All language subtitles for City Homicide s05e01 Reward Day.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (POLICE SIREN PULSES) (INDISTINCT POLICE RADIO TRAFFIC) 2 00:00:10,626 --> 00:00:12,106 Take your time, Eugene. 3 00:00:14,315 --> 00:00:15,995 Tell us exactly what happened. 4 00:00:23,700 --> 00:00:26,260 Ben Kelton and I were transporting the prisoner. 5 00:00:27,270 --> 00:00:29,229 I turned off the freeway. 6 00:00:29,235 --> 00:00:31,954 Would've been about 20 k's from the prison when Lynch pulled the gun. 7 00:00:31,962 --> 00:00:33,641 Sean Lynch? 8 00:00:33,647 --> 00:00:35,127 That's right. 9 00:00:36,534 --> 00:00:38,213 Lynch forced us out of the car. 10 00:00:38,219 --> 00:00:39,658 (DISTORTED YELLING) 11 00:00:39,663 --> 00:00:41,663 He was crazy. 12 00:00:44,756 --> 00:00:46,436 We tried talking sense into him. 13 00:00:48,045 --> 00:00:50,764 Ben was pleading with him. 14 00:00:50,772 --> 00:00:52,572 Lynch demanded the keys. 15 00:00:54,542 --> 00:00:56,981 I chucked them to him, 16 00:00:56,989 --> 00:01:00,629 and while he was distracted, Ben pulled his gun. 17 00:01:02,925 --> 00:01:04,925 Lynch shot him in cold blood. 18 00:01:07,697 --> 00:01:09,497 That's when I turned to run. 19 00:01:10,545 --> 00:01:12,345 And that's when he shot you. 20 00:01:16,280 --> 00:01:17,760 I blacked out. 21 00:01:19,328 --> 00:01:21,087 When I came to... 22 00:01:21,093 --> 00:01:22,813 ..Lynch was gone. 23 00:01:23,860 --> 00:01:25,459 (SOBS) 24 00:01:25,465 --> 00:01:27,345 Ben was dead. 25 00:01:29,114 --> 00:01:31,593 It's his little girl's birthday today. 26 00:01:31,601 --> 00:01:33,081 (SOBS) 27 00:01:43,914 --> 00:01:46,073 Prisoner on the run, armed and dangerous. 28 00:01:46,079 --> 00:01:48,558 The public have been advised against approaching him. 29 00:01:48,566 --> 00:01:50,125 We need to find him fast. 30 00:01:50,130 --> 00:01:51,809 Uniforms and the dog squad 31 00:01:51,815 --> 00:01:53,734 are scouring the area near the shooting site, 32 00:01:53,740 --> 00:01:56,539 but Lynch had a half-an-hour head start before the alarm was raised. 33 00:01:56,547 --> 00:01:58,786 And that was three hours ago, before the rain set in. 34 00:01:58,793 --> 00:02:00,472 It's a forensic nightmare out there. 35 00:02:00,478 --> 00:02:02,877 No chance of the dogs picking up a scent. He's long gone. 36 00:02:02,884 --> 00:02:04,883 How did he get a gun? One of the guards? 37 00:02:04,889 --> 00:02:06,568 Nope. Guards' guns weren't fired. 38 00:02:06,574 --> 00:02:09,613 So we have to assume Lynch picked up his own weapon en route. 39 00:02:09,622 --> 00:02:11,260 Department of Corrections has an account 40 00:02:11,265 --> 00:02:13,185 with West Shore petrol station. 41 00:02:13,191 --> 00:02:15,550 According to Eugene Ashton, when they got there, 42 00:02:15,558 --> 00:02:17,557 Lynch said he needed to go to the loo. 43 00:02:17,563 --> 00:02:19,962 Ben Kelton went with him. Eugene Ashton stayed to fill the car. 44 00:02:19,969 --> 00:02:22,128 Any security footage from the petrol station? 45 00:02:22,135 --> 00:02:24,494 Only on the pumps and the register. Not on the loos. 46 00:02:24,501 --> 00:02:25,980 Why was he out anyway? 47 00:02:25,985 --> 00:02:27,464 He had a reward day. 48 00:02:27,469 --> 00:02:29,628 Prisoners who have stayed out of trouble for 12 months 49 00:02:29,635 --> 00:02:31,634 are rewarded with a day back in the community. 50 00:02:31,640 --> 00:02:33,639 What bleeding heart thought that was a good idea? 51 00:02:33,646 --> 00:02:35,445 So, does Lynch know anyone on the outside 52 00:02:35,451 --> 00:02:37,250 that could give him a helping hand? 53 00:02:37,255 --> 00:02:40,974 His girlfriend and mother of his two children - Kylie Barnett. 54 00:02:40,985 --> 00:02:42,744 DUNCAN: She's got form for drugs and prostitution. 55 00:02:42,750 --> 00:02:44,789 We've had surveillance on her house, but... 56 00:02:44,795 --> 00:02:46,474 Too smart to go back there, surely. 57 00:02:46,480 --> 00:02:48,399 So, bring her in for a chat. 58 00:02:48,405 --> 00:02:50,964 Allie, could you help Rhys track down any old associates? 59 00:02:50,972 --> 00:02:53,171 Anyone he might be tempted to contact. 60 00:02:53,178 --> 00:02:54,337 Will do. 61 00:02:54,341 --> 00:02:56,060 Duncan and Nick - start at the prison. 62 00:02:56,065 --> 00:02:59,105 I'll set up a meeting with Melissa Gordon, the governor. 63 00:03:03,044 --> 00:03:06,043 Sorry to keep you. Mel Gordon. 64 00:03:06,052 --> 00:03:08,411 I'm Detective Freeman. Detective Buchanan. 65 00:03:08,418 --> 00:03:09,977 Terrible bloody business. 66 00:03:09,982 --> 00:03:11,981 I was just talking to Natalie, Ben Kelton's wife. 67 00:03:11,988 --> 00:03:14,987 How is she? In shock. Like all of us. 68 00:03:14,996 --> 00:03:17,315 Any leads? Sightings? 69 00:03:17,322 --> 00:03:19,041 None that have panned out. 70 00:03:19,046 --> 00:03:23,925 Can you tell us how a prisoner like Sean Lynch gets a reward day? 71 00:03:23,939 --> 00:03:25,618 Don't blame me. That's the old regime. 72 00:03:25,624 --> 00:03:28,063 Us warders have been fighting to get rid of that for years. 73 00:03:28,070 --> 00:03:29,269 Hmm. 74 00:03:29,274 --> 00:03:31,113 Guess they'll listen to me now I'm acting governor. 75 00:03:31,119 --> 00:03:33,398 We need to interview any prisoners that had contact with Lynch. 76 00:03:33,405 --> 00:03:35,284 Can you organise that, please? No probs. 77 00:03:35,290 --> 00:03:37,489 When do you want to start? Now. 78 00:03:37,495 --> 00:03:41,014 OK. I'll draw up a list. Bugger of a job. 79 00:03:41,025 --> 00:03:43,024 Why is that? Lynch worked in the prison clinic. 80 00:03:43,030 --> 00:03:45,749 He had contact with most of the prisoners at one stage or another. 81 00:03:45,757 --> 00:03:47,036 Bugger. 82 00:03:47,041 --> 00:03:49,160 What about his girlfriend Kylie? Did she visit often? 83 00:03:49,166 --> 00:03:51,166 Regular. Once a month. 84 00:03:52,415 --> 00:03:55,614 I promise. The first I knew is when I saw it on the TV. 85 00:03:55,624 --> 00:03:57,303 You visited your boyfriend last month. 86 00:03:57,308 --> 00:04:01,227 That's right. I visit him every month. Have done for seven years. 87 00:04:01,239 --> 00:04:04,558 I love Sean. Always have, always will. 88 00:04:04,567 --> 00:04:08,006 He's changed too. He's reformed. 89 00:04:08,017 --> 00:04:09,816 He shot a prison guard in the chest. 90 00:04:09,821 --> 00:04:11,500 I don't believe he did that. 91 00:04:11,506 --> 00:04:13,585 Well, then, who did, Kylie? Guards' guns were never fired. 92 00:04:13,591 --> 00:04:16,230 (CHUCKLES) It doesn't make sense. 93 00:04:16,238 --> 00:04:18,437 I mean, we had plans for when he got out. 94 00:04:18,444 --> 00:04:20,202 Did Sean tell you of any escape plans 95 00:04:20,208 --> 00:04:21,688 the last time you visited him? 96 00:04:21,693 --> 00:04:22,693 No. 97 00:04:22,697 --> 00:04:25,815 You expect us to believe that? It's the truth. Now, can I go? 98 00:04:25,824 --> 00:04:27,823 I need to pick up my kids from school. 99 00:04:27,829 --> 00:04:30,868 This is a murder investigation, not just an escape. 100 00:04:30,877 --> 00:04:32,756 You understand that, Kylie? 101 00:04:32,762 --> 00:04:35,201 Your only chance of staying out of jail and keeping your kids 102 00:04:35,209 --> 00:04:36,888 is to tell us the truth. 103 00:04:36,893 --> 00:04:38,373 I am. 104 00:04:42,629 --> 00:04:46,789 You heard the question, Frank. Did you know Sean Lynch? 105 00:04:50,931 --> 00:04:53,010 I'm guessing "no comment". 106 00:04:53,016 --> 00:04:54,495 (SNIFFS) 107 00:04:54,500 --> 00:04:56,180 Thanks for your time. 108 00:04:57,749 --> 00:05:01,468 Who's next on the list? Oh, you're kidding me. 109 00:05:01,479 --> 00:05:04,038 What? Dane Majors. 110 00:05:04,046 --> 00:05:06,045 Bet he's going to be happy to see you. 111 00:05:06,051 --> 00:05:08,011 Mmm. (DOOR OPENS) 112 00:05:10,666 --> 00:05:14,425 Hey, Dane. I'm Detective Freeman. You know Detective Buchanan. 113 00:05:14,436 --> 00:05:17,315 Been a while, hasn't it, Dane? 114 00:05:17,324 --> 00:05:19,043 It's been 10 years. 115 00:05:19,049 --> 00:05:22,288 Do you want to come and take a seat so we can get the interview started? 116 00:05:22,297 --> 00:05:25,216 We're going to ask you a few questions about Sean Lynch. 117 00:05:25,225 --> 00:05:26,744 I'm not talking to him. 118 00:05:26,749 --> 00:05:29,188 Well, fair enough. Talk to me. 119 00:05:29,196 --> 00:05:30,676 Why? 120 00:05:32,404 --> 00:05:35,844 Because... because I'm not him. 121 00:05:36,896 --> 00:05:40,215 Do you want to take a seat? Won't take too much of your time. 122 00:05:40,225 --> 00:05:41,705 Please? 123 00:05:43,955 --> 00:05:45,435 Thank you. 124 00:05:47,083 --> 00:05:49,082 How well do you know Sean Lynch? 125 00:05:49,089 --> 00:05:51,208 Not well. 126 00:05:51,214 --> 00:05:54,613 Do you ever cross paths in the yard? 127 00:05:54,623 --> 00:05:56,222 No. 128 00:05:56,228 --> 00:05:58,427 What about at the clinic, where he was working? 129 00:05:58,433 --> 00:06:01,552 I keep myself fit. I don't need the clinic. 130 00:06:01,562 --> 00:06:05,602 You hear any whispers about Sean Lynch's plan to escape? 131 00:06:09,342 --> 00:06:11,021 No. 132 00:06:11,027 --> 00:06:13,666 This must be killing you. Oh, we'll get him. 133 00:06:13,674 --> 00:06:15,393 (CHUCKLES) 134 00:06:15,399 --> 00:06:17,318 Yeah. 135 00:06:17,324 --> 00:06:19,564 Yeah, you always get your man, don't you? 136 00:06:21,455 --> 00:06:24,694 But it must be killing you there's no-one you can fit up for this one. 137 00:06:24,703 --> 00:06:27,423 That's still your specialty. 138 00:06:29,195 --> 00:06:31,315 All this time to think... 139 00:06:32,965 --> 00:06:35,205 ..and you haven't changed a bit. 140 00:06:37,858 --> 00:06:39,538 Get him out of here. 141 00:06:45,037 --> 00:06:46,557 (DOOR SLAMS) 142 00:06:51,134 --> 00:06:52,613 How'd you go? 143 00:06:52,617 --> 00:06:55,736 You know. An afternoon spent rubbing shoulders with humanity's finest. 144 00:06:55,746 --> 00:06:59,585 Nick got to catch up with an old mate, Dane Majors. 145 00:06:59,596 --> 00:07:01,595 Is that the guy who killed his wife? Cricket legend? 146 00:07:01,601 --> 00:07:02,760 Prize arsehole. 147 00:07:02,764 --> 00:07:04,603 Bashed his wife's head in with a... golf club? 148 00:07:04,609 --> 00:07:06,408 Five iron. Did he have anything on Lynch? 149 00:07:06,414 --> 00:07:07,893 Nothing he'll give us. 150 00:07:07,898 --> 00:07:09,697 OK, updates. How'd you go at the prison? 151 00:07:09,703 --> 00:07:12,142 Most of the prisoners played dumb. But we got a few leads. 152 00:07:12,149 --> 00:07:13,628 What about the rest of you? 153 00:07:13,633 --> 00:07:15,312 We're going through Kylie Barnett's finances, 154 00:07:15,318 --> 00:07:17,117 but there's no large sums in or out, 155 00:07:17,123 --> 00:07:19,282 so it doesn't look like she's feeding him any cash. 156 00:07:19,288 --> 00:07:20,967 Well, this might stir things up a little. 157 00:07:20,973 --> 00:07:25,452 Commander Waverley has authorised a $100,000 reward for information. 158 00:07:25,465 --> 00:07:28,224 Sean Lynch puts a bullet through the chest of a guard 159 00:07:28,232 --> 00:07:30,871 and we have to pay a reward to get someone to step forward? 160 00:07:30,879 --> 00:07:34,078 Someone somewhere must have seen Lynch. 161 00:07:34,088 --> 00:07:36,847 Superintendent Jarvis will be holding a press conference 162 00:07:36,855 --> 00:07:38,334 in half an hour. 163 00:07:38,339 --> 00:07:41,939 Nick, Duncan, I want you to join him. A show of strength. 164 00:07:43,272 --> 00:07:45,951 (REPORTERS CLAMOUR) 165 00:07:45,959 --> 00:07:47,438 Did Lynch kill that guard? 166 00:07:47,443 --> 00:07:49,202 Did the police let a killer get away? 167 00:07:49,208 --> 00:07:51,367 How much money is being spent to track him down? 168 00:07:51,374 --> 00:07:54,413 Yes, thank you, ladies and gentlemen. (CLEARS THROAT) 169 00:07:54,422 --> 00:07:55,901 Let me remind you 170 00:07:55,906 --> 00:07:59,425 that prison guard Ben Kelton 171 00:07:59,435 --> 00:08:01,634 was a loving husband and devoted father. 172 00:08:01,641 --> 00:08:06,360 Ben went to work today to serve the community and did not return. 173 00:08:06,373 --> 00:08:07,852 (REPORTERS CALL OUT QUESTIONS) 174 00:08:07,857 --> 00:08:10,976 We are offering a $100,000 reward for any information 175 00:08:10,986 --> 00:08:14,465 leading to the capture and conviction of Sean Lynch. 176 00:08:14,475 --> 00:08:16,914 Lynch's girlfriend said that Ben Kelton was killed by another officer 177 00:08:16,922 --> 00:08:18,601 in the course of the escape. 178 00:08:18,606 --> 00:08:20,285 That is totally without foundation. 179 00:08:20,290 --> 00:08:21,769 Will there be an independent inquiry? 180 00:08:21,774 --> 00:08:23,773 No, there will not. So, you're saying the police... 181 00:08:23,780 --> 00:08:28,019 I am saying that Sean Lynch is definitely dangerous, 182 00:08:28,031 --> 00:08:29,510 possibly armed, 183 00:08:29,515 --> 00:08:31,914 and should not be approached or confronted. 184 00:08:31,921 --> 00:08:34,200 If he is sighted, please contact Crime Watch or 000. 185 00:08:34,207 --> 00:08:35,886 Thank you very much. (REPORTERS CLAMOUR) 186 00:08:35,892 --> 00:08:38,171 (SOFTLY) They give maggots a bad name. 187 00:08:41,346 --> 00:08:44,145 Detective Buchanan. I'm Juliette Gardiner from the 'Tribune'. 188 00:08:44,154 --> 00:08:45,953 Can I ask you a few questions? Sure. 189 00:08:45,959 --> 00:08:48,998 The more we get the story out, the more chance we have of finding Lynch. 190 00:08:49,007 --> 00:08:52,406 Actually, it's about another case. I'm doing a feature on Dane Majors. 191 00:08:52,416 --> 00:08:54,495 It's coming up to 10 years since Dane's conviction. 192 00:08:54,501 --> 00:08:55,980 Yeah, I know. 193 00:08:55,985 --> 00:08:58,384 I thought you might be able to give me an insider's perspective 194 00:08:58,392 --> 00:09:00,631 on the investigation that locked up cricket's golden boy. 195 00:09:00,638 --> 00:09:04,197 As far as I'm concerned, the Dane Majors story is over. 196 00:09:04,207 --> 00:09:08,286 Yeah, I know you have a job to do, but mine is finding Sean Lynch. 197 00:09:08,298 --> 00:09:10,378 In case you change your mind. 198 00:09:12,549 --> 00:09:14,349 I'm happy to work in with you. 199 00:09:19,287 --> 00:09:21,446 She's cute. 200 00:09:21,453 --> 00:09:22,932 She's a journo. 201 00:09:22,937 --> 00:09:25,776 MAN: (ON RADIO) How is it that the entire state police department 202 00:09:25,785 --> 00:09:27,784 are unable to track down one man? 203 00:09:27,790 --> 00:09:29,669 His picture's on every paper and every TV screen 204 00:09:29,675 --> 00:09:31,154 this side of the equator. 205 00:09:31,159 --> 00:09:33,238 Now we can see where our taxpayers' money's going. 206 00:09:33,244 --> 00:09:35,243 They're paying us to do their job. 207 00:09:35,250 --> 00:09:37,729 WAVERLEY: You cannot treat journalists with contempt 208 00:09:37,736 --> 00:09:39,415 and expect their cooperation. 209 00:09:39,421 --> 00:09:43,260 "Cops can't find killer." "We're not safe in our beds." 210 00:09:43,271 --> 00:09:45,230 So? They're morons. I warned you, Terry. 211 00:09:45,236 --> 00:09:47,275 But you went in there with your hackles up. 212 00:09:47,282 --> 00:09:49,681 What do you expect me to do? Offer them tea and biscuits? 213 00:09:49,688 --> 00:09:52,007 Eh? Massage their ego? A little wooing goes a long way. 214 00:09:52,014 --> 00:09:54,973 The media unit is having conniptions and rightly so. 215 00:09:54,982 --> 00:09:58,741 I gave those maggots a very simple 'murderer on the loose' story. 216 00:09:58,752 --> 00:10:00,431 Even a monkey could spit that out. 217 00:10:00,437 --> 00:10:02,156 Well, the story the monkeys have spat out 218 00:10:02,161 --> 00:10:04,000 is about the incompetence of the state police. 219 00:10:04,006 --> 00:10:06,485 Hey, hey. My mob are working their arses off out there. 220 00:10:06,493 --> 00:10:08,292 It's not me you've got to convince, Terry. 221 00:10:08,298 --> 00:10:11,018 It is the press that we need onside. 222 00:10:12,469 --> 00:10:14,748 Alan Sullivan, from the 'Tribune', 223 00:10:14,755 --> 00:10:16,954 has made a complaint to the media unit. 224 00:10:16,961 --> 00:10:19,080 One of his reporters wants to interview Nick Buchanan 225 00:10:19,086 --> 00:10:20,565 about an old case. 226 00:10:20,570 --> 00:10:22,049 It seems he's said no. 227 00:10:22,054 --> 00:10:24,173 I can't have Buchanan waltzing around giving interviews while we're... 228 00:10:24,180 --> 00:10:26,779 This isn't a matter of choice, Terry. 229 00:10:26,787 --> 00:10:29,106 I have spoken to Sullivan myself. 230 00:10:29,113 --> 00:10:30,912 He has agreed to revisit his coverage 231 00:10:30,918 --> 00:10:32,597 if Buchanan speaks to the reporter. 232 00:10:32,602 --> 00:10:34,282 (PHONE RINGS) Make sure it happens. 233 00:10:35,329 --> 00:10:37,248 Commissioner. Good mor... (SIGHS) 234 00:10:37,255 --> 00:10:38,735 Mmm. 235 00:10:41,626 --> 00:10:43,465 (CLEARS THROAT) Nicholas. 236 00:10:43,471 --> 00:10:45,830 Heard there was a journo chasing you for a story. 237 00:10:45,837 --> 00:10:47,516 (CHUCKLES) She's chasing something. 238 00:10:47,522 --> 00:10:49,201 Juliette Gardiner from the 'Tribune'. 239 00:10:49,206 --> 00:10:52,045 She wants to talk to me for a feature she's doing on Dane Majors. 240 00:10:52,054 --> 00:10:54,973 I told her I didn't have the time. Yeah, well, you do now. 241 00:10:54,982 --> 00:10:57,461 Time for a bit of mutual back-scratching. 242 00:10:57,468 --> 00:10:59,427 The 'Tribune' will hold back on the cop-bashing 243 00:10:59,434 --> 00:11:03,713 if you grant this Miss Gardiner an interview about Dane Majors. 244 00:11:03,725 --> 00:11:05,804 Soon as you can. 245 00:11:05,810 --> 00:11:08,449 The rest of you, find Sean Lynch and all this is over. 246 00:11:08,457 --> 00:11:11,816 Sir, we might have something. I'm all ears, Sergeant. 247 00:11:11,826 --> 00:11:13,825 Our dead prison guard's wife worked up the courage 248 00:11:13,832 --> 00:11:15,871 to go through her husband's personal effects this morning 249 00:11:15,877 --> 00:11:18,156 and, um, his mobile phone's missing. 250 00:11:18,163 --> 00:11:20,882 No, I checked his stuff at the morgue. There was a mobile there. 251 00:11:20,891 --> 00:11:24,050 Yeah, but he had two phones. You saw his work phone. 252 00:11:24,059 --> 00:11:26,498 But he also had a personal phone, and that's missing. 253 00:11:26,505 --> 00:11:29,944 And it was used to make a call at 9:01 yesterday morning. 254 00:11:29,955 --> 00:11:31,474 Dead men don't make phone calls. 255 00:11:31,479 --> 00:11:33,678 So, our runaway prisoner has Ben's phone. 256 00:11:33,685 --> 00:11:35,205 And look who he called. 257 00:11:36,813 --> 00:11:38,613 Kylie Barnett. The girlfriend. 258 00:11:46,920 --> 00:11:49,680 Accessory to murder, eh, Kylie? That's serious time. 259 00:11:50,890 --> 00:11:54,209 You can say goodbye to your home. You can say goodbye to your kids. 260 00:11:54,219 --> 00:11:57,658 Leave my kids out of this. Well, try cooperating. 261 00:11:57,668 --> 00:11:59,468 I haven't done anything wrong. 262 00:12:02,000 --> 00:12:05,479 You spoke to Sean on the phone. You lied to us. 263 00:12:05,489 --> 00:12:08,648 You didn't ask me about that. Don't be smart. 264 00:12:08,658 --> 00:12:12,017 You took a call from your boyfriend after he murdered Ben Kelton. 265 00:12:12,026 --> 00:12:14,665 All I did was answer the phone. To a criminal on the run. 266 00:12:14,673 --> 00:12:16,152 To my boyfriend. 267 00:12:16,157 --> 00:12:18,316 No-one is going to believe that's all you did. 268 00:12:18,323 --> 00:12:20,362 Neither do we, sweetheart. That's not my problem, is it? 269 00:12:20,369 --> 00:12:22,408 Where's Lynch?! I don't know! 270 00:12:22,414 --> 00:12:24,613 OK. 271 00:12:24,620 --> 00:12:26,539 What did he say when he called you? 272 00:12:26,545 --> 00:12:28,704 All he said was he was free. 273 00:12:28,711 --> 00:12:30,030 Crap. 274 00:12:30,034 --> 00:12:32,713 That's all he said. Then I hung up. Why? Was it a signal? 275 00:12:32,721 --> 00:12:34,440 Because I was scared. 276 00:12:34,446 --> 00:12:37,325 I understand why Sean wanted to get out of there. 277 00:12:37,334 --> 00:12:39,093 But if I got involved... 278 00:12:39,098 --> 00:12:41,537 My kids are my first priority now. 279 00:12:41,545 --> 00:12:44,064 Come on, Kylie! You knew the escape was on. 280 00:12:44,072 --> 00:12:45,231 No. 281 00:12:45,235 --> 00:12:46,714 You planted the gun. No! 282 00:12:46,719 --> 00:12:48,318 You know where he is now! Do I? 283 00:12:48,323 --> 00:12:49,922 You'd do anything for him, wouldn't you? 284 00:12:49,927 --> 00:12:51,966 Where's Lynch? I don't know! 285 00:12:51,973 --> 00:12:54,172 (SIGHS) 286 00:12:54,179 --> 00:12:55,899 (CHUCKLES) 287 00:12:58,951 --> 00:13:01,150 I didn't do this. I don't know where he is. 288 00:13:01,157 --> 00:13:03,596 You can show my photo to as many people as you like. 289 00:13:03,604 --> 00:13:05,643 I've never been anywhere near that petrol station. 290 00:13:05,649 --> 00:13:07,688 I didn't plant any gun. I didn't help him escape. 291 00:13:07,694 --> 00:13:11,294 So, you either charge me or you let me go home to my kids. 292 00:13:14,192 --> 00:13:16,791 Huh. Tough little nut. We're gonna have to let her go. 293 00:13:16,799 --> 00:13:19,238 She might be more use to us out there on the streets, 294 00:13:19,245 --> 00:13:21,084 where we can keep an eye on her. 295 00:13:21,090 --> 00:13:23,689 I'll get Buchanan to follow it up as soon as they're finished. 296 00:13:23,697 --> 00:13:25,376 Buchanan's not available, mate. 297 00:13:25,381 --> 00:13:27,060 Is there something I should know? 298 00:13:27,066 --> 00:13:29,145 You should know he's being sent down to the 'Tribune' 299 00:13:29,151 --> 00:13:31,910 to give them chapter and verse on the Dane Majors case 300 00:13:31,919 --> 00:13:34,159 while we're still trying to catch a killer on the run. 301 00:13:41,424 --> 00:13:43,943 Well, I'll tell you what, Nick. You haven't changed a bit. 302 00:13:43,951 --> 00:13:45,430 When did I see you last? 303 00:13:45,435 --> 00:13:47,394 The night Dane Majors was convicted, wasn't it? 304 00:13:47,400 --> 00:13:49,159 10 years ago this month. 305 00:13:49,165 --> 00:13:51,164 Jeez, we put it away that night, didn't we? 306 00:13:51,170 --> 00:13:53,689 We had something to celebrate, Alan. 307 00:13:53,697 --> 00:13:55,536 Look, mate, I know you're here under sufferance 308 00:13:55,542 --> 00:13:57,341 and I really do appreciate it, 309 00:13:57,346 --> 00:13:59,385 but you get this Majors piece done 310 00:13:59,392 --> 00:14:02,311 and the paper will be behind the police effort 100%. 311 00:14:02,320 --> 00:14:04,519 This feature isn't some kind of sympathy piece? 312 00:14:04,525 --> 00:14:07,284 Start of a move to get Majors out? Now, don't be like that. 313 00:14:07,293 --> 00:14:08,892 There's no love for Majors around here. 314 00:14:08,897 --> 00:14:11,016 We just want to talk to the principal people 315 00:14:11,023 --> 00:14:12,702 to see how they're feeling now. 316 00:14:12,707 --> 00:14:14,706 I've got one of the girls working the piece. 317 00:14:14,713 --> 00:14:17,352 We met. She's good but she's not hardnose. 318 00:14:17,360 --> 00:14:19,359 So, don't worry - Majors will come out of this 319 00:14:19,365 --> 00:14:20,964 smelling like last week's fish dinner. 320 00:14:20,969 --> 00:14:24,608 Ah, here she is now. Be nice to her. She's a good kid. 321 00:14:24,619 --> 00:14:26,098 Detective Buchanan. 322 00:14:26,103 --> 00:14:28,902 It's Nick, and he doesn't bite - much. 323 00:14:28,910 --> 00:14:31,389 So, you'll give us an on-the-record interview? 324 00:14:31,397 --> 00:14:34,036 That's the deal. I was pressed for time yesterday. Sorry. 325 00:14:34,044 --> 00:14:35,523 Mmm, come on, Nick. 326 00:14:35,528 --> 00:14:38,567 You and I both know you'd rather be chasing a killer than talking to me. 327 00:14:38,576 --> 00:14:41,455 YOU come on. He loves talking to you. Everybody does. 328 00:14:41,464 --> 00:14:43,344 Hmm. Sure, Al. 329 00:14:44,391 --> 00:14:46,071 So, can we do this? 330 00:14:47,279 --> 00:14:50,238 Is it OK if I record this? Sure. 331 00:14:50,247 --> 00:14:52,087 OK. We're recording. 332 00:14:54,458 --> 00:14:56,177 Detective Buchanan, 333 00:14:56,183 --> 00:14:58,542 do you ever think about Dane Majors 10 years later? 334 00:14:58,549 --> 00:15:00,388 No. 335 00:15:00,394 --> 00:15:02,113 Never? Never. 336 00:15:02,119 --> 00:15:03,639 Why is that? 337 00:15:04,766 --> 00:15:06,765 In Homicide, we lock up a lot of killers. 338 00:15:06,771 --> 00:15:08,570 You feel sympathy for some of them, 339 00:15:08,576 --> 00:15:10,535 because they've killed in a moment of passion. 340 00:15:10,541 --> 00:15:13,181 They... regret what they've done. 341 00:15:15,073 --> 00:15:16,672 That wasn't Dane Majors. 342 00:15:16,677 --> 00:15:18,556 So, you've wiped him from your memory bank? 343 00:15:18,562 --> 00:15:21,442 It's the victims and their families we care about. 344 00:15:23,495 --> 00:15:26,214 I still see Graham Proctor. Tanya Majors' father. 345 00:15:26,223 --> 00:15:29,462 Yeah, I call him once a month or so. See how he's going. 346 00:15:29,471 --> 00:15:33,031 How is he going? His life's been ruined, Juliette. 347 00:15:34,364 --> 00:15:36,523 His daughter was murdered. 348 00:15:36,530 --> 00:15:39,729 And that's all I could think about when I saw Dane Majors yesterday. 349 00:15:39,739 --> 00:15:41,258 Yesterday? 350 00:15:41,263 --> 00:15:43,622 We interviewed prisoners who'd had contact with Sean Lynch. 351 00:15:43,629 --> 00:15:45,828 Well, how did seeing Majors make you feel? 352 00:15:45,835 --> 00:15:48,514 (SIGHS) Angry. 353 00:15:48,522 --> 00:15:50,241 Why angry? 354 00:15:50,247 --> 00:15:54,607 Because he's alive and his poor bloody wife isn't. 355 00:15:55,741 --> 00:15:58,381 And all the pain he caused for those left behind. 356 00:16:01,396 --> 00:16:02,876 OK. 357 00:16:04,083 --> 00:16:06,802 You received a lot of media attention during the Majors trial. 358 00:16:06,811 --> 00:16:09,090 I was working with Senior Sergeant Bruce Dalton at the time. 359 00:16:09,097 --> 00:16:10,776 He led the investigation. 360 00:16:10,781 --> 00:16:12,780 But you presented the police evidence in court. 361 00:16:12,786 --> 00:16:15,225 I lost count of how many days I spent in that court. 362 00:16:15,233 --> 00:16:16,952 No wonder the media noticed me. 363 00:16:16,958 --> 00:16:19,478 You don't think it was because you were young and good-looking? 364 00:16:20,968 --> 00:16:22,727 Better-looking than Bruce Dalton. 365 00:16:22,733 --> 00:16:24,692 Maybe. 366 00:16:24,698 --> 00:16:26,898 Have I embarrassed you? I'm sorry. 367 00:16:28,949 --> 00:16:31,388 Are you interviewing Dane Majors for this story? 368 00:16:31,396 --> 00:16:33,795 I hope to be. Waiting on prisoner lockdown to be lifted. 369 00:16:33,802 --> 00:16:36,841 Let me tell you how that'll go. First of all, he'll tell you he's innocent. 370 00:16:36,850 --> 00:16:38,849 Jails are full of innocent prisoners, right? 371 00:16:38,856 --> 00:16:41,055 That's right. And he never admitted his guilt. 372 00:16:41,062 --> 00:16:43,701 Then he'll try and charm you. Because I'm a woman. 373 00:16:43,709 --> 00:16:46,788 Because you're young. And better-looking than me. 374 00:16:46,797 --> 00:16:48,957 Now you're embarrassing ME. 375 00:16:51,650 --> 00:16:53,450 Don't be taken in by Majors' charm. 376 00:16:55,540 --> 00:16:57,979 Thanks for the tip. 377 00:16:57,987 --> 00:17:00,706 How did your interview go? Oh, OK. Waste of time, really. 378 00:17:00,714 --> 00:17:03,473 Duncan's waiting for you downstairs. Sorry? 379 00:17:03,481 --> 00:17:06,481 One of your prisoners who clammed up on you. Wants to spill his guts. 380 00:17:07,773 --> 00:17:10,931 So, Frank, it seems that you have something to tell us 381 00:17:10,940 --> 00:17:13,061 about Sean Lynch after all. 382 00:17:14,991 --> 00:17:17,470 You have to speak for the tape, Frank. 383 00:17:17,477 --> 00:17:18,797 Yeah. 384 00:17:18,802 --> 00:17:21,642 Last time we spoke to you, the table did more talking than you, Frank. 385 00:17:23,053 --> 00:17:24,211 Frank. 386 00:17:24,215 --> 00:17:26,734 Yeah. 387 00:17:26,742 --> 00:17:28,981 Why didn't you tell us the first time? 388 00:17:28,988 --> 00:17:30,468 I was scared. 389 00:17:30,473 --> 00:17:32,712 You don't look like the type that scares very easily, Frank. 390 00:17:32,719 --> 00:17:35,798 Everyone was scared of Sean Lynch. What, even you? 391 00:17:35,807 --> 00:17:37,006 Yeah. 392 00:17:37,010 --> 00:17:38,689 So, you giving us this information now 393 00:17:38,695 --> 00:17:41,014 has nothing to do with the reward being offered? 394 00:17:41,021 --> 00:17:42,860 You are simply offering us this information 395 00:17:42,866 --> 00:17:44,425 out of the goodness of your heart? 396 00:17:44,430 --> 00:17:46,909 But if it's good, I'll get some dough, right? 397 00:17:46,917 --> 00:17:49,236 What have you got, Frank? 398 00:17:49,243 --> 00:17:50,722 OK. 399 00:17:50,727 --> 00:17:52,726 You didn't hear this from me. 400 00:17:52,732 --> 00:17:55,371 Listen, mate, what you need to do is TALK UP FOR THE TAPE! 401 00:17:55,379 --> 00:17:57,578 OK! Good. 402 00:17:57,585 --> 00:18:00,184 Lynch escaped, right? Right. 403 00:18:00,192 --> 00:18:03,351 I was surprised. I didn't expect it. 404 00:18:03,360 --> 00:18:05,319 Why didn't you expect it, Frank? 405 00:18:05,326 --> 00:18:08,325 You know, there's a big drug problem in there. 406 00:18:08,334 --> 00:18:10,053 Prisoners are dropping like flies. 407 00:18:10,058 --> 00:18:11,697 Isn't that the same in every prison? 408 00:18:11,703 --> 00:18:14,542 Not like this. And I've been in a few. 409 00:18:14,550 --> 00:18:16,309 I bet you have. Oh, come on, Frank! 410 00:18:16,315 --> 00:18:20,874 You're trying my patience. What's this got to do with Sean Lynch? 411 00:18:20,887 --> 00:18:22,766 Why didn't you think he wanted to escape? 412 00:18:22,772 --> 00:18:24,571 He had a good thing going, didn't he? 413 00:18:24,577 --> 00:18:26,976 All he had to do was stick it out a few years 414 00:18:26,983 --> 00:18:28,662 and he'd be set up for life. 415 00:18:28,668 --> 00:18:31,547 He was part of the drug ring? He WAS the drug ring. 416 00:18:31,555 --> 00:18:33,474 Ran the whole thing. 417 00:18:33,480 --> 00:18:35,400 You need to talk to the prison doc. 418 00:18:38,534 --> 00:18:40,133 We've had some drug-related deaths. 419 00:18:40,138 --> 00:18:43,577 Six in the last year and a half and four in the last seven months. 420 00:18:43,587 --> 00:18:45,066 There are always drugs in jails. 421 00:18:45,071 --> 00:18:46,910 It's just... an unfortunate fact of life. 422 00:18:46,916 --> 00:18:48,595 You OK there, Dr Powell? 423 00:18:48,601 --> 00:18:50,720 I have a slight flu. 424 00:18:50,726 --> 00:18:53,845 Sean Lynch worked in the prison clinic, correct? 425 00:18:53,855 --> 00:18:55,054 So? 426 00:18:55,058 --> 00:18:56,977 So, he would have had access to drugs. 427 00:18:56,983 --> 00:18:59,302 The safe was kept locked. I have the only key. 428 00:18:59,309 --> 00:19:01,228 We've never had any scheduled drugs go missing. 429 00:19:01,234 --> 00:19:03,993 We're not talking about valium, Doctor. We're talking heroin. 430 00:19:04,002 --> 00:19:06,481 He would have had easy access to drug paraphernalia. 431 00:19:06,488 --> 00:19:08,448 You know, syringes, etc. 432 00:19:09,456 --> 00:19:10,935 It's possible. 433 00:19:10,940 --> 00:19:13,699 Do you have any knowledge that Sean Lynch was dealing drugs? 434 00:19:13,707 --> 00:19:14,746 No. 435 00:19:14,750 --> 00:19:16,549 Were you aware he was planning an escape? 436 00:19:16,555 --> 00:19:18,834 I was stunned when I heard what happened. 437 00:19:18,841 --> 00:19:21,640 Was Lynch close to any other inmates? 438 00:19:21,648 --> 00:19:24,287 None I'm aware of since Craig Ramage was paroled. 439 00:19:24,295 --> 00:19:26,814 Who? Craig Ramage, the prison hard man. 440 00:19:26,822 --> 00:19:28,741 He kept Sean Lynch under his wing. 441 00:19:28,747 --> 00:19:30,426 Was Ramage dealing drugs? (SIGHS) 442 00:19:30,432 --> 00:19:32,952 Look, I told you, I know nothing about drugs. 443 00:19:35,285 --> 00:19:37,405 I'm trying to be helpful here. 444 00:19:39,055 --> 00:19:41,934 I'm sure Ramage helped Lynch get the job in the clinic. 445 00:19:41,942 --> 00:19:43,741 Where's Ramage now? I don't know. 446 00:19:43,747 --> 00:19:45,546 He was released two years ago. 447 00:19:45,552 --> 00:19:47,351 Is there anything else you need from me? 448 00:19:47,357 --> 00:19:49,357 I really need to get home to bed. 449 00:19:51,809 --> 00:19:54,648 You ever use drugs yourself? No. Course not. 450 00:19:54,656 --> 00:19:56,815 I've seen a lot of junkies in my time. 451 00:19:56,822 --> 00:19:58,621 And right now, that's what you look like. 452 00:19:58,627 --> 00:20:00,306 That's an outrageous allegation! 453 00:20:00,311 --> 00:20:03,311 Well, look, Doctor, if you think of anything else, give us a call. 454 00:20:08,693 --> 00:20:10,492 Let's get a tail on Ramage. OK. 455 00:20:10,498 --> 00:20:12,017 (PHONE BEEPS) How'd you go? 456 00:20:12,022 --> 00:20:13,661 Couple of new angles. 457 00:20:13,667 --> 00:20:15,906 Juliette Gardiner. Wanting to see if I'm up for a drink. 458 00:20:15,913 --> 00:20:17,432 Oh. 459 00:20:17,437 --> 00:20:20,637 She'll probably only want to talk shop. Got too much on anyway. 460 00:20:21,728 --> 00:20:25,488 Craig Ramage's mug shot. You ought to see this. 461 00:20:30,471 --> 00:20:33,470 He's got a history of drugs and violence. Yeah, nice guy. 462 00:20:33,479 --> 00:20:35,758 Someone only a mother could love. 463 00:20:35,765 --> 00:20:37,445 Let's get that surveillance happening. 464 00:20:42,543 --> 00:20:44,342 Well, our doctor's definitely suss. 465 00:20:44,348 --> 00:20:46,627 I'm not buying his flu story for a second. He's using. 466 00:20:46,634 --> 00:20:48,873 What does the prison governor have to say about all this? 467 00:20:48,880 --> 00:20:50,679 Dr Powell, the drugs, Craig Ramage? 468 00:20:50,685 --> 00:20:52,844 She's been cracking down on security since she was promoted. 469 00:20:52,851 --> 00:20:55,010 Things have improved, but the drugs are still getting in. 470 00:20:55,017 --> 00:20:56,816 Well, how are they getting in? Ramage? 471 00:20:56,821 --> 00:20:58,860 Well, he's possible. He used to visit Sean inside. 472 00:20:58,867 --> 00:21:00,546 But my bet's the good doctor, 473 00:21:00,551 --> 00:21:03,030 because he comes and goes as he pleases. 474 00:21:03,038 --> 00:21:05,197 Uniform's got a call out to a drug overdose. 475 00:21:05,204 --> 00:21:07,204 They found your card in the victim's pocket. 476 00:21:11,139 --> 00:21:13,298 He was found in his home by his cleaner? 477 00:21:13,305 --> 00:21:15,064 Yep. The needle was still in his arm. 478 00:21:15,070 --> 00:21:16,749 Time of death? Around midnight. 479 00:21:16,754 --> 00:21:18,353 Give or take an hour. 480 00:21:18,359 --> 00:21:20,238 He was a long-time user. 481 00:21:20,244 --> 00:21:22,163 There aren't any tracks on his arms, 482 00:21:22,169 --> 00:21:24,488 but inside his thighs, between his toes. 483 00:21:24,495 --> 00:21:26,094 I lost count. 484 00:21:26,099 --> 00:21:28,458 So, why did he suddenly decide to inject in his arm? 485 00:21:28,466 --> 00:21:29,945 He didn't. 486 00:21:29,949 --> 00:21:32,588 There are four needle marks that missed the vein 487 00:21:32,596 --> 00:21:35,155 right next to the one that finally hit paydirt. 488 00:21:35,163 --> 00:21:38,882 See these marks? He was tied up or handcuffed. 489 00:21:38,893 --> 00:21:40,812 Cuffed would be my guess. 490 00:21:40,818 --> 00:21:42,458 The doctor was murdered? 491 00:21:47,957 --> 00:21:50,596 This is everything that I could find on Dr Powell. 492 00:21:50,604 --> 00:21:54,323 Um, resume, personnel file, phone records, 493 00:21:54,334 --> 00:21:57,173 car usage, medical and nonmedical contact. 494 00:21:57,182 --> 00:21:59,861 When did you speak to him last? 495 00:21:59,869 --> 00:22:02,708 Um, a phone call late yesterday afternoon. 496 00:22:02,717 --> 00:22:04,196 What did you talk about? 497 00:22:04,201 --> 00:22:07,520 After what your detectives told me, putting drug testing in place. 498 00:22:07,529 --> 00:22:09,368 How did he seem? 499 00:22:09,374 --> 00:22:10,853 Stressed. 500 00:22:10,858 --> 00:22:13,657 Are you hearing anything from the prisoners or the prison officers 501 00:22:13,666 --> 00:22:15,145 since we announced the reward? 502 00:22:15,150 --> 00:22:16,629 Well, it's got everyone talking, 503 00:22:16,634 --> 00:22:18,513 which was the point, of course, but nothing credible. 504 00:22:18,519 --> 00:22:21,358 And what can you tell us about Craig Ramage? 505 00:22:21,366 --> 00:22:24,005 According to Dr Powell, he and Lynch were mates. 506 00:22:24,013 --> 00:22:27,412 He is a dangerous bastard with a very high opinion of himself. 507 00:22:27,422 --> 00:22:30,061 But for someone who's spent their life behind bars, 508 00:22:30,069 --> 00:22:31,548 you wonder why. 509 00:22:31,553 --> 00:22:33,913 I think it's time we brought Ramage in. 510 00:22:35,764 --> 00:22:38,004 NICK: You're a hard man, aren't you, Craig? 511 00:22:39,214 --> 00:22:40,694 I can look after myself. 512 00:22:41,700 --> 00:22:43,660 Look after Sean Lynch? 513 00:22:45,470 --> 00:22:46,470 Who? 514 00:22:46,474 --> 00:22:48,272 Comedian. NICK: Come on, Craig. 515 00:22:48,278 --> 00:22:50,037 We both know you were his closest friend. 516 00:22:50,042 --> 00:22:51,642 Probably his only friend. 517 00:22:52,689 --> 00:22:54,168 Can I go? 518 00:22:54,173 --> 00:22:55,613 Where's Lynch? 519 00:22:56,620 --> 00:22:58,419 Haven't you found him yet? 520 00:22:58,425 --> 00:22:59,945 (CHUCKLES) 521 00:23:01,433 --> 00:23:03,432 Doesn't make you look too good, does it? 522 00:23:03,438 --> 00:23:05,597 If you're hiding him or you know where he is, 523 00:23:05,604 --> 00:23:07,123 you'll go straight back inside. 524 00:23:07,128 --> 00:23:09,688 And with your record, they'll throw away the key, Craig. 525 00:23:11,259 --> 00:23:15,418 Even if I knew where he was, I wouldn't tell you. 526 00:23:15,430 --> 00:23:16,989 I'm no dog. 527 00:23:16,994 --> 00:23:18,834 Not even for 100 grand? 528 00:23:20,243 --> 00:23:21,842 What 100 grand? 529 00:23:21,847 --> 00:23:23,966 DUNCAN: I told you he'd be tempted. 530 00:23:23,973 --> 00:23:25,452 There's a reward. 531 00:23:25,456 --> 00:23:28,415 You give us information leading to the arrest of Sean Lynch 532 00:23:28,424 --> 00:23:31,904 and you get a big chunk of 100 large ones. 533 00:23:32,997 --> 00:23:35,077 What do you say? 534 00:23:36,446 --> 00:23:39,005 Ready to get out the big purse, Bernice? 535 00:23:39,013 --> 00:23:40,813 Let's just wait and see. 536 00:23:43,304 --> 00:23:44,984 Craig... 537 00:23:46,472 --> 00:23:48,392 100 G. 538 00:23:50,643 --> 00:23:52,122 I don't know anything. 539 00:23:52,127 --> 00:23:54,006 (PHONE RINGS) You jinxed it. 540 00:23:54,012 --> 00:23:56,291 Yeah. Jarvis. 541 00:23:56,298 --> 00:23:58,138 Wait! Hey! Oh. 542 00:23:59,387 --> 00:24:01,746 Bugger me. Thanks. 543 00:24:01,753 --> 00:24:06,192 Just found Sean Lynch. Bullet in the head. Been dead two days. 544 00:24:06,205 --> 00:24:08,604 So, Lynch couldn't have killed Dr Powell. 545 00:24:08,611 --> 00:24:10,210 So, who killed Powell? Who killed Lynch? 546 00:24:10,215 --> 00:24:12,014 Have another go at this scumbag, Stan. 547 00:24:12,020 --> 00:24:13,700 Bring the girlfriend back in again. 548 00:24:16,753 --> 00:24:19,233 Why won't you bastards let me see him?! 549 00:24:20,362 --> 00:24:22,121 Sean. 550 00:24:22,127 --> 00:24:24,966 My beautiful, gorgeous love. 551 00:24:24,975 --> 00:24:26,774 MATT: You knew exactly where Sean Lynch was. 552 00:24:26,779 --> 00:24:28,418 No, I didn't. 553 00:24:28,424 --> 00:24:30,023 We know Sean contacted you after he escaped. 554 00:24:30,028 --> 00:24:32,707 He told you where he was. No. I told you what he said. 555 00:24:32,715 --> 00:24:34,754 What, that he was free, and then you hung up? 556 00:24:34,761 --> 00:24:36,160 That's right. You're lying. 557 00:24:36,164 --> 00:24:38,643 Sean Lynch went to you after he escaped, thinking he was safe. 558 00:24:38,651 --> 00:24:40,690 You double-crossed him. He didn't come anywhere near me! 559 00:24:40,696 --> 00:24:42,215 You went to see him? No! 560 00:24:42,221 --> 00:24:44,420 You got the drop on him, and then bang! 561 00:24:44,426 --> 00:24:46,345 You bastard! You've got no idea! 562 00:24:46,352 --> 00:24:48,031 You don't know what you're talking about! 563 00:24:48,036 --> 00:24:49,795 Sit down, Kylie. You're just filthy. 564 00:24:49,801 --> 00:24:50,880 Sit down! 565 00:24:50,884 --> 00:24:53,003 Well, Sean Lynch is a friend of yours, yeah? 566 00:24:53,009 --> 00:24:55,648 Yeah, yeah. He was a good bloke. How well did you know him? 567 00:24:55,656 --> 00:24:57,495 I just knew him, OK? 568 00:24:57,501 --> 00:24:59,460 Come on, Kylie. He visited you all the time. 569 00:24:59,466 --> 00:25:01,225 He might have. Were you lovers? 570 00:25:01,231 --> 00:25:03,150 No. It was my mate's woman. 571 00:25:03,156 --> 00:25:05,395 That'd be against your principles, Craig? Screwing your mate's woman? 572 00:25:05,402 --> 00:25:06,601 Yeah, it would! 573 00:25:06,605 --> 00:25:08,484 I didn't sleep with Craig! 574 00:25:08,490 --> 00:25:11,569 He was nice to us. He bought the kids stuff. 575 00:25:11,579 --> 00:25:13,898 I never had sex with him. Ever! 576 00:25:13,905 --> 00:25:16,064 Is that why Sean busted out? Because he found out? 577 00:25:16,071 --> 00:25:19,031 There was nothing TO find out. 578 00:25:21,685 --> 00:25:23,004 Boss. 579 00:25:23,009 --> 00:25:25,288 Hello. Kingston. You'd better have some good news. 580 00:25:25,295 --> 00:25:27,214 We just did another doorknock in Kylie's neighbourhood. 581 00:25:27,220 --> 00:25:29,979 A lot of people weren't home when the uniforms did their first pass. 582 00:25:29,987 --> 00:25:31,066 And? 583 00:25:31,070 --> 00:25:32,789 Woman up the street from Kylie reckons 584 00:25:32,795 --> 00:25:34,314 she's definitely got a boyfriend. 585 00:25:34,319 --> 00:25:36,638 Apparently he's there all the time. Did you get a description? 586 00:25:36,645 --> 00:25:38,124 Yeah. A pretty good one. 587 00:25:38,129 --> 00:25:40,168 We brought her in - she just picked out his photo. 588 00:25:40,175 --> 00:25:42,134 Did she ID Craig Ramage? Not him. 589 00:25:42,140 --> 00:25:45,059 The wounded prison guard, Eugene Ashton. 590 00:25:45,068 --> 00:25:48,947 Hello, Eugene. 591 00:25:48,958 --> 00:25:50,957 Our dead prisoner's girlfriend 592 00:25:50,963 --> 00:25:55,042 and the prison officer he wounded whilst making his escape. 593 00:25:55,054 --> 00:25:56,533 What is the connection? 594 00:25:56,538 --> 00:25:58,137 The neighbours assumed it was her boyfriend. 595 00:25:58,142 --> 00:25:59,621 Assumed? Made sense. 596 00:25:59,626 --> 00:26:01,585 Kylie visits Lynch in prison, meets Eugene, 597 00:26:01,592 --> 00:26:03,391 they start talking, hook up on the outside. 598 00:26:03,396 --> 00:26:05,355 Yeah, I'm thinking more that Kylie and Eugene 599 00:26:05,362 --> 00:26:07,561 were both in on the drug scam. 600 00:26:07,567 --> 00:26:10,206 Kylie was the drug mule. She's bringing in the supply. 601 00:26:10,214 --> 00:26:12,053 Eugene turns a blind eye for a cut. 602 00:26:12,059 --> 00:26:14,018 Either way, they could have both helped him escape. 603 00:26:14,025 --> 00:26:15,744 Or killed him when he did. Hmm. 604 00:26:15,749 --> 00:26:18,948 Extend the surveillance on both of their movements around the clock. 605 00:26:18,958 --> 00:26:21,197 Rhys and Allie, you take Eugene. 606 00:26:21,204 --> 00:26:23,523 I'll get Matt and Duncan to trail Kylie. 607 00:26:23,530 --> 00:26:26,329 And me, Sarge? You've done your bit for today. 608 00:26:26,337 --> 00:26:27,817 Get some rest. 609 00:26:30,909 --> 00:26:32,629 (PHONE BLEEPS) 610 00:26:49,358 --> 00:26:52,197 JULIETTE: I've been at the 'Tribune' for a couple of years. 611 00:26:52,206 --> 00:26:53,685 It's not too bad. 612 00:26:53,690 --> 00:26:55,369 Alan Sullivan's a fantastic editor. 613 00:26:55,374 --> 00:26:57,133 He's pretty tough. 614 00:26:57,139 --> 00:26:59,218 But with a heart of gold. 615 00:26:59,225 --> 00:27:02,344 You know what he's like. I was terrified of him at first. 616 00:27:02,353 --> 00:27:05,232 But then you stood up to him and he learned to respect you. 617 00:27:05,241 --> 00:27:07,921 I wish! I just kept out of his way. 618 00:27:12,981 --> 00:27:15,100 Hadn't seen you around before this week. 619 00:27:15,107 --> 00:27:17,986 I've never been given a chance at police rounds. 620 00:27:17,995 --> 00:27:21,114 I'm in the 'human interest stories with heart' box. 621 00:27:21,123 --> 00:27:24,402 Dane Majors. Wife-killer. 622 00:27:24,412 --> 00:27:26,491 Alan thinks I get people to pour out their hearts, 623 00:27:26,497 --> 00:27:28,136 that I'm a good listener. 624 00:27:28,142 --> 00:27:31,661 So it'll be Dane, family and the friends, 625 00:27:31,671 --> 00:27:33,151 cops. 626 00:27:34,278 --> 00:27:35,797 I'm not much of a talker. 627 00:27:35,802 --> 00:27:38,602 Oh, come on. You gave me great stuff yesterday. 628 00:27:40,535 --> 00:27:42,534 How it feels to be a homicide cop. 629 00:27:42,540 --> 00:27:44,419 Don't normally spout off like that. 630 00:27:44,425 --> 00:27:46,865 I'm the "get them to pour out their heart" girl, remember? 631 00:27:50,040 --> 00:27:51,520 To a good story. 632 00:27:53,168 --> 00:27:55,328 To a good story. 633 00:27:58,542 --> 00:28:00,301 One for the road? 634 00:28:00,307 --> 00:28:02,506 Shouldn't have a late one. 635 00:28:02,513 --> 00:28:03,873 OK. 636 00:28:04,879 --> 00:28:06,359 Just one, then. 637 00:28:09,572 --> 00:28:12,171 RHYS: And I said, "Look, you can't do that." 638 00:28:12,179 --> 00:28:14,818 And he went ahead and did it anyway, 639 00:28:14,826 --> 00:28:17,186 and he got cheese in his ear. 640 00:28:19,277 --> 00:28:21,836 You are really not going to talk to me, are you? 641 00:28:21,844 --> 00:28:24,403 If you talk to me about work, I'll talk about work. 642 00:28:24,411 --> 00:28:26,450 Well, that's not strictly true, is it? 643 00:28:26,457 --> 00:28:29,416 I offer a theory about work, and you flat-out disagree with it. 644 00:28:29,424 --> 00:28:32,103 Or you disagree with me! So you're agreeing with me now? 645 00:28:32,112 --> 00:28:34,871 I just think the Kylie-Eugene relationship theory is the best. 646 00:28:34,879 --> 00:28:37,798 And I still think Eugene's in on it and Kylie's the drug mule. 647 00:28:37,807 --> 00:28:40,286 OK. So who killed Lynch? I don't know! 648 00:28:40,293 --> 00:28:41,772 Rival drug gang. 649 00:28:41,777 --> 00:28:43,577 How'd they know where to find him? 650 00:28:44,866 --> 00:28:47,625 Alright. Well, you have to at least agree with me on this. 651 00:28:47,633 --> 00:28:50,312 Eugene Ashton is in there getting a great night's sleep 652 00:28:50,320 --> 00:28:53,399 and we're out here freezing our arses off. 653 00:28:53,408 --> 00:28:55,248 I'm not cold. 654 00:29:00,507 --> 00:29:03,947 NICK: Doing it up, room by room. 655 00:29:05,881 --> 00:29:07,720 Haven't started on the upstairs yet. 656 00:29:09,200 --> 00:29:11,460 (CHUCKLES) So, you're a closet tradie? 657 00:29:11,461 --> 00:29:12,941 I like it. 658 00:29:14,469 --> 00:29:16,748 Have you got a tool belt? 659 00:29:16,755 --> 00:29:19,155 Are you taking the piss? (LAUGHS) Yes. 660 00:29:20,445 --> 00:29:23,404 So, give me a tour. What rooms are finished? 661 00:29:23,413 --> 00:29:26,172 Yeah. Well. 662 00:29:26,180 --> 00:29:30,099 The, uh... living room. 663 00:29:30,111 --> 00:29:32,071 Comfy. 664 00:29:33,078 --> 00:29:34,557 Kitchen. 665 00:29:34,562 --> 00:29:36,042 Good. Got to eat. 666 00:29:37,129 --> 00:29:38,448 Bathroom. 667 00:29:38,453 --> 00:29:40,492 So you wash. Even better. 668 00:29:40,498 --> 00:29:42,138 And... bedroom. 669 00:29:43,225 --> 00:29:45,345 And I thought you people never sleep. 670 00:29:48,880 --> 00:29:50,800 I read it in the paper. 671 00:29:58,666 --> 00:30:01,226 You don't believe what you read in the papers, do you? 672 00:30:03,840 --> 00:30:05,920 (BOTH CHUCKLE) 673 00:30:23,613 --> 00:30:25,773 (PHONE RINGS) 674 00:30:28,787 --> 00:30:31,227 Marty. Are you as bored as we are? 675 00:30:33,319 --> 00:30:35,038 Alright. No worries. We're on it. 676 00:30:35,043 --> 00:30:37,042 Huh. What's happening? 677 00:30:37,048 --> 00:30:38,687 Kylie Barnett's on the move. 678 00:30:38,693 --> 00:30:40,733 Where? Here. 679 00:30:42,703 --> 00:30:44,503 There's Eugene. 680 00:30:45,511 --> 00:30:46,671 (TYRES SQUEAL) 681 00:30:48,238 --> 00:30:51,197 I don't think she wants to talk to him. Go. 682 00:30:51,206 --> 00:30:53,805 I'm going to kill you, bastard! Just calm down! 683 00:30:53,813 --> 00:30:55,852 How do you think you can get away with it?! 684 00:30:55,858 --> 00:30:57,338 Come here, you maggot! 685 00:31:01,112 --> 00:31:03,591 I'm gonna get you. Come here! 686 00:31:03,599 --> 00:31:05,558 Kylie, stop! Police! Police! 687 00:31:05,564 --> 00:31:06,684 Stop, Kylie! 688 00:31:07,931 --> 00:31:10,010 Kylie! Stop! 689 00:31:10,016 --> 00:31:11,496 (YELLS) 690 00:31:13,104 --> 00:31:15,863 I'm gonna kill you, you gutless prick! 691 00:31:15,872 --> 00:31:18,151 Are you OK, Eugene? If it's the last thing I do! 692 00:31:18,158 --> 00:31:20,558 Good. You're coming with us. Come on. 693 00:31:26,981 --> 00:31:28,980 Why were you trying to kill Eugene Ashton? 694 00:31:28,987 --> 00:31:30,746 Tidying up the last loose ends? 695 00:31:30,751 --> 00:31:32,911 Was it you that killed Sean and Dr Powell? 696 00:31:35,644 --> 00:31:37,523 No. 697 00:31:37,529 --> 00:31:40,049 But you were involved with the drug ring, weren't you? 698 00:31:42,302 --> 00:31:44,622 My kids have got to eat somehow. 699 00:31:45,631 --> 00:31:47,510 So, why were you trying to kill him? 700 00:31:47,516 --> 00:31:49,235 You were in business together. 701 00:31:49,240 --> 00:31:51,360 Or was it something more personal? 702 00:31:53,050 --> 00:31:56,010 He killed my beautiful Sean. 703 00:31:58,625 --> 00:32:01,025 And he killed that other guard too. 704 00:32:02,957 --> 00:32:05,637 KELTON: What's going on here? Sorry, mate. 705 00:32:09,255 --> 00:32:13,455 He was supposed to help Sean get away, but... 706 00:32:15,873 --> 00:32:17,713 ..he shot him. 707 00:32:24,175 --> 00:32:27,094 And then the bastard called me. 708 00:32:27,103 --> 00:32:29,062 No, no, no. He's fine. 709 00:32:29,068 --> 00:32:31,467 He told me Sean was fine. 710 00:32:31,474 --> 00:32:33,754 And all along, he'd killed him. 711 00:32:36,247 --> 00:32:38,166 That's total crap! 712 00:32:38,172 --> 00:32:39,651 Every word. 713 00:32:39,656 --> 00:32:41,335 I didn't kill Sean Lynch! 714 00:32:41,341 --> 00:32:43,220 It does answer some questions, Eugene. 715 00:32:43,226 --> 00:32:45,585 Oh, come on! You can't believe that skank! 716 00:32:45,592 --> 00:32:48,232 You mean your business partner? She told us about the drugs, Eugene. 717 00:32:49,482 --> 00:32:50,961 Still leaving some blanks. 718 00:32:50,966 --> 00:32:53,246 We've got a scenario we'd like to run by you. 719 00:32:55,378 --> 00:32:57,257 Once new management came in, you got scared. 720 00:32:57,263 --> 00:32:59,942 Had to shut the whole thing down, 'cause you knew you'd get caught. 721 00:32:59,950 --> 00:33:03,309 And the only way to do that properly was to purge the whole set-up. 722 00:33:03,319 --> 00:33:05,438 There was no gun left at the petrol station, 723 00:33:05,445 --> 00:33:08,204 and we think Ben Kelton was just unlucky - wrong place, wrong time. 724 00:33:08,212 --> 00:33:10,051 I didn't kill anyone. I swear. 725 00:33:10,057 --> 00:33:12,376 (CHUCKLES) You've got a credibility problem, Eugene. 726 00:33:12,383 --> 00:33:14,782 We're going to go for double homicide for starters. 727 00:33:14,790 --> 00:33:17,589 Then we'll try and nail the murder of Clive Powell on you as well. 728 00:33:17,597 --> 00:33:19,236 Powell? Murdered. Yesterday. 729 00:33:19,241 --> 00:33:21,760 But you'd know that, because you stuck the needle in his arm. 730 00:33:21,768 --> 00:33:23,248 I d... I didn't! 731 00:33:24,576 --> 00:33:28,536 Hang on. How do you explain this? I was shot from behind. 732 00:33:30,872 --> 00:33:32,751 Lynch thought you'd let him go, so, what - 733 00:33:32,757 --> 00:33:34,396 did he agree to injure you first, 734 00:33:34,402 --> 00:33:36,722 to make it look like you tried to stop him? 735 00:33:39,455 --> 00:33:40,934 No. 736 00:33:40,939 --> 00:33:42,778 It's over, Eugene. You've got it wrong. 737 00:33:42,784 --> 00:33:45,423 We don't think so. I swear to God, you've got it wrong. 738 00:33:45,431 --> 00:33:49,271 OK. Well, we're listening. 739 00:33:50,605 --> 00:33:53,324 (SIGHS) 740 00:33:53,332 --> 00:33:55,411 I want to make a deal first. 741 00:33:55,418 --> 00:33:59,697 I can't go to jail. An ex-guard? They'll kill me in there. 742 00:33:59,709 --> 00:34:02,668 You've murdered anyone, Eugene - no deal. 743 00:34:02,677 --> 00:34:04,557 I didn't. I didn't kill anyone. 744 00:34:08,452 --> 00:34:10,211 Make a deal. 745 00:34:10,217 --> 00:34:11,937 I'll tell you everything I know. 746 00:34:13,064 --> 00:34:16,304 Didn't see this one coming. Mmm. Here we go. 747 00:34:21,205 --> 00:34:24,645 Oh, come on! Get real. 748 00:34:24,655 --> 00:34:28,773 This is from a confessed drug dealer and liar. 749 00:34:28,785 --> 00:34:31,425 Of course he's going to try to put it on me. 750 00:34:31,433 --> 00:34:34,512 I'm his worst nightmare! You know, you did a good job, Mel. 751 00:34:34,521 --> 00:34:37,080 We actually bought your act. We thought you were the real deal. 752 00:34:37,088 --> 00:34:40,967 He has no proof and no motive. 753 00:34:40,979 --> 00:34:42,698 It's a crock! 754 00:34:42,703 --> 00:34:44,821 Well, blackmail's a motive. A pretty bloody good one. 755 00:34:44,828 --> 00:34:48,148 You were running the drug ring with Lynch and Eugene, 756 00:34:48,158 --> 00:34:50,117 only Lynch got greedy. 757 00:34:50,123 --> 00:34:53,402 He wanted a bigger slice of the pie, or he's gonna dump you in it. 758 00:34:53,412 --> 00:34:55,451 So you came up with the plan. 759 00:34:55,457 --> 00:34:58,417 You told him you were going to let him escape. 760 00:35:01,553 --> 00:35:04,273 You were never going to let him get away, were you? 761 00:35:10,698 --> 00:35:12,218 Sorry, mate. 762 00:35:17,275 --> 00:35:20,474 Nice touch, but, uh, who's going to wear it? 763 00:35:20,484 --> 00:35:21,964 You. 764 00:35:27,422 --> 00:35:30,901 It's me. Uh, slight change of plan. 765 00:35:30,911 --> 00:35:33,430 Sean's going to ground until the heat dies down. 766 00:35:33,438 --> 00:35:35,198 No, no, no. He's fine. 767 00:35:38,251 --> 00:35:40,651 (YELLS) Jesus! Oh! 768 00:35:41,660 --> 00:35:43,379 It needs to look believable. 769 00:35:43,384 --> 00:35:46,663 Tell them you tried to get away after he shot Kelton. 770 00:35:46,673 --> 00:35:49,232 You can't prove any of this. 771 00:35:49,240 --> 00:35:52,039 It is my word against a drug dealer's. 772 00:35:52,048 --> 00:35:54,807 You said you were driving home at the time of the shooting? 773 00:35:54,815 --> 00:35:56,534 I said it because I was. 774 00:35:56,539 --> 00:35:58,378 In your own car? That's right. 775 00:35:58,384 --> 00:36:00,303 You usually take the Bolte Bridge, right? 776 00:36:00,309 --> 00:36:02,828 We've got your eTag statement. 777 00:36:02,836 --> 00:36:05,596 But on that day, you did not. Why was that? 778 00:36:06,123 --> 00:36:07,602 Saving on toll. 779 00:36:07,607 --> 00:36:09,086 Disposing of Lynch's body. 780 00:36:09,091 --> 00:36:12,571 Oh, come on! My patience is at an end. 781 00:36:13,744 --> 00:36:16,063 Melissa. 782 00:36:16,070 --> 00:36:17,549 What's this? 783 00:36:17,554 --> 00:36:19,473 Your fatal mistake, Melissa. 784 00:36:19,479 --> 00:36:21,278 You didn't turn your phone off. 785 00:36:21,284 --> 00:36:25,443 And when it's on, it logs on to the nearest towers. 786 00:36:25,455 --> 00:36:26,934 They're the records 787 00:36:26,939 --> 00:36:29,298 from the two nearest to where Kelton and Lynch were shot 788 00:36:29,305 --> 00:36:31,024 and where Lynch's body was dumped. 789 00:36:31,030 --> 00:36:32,709 We've highlighted the interesting bits. 790 00:36:32,714 --> 00:36:36,874 It places you at both scenes at exactly the right time. 791 00:36:41,818 --> 00:36:44,738 I will fight this every step of the way. 792 00:36:46,310 --> 00:36:48,109 So will we. 793 00:36:48,115 --> 00:36:49,594 Melissa Gordon, 794 00:36:49,599 --> 00:36:52,918 I'm charging you with the murders of Sean Lynch, 795 00:36:52,928 --> 00:36:55,727 Ben Kelton and Dr Clive Powell. 796 00:36:55,735 --> 00:36:58,094 (SCOFFS) You're not required to say anything. 797 00:36:58,101 --> 00:37:02,021 But anything you do say may be given in evidence. 798 00:37:14,866 --> 00:37:17,066 You didn't report my case at the time. 799 00:37:18,957 --> 00:37:20,637 I would have remembered. 800 00:37:23,208 --> 00:37:25,727 So, Dane... 801 00:37:25,735 --> 00:37:27,814 ..what would you like to say to the world? 802 00:37:27,820 --> 00:37:29,699 Why should I tell you anything? 803 00:37:29,705 --> 00:37:32,304 Because I can print your side of the story. 804 00:37:32,312 --> 00:37:34,911 You work for Alan Sullivan. 805 00:37:34,919 --> 00:37:37,878 My side of the story will only get twisted into what he wants. 806 00:37:37,887 --> 00:37:40,846 I don't have an axe to grind. I'll write the story honestly. 807 00:37:40,855 --> 00:37:42,814 Yeah, right. Dane... 808 00:37:42,820 --> 00:37:44,939 I trust you, then I end up reading 809 00:37:44,946 --> 00:37:47,946 I'm a monster who killed my beautiful wife. 810 00:37:50,360 --> 00:37:51,840 Tell me what happened... 811 00:37:52,967 --> 00:37:56,646 ..and I give you my word I will not distort the truth. 812 00:37:56,657 --> 00:38:00,497 So you'd believe me if I told you I was set up? 813 00:38:01,791 --> 00:38:04,070 By who? The cops. 814 00:38:04,077 --> 00:38:06,837 Which cops? The two Homicide cops. 815 00:38:10,614 --> 00:38:12,653 I've spoken to Nick Buchanan. 816 00:38:12,660 --> 00:38:14,700 And how well do you know him? 817 00:38:17,513 --> 00:38:21,513 So, you're saying Bruce Dalton and Nick Buchanan set you up? 818 00:38:23,408 --> 00:38:26,328 How? They planted evidence. 819 00:38:36,884 --> 00:38:38,564 I'm glad you dropped around. 820 00:38:40,293 --> 00:38:42,533 It's a nice way to end the day. (CHUCKLES) 821 00:38:47,673 --> 00:38:50,072 You're really not much of a talker, are you? 822 00:38:50,079 --> 00:38:52,279 Sorry. That's OK. 823 00:38:54,210 --> 00:38:56,849 I'll just bug you with questions. (CHUCKLES) 824 00:38:56,857 --> 00:38:59,377 I thought the interview was over. Call me curious. 825 00:39:01,269 --> 00:39:03,708 Seriously. Is this for your article? 826 00:39:03,715 --> 00:39:06,234 No. It's for me. 827 00:39:06,242 --> 00:39:08,281 I want to get to know you better. 828 00:39:08,288 --> 00:39:09,848 Is it a crime? (CHUCKLES) 829 00:39:11,175 --> 00:39:13,654 (CHUCKLES) No. 830 00:39:13,662 --> 00:39:15,262 I'm just not used to... 831 00:39:17,833 --> 00:39:19,592 What, people showing an interest? 832 00:39:19,598 --> 00:39:21,078 Mmm. 833 00:39:22,205 --> 00:39:23,885 Talking about my work. 834 00:39:26,335 --> 00:39:29,374 It's a pretty closed shop, isn't it? Mmm. 835 00:39:29,384 --> 00:39:31,064 Guess so. (PHONE CHIMES) 836 00:39:32,793 --> 00:39:34,273 (CHUCKLES) Sorry. 837 00:39:43,541 --> 00:39:45,260 Juliette Gardiner. 838 00:39:45,266 --> 00:39:49,065 (WHISPERS) You're doing a story on the Dane Majors murder trial. 839 00:39:49,076 --> 00:39:51,715 Uh, who am I speaking with? 840 00:39:51,723 --> 00:39:54,122 Don't worry about that. 841 00:39:54,129 --> 00:39:56,808 I've got some information you'll be interested in. 842 00:39:56,817 --> 00:39:59,216 What? Not on the phone. 843 00:39:59,223 --> 00:40:01,422 Meet me in 20 minutes. 844 00:40:01,429 --> 00:40:06,228 Car park at the corner of George and King streets. Level one. 845 00:40:06,242 --> 00:40:07,442 (HANGS UP) 846 00:40:08,848 --> 00:40:10,527 Who was that? 847 00:40:10,533 --> 00:40:12,452 Uh... work. 848 00:40:12,458 --> 00:40:14,817 Not at this hour? Always the detective. 849 00:40:14,824 --> 00:40:16,303 (CHUCKLES) 850 00:40:16,308 --> 00:40:18,227 I got a tip-off. 851 00:40:18,233 --> 00:40:20,352 Oh. Anything I should know about? 852 00:40:20,359 --> 00:40:22,518 No. 853 00:40:22,525 --> 00:40:24,245 But I should probably get going. 854 00:40:59,182 --> 00:41:00,662 MAN: (WHISPERS) Miss Gardiner. 855 00:41:03,594 --> 00:41:05,074 Hello? 856 00:41:07,725 --> 00:41:09,404 You said you have some information 857 00:41:09,409 --> 00:41:11,448 about the Dane Majors case. 858 00:41:11,455 --> 00:41:15,454 (WHISPERS) There are people involved who have a lot to lose. 859 00:41:15,466 --> 00:41:18,145 Well, you came to me. 860 00:41:18,153 --> 00:41:20,232 What do you want me to know? 861 00:41:20,238 --> 00:41:22,318 Nick Buchanan. 862 00:41:23,527 --> 00:41:25,326 He's not as clean as you think. 863 00:41:25,327 --> 00:41:26,807 (LIFT BELL RINGS) 864 00:41:26,857 --> 00:41:31,407 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.