All language subtitles for City Homicide s05e03 If It Bleeds, It Leads.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,352 --> 00:00:01,951 Previously on City Homicide... 2 00:00:01,945 --> 00:00:03,104 Dane Majors. 3 00:00:03,100 --> 00:00:04,859 Yeah, you always get your man, don't you? 4 00:00:04,853 --> 00:00:07,012 Is that the guy who killed his wife? Cricket legend? 5 00:00:07,004 --> 00:00:08,923 Bashed his wife's head in with a golf club? 6 00:00:08,915 --> 00:00:09,915 Five iron. 7 00:00:09,912 --> 00:00:12,710 Juliette Gardiner, the 'Tribune'. I'm doing a feature on Dane Majors. 8 00:00:12,699 --> 00:00:16,418 So you're saying Bruce Dalton and Nick Buchanan set you up? 9 00:00:16,403 --> 00:00:18,042 They planted evidence. 10 00:00:18,036 --> 00:00:20,355 That evidence, it was straight-up. 11 00:00:20,346 --> 00:00:22,345 Now, you ought to know, mate, because you found it. 12 00:00:22,338 --> 00:00:23,817 After you sent me there. 13 00:00:23,812 --> 00:00:26,331 She said she had information that evidence was planted. 14 00:00:26,321 --> 00:00:27,920 I told her she was dreaming. 15 00:00:27,914 --> 00:00:30,753 (WHISPERS) Nick Buchanan, he's not as clean as you think. 16 00:00:30,742 --> 00:00:33,341 If I were you, I'd go back to the source 17 00:00:33,331 --> 00:00:36,571 and make them tell you exactly where they're getting their info from. 18 00:00:43,567 --> 00:00:45,167 (PHONE RINGS) 19 00:00:49,422 --> 00:00:51,022 What have you got for me? (GUNSHOT) 20 00:00:53,684 --> 00:00:55,604 (RAPID GUNFIRE) 21 00:00:58,224 --> 00:01:00,184 It's OK, Juliette. It's gonna be OK. 22 00:01:12,443 --> 00:01:15,443 (SIREN WAILS) 23 00:01:21,325 --> 00:01:24,084 MATT: Radio for more cars. I want all entrances sealed off. 24 00:01:24,073 --> 00:01:25,552 No-one gets in or out, 25 00:01:25,547 --> 00:01:28,266 and we need more people to search the place - every floor. 26 00:01:28,256 --> 00:01:30,855 You're wasting your time. Whoever shot her took off. 27 00:01:30,844 --> 00:01:33,563 OK, work with uniforms, 28 00:01:33,553 --> 00:01:35,912 there's nothing we can do until Crime Scene and Pathology arrive. 29 00:01:35,903 --> 00:01:39,222 I'll talk to security. Shots came from over there. 30 00:01:39,209 --> 00:01:41,728 You OK? Been better. 31 00:01:41,718 --> 00:01:44,197 You want this? 32 00:01:44,187 --> 00:01:45,747 Evidence bag. 33 00:01:47,095 --> 00:01:48,695 It hasn't been fired. 34 00:01:49,803 --> 00:01:51,282 So what did you see, Nick? 35 00:01:51,277 --> 00:01:53,516 She met someone - a man, I think. 36 00:01:53,507 --> 00:01:54,987 I didn't sight him. 37 00:01:55,977 --> 00:01:59,176 They just started to talk and... there was a shot. 38 00:01:59,163 --> 00:02:01,042 A bunch of shots. A bunch? 39 00:02:01,035 --> 00:02:03,674 Four. First shot took her down. 40 00:02:03,664 --> 00:02:06,543 I heard a car door slam, I came running down the ramp. 41 00:02:06,532 --> 00:02:08,371 I didn't see any one. 42 00:02:08,364 --> 00:02:12,123 I... I want my hands swabbed for residue. 43 00:02:12,108 --> 00:02:14,787 We don't want any unanswered questions here, Matt. 44 00:02:14,776 --> 00:02:18,535 Juliette was working on a story that might implicate me in corruption. 45 00:02:18,520 --> 00:02:20,440 Bloody hell. 46 00:02:31,027 --> 00:02:32,627 I should have seen this coming, Jen. 47 00:02:33,855 --> 00:02:35,934 So, Buchanan, enlighten me. 48 00:02:35,926 --> 00:02:37,605 I was following Juliette. 49 00:02:37,599 --> 00:02:40,118 I was trying to work out who was feeding her information 50 00:02:40,108 --> 00:02:41,707 about the Dane Majors case. 51 00:02:41,701 --> 00:02:43,940 That was the '10 Long Years in Jail' story, wasn't it? 52 00:02:43,931 --> 00:02:46,290 Yeah. Turned out to be a bit more than that. 53 00:02:46,281 --> 00:02:48,280 And you decided to check it out? 54 00:02:48,273 --> 00:02:50,712 Mapplethorpe. Take Dick Tracy here back down to Homicide. 55 00:02:50,702 --> 00:02:52,501 Put him in an interview room. 56 00:02:52,495 --> 00:02:54,374 Nobody talks to him till I get there. 57 00:02:54,367 --> 00:02:56,166 Sir. Problem with that? 58 00:02:56,159 --> 00:02:57,159 No, sir. 59 00:02:57,156 --> 00:02:58,794 That's good, 'cause I'm covering your arse here. 60 00:02:58,788 --> 00:03:01,399 Sir, there's nothing to help us except the mobile phone, 61 00:03:01,400 --> 00:03:02,879 which was found in the driver's seat. 62 00:03:02,874 --> 00:03:04,353 Calls? The phone's locked. 63 00:03:04,347 --> 00:03:05,826 Techs'll have to get into it. 64 00:03:05,821 --> 00:03:07,780 According to Nick, Juliette met up with someone 65 00:03:07,773 --> 00:03:09,732 before being shot at by a third party. 66 00:03:09,724 --> 00:03:11,603 OK. What do we think? 67 00:03:11,596 --> 00:03:14,875 There were four shell casings found over there next to the exit door. 68 00:03:14,862 --> 00:03:16,341 Now, that proves the fact 69 00:03:16,336 --> 00:03:18,615 that the person she was meeting up with wasn't the shooter. 70 00:03:18,606 --> 00:03:20,005 Buchanan's gun - clean? 71 00:03:20,000 --> 00:03:21,799 And he's volunteered to have his hands swabbed. 72 00:03:21,793 --> 00:03:22,793 OK. 73 00:03:22,789 --> 00:03:25,587 You two head over to the newspaper offices, 74 00:03:25,576 --> 00:03:28,375 get hold of Little Ms Stickybeak's files, notebooks, computer. 75 00:03:28,365 --> 00:03:29,844 Right. Let's go. 76 00:03:29,838 --> 00:03:31,998 Sergeant here and I have got an interview to conduct. 77 00:03:34,618 --> 00:03:37,097 We started with all the formalities 78 00:03:37,087 --> 00:03:40,286 because this is a formal interview, Detective Buchanan. 79 00:03:40,274 --> 00:03:41,993 Understood? Understood. 80 00:03:41,986 --> 00:03:43,505 JARVIS: Already been tested for gun residue? 81 00:03:43,500 --> 00:03:44,500 Yes. 82 00:03:44,496 --> 00:03:46,134 And we're awaiting the results of those tests. 83 00:03:46,128 --> 00:03:48,807 They'll be negative. I haven't fired my gun. 84 00:03:48,797 --> 00:03:50,037 OK. 85 00:03:52,262 --> 00:03:54,741 Detective Buchanan, could you explain to us 86 00:03:54,732 --> 00:03:58,492 why you were in the car park next to Juliette Gardiner's body? 87 00:04:02,020 --> 00:04:03,819 We were in a relationship. 88 00:04:03,813 --> 00:04:07,212 Well, not a relationship, a, uh... fling, I guess. 89 00:04:07,198 --> 00:04:08,917 Sexual relationship? That's right. 90 00:04:08,911 --> 00:04:11,750 We slept together a couple of times, I knocked it on the head. 91 00:04:11,739 --> 00:04:13,218 Why? 92 00:04:13,212 --> 00:04:15,690 Came face-to-face with the journo. 93 00:04:15,681 --> 00:04:17,481 She had an agenda. 94 00:04:17,474 --> 00:04:19,753 What was her angle on the Dane Majors case? 95 00:04:19,745 --> 00:04:21,744 She thought he'd been set up - by police. 96 00:04:21,736 --> 00:04:23,215 Set up how? 97 00:04:23,210 --> 00:04:25,569 She thought Dalton and I had planted the murder weapon. 98 00:04:25,560 --> 00:04:28,199 Did she say who her source was? No. She refused to. 99 00:04:28,188 --> 00:04:30,187 Which is when you decided to start following her 100 00:04:30,180 --> 00:04:31,819 to find out who she was talking to - 101 00:04:31,813 --> 00:04:34,892 an unauthorised surveillance. 102 00:04:34,880 --> 00:04:36,399 Yes, unfortunately. 103 00:04:36,393 --> 00:04:37,992 Very unfortunately. 104 00:04:37,986 --> 00:04:40,065 Did you find out who her source was? No. 105 00:04:40,058 --> 00:04:41,778 Or if she was right? 106 00:04:51,568 --> 00:04:53,048 Detective Buchanan... 107 00:04:54,755 --> 00:04:58,315 ..was the Majors investigation tainted? 108 00:05:00,291 --> 00:05:01,770 I don't know. 109 00:05:01,765 --> 00:05:03,604 You don't know, or you're not prepared to say? 110 00:05:03,597 --> 00:05:04,836 I don't know. 111 00:05:04,831 --> 00:05:08,030 Crime Scene searched the house, the murder weapon wasn't found. 112 00:05:08,018 --> 00:05:09,497 We were well into the trial 113 00:05:09,491 --> 00:05:11,330 before I was sent back to search again - bingo. 114 00:05:11,324 --> 00:05:13,443 I found the golf club in the roof's crawl space. 115 00:05:13,435 --> 00:05:14,794 Handy. 116 00:05:14,789 --> 00:05:16,388 No reason then to think it wasn't kosher. 117 00:05:16,382 --> 00:05:18,342 And now? Now? 118 00:05:21,002 --> 00:05:22,481 Now I think Juliette was killed 119 00:05:22,476 --> 00:05:24,316 because she was getting too close to the truth. 120 00:05:26,419 --> 00:05:28,019 Somebody wanted to stop that story. 121 00:05:29,605 --> 00:05:31,204 He's gonna be stood down, isn't he, ma'am? 122 00:05:31,199 --> 00:05:34,919 He'll be suspended. (CLEARS THROAT) 123 00:05:39,802 --> 00:05:42,722 Alright, well, we're gonna need everything that Juliette had. 124 00:05:43,984 --> 00:05:46,623 Oh, she had a half-eaten ham, cheese and tomato in the fridge - 125 00:05:46,612 --> 00:05:48,091 do you want that? 126 00:05:48,086 --> 00:05:50,365 Alright, Tim. 127 00:05:50,356 --> 00:05:52,075 We need her computer, her files 128 00:05:52,069 --> 00:05:53,628 and any notepads she might've been using. 129 00:05:53,622 --> 00:05:55,741 Sure. Yeah, just take 'em off her desk. 130 00:05:55,733 --> 00:05:58,292 Great - which one is that? Um... I can't remember. 131 00:05:58,283 --> 00:05:59,762 Look, we can get a warrant, 132 00:06:00,555 --> 00:06:02,554 and then you'll be forced to give us everything anyway. 133 00:06:02,547 --> 00:06:04,586 I wouldn't count my chickens on that score, Detectives. 134 00:06:04,578 --> 00:06:06,057 I'm Alan Sullivan, editor here. 135 00:06:06,052 --> 00:06:09,532 Is this supposed to be a shakedown, or a death knock? 136 00:06:11,070 --> 00:06:12,669 Police radio's been going crazy. 137 00:06:12,663 --> 00:06:14,142 The word is a reporter's been killed. 138 00:06:14,137 --> 00:06:16,056 No way. 139 00:06:16,049 --> 00:06:18,048 We can't give any information at this point. I'm sorry. 140 00:06:18,040 --> 00:06:19,519 Oh, come on - you're Homicide. 141 00:06:19,514 --> 00:06:21,273 Someone's been shot - a female reporter. 142 00:06:21,267 --> 00:06:24,626 Now our Juliette Gardiner's missing in action. 143 00:06:24,612 --> 00:06:27,451 She was sent out on a story and she's not answering her phone, so... 144 00:06:27,440 --> 00:06:28,919 And again, we can't comment. 145 00:06:28,914 --> 00:06:30,993 This is a Homicide enquiry, but... No, no, no. 146 00:06:30,985 --> 00:06:32,464 This is a member of my staff 147 00:06:32,459 --> 00:06:35,058 and I've got every bloody right to know whether she's been killed. 148 00:06:35,048 --> 00:06:36,887 We can't give you any details on the deceased 149 00:06:36,880 --> 00:06:38,599 until we've contacted next-of-kin. 150 00:06:38,592 --> 00:06:40,711 Is it Juliette or not? 151 00:06:40,703 --> 00:06:43,302 Now, you say that she had a meeting tonight. 152 00:06:43,292 --> 00:06:45,891 Do you know who that was with? No bloody idea. 153 00:06:45,881 --> 00:06:48,000 And since you're here asking, 154 00:06:47,992 --> 00:06:50,351 I reckon this does have something to do with Juliette, 155 00:06:50,342 --> 00:06:52,341 and you've got no bloody idea either, have you? 156 00:06:52,333 --> 00:06:54,252 So why don't you just go away - 157 00:06:54,245 --> 00:06:55,804 we'll find out for ourselves what's happening. 158 00:06:55,799 --> 00:06:59,078 Hey! Come on. 159 00:06:59,065 --> 00:07:01,825 We'll be back with that warrant. Yeah, yeah. Good luck with that. 160 00:07:02,968 --> 00:07:04,607 Get into her computer - 161 00:07:04,601 --> 00:07:06,960 this has have something to do with the Dane Majors thing. 162 00:07:06,951 --> 00:07:09,870 Now, if it's worth killing for, she must have been on to something big. 163 00:07:09,858 --> 00:07:11,337 I'm on it. 164 00:07:11,332 --> 00:07:12,971 (GROANS) Bloody brilliant - now I'm down a reporter. 165 00:07:12,965 --> 00:07:14,924 But, boss... 166 00:07:14,917 --> 00:07:17,637 My slate's clear. I could take over. 167 00:07:19,457 --> 00:07:21,056 You wanna have a piece of this case, 168 00:07:21,050 --> 00:07:24,009 even though Gardiner probably took a bullet for it? 169 00:07:23,998 --> 00:07:26,757 Yeah. Yeah, I do. 170 00:07:26,746 --> 00:07:29,105 OK, good. For Christ's sake, wear a jacket. 171 00:07:29,096 --> 00:07:31,896 Try to look like you mean it. You're in the big time now, boy. 172 00:07:35,787 --> 00:07:39,306 I can't give you any information. Oh, come on, Bernie - this is me. 173 00:07:39,292 --> 00:07:42,771 We go back to when I was police roundsman, as green as Tim here... 174 00:07:42,758 --> 00:07:45,037 And I was just a humble detective. Play another card, Alan. 175 00:07:45,028 --> 00:07:46,707 And given your long experience, 176 00:07:46,701 --> 00:07:49,140 you should know better than to ask me for details. 177 00:07:49,130 --> 00:07:50,689 This is a murder investigation. 178 00:07:50,684 --> 00:07:52,523 We wanna know if it's Juliette. Shut up, Tim. 179 00:07:52,516 --> 00:07:54,675 The paper's just like this place, Bernie. 180 00:07:54,667 --> 00:07:57,346 It's a family and we're missing one of our family. 181 00:07:57,335 --> 00:08:00,095 You of all people should understand how that feels. 182 00:08:01,557 --> 00:08:05,276 Yeah, alright. As a courtesy... to you. 183 00:08:05,261 --> 00:08:06,741 Bugger off, Tim. 184 00:08:08,448 --> 00:08:09,528 Go on. 185 00:08:14,462 --> 00:08:17,381 My condolences, Alan - it is Juliette Gardiner who's been killed. 186 00:08:17,369 --> 00:08:20,408 But before you ask me, I don't have any details. 187 00:08:20,396 --> 00:08:22,435 You must have some information. Sketchy. 188 00:08:22,428 --> 00:08:24,907 And funnily enough, you're sounding more like a newspaperman 189 00:08:24,897 --> 00:08:26,376 than a family member. 190 00:08:26,371 --> 00:08:28,330 I won't play the game. I mentored that girl. 191 00:08:28,322 --> 00:08:29,800 She was like a daughter... 192 00:08:29,795 --> 00:08:31,635 For goodness sake, you are digging for a story 193 00:08:31,628 --> 00:08:33,467 and I am not going to give you one. 194 00:08:33,460 --> 00:08:36,339 OK, I may be after a story, but you're protecting one of your own - 195 00:08:36,328 --> 00:08:37,847 Nick Buchanan. 196 00:08:37,842 --> 00:08:39,841 Oh, she's a bit of a headmistress, isn't she? 197 00:08:39,833 --> 00:08:43,753 Mind you, the position, the power. 198 00:08:44,931 --> 00:08:47,370 It's kind of... kind of hot. Please stop talking. 199 00:08:47,361 --> 00:08:49,281 Hey, there's nothing wrong with older women, mate. 200 00:08:52,579 --> 00:08:54,458 Look, Jules and I were like that, you know? 201 00:08:54,451 --> 00:08:57,011 You owe me the truth, man - is she dead or what? 202 00:08:58,593 --> 00:09:01,312 Yeah, OK. OK. You probably don't know - you're just a rookie. 203 00:09:01,301 --> 00:09:02,901 Yeah, I get that. 204 00:09:03,890 --> 00:09:07,049 What are you, like, 22? I'm older than you are. 205 00:09:07,037 --> 00:09:09,636 Oh, let's end this conversation right now, shall we? 206 00:09:09,626 --> 00:09:11,665 Juliette was digging into the Dane Majors case. 207 00:09:11,657 --> 00:09:13,136 What do you know about that? Nothing. 208 00:09:13,131 --> 00:09:16,170 As I told you, we are investigating a murder - full stop. 209 00:09:16,158 --> 00:09:17,717 Now, I suggest you leave. 210 00:09:17,711 --> 00:09:20,190 Every time you people are backed into a corner, you close ranks. 211 00:09:20,180 --> 00:09:21,779 I'll say as much in my editorial tomorrow. 212 00:09:21,774 --> 00:09:23,813 You can bet on that. You can bet on this. 213 00:09:23,805 --> 00:09:27,484 If I have to, I will issue an injunction against your newspaper 214 00:09:27,469 --> 00:09:29,268 to stop any public speculation 215 00:09:29,261 --> 00:09:31,980 about a murder investigation that's only just begun. 216 00:09:31,970 --> 00:09:34,329 Detective Levitt, will you escort these gentlemen out of the building? 217 00:09:34,320 --> 00:09:36,199 Public have a right to know. (CHUCKLES) 218 00:09:36,192 --> 00:09:38,791 Do you teach them this platitudinous crap, Alan? 219 00:09:38,781 --> 00:09:41,460 The public doesn't have a right to know, young man, 220 00:09:41,449 --> 00:09:43,768 not if what you're telling them is speculation. 221 00:09:43,759 --> 00:09:47,158 And if I have something concrete to give you, you will get it. 222 00:09:47,145 --> 00:09:48,705 Goodnight. 223 00:09:52,044 --> 00:09:54,203 It's OK, Detective. You don't have to show us out. 224 00:09:54,195 --> 00:09:55,675 We do know the way. 225 00:10:00,328 --> 00:10:02,688 Fine. Bye-bye, Detective. 226 00:10:07,822 --> 00:10:09,782 What are you smirking about? 227 00:10:12,482 --> 00:10:14,641 (CLEARS THROAT) Must've left it on. 228 00:10:14,633 --> 00:10:16,992 Yeah, it's been running since we went in there. 229 00:10:16,983 --> 00:10:18,862 Tim Padgett, that is highly unethical. 230 00:10:18,855 --> 00:10:21,694 Still, I suppose it can't hurt to listen to it. 231 00:10:21,682 --> 00:10:24,522 I don't remember her using the words "off the record". 232 00:10:29,250 --> 00:10:32,169 I know it's late but we need to work out strategies for tomorrow. 233 00:10:32,158 --> 00:10:34,837 So where are we at? The CCTV footage is a bust, Sarge. 234 00:10:34,826 --> 00:10:36,505 Only useful bit 235 00:10:36,499 --> 00:10:39,498 is our victim driving in with Nick on her tail, dousing his lights. 236 00:10:39,486 --> 00:10:42,045 The shell casings, they were 9mm. 237 00:10:42,035 --> 00:10:44,874 Yeah, but both Nick's swab and gun turned up clean, so... 238 00:10:44,863 --> 00:10:47,102 So, first and foremost, Nick's off the board. 239 00:10:47,094 --> 00:10:49,733 He's not a suspect in the actual shooting. 240 00:10:49,722 --> 00:10:51,401 So why is he still on suspension? 241 00:10:51,395 --> 00:10:53,994 The super's sorting a warrant for Juliette's computer and notes 242 00:10:53,984 --> 00:10:56,903 but I don't want us getting totally fixated on her news story. 243 00:10:56,892 --> 00:10:59,491 I want a check on her background, professional and personal. 244 00:10:59,481 --> 00:11:02,480 Yeah, but hold on. The story has to be our main focus, surely. 245 00:11:02,468 --> 00:11:04,387 I mean, there were four shots fired 246 00:11:04,380 --> 00:11:06,619 and Nick said the first shots took Juliette out. 247 00:11:06,610 --> 00:11:08,969 So perhaps she wasn't even the intended target. 248 00:11:08,960 --> 00:11:10,800 Maybe it was her source. 249 00:11:11,788 --> 00:11:13,787 Deep Throat. 250 00:11:13,779 --> 00:11:16,338 OK, we'll call him 'Deep Throat'. 251 00:11:16,328 --> 00:11:17,887 The Watergate informer or the porn star? 252 00:11:17,882 --> 00:11:19,361 Maybe an intended victim 253 00:11:19,355 --> 00:11:21,554 or maybe a useful witness to the murder of Juliette. 254 00:11:21,546 --> 00:11:24,105 Well, either way, we need to find him and talk to him. 255 00:11:24,095 --> 00:11:25,814 What suspects do we have for the shooting? 256 00:11:25,808 --> 00:11:28,527 Well, Bruce Dalton. He was the lead detective on the Majors case. 257 00:11:28,516 --> 00:11:31,115 Juliette was talking about evidence tampering. 258 00:11:31,105 --> 00:11:33,584 So I'd say Dalton's got the strongest motive so far. 259 00:11:33,575 --> 00:11:35,094 Let's get him out of bed. 260 00:11:35,088 --> 00:11:37,368 Are you up for a late one? Looks like it. 261 00:11:38,991 --> 00:11:41,030 None of you blokes have a home to go to? 262 00:11:41,023 --> 00:11:44,462 We just love our work, Detective Senior Sergeant. 263 00:11:44,448 --> 00:11:48,247 And I love my bed. So what's so important that I'm not there? 264 00:11:48,232 --> 00:11:51,311 Dane Majors. (CHUCKLES) That old chestnut. 265 00:11:51,299 --> 00:11:53,258 I thought that was well and truly roasted. 266 00:11:53,250 --> 00:11:55,969 It's popped up again in another case, as you well know. 267 00:11:55,959 --> 00:11:59,158 I'm a very busy man. I'm not across everything that happens in this town. 268 00:11:59,145 --> 00:12:02,224 So what are you talking about? A reporter. Juliette Gardiner. 269 00:12:02,212 --> 00:12:05,571 She's dead. Ah. I see. 270 00:12:05,558 --> 00:12:07,197 So that's why I'm here. 271 00:12:07,191 --> 00:12:09,630 How was she killed? She was shot. 272 00:12:09,620 --> 00:12:12,459 And you think I have something to do with that? 273 00:12:12,448 --> 00:12:14,807 Did you? Get a grip, Detective. 274 00:12:14,798 --> 00:12:15,957 When did it happen? 275 00:12:15,953 --> 00:12:18,352 Why don't you tell us about your day first? 276 00:12:18,343 --> 00:12:21,542 (LAUGHS) Well, OK. 277 00:12:21,529 --> 00:12:26,008 Um... I got up, had some breakfast. Cornflakes with banana on. 278 00:12:25,990 --> 00:12:28,829 Very nice. (LAUGHS) A cup of tea and, er... 279 00:12:28,818 --> 00:12:30,178 Does that help? 280 00:12:32,642 --> 00:12:34,601 First up, I went to the station. 281 00:12:34,593 --> 00:12:36,792 Then I came and saw Buchanan. 282 00:12:36,784 --> 00:12:38,303 Then I went straight to Bacchus Marsh. 283 00:12:38,297 --> 00:12:41,016 I got back and got your call. 284 00:12:41,006 --> 00:12:43,965 And really, you know, not to put too fine a point on it, 285 00:12:43,953 --> 00:12:46,952 I'm a little pissed off that you would drag me in here over that, 286 00:12:46,940 --> 00:12:48,419 being a fellow member and all, really. 287 00:12:48,414 --> 00:12:51,854 As a fellow member, I'm asking you to sit down. 288 00:12:53,433 --> 00:12:55,233 Please. 289 00:13:00,801 --> 00:13:03,280 Try looking at it from our point of view. 290 00:13:04,488 --> 00:13:07,687 Juliette Gardiner was talking about irregularities 291 00:13:07,675 --> 00:13:09,594 in the discovery of a murder weapon. 292 00:13:09,587 --> 00:13:11,706 The five iron. 293 00:13:11,698 --> 00:13:14,857 The one that Dane Majors said that the investigative team planted. 294 00:13:14,844 --> 00:13:17,443 Your team. My team was straight-up. 295 00:13:17,433 --> 00:13:18,912 You ask Buchanan. 296 00:13:18,907 --> 00:13:20,946 Dane Majors' defence team would do anything 297 00:13:20,938 --> 00:13:22,857 to convince that court he was innocent. 298 00:13:22,850 --> 00:13:24,569 Juliette Gardiner was looking into this case. 299 00:13:24,562 --> 00:13:27,961 That's why she was killed. You know that for sure, do you? 300 00:13:27,948 --> 00:13:29,427 Hey? 301 00:13:29,422 --> 00:13:32,221 You do some proper police work and stop wasting my time. 302 00:13:32,210 --> 00:13:33,689 Did you fill out your day book 303 00:13:33,683 --> 00:13:35,802 detailing this investigation you were on today? 304 00:13:35,794 --> 00:13:38,873 Now, you listen to me, you smarmy, jumped-up little prick. 305 00:13:38,861 --> 00:13:41,100 I filled out my day book like I do every day 306 00:13:41,092 --> 00:13:44,931 and no, not you or Flash Harry here is going to get a look at it. 307 00:13:44,915 --> 00:13:49,314 I told you what I did today and I told you what I did 10 years ago. 308 00:13:49,297 --> 00:13:51,217 So we're done. 309 00:14:01,843 --> 00:14:03,802 About me and Juliette... No, no. 310 00:14:03,794 --> 00:14:05,433 We don't need to talk about that, Nick, 311 00:14:05,427 --> 00:14:07,986 other than from a professional angle. 312 00:14:07,977 --> 00:14:11,336 I know you feel guilty about what happened to her. 313 00:14:11,322 --> 00:14:13,921 But take some advice - do not go rogue on this one. 314 00:14:13,911 --> 00:14:16,750 You just... you just sit it out. Mmm. Well. 315 00:14:16,739 --> 00:14:20,378 I've done enough stupid things already. I'll behave. 316 00:14:20,363 --> 00:14:24,242 But I have got copies of all the Dane Majors material. 317 00:14:24,227 --> 00:14:28,426 Case notes, trial transcripts. (CLEARS THROAT) 318 00:14:28,409 --> 00:14:30,208 Can't see any harm in going through them. 319 00:14:30,201 --> 00:14:32,080 Can you? 320 00:14:32,073 --> 00:14:33,553 How'd you get those? 321 00:14:34,583 --> 00:14:36,382 Illegally. 322 00:14:36,375 --> 00:14:39,654 If this murder was about the story Juliette thought she had, 323 00:14:39,641 --> 00:14:41,120 then the story is the key 324 00:14:41,115 --> 00:14:43,914 and that has to be about the evidence that turned up doing the trial, 325 00:14:43,903 --> 00:14:47,382 in which case it focuses on me and Bruce Dalton. 326 00:14:47,368 --> 00:14:48,848 You know you acted in good faith. 327 00:14:51,271 --> 00:14:53,831 I just can't believe Bruce would be bent. 328 00:14:54,975 --> 00:14:56,455 He was a... 329 00:14:57,843 --> 00:14:59,603 ..Stanley Wolfe to me. 330 00:15:00,870 --> 00:15:03,109 A mentor, straight-shooter. 331 00:15:03,100 --> 00:15:06,379 For him to plant evidence, let alone murder Juliette... 332 00:15:06,366 --> 00:15:09,005 OK. Maybe it's a good thing for you to go over the paperwork. 333 00:15:08,995 --> 00:15:10,554 Illegally obtained or not. 334 00:15:10,549 --> 00:15:14,429 I guess you just have to keep going after the truth... 335 00:15:15,408 --> 00:15:18,087 ..even if it turns out to be something you don't want to know. 336 00:15:18,076 --> 00:15:19,955 Guess so. 337 00:15:19,948 --> 00:15:21,708 I've got to go. 338 00:15:30,702 --> 00:15:31,702 Jen. 339 00:15:33,650 --> 00:15:35,529 Goodnight. 340 00:15:35,522 --> 00:15:37,002 See you. 341 00:15:47,500 --> 00:15:49,859 "The public doesn't have a right to know." 342 00:15:49,850 --> 00:15:51,089 Commander Waverley. 343 00:15:51,085 --> 00:15:52,364 Ouch. 344 00:15:52,359 --> 00:15:55,279 Oh, ouch. Oh, yeah! You can bet Aunty will be pissed off about that. 345 00:15:57,059 --> 00:15:59,178 There's a lot of word-for-word stuff in there 346 00:15:59,170 --> 00:16:01,489 that suggests the bastards were recording her. 347 00:16:01,480 --> 00:16:03,799 Looks like any type of injunction's a bit late now, sir? 348 00:16:03,790 --> 00:16:05,309 Are you taking the piss, Freeman? 349 00:16:05,304 --> 00:16:09,503 Because your mate Buchanan's knob is on the block after this article. 350 00:16:09,486 --> 00:16:11,245 And from this point on, 351 00:16:11,238 --> 00:16:13,157 you can bet that these newspaper bastards 352 00:16:13,150 --> 00:16:15,549 are gonna try and make all of Homicide look like black hats. 353 00:16:15,540 --> 00:16:17,539 That's a declaration of war. 354 00:16:17,531 --> 00:16:20,170 All the more reason to put this case to bed ASAP, then, sir. 355 00:16:20,160 --> 00:16:21,999 I've been speaking to some of the editorial assistants 356 00:16:21,992 --> 00:16:23,191 down at the 'Tribune'. 357 00:16:23,187 --> 00:16:24,426 And? 358 00:16:24,422 --> 00:16:26,821 Apparently Graham Proctor was in at the newspaper a few days ago, 359 00:16:26,812 --> 00:16:29,091 going nuts at Juliette for stirring up the Dane Majors case. 360 00:16:29,082 --> 00:16:31,201 Proctor? Tahnee Majors' father. 361 00:16:31,193 --> 00:16:33,112 Oh, and he didn't appreciate Miss Stickybeak 362 00:16:33,105 --> 00:16:35,144 trying to spring his daughter's murderer from jail. 363 00:16:35,136 --> 00:16:36,535 Put him on the list. 364 00:16:36,530 --> 00:16:38,769 One of the assistants also said she saw Graham Proctor again 365 00:16:38,760 --> 00:16:42,399 on her way home, sitting inside his car outside the newspaper office. 366 00:16:42,385 --> 00:16:45,144 I threatened to sue her, not kill her. 367 00:16:45,133 --> 00:16:47,452 RHYS: So why were you waiting outside? 368 00:16:47,443 --> 00:16:49,682 I was hoping to talk to Sullivan, her editor, 369 00:16:49,674 --> 00:16:52,273 in a slightly calmer frame of mind. 370 00:16:52,263 --> 00:16:55,862 I waited around for a bit and then I went home. 371 00:16:55,847 --> 00:16:59,046 Still angry? Of course. 372 00:16:59,034 --> 00:17:02,273 Dane Majors... murdered my daughter. 373 00:17:02,260 --> 00:17:04,619 He beat her to death with a golf club! 374 00:17:04,610 --> 00:17:08,889 The biggest mistake she ever made was marrying that bastard. 375 00:17:08,871 --> 00:17:12,150 He was a womaniser and a wife-beater, 376 00:17:12,138 --> 00:17:14,418 all of which came out at the trial. 377 00:17:15,404 --> 00:17:18,683 I begged Tahnee to leave him on countless occasions 378 00:17:18,670 --> 00:17:21,189 but she always refused. 379 00:17:21,179 --> 00:17:23,498 She loved him. (SCOFFS) 380 00:17:23,489 --> 00:17:26,008 He was trying to change. Yes, right! 381 00:17:25,998 --> 00:17:28,637 Big head. Big fists. 382 00:17:28,627 --> 00:17:30,626 Do you own a gun? 383 00:17:30,618 --> 00:17:32,097 No. No, I don't. 384 00:17:32,092 --> 00:17:33,931 So where were you yesterday from six o'clock on? 385 00:17:33,924 --> 00:17:36,763 I told you - I went home. I was upset! 386 00:17:36,752 --> 00:17:38,311 I went home and I got drunk. 387 00:17:38,305 --> 00:17:39,624 Were you alone? 388 00:17:39,620 --> 00:17:41,540 Best way to get drunk, isn't it? 389 00:17:43,045 --> 00:17:44,844 FREEMAN: Sarge, no luck with Juliette's belongings. 390 00:17:44,837 --> 00:17:48,036 We seized her computer, no notebooks at her work 391 00:17:48,024 --> 00:17:49,503 or any at her apartment. 392 00:17:49,498 --> 00:17:51,217 Her boss probably hid them if they're there. 393 00:17:51,210 --> 00:17:52,329 I'd say so. 394 00:17:52,325 --> 00:17:55,084 It was her visits to Dane Majors that kicked this whole thing off. 395 00:17:55,074 --> 00:17:56,674 Well, I'll go and see what he knows. 396 00:18:01,685 --> 00:18:04,604 I know! I know she's dead. 397 00:18:04,593 --> 00:18:06,752 Her mate from the paper beat you to it. 398 00:18:06,744 --> 00:18:09,423 Her mate? Was that Tim Padgett? 399 00:18:09,412 --> 00:18:12,091 Cocky little runt! Yeah, that sounds like Tim. 400 00:18:12,081 --> 00:18:15,960 The one person who ever listened to me and now she's been killed. 401 00:18:15,944 --> 00:18:17,503 You think it's related? 402 00:18:17,498 --> 00:18:18,977 Course it's related! 403 00:18:18,971 --> 00:18:21,690 She was going to help me and somebody stopped her. 404 00:18:21,680 --> 00:18:23,159 How was she going to help you? 405 00:18:23,153 --> 00:18:26,512 By exposing the crooked cops who framed me. 406 00:18:26,499 --> 00:18:28,938 And they were...? Oh, look, you're Buchanan's mate. 407 00:18:28,929 --> 00:18:31,928 You're gonna try and bury this. Well, you're too late. 408 00:18:31,916 --> 00:18:33,395 What do you mean? 409 00:18:33,390 --> 00:18:36,789 Tim Padgett wanted to know if I knew who shot Juliette Gardiner. 410 00:18:36,775 --> 00:18:39,414 Well, I told him to have a look at two detectives - 411 00:18:39,404 --> 00:18:42,723 Bruce Dalton and Nick Buchanan. 412 00:18:42,710 --> 00:18:45,469 And Juliette's source. Is that someone you kick-started? 413 00:18:45,458 --> 00:18:49,297 I've got no idea who she's been talking to, apart from me! 414 00:18:49,281 --> 00:18:51,960 You'll have to play nice with her colleagues if you want that. 415 00:18:51,950 --> 00:18:53,909 So in other words, you've got nothing. 416 00:18:53,902 --> 00:18:56,061 You're making a mistake backing your mate. 417 00:18:56,052 --> 00:18:57,252 You know that? 418 00:18:58,283 --> 00:18:59,962 I mean, think about it. 419 00:18:59,956 --> 00:19:02,275 He warned Juliette Gardiner off the story, she didn't listen. 420 00:19:02,266 --> 00:19:03,746 Next minute, she'd dead! 421 00:19:04,815 --> 00:19:06,495 Doesn't take a genius. 422 00:19:08,957 --> 00:19:11,516 Well, I'll say one thing for Tim Padgett - the guy's quick. 423 00:19:11,506 --> 00:19:12,506 Yeah. 424 00:19:12,503 --> 00:19:14,941 Juliette's chair's still warm, he's already jumped all over her story. 425 00:19:14,932 --> 00:19:17,211 An ambitious journalist - who would have thunk it? 426 00:19:17,202 --> 00:19:18,681 I think he's worth bringing in. 427 00:19:18,676 --> 00:19:20,235 To interview? Yeah. 428 00:19:20,229 --> 00:19:22,028 He claimed that he and Juliette were close 429 00:19:22,021 --> 00:19:24,180 but I asked around her friends at the office 430 00:19:24,172 --> 00:19:26,491 and they all claimed that he had the hots for her. 431 00:19:26,482 --> 00:19:27,641 And? 432 00:19:27,637 --> 00:19:31,276 And they went out for a drink - he made his move, she turned him down 433 00:19:31,262 --> 00:19:33,341 and he's been badmouthing her ever since. 434 00:19:33,333 --> 00:19:34,852 Badmouthing her how? 435 00:19:34,846 --> 00:19:38,086 By suggesting that she got a leg-up by throwing the leg over. 436 00:19:39,068 --> 00:19:40,627 Over Alan Sullivan? Yeah. 437 00:19:40,622 --> 00:19:42,461 You'd have to have pretty long legs. 438 00:19:42,454 --> 00:19:45,613 Well, true or not, she had the story and now she's dead. 439 00:19:45,600 --> 00:19:47,120 And now he's got the story. 440 00:19:50,100 --> 00:19:54,299 I'm on the story now! Be very afraid. 441 00:19:54,282 --> 00:19:57,041 You did very well professionally from Juliette's death, didn't you? 442 00:19:57,030 --> 00:19:58,629 What happened to her isn't gonna stop us 443 00:19:58,623 --> 00:20:01,102 exposing Nick Buchanan and Bruce Dalton's behaviour. 444 00:20:01,093 --> 00:20:04,012 You know, corruption? Capital 'C'? 445 00:20:04,000 --> 00:20:05,599 We're more interested in murder. Capital 'M'. 446 00:20:05,593 --> 00:20:07,592 Any comment? 447 00:20:07,585 --> 00:20:10,264 Well, if you think trying to intimidate me is gonna shut me down, 448 00:20:10,253 --> 00:20:11,732 you can forget it! 449 00:20:11,727 --> 00:20:13,406 We're not trying to intimidate you, Mr Padgett. 450 00:20:13,400 --> 00:20:15,359 We're following a legitimate line of enquiry. 451 00:20:15,351 --> 00:20:18,030 You were jealous of Juliette, weren't you? 452 00:20:18,020 --> 00:20:21,219 And, hey, she rejected your advances. 453 00:20:21,206 --> 00:20:24,046 What was her reason? You too short? 454 00:20:26,105 --> 00:20:29,104 I was just out for a bit of fun. Yeah? 455 00:20:29,093 --> 00:20:32,173 She was at that age girls get when they start looking for 'the one'. 456 00:20:33,155 --> 00:20:35,514 You know - her age. (SCOFFS) 457 00:20:35,505 --> 00:20:38,145 So you rejected her, not the other way round? 458 00:20:39,130 --> 00:20:42,409 You do realise that lying to police is an offence? 459 00:20:42,396 --> 00:20:44,515 It was a mutual decision. Oh? 460 00:20:44,507 --> 00:20:48,306 Jules and I sparred a lot 461 00:20:48,290 --> 00:20:51,529 and professional rivalry often generates chemistry between people. 462 00:20:51,517 --> 00:20:53,196 Right. 463 00:20:53,189 --> 00:20:56,868 OK, so you're saying that you were attracted to each other? 464 00:20:56,854 --> 00:21:00,373 I'm saying there was some unresolved sexual tension, yeah. 465 00:21:00,359 --> 00:21:01,359 Rubbish! 466 00:21:01,355 --> 00:21:03,393 Your colleagues told us she referred to you as, 467 00:21:03,386 --> 00:21:06,746 "An ambitious, ferret-faced little ballbag." 468 00:21:07,727 --> 00:21:10,366 She respected my work, and she respected me. 469 00:21:10,356 --> 00:21:13,316 No! No, she didn't! She burned you! 470 00:21:14,578 --> 00:21:17,098 So you murdered her and you took her story, didn't you? 471 00:21:23,300 --> 00:21:25,019 Tell us about your day yesterday, Tim. 472 00:21:25,013 --> 00:21:26,573 All of it. 473 00:21:27,961 --> 00:21:29,440 We thought there might be something 474 00:21:29,434 --> 00:21:31,833 in Tim Padgett jumping on Juliette's story so quickly, 475 00:21:31,824 --> 00:21:34,663 so we put the frighteners on him and suggested he might be a suspect. 476 00:21:34,652 --> 00:21:36,371 Give you anything? Entertainment. 477 00:21:36,365 --> 00:21:39,324 Rhys and Padgett got into some kind of weird pissing competition. 478 00:21:39,312 --> 00:21:41,311 I was putting pressure on him. Oh, is it pressure? 479 00:21:41,303 --> 00:21:43,942 Did Padgett give you any indication of what Juliette had? 480 00:21:43,932 --> 00:21:46,251 No, he didn't. So we're at a dead end. 481 00:21:46,242 --> 00:21:48,321 Well... Well, not necessarily. 482 00:21:48,313 --> 00:21:49,792 What about Deep Throat? 483 00:21:49,787 --> 00:21:53,106 He's an eyewitness to this murder and potentially the intended target. 484 00:21:53,093 --> 00:21:55,172 How are we going with Juliette's phone? 485 00:21:55,164 --> 00:21:56,803 So Tech's pulled the contacts list 486 00:21:56,797 --> 00:21:58,796 and we've got call information from the memory. 487 00:21:58,789 --> 00:22:00,268 There's several numbers on there without IDs. 488 00:22:00,262 --> 00:22:02,461 And one was an unanswered call right before the shooting. 489 00:22:02,453 --> 00:22:04,572 Which is probably the ready signal from her source, 490 00:22:04,564 --> 00:22:07,003 but it's a prepaid phone so we can't trace the owner. 491 00:22:06,993 --> 00:22:08,912 But we could try calling it. 492 00:22:08,905 --> 00:22:12,504 Getting in contact with this bloke will narrow down the motives, Sarge. 493 00:22:12,490 --> 00:22:14,369 He's not going to talk to police. Yeah. 494 00:22:14,362 --> 00:22:16,241 But he might talk to Juliette's replacement. 495 00:22:16,234 --> 00:22:17,873 What - you? 496 00:22:17,867 --> 00:22:19,066 No. 497 00:22:19,062 --> 00:22:20,221 Why not? 498 00:22:20,217 --> 00:22:22,176 Too dangerous. What if Deep Throat knows Padgett? 499 00:22:22,168 --> 00:22:24,287 Tim Padgett's a nobody! That's his problem. 500 00:22:24,279 --> 00:22:26,758 There's no photo beside his byline. There's no kudos. 501 00:22:26,749 --> 00:22:28,388 Come on, Sarge. It's worth a try. 502 00:22:28,382 --> 00:22:30,582 I mean, we're nowhere anyway, Sarge. 503 00:22:32,564 --> 00:22:35,124 Alright. Let's give it a go. 504 00:22:45,947 --> 00:22:47,707 (PHONE RINGS) 505 00:22:50,846 --> 00:22:53,005 MAN: (ON PHONE) Who's this? My name's Tim Padgett. 506 00:22:52,996 --> 00:22:55,956 I worked with Juliette. I think you know what I'm talking about. 507 00:22:57,218 --> 00:22:58,218 (SIGHS) 508 00:22:58,215 --> 00:23:00,453 (WHISPERS) How come you have her phone? 509 00:23:00,444 --> 00:23:03,483 The cops gave it to me, with her belongings. 510 00:23:03,472 --> 00:23:05,831 Look, Juliette and I were very close, 511 00:23:05,821 --> 00:23:09,541 and she told me what she was working on. 512 00:23:11,398 --> 00:23:14,838 I think we need to meet up, keep this thing moving. 513 00:23:18,328 --> 00:23:21,447 (HISSES) No! It's too dangerous. 514 00:23:21,435 --> 00:23:23,074 Well, we need to do this for Juliette. 515 00:23:23,068 --> 00:23:25,027 Hey, I've just been shot at! 516 00:23:25,019 --> 00:23:27,018 Yeah, and she took the bullet for you. 517 00:23:27,011 --> 00:23:29,171 (SIGHS) 518 00:23:33,622 --> 00:23:35,621 Keep her phone with you. 519 00:23:35,614 --> 00:23:36,854 (LINE CLICKS) 520 00:23:44,000 --> 00:23:47,039 Yes, yes, yes, I'm here, Bernice. Look, I've got nothing to give you. 521 00:23:47,027 --> 00:23:49,786 I know you want an update... That's not why I got you here. 522 00:23:49,776 --> 00:23:51,575 I am not the one applying the pressure. 523 00:23:51,568 --> 00:23:53,687 We have been summoned by the State Attorney-General. 524 00:23:53,679 --> 00:23:56,518 Oh, come on, Bernice! What, is he running for premier? 525 00:23:56,507 --> 00:23:59,786 Wants to make sure this case doesn't come back and bite him on the bum? 526 00:23:59,773 --> 00:24:01,372 That may be so, but whatever his motives, 527 00:24:01,366 --> 00:24:02,965 we can't ignore him, so polish your shoes. 528 00:24:02,959 --> 00:24:04,479 Practise your manners. Come on. (GROANS) 529 00:24:08,336 --> 00:24:10,615 Alright, well, I won't waste anyone's time here. 530 00:24:10,607 --> 00:24:12,486 I need to know the status of your investigation 531 00:24:12,479 --> 00:24:14,198 into the murder of Juliette Gardiner. 532 00:24:14,191 --> 00:24:17,070 Well, these are early days yet, sir. 533 00:24:17,059 --> 00:24:18,898 I need you to be straight with me, Bernice, 534 00:24:18,891 --> 00:24:21,090 because what the 'Tribune' is spinning is pretty unsettling. 535 00:24:21,082 --> 00:24:23,681 This article says reporter Juliette Gardiner was close 536 00:24:23,671 --> 00:24:27,551 to uncovering corruption in regards to the Majors conviction. 537 00:24:29,605 --> 00:24:31,244 What do you know about that? 538 00:24:31,238 --> 00:24:32,838 (MUTTERS) As much as you do. 539 00:24:33,986 --> 00:24:34,986 Sir. 540 00:24:34,983 --> 00:24:39,141 What you read in the paper is their take on the motive for this murder. 541 00:24:39,124 --> 00:24:40,884 Speculation that we're trying to stop. 542 00:24:41,873 --> 00:24:44,192 Is there anything in your investigation which supports this? 543 00:24:44,183 --> 00:24:47,182 Yes, there is, but 'investigation' is the keyword. 544 00:24:47,170 --> 00:24:49,769 No facts yet, just the possibilities. 545 00:24:49,759 --> 00:24:51,758 And it's just one line of enquiry. 546 00:24:51,750 --> 00:24:54,549 Is there a police cover-up or not? 547 00:24:54,538 --> 00:24:56,498 I can't answer that yet, sir. 548 00:24:57,884 --> 00:25:00,923 You know that I was a prosecutor in the Dane Majors case? 549 00:25:00,911 --> 00:25:02,390 I am aware of that, yes. 550 00:25:02,385 --> 00:25:04,224 That trial had a profound effect on many people. 551 00:25:04,217 --> 00:25:06,296 For me personally, it gave me a public profile, 552 00:25:06,288 --> 00:25:08,087 enabled my move into politics. 553 00:25:08,080 --> 00:25:09,959 Hence your interest. 554 00:25:09,952 --> 00:25:13,031 It's not just my reputation that I'm concerned about, Commander. 555 00:25:13,019 --> 00:25:14,778 I hold the position of Attorney-General. 556 00:25:14,772 --> 00:25:17,611 I am the custodian of law in this state. 557 00:25:17,600 --> 00:25:21,599 Now, the public need to have absolute faith in my integrity 558 00:25:21,583 --> 00:25:23,783 and therefore the integrity of the justice system. 559 00:25:24,769 --> 00:25:27,368 I agree, sir. There can be no questions. 560 00:25:27,358 --> 00:25:29,198 Everything gets done swiftly and by the book. 561 00:25:34,447 --> 00:25:36,286 Deep Throat sent a message a few minutes ago. 562 00:25:36,280 --> 00:25:38,239 He's agreed to meet up - just waiting on details. 563 00:25:38,231 --> 00:25:40,390 Who are you meeting? Juliette Gardiner's source, ma'am. 564 00:25:40,382 --> 00:25:41,382 Deep Throat. 565 00:25:41,379 --> 00:25:45,457 We've made contact. Rhys is posing as Tim Padgett. 566 00:25:45,440 --> 00:25:47,359 Am I hearing you correctly, Sergeant? 567 00:25:47,352 --> 00:25:48,951 Yes, ma'am, you are. 568 00:25:48,945 --> 00:25:50,704 Deep Throat thinks he was the shooter's target, 569 00:25:50,698 --> 00:25:52,857 so he may have an idea who the shooter is. 570 00:25:52,849 --> 00:25:55,288 So you've got one of your detectives impersonating a journalist? 571 00:25:55,278 --> 00:25:57,197 Is this really the best avenue of enquiry? 572 00:25:57,190 --> 00:25:59,509 Well, at the moment, ma'am, it's our only avenue of enquiry. 573 00:25:59,500 --> 00:26:01,939 We need to use the paper to our advantage somehow. 574 00:26:01,930 --> 00:26:03,409 They're not giving us anything. 575 00:26:03,403 --> 00:26:05,442 Yeah, they're too busy taping private conversations. 576 00:26:05,435 --> 00:26:08,234 This is a really good opportunity for us. 577 00:26:08,223 --> 00:26:11,342 (PHONE RINGS) Oh, sorry! 578 00:26:11,330 --> 00:26:12,330 Mapplethorpe. 579 00:26:12,326 --> 00:26:14,364 Jen, I think I've found something. Can you meet me? 580 00:26:14,357 --> 00:26:15,516 Er, yeah. Where? 581 00:26:15,512 --> 00:26:17,111 The morgue. I'll be waiting for you. 582 00:26:17,105 --> 00:26:18,584 OK. I'm on my way. 583 00:26:18,578 --> 00:26:20,937 Sorry, Sarge. Got a lead. Go. 584 00:26:20,928 --> 00:26:22,568 Excuse me. 585 00:26:23,597 --> 00:26:25,436 Ma'am. So what are you planning? 586 00:26:25,429 --> 00:26:27,308 Well, once we've established the meeting place, 587 00:26:27,301 --> 00:26:29,420 we'll position people at all the exit points. 588 00:26:29,412 --> 00:26:31,652 (PHONE RINGS) It's him. 589 00:26:32,798 --> 00:26:35,837 (PHONE CONTINUES RINGING) 590 00:26:35,825 --> 00:26:36,825 Go on. 591 00:26:36,821 --> 00:26:38,340 Answer it. 592 00:26:40,564 --> 00:26:43,643 Tim speaking. Queens Park. City. 593 00:26:43,631 --> 00:26:44,670 When? 594 00:26:44,667 --> 00:26:46,426 3pm. 595 00:26:46,419 --> 00:26:47,859 (LINE CLICKS) 596 00:26:52,792 --> 00:26:54,551 (DOOR OPENS) JEN: Hi. 597 00:26:55,500 --> 00:26:58,219 Ronnie pulled some strings. Why here? 598 00:26:58,209 --> 00:26:59,968 We can't exactly do this in the office. 599 00:26:59,961 --> 00:27:01,560 I know this place has always been busy, 600 00:27:01,555 --> 00:27:03,554 but this cannot be the attendant's logs for one week. 601 00:27:03,546 --> 00:27:06,105 (LAUGHS) Whole of that year, sorry. 602 00:27:06,095 --> 00:27:08,614 The guy in Document Storage said that they had a problem 603 00:27:08,604 --> 00:27:11,323 with silverfish infestations in the facility. 604 00:27:11,313 --> 00:27:13,632 Things got moved around - this year got muddled up. 605 00:27:13,623 --> 00:27:15,942 Infestations? Lovely. 606 00:27:15,933 --> 00:27:19,532 So what week are we looking for? 607 00:27:19,518 --> 00:27:21,757 Second week of July. 608 00:27:21,748 --> 00:27:24,107 And when we find it? OK. 609 00:27:24,098 --> 00:27:27,537 Dane Majors claimed the discovery of the murder weapon was a set-up. 610 00:27:27,523 --> 00:27:29,882 He said that the club that I found wasn't his, 611 00:27:29,873 --> 00:27:32,912 even though the same one, the same brand, was missing from his golf bag. 612 00:27:32,900 --> 00:27:35,659 And that relates to morgue attendants records how? 613 00:27:35,649 --> 00:27:38,048 DNA and blood samples from Tahnee's autopsy 614 00:27:38,038 --> 00:27:39,917 were stored in the morgue labs. 615 00:27:39,910 --> 00:27:40,989 Right. And? 616 00:27:40,986 --> 00:27:43,545 When I found that murder weapon, I was supercareful - 617 00:27:43,535 --> 00:27:45,294 I wore gloves, did everything by the numbers, 618 00:27:45,287 --> 00:27:46,766 bagged it, tagged it - 619 00:27:46,761 --> 00:27:48,840 I know that it wasn't tampered with. 620 00:27:48,832 --> 00:27:50,511 What clinched it as a piece of evidence? 621 00:27:50,505 --> 00:27:52,424 Tiny trace of Tahnee's blood on the club head, 622 00:27:52,417 --> 00:27:55,136 even though it looked like it had been vigorously cleaned. 623 00:27:55,125 --> 00:27:58,204 So you're wondering, if the club you found had been planted, 624 00:27:58,192 --> 00:28:00,911 how did her blood come to be present on it? 625 00:28:00,900 --> 00:28:01,900 Right. 626 00:28:01,897 --> 00:28:05,376 If it was a fix, someone had to access those blood samples. 627 00:28:07,552 --> 00:28:09,152 Second week of July. 628 00:28:11,575 --> 00:28:13,255 Third bench along. 629 00:28:20,974 --> 00:28:22,173 In position, Sarge. 630 00:28:22,169 --> 00:28:25,248 You get that, Dunnie? Loud and clear, Sarge. 631 00:28:25,236 --> 00:28:26,835 DUNCAN: Anyone see possibles who fit? 632 00:28:26,829 --> 00:28:28,428 Let's just keep watching Rhys. 633 00:28:28,423 --> 00:28:30,662 Once we realise he's talking to Deep Throat, we'll move in. 634 00:28:30,653 --> 00:28:31,653 Yes, Sarge. 635 00:28:34,118 --> 00:28:36,998 Who do you think Deep Throat is? We're about to find out. 636 00:28:52,878 --> 00:28:54,718 (PHONE RINGS) 637 00:28:55,706 --> 00:28:57,705 Stand by. Tim speaking. 638 00:28:57,697 --> 00:29:00,577 DEEP THROAT: (ON PHONE) The next bench along. 639 00:29:02,955 --> 00:29:04,674 Yeah, OK. 640 00:29:04,667 --> 00:29:06,667 Hold position, Duncan. 641 00:29:13,191 --> 00:29:14,191 Alright. 642 00:29:14,188 --> 00:29:16,186 There's a bin in front of you. 643 00:29:16,178 --> 00:29:19,177 In the bin, a blue plastic bag. OK. 644 00:29:19,165 --> 00:29:20,644 He's a no-show. 645 00:29:20,639 --> 00:29:23,558 I won't be meeting you. Maybe the next instalment. 646 00:29:23,546 --> 00:29:25,625 I'll be in touch. 647 00:29:25,618 --> 00:29:27,378 (MOBILE PHONE RINGS) 648 00:29:31,552 --> 00:29:33,431 Sarge. What's he left us? 649 00:29:33,424 --> 00:29:35,064 Yeah, I don't know yet. 650 00:29:37,686 --> 00:29:39,166 Let's hope it's a smoking gun. 651 00:29:45,254 --> 00:29:47,533 It's a police roster from 2001. 652 00:29:47,524 --> 00:29:49,003 Yeah, it's Nick's old crew. 653 00:29:48,997 --> 00:29:51,516 Dalton and Nick - they're both listed. 654 00:29:51,507 --> 00:29:53,826 So why is this guy circled? 655 00:29:53,817 --> 00:29:56,296 Jack Enderby would have worked the Dane Majors case too, 656 00:29:56,286 --> 00:29:57,765 but according to this roster, 657 00:29:57,760 --> 00:29:59,759 he was on leave when the case went to court. 658 00:29:59,751 --> 00:30:01,750 So why does Deep Throat want us to know that? 659 00:30:01,743 --> 00:30:04,382 Let's look him up in the system and found out where he is. 660 00:30:04,372 --> 00:30:05,851 NICK: Matt... You shouldn't be here. 661 00:30:05,845 --> 00:30:08,204 Yeah, I know, but you need to hear this. 662 00:30:08,195 --> 00:30:11,594 This is a copy of the morgue attendance log, 12th July 2001. 663 00:30:11,581 --> 00:30:13,300 The day before Nick found the murder weapon. 664 00:30:13,293 --> 00:30:15,252 The person that signed in was Jack Enderby. 665 00:30:15,245 --> 00:30:18,324 Now, he was a detective on our team. This is our breakthrough, Matt. 666 00:30:18,312 --> 00:30:19,791 We believe that Jack Enderby 667 00:30:19,786 --> 00:30:21,625 accessed Tahnee Majors blood samples from the morgue lab. 668 00:30:21,618 --> 00:30:23,257 He put the blood on the golf club 669 00:30:23,251 --> 00:30:25,570 and planted it in the Majors house for me to find. 670 00:30:25,561 --> 00:30:28,360 It's a good theory - trouble is it's contradicted 671 00:30:28,349 --> 00:30:30,948 by a document we received from Deep Throat today. 672 00:30:30,938 --> 00:30:32,457 What document? 673 00:30:32,451 --> 00:30:36,250 The police roster says that Enderby was on leave in July 2001. 674 00:30:36,235 --> 00:30:38,714 Yeah, he spent a year working in Cyprus. 675 00:30:38,705 --> 00:30:40,304 So he couldn't have tampered with the evidence. 676 00:30:40,298 --> 00:30:42,777 OK, so we need to find Enderby and check out his story. 677 00:30:42,767 --> 00:30:44,966 Well, his story ended in 2006. 678 00:30:44,958 --> 00:30:46,597 He finished up in the job 2004. 679 00:30:46,591 --> 00:30:48,870 And then he died two years later of a heart attack. 680 00:30:48,861 --> 00:30:50,581 This is his retirement letter here. 681 00:30:52,446 --> 00:30:53,965 Damn. Sorry, mate. 682 00:30:53,959 --> 00:30:55,798 No, no. Hang on. Look. 683 00:30:55,791 --> 00:30:59,791 If that is Enderby's signature, then THAT definitely isn't. 684 00:31:01,766 --> 00:31:03,845 MATT: Someone falsified the entry, 685 00:31:03,837 --> 00:31:07,676 forges Enderby's signature, knowing he was away overseas. 686 00:31:07,661 --> 00:31:09,420 Someone with an understanding of morgue procedures. 687 00:31:09,413 --> 00:31:11,052 Familiar enough with security 688 00:31:11,046 --> 00:31:12,885 that they didn't bother to check his sign-in. 689 00:31:12,878 --> 00:31:14,997 (SIGHS) Bruce Dalton. 690 00:31:14,989 --> 00:31:17,708 OK, Jennifer, take Duncan, pick up Dalton. 691 00:31:17,698 --> 00:31:19,497 It's time to talk to him again. 692 00:31:19,490 --> 00:31:20,970 And, YOU, go home. 693 00:31:23,035 --> 00:31:24,914 MAN: Dane Majors killed my daughter. 694 00:31:24,907 --> 00:31:27,146 MAN TWO: Mr Proctor, your son-in-law has always claimed he... 695 00:31:27,137 --> 00:31:29,136 No, look, don't even call him that, OK? 696 00:31:29,129 --> 00:31:32,008 As far as I'm concerned, he was never that. 697 00:31:31,996 --> 00:31:33,835 He may have been a hero to you people 698 00:31:33,829 --> 00:31:36,108 but to me he was a vicious thug - end of story. 699 00:31:36,099 --> 00:31:37,178 Yeah, not quite. 700 00:31:37,174 --> 00:31:39,573 Print media are suggesting that they may have been wrong 701 00:31:39,564 --> 00:31:41,283 in condemning Dane Majors 10 years ago. 702 00:31:41,277 --> 00:31:43,796 Yeah, well, the fact that they've changed their tune 703 00:31:43,786 --> 00:31:46,025 is more about them jumping on the bandwagon 704 00:31:46,016 --> 00:31:47,695 than it is about the truth! 705 00:31:47,689 --> 00:31:49,208 Oh, they're full of it! 706 00:31:49,203 --> 00:31:51,162 Matt, how are we going with Bruce Dalton? 707 00:31:51,154 --> 00:31:54,113 Dalton wasn't at home and he didn't show up for his shift today, either. 708 00:31:54,102 --> 00:31:56,861 (KNOCK AT DOOR) Anyone have any idea where he is? 709 00:31:56,850 --> 00:31:58,929 No, we've put a KALOF out - him and his car. 710 00:31:58,921 --> 00:32:01,880 If he's not at his house, I'll let you know when we find him. 711 00:32:01,868 --> 00:32:03,388 OK, thanks. Get some sleep. 712 00:32:08,440 --> 00:32:09,920 Bruce. 713 00:32:11,746 --> 00:32:13,865 Been reading the papers, Nicky? 714 00:32:13,857 --> 00:32:15,657 Listened to the radio or TV? 715 00:32:18,199 --> 00:32:19,679 Wanna come in? 716 00:32:28,714 --> 00:32:30,193 Gonna ask you 717 00:32:30,187 --> 00:32:33,146 why your Homicide buddies are knocking on my door, mate. 718 00:32:33,135 --> 00:32:35,654 They're coming to my office, asking questions about me. 719 00:32:35,644 --> 00:32:37,523 You'd have to ask them that. I've been suspended. 720 00:32:37,516 --> 00:32:40,076 (CHUCKLES) Temporarily. 721 00:32:41,419 --> 00:32:43,338 They're after my skin... 722 00:32:43,331 --> 00:32:44,810 ..permanently. 723 00:32:44,805 --> 00:32:50,084 They asked me to present myself for an interview... 724 00:32:50,062 --> 00:32:51,541 ..again. 725 00:32:51,536 --> 00:32:54,536 Just some details, that's all. So you do know. 726 00:32:59,410 --> 00:33:01,689 I know... 727 00:33:01,681 --> 00:33:04,320 ..that somebody signed in to the morgue 728 00:33:04,309 --> 00:33:06,388 during the Dane Majors trial. 729 00:33:06,380 --> 00:33:10,019 I think, whoever that was, got some blood samples 730 00:33:10,005 --> 00:33:13,164 to use as trace evidence on a golf club. 731 00:33:13,151 --> 00:33:16,670 And I think that that golf club was planted FOR ME TO FIND! 732 00:33:16,656 --> 00:33:18,335 You think that, do you? 733 00:33:18,329 --> 00:33:20,928 Well, let me tell you... 734 00:33:20,918 --> 00:33:23,157 ..I don't think I can be the scapegoat 735 00:33:23,149 --> 00:33:24,908 for this Dane Majors thing. 736 00:33:24,901 --> 00:33:27,140 Why would you be used as a scapegoat, Bruce, 737 00:33:27,132 --> 00:33:28,611 unless you've got something to hide? 738 00:33:28,605 --> 00:33:32,924 How many times have you seen a man walk on a technicality? 739 00:33:32,907 --> 00:33:36,426 We all knew the bastard did it. 740 00:33:36,412 --> 00:33:40,891 He was just a low-life, hiding behind his celebrity. 741 00:33:40,873 --> 00:33:41,873 Bruce. 742 00:33:41,869 --> 00:33:44,347 Don't pretend you didn't twig to that evidence. 743 00:33:44,338 --> 00:33:48,097 You wanted him convicted as much as I did. 744 00:33:48,082 --> 00:33:49,602 I'm not going down, Bruce. 745 00:33:51,268 --> 00:33:52,748 I'm taking you in. 746 00:33:53,778 --> 00:33:56,938 I've already informed my sergeant about the planted evidence. 747 00:33:58,876 --> 00:34:00,356 I just need to know, Bruce... 748 00:34:02,659 --> 00:34:04,458 ..did you kill Juliette Gardiner? 749 00:34:23,000 --> 00:34:26,279 Did you deliberately let him go? Does it look like it, ma'am? 750 00:34:26,266 --> 00:34:28,985 Detective Buchanan was unconscious for a short time, ma'am. 751 00:34:28,974 --> 00:34:30,612 He called me when he came to. 752 00:34:30,606 --> 00:34:33,006 We dispatched cars to the scene but Dalton had gone. 753 00:34:32,997 --> 00:34:36,035 And Dalton all but confessed to you that he planted the trace evidence 754 00:34:36,023 --> 00:34:37,542 and faked the murder weapon? 755 00:34:37,536 --> 00:34:39,615 Which is an obvious motive in the Juliette Gardiner killing. 756 00:34:39,607 --> 00:34:41,086 Yes, ma'am. Bloody hell. 757 00:34:41,081 --> 00:34:42,081 (PHONE RINGS) 758 00:34:42,078 --> 00:34:43,597 Sorry, ma'am. Take it. 759 00:34:46,897 --> 00:34:49,016 Superintendent Jarvis and I have been asked 760 00:34:49,008 --> 00:34:51,607 to keep the Attorney General abreast of any developments. 761 00:34:51,597 --> 00:34:52,597 Yeah. 762 00:34:52,594 --> 00:34:55,272 Especially in relation to the Majors case. 763 00:34:55,261 --> 00:34:58,900 Buchanan, did you collude in the planting of that golf club? 764 00:34:58,886 --> 00:35:00,086 No, ma'am. 765 00:35:01,435 --> 00:35:02,994 But if push comes to shove, 766 00:35:02,988 --> 00:35:05,107 and Dalton wants to take me down with him, 767 00:35:05,099 --> 00:35:06,578 it'll be his word against mine. 768 00:35:06,573 --> 00:35:09,052 Well, it isn't looking too good, then, is it? 769 00:35:09,042 --> 00:35:10,522 We found Dalton. 770 00:35:17,327 --> 00:35:18,807 Hey, Bruce... 771 00:35:22,067 --> 00:35:23,546 ..you wanna talk about this? 772 00:35:23,540 --> 00:35:25,779 Come on, Bruce. 773 00:35:25,771 --> 00:35:27,891 You wanna step out of the car? 774 00:35:30,232 --> 00:35:32,152 I didn't mean to shoot the girl. 775 00:35:34,971 --> 00:35:36,451 I was aiming for him. 776 00:35:38,994 --> 00:35:40,594 No! (GUNSHOT CRACKS) 777 00:35:50,863 --> 00:35:54,983 Dalton's wife said that she wanted to do the ID. 778 00:35:56,001 --> 00:35:57,921 (DOOR OPENS) 779 00:35:59,586 --> 00:36:01,425 This was stuck to the seat of his pants. 780 00:36:01,418 --> 00:36:03,817 He was sitting on it. 781 00:36:03,808 --> 00:36:07,127 We have to wait till they move his body to find his suicide note? 782 00:36:07,114 --> 00:36:10,233 This is not just a suicide note, this is a hand grenade. 783 00:36:10,220 --> 00:36:12,339 (REDS) "This looks like the best idea right now. 784 00:36:12,331 --> 00:36:15,810 "Check the gun. It'll be a match to the one that killed the reporter. 785 00:36:15,797 --> 00:36:17,276 "That was an accident. 786 00:36:17,270 --> 00:36:20,389 "I was after her informer, trying to stop the truth coming out." 787 00:36:20,377 --> 00:36:22,616 Juliette was collateral damage. 788 00:36:22,607 --> 00:36:24,086 Oh, there's more. 789 00:36:24,081 --> 00:36:26,360 "I spent my life going after the truth. 790 00:36:26,351 --> 00:36:28,030 "We were sure Majors killed his wife. 791 00:36:28,024 --> 00:36:30,183 "We just didn't have the proof. 792 00:36:30,175 --> 00:36:32,855 "But we should never have planted that evidence. 793 00:36:33,839 --> 00:36:35,318 (SIGHS) 794 00:36:35,313 --> 00:36:36,952 "Now it's time to pay the price." 795 00:36:36,946 --> 00:36:38,185 NICK: We? 796 00:36:38,181 --> 00:36:39,980 'We' should never have planted that evidence? 797 00:36:39,973 --> 00:36:41,972 This doesn't have to send you to the wall, Nick. 798 00:36:41,964 --> 00:36:44,723 Of course it will. People will assume it's me. 799 00:36:44,713 --> 00:36:46,232 I'm the natural co-conspirator. 800 00:36:46,226 --> 00:36:47,705 Well, not necessarily. 801 00:36:47,700 --> 00:36:49,899 Oh, come on, Jen. 802 00:36:49,891 --> 00:36:52,290 You've seen the papers. They're lining me up. 803 00:36:52,280 --> 00:36:56,839 And you know what? I probably deserve it. 804 00:36:56,821 --> 00:36:59,980 I didn't even consider that Bruce might have crossed the line. 805 00:36:59,967 --> 00:37:03,086 Why would you? He was your senior sergeant, and he was your mentor. 806 00:37:03,074 --> 00:37:05,833 And if I learned from him, then what does that make me? 807 00:37:05,822 --> 00:37:07,301 Nick... 808 00:37:07,296 --> 00:37:09,936 If I'd been half the cop that I pretend to be... 809 00:37:11,239 --> 00:37:15,678 ..Dane Majors would be free, Bruce Dalton would be in jail 810 00:37:15,660 --> 00:37:17,339 and Juliette Gardiner... 811 00:37:17,333 --> 00:37:19,133 ..would be alive. 812 00:37:23,755 --> 00:37:25,234 How is he? 813 00:37:25,229 --> 00:37:27,308 Oh, yeah, he's doing OK. 814 00:37:27,300 --> 00:37:29,699 Well, I might go round there later, drag him down the pub. 815 00:37:29,690 --> 00:37:31,209 Maybe give him a day or two. 816 00:37:31,203 --> 00:37:32,523 (PHONE BEEPS) 817 00:37:34,549 --> 00:37:36,389 Hey, guys, we got something new from Deep Throat. 818 00:37:37,416 --> 00:37:40,095 He texted to say he's got more information on the planted evidence. 819 00:37:40,085 --> 00:37:43,004 Well, where is it? He said he's just sent it. 820 00:37:42,993 --> 00:37:46,473 Well, that's good, isn't it? To Tim Padgett at the newspaper. 821 00:37:58,446 --> 00:38:00,805 (CLEARS THROAT) Can I help you, Detective? 822 00:38:00,796 --> 00:38:04,595 Are you looking for a package? Well, you can't have it. 823 00:38:04,580 --> 00:38:07,859 I think you'll find that package is related to our murder enquiry. 824 00:38:07,846 --> 00:38:09,325 Your murder enquiry's over, 825 00:38:09,320 --> 00:38:11,959 and I think you'll find the package was actually addressed to me, mate. 826 00:38:11,949 --> 00:38:13,988 OK, look, Padgett... He already read the content, lads. 827 00:38:13,980 --> 00:38:15,459 And he's shown them to me. 828 00:38:15,454 --> 00:38:17,573 So I have a sneaking suspicion 829 00:38:17,565 --> 00:38:20,725 that you and your squad have a bit of explaining to do. 830 00:38:21,986 --> 00:38:23,585 It doesn't take much nous to figure out 831 00:38:23,579 --> 00:38:26,658 that one of your so-called detectives is impersonating Tim Padgett. 832 00:38:26,646 --> 00:38:28,485 Now, Bernice, that is illegal. 833 00:38:28,478 --> 00:38:33,677 Look, this was... this still is a legitimate line of enquiry, 834 00:38:33,656 --> 00:38:36,295 and we need whatever evidence is in that envelope. 835 00:38:36,284 --> 00:38:38,443 No, I'm sorry. 836 00:38:38,435 --> 00:38:40,154 See, from our point of view right now, 837 00:38:40,148 --> 00:38:43,147 what's in that envelope is personal correspondence, not evidence, 838 00:38:43,135 --> 00:38:45,934 and so if you want to read it, you'll have to get a warrant. 839 00:38:45,923 --> 00:38:48,162 And to do that, you'll have to tell a judge 840 00:38:48,154 --> 00:38:50,833 exactly how you know the nature of those contents. 841 00:38:50,822 --> 00:38:54,262 Wouldn't it be easier just to read tomorrow morning's edition? 842 00:38:55,283 --> 00:38:59,002 Oh, by the way, catch the TV news tonight - there's a press conference. 843 00:38:58,987 --> 00:39:00,547 Might interest you. 844 00:39:03,555 --> 00:39:05,154 Now, I'll keep this brief - 845 00:39:05,148 --> 00:39:08,147 10 years ago, I prosecuted this case on behalf of the Crown, 846 00:39:08,135 --> 00:39:09,614 and a man went to jail. 847 00:39:09,609 --> 00:39:13,889 I acted in good faith, as did the men and women of the jury. 848 00:39:15,822 --> 00:39:19,061 But it now appears Mr Majors was convicted and sentenced 849 00:39:19,048 --> 00:39:21,007 on the basis of false evidence. 850 00:39:21,000 --> 00:39:23,239 Given this revelation, 851 00:39:23,230 --> 00:39:27,509 I've ordered a full enquiry into the handling of this matter, 852 00:39:27,492 --> 00:39:29,211 and the reopening of the investigation 853 00:39:29,205 --> 00:39:30,684 of the death of Tahnee Majors. 854 00:39:30,678 --> 00:39:32,357 MAN: And where does that leave Dane Majors? 855 00:39:32,351 --> 00:39:35,070 Well, not in prison, that's for certain. 856 00:39:35,060 --> 00:39:36,539 I've ordered his release 857 00:39:36,533 --> 00:39:38,132 and it should be effected first thing tomorrow. 858 00:39:38,127 --> 00:39:39,606 And what about sanctions against police? 859 00:39:39,600 --> 00:39:41,320 Well, that's yet to be determined. 860 00:39:42,587 --> 00:39:44,066 Look, I believe more than one detective 861 00:39:44,061 --> 00:39:45,540 was involved in this conspiracy. 862 00:39:45,535 --> 00:39:48,174 Now, if that's the case, they will be dealt with. 863 00:39:48,164 --> 00:39:51,363 There is no room for corruption anywhere in police ranks. 864 00:39:51,350 --> 00:39:52,870 Homicide is no exception. 865 00:39:54,297 --> 00:39:56,136 Everyone in Homicide gets tarred with the same brush. 866 00:39:56,129 --> 00:39:57,968 No, not if we can get to the truth. 867 00:39:57,962 --> 00:39:59,961 Yeah, I thought I had, but hey... (CHUCKLES) 868 00:39:59,953 --> 00:40:02,672 ..everything I thought about being a homicide cop, 869 00:40:02,662 --> 00:40:04,941 everything I've done has been based on a lie. 870 00:40:04,932 --> 00:40:06,812 You weren't complicit in the lie. Yes, I was! 871 00:40:11,822 --> 00:40:13,302 I knew. 872 00:40:15,965 --> 00:40:18,365 Deep down somewhere. 873 00:40:20,545 --> 00:40:22,705 I knew. 874 00:40:29,626 --> 00:40:31,545 Mrs Dalton, you are aware 875 00:40:31,538 --> 00:40:33,698 that your husband has suffered serious head injuries? 876 00:40:35,959 --> 00:40:38,798 SONG: ? Slowly dead murkily 877 00:40:38,787 --> 00:40:41,546 ? Round and around 878 00:40:41,535 --> 00:40:45,695 ? The head starts its filtering 879 00:40:49,063 --> 00:40:51,782 ? His body is shivering 880 00:40:51,771 --> 00:40:56,891 ? Someone please show him some light 881 00:41:02,167 --> 00:41:04,966 ? He's drinking with misery 882 00:41:04,955 --> 00:41:07,874 ? All through the night 883 00:41:07,862 --> 00:41:12,102 ? It's heading for a mercy kill 884 00:41:15,271 --> 00:41:18,190 ? He's shattered, yet purposeful 885 00:41:18,178 --> 00:41:23,378 ? Blurred like an overcast day 886 00:41:26,582 --> 00:41:28,381 ? 'Cause this is 887 00:41:28,374 --> 00:41:33,973 ? The slow way 888 00:41:33,951 --> 00:41:36,071 ? We go down 889 00:41:39,845 --> 00:41:41,324 ? 'Cause this is 890 00:41:41,319 --> 00:41:47,358 ? The slow way 891 00:41:47,333 --> 00:41:49,053 ? To fall down... ? 892 00:41:54,184 --> 00:41:56,423 Excuse me, ma'am, sir. 893 00:41:56,414 --> 00:41:57,493 What's that? 894 00:41:57,490 --> 00:41:59,889 I should have dealt with this 10 years ago, but I didn't. 895 00:41:59,880 --> 00:42:01,360 I let Dalton fool me. 896 00:42:02,389 --> 00:42:03,868 That's my resignation. 897 00:42:03,862 --> 00:42:05,341 Hey, hey... Buchanan. 898 00:42:05,336 --> 00:42:07,415 No, ma'am. You need to accept that for everyone's sake. 899 00:42:07,407 --> 00:42:08,886 This is my mess. 900 00:42:08,881 --> 00:42:11,241 And it's only gonna get dirtier. 901 00:42:11,291 --> 00:42:15,841 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.