have captured it 201 00:13:08,458 --> 00:13:10,541 They have even erased the CCTV footage hard disk 202 00:13:10,666 --> 00:13:11,750 that’s in the jailer’s room 203 00:13:11,791 --> 00:13:13,541 We are trying to recover it 204 00:13:13,541 --> 00:13:14,250 but looks like it’s going to be a futile attempt 205 00:13:14,250 --> 00:13:15,625 What about the captured guy? 206 00:13:15,625 --> 00:13:16,875 He was shot during the cross fire 207 00:13:16,916 --> 00:13:19,208 The doctor expects him to regain consciousness in the next 30 minutes 208 00:13:19,208 --> 00:13:21,458 Issue a statement saying he is dead 209 00:13:21,833 --> 00:13:23,333 Sir, why would you do that? 210 00:13:23,458 --> 00:13:24,000 If they realize he is alive 211 00:13:24,041 --> 00:13:27,083 they will negotiate with us for his release by making demands 212 00:13:27,166 --> 00:13:28,916 but if we say he is dead 213 00:13:28,958 --> 00:13:30,708 we can just get down to opening an inquiry without any further delays 214 00:13:30,958 --> 00:13:31,791 Lead me to Tower One 215 00:13:31,791 --> 00:13:32,458 This way sir 216 00:13:33,166 --> 00:13:34,666 Sir, Tower One 217 00:13:38,666 --> 00:13:40,541 Sir, they have sent us their demand list 218 00:13:41,041 --> 00:13:43,166 They are releasing a doctor and two inmates 219 00:13:43,250 --> 00:13:45,416 and expect us to send back these medicines with them 220 00:13:46,041 --> 00:13:47,875 Looks like one of them is injured 221 00:13:49,458 --> 00:13:50,625 Why just medicine? 222 00:13:51,291 --> 00:13:53,041 If he asks for it, give him a chopper even! 223 00:13:53,541 --> 00:13:55,833 People come to jail after commiting a mistake, 224 00:13:56,583 --> 00:13:59,583 but this fellow has come to jail to make a mistake! 225 00:14:00,625 --> 00:14:01,458 Who is he? 226 00:15:44,416 --> 00:15:45,458 We are from CBI 227 00:15:45,583 --> 00:15:46,625 and here is our search warrant 228 00:15:47,666 --> 00:15:50,208 Sir, why are you conducting a raid on our warehouse? 229 00:15:50,250 --> 00:15:52,625 We are acting on a tip off that we received. Please co-operate 230 00:15:52,625 --> 00:15:53,125 Come on, come on 231 00:15:53,125 --> 00:15:53,375 Vaman 232 00:15:53,416 --> 00:15:53,708 Yes, sir 233 00:15:53,708 --> 00:15:55,166 You search this area and also seize everyone’s mobile 234 00:15:55,166 --> 00:15:56,333 And put them in a cover 235 00:15:56,333 --> 00:15:56,958 Come on, move fast 236 00:15:57,000 --> 00:15:58,250 Prabhu, you check this region 237 00:15:58,291 --> 00:15:59,875 Check all the racks thoroughly 238 00:15:59,875 --> 00:16:02,250 Come on boys, be quick 239 00:16:02,375 --> 00:16:04,208 Bring down those boxes and check what’s inside them 240 00:16:04,250 --> 00:16:04,791 Sir.. 241 00:16:04,833 --> 00:16:06,791 Gentleman, you relax, go take a seat 242 00:16:06,958 --> 00:16:10,583 Officers, make sure no one exits from the back door 243 00:16:10,708 --> 00:16:12,291 Be sure to scan every nook and corner 244 00:16:12,291 --> 00:16:12,958 Open every cover and check 245 00:16:12,958 --> 00:16:14,625 Come on, be quick 246 00:16:14,833 --> 00:16:16,875 Sir, we questioned everyone here and inspected every area 247 00:16:17,000 --> 00:16:18,041 There is nothing suspicious 248 00:16:18,750 --> 00:16:19,208 Sir 249 00:16:19,750 --> 00:16:22,208 Even we searched everywhere and there is nothing suspicious 250 00:16:22,250 --> 00:16:23,791 Sir, looks like we were misled 251 00:16:24,083 --> 00:16:25,458 This place is filled with nothing but factory goods 252 00:16:28,291 --> 00:16:30,500 We apologise for the inconvenience 253 00:16:30,500 --> 00:16:31,750 you may resume your work 254 00:16:31,791 --> 00:16:33,041 Everyone Leave 255 00:17:05,666 --> 00:17:07,166 Sir, we arrived on the site an hour ago 256 00:17:07,208 --> 00:17:08,708 and the situation is now under control 257 00:17:08,750 --> 00:17:10,458 There are four casualties 258 00:17:10,458 --> 00:17:11,416 and a couple of minor injury cases 259 00:17:11,791 --> 00:17:12,291 Yes sir 260 00:17:12,666 --> 00:17:13,791 yes, yes, sir 261 00:17:15,291 --> 00:17:16,791 Clear the area, quick 262 00:17:17,000 --> 00:17:17,875 Sir, we had seized the gold 263 00:17:17,875 --> 00:17:20,083 and were taking into account the quantity when the power went off 264 00:17:20,083 --> 00:17:21,791 Sir, please come here immediately 265 00:17:22,416 --> 00:17:23,875 See what has happened here 266 00:17:26,041 --> 00:17:26,541 Sir…. 267 00:17:26,541 --> 00:17:29,875 Chandrashekhar sir is shot dead 268 00:17:39,083 --> 00:17:40,125 Sir, as instructed by you 269 00:17:40,166 --> 00:17:42,166 we have captured them all and lodged them in separate cells 270 00:17:42,375 --> 00:17:43,500 Everything is under control 271 00:17:43,666 --> 00:17:44,875 You may now execute the Plan A 272 00:17:45,916 --> 00:17:46,666 How is Vaman? 273 00:17:46,750 --> 00:17:48,500 There was a doctor amongst the hostages 274 00:17:48,708 --> 00:17:50,375 and he is attending to him 275 00:17:50,541 --> 00:17:51,583 His injury has led to a severe blood loss 276 00:17:51,833 --> 00:17:53,458 If the bullet is not removed as soon as possible from Vaman’s body 277 00:17:53,666 --> 00:17:55,083 it may pose a threat to his life it seems! 278 00:17:55,375 --> 00:17:56,625 There is one more problem 279 00:17:57,583 --> 00:18:00,083 Jeeva is now in police custody 280 00:18:04,500 --> 00:18:06,666 Make arrangements to fetch the medical equipment 281 00:18:07,333 --> 00:18:08,583 needed to operate on Vaman 282 00:18:09,083 --> 00:18:11,916 He should be kept alive at any cost 283 00:18:13,416 --> 00:18:16,208 You both get the fire crackers ready 284 00:18:17,375 --> 00:18:18,666 Going by the way things are panning out, 285 00:18:19,541 --> 00:18:22,166 we may have to burst them sooner than we expected 286 00:18:24,375 --> 00:18:25,791 We will celebrate this year’s Deepavali 287 00:18:28,250 --> 00:18:29,375 With a bang 288 00:18:30,708 --> 00:18:31,333 It’s already been three hours 289 00:18:31,333 --> 00:18:34,166 since the miscreants took control of the jail 290 00:18:34,166 --> 00:18:35,291 but the police is yet to issue an official statement 291 00:18:35,291 --> 00:18:37,625 regarding the present situation 292 00:18:37,666 --> 00:18:40,166 Special Task Force Chief Charan Raj 293 00:18:40,208 --> 00:18:42,458 has been made the case in-charge 294 00:18:42,458 --> 00:18:43,500 Please let me know 295 00:18:43,541 --> 00:18:44,833 about the situation inside 296 00:18:44,833 --> 00:18:47,875 We can’t do all that now. Stop bothering me 297 00:18:47,916 --> 00:18:50,125 Sir please, sir.. Let me talk to him once.. 298 00:18:50,125 --> 00:18:51,666 Already we are having trouble controlling the media and public 299 00:18:51,708 --> 00:18:52,833 Don’t add to our woes. Just leave 300 00:18:53,000 --> 00:18:53,916 Lakshmi, 301 00:18:54,083 --> 00:18:56,375 All Channels are airing exclusive news, 302 00:18:56,416 --> 00:18:57,458 What the hell are you doing? 303 00:18:57,500 --> 00:19:00,208 Sir, but we are not being allowed to enter the jail 304 00:19:00,250 --> 00:19:02,458 That’s not my problem! We won't get this kind of opportunity again and again 305 00:19:02,583 --> 00:19:04,041 I need breaking news from your end 306 00:19:04,083 --> 00:19:07,791 in the next one hour 307 00:19:07,833 --> 00:19:11,625 If not just come and hand in your resignation 308 00:19:23,583 --> 00:19:24,583 Is Anyone there? 309 00:19:25,000 --> 00:19:25,625 No, it's clear 310 00:19:28,916 --> 00:19:31,500 Sir, in one hour’s time, I’ll come up with some good news 311 00:19:31,541 --> 00:19:33,833 No one is interested in good news 312 00:19:33,958 --> 00:19:36,666 make sure you have something sensational to report 313 00:19:41,625 --> 00:19:43,000 Breaking news itseems 314 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 How will I go searching for breaking news in this rain? 315 00:19:49,333 --> 00:19:50,416 Is everything ready? 316 00:19:50,458 --> 00:19:51,583 Sir, like you suggested 317 00:19:51,583 --> 00:19:53,333 we have hidden a microphone in the BP machine 318 00:19:53,375 --> 00:19:55,458 and inside the stethoscope we have placed a spycam 319 00:19:56,208 --> 00:19:58,791 These are pregabalin capsules used as pain killers 320 00:19:58,833 --> 00:20:00,750 We have also kept microphone chips inside this 321 00:20:00,791 --> 00:20:02,583 Even if this is consumed, no harm will be done 322 00:20:04,833 --> 00:20:06,541 Sir, they are coming out 323 00:20:12,125 --> 00:20:14,166 We have to scan those three once they are back 324 00:20:14,208 --> 00:20:20,125 The police would have installed bugs in the items we have asked for 325 00:20:20,166 --> 00:20:22,250 The only way to detect them is 326 00:20:22,291 --> 00:20:24,375 by using the metal detectors inside the jail 327 00:20:25,541 --> 00:20:28,750 But these detectors are 10 years old 328 00:20:28,750 --> 00:20:31,791 and continuous power supply is required to operate them 329 00:20:31,791 --> 00:20:34,125 So we have to depend on the visuals of the spy camera 330 00:20:34,125 --> 00:20:37,333 and cut power supply to specific areas only 331 00:20:38,500 --> 00:20:39,458 Okay, okay 332 00:20:39,500 --> 00:20:41,958 Sir, the doctor is entering the medical block 333 00:20:43,125 --> 00:20:44,583 Play that on the monitor Okay, sir 334 00:20:48,208 --> 00:20:50,250 You see those two prisoners with the doctor? 335 00:20:50,291 --> 00:20:50,708 Yes, sir 336 00:20:51,041 --> 00:20:54,458 Find me officers whose physiques are akin to those of the two prisoners 337 00:21:02,625 --> 00:21:04,541 These two have been inmates of this jail over the past ten years 338 00:21:04,583 --> 00:21:06,291 So there is no way that they belong to that gang 339 00:21:07,000 --> 00:21:10,916 So they have sent one of our own prisoners and not one of their own 340 00:21:10,958 --> 00:21:13,083 Sir, they are entering Tower One 341 00:21:14,000 --> 00:21:15,666 Excellent Yes correct, 342 00:21:15,708 --> 00:21:17,375 Yes. Right Correct 343 00:21:20,458 --> 00:21:21,541 I can see 344 00:21:22,750 --> 00:21:23,208 One 345 00:21:24,166 --> 00:21:24,708 Two 346 00:21:25,833 --> 00:21:26,500 Three 347 00:21:27,291 --> 00:21:27,916 Four Cut 348 00:21:41,791 --> 00:21:42,583 Code 349 00:21:44,833 --> 00:21:47,250 There is a code. Ask them what the code is 350 00:21:47,250 --> 00:21:48,333 Tell me the code 351 00:21:51,666 --> 00:21:52,458 Tell the code 352 00:21:54,583 --> 00:21:55,916 Take off your masks 353 00:21:57,250 --> 00:21:58,583 Sir, it’s Ravana sir. 354 00:21:58,583 --> 00:22:00,000 Ravana, Ravana! 355 00:22:00,000 --> 00:22:00,916 Ravana 356 00:22:07,500 --> 00:22:09,875 Only one Hanuman was sent to Ravana's palace, 357 00:22:10,166 --> 00:22:11,125 so where did this second one come from!? 358 00:22:13,291 --> 00:22:14,250 Didn’t get my point? 359 00:22:15,541 --> 00:22:17,708 Well, among the two I sent, one of them was mute 360 00:22:17,750 --> 00:22:18,666 What are your names? 361 00:22:18,708 --> 00:22:20,916 Sir, he can’t talk. He can't talk sir 362 00:22:20,958 --> 00:22:22,458 They are not the ones we sent, 363 00:22:22,500 --> 00:22:24,166 bash and imprison them in a cell 364 00:22:24,166 --> 00:22:25,375 Turn around. Walk 365 00:22:26,708 --> 00:22:28,250 Doctor.. Yes.. 366 00:22:28,291 --> 00:22:30,500 Shall we start the treatment? Okay 367 00:22:31,541 --> 00:22:33,500 Sir, we have to cautiously plan our every move, 368 00:22:33,541 --> 00:22:35,541 they seem to be ahead of us in their thinking 369 00:22:35,541 --> 00:22:37,083 Our Plan A has failed 370 00:22:37,666 --> 00:22:39,125 but we can’t let our Plan B go to waste 371 00:22:39,166 --> 00:22:40,916 Get started, all the best Cheer up, guys! 372 00:22:41,833 --> 00:22:43,541 Activate those audio and video bugs 373 00:22:50,458 --> 00:22:52,000 ( Song Playing) 374 00:23:01,416 --> 00:23:04,583 What's this? No idea sir 375 00:23:04,625 --> 00:23:05,166 Then how? 376 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 We don’t know the condition of the metal detectors 377 00:23:10,000 --> 00:23:11,750 that are inside the jail 378 00:23:11,750 --> 00:23:13,791 They may be dysfunctional 379 00:23:13,791 --> 00:23:15,208 or there may be a power cut at some point in time 380 00:23:15,250 --> 00:23:18,666 So let’s have a backup plan. Just in case 381 00:23:19,208 --> 00:23:20,958 And this is our back up plan 382 00:23:26,875 --> 00:23:29,833 You all will be aware of the FM stations played on the transistors 383 00:23:29,875 --> 00:23:31,541 But how many know of the AM feature? 384 00:23:31,583 --> 00:23:33,291 Simply put 385 00:23:33,333 --> 00:23:36,916 the AM frequency level in the transistor remains constant 386 00:23:36,916 --> 00:23:38,375 It changes only 387 00:23:38,416 --> 00:23:42,291 when it comes in contact with any electronic device 388 00:23:42,333 --> 00:23:44,916 be it a mobile phone or a spy cam 389 00:23:44,916 --> 00:23:50,041 This happens because all these devices emit radio frequencies 390 00:23:50,083 --> 00:23:52,583 So this transistor is good enough to detect bugs 391 00:23:52,583 --> 00:23:56,958 If those chasing culprits have one way to catch them, 392 00:23:58,041 --> 00:24:02,833 those on the run, have 100 ways to escape 1000 ways. 393 00:24:05,333 --> 00:24:05,833 Sir 394 00:24:05,916 --> 00:24:07,791 they have started a live stream using the camera we inserted 395 00:24:08,000 --> 00:24:08,625 Guys, come here 396 00:24:10,416 --> 00:24:12,625 Hi sir, this is Kumar 397 00:24:12,625 --> 00:24:14,583 I am in no way connected to these people 398 00:24:14,625 --> 00:24:16,416 They have given me this paper 399 00:24:16,458 --> 00:24:17,625 and asked me to read from it 400 00:24:17,666 --> 00:24:19,666 I can’t even follow the handwriting 401 00:24:19,708 --> 00:24:21,333 Shall I read in my own style? 402 00:24:23,583 --> 00:24:25,666 This is a warning! 403 00:24:26,500 --> 00:24:30,833 Stop indulging in this kind of a cat and mouse game 404 00:24:31,250 --> 00:24:33,208 This won’t work on people like me 405 00:24:34,041 --> 00:24:37,250 You will receive the demand list in an hour’s time 406 00:24:37,625 --> 00:24:40,041 Until then shut your trap! 407 00:24:40,250 --> 00:24:42,541 With Cameraman.. nobody, 408 00:24:43,458 --> 00:24:46,041 this is Kumar reporting from north zone prison 409 00:24:48,625 --> 00:24:50,333 By now he would have realized 410 00:24:50,833 --> 00:24:56,458 that more attractive the war field, more horrifying the war 411 00:24:59,916 --> 00:25:01,625 Congratulations are in order 412 00:25:01,666 --> 00:25:03,208 for having conducted a successful raid 413 00:25:03,791 --> 00:25:07,333 It’s the first time that something of this magnitude has been seized 414 00:25:07,833 --> 00:25:08,416 Good Job 415 00:25:08,416 --> 00:25:08,833 Thank You, sir 416 00:25:08,875 --> 00:25:09,166 Thank You 417 00:25:09,166 --> 00:25:10,583 You stopped the seized goods 418 00:25:10,875 --> 00:25:12,583 from falling into the hands of terrorists 419 00:25:12,791 --> 00:25:14,333 I asked for this meeting as 420 00:25:14,333 --> 00:25:16,166 I wanted to discuss something important 421 00:25:16,166 --> 00:25:16,416 Sir 422 00:25:16,416 --> 00:25:18,333 According to your report, 423 00:25:18,333 --> 00:25:20,708 the seized gold amounts to 100 kgs. 424 00:25:21,083 --> 00:25:21,583 Am i right? 425 00:25:22,583 --> 00:25:25,208 But my Intel suggests that 426 00:25:26,291 --> 00:25:30,375 There was over 1000 kgs of gold 427 00:25:31,125 --> 00:25:33,125 So I’ll give you 48 hours time to solve this issue 428 00:25:34,041 --> 00:25:38,750 or else the media will get behind it 429 00:25:39,583 --> 00:25:43,625 Otherwise, I will hand the case over to the CIA 430 00:25:43,916 --> 00:25:44,666 Okay Sir 431 00:25:46,750 --> 00:25:48,833 Who could have committed such a henious crime in our department? 432 00:25:49,958 --> 00:25:50,333 How many kgs? 433 00:25:50,375 --> 00:25:50,791 200 434 00:25:51,416 --> 00:25:51,875 200. Sir, 435 00:25:51,875 --> 00:25:53,375 How much gold was seized? 436 00:25:53,416 --> 00:25:54,791 Sir, almost 1000kgs 437 00:25:54,791 --> 00:25:55,791 1000? 438 00:25:56,625 --> 00:25:59,000 But why is he saying it's only 200 kgs?? 439 00:25:59,041 --> 00:26:00,583 Come on boys. Be quick 440 00:26:00,625 --> 00:26:02,666 Fast. Make it fast 441 00:26:02,666 --> 00:26:05,333 Come on, search there again 442 00:26:05,708 --> 00:26:07,291 Sir, what’s happening here? 443 00:26:07,333 --> 00:26:08,500 Look properly inside the drawer again. Quickly we don’t have the whole day 444 00:26:08,541 --> 00:26:09,958 Sir, sir why are you searching my house? 445 00:26:10,000 --> 00:26:11,541 You don’t have anything to worry about 446 00:26:11,541 --> 00:26:13,416 This is just a mandatory drill 447 00:26:13,458 --> 00:26:15,958 Who are all of you? Prabhu what is this? 448 00:26:15,958 --> 00:26:17,833 Vaman sir, what’s happening here? Who are they? 449 00:26:17,875 --> 00:26:20,083 Don’t worry this is just a normal search 450 00:26:20,125 --> 00:26:21,750 What are you saying sir? 451 00:26:21,791 --> 00:26:23,125 Prabhu, what is this? 452 00:26:23,875 --> 00:26:25,916 There is more of this inside. We are seizing it 453 00:26:27,458 --> 00:26:28,583 This? What is this Prabhu? 454 00:26:28,583 --> 00:26:30,458 Geetha, I have no idea. 455 00:26:31,125 --> 00:26:31,833 Sir, you know about me 456 00:26:31,875 --> 00:26:33,000 Officers, take him into custody. 457 00:26:33,000 --> 00:26:33,625 Prabhu.. Sir, sir please wait 458 00:26:33,666 --> 00:26:34,666 Geetha, someone is trying to frame me 459 00:26:34,708 --> 00:26:36,708 Vaman sir, please. Please listen to me 460 00:26:36,708 --> 00:26:38,708 Why are you talking him sir. Prabhu.. 461 00:26:38,750 --> 00:26:41,208 Please let me go sir. Sir, sir.. Geetha.. 462 00:26:50,583 --> 00:26:51,958 It’s been an hour Prabhu 463 00:26:52,291 --> 00:26:54,791 If you don’t want to be treated like a thief, 464 00:26:55,958 --> 00:26:58,250 you should stop answering like one 465 00:26:58,458 --> 00:27:00,500 If you are not able to find an answer even after an hour long enquiry, 466 00:27:00,500 --> 00:27:01,916 it means that I’m lying or 467 00:27:01,916 --> 00:27:03,416 that you don’t want to see the truth 468 00:27:03,458 --> 00:27:05,333 Officer, also just know that the truth won’t change with passing time 469 00:27:05,375 --> 00:27:08,500 Shut up Prabhu. I have seen many an officer like you 470 00:27:08,666 --> 00:27:10,541 I’m being honest with you. Trust me 471 00:27:11,000 --> 00:27:12,958 I was the one who gave a tip off about this scam 472 00:27:12,958 --> 00:27:15,375 happening inside the department through Intelligence officer Altaf 473 00:27:15,416 --> 00:27:15,791 What? 474 00:27:16,416 --> 00:27:19,291 But now someone is trying to frame me only 475 00:27:19,416 --> 00:27:22,333 Check with Altaf if you don’t trust me 476 00:27:22,833 --> 00:27:25,250 I’ll call you back wait, I am at work. Who are you sir? 477 00:27:25,791 --> 00:27:29,000 We are from the CBI and are here to meet Altaf 478 00:27:29,041 --> 00:27:29,833 He is not here 479 00:27:30,041 --> 00:27:33,041 But he asked me to hand over this to anyone who comes from the CBI 480 00:27:33,333 --> 00:27:33,875 To me? 481 00:27:34,083 --> 00:27:34,583 Yes, sir 482 00:27:39,208 --> 00:27:40,666 Prabhu’s life is in danger 483 00:27:40,666 --> 00:27:42,833 Don’t trust anyone around you 484 00:27:42,875 --> 00:27:44,875 Produce him in front of the magistrate immediately 485 00:27:45,291 --> 00:27:46,666 And don’t try to look for me 486 00:27:47,541 --> 00:27:50,541 Sir, Prabhu, who was under our custody, has committed suicide 487 00:27:50,916 --> 00:27:52,500 We don’t know what to do 488 00:28:03,083 --> 00:28:04,208 Excuse me, doctor 489 00:28:04,250 --> 00:28:04,791 Sir, sir please don’t disturb him. 490 00:28:04,833 --> 00:28:05,416 How is he feeling now? 491 00:28:05,458 --> 00:28:07,500 He is a heart patient and due to stress, he has had a panic attack 492 00:28:07,541 --> 00:28:10,750 If you try to push him to do anything, he might die of a heart attack 493 00:28:10,791 --> 00:28:14,750 Okay,Okay But even when my beloved wife died, 494 00:28:14,791 --> 00:28:17,333 I didn’t shed a tear.See, even now I’m leading a normal life 495 00:28:17,500 --> 00:28:18,958 So how do I care if this fellow dies? 496 00:28:19,791 --> 00:28:20,708 Please calm down 497 00:28:21,125 --> 00:28:22,291 Please you be there 498 00:28:22,291 --> 00:28:22,666 Doctor 499 00:28:22,666 --> 00:28:24,000 Please give me two minutes! 500 00:28:29,791 --> 00:28:34,500 The doctor says you will die if you suffer from one more panic attack 501 00:28:34,791 --> 00:28:37,500 but I’ve already announced that you are dead 502 00:28:38,000 --> 00:28:39,875 Your family 503 00:28:39,916 --> 00:28:40,958 Sir, you can’t … 504 00:28:41,833 --> 00:28:46,208 And teammates think you died two hours ago 505 00:28:47,625 --> 00:28:50,250 So if I put an end to your life unofficially now 506 00:28:50,291 --> 00:28:53,208 no one can question me in official capacity even! 507 00:28:53,750 --> 00:28:59,000 So just answer these two questions of mine and I will let you go 508 00:28:59,541 --> 00:29:00,541 In fact, I’ll arrange for you to settledown in a foreign country, 509 00:29:00,750 --> 00:29:01,750 What say? 510 00:29:02,833 --> 00:29:04,958 Tell me, why you entered the jail ? 511 00:29:05,625 --> 00:29:08,416 Why are you trembling? 512 00:29:08,458 --> 00:29:11,291 Is your leader so scary? 513 00:29:12,333 --> 00:29:13,166 No 514 00:29:13,166 --> 00:29:13,708 Then? 515 00:29:21,875 --> 00:29:23,125 Is he a gangster? 516 00:29:33,541 --> 00:29:36,583 A don perhaps? 517 00:29:42,208 --> 00:29:44,791 A terrorist then?? 518 00:29:45,041 --> 00:29:45,750 No 519 00:29:48,875 --> 00:29:51,333 If not who the hell is he? 520 00:29:54,166 --> 00:29:56,208 Tell me? Is he God then? 521 00:29:56,750 --> 00:30:00,875 In fact, he is the very opposite of that 522 00:30:11,250 --> 00:30:14,500 Who is he? He is Gho..Gho.. 523 00:30:15,083 --> 00:30:22,625 I have scared more people with my eyes than you have ever scared with your guns! 524 00:30:22,791 --> 00:30:24,333 They call me OG 525 00:30:26,208 --> 00:30:27,083 Who is he? 526 00:30:27,083 --> 00:30:31,000 Sir, I asked you to leave him alone, please 527 00:30:31,916 --> 00:30:34,083 Send his photos to all the stations and verify his identity 528 00:30:43,208 --> 00:30:45,541 This test is being done to identify the 100 plus prisoners 529 00:30:45,583 --> 00:30:47,958 who have been captured 530 00:30:48,000 --> 00:30:48,541 That’s right sir 531 00:30:48,958 --> 00:30:51,083 If they write the names of their fellow inmates, 532 00:30:51,375 --> 00:30:54,666 then it would be easy to identify those captured. 533 00:30:54,708 --> 00:30:55,125 Yes sir 534 00:30:55,333 --> 00:30:58,041 Sir, these guys are trying to misguide us. 535 00:30:58,250 --> 00:30:58,583 What? 536 00:30:58,708 --> 00:31:00,875 They are purposefully writing down false names 537 00:31:01,833 --> 00:31:04,541 Looks like they know about the missing prisoners’ records 538 00:31:04,583 --> 00:31:06,458 I thought so! 539 00:31:08,000 --> 00:31:10,375 Actually this wasn’t my plan at all. 540 00:31:11,041 --> 00:31:12,500 Shekar, you do know that 541 00:31:12,958 --> 00:31:17,000 Ravana has ten heads whereas Ram has only one 542 00:31:17,166 --> 00:31:17,833 Tell me why? 543 00:31:18,000 --> 00:31:18,708 Why sir? 544 00:31:18,875 --> 00:31:20,875 Because evil people have higher thinking capacity! 545 00:31:21,291 --> 00:31:24,458 Only the police and the gang members knew about the missing police records, 546 00:31:24,625 --> 00:31:26,333 but given that the rest of them in this tower found out, 547 00:31:26,583 --> 00:31:27,583 it only means one thing 548 00:31:27,750 --> 00:31:29,875 And that is someone from the gang is amongst these guys. 549 00:31:29,958 --> 00:31:31,958 He is the one communicating all this information 550 00:31:32,125 --> 00:31:34,625 All the calls and walkie-talkies are being monitored, 551 00:31:34,625 --> 00:31:36,375 yet if they have managed to establish contact, 552 00:31:36,375 --> 00:31:42,000 we have to quickly identify the black sheep 553 00:31:42,291 --> 00:31:46,625 If we do this we can arrest all the gang members, who are inside 554 00:31:46,666 --> 00:31:48,416 Sir, we have received a fax from Tower One 555 00:31:49,125 --> 00:31:52,166 “I know that Jeeva is alive” 556 00:31:52,208 --> 00:31:55,666 How did they figure out that he is alive? How?? 557 00:31:55,708 --> 00:31:57,166 Don’t give these guys any food today 558 00:31:57,166 --> 00:31:58,375 You are being given full authority over these guys 559 00:31:58,375 --> 00:32:04,916 so make sure they spit the truth out about the line of communication! 560 00:32:17,625 --> 00:32:19,916 Yes. How can i help you? 561 00:32:20,041 --> 00:32:20,375 Yes 562 00:32:21,541 --> 00:32:24,708 I am a journalist and heard that you train animals 563 00:32:24,708 --> 00:32:26,375 and give them for film shooting 564 00:32:27,208 --> 00:32:28,916 So I wanted to do a story on you 565 00:32:29,500 --> 00:32:33,750 Well, Prior to this, I was training animals in circus 566 00:32:34,083 --> 00:32:39,208 After they banned the same, I started this centre 567 00:32:40,500 --> 00:32:41,500 And I know that 568 00:32:42,791 --> 00:32:44,791 you are not a journalist 569 00:32:46,666 --> 00:32:47,875 What do you need from me? 570 00:32:48,958 --> 00:32:49,958 A favour 571 00:32:54,875 --> 00:33:00,041 So you need me to send in a trained guard dog inside the jail 572 00:33:01,958 --> 00:33:02,958 Not a dog 573 00:33:04,125 --> 00:33:05,416 Then? 574 00:33:28,958 --> 00:33:31,083 (Jeeva is alive) 575 00:33:58,166 --> 00:34:00,250 Hello, who is this? I have received several missed calls from this number 576 00:34:00,458 --> 00:34:01,458 It’s me 577 00:34:04,083 --> 00:34:04,833 Papa? 578 00:34:05,208 --> 00:34:07,333 Sir, an outgoing call made from within the jail has been traced 579 00:34:07,583 --> 00:34:10,750 Hope you are okay papa, given that the jail has been attacked 580 00:34:11,083 --> 00:34:13,833 I am in the same tower as them. But don’t worry about me 581 00:34:14,500 --> 00:34:15,500 Tell me how you are 582 00:34:17,958 --> 00:34:20,500 Papa, they are threatening to remove me from my job 583 00:34:21,333 --> 00:34:24,125 I’m very worried as if I lose this job, it will become difficult 584 00:34:24,125 --> 00:34:30,333 to fend for mom’s medical bills, pay your lawyer fee and clear the loans 585 00:34:30,625 --> 00:34:32,208 Why would they do that to you? 586 00:34:32,333 --> 00:34:33,333 Who knows? 587 00:34:33,583 --> 00:34:37,083 Because I’m unable to churn out breaking news 588 00:34:37,583 --> 00:34:41,166 Looks like someone in Tower One is equipped with a phone, 589 00:34:41,208 --> 00:34:43,250 call that number and patch me 590 00:34:44,083 --> 00:34:48,458 Will exclusive news save your career? 591 00:34:48,458 --> 00:34:50,666 May be. Who knows? 592 00:34:50,666 --> 00:34:51,833 Okay, let me then update you 593 00:34:51,833 --> 00:34:54,541 with a minute by minute account of what’s happening here, 594 00:34:54,541 --> 00:34:55,708 Go report the same and save your job 595 00:34:55,708 --> 00:34:56,958 Please don’t run that risk 596 00:34:57,000 --> 00:34:58,500 We don’t even know who these people are 597 00:34:58,541 --> 00:35:02,958 You have already committed a crime for me and gone in there 598 00:35:03,000 --> 00:35:05,791 Let’s not do this. I’ll find another job 599 00:35:05,833 --> 00:35:07,833 Yes, you may find another job, 600 00:35:08,708 --> 00:35:11,458 but the humiliation you will have to go through 601 00:35:11,458 --> 00:35:14,208 for not delivering the results at your work place 602 00:35:14,250 --> 00:35:15,750 is going to become unbearable 603 00:35:15,750 --> 00:35:17,541 Any parent will readily take risks 604 00:35:17,541 --> 00:35:20,791 if the outcome means his/her child’s success 605 00:35:20,833 --> 00:35:22,458 Father, still… 606 00:35:22,458 --> 00:35:27,666 I promise to come out of here alive, 607 00:35:28,250 --> 00:35:31,541 I will hear only praises about your work, 608 00:35:31,541 --> 00:35:33,791 the moment I step out 609 00:35:33,833 --> 00:35:36,500 Will you promise me that? 610 00:35:38,208 --> 00:35:38,791 Okay 611 00:35:41,333 --> 00:35:42,583 I Promise 612 00:35:52,500 --> 00:35:54,916 Sir, what are you trying to do? 613 00:35:54,958 --> 00:35:56,166 I’m trying to free myself 614 00:35:56,208 --> 00:35:58,875 And what do you think you can achieve by doing that? 615 00:35:58,916 --> 00:36:01,041 I have an idea Okay 616 00:36:01,083 --> 00:36:05,916 There are four notorious criminals in a restricted cell 617 00:36:07,416 --> 00:36:09,416 I plan to bring them out 618 00:36:09,458 --> 00:36:15,125 And take their help to sabotage the plan of this gang 619 00:36:15,166 --> 00:36:17,208 And why would they help you? 620 00:36:17,541 --> 00:36:20,250 They will do anything to get out of here 621 00:36:20,291 --> 00:36:22,416 Now help me get rid of this rope 622 00:36:22,458 --> 00:36:25,750 Sir, that’s a nylon rope. It will cut open your wrist 623 00:36:25,791 --> 00:36:29,625 Let’s try to cut it with this pendent as it has sharp edges 624 00:36:34,208 --> 00:36:37,333 Sir, like you said, I have reached this block 625 00:36:37,375 --> 00:36:39,375 Okay, how many people are there? 626 00:36:39,416 --> 00:36:45,625 There are around six people but they have their masks on, 627 00:36:45,666 --> 00:36:47,041 So I am unable to identify them 628 00:36:47,291 --> 00:36:50,625 But I can tell you the numbers on their uniform 629 00:36:51,750 --> 00:36:52,791 Go ahead 630 00:36:52,958 --> 00:36:54,833 313 313 631 00:36:54,958 --> 00:36:56,500 525 Okay 632 00:36:56,541 --> 00:36:58,125 318 Okay 633 00:36:58,291 --> 00:36:59,541 171 Fine 634 00:36:59,625 --> 00:37:00,833 720 635 00:37:00,875 --> 00:37:01,750 618 636 00:37:02,375 --> 00:37:04,250 Sorry, 613 637 00:37:04,291 --> 00:37:07,541 Find out the identity of prisoners who were assigned with these numbers 638 00:37:07,958 --> 00:37:09,666 Very good Prasanna 639 00:37:09,958 --> 00:37:14,083 Keep up the good work and update me regularly 640 00:37:14,625 --> 00:37:17,500 I will then make arrangements for your release, 641 00:37:17,500 --> 00:37:19,208 once we succeed with this operation 642 00:37:19,208 --> 00:37:20,458 Thank You, sir 643 00:37:20,875 --> 00:37:22,250 If you are not helpful, 644 00:37:23,083 --> 00:37:25,291 I’ll make sure you can’t die in here 645 00:37:25,291 --> 00:37:29,625 or go out and live with your daughter either! 646 00:37:29,625 --> 00:37:30,666 Got it? 647 00:37:31,083 --> 00:37:32,250 Sir..sir… 648 00:37:36,333 --> 00:37:38,625 Sir, the prisoners who were assigned these numbers 649 00:37:38,625 --> 00:37:40,166 have all been released 650 00:37:40,208 --> 00:37:41,458 Their planning is on point 651 00:37:44,333 --> 00:37:44,708 Sir 652 00:37:45,208 --> 00:37:46,833 We are getting a call from Tower One 653 00:37:48,250 --> 00:37:48,916 Hello 654 00:37:49,083 --> 00:37:52,791 It’s me Kumar, the one who had made the video call 655 00:37:52,958 --> 00:37:54,458 This is their demand list 656 00:37:54,500 --> 00:37:55,958 Please pay attention, 657 00:37:55,958 --> 00:37:58,041 If you miss out on anything, I’m not going to be responsible 658 00:37:58,583 --> 00:38:00,666 Metamorphin-2 sheets 659 00:38:00,833 --> 00:38:02,916 Peracetamol-2 sheets 660 00:38:03,125 --> 00:38:05,916 ORS Juice-200 tetra packs 661 00:38:06,666 --> 00:38:07,666 Does someone have loose motion here? 662 00:38:08,125 --> 00:38:10,000 Sir, sorry that was not for you, I was checking with someone here 663 00:38:10,541 --> 00:38:12,041 Bandage and cotton 664 00:38:12,500 --> 00:38:13,833 Water bottles-20 665 00:38:14,083 --> 00:38:15,958 Rantax- 2 sheets 666 00:38:16,291 --> 00:38:18,125 Asprin-2 sheets 667 00:38:18,125 --> 00:38:19,958 Mosquito coils... 668 00:38:20,208 --> 00:38:21,750 There are too many mosquitoes here you see 669 00:38:24,291 --> 00:38:26,291 Sir, I am allergic to coils 670 00:38:26,333 --> 00:38:28,583 so can you please send odomos instead? 671 00:38:29,625 --> 00:38:30,416 Brother, 672 00:38:30,750 --> 00:38:32,666 can I order coconut water also please? 673 00:38:32,875 --> 00:38:34,041 I’m suffering from heat 674 00:38:34,166 --> 00:38:38,625 Actually, if we ask for some beds and injections, 675 00:38:38,666 --> 00:38:40,375 we can set up a hospital with all these materials no? 676 00:38:41,708 --> 00:38:42,958 This is it for now 677 00:38:43,208 --> 00:38:46,583 You will be sent another demand list in an hour’s time 678 00:38:46,875 --> 00:38:49,750 Hey, put it on speaker 679 00:38:49,916 --> 00:38:50,916 Okay sir 680 00:38:53,833 --> 00:38:56,416 I know you are listening to me 681 00:38:56,458 --> 00:38:58,541 You better surrender 682 00:38:58,583 --> 00:39:00,583 There is no way that you will survive for too long even if you escape from here. 683 00:39:00,583 --> 00:39:02,375 How long do you think you’ll be on the run? 684 00:39:02,375 --> 00:39:03,375 One day? 685 00:39:03,833 --> 00:39:04,583 A week? 686 00:39:04,958 --> 00:39:05,750 One month? 687 00:39:05,958 --> 00:39:06,875 A year at the most? 688 00:39:07,333 --> 00:39:11,208 However long it is, I am going to catch up with you! 689 00:39:11,625 --> 00:39:18,208 The unfulfilled desires, that I have buried deep inside my heart are nothing! 690 00:39:18,250 --> 00:39:21,083 Compared to the number of criminals I have killed 691 00:39:21,416 --> 00:39:24,666 Got it? Can you hear me?? Can you hear me??? 692 00:39:27,750 --> 00:39:28,541 Shit! 693 00:39:41,000 --> 00:39:43,291 Play that audio clip again 694 00:39:43,291 --> 00:39:43,541 Sure Sir.. 695 00:39:49,041 --> 00:39:51,791 (Kumar reading demand list) 696 00:39:51,791 --> 00:39:53,583 This fellow who spoke just now... 697 00:39:53,625 --> 00:39:55,125 what was his profession before being arrested? 698 00:39:55,166 --> 00:39:56,666 Sir, he used to work at the Hopkins Stroke 699 00:39:56,666 --> 00:39:58,000 and Paralysis Rehabilitation Centre 700 00:39:58,000 --> 00:40:01,083 He was convicted for administering slow poison to a patient 701 00:40:01,083 --> 00:40:02,833 to make some quick bucks 702 00:40:03,500 --> 00:40:06,458 Play his first video byte 703 00:40:06,916 --> 00:40:08,583 Yes, that’s the one 704 00:40:19,541 --> 00:40:22,833 I think he is trying to pass us a message 705 00:40:22,875 --> 00:40:25,875 Ask a doctor from Hopkins hospital to come here right away 706 00:40:25,875 --> 00:40:26,250 Yes, sir 707 00:40:33,041 --> 00:40:34,500 Hey, bare your hands 708 00:40:34,541 --> 00:40:35,208 Sir, sir.. 709 00:40:36,166 --> 00:40:37,750 Show me you hand 710 00:40:37,791 --> 00:40:38,166 Sir.. 711 00:40:39,166 --> 00:40:40,208 Show your hand 712 00:40:42,000 --> 00:40:43,166 Cut it sir, cut it 713 00:40:45,708 --> 00:40:46,875 Yes, come in! 714 00:40:46,958 --> 00:40:47,666 Show me your hands 715 00:40:47,708 --> 00:40:48,875 Big deal, see 716 00:40:48,916 --> 00:40:49,916 And you? 717 00:40:49,958 --> 00:40:50,333 Sir.. 718 00:40:50,375 --> 00:40:51,375 Where’s the other guy? 719 00:40:52,250 --> 00:40:54,750 He fainted and is not responding to our calls 720 00:40:54,791 --> 00:40:59,250 Where is he? get up, get up, get up 721 00:41:00,125 --> 00:41:00,833 Yes, Doctor 722 00:41:01,000 --> 00:41:01,250 Sir.. 723 00:41:01,291 --> 00:41:02,500 Please carry on 724 00:41:03,041 --> 00:41:06,875 Okay doctor, what do you have to say about these visuals? 725 00:41:06,916 --> 00:41:07,625 It’s coded 726 00:41:08,208 --> 00:41:10,291 Why do you think so? 727 00:41:10,333 --> 00:41:12,625 We communicate with paralysis patients, 728 00:41:12,666 --> 00:41:13,458 who are experiencing speech difficulties, 729 00:41:13,750 --> 00:41:16,875 through eye blinks or what we call Morse codes 730 00:41:17,416 --> 00:41:19,000 This technique was used by an American war prisoner, 731 00:41:19,250 --> 00:41:20,708 while he was being interviewed by the Chinese media 732 00:41:20,916 --> 00:41:23,708 He during the interview, without actually voicing it 733 00:41:24,000 --> 00:41:25,375 but only by blinking his eyes in a certain way 734 00:41:25,541 --> 00:41:27,916 conveyed that he was being tortured 735 00:41:28,000 --> 00:41:29,708 We use the same technique today 736 00:41:29,708 --> 00:41:31,333 in our medical treatment to commnicate 737 00:41:31,541 --> 00:41:32,791 Can you then decode this for us? 738 00:41:32,916 --> 00:41:34,041 Yes, give me some time please 739 00:41:34,041 --> 00:41:34,750 Okay. Please.. 740 00:41:34,791 --> 00:41:35,750 Play that once more 741 00:41:44,000 --> 00:41:46,208 One 742 00:41:46,208 --> 00:41:47,500 Has seen 743 00:41:47,541 --> 00:41:48,666 All 744 00:41:48,666 --> 00:41:50,666 One has seen all 745 00:41:51,875 --> 00:41:53,208 Be careful. Good luck 746 00:41:54,750 --> 00:41:56,791 You better not try to escape from here 747 00:41:56,833 --> 00:41:59,583 I’ll go get those four goons 748 00:41:59,583 --> 00:42:00,625 Copy that boss! 749 00:42:00,875 --> 00:42:01,625 Hold this you jack ass 750 00:42:01,708 --> 00:42:02,833 Okay sir, I’ll leave 751 00:42:02,875 --> 00:42:05,458 You fool, do you even have any acting skills? 752 00:42:05,500 --> 00:42:07,083 Acting and Me? 753 00:42:07,083 --> 00:42:07,458 Yes 754 00:42:07,458 --> 00:42:08,666 Haha, I have got three awards. 755 00:42:08,708 --> 00:42:10,541 I am better than Manirathnam in acting! 756 00:42:10,541 --> 00:42:12,250 Idiot, go cleanse your mouth using petrol for having said that first! 757 00:42:12,291 --> 00:42:13,791 Manirathnam is a director not an actor 758 00:42:13,833 --> 00:42:16,041 Sir, there is an actor by that name, it’s just that you are not aware! 759 00:42:16,458 --> 00:42:19,125 For sure, you’ll land up being dead today 760 00:42:19,208 --> 00:42:20,916 In fact I’ll personally write to Shivarajkumar, 761 00:42:20,916 --> 00:42:22,291 asking him to shoot your head off! 762 00:42:22,958 --> 00:42:23,791 So, 763 00:42:24,083 --> 00:42:25,875 we have one guy in our custody who has seen and knows all these people 764 00:42:25,875 --> 00:42:27,666 and if we find out who this guy is, 765 00:42:27,666 --> 00:42:29,125 it’s as good as figuring out the identities of the rest of them, correct? 766 00:42:29,125 --> 00:42:29,666 Yes sir! 767 00:42:29,708 --> 00:42:30,875 Sir, but how can we find out the identity of this one guy 768 00:42:30,875 --> 00:42:31,833 amongst six crore population? 769 00:42:32,083 --> 00:42:33,083 Hmm… Do you have a girlfriend? 770 00:42:33,083 --> 00:42:33,583 Yes, sir! 771 00:42:33,875 --> 00:42:35,500 Then if you were able to find yourself a girl 772 00:42:35,500 --> 00:42:37,083 and say she is the one for me amongst these six crore people, 773 00:42:37,083 --> 00:42:38,791 you think you can’t figure out who this guy is?? 774 00:42:38,833 --> 00:42:39,291 It can be done sir 775 00:42:39,583 --> 00:42:41,541 Then stop wasting time and figure his identity out! 776 00:42:41,583 --> 00:42:42,333 Yes Sir. 777 00:42:42,375 --> 00:42:44,041 Send Jeeva's photo to every police station 778 00:42:44,083 --> 00:42:45,625 and upload it on all social media platforms 779 00:42:45,625 --> 00:42:50,791 Announce a cash award of Rs one crore for whoever recognizes Jeeva. 780 00:42:50,833 --> 00:42:51,416 Okay, sir 781 00:42:51,541 --> 00:42:53,416 I’ll also see how long he can hide his identity from us! 782 00:42:53,416 --> 00:42:54,916 Go, get to work 783 00:42:58,083 --> 00:42:59,208 The police department has announced 784 00:42:59,250 --> 00:43:03,958 a cash award of Rs one crore to whoever identifies the man in this photograph 785 00:43:04,000 --> 00:43:05,750 However, the one’s providing false information 786 00:43:05,750 --> 00:43:09,666 will be put behind bars for a period of seven years 787 00:43:09,666 --> 00:43:15,500 Call on the toll free number 1801800 788 00:43:18,750 --> 00:43:21,541 Guys, we have a problem 789 00:43:22,041 --> 00:43:24,458 You are all sentenced to lifetime imprisonment 790 00:43:25,041 --> 00:43:27,208 I'm giving you guys an opportunity 791 00:43:27,333 --> 00:43:29,083 But if you do as I say, 792 00:43:29,083 --> 00:43:32,458 I will get you guys out of this jail, alive! 793 00:43:33,458 --> 00:43:34,500 And remember, 794 00:43:34,625 --> 00:43:37,083 you should be loyal to me! It’s okay even if your clothes get soiled, 795 00:43:37,666 --> 00:43:41,000 but don’t dirty your conscience 796 00:43:43,500 --> 00:43:45,041 Sir, we have some good news 797 00:43:45,250 --> 00:43:47,625 We have received over a 1000 calls over the past one hour 798 00:43:47,625 --> 00:43:50,541 and only two of the callers was aware of Jeeva’s stammering issue. 799 00:43:50,541 --> 00:43:52,458 They are in our custody now 800 00:43:52,458 --> 00:43:53,833 Sir, I am from Raichur 801 00:43:53,958 --> 00:43:55,791 and I work as a server at a hotel 802 00:43:55,833 --> 00:43:57,500 One day someone approached my owner asking him 803 00:43:57,500 --> 00:44:01,458 to assign someone who could provide them with breakfast and lunch for two months 804 00:44:01,666 --> 00:44:05,083 I was blindfolded and taken to a destination that was quite far away 805 00:44:05,083 --> 00:44:08,541 and for the next few months, I catered to their food requirements 806 00:44:08,541 --> 00:44:12,041 Someone called Ramanna from Nanjangud is here to meet you sir 807 00:44:12,083 --> 00:44:13,208 He claims that one day while he was about to shut his shop down, 808 00:44:13,250 --> 00:44:14,708 he was approached by two men and one of them was Jeeva 809 00:44:14,750 --> 00:44:16,500 They gave him Rs 25,000 in cash 810 00:44:16,500 --> 00:44:18,583 And requested him to urgently Phonepay a doctor at a hospital 811 00:44:18,875 --> 00:44:21,958 However, he says he may not be able to identify the men, 812 00:44:22,000 --> 00:44:24,000 who came that day as it was already very late in the night and dark 813 00:44:24,208 --> 00:44:28,375 If we figure out who that doctor is, we will know who the patient was! 814 00:44:38,250 --> 00:44:38,833 How is he doing? 815 00:44:38,958 --> 00:44:41,333 I have operated upon him and extracted the bullet 816 00:44:41,416 --> 00:44:43,750 He will regain his consciousness in the next two hours 817 00:44:44,666 --> 00:44:45,958 Inform me once that happens 818 00:44:46,041 --> 00:44:46,500 Okay 819 00:44:46,958 --> 00:44:48,500 His life is very important to us 820 00:44:54,125 --> 00:44:56,541 Arrange for a sketch artist to come here immediately 821 00:44:58,541 --> 00:45:03,375 Contact the local police and ask them to fetch details on the hospital 822 00:45:03,458 --> 00:45:07,708 I need every bit of information on him in the next half hour. Half hour only! 823 00:45:08,125 --> 00:45:11,625 All this bravery and shenanigan is going to last 824 00:45:11,666 --> 00:45:13,666 only till his mask comes off! 825 00:45:13,708 --> 00:45:16,875 Once I know who he is, I will show him what fear is! 826 00:45:16,875 --> 00:45:20,291 It’s one nothing not to respect the police system, 827 00:45:20,333 --> 00:45:23,333 but he should surely fear us! 828 00:45:24,250 --> 00:45:26,541 Sir, sir… I have forgotten to get an injection 829 00:45:26,583 --> 00:45:27,625 Okay, get it and come back quickly 830 00:45:31,291 --> 00:45:34,458 Sir, I called the hospital and got some information 831 00:45:34,833 --> 00:45:36,916 The patient’s name is Surappa and he is 54 years old 832 00:45:36,916 --> 00:45:37,666 H is wife’s name is Nanjamma 833 00:45:38,041 --> 00:45:40,083 They had come to Rona district as contract labourers 834 00:45:40,416 --> 00:45:43,416 A drunk Surappa met with an accident while heading back from work 835 00:45:43,458 --> 00:45:47,125 He was then treated at the hospital and discharged even 836 00:45:47,375 --> 00:45:49,875 The patient had given his temporary address 837 00:45:49,916 --> 00:45:50,916 but we found no one there when we went 838 00:45:51,208 --> 00:45:52,375 Also it was a government hospital 839 00:45:52,916 --> 00:45:55,583 and the doctor has had Rs 25,000 transferred to his account 840 00:45:55,583 --> 00:45:58,708 This information has come as a shot in the arm! 841 00:45:59,750 --> 00:46:01,500 What I want is not any shot, 842 00:46:02,250 --> 00:46:04,375 I am aiming at the bull’s eye only 843 00:46:05,166 --> 00:46:05,958 I have a plan! 844 00:46:06,500 --> 00:46:09,458 It's possible that Surappa is related to one of the gang members 845 00:46:09,500 --> 00:46:11,500 Send the letter with all the details to Tower One 846 00:48:12,875 --> 00:48:13,625 Play that again 847 00:48:13,708 --> 00:48:14,916 Sir, the letter has been sent 848 00:48:16,000 --> 00:48:16,750 How long has it been since you did that? 849 00:48:16,916 --> 00:48:17,791 10 minutes sir 850 00:48:20,000 --> 00:48:21,625 Sir, sir… 851 00:48:22,291 --> 00:48:23,291 Where is he? 852 00:48:23,791 --> 00:48:24,916 There was a call that was made from Tower One right? 853 00:48:24,958 --> 00:48:25,291 Yes, sir 854 00:48:25,333 --> 00:48:26,541 Connect me to that number 855 00:48:28,791 --> 00:48:29,375 Sure, sir 856 00:48:40,041 --> 00:48:41,333 Sir, I’m not able connect 857 00:48:41,333 --> 00:48:42,333 Reconect 858 00:48:42,375 --> 00:48:42,750 Ok Sir 859 00:48:50,500 --> 00:48:53,083 So am I talking to the boss or his sidekick? 860 00:48:53,500 --> 00:48:56,000 Anyway I have two things to say. 861 00:48:56,041 --> 00:48:59,750 Number 1… Siddhu, who used to supply food to you guys during your farm stay 862 00:48:59,958 --> 00:49:03,458 He is now in my custody and we are interrogating him 863 00:49:03,458 --> 00:49:06,541 Second, I have sent a letter to Tower One 864 00:49:07,041 --> 00:49:10,750 and in that are details of one of your gang member's family 865 00:49:11,958 --> 00:49:13,208 In an hour’s time 866 00:49:13,625 --> 00:49:18,625 I’m going to hand out details, address and photos about all your families 867 00:49:19,750 --> 00:49:21,041 To the media 868 00:49:21,416 --> 00:49:28,000 With that I am also going to release a piece of information saying that 869 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 You guys are there to release the terrorists who are a threat to our nation 870 00:49:30,083 --> 00:49:32,458 And yes my reaction to your act may have been a bit delayed, 871 00:49:32,458 --> 00:49:36,875 but public outrage is going to be instant! 872 00:49:36,875 --> 00:49:42,000 They may attack your homes, pelt stones at your people 873 00:49:42,000 --> 00:49:46,000 and who knows even burn alive your families! 874 00:49:46,500 --> 00:49:48,208 If you don’t want all this to happen, 875 00:49:48,208 --> 00:49:52,833 kneel down before me and surrender to us in the next half hour 876 00:49:55,291 --> 00:49:57,000 This letter was delivered by the police to Tower On 877 00:49:57,250 --> 00:49:58,333 I’m trying to reach Ghost and tell him about this 878 00:49:58,375 --> 00:49:59,416 but he is nowhere to be seen 879 00:49:59,791 --> 00:50:01,250 Oh crap! 880 00:50:01,541 --> 00:50:03,041 Who saw Ghost last and where? 881 00:50:03,125 --> 00:50:04,916 He came to check on Vaman a while ago 882 00:50:05,291 --> 00:50:06,250 But after that I have heard nothing from him 883 00:50:06,291 --> 00:50:07,333 What do you mean? 884 00:50:07,375 --> 00:50:10,125 Guys, don’t panic. Let’s look for them 885 00:50:10,125 --> 00:50:12,083 If everything is normal, fire one shot 886 00:50:12,125 --> 00:50:13,583 If not? 887 00:50:14,083 --> 00:50:17,125 If you think something is fishy, then take two air shots. 888 00:50:18,083 --> 00:50:20,750 Let’s meet at the Tower One gate in the next 15 minutes. 889 00:50:20,791 --> 00:50:21,375 Okay? 890 00:50:21,416 --> 00:50:23,166 Yes, yes Good luck guys, good luck! 891 00:50:24,041 --> 00:50:26,500 So eyes portion is okay and the nose is also looking similar? 892 00:50:26,500 --> 00:50:27,708 So far so good right? 893 00:50:27,750 --> 00:50:29,833 OK. Continue ma'am. We want you to do this as soon as possible 894 00:50:29,875 --> 00:50:32,625 Sir, the jailer has escaped with the help of four prisoners 895 00:50:32,666 --> 00:50:33,875 and managed to capture the gang leader 896 00:50:33,916 --> 00:50:34,916 The jailer escaped? 897 00:50:34,958 --> 00:50:35,166 Yes, sir 898 00:50:35,166 --> 00:50:35,500 What a plus! 899 00:50:35,541 --> 00:50:38,166 Shekar, once it’s completed, send the sketch to Tower One 900 00:50:38,416 --> 00:50:39,041 Sure, sir 901 00:50:39,041 --> 00:50:40,208 The pressure will mount on them 902 00:50:40,250 --> 00:50:41,125 Will do sir 903 00:50:43,166 --> 00:50:44,833 Sir, Charan Raj is on line 904 00:50:45,250 --> 00:50:47,541 Thomas, listen to me, you don’t do anything 905 00:50:47,583 --> 00:50:49,541 as we don’t know how many of them are there 906 00:50:49,541 --> 00:50:51,166 First figure out how to come out of there, 907 00:50:51,208 --> 00:50:52,250 the rest we will plan later. 908 00:50:52,333 --> 00:50:52,750 Sir 909 00:50:52,750 --> 00:50:55,541 With me is a prisoner called Fox Ajith 910 00:50:55,583 --> 00:50:57,833 He knows a route through which we can escape from here 911 00:50:57,875 --> 00:51:00,666 We will come out the same way 912 00:51:01,166 --> 00:51:03,250 You use the same route to send in the commandos 913 00:51:03,291 --> 00:51:05,625 Very good. But be careful 914 00:51:05,666 --> 00:51:11,333 This jailer spoke about everything else but our release 915 00:51:11,541 --> 00:51:15,375 He is here with us anyway, so let’s kill him and escape 916 00:51:16,375 --> 00:51:18,333 His gang has no choice now but to surrender 917 00:51:18,333 --> 00:51:19,208 Okay, keep me updated 918 00:51:20,208 --> 00:51:25,291 Wow, so basically, you need us to get out and to come in, 919 00:51:25,375 --> 00:51:27,208 so what use are you to us in that case?? 920 00:51:27,291 --> 00:51:28,208 Hey! What are you saying? 921 00:51:30,250 --> 00:51:31,541 Go, you go! 922 00:51:31,541 --> 00:51:34,791 Sir, we have found a match to the sketch in our database 923 00:51:34,833 --> 00:51:35,375 Let's go 924 00:51:36,625 --> 00:51:38,416 We have only five minutes left. 925 00:51:39,000 --> 00:51:40,958 And given that we have not received any signal, 926 00:51:41,000 --> 00:51:42,833 I feel something is wrong 927 00:51:43,208 --> 00:51:46,000 If you ask me, it’s best to surrender 928 00:51:46,000 --> 00:51:49,583 Why are you being so negative? Let’s wait for five minutes 929 00:51:49,750 --> 00:51:51,375 Have you lost your mind ? 930 00:51:51,666 --> 00:51:54,208 You want to see our families perish?? 931 00:51:54,250 --> 00:51:56,166 But did we work this hard to surrender? 932 00:51:56,166 --> 00:51:57,833 What the hell! Why are you getting tensed? 933 00:51:59,625 --> 00:52:03,041 Hey, hey….what are you guys doing? 934 00:52:03,291 --> 00:52:04,208 (Gun Shots) 935 00:52:05,541 --> 00:52:07,833 Shit. What did you do sir? 936 00:52:07,875 --> 00:52:12,333 Sir, sir…please let me be, please don’t harm me. Please sir.. 937 00:52:12,916 --> 00:52:15,875 You are the only one who knows the way out of here 938 00:52:15,916 --> 00:52:16,958 I'll show the way out sir 939 00:52:16,958 --> 00:52:18,500 Will you lead the way or …? 940 00:52:21,208 --> 00:52:25,708 Where is he? Find him, go search, search 941 00:52:25,708 --> 00:52:27,166 Doctor! What are you looking at? Go search 942 00:52:27,666 --> 00:52:30,833 Two gun shots? That means… 943 00:52:35,125 --> 00:52:35,958 Go. check what that is. 944 00:52:36,708 --> 00:52:37,625 Is the sketch ready? 945 00:52:37,625 --> 00:52:38,166 Ready Sir 946 00:52:38,208 --> 00:52:38,541 Very good 947 00:52:39,166 --> 00:52:41,875 Sir, it matches the identity of a psycho killer who was encountered 15 years ago 948 00:52:42,166 --> 00:52:42,833 Psycho killer you say? 949 00:52:42,875 --> 00:52:43,250 Yes sir 950 00:52:43,291 --> 00:52:44,333 I think it’s a wrong match! 951 00:52:44,333 --> 00:52:44,625 How? 952 00:52:45,500 --> 00:52:46,416 Doctor? 953 00:52:46,416 --> 00:52:46,791 Sir 954 00:52:46,791 --> 00:52:49,541 You said he would remain unconscious for a minimum of four hours, 955 00:52:49,958 --> 00:52:50,958 where is he now?! 956 00:52:51,000 --> 00:52:54,958 But I did spike his water. May be the tablet got diluted 957 00:52:55,000 --> 00:52:58,166 He could not have gone too far 958 00:52:58,458 --> 00:53:00,750 But we should find him before he finds some water to drink! 959 00:53:05,125 --> 00:53:05,708 Hey! 960 00:53:12,291 --> 00:53:14,833 Sir, the sketch sent to us is not the one that was confirmed by the boy 961 00:53:14,833 --> 00:53:15,625 Not that?? 962 00:53:16,000 --> 00:53:16,416 Not that Sir 963 00:53:16,458 --> 00:53:17,125 Where are they? 964 00:53:17,166 --> 00:53:18,666 They both went to have breakfast 965 00:53:18,666 --> 00:53:19,625 What? Are you crazy? 966 00:53:19,625 --> 00:53:22,166 How can someone be so irresponsible really? 967 00:53:22,333 --> 00:53:24,416 Sir, someone claiming to be a sketch artist has come now sir 968 00:53:24,416 --> 00:53:26,708 Sir, I am the artist appointed by the government 969 00:53:26,708 --> 00:53:28,041 I got a bit delayed as my vehicle broke down 970 00:53:28,333 --> 00:53:30,125 It’s common sense to let someone in after checking their ID! 971 00:53:30,125 --> 00:53:30,833 Go search for them right away! 972 00:54:07,500 --> 00:54:08,875 Please, please let me go 973 00:54:08,916 --> 00:54:12,041 Whatever the kill, be it a deer or a tiger…a hunter is a hunter! 974 00:54:12,708 --> 00:54:15,916 So what’s important is not who you are but what you kill! 975 00:54:20,500 --> 00:54:21,041 Sir, 976 00:54:22,833 --> 00:54:23,125 Okay sir 977 00:54:23,166 --> 00:54:24,500 Thomas, can you hear me? 978 00:54:25,083 --> 00:54:27,458 I have issued a warning to the gang members, 979 00:54:28,000 --> 00:54:28,625 where are you? 980 00:54:28,750 --> 00:54:31,208 Thomas? Thomas?? Can you hear me? 981 00:54:31,750 --> 00:54:32,541 Thomas? Hello, hello! 982 00:54:32,583 --> 00:54:35,166 The deadline that you gave my boys is over 983 00:54:35,708 --> 00:54:37,708 Anybody who knows the game well 984 00:54:37,708 --> 00:54:39,500 knows that it can’t be played fair and square! 985 00:54:39,541 --> 00:54:41,166 And you think operating in the dark 986 00:54:41,208 --> 00:54:42,916 gives you an edge over the opponent do you? 987 00:54:42,916 --> 00:54:44,916 You think you are invisible? 988 00:54:45,416 --> 00:54:49,041 That’s your perception. I am all out and about in the open 989 00:54:49,083 --> 00:54:51,458 It’s just that I have masked your eyes with a black cloth 990 00:54:52,916 --> 00:54:54,791 And now it’s on you to figure out how to get rid of it! 991 00:54:54,791 --> 00:54:57,208 Who the hell are you guys? 992 00:54:57,291 --> 00:54:59,500 Why are you here and what do you want? 993 00:54:59,750 --> 00:55:02,208 You’ll never find the answer to your first question 994 00:55:03,500 --> 00:55:08,625 As for the second one, well, if you try hard, you will figure out why 995 00:55:08,666 --> 00:55:10,458 And that will automatically answer your other question as well. 996 00:55:11,416 --> 00:55:12,250 Good luck and bye! 997 00:55:20,625 --> 00:55:21,416 Brother! 998 00:55:36,500 --> 00:55:40,166 I don’t have the courage to ask you to stay strong 999 00:55:41,083 --> 00:55:43,000 You used to say that Prabhu is like a son to you 1000 00:55:44,458 --> 00:55:46,833 and yet you failed to save that very son! 1001 00:55:47,250 --> 00:55:48,666 Please forgive me. An apology is the only thing 1002 00:55:49,708 --> 00:55:52,333 that I have to offer you at this point 1003 00:55:55,833 --> 00:55:59,000 Prabhu left this for you 1004 00:55:59,666 --> 00:56:02,666 If you find any clue in this call me 1005 00:56:03,916 --> 00:56:05,375 The culprit should be punished 1006 00:57:16,000 --> 00:57:18,666 Yes, yes, yes… 1007 00:57:18,708 --> 00:57:21,208 It is past midnight so there were no other food options 1008 00:57:21,291 --> 00:57:22,291 No problem sir 1009 00:57:22,458 --> 00:57:24,250 Sorry, sorry Okay 1010 00:57:25,541 --> 00:57:26,250 Everyone's sorted? 1011 00:57:26,583 --> 00:57:27,166 Yes, sir 1012 00:57:27,208 --> 00:57:28,625 Let's get to the point 1013 00:57:28,666 --> 00:57:32,541 Okay, officers can you brief us about the other hostage situations in India 1014 00:57:32,541 --> 00:57:34,000 and the prime reasons behind them 1015 00:57:34,416 --> 00:57:37,375 Sir, the motive behind such situations is usually money 1016 00:57:37,416 --> 00:57:40,500 or the release of a terrorist or extremist 1017 00:57:40,500 --> 00:57:42,416 No, no, if it’s money that they were after, 1018 00:57:42,416 --> 00:57:43,708 looting a bank would be a better game plan 1019 00:57:43,833 --> 00:57:45,958 and as for the release of terrorists, 1020 00:57:46,000 --> 00:57:48,833 low security regions such as educational institutions 1021 00:57:48,833 --> 00:57:50,791 or malls would be a better bet. 1022 00:57:50,791 --> 00:57:52,791 So think hard and tell me why they could have targeted this jail 1023 00:57:53,083 --> 00:57:54,916 We are running out of time 1024 00:57:55,166 --> 00:57:56,625 Sir, if you notice, they have attacked the jail 1025 00:57:56,666 --> 00:57:57,500 on the day Vaman came visiting 1026 00:57:57,750 --> 00:57:58,250 Yes, sir 1027 00:57:58,500 --> 00:58:01,000 That means he is either someone Vaman knows 1028 00:58:01,000 --> 00:58:03,375 or someone who wants Vaman under his clasp 1029 00:58:04,000 --> 00:58:04,958 No, no … 1030 00:58:05,000 --> 00:58:06,500 If they were after Vaman, 1031 00:58:06,958 --> 00:58:07,958 they could have attacked him outside the jail also right? 1032 00:58:08,416 --> 00:58:11,666 They could have kidnapped Vaman from his house only 1033 00:58:12,458 --> 00:58:16,291 and that would have been easier 1034 00:58:16,666 --> 00:58:20,541 So why would they want to complicate things by entering the jail? 1035 00:58:21,375 --> 00:58:25,000 No sir, I feel Shekar sir is right 1036 00:58:25,041 --> 00:58:27,041 There seems to be some connection between Vaman and them 1037 00:58:27,333 --> 00:58:29,291 I mean if jail was the target, 1038 00:58:29,333 --> 00:58:30,708 they could have taken control of it on any there day too 1039 00:58:30,916 --> 00:58:36,500 But they have come on the day Vaman came. That too on this special occasion 1040 00:58:36,666 --> 00:58:38,291 We just have to figure out why they are after him 1041 00:58:38,291 --> 00:58:39,375 Yes, yes 1042 00:58:40,500 --> 00:58:41,833 This argument makes sense 1043 00:58:45,041 --> 00:58:48,208 Provide me with complete details on this Vaman Sreenivasan 1044 00:58:48,291 --> 00:58:52,833 This jail was built in 1902 by the Britishers 1045 00:58:52,875 --> 00:58:55,541 Sir, Vaman was born in the year 1962 1046 00:58:55,583 --> 00:58:58,333 Vaman joined the CBI in 1986. He was only 24 years old then. 1047 00:58:58,333 --> 00:59:00,250 He came under the spotlight in the year 2000 1048 00:59:00,291 --> 00:59:03,625 for having exposed a union minister for taking kickbacks 1049 00:59:03,666 --> 00:59:06,833 In 2013, this jail was closed for about a month 1050 00:59:06,833 --> 00:59:09,833 for renovation as a portion of this structure collapsed 1051 00:59:09,875 --> 00:59:11,875 In the same year, Vaman was appointed as the CBI chief 1052 00:59:11,916 --> 00:59:14,333 as the then acting head passed away during a raid 1053 00:59:14,375 --> 00:59:15,458 This turns out to be a turning point 1054 00:59:15,458 --> 00:59:16,791 in both Vaman's career and the history of this jail 1055 00:59:18,166 --> 00:59:21,500 But why was that raid conducted? 1056 00:59:22,875 --> 00:59:26,083 Sir, we have converted all the gold we had into gold biscuits 1057 00:59:26,250 --> 00:59:29,333 But where are we going to hide these many biscuits safely? 1058 00:59:29,708 --> 00:59:31,500 To keep it safe, 1059 00:59:31,750 --> 00:59:33,458 we will have to give a share of the same to one more person 1060 00:59:33,458 --> 00:59:35,458 The court had ordered the CBI to submit a report 1061 00:59:35,500 --> 00:59:36,625 on the missing quantity of gold seized during this raid 1062 00:59:36,916 --> 00:59:40,333 But the main accused, Prabhu committed suicide during investigation, 1063 00:59:40,416 --> 00:59:42,333 leading to the case being closed abruptly 1064 00:59:42,666 --> 00:59:44,291 Also the missing gold never got recovered 1065 00:59:45,000 --> 00:59:48,833 So where do you think that gold is now? 1066 00:59:50,416 --> 00:59:53,291 Our jail is currently closed for renovation 1067 00:59:53,583 --> 00:59:56,416 So no one will suspect that the gold is hidden here 1068 00:59:56,916 --> 00:59:59,458 We will lie low until everyone shifts their attention from the gold scam 1069 00:59:59,708 --> 01:00:02,000 and later move it from here 1070 01:00:02,208 --> 01:00:03,583 under the pretext of a jail privatization project 1071 01:00:04,208 --> 01:00:06,500 Sir, they were a team of 9. 1072 01:00:06,666 --> 01:00:11,791 Six of them died in 2012, while three others went missing in 2016 1073 01:00:14,083 --> 01:00:15,250 That means… 1074 01:00:16,208 --> 01:00:18,125 I have shown you where to hide it 1075 01:00:19,166 --> 01:00:21,750 now it’s up to you to show me a place to bury them 1076 01:00:28,916 --> 01:00:32,125 Sir, Fox Ajith escaped from my clutches 1077 01:00:32,375 --> 01:00:34,958 That’s okay Where are the jailer and doctor? 1078 01:00:35,125 --> 01:00:37,166 I have locked them up in a secured cell 1079 01:00:37,541 --> 01:00:38,416 Okay, no worries then. 1080 01:00:39,083 --> 01:00:40,250 I’ll take care of the rest 1081 01:00:40,375 --> 01:00:40,958 Okay sir 1082 01:00:42,583 --> 01:00:44,125 Move, move forward 1083 01:00:45,000 --> 01:00:47,041 Sir, sir, sir, please sir, 1084 01:00:47,041 --> 01:00:47,375 Tell me! 1085 01:00:47,416 --> 01:00:49,916 Please don’t harm me 1086 01:00:49,916 --> 01:00:52,791 Please don’t harm me sir I’ll show you the way 1087 01:00:52,833 --> 01:00:54,416 Since this is an old jail, 1088 01:00:54,916 --> 01:00:58,750 there is a false wall in one of the bathrooms 1089 01:00:59,166 --> 01:01:02,666 No one but me is aware of that wall 1090 01:01:02,666 --> 01:01:04,041 I’ll lead you to that specific bathroom 1091 01:01:05,500 --> 01:01:07,333 False wall? That's good... that's good news 1092 01:01:07,375 --> 01:01:10,166 Sir, what if we send in commandoes through that wall? 1093 01:01:10,208 --> 01:01:14,250 No, No! What if they spot the uniform clad commandoes? 1094 01:01:14,291 --> 01:01:15,041 That could become a problem 1095 01:01:15,041 --> 01:01:17,000 So we have to send them in prisoners’ uniform 1096 01:01:17,041 --> 01:01:18,041 Sir, I have an idea 1097 01:01:18,041 --> 01:01:19,583 Today the India-Pakistan cricket match will be aired 1098 01:01:19,625 --> 01:01:21,541 We will enter the prison when India is batting 1099 01:01:23,291 --> 01:01:24,666 Sir, like you suggested 1100 01:01:24,666 --> 01:01:26,500 We have entered Tower One wearing prisoners’ uniform 1101 01:01:27,291 --> 01:01:29,041 Anyway firecrackers will be burst whenever India scores a four or a six 1102 01:01:29,208 --> 01:01:30,083 so let us also open fire at the same time, 1103 01:01:30,125 --> 01:01:31,083 that way we won’t garner any attention 1104 01:01:31,250 --> 01:01:34,000 No,No! Don’t shoot, use tranquilizers as I want them alive! 1105 01:01:40,291 --> 01:01:41,083 What’s all that noise? 1106 01:01:41,416 --> 01:01:43,000 India-Pak cricket match is on sir 1107 01:01:44,541 --> 01:01:45,791 And crackers are being burst for that? 1108 01:01:52,625 --> 01:01:57,625 Go check what’s happening there, Ok. Get down 1109 01:02:03,208 --> 01:02:03,916 Is it ready? 1110 01:02:03,958 --> 01:02:05,875 Sir, we are yet to fix one more part 1111 01:02:05,875 --> 01:02:08,291 I’ll take care of that, you wait near the main gate. Leave 1112 01:02:12,791 --> 01:02:16,833 Sir, Prassana is calling us again Connect the call here 1113 01:02:17,708 --> 01:02:18,750 Hello, hello Prasanna… 1114 01:02:19,083 --> 01:02:21,958 Sir, the gang members are digging up a spot 1115 01:02:22,000 --> 01:02:23,541 around the tree near the back entrance 1116 01:02:24,000 --> 01:02:25,916 I can see some boxes there 1117 01:02:27,250 --> 01:02:29,208 Hey, what's this? 1118 01:02:29,250 --> 01:02:30,583 There are bricks in those boxes sir 1119 01:02:30,583 --> 01:02:31,708 Bricks? 1120 01:02:32,541 --> 01:02:34,250 But how is that even possible? 1121 01:02:34,625 --> 01:02:37,333 Okay leave that be for now 1122 01:02:37,458 --> 01:02:39,458 Go figure out where Vaman is 1123 01:02:39,666 --> 01:02:42,666 and shift him to a safe place immediately 1124 01:02:43,583 --> 01:02:44,250 Okay sir 1125 01:03:03,708 --> 01:03:05,208 (Commandos are entering Tower One) 1126 01:03:21,333 --> 01:03:22,416 Move, move 1127 01:03:51,333 --> 01:03:52,500 Sir, we got him sir! 1128 01:03:52,875 --> 01:03:55,250 Don’t fire. I want him alive 1129 01:03:55,250 --> 01:03:55,833 Okay, sir 1130 01:03:55,875 --> 01:03:57,250 We will bring him to you in the next five minutes 1131 01:03:57,750 --> 01:03:58,875 Be quick, quick, quick! 1132 01:04:06,708 --> 01:04:08,250 Sir, he has a gun 1133 01:04:12,250 --> 01:04:15,166 Sir, members of the gang are amidst the hostages as well 1134 01:04:15,166 --> 01:04:16,250 Sir, let’s abort the mission immediately! 1135 01:04:16,250 --> 01:04:16,708 What?? 1136 01:04:16,708 --> 01:04:19,916 Please abort the mission sir, or all of us will be caught 1137 01:04:20,125 --> 01:04:20,625 Ram? 1138 01:05:01,333 --> 01:05:02,666 Fire crackers?? 1139 01:05:33,375 --> 01:05:36,625 Stay away from me, go away Get inside the Tower One. Go in now! 1140 01:05:36,791 --> 01:05:40,750 Get away from me! 1141 01:05:44,583 --> 01:05:47,125 I'm warning all of you! Get inside the Tower 1142 01:05:56,333 --> 01:05:57,666 Sir, I found Vaman sir 1143 01:05:57,708 --> 01:06:01,000 This whole operation is now dependant on you and Vaman 1144 01:06:01,166 --> 01:06:04,708 Shift him to a safe place and call me back 1145 01:06:04,750 --> 01:06:05,500 Okay sir 1146 01:06:07,250 --> 01:06:12,958 Stop right there. Don't run...listen to me 1147 01:06:21,208 --> 01:06:21,833 Slowly 1148 01:06:23,583 --> 01:06:28,583 Shekar, go to Tower one gate. The hostages are escaping 1149 01:06:33,958 --> 01:06:36,708 Don’t’ run guys, please stop 1150 01:06:37,458 --> 01:06:38,208 (Gun Shot) 1151 01:07:05,291 --> 01:07:06,375 How is it? 1152 01:07:07,791 --> 01:07:09,375 I made it myself. 1153 01:07:10,041 --> 01:07:12,708 It’s the first gift that my child will get from my side 1154 01:07:41,000 --> 01:07:43,875 Ambulance is leaving. Clear the way 1155 01:07:46,208 --> 01:07:46,750 Sir, 1156 01:07:47,750 --> 01:07:50,083 We have released all the commandos as you suggested 1157 01:07:50,541 --> 01:07:52,958 Now most of the hostages are under our control 1158 01:07:53,416 --> 01:07:56,000 However, a couple of them escaped during the chaos that ensued 1159 01:07:56,416 --> 01:07:59,791 but we will find and bring them near Tower one in the next fifteen minutes 1160 01:08:00,708 --> 01:08:02,958 Okay, let me know when everything is in place 1161 01:08:04,916 --> 01:08:08,458 Going forward things are bound to get complicated 1162 01:08:15,375 --> 01:08:17,875 There is no way that this is true! 1163 01:08:19,083 --> 01:08:21,541 Shush! What is it that you are blabbering? 1164 01:08:22,708 --> 01:08:24,125 I saw his face 1165 01:08:25,458 --> 01:08:27,125 and I’m sure that none of us will be spared 1166 01:08:28,625 --> 01:08:30,875 Whose face and who won’t he spare? Be more specific 1167 01:08:30,916 --> 01:08:32,583 I saw their gang leader’s face 1168 01:08:33,750 --> 01:08:39,291 If we surrender, he will let us be, if not, we are done for 1169 01:08:39,333 --> 01:08:40,583 We also are no less powerful! 1170 01:08:40,625 --> 01:08:42,750 Is his notoriety something that even we cannot control? 1171 01:08:43,208 --> 01:08:47,416 If it was just any other goon or don, it would be just fear that we would be facing, 1172 01:08:47,916 --> 01:08:51,541 but this person is nothing short of terror! 1173 01:09:09,083 --> 01:09:14,250 His name was Periyanna but he was popularly referred to as the “Big Daddy” 1174 01:09:14,291 --> 01:09:18,000 There was a time when just the mention of his name 1175 01:09:18,000 --> 01:09:21,958 was both powerful and fearful all at once! 1176 01:09:22,708 --> 01:09:24,125 I remember this incident, 1177 01:09:24,166 --> 01:09:28,083 Where the then Chief Minister, Subhash was scared to death! 1178 01:09:28,750 --> 01:09:36,375 His son had raped a tribal girl and dumped her mutilated body in a forest 1179 01:09:36,541 --> 01:09:39,958 But the police department also stood in his support 1180 01:09:39,958 --> 01:09:41,791 as he was the CM's son 1181 01:09:41,791 --> 01:09:45,625 And the CM got a call one day! 1182 01:09:45,625 --> 01:09:47,958 Dad, you are the CM of this State 1183 01:09:47,958 --> 01:09:53,625 And yet you fear a goon, that’s ridiculous! 1184 01:09:53,625 --> 01:09:55,416 In spite of being the CM, 1185 01:09:55,416 --> 01:10:00,000 if I’m trembling with fear thinking of the consequences 1186 01:10:01,333 --> 01:10:02,666 it’s not really hard to figure out 1187 01:10:02,666 --> 01:10:05,083 whom I’m going to meet, is it? 1188 01:10:06,916 --> 01:10:10,625 He is not the one to spare those who harm the one’s he cares for 1189 01:10:10,625 --> 01:10:12,083 so imagine your fate 1190 01:10:43,000 --> 01:10:46,708 Sir, I know why you wanted to meet me 1191 01:10:47,041 --> 01:10:49,791 He is a young boy and hence has not realized what he has done, 1192 01:10:50,250 --> 01:10:51,458 please forgive him and spare me 1193 01:10:52,083 --> 01:10:55,541 If not, I will have to give up my CM position 1194 01:10:56,208 --> 01:10:57,916 Even after these many years, 1195 01:10:58,375 --> 01:11:00,916 you have failed to figure out how I function 1196 01:11:03,625 --> 01:11:05,208 it is your life and not your political position 1197 01:11:06,041 --> 01:11:10,625 If there is something that you have to fear for, 1198 01:11:10,666 --> 01:11:18,833 I will ask him also to surrender and compensate for the girl’s death 1199 01:11:18,916 --> 01:11:20,041 Sir, please forgive him 1200 01:11:20,125 --> 01:11:21,916 Dad, why should I surrender? 1201 01:11:22,208 --> 01:11:24,041 We will just double up the compensation amount 1202 01:11:24,458 --> 01:11:26,750 We will match their expectations and close this case! 1203 01:11:27,291 --> 01:11:29,875 Money is a good pain killer you know! 1204 01:11:30,083 --> 01:11:30,458 Sir, 1205 01:11:32,375 --> 01:11:37,000 I will fill sense in his head. Please let him go 1206 01:11:37,166 --> 01:11:39,208 He has surely passed the age, where he is capable of listening to you CM sir 1207 01:11:40,458 --> 01:11:43,208 It’s now time to teach him a lesson! 1208 01:11:43,250 --> 01:11:44,125 Sir, sir… 1209 01:11:44,125 --> 01:11:45,916 Please get up CM sir 1210 01:11:45,958 --> 01:11:47,958 Sir, I’m ready to fall at your feet and beg for your forgiveness 1211 01:11:48,000 --> 01:11:49,250 Please let him be 1212 01:11:54,500 --> 01:11:55,500 Which deity do you believe in the most? 1213 01:11:55,541 --> 01:11:56,416 Goddess Chamundeshwari 1214 01:11:57,708 --> 01:12:01,708 Your devotion towards her is however questionable! 1215 01:12:01,708 --> 01:12:02,250 Sir…. 1216 01:12:04,250 --> 01:12:08,291 Anyone who prays to a female God, 1217 01:12:08,291 --> 01:12:11,833 can never get down to treating a woman mercilessly… 1218 01:12:11,833 --> 01:12:14,083 Sir, he was intoxicated 1219 01:12:15,166 --> 01:12:15,666 Intoxicated? 1220 01:12:17,291 --> 01:12:20,208 Sir, every crime is redeemable 1221 01:12:20,583 --> 01:12:22,833 Let me pay the price and make up for the loss 1222 01:12:23,291 --> 01:12:24,041 How much are you willing to pay? 1223 01:12:24,208 --> 01:12:24,500 Ah… 1224 01:12:24,500 --> 01:12:25,291 10 crores? 1225 01:12:26,416 --> 01:12:27,166 20 crores? 1226 01:12:28,458 --> 01:12:29,750 Sir, how about 30? 1227 01:12:30,125 --> 01:12:32,583 Forget it, I will give 50 crores 1228 01:12:32,625 --> 01:12:33,416 Suraj! 1229 01:12:33,416 --> 01:12:34,500 I’m not ready to pay one penny more, 1230 01:12:34,541 --> 01:12:36,291 I mean, that worthless soul doesn’t deserve more than that anyway 1231 01:12:36,291 --> 01:12:37,833 In fact, if I had thrown Rs five lakhs on her face, 1232 01:12:37,875 --> 01:12:39,333 she would have willingly compromised! 1233 01:12:39,875 --> 01:12:41,875 (Gun Shots) 1234 01:12:45,250 --> 01:12:48,750 Suraj, Suraj…. Son 1235 01:12:48,750 --> 01:12:49,958 Sorry CM sir… 1236 01:12:53,708 --> 01:12:54,583 I was intoxicated and didn't realise what I did! 1237 01:12:58,375 --> 01:12:59,625 Your son was ready to compensate Rs 50 crores 1238 01:12:59,625 --> 01:13:01,916 I am adding Rs one crore extra and giving it to you 1239 01:13:03,083 --> 01:13:06,625 Treat this as a compensation for his death 1240 01:13:07,666 --> 01:13:09,333 Now it’s up to you to use this money for charity 1241 01:13:09,375 --> 01:13:11,916 or to build education institutions 1242 01:13:13,083 --> 01:13:14,958 You failed to teach your son the right values, 1243 01:13:14,958 --> 01:13:18,791 atleast build schools and colleges to educate the needy 1244 01:13:22,333 --> 01:13:23,500 You made a huge mistake by killing him 1245 01:13:24,750 --> 01:13:30,625 I was ready to give you whatever you wanted 1246 01:13:31,125 --> 01:13:32,416 But it was your son who told me that 1247 01:13:32,916 --> 01:13:35,583 money can make any sort of pain vanish 1248 01:13:36,375 --> 01:13:37,500 Hence this compensation! 1249 01:13:37,833 --> 01:13:40,666 But it’s not right to counter wrong with wrong, is it? 1250 01:13:42,541 --> 01:13:43,833 All forces enter! 1251 01:13:44,791 --> 01:13:47,625 Doing so will only lead to catastrophe! 1252 01:13:56,041 --> 01:13:58,208 Looks like you came well prepared! 1253 01:13:59,125 --> 01:14:03,750 Sir, it was you who made this choice! 1254 01:14:04,625 --> 01:14:06,750 You said that you will teach my son a lesson right? 1255 01:14:07,416 --> 01:14:10,875 I will send you also up there so that you can teach him a lesson! 1256 01:14:11,625 --> 01:14:12,458 Fire!! 1257 01:14:19,583 --> 01:14:21,375 I said Fire!!! 1258 01:14:34,541 --> 01:14:36,208 The government may be yours 1259 01:14:37,041 --> 01:14:41,083 but all those in that government are mine! 1260 01:14:42,250 --> 01:14:44,250 You may be the minister, 1261 01:14:44,750 --> 01:14:45,958 but history has time and again shown that 1262 01:14:45,958 --> 01:14:49,833 soldiers listen not to the minister 1263 01:14:50,708 --> 01:14:54,583 but to the king and the king alone! 1264 01:15:20,708 --> 01:15:21,291 What sir? 1265 01:15:22,375 --> 01:15:23,125 Water 1266 01:15:23,166 --> 01:15:23,958 Okay water, water 1267 01:15:33,333 --> 01:15:38,833 ( Prasanna, a prisoner, is leaking information to police) 1268 01:15:45,583 --> 01:15:47,541 This is our demand list 1269 01:15:48,083 --> 01:15:50,666 Instruct all the commandos and sharp shooters 1270 01:15:50,708 --> 01:15:52,708 you have put on duty to leave the city right away 1271 01:15:53,083 --> 01:15:56,333 Also, we will negotiate only with Charan Raj 1272 01:15:56,750 --> 01:15:58,291 This apart, within 1 AM 1273 01:15:58,291 --> 01:16:00,708 I want all the roads leading to the airport to be cleared 1274 01:16:00,708 --> 01:16:02,166 Two flights need to be at our disposal at the airport 1275 01:16:02,541 --> 01:16:05,916 One will fly towards Afghanistan and the other to Myanmar 1276 01:16:06,250 --> 01:16:07,458 We will release 50 percent of the hostages 1277 01:16:07,750 --> 01:16:09,916 once we reach the airport 1278 01:16:10,416 --> 01:16:11,791 and the other half will be set free 1279 01:16:12,041 --> 01:16:15,625 once we reach our desired destination 1280 01:16:16,083 --> 01:16:20,833 Make sure you get necessary permissions for all this by 12 PM 1281 01:16:21,291 --> 01:16:23,875 And try not to pull a stunt 1282 01:16:24,291 --> 01:16:26,375 as none of us are fools. Beware! 1283 01:16:38,583 --> 01:16:39,208 Where is he? 1284 01:16:39,208 --> 01:16:39,916 At the back entrance 1285 01:16:42,291 --> 01:16:47,750 Just remember that no life should be lost! 1286 01:16:48,291 --> 01:16:49,166 You know why? 1287 01:16:50,000 --> 01:16:53,500 Well, a soldier losing his life in a battle could still lead to a victory 1288 01:16:54,000 --> 01:16:57,958 but an innocent life lost during a rebellion will never serve the cause! 1289 01:16:59,958 --> 01:17:03,958 I will never disappoint you 1290 01:17:04,375 --> 01:17:06,000 but just in case I don’t live up to your expectations, I will… 1291 01:17:10,166 --> 01:17:13,625 I wanted to represent my country at the national level 1292 01:17:13,958 --> 01:17:15,541 But my fate didn’t permit me to do so! 1293 01:17:17,041 --> 01:17:17,875 My vision is clear only during the day 1294 01:17:19,083 --> 01:17:21,125 I cannot see properly without my glasses during the night 1295 01:17:33,166 --> 01:17:34,750 Burn his body here itself 1296 01:17:35,458 --> 01:17:39,208 I don’t want anyone to find out his true identity 1297 01:17:45,666 --> 01:17:48,208 Sir, I need to use the washroom 1298 01:17:48,291 --> 01:17:49,958 But didn’t you just relieve yourself? 1299 01:17:50,458 --> 01:17:52,333 Sir, I am diabetic, 1300 01:17:52,541 --> 01:17:54,041 hence this urge to frequent the washroom! 1301 01:17:54,708 --> 01:17:56,791 Alright, get up, let’s go! 1302 01:17:56,833 --> 01:17:57,541 Wait sir 1303 01:17:57,541 --> 01:17:58,208 Make it quick! 1304 01:18:13,541 --> 01:18:15,916 The commandos were sent inside even before a dialogue 1305 01:18:15,958 --> 01:18:18,625 could be opened between the extremists and the police 1306 01:18:18,666 --> 01:18:20,208 As a result of this, a hostage has even lost his life! 1307 01:18:20,250 --> 01:18:22,875 As always, the police seem to have their hands tied 1308 01:18:22,875 --> 01:18:26,041 and no official statement has been made as yet 1309 01:18:26,083 --> 01:18:30,958 For all the inside stories stay tuned to TV 24 1310 01:18:31,000 --> 01:18:33,666 This is Lakshmi with Cameraperson Rahesh 1311 01:18:34,041 --> 01:18:35,625 Sir, what do we do next? 1312 01:18:37,750 --> 01:18:40,000 Last time when Prassana called us, 1313 01:18:40,041 --> 01:18:42,708 he said that the trunk was filled with bricks, 1314 01:18:43,250 --> 01:18:44,625 which means they have not found the gold yet! 1315 01:18:44,875 --> 01:18:47,833 But why then did they want buses to go to the airport 1316 01:18:47,833 --> 01:18:50,375 and the flights to be arranged upon their arrival? 1317 01:18:50,625 --> 01:18:52,166 There could be only two possibilities in that case; 1318 01:18:52,500 --> 01:18:55,125 Either they have found the location where the gold has been shifted to 1319 01:18:55,541 --> 01:18:59,541 or they are confident that they will locate it within 1 AM 1320 01:19:00,250 --> 01:19:03,958 Vaman is the only one who knows that gold is hidden inside 1321 01:19:04,375 --> 01:19:06,083 We just got to contact him 1322 01:19:06,083 --> 01:19:09,041 and find out if the gold is really there or not 1323 01:19:09,083 --> 01:19:09,666 Did the call get connected? 1324 01:19:09,666 --> 01:19:10,791 He is not receiving the call, sir 1325 01:19:10,791 --> 01:19:11,541 Keep trying 1326 01:19:11,583 --> 01:19:12,000 Yes sir! 1327 01:19:19,125 --> 01:19:19,458 Hello 1328 01:19:19,833 --> 01:19:22,500 This is Subramanya. I am the Chief Minister’s PA 1329 01:19:22,791 --> 01:19:24,541 The CM wants to talk to you 1330 01:19:24,875 --> 01:19:28,958 What? The CM wants to talk to me?? Just give me a minute 1331 01:19:28,958 --> 01:19:29,625 Hello 1332 01:19:29,625 --> 01:19:31,500 Hello Lakshmi, how are you? 1333 01:19:32,041 --> 01:19:37,333 Hello sir, I still can’t believe that you have called me! 1334 01:19:37,375 --> 01:19:38,583 It’s unbelievable! 1335 01:19:38,916 --> 01:19:41,500 I’m very much impressed by your reportage 1336 01:19:41,833 --> 01:19:45,875 We need youth like you to take our society forward 1337 01:19:46,333 --> 01:19:49,916 Once this crisis ends, I wish to meet you in person 1338 01:19:50,166 --> 01:19:54,333 Sir, it’s overwhelming to know that you follow my news stories 1339 01:19:54,375 --> 01:19:56,875 Sir, I’ll only stop by your office once this fiasco ends 1340 01:19:57,250 --> 01:19:58,000 Sure…. 1341 01:19:58,750 --> 01:20:01,416 Also is it true that your father is also inside the jail? 1342 01:20:02,250 --> 01:20:04,625 Yes sir, his release is slated for next week though 1343 01:20:04,916 --> 01:20:06,166 I want to reach out to him, 1344 01:20:06,208 --> 01:20:07,458 but the police personnel are not letting me inside 1345 01:20:07,458 --> 01:20:09,208 Don’t worry, 1346 01:20:09,208 --> 01:20:12,125 I will have your father released once this operation ends 1347 01:20:12,416 --> 01:20:14,583 The department is indebted to him for his service 1348 01:20:14,708 --> 01:20:17,125 I need to discuss something important with him, 1349 01:20:17,166 --> 01:20:18,291 can you share his number with me? 1350 01:20:18,416 --> 01:20:20,375 Yes sir, please note it down 1351 01:20:21,250 --> 01:20:24,208 Thank you. Also, you are like my daughter 1352 01:20:24,583 --> 01:20:26,625 so here is a small word of caution for you 1353 01:20:26,666 --> 01:20:27,041 Sure sir 1354 01:20:27,083 --> 01:20:28,875 What’s happening around you is a very dangerous operation 1355 01:20:29,083 --> 01:20:33,333 So, trust no one. Be careful and I wish you well 1356 01:20:33,375 --> 01:20:35,375 Yes, sir and thank you so much sir 1357 01:20:35,416 --> 01:20:36,833 Have a great day sir. Have…. 1358 01:20:37,250 --> 01:20:38,375 (CM addressing the media on the TV screen) 1359 01:20:38,416 --> 01:20:39,500 The extremists and our commandoes…. 1360 01:20:57,916 --> 01:21:00,833 Keep calling this number from all the phones you have seized, 1361 01:21:01,750 --> 01:21:04,458 that way no one from the outside 1362 01:21:04,458 --> 01:21:06,583 will be able to go on a call with him! 1363 01:21:06,750 --> 01:21:08,458 Make sure to engage the phone holder 1364 01:21:08,500 --> 01:21:09,750 until his battery goes dead 1365 01:21:09,958 --> 01:21:11,250 That’s the only way 1366 01:21:12,416 --> 01:21:14,125 we can cut any sort of communication to and 1367 01:21:14,166 --> 01:21:15,125 from the outside world! 1368 01:21:17,875 --> 01:21:18,333 Sir 1369 01:21:20,375 --> 01:21:21,708 It’s ringing, but no one is answering 1370 01:21:21,875 --> 01:21:26,583 That’s’ okay, but you keep calling, got it? 1371 01:21:27,833 --> 01:21:29,291 Were you able to track any incoming or outgoing calls? 1372 01:21:29,333 --> 01:21:31,250 Sir, looks like he is talking to someone, the line is engaged 1373 01:21:31,291 --> 01:21:31,791 Okay, okay 1374 01:21:37,625 --> 01:21:38,833 Sir, it got connected 1375 01:21:40,125 --> 01:21:41,250 Hello, this is Charan Raj 1376 01:21:41,583 --> 01:21:42,208 Hello, sir! 1377 01:21:42,416 --> 01:21:44,458 Is everything okay inside the jail? 1378 01:21:44,500 --> 01:21:45,416 Yes sir, both of us are safe 1379 01:21:45,833 --> 01:21:47,000 Safe where? 1380 01:21:48,541 --> 01:21:49,250 Inside the storage room 1381 01:21:49,916 --> 01:21:50,333 Store room 1382 01:21:50,333 --> 01:21:50,791 Yes, sir 1383 01:21:51,916 --> 01:21:54,416 Sir, someone is using your name and talking to Prasanna 1384 01:21:54,416 --> 01:21:55,708 That’s why we have been getting a busy tone 1385 01:21:55,958 --> 01:21:56,916 My name? 1386 01:21:56,958 --> 01:21:57,333 Yes sir 1387 01:21:59,916 --> 01:22:00,750 Someone is coming 1388 01:22:02,208 --> 01:22:03,791 Someone is approaching us 1389 01:22:03,833 --> 01:22:05,125 Sir, I’ll call you back, someone is coming 1390 01:22:05,125 --> 01:22:07,250 Listen to me. Listen… 1391 01:22:14,666 --> 01:22:15,458 Who was that? 1392 01:22:15,500 --> 01:22:16,666 Nothing to worry about 1393 01:22:17,500 --> 01:22:18,250 Sir, the line is connected 1394 01:22:19,125 --> 01:22:20,500 Sir, I’m calling from ICID Bank 1395 01:22:20,500 --> 01:22:22,208 He has received a call from the ICID Bank 1396 01:22:22,250 --> 01:22:23,125 ICID Bank?? 1397 01:22:23,166 --> 01:22:25,375 I am already out of my mind, loan it seems! 1398 01:22:25,416 --> 01:22:26,291 Just hang up 1399 01:22:26,833 --> 01:22:27,208 Shit! 1400 01:22:30,916 --> 01:22:32,166 Sir, you had ordered food on Zomato right? 1401 01:22:32,208 --> 01:22:33,000 Zomato?? 1402 01:22:33,041 --> 01:22:34,125 I’m waiting outside, can you come quickly? 1403 01:22:34,166 --> 01:22:36,250 What is this tomato-Zomato nonsense? Just let me be! 1404 01:22:36,291 --> 01:22:36,958 Sir, the thing…. 1405 01:22:37,000 --> 01:22:41,291 They are calling him non-stop to keep the line busy 1406 01:22:41,333 --> 01:22:41,916 Officers 1407 01:22:41,916 --> 01:22:42,250 Yes, sir 1408 01:22:42,250 --> 01:22:44,291 You start calling that number continuously. Come on, don’t stop 1409 01:22:44,333 --> 01:22:45,458 Yes, sir 1410 01:22:45,458 --> 01:22:49,333 Call the three numbers from which the fake calls were made as well 1411 01:22:49,333 --> 01:22:50,583 Do it, go, go, everyone 1412 01:22:50,625 --> 01:22:51,791 Dad’s phone is also busy 1413 01:22:53,583 --> 01:22:55,583 Sir, the line is engaged He is not receiving the call 1414 01:22:56,750 --> 01:22:57,458 Sir, his phone is busy 1415 01:22:57,458 --> 01:22:59,708 Everybody, keep trying, everybody! 1416 01:22:59,750 --> 01:23:00,666 Sir, sir, we got Prasanna on line 1417 01:23:01,500 --> 01:23:03,875 Hello, Prasanna, It’s Charan Raj 1418 01:23:03,916 --> 01:23:07,416 Please, you are the 7th person calling me claiming to be Charan Raj! 1419 01:23:07,458 --> 01:23:11,250 Believe me, don’t cut the call please, it’s really me 1420 01:23:11,291 --> 01:23:13,625 Your name is Prassana and your prison ID is 401 1421 01:23:13,666 --> 01:23:15,416 Your daughter’s name is Lakshmi 1422 01:23:15,458 --> 01:23:16,333 and she resides in Nandini Layout, correct? 1423 01:23:16,500 --> 01:23:20,666 Sir, six people called me claiming to be Charan Raj before you so… 1424 01:23:20,708 --> 01:23:23,500 Its’ okay. So how is Vaman now? 1425 01:23:23,541 --> 01:23:24,500 He is safe 1426 01:23:24,541 --> 01:23:26,958 And have the gang members found anything as yet? 1427 01:23:27,000 --> 01:23:27,916 Hello, hello.. 1428 01:23:27,958 --> 01:23:29,750 Hello Hello, Prasanna…. 1429 01:23:29,958 --> 01:23:31,833 Hello, can you hear me? Prasanna 1430 01:23:32,166 --> 01:23:33,708 Connect me once again, fast… 1431 01:23:33,833 --> 01:23:34,833 It’s switched off sir 1432 01:23:34,875 --> 01:23:41,125 (Phone switched off) 1433 01:23:43,125 --> 01:23:43,750 Idiot 1434 01:23:52,916 --> 01:23:54,416 Sir, Sir please listen to me 1435 01:23:54,458 --> 01:23:54,958 No doctor, 1436 01:23:55,000 --> 01:23:55,666 This is not the time 1437 01:23:55,708 --> 01:23:56,958 You cannot stop me this time! 1438 01:23:57,000 --> 01:23:59,041 As a doctor it’s your duty to protect him 1439 01:23:59,041 --> 01:24:03,375 likewise as a police officer it’s my job to punish the criminal! 1440 01:24:03,375 --> 01:24:05,791 So, I’m going to get everything out of him right now 1441 01:24:05,958 --> 01:24:07,500 Kindly wait till he recovers 1442 01:24:07,541 --> 01:24:07,958 Recover it seems! 1443 01:24:09,791 --> 01:24:10,458 Tell me! 1444 01:24:10,500 --> 01:24:13,458 Even if one person from your gang escapes from there, 1445 01:24:13,791 --> 01:24:15,541 you won’t be spared 1446 01:24:16,458 --> 01:24:18,541 So tell me, tell me who he is? 1447 01:24:19,416 --> 01:24:21,125 Who is he? 1448 01:24:22,541 --> 01:24:24,708 Subramatheertha 1449 01:24:25,708 --> 01:24:27,416 Sir, Subramatheertha is the name of a village 1450 01:24:27,458 --> 01:24:28,958 We may get some clues if we go there 1451 01:24:30,000 --> 01:24:30,750 Hi, bro! 1452 01:24:36,916 --> 01:24:37,625 Don’t worry, 1453 01:24:38,625 --> 01:24:42,500 Your friend Prassana is being very well taken care of inside another cell 1454 01:24:42,833 --> 01:24:44,083 Are you threatening me? 1455 01:24:45,083 --> 01:24:47,041 Even for a second don’t think that 1456 01:24:47,041 --> 01:24:50,291 you can take a single piece of gold out of here by scaring me! 1457 01:24:50,500 --> 01:24:53,250 At the most, you will kill me! 1458 01:24:53,375 --> 01:24:55,625 But then again even death can’t scare someone 1459 01:24:56,291 --> 01:24:57,791 who has been living in hell all this while 1460 01:24:58,333 --> 01:25:00,333 Likewise, you cannot defeat someone 1461 01:25:00,916 --> 01:25:02,833 who has conquered the fear of death 1462 01:25:03,875 --> 01:25:07,125 Anyway, I have safeguarded that gold for so many years, 1463 01:25:08,375 --> 01:25:12,750 so I rather die than let someone else enjoy what belongs to me! 1464 01:25:13,125 --> 01:25:14,583 Torture me as much as you want but I am not going to give in 1465 01:25:15,041 --> 01:25:17,000 I mean, I am the one who wrote the manual of torture for this jail, 1466 01:25:18,208 --> 01:25:20,875 when I was in CBI! 1467 01:25:20,875 --> 01:25:22,875 so there is no scaring me! 1468 01:25:23,500 --> 01:25:27,375 Hence, you only have two options now 1. To release me or 2. Kill me 1469 01:25:29,458 --> 01:25:31,000 There is another option 1470 01:25:40,791 --> 01:25:41,291 Gold! 1471 01:25:45,000 --> 01:25:46,125 How did you manage to find it? 1472 01:25:46,250 --> 01:25:48,125 You know how everything that some people touch turns into gold? 1473 01:25:49,250 --> 01:25:50,916 but in my case, I touch nothing but gold! 1474 01:25:52,208 --> 01:25:55,583 Darling, when it comes to God, there are no secrets! 1475 01:25:58,416 --> 01:26:00,958 Going forward, you are of no use to me now 1476 01:26:02,083 --> 01:26:03,708 Get rid of him 1477 01:26:05,375 --> 01:26:05,791 Hey 1478 01:26:06,666 --> 01:26:07,083 Hey listen 1479 01:26:07,583 --> 01:26:08,916 Let’s split the gold up equally between us, how about 50-50? 1480 01:26:08,916 --> 01:26:10,458 How about 60-40 then? 1481 01:26:11,000 --> 01:26:11,750 I have a plan, hear me out 1482 01:26:11,791 --> 01:26:15,708 or else the gold cannot be taken out of here, Listen to me … 1483 01:26:25,666 --> 01:26:27,791 Come on officers, Come on 1484 01:26:27,833 --> 01:26:28,500 Search 1485 01:26:28,500 --> 01:26:30,333 You people go this sides 1486 01:26:30,333 --> 01:26:31,500 You head the other way 1487 01:26:31,500 --> 01:26:32,416 Search every inch of this place. Spread out 1488 01:26:32,458 --> 01:26:34,291 Hurry up, we have very little time 1489 01:26:34,916 --> 01:26:37,416 Sir, I doubt if we will find any clue here 1490 01:26:37,916 --> 01:26:39,291 I mean look at this farm, 1491 01:26:39,333 --> 01:26:40,791 why would they plan something here of all the places?? 1492 01:26:41,166 --> 01:26:43,500 I’m sure that Jeeva is pulling a fast one on us 1493 01:26:44,125 --> 01:26:44,916 Has the drone operator arrived? 1494 01:26:45,583 --> 01:26:46,541 He is setting up the equipment 1495 01:26:46,583 --> 01:26:47,375 Make it fast 1496 01:26:47,708 --> 01:26:48,708 Come on, move 1497 01:26:53,750 --> 01:26:55,750 Get down Drop your weapons! 1498 01:26:55,791 --> 01:26:58,375 Now…drop your weapons! 1499 01:26:58,416 --> 01:27:00,625 Okay! Okay! Calm down 1500 01:27:18,458 --> 01:27:19,375 No spot has been dug up! 1501 01:27:20,000 --> 01:27:20,875 everything seems to be as it was, 1502 01:27:21,833 --> 01:27:23,000 so where did he get the gold from 1503 01:27:28,458 --> 01:27:29,625 In today’s world, 1504 01:27:55,958 --> 01:27:56,666 Fire! 1505 01:28:12,875 --> 01:28:14,750 Did you find anything? Did you? 1506 01:28:14,791 --> 01:28:15,791 Look that side 1507 01:28:15,791 --> 01:28:16,958 Did you find anything? 1508 01:28:17,000 --> 01:28:18,166 No, sir 1509 01:28:18,166 --> 01:28:18,708 Did you guys find anything at least? 1510 01:28:18,750 --> 01:28:19,333 No, sir 1511 01:28:24,166 --> 01:28:27,458 There is no gold, my love! 1512 01:28:27,500 --> 01:28:32,083 No fire can harm the piece of camphor which is hidden in water! 1513 01:28:32,375 --> 01:28:36,291 I told your boss that we should share the gold… 1514 01:28:38,041 --> 01:28:41,708 But now forget gold, there is nothing here 1515 01:28:41,708 --> 01:28:43,458 What a shame! 1516 01:28:45,333 --> 01:28:49,208 Vaman Srinivasan, who is being held hostage 1517 01:28:49,250 --> 01:28:51,125 has been fighting over the past 10 years 1518 01:28:51,166 --> 01:28:55,333 to get approval for the privatization of this jail 1519 01:28:55,458 --> 01:28:58,333 However, approval was granted only last year 1520 01:28:58,625 --> 01:28:59,625 It now it needs to be examined 1521 01:29:00,125 --> 01:29:05,125 as to why he was so particular about privatizing this jail. 1522 01:29:05,166 --> 01:29:08,875 What are the specialities of this jail then? 1523 01:29:15,083 --> 01:29:18,208 There is every possibility that the gold is hidden 1524 01:29:18,208 --> 01:29:19,625 in the block that was being renovated! 1525 01:29:24,125 --> 01:29:26,416 Which part of the Tower One is being reconstructed? 1526 01:29:26,708 --> 01:29:27,958 Library and a washroom sir 1527 01:29:28,166 --> 01:29:30,208 What is being reconstructed at this place? 1528 01:29:30,208 --> 01:29:31,125 Sir, library 1529 01:29:31,166 --> 01:29:32,583 Where is the library coming up? 1530 01:29:32,625 --> 01:29:33,833 Sir, it’s a little difficult to pin point 1531 01:29:33,875 --> 01:29:35,500 the exact location in this half an acre plot 1532 01:29:35,541 --> 01:29:37,500 We will at least need two days to figure that out 1533 01:29:38,083 --> 01:29:43,125 To figure that out you’ll need the blueprint of the jail 1534 01:29:43,708 --> 01:29:45,041 And who knows if you are lucky enough, 1535 01:29:45,041 --> 01:29:47,416 you may even find the gold once that happens 1536 01:29:48,625 --> 01:29:50,583 But there is no way that 1537 01:29:50,583 --> 01:29:53,291 you are going to get your hands on the blueprint! 1538 01:29:58,416 --> 01:30:00,333 But what makes you think that I need the blueprint? 1539 01:30:01,416 --> 01:30:03,291 I need the top view, go higher, higher… 1540 01:30:03,333 --> 01:30:05,708 fly it a bit higher, yes a bit towards the centre 1541 01:30:05,750 --> 01:30:07,166 Sir, this looks like a pattern of some sort 1542 01:30:13,125 --> 01:30:14,791 It’s the blueprint of our jail! 1543 01:30:31,375 --> 01:30:32,583 Look Thomas, 1544 01:30:32,625 --> 01:30:35,583 our jail privatization proposal has been rejected 1545 01:30:35,625 --> 01:30:37,166 by the government three times already 1546 01:30:38,625 --> 01:30:41,041 But according to media reports, 1547 01:30:41,291 --> 01:30:43,416 a whole new government will be formed this time 1548 01:30:43,875 --> 01:30:47,541 If that’s the case, it will be easy to get our file passed 1549 01:30:48,208 --> 01:30:49,416 We have waited all these years 1550 01:30:49,458 --> 01:30:50,291 and it finally looks like our time has come 1551 01:30:51,083 --> 01:30:51,791 Let's be patient for a few more months 1552 01:30:52,375 --> 01:30:53,708 It's okay if there is a change in power 1553 01:30:54,791 --> 01:30:56,666 but what if the same government retains its majority 1554 01:30:59,375 --> 01:31:00,583 So just to be on the safer side, let’s come up with Plan B 1555 01:31:02,791 --> 01:31:03,416 Okay 1556 01:31:04,708 --> 01:31:05,708 Sir, what do we do now? 1557 01:31:07,291 --> 01:31:09,416 It’s unfortunate that they found the gold 1558 01:31:09,541 --> 01:31:12,500 Go fetch my glasses from my blazer pocket 1559 01:31:13,041 --> 01:31:14,458 Glasses, why? 1560 01:31:14,625 --> 01:31:17,083 Because I can send an emergency message using it 1561 01:31:17,291 --> 01:31:18,875 But even if you do that, what use would it be 1562 01:31:18,916 --> 01:31:22,625 as they cannot come inside? 1563 01:31:23,041 --> 01:31:24,500 This was my Plan B all along! 1564 01:31:24,958 --> 01:31:26,208 (Police searching for clues) 1565 01:31:26,250 --> 01:31:28,791 Lakshman, come here. Clear this space 1566 01:31:28,791 --> 01:31:29,250 Sir 1567 01:31:29,250 --> 01:31:31,416 Any clue yet? 1568 01:31:31,458 --> 01:31:33,083 No luck yet, we are still searching 1569 01:31:33,833 --> 01:31:34,833 Whose photos are these? 1570 01:31:34,833 --> 01:31:36,958 These are the details of the prisoners 1571 01:31:48,375 --> 01:31:48,833 Eshwar 1572 01:31:49,666 --> 01:31:49,916 Yes, sir? 1573 01:31:51,000 --> 01:31:53,791 Who among these are inside the jail? 1574 01:31:56,708 --> 01:31:57,708 Sir, all of them 1575 01:31:58,041 --> 01:31:58,458 What? 1576 01:31:58,875 --> 01:32:00,625 Use your influence 1577 01:32:00,625 --> 01:32:04,875 and have some notorious criminals shifted to your jail 1578 01:32:05,166 --> 01:32:07,375 Then shift them to Tower Three 1579 01:32:07,750 --> 01:32:10,125 In case there is no change in the government 1580 01:32:10,416 --> 01:32:12,583 I will tell you how to use these criminals 1581 01:32:12,625 --> 01:32:15,458 and move the gold out of the prison 1582 01:32:17,458 --> 01:32:19,750 What will I get if I fetch you the glasses? 1583 01:32:19,916 --> 01:32:23,166 You will get 10 percent of the gold 1584 01:32:23,458 --> 01:32:24,750 Okay sir, okay 1585 01:32:25,250 --> 01:32:27,916 Go now, fast Faster..come on 1586 01:32:29,375 --> 01:32:31,041 Come on, Quick 1587 01:32:32,500 --> 01:32:33,750 That’s the one 1588 01:32:34,291 --> 01:32:37,416 Bring it here and be careful not to drop it 1589 01:32:37,416 --> 01:32:38,541 Good, good… 1590 01:32:40,291 --> 01:32:43,791 Now press this, press, fast… 1591 01:32:49,291 --> 01:32:51,000 [PLAN B - RELEASE THE DRAGONS] 1592 01:32:53,541 --> 01:32:54,791 Do you even know who they all are? 1593 01:32:55,291 --> 01:32:57,708 And how the hell did they all land up in the same jail!? 1594 01:32:58,541 --> 01:33:01,208 Where are they now? Are they in Tower Three? 1595 01:33:01,583 --> 01:33:02,333 They were there previously 1596 01:33:02,625 --> 01:33:03,833 But after the jail break incident 1597 01:33:03,833 --> 01:33:05,125 In Tamil Nadu that took place two months ago 1598 01:33:05,416 --> 01:33:06,541 the High Court issued an order stating that 1599 01:33:06,958 --> 01:33:10,000 no prisoner should be lodged in the same cell beyond three months, 1600 01:33:10,416 --> 01:33:12,291 so they are now in Tower Six 1601 01:33:13,041 --> 01:33:13,500 What? 1602 01:33:15,083 --> 01:33:17,583 Can they be really trusted? 1603 01:33:18,541 --> 01:33:19,458 But why would criminals like them hand over 1604 01:33:19,500 --> 01:33:20,500 hand over the gold, that too of that proportion, to us? 1605 01:33:20,958 --> 01:33:22,875 What if they cheat us? 1606 01:33:23,250 --> 01:33:24,375 I know someone 1607 01:33:25,125 --> 01:33:26,583 Let’s get his gang members involved 1608 01:33:27,541 --> 01:33:32,333 He is just not a man of power but also a man of his words! 1609 01:33:34,708 --> 01:33:35,458 And who may that be? 1610 01:33:42,666 --> 01:33:44,416 Ramanna, There is no power in this tower, 1611 01:33:44,416 --> 01:33:45,916 rush to the generator room and fix the problem immediately 1612 01:33:46,041 --> 01:33:48,250 For this block houses some of the most dangerous criminals! 1613 01:34:20,208 --> 01:34:21,208 Code Red! 1614 01:34:21,791 --> 01:34:22,666 Code Red! 1615 01:34:23,833 --> 01:34:25,708 Hello, hello, hello…what happened? 1616 01:34:25,833 --> 01:34:28,041 Sir, 50 prisoners have escaped from Tower Six 1617 01:34:28,250 --> 01:34:28,791 What? 1618 01:34:28,833 --> 01:34:30,208 Okay send the CCTV footage from that tower 1619 01:34:30,208 --> 01:34:31,583 to my phone immediately 1620 01:34:31,583 --> 01:34:32,750 And update me 1621 01:34:32,750 --> 01:34:33,291 Okay sir! 1622 01:34:33,750 --> 01:34:36,250 Have them deploy extra forces to the jail 1623 01:34:36,250 --> 01:34:38,875 And seize this entire place 1624 01:34:38,916 --> 01:34:39,375 Okay, come on get down to work 1625 01:34:39,416 --> 01:34:39,958 Got it? 1626 01:34:41,333 --> 01:34:42,041 What’s happening? 1627 01:34:42,083 --> 01:34:44,458 No idea sir but the police force has been diverted to another tower 1628 01:34:47,625 --> 01:34:50,375 See, I don’t care who you are but I’m warning you, 1629 01:34:50,416 --> 01:34:55,166 if I don’t see Vaman walking out of the jail before I count 10, 1630 01:34:55,375 --> 01:34:57,125 we are going to come inside 1631 01:34:57,333 --> 01:35:00,333 Also we are not police to care about the fate of hostages 1632 01:35:00,500 --> 01:35:01,500 We are criminals! 1633 01:35:02,000 --> 01:35:04,541 So your time starts now… 1634 01:35:05,916 --> 01:35:06,500 1 1635 01:35:07,458 --> 01:35:08,291 Sir, 2… 1636 01:35:08,291 --> 01:35:10,375 Like you ordered, we have locked them all up in a cell 1637 01:35:10,791 --> 01:35:11,583 3.. 1638 01:35:12,000 --> 01:35:14,083 You go inside, I’ll handle this situation 4.. 1639 01:35:14,791 --> 01:35:15,708 5… I remember you saying that 1640 01:35:15,708 --> 01:35:16,958 this mission will be a failure even if one person dies 1641 01:35:17,791 --> 01:35:19,125 But as I see it, if we don’t kill them, 6.. 1642 01:35:19,833 --> 01:35:20,958 they will kill us! 7.. 1643 01:35:21,458 --> 01:35:22,750 8… We are at times pushed 1644 01:35:22,750 --> 01:35:24,625 to face unforseen challenges head on 1645 01:35:24,666 --> 01:35:26,208 9.. Go inside 1646 01:35:26,625 --> 01:35:27,208 10… 1647 01:35:28,208 --> 01:35:29,750 Sir, who are all those people 1648 01:35:29,791 --> 01:35:30,875 and why did you panic after seeing their photos? 1649 01:35:30,916 --> 01:35:34,750 Have you heard about the past chief minister, Subhash? 1650 01:35:34,958 --> 01:35:36,833 The one who died in a chopper crash? 1651 01:35:36,958 --> 01:35:39,541 He didn’t die in a crash! 1652 01:35:39,958 --> 01:35:40,541 Then? 1653 01:35:41,208 --> 01:35:43,416 He went against one man 1654 01:35:43,875 --> 01:35:45,875 and his death was the result of doing so! 1655 01:35:47,583 --> 01:35:48,750 At one point, 1656 01:35:48,750 --> 01:35:51,541 this man was the undisputed ruler of Karnataka's underworld 1657 01:35:55,708 --> 01:35:58,291 No one knew his real name 1658 01:36:00,500 --> 01:36:02,625 Nor had people seen how he looked 1659 01:36:43,791 --> 01:36:45,958 Sir, You are alive? 1660 01:37:05,375 --> 01:37:06,416 Who is he sir? 1661 01:37:12,125 --> 01:37:14,375 No one knew who he really was 1662 01:37:14,750 --> 01:37:17,375 But everyone called him “Big Daddy”! 1663 01:37:18,041 --> 01:37:21,875 Chopper crash was how government covered up the CM’s death! 1664 01:37:22,375 --> 01:37:24,166 For the very first time, 1665 01:37:24,208 --> 01:37:25,625 even though the king’s throne was empty, 1666 01:37:25,625 --> 01:37:27,750 no one came forward to occupy the seat! 1667 01:37:28,000 --> 01:37:31,083 Three months later, the central government appointed me 1668 01:37:31,291 --> 01:37:33,208 to bring an end to this “Big daddy”’s reign 1669 01:37:33,458 --> 01:37:39,500 However, this was no easy task as the department was filled with his men 1670 01:37:39,791 --> 01:37:41,375 This is when we also figured out that 1671 01:37:41,666 --> 01:37:46,583 the best way to nab him would be to infiltrate his gang 1672 01:37:46,625 --> 01:37:49,083 Our plan was a success and one day we received a tipoff … 1673 01:37:49,125 --> 01:37:49,666 Sir, 1674 01:37:49,708 --> 01:37:51,625 Periyanna is apparently performing 1675 01:37:51,625 --> 01:37:52,958 the last rights of his parents in Fathepur 1676 01:37:53,208 --> 01:37:54,125 There will be very few people with him, 1677 01:37:55,625 --> 01:37:57,083 so this is the best time to finish him! 1678 01:37:57,083 --> 01:37:58,166 As planned, 1679 01:37:58,500 --> 01:38:02,166 we left for Fathepura at around 4 AM the following day 1680 01:38:02,958 --> 01:38:04,541 But what we saw upon our arrival was shocking! 1681 01:38:05,250 --> 01:38:07,750 We found the bodies of our team members, 1682 01:38:07,750 --> 01:38:08,833 who had infiltrated his gang, hanging from a tree 1683 01:38:09,875 --> 01:38:12,458 We wanted to put an end to his story then and there 1684 01:38:12,875 --> 01:38:15,250 but in actuality it was he who had dug up graves 1685 01:38:15,250 --> 01:38:16,333 and waited all this while to bury us! 1686 01:38:16,500 --> 01:38:18,791 Anyway, he had spared the life of one of our officers 1687 01:38:19,208 --> 01:38:20,625 Of course not out of mercy 1688 01:38:20,791 --> 01:38:21,875 But just to convey to us what our fates would be 1689 01:38:21,916 --> 01:38:24,000 If we went after him 1690 01:38:24,291 --> 01:38:26,333 And just as we were attempting to save his life... 1691 01:38:26,583 --> 01:38:27,416 But, 1692 01:38:27,458 --> 01:38:27,958 Prasad... 1693 01:38:56,166 --> 01:38:58,500 Let him live, please... 1694 01:38:58,583 --> 01:39:00,541 If you intend to put your hands inside a snake’s burrow 1695 01:39:01,625 --> 01:39:03,958 You should keep an antidote in your pocket! 1696 01:39:05,833 --> 01:39:10,000 Okay, I’ll let him be if he answers my question 1697 01:39:10,666 --> 01:39:11,291 A simple one at that... 1698 01:39:11,541 --> 01:39:13,333 You have heard that tortoise and rabbit story right? 1699 01:39:14,041 --> 01:39:16,083 The one where the rabbit is ahead of the tortoise in a race 1700 01:39:16,875 --> 01:39:18,000 so how due to its overconfidence about its win, 1701 01:39:18,000 --> 01:39:19,083 decides to take a nap? 1702 01:39:19,750 --> 01:39:20,833 Well, the tortoise almost manages to make it to the finish line 1703 01:39:20,875 --> 01:39:22,958 while the rabbit is sleeping 1704 01:39:23,041 --> 01:39:24,250 but in the nick of the time, the rabbit wakes up 1705 01:39:24,250 --> 01:39:26,875 and rushes past it and wins the race 1706 01:39:27,708 --> 01:39:29,208 Now tell me how the rabbit managed to wake up 1707 01:39:29,208 --> 01:39:30,541 at the right time and win the race? 1708 01:39:32,500 --> 01:39:33,375 I’ll count till three 1709 01:39:34,291 --> 01:39:35,625 and if you can give me an answer by then 1710 01:39:36,333 --> 01:39:37,166 I’ll let you live 1711 01:39:38,625 --> 01:39:40,250 1, 2.. 1712 01:39:41,291 --> 01:39:42,208 No. No.... 1713 01:39:42,208 --> 01:39:44,000 Prasad, Prasad, Prasad... 1714 01:39:44,041 --> 01:39:44,833 No, Prasad.. 1715 01:39:45,291 --> 01:39:46,375 Oops! Hard luck 1716 01:39:46,375 --> 01:39:48,958 See, I could have given him the answer and then killed him 1717 01:39:49,458 --> 01:39:51,541 but seeing someone wither away with frustration 1718 01:39:51,583 --> 01:39:53,333 and die before even knowing the answer.... 1719 01:39:53,500 --> 01:39:55,166 Well, that’s what gives me the kicks! 1720 01:39:55,958 --> 01:39:58,333 Officer, I keep wondering 1721 01:39:58,666 --> 01:40:01,250 if someone will actually get down to giving me the answer 1722 01:40:02,125 --> 01:40:03,166 but then again it’s impossible, 1723 01:40:03,541 --> 01:40:09,041 as in my story, there is no scope for the tortoise to win, ever! 1724 01:40:12,375 --> 01:40:16,083 Don’t think this is the end of it 1725 01:40:21,208 --> 01:40:23,500 I can actually finish all of you right here right now 1726 01:40:24,041 --> 01:40:25,000 But I’m going to let you go 1727 01:40:26,083 --> 01:40:27,041 Because, 1728 01:40:27,250 --> 01:40:30,750 I'm going to teach you a lesson that you can’t learn in any school, 1729 01:40:30,791 --> 01:40:32,416 even if you are ready to pay a fee for it! 1730 01:40:33,416 --> 01:40:35,250 Before going after someone 1731 01:40:35,708 --> 01:40:39,125 make sure to know their history and just not their name! 1732 01:40:40,250 --> 01:40:42,208 Begging is not a disrespectful act 1733 01:40:43,000 --> 01:40:43,833 However, if that someone, you went up 1734 01:40:43,833 --> 01:40:44,791 and lost against due to your incompetence 1735 01:40:45,666 --> 01:40:46,708 ends up sparing your life, well, 1736 01:40:46,750 --> 01:40:47,500 that’s an insult you will have to endure till your last breath! 1737 01:40:47,875 --> 01:40:50,791 Now get lost 1738 01:40:51,833 --> 01:40:53,416 and don’t forget to thank me 1739 01:40:53,875 --> 01:40:55,458 with folded hands on your birthdays 1740 01:40:57,291 --> 01:40:59,250 after all you have got the gift of life even before you asked for it! 1741 01:41:05,125 --> 01:41:07,666 Stop, Stop the vehicle! 1742 01:41:17,458 --> 01:41:27,125 There is nothing more shameful than living a life spared by a gangster! 1743 01:41:27,291 --> 01:41:30,291 Those who want to live such a cursed life stay back 1744 01:41:30,416 --> 01:41:32,375 and those of you who rather die a martyr, while trying to kill him 1745 01:41:32,416 --> 01:41:35,041 get into the vehicle with me 1746 01:41:37,583 --> 01:41:39,875 And like that we went on a suicide machine that day 1747 01:41:40,250 --> 01:41:43,875 We wanted to kill Periyanna at any cost that day 1748 01:41:44,333 --> 01:41:46,666 So we equipped ourselves with the grenades we had carried 1749 01:41:47,375 --> 01:41:49,791 and just as we were about to ram into his car 1750 01:41:50,041 --> 01:41:52,625 Our officers, threw me out of the vehicle 1751 01:41:52,666 --> 01:41:54,666 and then crashed into his car! 1752 01:41:57,125 --> 01:42:02,583 45 brave officers lost their life in order to kill a demon called Periyanna 1753 01:42:03,375 --> 01:42:06,708 But now I see that their sacrifice was to no avail 1754 01:42:07,625 --> 01:42:08,916 The evil is back in play and with it naturally comes fear! 1755 01:42:11,833 --> 01:42:14,541 Sir, but you said you saw him die 1756 01:42:14,916 --> 01:42:16,208 How is it then possible for him to be here, 1757 01:42:16,833 --> 01:42:18,833 that too in this jail of all places? 1758 01:42:19,333 --> 01:42:19,958 That’s the question 1759 01:42:20,000 --> 01:42:21,666 that’s bothering me too 1760 01:42:22,458 --> 01:42:24,625 Let’s go from the back gate 1761 01:42:25,000 --> 01:42:26,416 What’s the present situation like? 1762 01:42:26,666 --> 01:42:29,000 Sir Periyanna gang went into Tower One to attack the gang at first 1763 01:42:29,000 --> 01:42:31,125 but now they are only gaurding it! We can't figure out why! 1764 01:42:31,166 --> 01:42:32,666 Sir, we have received another demand list 1765 01:42:32,666 --> 01:42:33,916 They have asked for Jeeva to be released 1766 01:42:34,916 --> 01:42:36,541 Okay we will do that 1767 01:42:36,708 --> 01:42:37,750 But before doing so, 1768 01:42:37,958 --> 01:42:41,250 ask their leader to meet me for five minutes, five minutes only! 1769 01:43:11,458 --> 01:43:13,625 When did you get here? 1770 01:43:14,083 --> 01:43:15,666 I didn't even realise you when you came 1771 01:43:15,708 --> 01:43:19,166 It's not like misfortune arrives with a prior notice! 1772 01:43:20,208 --> 01:43:20,958 So you are admitting 1773 01:43:20,958 --> 01:43:24,416 that you are here to create havoc 1774 01:43:24,708 --> 01:43:29,041 All of us are villains in someone’s story or the other 1775 01:43:29,541 --> 01:43:30,166 Let’s get to the point 1776 01:43:30,458 --> 01:43:31,250 Nothing much, 1777 01:43:31,291 --> 01:43:34,000 I needed clarity on two things 1778 01:43:34,000 --> 01:43:35,500 and you seem have the answers with you 1779 01:43:36,291 --> 01:43:41,458 Only Vaman and the jailer knew about the hidden gold 1780 01:43:43,041 --> 01:43:44,333 how did you then chance upon this information? 1781 01:43:45,125 --> 01:43:48,375 See, there is every possibility that a police officer will take months 1782 01:43:48,416 --> 01:43:50,750 to nab a drug dealer running loose in his own jurisdiction 1783 01:43:51,791 --> 01:43:53,500 But a student may land up figuring out the contact details 1784 01:43:53,541 --> 01:43:55,583 of the same peddler in a matter of minutes 1785 01:43:56,208 --> 01:43:58,166 Of course, this doesn’t mean that 1786 01:43:58,166 --> 01:44:00,125 the student is smarter than the police 1787 01:44:00,666 --> 01:44:03,750 It only suggests that the officer is not as smart as the peddler! 1788 01:44:04,583 --> 01:44:05,083 So look for the answer 1789 01:44:06,250 --> 01:44:08,333 I mean isn’t that why you are being paid by the government? 1790 01:44:09,791 --> 01:44:10,416 Fine, we will do all the searching, 1791 01:44:10,458 --> 01:44:13,333 after all it’s not like criminals come looking for punishment 1792 01:44:13,916 --> 01:44:16,166 it’s up to the police to find the culprit and bring him to book! 1793 01:44:16,791 --> 01:44:19,541 I for sure know that you are capable of 1794 01:44:19,583 --> 01:44:21,458 moving the gold out of here on your own 1795 01:44:22,875 --> 01:44:27,416 I’m also positive that you are not in need of it either 1796 01:44:28,083 --> 01:44:30,625 So I’m curious to find out as to why you are making this futile attempt? 1797 01:44:30,958 --> 01:44:32,875 When one’s intentions are clear 1798 01:44:32,875 --> 01:44:34,958 and just there is no force strong enough to stop them! 1799 01:44:35,375 --> 01:44:36,541 In history you only find mentions 1800 01:44:36,583 --> 01:44:38,083 of those who are strong willed and determined 1801 01:44:38,125 --> 01:44:40,000 and not of those who bow down to circumstances. 1802 01:44:40,041 --> 01:44:41,541 Once I’m out of here, 1803 01:44:42,875 --> 01:44:44,375 what needs to be proven will be proven! 1804 01:44:44,416 --> 01:44:45,958 And what if you don’t go out? 1805 01:44:46,083 --> 01:44:48,666 Sir, I usually don’t meddle in anyone’s business 1806 01:44:48,916 --> 01:44:50,833 and the reason I don’t get involved is not because I am scared 1807 01:44:51,083 --> 01:44:53,416 but only because if I get involved, 1808 01:44:53,458 --> 01:44:54,708 the battle field will turn into a bloody warfare! 1809 01:44:54,875 --> 01:44:57,708 The biggest lesson that history teaches us is 1810 01:44:57,708 --> 01:45:00,166 that there is nothing left to learn from history 1811 01:45:01,583 --> 01:45:04,833 Periyanna, you also know what kind of a man I am 1812 01:45:05,416 --> 01:45:08,041 See, I’m not trying to scare you or anything 1813 01:45:08,041 --> 01:45:10,500 but this is just a warning 1814 01:45:10,791 --> 01:45:11,791 Fear is a good thing sir for only 1815 01:45:12,500 --> 01:45:15,750 then will we know how brave we are! 1816 01:45:18,208 --> 01:45:21,041 The Periyanna I knew never talked like this 1817 01:45:21,583 --> 01:45:23,583 Sir, just because dust forms over a book 1818 01:45:24,250 --> 01:45:25,291 the story hidden in its pages does not lose its sheen! 1819 01:45:25,833 --> 01:45:28,583 It’s just that I assumed that I had put the 'THE END' sign to your story 1820 01:45:29,083 --> 01:45:31,250 But it now looks like a new chapter is about to unravel itself! 1821 01:45:31,791 --> 01:45:33,125 A dead man has come back alive 1822 01:45:34,041 --> 01:45:37,125 And hidden treasures have been found by 1823 01:45:37,166 --> 01:45:38,708 someone other than the man who hid it! 1824 01:45:39,583 --> 01:45:42,208 So many questions remain unanswered 1825 01:45:42,458 --> 01:45:44,416 Sir, instead of finding answers to all these questions, 1826 01:45:45,083 --> 01:45:46,041 go seek the truth 1827 01:45:46,916 --> 01:45:48,291 Answers will then automatically find you 1828 01:45:49,541 --> 01:45:50,416 What is that you really want from me? 1829 01:45:50,916 --> 01:45:54,541 You have no proper answers to any of my questions 1830 01:45:55,666 --> 01:45:57,916 But 10 years ago, 1831 01:45:57,958 --> 01:46:00,333 you had asked me a question, do you remember? 1832 01:46:00,791 --> 01:46:03,625 It still haunts me 1833 01:46:05,375 --> 01:46:06,083 It had something 1834 01:46:06,125 --> 01:46:08,958 to do with a race between a rabbit and a tortoise, race…. 1835 01:46:08,958 --> 01:46:10,625 what was that again? 1836 01:46:10,833 --> 01:46:13,666 Sir, the rabbit was overconfident 1837 01:46:14,375 --> 01:46:17,166 so it takes a nap and hence the tortoise wins, 1838 01:46:17,166 --> 01:46:17,625 that’s it right? 1839 01:46:26,083 --> 01:46:28,041 But in the story that Periyanna told me, 1840 01:46:29,208 --> 01:46:30,833 there is no scope for the tortoise to win! 1841 01:46:32,458 --> 01:46:34,041 You have come all the way to Kashi 1842 01:46:35,208 --> 01:46:36,083 so you think I’ll let you go without 1843 01:46:36,083 --> 01:46:37,208 making you take a dip in the Ganges?? 1844 01:46:56,416 --> 01:46:59,083 There is no way that he is Periyanna! 1845 01:46:59,500 --> 01:47:01,041 You heard our conversation right? 1846 01:47:01,833 --> 01:47:05,458 So now you tell me if he is your boss or not! 1847 01:47:32,416 --> 01:47:33,541 What is all this? 1848 01:47:33,666 --> 01:47:35,125 This situation looks slightly dicey 1849 01:47:35,791 --> 01:47:39,208 See, everyone wishes for their dead loved one to come back 1850 01:47:39,583 --> 01:47:40,916 But once they are back 1851 01:47:40,916 --> 01:47:43,083 it’s natural to want to know how they came back 1852 01:47:43,333 --> 01:47:43,666 If not…! 1853 01:47:43,666 --> 01:47:45,750 Are you questioning the God himself? 1854 01:47:45,833 --> 01:47:48,291 God exists but only when we pray 1855 01:47:48,291 --> 01:47:51,125 and a flower falls from the right side of the idol 1856 01:47:51,250 --> 01:47:52,625 do we tend to believe truly in His existence! 1857 01:47:52,625 --> 01:47:54,416 Our boss was the one who taught me, 1858 01:47:54,458 --> 01:47:56,916 actually all of us here, the art of wrestling 1859 01:47:56,958 --> 01:47:58,666 He is also the only one who knows how to escape from our clutches 1860 01:47:58,708 --> 01:48:02,083 without getting physical with us 1861 01:48:02,291 --> 01:48:05,000 If you are really our boss we will celebrate you 1862 01:48:05,208 --> 01:48:06,250 if not we will finish you off 1863 01:48:06,291 --> 01:48:07,791 and carry your body out of here on our shoulders! 1864 01:48:46,875 --> 01:48:47,666 Go after him 1865 01:48:51,875 --> 01:48:54,666 Look for him, search there 1866 01:48:57,625 --> 01:48:58,625 Did you find him? 1867 01:50:20,458 --> 01:50:23,375 Now, you take a call on who I am! 1868 01:50:30,125 --> 01:50:31,541 Load the gold, 1869 01:50:31,541 --> 01:50:35,625 it’s now time to execute the exit plan 1870 01:50:39,500 --> 01:50:40,500 Sure 1871 01:50:41,041 --> 01:50:42,041 Okay 1872 01:50:42,666 --> 01:50:44,750 Sir, three buses, 1873 01:50:44,958 --> 01:50:46,250 that have prisoners on board 1874 01:50:46,291 --> 01:50:48,125 are reportedly headed towards the airport 1875 01:50:48,458 --> 01:50:49,458 Charan Raj wants to talk to you 1876 01:50:50,916 --> 01:50:51,875 Tell me 1877 01:50:51,916 --> 01:50:56,583 Sir, a few minutes ago we made a breakthrough in this case 1878 01:50:56,791 --> 01:51:00,750 I am confident about ensuring the safety of all the prisoners 1879 01:51:00,750 --> 01:51:01,750 I have a plan 1880 01:51:01,791 --> 01:51:02,458 Are you sure? 1881 01:51:02,500 --> 01:51:03,958 100 percent sure sir 1882 01:51:04,583 --> 01:51:06,750 Sir, ever since they captured the jail 1883 01:51:07,000 --> 01:51:09,291 and even after our commandos launched an attack on them, 1884 01:51:09,333 --> 01:51:11,958 zero casualties have been reported 1885 01:51:11,958 --> 01:51:14,250 Sir they have used frangible bullets 1886 01:51:14,250 --> 01:51:15,708 according to forensic reports 1887 01:51:16,000 --> 01:51:20,583 And these bullets do not cause fatal harm 1888 01:51:20,791 --> 01:51:22,208 They have not used a single original bullet even though they have access to it, 1889 01:51:22,291 --> 01:51:24,208 And this does not mean that they didn’t know how to use it 1890 01:51:24,583 --> 01:51:26,583 but it’s just that they did not want to use it to hurt the prisoners 1891 01:51:26,958 --> 01:51:29,583 So now that we know there intention is not to harm our prisoners, 1892 01:51:29,625 --> 01:51:33,000 we will be fools if we don’t go after them! 1893 01:51:33,333 --> 01:51:34,625 So what do you propose to do that? 1894 01:51:34,916 --> 01:51:38,541 Sir, there are three underpasses on the way to the airport 1895 01:51:39,166 --> 01:51:40,625 We will have a clear view once 1896 01:51:40,666 --> 01:51:42,125 the buses pass through the first underpass 1897 01:51:42,416 --> 01:51:43,875 so we will take them down once they come out of the underpass 1898 01:51:44,083 --> 01:51:45,916 Sounds like a plan, go ahead 1899 01:51:48,916 --> 01:51:50,750 Target is in sight. Be ready 1900 01:51:56,875 --> 01:51:57,250 4 1901 01:51:58,125 --> 01:51:58,625 3 1902 01:51:59,166 --> 01:51:59,666 2 1903 01:52:00,083 --> 01:52:00,541 1 1904 01:52:04,958 --> 01:52:06,291 Don’t you think the police will try to attack 1905 01:52:06,291 --> 01:52:07,833 our vehicles while we are trying to escape? 1906 01:52:08,916 --> 01:52:11,625 Sir, we can’t see any buses exiting the underpass 1907 01:52:11,666 --> 01:52:12,333 What? 1908 01:52:12,333 --> 01:52:13,083 Ah, Murthy, 1909 01:52:13,125 --> 01:52:15,833 Enter the underpass right away along with the commandos and check 1910 01:52:15,916 --> 01:52:16,833 what’s happening, quick, quick 1911 01:52:17,375 --> 01:52:19,125 Sir , we are here 1912 01:52:19,166 --> 01:52:20,125 And what’s the status? 1913 01:52:20,166 --> 01:52:21,041 There is nothing here 1914 01:52:21,083 --> 01:52:21,666 What about the buses? 1915 01:52:21,666 --> 01:52:22,791 We don’t find any buses approaching either 1916 01:52:22,833 --> 01:52:23,166 What? 1917 01:52:24,208 --> 01:52:27,625 Sir, hold on, I can see some light 1918 01:52:31,916 --> 01:52:34,750 Why are so many cars exciting from the underpass all of a sudden? 1919 01:52:42,583 --> 01:52:44,166 Close all the roads immediately 1920 01:52:46,625 --> 01:52:52,500 If someone tries to escape, shoot them on the spot 1921 01:52:52,875 --> 01:52:56,958 They will surely close all the roads and even stop all the cars 1922 01:52:57,541 --> 01:52:59,791 They are going to bombard the drivers’ with questions too 1923 01:52:59,833 --> 01:53:01,708 but the only answer they will get is…. 1924 01:53:01,708 --> 01:53:02,375 Who are you? 1925 01:53:02,416 --> 01:53:03,125 Sir, I know nothing 1926 01:53:03,166 --> 01:53:05,041 We were paid Rs 50,000 told that a film scene is being shot 1927 01:53:05,083 --> 01:53:06,166 And asked to in full speed. So I was driving fast 1928 01:53:06,166 --> 01:53:06,666 Film shoot? 1929 01:53:06,666 --> 01:53:08,750 Sir, all of them are giving the same reason 1930 01:53:08,750 --> 01:53:09,208 What? 1931 01:53:09,250 --> 01:53:11,875 We managed to seize most of the cars but there are no prisoners 1932 01:53:11,875 --> 01:53:13,500 But some 20 cars managed to make it to the highway towards airport 1933 01:53:13,666 --> 01:53:15,125 Have the drones follow these cars 1934 01:53:15,166 --> 01:53:18,000 and capture their every movement 1935 01:53:19,208 --> 01:53:20,500 Also block the next exit, 1936 01:53:20,500 --> 01:53:23,791 No vehicle should cross the third underpass. Take position 1937 01:53:30,000 --> 01:53:32,500 If someone tries to break the barriers and cross over 1938 01:53:32,875 --> 01:53:35,750 Shoot them. No need to wait for my orders! 1939 01:53:47,125 --> 01:53:48,791 Sir, we have blocked the exit of the third underpass 1940 01:53:48,833 --> 01:53:49,625 We are waiting for your order 1941 01:53:49,666 --> 01:53:52,125 Sir, all cars have entered the underpass 1942 01:53:52,250 --> 01:53:54,250 So are we going to escape in these cars? 1943 01:53:59,375 --> 01:54:00,625 What the hell is this now? 1944 01:54:00,625 --> 01:54:04,083 Why are they heading back towards the city and not going to the airport? 1945 01:54:04,125 --> 01:54:06,250 And where are these bikes coming from? 1946 01:54:06,250 --> 01:54:08,250 Send the force and stop all these bikers 1947 01:54:11,375 --> 01:54:14,291 Arrest all the bikers and check their IDs 1948 01:54:14,375 --> 01:54:15,416 Where are all of you coming from? 1949 01:54:15,708 --> 01:54:17,958 Sir, we were told to do this as part of a film shoot 1950 01:54:18,000 --> 01:54:18,833 Film shoot? 1951 01:54:18,833 --> 01:54:20,333 They paid us Rs 5000 1952 01:54:21,458 --> 01:54:21,750 Hello 1953 01:54:21,791 --> 01:54:23,000 Hello sir, this Shekar 1954 01:54:23,333 --> 01:54:24,708 Sir, all the prisoners are in the buses only, 1955 01:54:24,708 --> 01:54:25,166 What? 1956 01:54:25,333 --> 01:54:26,750 Please send a backup force to first underpass immideately 1957 01:54:27,375 --> 01:54:28,083 Idiots! 1958 01:54:28,458 --> 01:54:32,041 They are all still in the buses in the first underpass!! 1959 01:54:51,583 --> 01:54:51,875 You? 1960 01:54:57,833 --> 01:54:58,125 Sir 1961 01:54:58,416 --> 01:55:03,333 If you don't hold this gun, I will blow these buses up 1962 01:55:08,416 --> 01:55:10,958 Doctor?? You should have told them it was you right! 1963 01:55:11,041 --> 01:55:12,833 Sir, I was too scared, hence I waited for you only to come, 1964 01:55:12,875 --> 01:55:14,583 to reveal my identity 1965 01:55:15,416 --> 01:55:16,000 Prasanna Sir. 1966 01:55:16,333 --> 01:55:16,833 Prasanna? 1967 01:55:18,166 --> 01:55:19,208 What are all these people doing here? 1968 01:55:19,250 --> 01:55:20,375 And where are all the gang members? 1969 01:55:20,583 --> 01:55:23,666 No one is going to go anywhere. You will all be there only 1970 01:55:24,958 --> 01:55:27,041 You will be one among the hostages 1971 01:55:27,750 --> 01:55:30,333 Only you would have given your guns to the actual hostages 1972 01:55:31,500 --> 01:55:35,125 You ten will blend in with the remaining prisoners 1973 01:55:35,125 --> 01:55:37,250 and no one can ever single you out 1974 01:55:37,625 --> 01:55:42,166 Because your true identity will never be revealed 1975 01:55:42,875 --> 01:55:43,791 Sir, looks like the gang members 1976 01:55:43,791 --> 01:55:45,291 have managed to escape somewhere in the middle 1977 01:55:45,333 --> 01:55:47,666 All of them are our prison inmates, I ran a thorough check 1978 01:55:52,000 --> 01:55:54,625 Okay, we will escape somehow 1979 01:55:54,625 --> 01:55:57,166 but what about the gold that we would have loaded into the buses? 1980 01:55:58,125 --> 01:56:01,458 Sir, sir, sir… 1981 01:56:01,458 --> 01:56:03,041 The gold that we have found in the trunks is fake! 1982 01:56:03,458 --> 01:56:03,791 What? 1983 01:56:03,875 --> 01:56:05,416 Yes, see for yourself sir 1984 01:56:06,333 --> 01:56:08,500 We have been taken for a ride 1985 01:56:12,083 --> 01:56:13,291 Then, then, where is the real gold? 1986 01:56:14,750 --> 01:56:18,333 There is a BWSSB pipe in Tower six’s backyard 1987 01:56:18,541 --> 01:56:21,541 Through that pipe, our men, who will be operating from outside the prison, 1988 01:56:21,541 --> 01:56:23,416 will send remote control operated mini boats 1989 01:56:23,708 --> 01:56:26,375 Those boats will already be carrying fake gold, 1990 01:56:26,916 --> 01:56:27,500 So… 1991 01:56:29,458 --> 01:56:31,791 We will load the Buses with this fake gold 1992 01:56:33,458 --> 01:56:37,208 and send the real gold through the boats 1993 01:56:39,250 --> 01:56:40,666 This is our plan, Alright? 1994 01:56:42,416 --> 01:56:44,208 And who will be operating these boats? 1995 01:56:44,375 --> 01:56:45,666 You will know that when the time is right 1996 01:56:46,416 --> 01:56:47,708 But once we get caught, 1997 01:56:47,750 --> 01:56:50,041 won’t they check our record and sentence? 1998 01:56:50,041 --> 01:56:51,000 Apart from the hostages, 1999 01:56:51,041 --> 01:56:53,625 check the records of all those prisoners 2000 01:56:53,666 --> 01:56:57,208 who are facing a sentence between one and three years 2001 01:56:57,250 --> 01:56:58,791 I want that list immediately, go, go right away 2002 01:56:58,791 --> 01:56:59,125 Yes sir, yes 2003 01:56:59,166 --> 01:57:01,666 You should be sentenced to at least three years of jail 2004 01:57:02,541 --> 01:57:04,875 that way no one is going to suspect you 2005 01:57:05,125 --> 01:57:06,583 Are you saying that we have to stay inside the prison 2006 01:57:06,583 --> 01:57:07,541 for a minimum of three years then? 2007 01:57:07,791 --> 01:57:08,291 No. To avoid this situation, 2008 01:57:09,125 --> 01:57:10,125 I’m going to hire a lawyer friend of mine 2009 01:57:11,000 --> 01:57:14,125 He is an expert at reopening old cases 2010 01:57:16,416 --> 01:57:17,333 His name is 2011 01:57:19,875 --> 01:57:21,208 Mahesh Das 2012 01:57:24,958 --> 01:57:26,750 People call him 2013 01:57:28,833 --> 01:57:30,833 BIRBAL 2014 01:57:45,583 --> 01:57:48,333 All your team members have been released 2015 01:57:50,125 --> 01:57:52,250 Since Jeeva turned approver willingly, 2016 01:57:52,666 --> 01:57:54,250 he will be released one year later 2017 01:57:54,291 --> 01:57:56,833 I have made necessary arrangements for his release as well 2018 01:57:57,500 --> 01:57:59,291 Thank You. Thank you very much! 2019 01:58:00,291 --> 01:58:01,291 But I am very curious 2020 01:58:02,666 --> 01:58:07,541 About your escape plan. Every one’s exit plan was pre decided 2021 01:58:10,958 --> 01:58:14,708 But you, how did you escape? 2022 01:58:15,500 --> 01:58:16,791 You are a smart man 2023 01:58:16,791 --> 01:58:19,208 So think hard and you will find out how, Bye! 2024 01:59:49,833 --> 01:59:50,791 Mr Charan Raj, 2025 01:59:50,833 --> 01:59:51,291 Yes mam 2026 01:59:51,333 --> 01:59:54,125 This case will directly impact the image of this government 2027 01:59:54,875 --> 01:59:57,125 We are six months away from elections 2028 01:59:57,125 --> 01:59:59,958 and hence it’s important to solve this case within that time 2029 02:00:01,541 --> 02:00:02,458 That’s why 2030 02:00:02,458 --> 02:00:06,500 The party has decided to hand over this case to another agency 2031 02:00:06,875 --> 02:00:09,416 What do you mean by another agency? 2032 02:00:11,000 --> 02:00:13,625 Have you heard about an agency called PITHAMAHA? 2033 02:00:14,083 --> 02:00:14,833 PITHAMAHA? 2034 02:00:14,875 --> 02:00:17,541 Are you talking about the famous Indian Spy Agency, 2035 02:00:17,541 --> 02:00:18,000 Yes 2036 02:00:18,625 --> 02:00:21,375 The one run by Mr A N Rao? Did he say yes to this case? 2037 02:00:21,833 --> 02:00:23,750 No one dare force him to take up a case 2038 02:00:25,083 --> 02:00:27,833 At most, we can request him to handle it 2039 02:00:28,416 --> 02:00:31,125 Anyway, he is on his way here, so you can find out for yourself 2040 02:00:31,750 --> 02:00:34,500 The stage is set and people are waiting to cheer for us 2041 02:00:35,000 --> 02:00:36,041 So, ready to enter in slow motion 2042 02:00:36,083 --> 02:00:38,583 with some foot tapping background music? 2043 02:00:38,708 --> 02:00:40,458 Sir, you still don’t know about our people 2044 02:00:40,958 --> 02:00:42,375 I’m sure they are already all pumped up and whistling away 2045 02:00:43,041 --> 02:00:43,916 Let’s go 2046 02:00:48,458 --> 02:00:52,000 Just not him, even his best agent is coming along 2047 02:00:52,875 --> 02:00:56,125 Don’t tell me, you are referring to the one and only Ghost 2048 02:01:16,000 --> 02:01:16,500 Hello 2049 02:01:18,166 --> 02:01:18,541 Sir 2050 02:01:18,875 --> 02:01:21,333 Please take a seat Sit down 2051 02:01:22,208 --> 02:01:23,708 Thank you for accepting this case 2052 02:01:23,708 --> 02:01:24,875 The pleasure is all mine 2053 02:01:28,541 --> 02:01:32,125 As always we are relying on you to find us a solution 2054 02:01:32,750 --> 02:01:36,583 Please ensure that the case is solved at the earliest 2055 02:01:36,666 --> 02:01:38,583 Mam, it will take time to expose the reality 2056 02:01:39,041 --> 02:01:42,291 But I promise you that the moment the truth comes out 2057 02:01:42,333 --> 02:01:43,208 all the lies will die a painful death 2058 02:01:44,375 --> 02:01:45,833 I’ll crack this case in the next seven days 2059 02:01:46,708 --> 02:01:48,583 And what do you have to say about this young man? 2060 02:01:48,625 --> 02:01:50,500 Mam, our greatest weapon is our intelligence 2061 02:01:50,916 --> 02:01:55,458 Also we have already collected details about the gang that hijacked the prison 2062 02:01:55,500 --> 02:01:57,416 and the place where the gold is hidden 2063 02:01:57,458 --> 02:01:58,458 Sounds great 2064 02:01:59,000 --> 02:02:02,708 Mr Charan Raj, please hand over the case file to them 2065 02:02:03,291 --> 02:02:03,750 Sure ma'am 2066 02:02:04,333 --> 02:02:04,750 So 2067 02:02:05,583 --> 02:02:06,458 Best of luck 2068 02:02:06,458 --> 02:02:07,666 Sorry for sounding cheeky, 2069 02:02:07,666 --> 02:02:11,041 But we don’t believe in luck We only believe in work, hard work 2070 02:02:12,083 --> 02:02:12,500 Sir 2071 02:02:13,583 --> 02:02:15,750 Sir, this is the file and it has all the details 2072 02:02:17,833 --> 02:02:20,708 Excuse me sir, can I see your tattoo? 2073 02:02:22,000 --> 02:02:22,541 Wow! 2074 02:02:23,041 --> 02:02:23,916 Excellent 2075 02:02:24,583 --> 02:02:26,625 I’m going to get something similar done too 2076 02:02:26,666 --> 02:02:29,416 I got this tattoo done on the insistence of my children 2077 02:02:29,666 --> 02:02:30,500 Okay 2078 02:02:30,708 --> 02:02:33,583 We are a family of four, hence these four stars 2079 02:02:34,000 --> 02:02:38,458 In fact, Whenever I miss them, I look up to the sky and watch the stars 2080 02:02:38,916 --> 02:02:39,500 Thank You 2081 02:02:46,708 --> 02:02:47,583 Excuse me 2082 02:02:50,208 --> 02:02:54,000 Looks like you also have a tattoo right? 2083 02:02:54,041 --> 02:02:55,666 Can I please see that? 2084 02:03:09,541 --> 02:03:10,208 Who is he? 2085 02:03:10,666 --> 02:03:12,458 Why do I get the feeling that I have seen this tattoo somewhere? 2086 02:03:12,458 --> 02:03:14,125 This guy works in this spy agency 2087 02:03:14,666 --> 02:03:16,791 Then who was the guy who came to the jail for 2088 02:03:16,791 --> 02:03:19,750 He also had the same tattoo? 2089 02:03:22,916 --> 02:03:26,166 Anand, Geetha and Prabhu… My world starts and ends with them 2090 02:03:26,458 --> 02:03:27,500 I found them 2091 02:03:27,500 --> 02:03:31,208 while I was sent to handle an emergency situation in Kashmir 2092 02:03:31,750 --> 02:03:34,333 Many a Kashmiri Pundits lost their lives at that time 2093 02:03:34,625 --> 02:03:35,916 These kids were orphaned in the same scenario 2094 02:03:36,583 --> 02:03:39,750 I brought them back with me and raised them like my own 2095 02:03:39,750 --> 02:03:45,041 Later Anand and Prabhu went on to clear their civil service exam 2096 02:03:45,875 --> 02:03:49,583 I went on to become a part of the Joint Task Force on Intelligence 2097 02:03:49,875 --> 02:03:53,541 Prabhu joined the CBI and married Geetha 2098 02:03:53,916 --> 02:03:56,958 And just as the future started to look happy and bright…. 2099 02:04:01,166 --> 02:04:03,375 Dad and I were deployed to Khandhar 2100 02:04:03,375 --> 02:04:04,708 to solve the hijack case around that time 2101 02:04:05,041 --> 02:04:06,208 And only when we returned did we realize 2102 02:04:06,208 --> 02:04:07,458 What had happened 2103 02:04:07,750 --> 02:04:09,208 I decided to make the life of the person 2104 02:04:09,250 --> 02:04:11,416 Who ruined my happiness, a living hell 2105 02:04:11,625 --> 02:04:12,708 But my father rightly pointed out that 2106 02:04:12,750 --> 02:04:16,041 Doing so would not clear Prabhu’s name 2107 02:04:16,500 --> 02:04:17,375 That’s when I decided to do something that 2108 02:04:17,416 --> 02:04:19,541 Would prove Prabhu’s innocence 2109 02:04:19,541 --> 02:04:22,583 And at the same time expose the culprit 2110 02:04:22,916 --> 02:04:25,541 Until the lion figures out a way to tell its version of the story 2111 02:04:25,625 --> 02:04:28,750 the hunter will be the one who will be lauded as the hero 2112 02:04:30,416 --> 02:04:30,875 Meaning? 2113 02:04:31,958 --> 02:04:33,250 Operation Ghost 2114 02:04:34,958 --> 02:04:37,666 You can’t execute this plan with this face 2115 02:04:38,375 --> 02:04:39,916 You will have to look like a different person all together 2116 02:04:39,958 --> 02:04:41,000 And here is my plan 2117 02:04:41,333 --> 02:04:43,083 There is a common belief that states that 2118 02:04:43,083 --> 02:04:44,750 seven people in his world look alike 2119 02:04:45,375 --> 02:04:46,125 That's fact 2120 02:04:46,625 --> 02:04:48,000 In fact, there is a reference in Mahabharatha 2121 02:04:48,625 --> 02:04:50,083 To a king called Poudraka who is said to have looked 2122 02:04:50,500 --> 02:04:51,875 Just like Lord Krishna 2123 02:04:52,875 --> 02:04:55,500 Apparently he had even convinced people that he was the Lord Himself! 2124 02:04:56,166 --> 02:04:57,625 There is one more aspect attached to this belief 2125 02:04:58,083 --> 02:04:58,708 It is said that it is not necessary 2126 02:04:58,750 --> 02:05:03,208 to find similar looking people in the same timeline 2127 02:05:03,416 --> 02:05:03,833 So, 2128 02:05:05,083 --> 02:05:09,666 Now we have to find someone, who looked like you 2129 02:05:10,875 --> 02:05:11,416 We will! 2130 02:05:12,250 --> 02:05:15,458 For this operation, you will go not as Anand but as Periyanna 2131 02:05:20,208 --> 02:05:24,541 So even if the police land up figuring out your true identity 2132 02:05:25,333 --> 02:05:26,750 They will be able to prove nothing 2133 02:05:28,083 --> 02:05:30,291 as it’s been 15 years since Periyanna died! 2134 02:05:33,958 --> 02:05:39,250 It’s natural for an animal to come looking for the kill it has hidden 2135 02:05:39,916 --> 02:05:42,250 likewise Vaman will come looking for the gold 2136 02:05:42,291 --> 02:05:44,583 and find a way to shift it, we just have to follow him 2137 02:05:45,500 --> 02:05:47,750 Make sure to leave behind all the proof that 2138 02:05:47,791 --> 02:05:53,125 the media and police need to prove Vaman’s involvement 2139 02:05:53,500 --> 02:05:55,000 Once you find the gold, 2140 02:05:55,041 --> 02:05:57,916 leave some of it in Vaman’s house 2141 02:05:57,958 --> 02:05:59,666 Make his involvement so obvious that even his own conscious 2142 02:05:59,666 --> 02:06:02,041 should start pricking him and he should accept his mistake 2143 02:06:02,083 --> 02:06:04,416 This heist is not something that can be solved easily 2144 02:06:04,458 --> 02:06:06,125 So I’ll think of a way to have the Home Ministry 2145 02:06:06,125 --> 02:06:08,250 Approach our agency to solve the case 2146 02:06:08,250 --> 02:06:10,666 There is too much pressure from the public to solve this case ma'am 2147 02:06:10,708 --> 02:06:14,833 I suggest you request A N Rao to handle this case 2148 02:06:22,666 --> 02:06:23,833 Congrats Ghost! 2149 02:06:24,541 --> 02:06:25,791 You won yet again Thank You 2150 02:06:27,208 --> 02:06:27,833 Thanks dad. 2151 02:06:29,791 --> 02:06:31,250 But I rather celebrate the fact that I did not lose 2152 02:06:32,166 --> 02:06:33,625 than the fact that I won! 2153 02:06:34,666 --> 02:06:36,458 I have always wanted to ask you 2154 02:06:38,666 --> 02:06:41,208 Why did you gave me the code name GHOST 2155 02:06:43,750 --> 02:06:45,250 The idea of a GHOST is a fragment of one’s imagination; 2156 02:06:46,375 --> 02:06:47,375 it is also a phenomenon that invokes fear 2157 02:06:48,541 --> 02:06:51,375 It denotes something that is secretive too 2158 02:06:52,000 --> 02:06:54,791 Everyone has a side that is hidden to the world 2159 02:06:55,833 --> 02:06:59,333 and its best if that side is put to use for the right causes 2160 02:07:00,208 --> 02:07:01,625 Today, you have done the same 2161 02:07:02,291 --> 02:07:09,541 And brought out the positive connotation of the word GHOST 2162 02:07:23,208 --> 02:07:24,291 Hello! Who is this? 2163 02:07:25,291 --> 02:07:26,375 Your misfortune! 2164 02:07:28,375 --> 02:07:29,625 Mr GHOST, don’t celebrate the win of a game 2165 02:07:29,625 --> 02:07:31,916 even before it ends! 2166 02:07:33,166 --> 02:07:37,166 especially when you have no clue who your opponent is! 2167 02:07:38,500 --> 02:07:39,791 Let me simplify this for you 2168 02:07:40,458 --> 02:07:42,750 What belongs to you is mine now 2169 02:07:43,375 --> 02:07:45,041 If you don’t do as I say 2170 02:07:45,750 --> 02:07:48,375 Dr Rao will be standing with flowers in his hand at the same place next year, 2171 02:07:48,416 --> 02:07:51,583 only the grave will be yours! 2172 02:07:52,958 --> 02:07:55,208 If you want to see your people alive 2173 02:07:56,333 --> 02:08:00,750 You have to give me the gold that you made away within the next 12 hours 2174 02:08:01,583 --> 02:08:02,500 If not, 2175 02:08:03,291 --> 02:08:07,958 The head of each of your team members will start rolling one by one! 2176 02:08:08,875 --> 02:08:09,708 Who are you? 2177 02:08:11,000 --> 02:08:20,000 The son of the man, whose name you flaunted in the jail! 2178 02:08:40,750 --> 02:08:41,625 Who was that? 2179 02:08:44,500 --> 02:08:45,750 He wants to meet GHOST it seems! 2180 02:08:45,750 --> 02:08:47,750 ��moovlmvhd�x�� 167735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.