Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
(POLICE SIREN PULSES)
(INDISTINCT POLICE RADIO TRAFFIC)
2
00:00:10,626 --> 00:00:12,106
Take your time, Eugene.
3
00:00:14,315 --> 00:00:15,995
Tell us exactly what happened.
4
00:00:23,700 --> 00:00:26,260
Ben Kelton and I
were transporting the prisoner.
5
00:00:27,270 --> 00:00:29,229
I turned off the freeway.
6
00:00:29,235 --> 00:00:31,954
Would've been about 20 k's from the
prison when Lynch pulled the gun.
7
00:00:31,962 --> 00:00:33,641
Sean Lynch?
8
00:00:33,647 --> 00:00:35,127
That's right.
9
00:00:36,534 --> 00:00:38,213
Lynch forced us out of the car.
10
00:00:38,219 --> 00:00:39,658
(DISTORTED YELLING)
11
00:00:39,663 --> 00:00:41,663
He was crazy.
12
00:00:44,756 --> 00:00:46,436
We tried talking sense into him.
13
00:00:48,045 --> 00:00:50,764
Ben was pleading with him.
14
00:00:50,772 --> 00:00:52,572
Lynch demanded the keys.
15
00:00:54,542 --> 00:00:56,981
I chucked them to him,
16
00:00:56,989 --> 00:01:00,629
and while he was distracted,
Ben pulled his gun.
17
00:01:02,925 --> 00:01:04,925
Lynch shot him in cold blood.
18
00:01:07,697 --> 00:01:09,497
That's when I turned to run.
19
00:01:10,545 --> 00:01:12,345
And that's when he shot you.
20
00:01:16,280 --> 00:01:17,760
I blacked out.
21
00:01:19,328 --> 00:01:21,087
When I came to...
22
00:01:21,093 --> 00:01:22,813
..Lynch was gone.
23
00:01:23,860 --> 00:01:25,459
(SOBS)
24
00:01:25,465 --> 00:01:27,345
Ben was dead.
25
00:01:29,114 --> 00:01:31,593
It's his little girl's
birthday today.
26
00:01:31,601 --> 00:01:33,081
(SOBS)
27
00:01:43,914 --> 00:01:46,073
Prisoner on the run,
armed and dangerous.
28
00:01:46,079 --> 00:01:48,558
The public have been advised
against approaching him.
29
00:01:48,566 --> 00:01:50,125
We need to find him fast.
30
00:01:50,130 --> 00:01:51,809
Uniforms and the dog squad
31
00:01:51,815 --> 00:01:53,734
are scouring the area
near the shooting site,
32
00:01:53,740 --> 00:01:56,539
but Lynch had a half-an-hour head
start before the alarm was raised.
33
00:01:56,547 --> 00:01:58,786
And that was three hours ago,
before the rain set in.
34
00:01:58,793 --> 00:02:00,472
It's a forensic nightmare out there.
35
00:02:00,478 --> 00:02:02,877
No chance of the dogs
picking up a scent. He's long gone.
36
00:02:02,884 --> 00:02:04,883
How did he get a gun?
One of the guards?
37
00:02:04,889 --> 00:02:06,568
Nope. Guards' guns weren't fired.
38
00:02:06,574 --> 00:02:09,613
So we have to assume Lynch
picked up his own weapon en route.
39
00:02:09,622 --> 00:02:11,260
Department of Corrections
has an account
40
00:02:11,265 --> 00:02:13,185
with West Shore petrol station.
41
00:02:13,191 --> 00:02:15,550
According to Eugene Ashton,
when they got there,
42
00:02:15,558 --> 00:02:17,557
Lynch said he needed
to go to the loo.
43
00:02:17,563 --> 00:02:19,962
Ben Kelton went with him. Eugene
Ashton stayed to fill the car.
44
00:02:19,969 --> 00:02:22,128
Any security footage
from the petrol station?
45
00:02:22,135 --> 00:02:24,494
Only on the pumps and the register.
Not on the loos.
46
00:02:24,501 --> 00:02:25,980
Why was he out anyway?
47
00:02:25,985 --> 00:02:27,464
He had a reward day.
48
00:02:27,469 --> 00:02:29,628
Prisoners who have stayed
out of trouble for 12 months
49
00:02:29,635 --> 00:02:31,634
are rewarded with a day
back in the community.
50
00:02:31,640 --> 00:02:33,639
What bleeding heart thought
that was a good idea?
51
00:02:33,646 --> 00:02:35,445
So, does Lynch know
anyone on the outside
52
00:02:35,451 --> 00:02:37,250
that could give him a helping hand?
53
00:02:37,255 --> 00:02:40,974
His girlfriend and mother
of his two children - Kylie Barnett.
54
00:02:40,985 --> 00:02:42,744
DUNCAN: She's got form
for drugs and prostitution.
55
00:02:42,750 --> 00:02:44,789
We've had surveillance
on her house, but...
56
00:02:44,795 --> 00:02:46,474
Too smart to go back there, surely.
57
00:02:46,480 --> 00:02:48,399
So, bring her in for a chat.
58
00:02:48,405 --> 00:02:50,964
Allie, could you help Rhys
track down any old associates?
59
00:02:50,972 --> 00:02:53,171
Anyone he might be
tempted to contact.
60
00:02:53,178 --> 00:02:54,337
Will do.
61
00:02:54,341 --> 00:02:56,060
Duncan and Nick -
start at the prison.
62
00:02:56,065 --> 00:02:59,105
I'll set up a meeting with
Melissa Gordon, the governor.
63
00:03:03,044 --> 00:03:06,043
Sorry to keep you. Mel Gordon.
64
00:03:06,052 --> 00:03:08,411
I'm Detective Freeman.
Detective Buchanan.
65
00:03:08,418 --> 00:03:09,977
Terrible bloody business.
66
00:03:09,982 --> 00:03:11,981
I was just talking to Natalie,
Ben Kelton's wife.
67
00:03:11,988 --> 00:03:14,987
How is she?
In shock. Like all of us.
68
00:03:14,996 --> 00:03:17,315
Any leads? Sightings?
69
00:03:17,322 --> 00:03:19,041
None that have panned out.
70
00:03:19,046 --> 00:03:23,925
Can you tell us how a prisoner
like Sean Lynch gets a reward day?
71
00:03:23,939 --> 00:03:25,618
Don't blame me.
That's the old regime.
72
00:03:25,624 --> 00:03:28,063
Us warders have been fighting
to get rid of that for years.
73
00:03:28,070 --> 00:03:29,269
Hmm.
74
00:03:29,274 --> 00:03:31,113
Guess they'll listen to me
now I'm acting governor.
75
00:03:31,119 --> 00:03:33,398
We need to interview any prisoners
that had contact with Lynch.
76
00:03:33,405 --> 00:03:35,284
Can you organise that, please?
No probs.
77
00:03:35,290 --> 00:03:37,489
When do you want to start?
Now.
78
00:03:37,495 --> 00:03:41,014
OK. I'll draw up a list.
Bugger of a job.
79
00:03:41,025 --> 00:03:43,024
Why is that?
Lynch worked in the prison clinic.
80
00:03:43,030 --> 00:03:45,749
He had contact with most of the
prisoners at one stage or another.
81
00:03:45,757 --> 00:03:47,036
Bugger.
82
00:03:47,041 --> 00:03:49,160
What about his girlfriend Kylie?
Did she visit often?
83
00:03:49,166 --> 00:03:51,166
Regular. Once a month.
84
00:03:52,415 --> 00:03:55,614
I promise. The first I knew
is when I saw it on the TV.
85
00:03:55,624 --> 00:03:57,303
You visited your boyfriend
last month.
86
00:03:57,308 --> 00:04:01,227
That's right. I visit him every
month. Have done for seven years.
87
00:04:01,239 --> 00:04:04,558
I love Sean.
Always have, always will.
88
00:04:04,567 --> 00:04:08,006
He's changed too. He's reformed.
89
00:04:08,017 --> 00:04:09,816
He shot a prison guard
in the chest.
90
00:04:09,821 --> 00:04:11,500
I don't believe he did that.
91
00:04:11,506 --> 00:04:13,585
Well, then, who did, Kylie?
Guards' guns were never fired.
92
00:04:13,591 --> 00:04:16,230
(CHUCKLES) It doesn't make sense.
93
00:04:16,238 --> 00:04:18,437
I mean, we had plans
for when he got out.
94
00:04:18,444 --> 00:04:20,202
Did Sean tell you
of any escape plans
95
00:04:20,208 --> 00:04:21,688
the last time you visited him?
96
00:04:21,693 --> 00:04:22,693
No.
97
00:04:22,697 --> 00:04:25,815
You expect us to believe that?
It's the truth. Now, can I go?
98
00:04:25,824 --> 00:04:27,823
I need to pick up
my kids from school.
99
00:04:27,829 --> 00:04:30,868
This is a murder investigation,
not just an escape.
100
00:04:30,877 --> 00:04:32,756
You understand that, Kylie?
101
00:04:32,762 --> 00:04:35,201
Your only chance of staying
out of jail and keeping your kids
102
00:04:35,209 --> 00:04:36,888
is to tell us the truth.
103
00:04:36,893 --> 00:04:38,373
I am.
104
00:04:42,629 --> 00:04:46,789
You heard the question, Frank.
Did you know Sean Lynch?
105
00:04:50,931 --> 00:04:53,010
I'm guessing "no comment".
106
00:04:53,016 --> 00:04:54,495
(SNIFFS)
107
00:04:54,500 --> 00:04:56,180
Thanks for your time.
108
00:04:57,749 --> 00:05:01,468
Who's next on the list?
Oh, you're kidding me.
109
00:05:01,479 --> 00:05:04,038
What?
Dane Majors.
110
00:05:04,046 --> 00:05:06,045
Bet he's going to be happy
to see you.
111
00:05:06,051 --> 00:05:08,011
Mmm.
(DOOR OPENS)
112
00:05:10,666 --> 00:05:14,425
Hey, Dane. I'm Detective Freeman.
You know Detective Buchanan.
113
00:05:14,436 --> 00:05:17,315
Been a while, hasn't it, Dane?
114
00:05:17,324 --> 00:05:19,043
It's been 10 years.
115
00:05:19,049 --> 00:05:22,288
Do you want to come and take a seat
so we can get the interview started?
116
00:05:22,297 --> 00:05:25,216
We're going to ask you
a few questions about Sean Lynch.
117
00:05:25,225 --> 00:05:26,744
I'm not talking to him.
118
00:05:26,749 --> 00:05:29,188
Well, fair enough. Talk to me.
119
00:05:29,196 --> 00:05:30,676
Why?
120
00:05:32,404 --> 00:05:35,844
Because... because I'm not him.
121
00:05:36,896 --> 00:05:40,215
Do you want to take a seat?
Won't take too much of your time.
122
00:05:40,225 --> 00:05:41,705
Please?
123
00:05:43,955 --> 00:05:45,435
Thank you.
124
00:05:47,083 --> 00:05:49,082
How well do you know Sean Lynch?
125
00:05:49,089 --> 00:05:51,208
Not well.
126
00:05:51,214 --> 00:05:54,613
Do you ever cross paths in the yard?
127
00:05:54,623 --> 00:05:56,222
No.
128
00:05:56,228 --> 00:05:58,427
What about at the clinic,
where he was working?
129
00:05:58,433 --> 00:06:01,552
I keep myself fit.
I don't need the clinic.
130
00:06:01,562 --> 00:06:05,602
You hear any whispers about
Sean Lynch's plan to escape?
131
00:06:09,342 --> 00:06:11,021
No.
132
00:06:11,027 --> 00:06:13,666
This must be killing you.
Oh, we'll get him.
133
00:06:13,674 --> 00:06:15,393
(CHUCKLES)
134
00:06:15,399 --> 00:06:17,318
Yeah.
135
00:06:17,324 --> 00:06:19,564
Yeah, you always get your man,
don't you?
136
00:06:21,455 --> 00:06:24,694
But it must be killing you there's
no-one you can fit up for this one.
137
00:06:24,703 --> 00:06:27,423
That's still your specialty.
138
00:06:29,195 --> 00:06:31,315
All this time to think...
139
00:06:32,965 --> 00:06:35,205
..and you haven't changed a bit.
140
00:06:37,858 --> 00:06:39,538
Get him out of here.
141
00:06:45,037 --> 00:06:46,557
(DOOR SLAMS)
142
00:06:51,134 --> 00:06:52,613
How'd you go?
143
00:06:52,617 --> 00:06:55,736
You know. An afternoon spent rubbing
shoulders with humanity's finest.
144
00:06:55,746 --> 00:06:59,585
Nick got to catch up with
an old mate, Dane Majors.
145
00:06:59,596 --> 00:07:01,595
Is that the guy who killed his wife?
Cricket legend?
146
00:07:01,601 --> 00:07:02,760
Prize arsehole.
147
00:07:02,764 --> 00:07:04,603
Bashed his wife's head in
with a... golf club?
148
00:07:04,609 --> 00:07:06,408
Five iron.
Did he have anything on Lynch?
149
00:07:06,414 --> 00:07:07,893
Nothing he'll give us.
150
00:07:07,898 --> 00:07:09,697
OK, updates.
How'd you go at the prison?
151
00:07:09,703 --> 00:07:12,142
Most of the prisoners played dumb.
But we got a few leads.
152
00:07:12,149 --> 00:07:13,628
What about the rest of you?
153
00:07:13,633 --> 00:07:15,312
We're going through
Kylie Barnett's finances,
154
00:07:15,318 --> 00:07:17,117
but there's no large sums in or out,
155
00:07:17,123 --> 00:07:19,282
so it doesn't look like
she's feeding him any cash.
156
00:07:19,288 --> 00:07:20,967
Well, this might
stir things up a little.
157
00:07:20,973 --> 00:07:25,452
Commander Waverley has authorised
a $100,000 reward for information.
158
00:07:25,465 --> 00:07:28,224
Sean Lynch puts a bullet
through the chest of a guard
159
00:07:28,232 --> 00:07:30,871
and we have to pay a reward
to get someone to step forward?
160
00:07:30,879 --> 00:07:34,078
Someone somewhere
must have seen Lynch.
161
00:07:34,088 --> 00:07:36,847
Superintendent Jarvis will be
holding a press conference
162
00:07:36,855 --> 00:07:38,334
in half an hour.
163
00:07:38,339 --> 00:07:41,939
Nick, Duncan, I want you
to join him. A show of strength.
164
00:07:43,272 --> 00:07:45,951
(REPORTERS CLAMOUR)
165
00:07:45,959 --> 00:07:47,438
Did Lynch kill that guard?
166
00:07:47,443 --> 00:07:49,202
Did the police
let a killer get away?
167
00:07:49,208 --> 00:07:51,367
How much money is being spent
to track him down?
168
00:07:51,374 --> 00:07:54,413
Yes, thank you, ladies
and gentlemen. (CLEARS THROAT)
169
00:07:54,422 --> 00:07:55,901
Let me remind you
170
00:07:55,906 --> 00:07:59,425
that prison guard Ben Kelton
171
00:07:59,435 --> 00:08:01,634
was a loving husband
and devoted father.
172
00:08:01,641 --> 00:08:06,360
Ben went to work today to serve
the community and did not return.
173
00:08:06,373 --> 00:08:07,852
(REPORTERS CALL OUT QUESTIONS)
174
00:08:07,857 --> 00:08:10,976
We are offering a $100,000 reward
for any information
175
00:08:10,986 --> 00:08:14,465
leading to the capture
and conviction of Sean Lynch.
176
00:08:14,475 --> 00:08:16,914
Lynch's girlfriend said that Ben
Kelton was killed by another officer
177
00:08:16,922 --> 00:08:18,601
in the course of the escape.
178
00:08:18,606 --> 00:08:20,285
That is totally without foundation.
179
00:08:20,290 --> 00:08:21,769
Will there be
an independent inquiry?
180
00:08:21,774 --> 00:08:23,773
No, there will not.
So, you're saying the police...
181
00:08:23,780 --> 00:08:28,019
I am saying that Sean Lynch
is definitely dangerous,
182
00:08:28,031 --> 00:08:29,510
possibly armed,
183
00:08:29,515 --> 00:08:31,914
and should not be approached
or confronted.
184
00:08:31,921 --> 00:08:34,200
If he is sighted,
please contact Crime Watch or 000.
185
00:08:34,207 --> 00:08:35,886
Thank you very much.
(REPORTERS CLAMOUR)
186
00:08:35,892 --> 00:08:38,171
(SOFTLY) They give maggots
a bad name.
187
00:08:41,346 --> 00:08:44,145
Detective Buchanan. I'm Juliette
Gardiner from the 'Tribune'.
188
00:08:44,154 --> 00:08:45,953
Can I ask you a few questions?
Sure.
189
00:08:45,959 --> 00:08:48,998
The more we get the story out, the
more chance we have of finding Lynch.
190
00:08:49,007 --> 00:08:52,406
Actually, it's about another case.
I'm doing a feature on Dane Majors.
191
00:08:52,416 --> 00:08:54,495
It's coming up to 10 years
since Dane's conviction.
192
00:08:54,501 --> 00:08:55,980
Yeah, I know.
193
00:08:55,985 --> 00:08:58,384
I thought you might be able
to give me an insider's perspective
194
00:08:58,392 --> 00:09:00,631
on the investigation that locked up
cricket's golden boy.
195
00:09:00,638 --> 00:09:04,197
As far as I'm concerned,
the Dane Majors story is over.
196
00:09:04,207 --> 00:09:08,286
Yeah, I know you have a job to do,
but mine is finding Sean Lynch.
197
00:09:08,298 --> 00:09:10,378
In case you change your mind.
198
00:09:12,549 --> 00:09:14,349
I'm happy to work in with you.
199
00:09:19,287 --> 00:09:21,446
She's cute.
200
00:09:21,453 --> 00:09:22,932
She's a journo.
201
00:09:22,937 --> 00:09:25,776
MAN: (ON RADIO) How is it that
the entire state police department
202
00:09:25,785 --> 00:09:27,784
are unable to track down one man?
203
00:09:27,790 --> 00:09:29,669
His picture's on every paper
and every TV screen
204
00:09:29,675 --> 00:09:31,154
this side of the equator.
205
00:09:31,159 --> 00:09:33,238
Now we can see where
our taxpayers' money's going.
206
00:09:33,244 --> 00:09:35,243
They're paying us to do their job.
207
00:09:35,250 --> 00:09:37,729
WAVERLEY: You cannot treat
journalists with contempt
208
00:09:37,736 --> 00:09:39,415
and expect their cooperation.
209
00:09:39,421 --> 00:09:43,260
"Cops can't find killer."
"We're not safe in our beds."
210
00:09:43,271 --> 00:09:45,230
So? They're morons.
I warned you, Terry.
211
00:09:45,236 --> 00:09:47,275
But you went in there
with your hackles up.
212
00:09:47,282 --> 00:09:49,681
What do you expect me to do?
Offer them tea and biscuits?
213
00:09:49,688 --> 00:09:52,007
Eh? Massage their ego?
A little wooing goes a long way.
214
00:09:52,014 --> 00:09:54,973
The media unit is having conniptions
and rightly so.
215
00:09:54,982 --> 00:09:58,741
I gave those maggots a very simple
'murderer on the loose' story.
216
00:09:58,752 --> 00:10:00,431
Even a monkey could spit that out.
217
00:10:00,437 --> 00:10:02,156
Well, the story
the monkeys have spat out
218
00:10:02,161 --> 00:10:04,000
is about the incompetence
of the state police.
219
00:10:04,006 --> 00:10:06,485
Hey, hey. My mob are working
their arses off out there.
220
00:10:06,493 --> 00:10:08,292
It's not me you've
got to convince, Terry.
221
00:10:08,298 --> 00:10:11,018
It is the press that we need onside.
222
00:10:12,469 --> 00:10:14,748
Alan Sullivan, from the 'Tribune',
223
00:10:14,755 --> 00:10:16,954
has made a complaint
to the media unit.
224
00:10:16,961 --> 00:10:19,080
One of his reporters wants to
interview Nick Buchanan
225
00:10:19,086 --> 00:10:20,565
about an old case.
226
00:10:20,570 --> 00:10:22,049
It seems he's said no.
227
00:10:22,054 --> 00:10:24,173
I can't have Buchanan waltzing around
giving interviews while we're...
228
00:10:24,180 --> 00:10:26,779
This isn't a matter
of choice, Terry.
229
00:10:26,787 --> 00:10:29,106
I have spoken to Sullivan myself.
230
00:10:29,113 --> 00:10:30,912
He has agreed to revisit
his coverage
231
00:10:30,918 --> 00:10:32,597
if Buchanan speaks to the reporter.
232
00:10:32,602 --> 00:10:34,282
(PHONE RINGS)
Make sure it happens.
233
00:10:35,329 --> 00:10:37,248
Commissioner. Good mor... (SIGHS)
234
00:10:37,255 --> 00:10:38,735
Mmm.
235
00:10:41,626 --> 00:10:43,465
(CLEARS THROAT) Nicholas.
236
00:10:43,471 --> 00:10:45,830
Heard there was a journo
chasing you for a story.
237
00:10:45,837 --> 00:10:47,516
(CHUCKLES) She's chasing something.
238
00:10:47,522 --> 00:10:49,201
Juliette Gardiner
from the 'Tribune'.
239
00:10:49,206 --> 00:10:52,045
She wants to talk to me for a
feature she's doing on Dane Majors.
240
00:10:52,054 --> 00:10:54,973
I told her I didn't have the time.
Yeah, well, you do now.
241
00:10:54,982 --> 00:10:57,461
Time for a bit
of mutual back-scratching.
242
00:10:57,468 --> 00:10:59,427
The 'Tribune' will hold back
on the cop-bashing
243
00:10:59,434 --> 00:11:03,713
if you grant this Miss Gardiner
an interview about Dane Majors.
244
00:11:03,725 --> 00:11:05,804
Soon as you can.
245
00:11:05,810 --> 00:11:08,449
The rest of you, find Sean Lynch
and all this is over.
246
00:11:08,457 --> 00:11:11,816
Sir, we might have something.
I'm all ears, Sergeant.
247
00:11:11,826 --> 00:11:13,825
Our dead prison guard's wife
worked up the courage
248
00:11:13,832 --> 00:11:15,871
to go through her husband's
personal effects this morning
249
00:11:15,877 --> 00:11:18,156
and, um, his mobile phone's missing.
250
00:11:18,163 --> 00:11:20,882
No, I checked his stuff at the
morgue. There was a mobile there.
251
00:11:20,891 --> 00:11:24,050
Yeah, but he had two phones.
You saw his work phone.
252
00:11:24,059 --> 00:11:26,498
But he also had a personal phone,
and that's missing.
253
00:11:26,505 --> 00:11:29,944
And it was used to make a call
at 9:01 yesterday morning.
254
00:11:29,955 --> 00:11:31,474
Dead men don't make phone calls.
255
00:11:31,479 --> 00:11:33,678
So, our runaway prisoner
has Ben's phone.
256
00:11:33,685 --> 00:11:35,205
And look who he called.
257
00:11:36,813 --> 00:11:38,613
Kylie Barnett. The girlfriend.
258
00:11:46,920 --> 00:11:49,680
Accessory to murder, eh, Kylie?
That's serious time.
259
00:11:50,890 --> 00:11:54,209
You can say goodbye to your home.
You can say goodbye to your kids.
260
00:11:54,219 --> 00:11:57,658
Leave my kids out of this.
Well, try cooperating.
261
00:11:57,668 --> 00:11:59,468
I haven't done anything wrong.
262
00:12:02,000 --> 00:12:05,479
You spoke to Sean on the phone.
You lied to us.
263
00:12:05,489 --> 00:12:08,648
You didn't ask me about that.
Don't be smart.
264
00:12:08,658 --> 00:12:12,017
You took a call from your boyfriend
after he murdered Ben Kelton.
265
00:12:12,026 --> 00:12:14,665
All I did was answer the phone.
To a criminal on the run.
266
00:12:14,673 --> 00:12:16,152
To my boyfriend.
267
00:12:16,157 --> 00:12:18,316
No-one is going to believe
that's all you did.
268
00:12:18,323 --> 00:12:20,362
Neither do we, sweetheart.
That's not my problem, is it?
269
00:12:20,369 --> 00:12:22,408
Where's Lynch?!
I don't know!
270
00:12:22,414 --> 00:12:24,613
OK.
271
00:12:24,620 --> 00:12:26,539
What did he say when he called you?
272
00:12:26,545 --> 00:12:28,704
All he said was he was free.
273
00:12:28,711 --> 00:12:30,030
Crap.
274
00:12:30,034 --> 00:12:32,713
That's all he said. Then I hung up.
Why? Was it a signal?
275
00:12:32,721 --> 00:12:34,440
Because I was scared.
276
00:12:34,446 --> 00:12:37,325
I understand why Sean
wanted to get out of there.
277
00:12:37,334 --> 00:12:39,093
But if I got involved...
278
00:12:39,098 --> 00:12:41,537
My kids are my first priority now.
279
00:12:41,545 --> 00:12:44,064
Come on, Kylie!
You knew the escape was on.
280
00:12:44,072 --> 00:12:45,231
No.
281
00:12:45,235 --> 00:12:46,714
You planted the gun.
No!
282
00:12:46,719 --> 00:12:48,318
You know where he is now!
Do I?
283
00:12:48,323 --> 00:12:49,922
You'd do anything for him,
wouldn't you?
284
00:12:49,927 --> 00:12:51,966
Where's Lynch?
I don't know!
285
00:12:51,973 --> 00:12:54,172
(SIGHS)
286
00:12:54,179 --> 00:12:55,899
(CHUCKLES)
287
00:12:58,951 --> 00:13:01,150
I didn't do this.
I don't know where he is.
288
00:13:01,157 --> 00:13:03,596
You can show my photo
to as many people as you like.
289
00:13:03,604 --> 00:13:05,643
I've never been anywhere near
that petrol station.
290
00:13:05,649 --> 00:13:07,688
I didn't plant any gun.
I didn't help him escape.
291
00:13:07,694 --> 00:13:11,294
So, you either charge me
or you let me go home to my kids.
292
00:13:14,192 --> 00:13:16,791
Huh. Tough little nut.
We're gonna have to let her go.
293
00:13:16,799 --> 00:13:19,238
She might be more use to us
out there on the streets,
294
00:13:19,245 --> 00:13:21,084
where we can keep an eye on her.
295
00:13:21,090 --> 00:13:23,689
I'll get Buchanan to follow it up
as soon as they're finished.
296
00:13:23,697 --> 00:13:25,376
Buchanan's not available, mate.
297
00:13:25,381 --> 00:13:27,060
Is there something I should know?
298
00:13:27,066 --> 00:13:29,145
You should know he's being
sent down to the 'Tribune'
299
00:13:29,151 --> 00:13:31,910
to give them chapter and verse
on the Dane Majors case
300
00:13:31,919 --> 00:13:34,159
while we're still trying to catch
a killer on the run.
301
00:13:41,424 --> 00:13:43,943
Well, I'll tell you what, Nick.
You haven't changed a bit.
302
00:13:43,951 --> 00:13:45,430
When did I see you last?
303
00:13:45,435 --> 00:13:47,394
The night Dane Majors was
convicted, wasn't it?
304
00:13:47,400 --> 00:13:49,159
10 years ago this month.
305
00:13:49,165 --> 00:13:51,164
Jeez, we put it away that night,
didn't we?
306
00:13:51,170 --> 00:13:53,689
We had something to celebrate, Alan.
307
00:13:53,697 --> 00:13:55,536
Look, mate, I know you're here
under sufferance
308
00:13:55,542 --> 00:13:57,341
and I really do appreciate it,
309
00:13:57,346 --> 00:13:59,385
but you get this Majors piece done
310
00:13:59,392 --> 00:14:02,311
and the paper will be behind
the police effort 100%.
311
00:14:02,320 --> 00:14:04,519
This feature isn't some kind
of sympathy piece?
312
00:14:04,525 --> 00:14:07,284
Start of a move to get Majors out?
Now, don't be like that.
313
00:14:07,293 --> 00:14:08,892
There's no love for Majors
around here.
314
00:14:08,897 --> 00:14:11,016
We just want to talk to
the principal people
315
00:14:11,023 --> 00:14:12,702
to see how they're feeling now.
316
00:14:12,707 --> 00:14:14,706
I've got one of the girls
working the piece.
317
00:14:14,713 --> 00:14:17,352
We met.
She's good but she's not hardnose.
318
00:14:17,360 --> 00:14:19,359
So, don't worry -
Majors will come out of this
319
00:14:19,365 --> 00:14:20,964
smelling like last week's
fish dinner.
320
00:14:20,969 --> 00:14:24,608
Ah, here she is now. Be nice to her.
She's a good kid.
321
00:14:24,619 --> 00:14:26,098
Detective Buchanan.
322
00:14:26,103 --> 00:14:28,902
It's Nick,
and he doesn't bite - much.
323
00:14:28,910 --> 00:14:31,389
So, you'll give us
an on-the-record interview?
324
00:14:31,397 --> 00:14:34,036
That's the deal. I was pressed
for time yesterday. Sorry.
325
00:14:34,044 --> 00:14:35,523
Mmm, come on, Nick.
326
00:14:35,528 --> 00:14:38,567
You and I both know you'd rather be
chasing a killer than talking to me.
327
00:14:38,576 --> 00:14:41,455
YOU come on. He loves talking
to you. Everybody does.
328
00:14:41,464 --> 00:14:43,344
Hmm. Sure, Al.
329
00:14:44,391 --> 00:14:46,071
So, can we do this?
330
00:14:47,279 --> 00:14:50,238
Is it OK if I record this?
Sure.
331
00:14:50,247 --> 00:14:52,087
OK. We're recording.
332
00:14:54,458 --> 00:14:56,177
Detective Buchanan,
333
00:14:56,183 --> 00:14:58,542
do you ever think about Dane Majors
10 years later?
334
00:14:58,549 --> 00:15:00,388
No.
335
00:15:00,394 --> 00:15:02,113
Never?
Never.
336
00:15:02,119 --> 00:15:03,639
Why is that?
337
00:15:04,766 --> 00:15:06,765
In Homicide,
we lock up a lot of killers.
338
00:15:06,771 --> 00:15:08,570
You feel sympathy for some of them,
339
00:15:08,576 --> 00:15:10,535
because they've killed
in a moment of passion.
340
00:15:10,541 --> 00:15:13,181
They... regret what they've done.
341
00:15:15,073 --> 00:15:16,672
That wasn't Dane Majors.
342
00:15:16,677 --> 00:15:18,556
So, you've wiped him
from your memory bank?
343
00:15:18,562 --> 00:15:21,442
It's the victims
and their families we care about.
344
00:15:23,495 --> 00:15:26,214
I still see Graham Proctor.
Tanya Majors' father.
345
00:15:26,223 --> 00:15:29,462
Yeah, I call him once a month or so.
See how he's going.
346
00:15:29,471 --> 00:15:33,031
How is he going?
His life's been ruined, Juliette.
347
00:15:34,364 --> 00:15:36,523
His daughter was murdered.
348
00:15:36,530 --> 00:15:39,729
And that's all I could think about
when I saw Dane Majors yesterday.
349
00:15:39,739 --> 00:15:41,258
Yesterday?
350
00:15:41,263 --> 00:15:43,622
We interviewed prisoners
who'd had contact with Sean Lynch.
351
00:15:43,629 --> 00:15:45,828
Well, how did seeing Majors
make you feel?
352
00:15:45,835 --> 00:15:48,514
(SIGHS) Angry.
353
00:15:48,522 --> 00:15:50,241
Why angry?
354
00:15:50,247 --> 00:15:54,607
Because he's alive
and his poor bloody wife isn't.
355
00:15:55,741 --> 00:15:58,381
And all the pain he caused
for those left behind.
356
00:16:01,396 --> 00:16:02,876
OK.
357
00:16:04,083 --> 00:16:06,802
You received a lot of media
attention during the Majors trial.
358
00:16:06,811 --> 00:16:09,090
I was working with Senior Sergeant
Bruce Dalton at the time.
359
00:16:09,097 --> 00:16:10,776
He led the investigation.
360
00:16:10,781 --> 00:16:12,780
But you presented
the police evidence in court.
361
00:16:12,786 --> 00:16:15,225
I lost count of how many days
I spent in that court.
362
00:16:15,233 --> 00:16:16,952
No wonder the media noticed me.
363
00:16:16,958 --> 00:16:19,478
You don't think it was because
you were young and good-looking?
364
00:16:20,968 --> 00:16:22,727
Better-looking than Bruce Dalton.
365
00:16:22,733 --> 00:16:24,692
Maybe.
366
00:16:24,698 --> 00:16:26,898
Have I embarrassed you? I'm sorry.
367
00:16:28,949 --> 00:16:31,388
Are you interviewing Dane Majors
for this story?
368
00:16:31,396 --> 00:16:33,795
I hope to be. Waiting on
prisoner lockdown to be lifted.
369
00:16:33,802 --> 00:16:36,841
Let me tell you how that'll go. First
of all, he'll tell you he's innocent.
370
00:16:36,850 --> 00:16:38,849
Jails are full of
innocent prisoners, right?
371
00:16:38,856 --> 00:16:41,055
That's right.
And he never admitted his guilt.
372
00:16:41,062 --> 00:16:43,701
Then he'll try and charm you.
Because I'm a woman.
373
00:16:43,709 --> 00:16:46,788
Because you're young.
And better-looking than me.
374
00:16:46,797 --> 00:16:48,957
Now you're embarrassing ME.
375
00:16:51,650 --> 00:16:53,450
Don't be taken in by Majors' charm.
376
00:16:55,540 --> 00:16:57,979
Thanks for the tip.
377
00:16:57,987 --> 00:17:00,706
How did your interview go?
Oh, OK. Waste of time, really.
378
00:17:00,714 --> 00:17:03,473
Duncan's waiting for you downstairs.
Sorry?
379
00:17:03,481 --> 00:17:06,481
One of your prisoners who clammed up
on you. Wants to spill his guts.
380
00:17:07,773 --> 00:17:10,931
So, Frank, it seems that you have
something to tell us
381
00:17:10,940 --> 00:17:13,061
about Sean Lynch after all.
382
00:17:14,991 --> 00:17:17,470
You have to speak
for the tape, Frank.
383
00:17:17,477 --> 00:17:18,797
Yeah.
384
00:17:18,802 --> 00:17:21,642
Last time we spoke to you, the table
did more talking than you, Frank.
385
00:17:23,053 --> 00:17:24,211
Frank.
386
00:17:24,215 --> 00:17:26,734
Yeah.
387
00:17:26,742 --> 00:17:28,981
Why didn't you tell us
the first time?
388
00:17:28,988 --> 00:17:30,468
I was scared.
389
00:17:30,473 --> 00:17:32,712
You don't look like the type
that scares very easily, Frank.
390
00:17:32,719 --> 00:17:35,798
Everyone was scared of Sean Lynch.
What, even you?
391
00:17:35,807 --> 00:17:37,006
Yeah.
392
00:17:37,010 --> 00:17:38,689
So, you giving us
this information now
393
00:17:38,695 --> 00:17:41,014
has nothing to do with
the reward being offered?
394
00:17:41,021 --> 00:17:42,860
You are simply offering us
this information
395
00:17:42,866 --> 00:17:44,425
out of the goodness of your heart?
396
00:17:44,430 --> 00:17:46,909
But if it's good,
I'll get some dough, right?
397
00:17:46,917 --> 00:17:49,236
What have you got, Frank?
398
00:17:49,243 --> 00:17:50,722
OK.
399
00:17:50,727 --> 00:17:52,726
You didn't hear this from me.
400
00:17:52,732 --> 00:17:55,371
Listen, mate, what you need to do
is TALK UP FOR THE TAPE!
401
00:17:55,379 --> 00:17:57,578
OK!
Good.
402
00:17:57,585 --> 00:18:00,184
Lynch escaped, right?
Right.
403
00:18:00,192 --> 00:18:03,351
I was surprised. I didn't expect it.
404
00:18:03,360 --> 00:18:05,319
Why didn't you expect it, Frank?
405
00:18:05,326 --> 00:18:08,325
You know, there's a big
drug problem in there.
406
00:18:08,334 --> 00:18:10,053
Prisoners are dropping like flies.
407
00:18:10,058 --> 00:18:11,697
Isn't that the same in every prison?
408
00:18:11,703 --> 00:18:14,542
Not like this.
And I've been in a few.
409
00:18:14,550 --> 00:18:16,309
I bet you have.
Oh, come on, Frank!
410
00:18:16,315 --> 00:18:20,874
You're trying my patience. What's
this got to do with Sean Lynch?
411
00:18:20,887 --> 00:18:22,766
Why didn't you think
he wanted to escape?
412
00:18:22,772 --> 00:18:24,571
He had a good thing going,
didn't he?
413
00:18:24,577 --> 00:18:26,976
All he had to do was
stick it out a few years
414
00:18:26,983 --> 00:18:28,662
and he'd be set up for life.
415
00:18:28,668 --> 00:18:31,547
He was part of the drug ring?
He WAS the drug ring.
416
00:18:31,555 --> 00:18:33,474
Ran the whole thing.
417
00:18:33,480 --> 00:18:35,400
You need to talk to the prison doc.
418
00:18:38,534 --> 00:18:40,133
We've had some drug-related deaths.
419
00:18:40,138 --> 00:18:43,577
Six in the last year and a half
and four in the last seven months.
420
00:18:43,587 --> 00:18:45,066
There are always drugs in jails.
421
00:18:45,071 --> 00:18:46,910
It's just... an unfortunate
fact of life.
422
00:18:46,916 --> 00:18:48,595
You OK there, Dr Powell?
423
00:18:48,601 --> 00:18:50,720
I have a slight flu.
424
00:18:50,726 --> 00:18:53,845
Sean Lynch worked in
the prison clinic, correct?
425
00:18:53,855 --> 00:18:55,054
So?
426
00:18:55,058 --> 00:18:56,977
So, he would have had
access to drugs.
427
00:18:56,983 --> 00:18:59,302
The safe was kept locked.
I have the only key.
428
00:18:59,309 --> 00:19:01,228
We've never had any scheduled drugs
go missing.
429
00:19:01,234 --> 00:19:03,993
We're not talking about valium,
Doctor. We're talking heroin.
430
00:19:04,002 --> 00:19:06,481
He would have had easy access
to drug paraphernalia.
431
00:19:06,488 --> 00:19:08,448
You know, syringes, etc.
432
00:19:09,456 --> 00:19:10,935
It's possible.
433
00:19:10,940 --> 00:19:13,699
Do you have any knowledge that
Sean Lynch was dealing drugs?
434
00:19:13,707 --> 00:19:14,746
No.
435
00:19:14,750 --> 00:19:16,549
Were you aware he was
planning an escape?
436
00:19:16,555 --> 00:19:18,834
I was stunned when I heard
what happened.
437
00:19:18,841 --> 00:19:21,640
Was Lynch close to any other inmates?
438
00:19:21,648 --> 00:19:24,287
None I'm aware of
since Craig Ramage was paroled.
439
00:19:24,295 --> 00:19:26,814
Who?
Craig Ramage, the prison hard man.
440
00:19:26,822 --> 00:19:28,741
He kept Sean Lynch under his wing.
441
00:19:28,747 --> 00:19:30,426
Was Ramage dealing drugs?
(SIGHS)
442
00:19:30,432 --> 00:19:32,952
Look, I told you,
I know nothing about drugs.
443
00:19:35,285 --> 00:19:37,405
I'm trying to be helpful here.
444
00:19:39,055 --> 00:19:41,934
I'm sure Ramage helped Lynch
get the job in the clinic.
445
00:19:41,942 --> 00:19:43,741
Where's Ramage now?
I don't know.
446
00:19:43,747 --> 00:19:45,546
He was released two years ago.
447
00:19:45,552 --> 00:19:47,351
Is there anything else
you need from me?
448
00:19:47,357 --> 00:19:49,357
I really need to get home to bed.
449
00:19:51,809 --> 00:19:54,648
You ever use drugs yourself?
No. Course not.
450
00:19:54,656 --> 00:19:56,815
I've seen a lot of junkies
in my time.
451
00:19:56,822 --> 00:19:58,621
And right now,
that's what you look like.
452
00:19:58,627 --> 00:20:00,306
That's an outrageous allegation!
453
00:20:00,311 --> 00:20:03,311
Well, look, Doctor, if you think
of anything else, give us a call.
454
00:20:08,693 --> 00:20:10,492
Let's get a tail on Ramage.
OK.
455
00:20:10,498 --> 00:20:12,017
(PHONE BEEPS)
How'd you go?
456
00:20:12,022 --> 00:20:13,661
Couple of new angles.
457
00:20:13,667 --> 00:20:15,906
Juliette Gardiner. Wanting to see
if I'm up for a drink.
458
00:20:15,913 --> 00:20:17,432
Oh.
459
00:20:17,437 --> 00:20:20,637
She'll probably only want to
talk shop. Got too much on anyway.
460
00:20:21,728 --> 00:20:25,488
Craig Ramage's mug shot.
You ought to see this.
461
00:20:30,471 --> 00:20:33,470
He's got a history of drugs
and violence. Yeah, nice guy.
462
00:20:33,479 --> 00:20:35,758
Someone only a mother could love.
463
00:20:35,765 --> 00:20:37,445
Let's get that
surveillance happening.
464
00:20:42,543 --> 00:20:44,342
Well, our doctor's definitely suss.
465
00:20:44,348 --> 00:20:46,627
I'm not buying his flu story
for a second. He's using.
466
00:20:46,634 --> 00:20:48,873
What does the prison governor
have to say about all this?
467
00:20:48,880 --> 00:20:50,679
Dr Powell, the drugs, Craig Ramage?
468
00:20:50,685 --> 00:20:52,844
She's been cracking down on security
since she was promoted.
469
00:20:52,851 --> 00:20:55,010
Things have improved, but the drugs
are still getting in.
470
00:20:55,017 --> 00:20:56,816
Well, how are they getting in?
Ramage?
471
00:20:56,821 --> 00:20:58,860
Well, he's possible.
He used to visit Sean inside.
472
00:20:58,867 --> 00:21:00,546
But my bet's the good doctor,
473
00:21:00,551 --> 00:21:03,030
because he comes and goes
as he pleases.
474
00:21:03,038 --> 00:21:05,197
Uniform's got a call out
to a drug overdose.
475
00:21:05,204 --> 00:21:07,204
They found your card
in the victim's pocket.
476
00:21:11,139 --> 00:21:13,298
He was found in his home
by his cleaner?
477
00:21:13,305 --> 00:21:15,064
Yep. The needle was still
in his arm.
478
00:21:15,070 --> 00:21:16,749
Time of death?
Around midnight.
479
00:21:16,754 --> 00:21:18,353
Give or take an hour.
480
00:21:18,359 --> 00:21:20,238
He was a long-time user.
481
00:21:20,244 --> 00:21:22,163
There aren't any tracks on his arms,
482
00:21:22,169 --> 00:21:24,488
but inside his thighs,
between his toes.
483
00:21:24,495 --> 00:21:26,094
I lost count.
484
00:21:26,099 --> 00:21:28,458
So, why did he suddenly decide
to inject in his arm?
485
00:21:28,466 --> 00:21:29,945
He didn't.
486
00:21:29,949 --> 00:21:32,588
There are four needle marks
that missed the vein
487
00:21:32,596 --> 00:21:35,155
right next to the one
that finally hit paydirt.
488
00:21:35,163 --> 00:21:38,882
See these marks?
He was tied up or handcuffed.
489
00:21:38,893 --> 00:21:40,812
Cuffed would be my guess.
490
00:21:40,818 --> 00:21:42,458
The doctor was murdered?
491
00:21:47,957 --> 00:21:50,596
This is everything that I could find
on Dr Powell.
492
00:21:50,604 --> 00:21:54,323
Um, resume, personnel file,
phone records,
493
00:21:54,334 --> 00:21:57,173
car usage, medical
and nonmedical contact.
494
00:21:57,182 --> 00:21:59,861
When did you speak to him last?
495
00:21:59,869 --> 00:22:02,708
Um, a phone call
late yesterday afternoon.
496
00:22:02,717 --> 00:22:04,196
What did you talk about?
497
00:22:04,201 --> 00:22:07,520
After what your detectives told me,
putting drug testing in place.
498
00:22:07,529 --> 00:22:09,368
How did he seem?
499
00:22:09,374 --> 00:22:10,853
Stressed.
500
00:22:10,858 --> 00:22:13,657
Are you hearing anything from the
prisoners or the prison officers
501
00:22:13,666 --> 00:22:15,145
since we announced the reward?
502
00:22:15,150 --> 00:22:16,629
Well, it's got everyone talking,
503
00:22:16,634 --> 00:22:18,513
which was the point, of course,
but nothing credible.
504
00:22:18,519 --> 00:22:21,358
And what can you tell us
about Craig Ramage?
505
00:22:21,366 --> 00:22:24,005
According to Dr Powell,
he and Lynch were mates.
506
00:22:24,013 --> 00:22:27,412
He is a dangerous bastard
with a very high opinion of himself.
507
00:22:27,422 --> 00:22:30,061
But for someone who's
spent their life behind bars,
508
00:22:30,069 --> 00:22:31,548
you wonder why.
509
00:22:31,553 --> 00:22:33,913
I think it's time
we brought Ramage in.
510
00:22:35,764 --> 00:22:38,004
NICK: You're a hard man,
aren't you, Craig?
511
00:22:39,214 --> 00:22:40,694
I can look after myself.
512
00:22:41,700 --> 00:22:43,660
Look after Sean Lynch?
513
00:22:45,470 --> 00:22:46,470
Who?
514
00:22:46,474 --> 00:22:48,272
Comedian.
NICK: Come on, Craig.
515
00:22:48,278 --> 00:22:50,037
We both know you were
his closest friend.
516
00:22:50,042 --> 00:22:51,642
Probably his only friend.
517
00:22:52,689 --> 00:22:54,168
Can I go?
518
00:22:54,173 --> 00:22:55,613
Where's Lynch?
519
00:22:56,620 --> 00:22:58,419
Haven't you found him yet?
520
00:22:58,425 --> 00:22:59,945
(CHUCKLES)
521
00:23:01,433 --> 00:23:03,432
Doesn't make you look too good,
does it?
522
00:23:03,438 --> 00:23:05,597
If you're hiding him
or you know where he is,
523
00:23:05,604 --> 00:23:07,123
you'll go straight back inside.
524
00:23:07,128 --> 00:23:09,688
And with your record,
they'll throw away the key, Craig.
525
00:23:11,259 --> 00:23:15,418
Even if I knew where he was,
I wouldn't tell you.
526
00:23:15,430 --> 00:23:16,989
I'm no dog.
527
00:23:16,994 --> 00:23:18,834
Not even for 100 grand?
528
00:23:20,243 --> 00:23:21,842
What 100 grand?
529
00:23:21,847 --> 00:23:23,966
DUNCAN: I told you he'd be tempted.
530
00:23:23,973 --> 00:23:25,452
There's a reward.
531
00:23:25,456 --> 00:23:28,415
You give us information
leading to the arrest of Sean Lynch
532
00:23:28,424 --> 00:23:31,904
and you get a big chunk
of 100 large ones.
533
00:23:32,997 --> 00:23:35,077
What do you say?
534
00:23:36,446 --> 00:23:39,005
Ready to get out the big purse,
Bernice?
535
00:23:39,013 --> 00:23:40,813
Let's just wait and see.
536
00:23:43,304 --> 00:23:44,984
Craig...
537
00:23:46,472 --> 00:23:48,392
100 G.
538
00:23:50,643 --> 00:23:52,122
I don't know anything.
539
00:23:52,127 --> 00:23:54,006
(PHONE RINGS)
You jinxed it.
540
00:23:54,012 --> 00:23:56,291
Yeah. Jarvis.
541
00:23:56,298 --> 00:23:58,138
Wait! Hey! Oh.
542
00:23:59,387 --> 00:24:01,746
Bugger me. Thanks.
543
00:24:01,753 --> 00:24:06,192
Just found Sean Lynch. Bullet
in the head. Been dead two days.
544
00:24:06,205 --> 00:24:08,604
So, Lynch couldn't have
killed Dr Powell.
545
00:24:08,611 --> 00:24:10,210
So, who killed Powell?
Who killed Lynch?
546
00:24:10,215 --> 00:24:12,014
Have another go
at this scumbag, Stan.
547
00:24:12,020 --> 00:24:13,700
Bring the girlfriend back in again.
548
00:24:16,753 --> 00:24:19,233
Why won't you bastards
let me see him?!
549
00:24:20,362 --> 00:24:22,121
Sean.
550
00:24:22,127 --> 00:24:24,966
My beautiful, gorgeous love.
551
00:24:24,975 --> 00:24:26,774
MATT: You knew exactly where
Sean Lynch was.
552
00:24:26,779 --> 00:24:28,418
No, I didn't.
553
00:24:28,424 --> 00:24:30,023
We know Sean contacted you
after he escaped.
554
00:24:30,028 --> 00:24:32,707
He told you where he was.
No. I told you what he said.
555
00:24:32,715 --> 00:24:34,754
What, that he was free,
and then you hung up?
556
00:24:34,761 --> 00:24:36,160
That's right.
You're lying.
557
00:24:36,164 --> 00:24:38,643
Sean Lynch went to you after
he escaped, thinking he was safe.
558
00:24:38,651 --> 00:24:40,690
You double-crossed him.
He didn't come anywhere near me!
559
00:24:40,696 --> 00:24:42,215
You went to see him?
No!
560
00:24:42,221 --> 00:24:44,420
You got the drop on him,
and then bang!
561
00:24:44,426 --> 00:24:46,345
You bastard! You've got no idea!
562
00:24:46,352 --> 00:24:48,031
You don't know what
you're talking about!
563
00:24:48,036 --> 00:24:49,795
Sit down, Kylie.
You're just filthy.
564
00:24:49,801 --> 00:24:50,880
Sit down!
565
00:24:50,884 --> 00:24:53,003
Well, Sean Lynch is
a friend of yours, yeah?
566
00:24:53,009 --> 00:24:55,648
Yeah, yeah. He was a good bloke.
How well did you know him?
567
00:24:55,656 --> 00:24:57,495
I just knew him, OK?
568
00:24:57,501 --> 00:24:59,460
Come on, Kylie.
He visited you all the time.
569
00:24:59,466 --> 00:25:01,225
He might have.
Were you lovers?
570
00:25:01,231 --> 00:25:03,150
No. It was my mate's woman.
571
00:25:03,156 --> 00:25:05,395
That'd be against your principles,
Craig? Screwing your mate's woman?
572
00:25:05,402 --> 00:25:06,601
Yeah, it would!
573
00:25:06,605 --> 00:25:08,484
I didn't sleep with Craig!
574
00:25:08,490 --> 00:25:11,569
He was nice to us.
He bought the kids stuff.
575
00:25:11,579 --> 00:25:13,898
I never had sex with him. Ever!
576
00:25:13,905 --> 00:25:16,064
Is that why Sean busted out?
Because he found out?
577
00:25:16,071 --> 00:25:19,031
There was nothing TO find out.
578
00:25:21,685 --> 00:25:23,004
Boss.
579
00:25:23,009 --> 00:25:25,288
Hello. Kingston.
You'd better have some good news.
580
00:25:25,295 --> 00:25:27,214
We just did another doorknock
in Kylie's neighbourhood.
581
00:25:27,220 --> 00:25:29,979
A lot of people weren't home when
the uniforms did their first pass.
582
00:25:29,987 --> 00:25:31,066
And?
583
00:25:31,070 --> 00:25:32,789
Woman up the street from Kylie
reckons
584
00:25:32,795 --> 00:25:34,314
she's definitely got a boyfriend.
585
00:25:34,319 --> 00:25:36,638
Apparently he's there all the time.
Did you get a description?
586
00:25:36,645 --> 00:25:38,124
Yeah. A pretty good one.
587
00:25:38,129 --> 00:25:40,168
We brought her in -
she just picked out his photo.
588
00:25:40,175 --> 00:25:42,134
Did she ID Craig Ramage?
Not him.
589
00:25:42,140 --> 00:25:45,059
The wounded prison guard,
Eugene Ashton.
590
00:25:45,068 --> 00:25:48,947
Hello, Eugene.
591
00:25:48,958 --> 00:25:50,957
Our dead prisoner's girlfriend
592
00:25:50,963 --> 00:25:55,042
and the prison officer he wounded
whilst making his escape.
593
00:25:55,054 --> 00:25:56,533
What is the connection?
594
00:25:56,538 --> 00:25:58,137
The neighbours assumed
it was her boyfriend.
595
00:25:58,142 --> 00:25:59,621
Assumed?
Made sense.
596
00:25:59,626 --> 00:26:01,585
Kylie visits Lynch in prison,
meets Eugene,
597
00:26:01,592 --> 00:26:03,391
they start talking,
hook up on the outside.
598
00:26:03,396 --> 00:26:05,355
Yeah, I'm thinking more
that Kylie and Eugene
599
00:26:05,362 --> 00:26:07,561
were both in on the drug scam.
600
00:26:07,567 --> 00:26:10,206
Kylie was the drug mule.
She's bringing in the supply.
601
00:26:10,214 --> 00:26:12,053
Eugene turns a blind eye for a cut.
602
00:26:12,059 --> 00:26:14,018
Either way, they could have
both helped him escape.
603
00:26:14,025 --> 00:26:15,744
Or killed him when he did.
Hmm.
604
00:26:15,749 --> 00:26:18,948
Extend the surveillance on both of
their movements around the clock.
605
00:26:18,958 --> 00:26:21,197
Rhys and Allie, you take Eugene.
606
00:26:21,204 --> 00:26:23,523
I'll get Matt and Duncan
to trail Kylie.
607
00:26:23,530 --> 00:26:26,329
And me, Sarge?
You've done your bit for today.
608
00:26:26,337 --> 00:26:27,817
Get some rest.
609
00:26:30,909 --> 00:26:32,629
(PHONE BLEEPS)
610
00:26:49,358 --> 00:26:52,197
JULIETTE: I've been at the 'Tribune'
for a couple of years.
611
00:26:52,206 --> 00:26:53,685
It's not too bad.
612
00:26:53,690 --> 00:26:55,369
Alan Sullivan's a fantastic editor.
613
00:26:55,374 --> 00:26:57,133
He's pretty tough.
614
00:26:57,139 --> 00:26:59,218
But with a heart of gold.
615
00:26:59,225 --> 00:27:02,344
You know what he's like.
I was terrified of him at first.
616
00:27:02,353 --> 00:27:05,232
But then you stood up to him
and he learned to respect you.
617
00:27:05,241 --> 00:27:07,921
I wish! I just kept out of his way.
618
00:27:12,981 --> 00:27:15,100
Hadn't seen you around
before this week.
619
00:27:15,107 --> 00:27:17,986
I've never been given a chance
at police rounds.
620
00:27:17,995 --> 00:27:21,114
I'm in the 'human interest stories
with heart' box.
621
00:27:21,123 --> 00:27:24,402
Dane Majors. Wife-killer.
622
00:27:24,412 --> 00:27:26,491
Alan thinks I get people
to pour out their hearts,
623
00:27:26,497 --> 00:27:28,136
that I'm a good listener.
624
00:27:28,142 --> 00:27:31,661
So it'll be Dane,
family and the friends,
625
00:27:31,671 --> 00:27:33,151
cops.
626
00:27:34,278 --> 00:27:35,797
I'm not much of a talker.
627
00:27:35,802 --> 00:27:38,602
Oh, come on. You gave me
great stuff yesterday.
628
00:27:40,535 --> 00:27:42,534
How it feels to be a homicide cop.
629
00:27:42,540 --> 00:27:44,419
Don't normally spout off like that.
630
00:27:44,425 --> 00:27:46,865
I'm the "get them to pour out
their heart" girl, remember?
631
00:27:50,040 --> 00:27:51,520
To a good story.
632
00:27:53,168 --> 00:27:55,328
To a good story.
633
00:27:58,542 --> 00:28:00,301
One for the road?
634
00:28:00,307 --> 00:28:02,506
Shouldn't have a late one.
635
00:28:02,513 --> 00:28:03,873
OK.
636
00:28:04,879 --> 00:28:06,359
Just one, then.
637
00:28:09,572 --> 00:28:12,171
RHYS: And I said,
"Look, you can't do that."
638
00:28:12,179 --> 00:28:14,818
And he went ahead and did it anyway,
639
00:28:14,826 --> 00:28:17,186
and he got cheese in his ear.
640
00:28:19,277 --> 00:28:21,836
You are really not going to
talk to me, are you?
641
00:28:21,844 --> 00:28:24,403
If you talk to me about work,
I'll talk about work.
642
00:28:24,411 --> 00:28:26,450
Well, that's not
strictly true, is it?
643
00:28:26,457 --> 00:28:29,416
I offer a theory about work,
and you flat-out disagree with it.
644
00:28:29,424 --> 00:28:32,103
Or you disagree with me!
So you're agreeing with me now?
645
00:28:32,112 --> 00:28:34,871
I just think the Kylie-Eugene
relationship theory is the best.
646
00:28:34,879 --> 00:28:37,798
And I still think Eugene's in on it
and Kylie's the drug mule.
647
00:28:37,807 --> 00:28:40,286
OK. So who killed Lynch?
I don't know!
648
00:28:40,293 --> 00:28:41,772
Rival drug gang.
649
00:28:41,777 --> 00:28:43,577
How'd they know where to find him?
650
00:28:44,866 --> 00:28:47,625
Alright. Well, you have to at least
agree with me on this.
651
00:28:47,633 --> 00:28:50,312
Eugene Ashton is in there
getting a great night's sleep
652
00:28:50,320 --> 00:28:53,399
and we're out here
freezing our arses off.
653
00:28:53,408 --> 00:28:55,248
I'm not cold.
654
00:29:00,507 --> 00:29:03,947
NICK: Doing it up, room by room.
655
00:29:05,881 --> 00:29:07,720
Haven't started on the upstairs yet.
656
00:29:09,200 --> 00:29:11,460
(CHUCKLES) So,
you're a closet tradie?
657
00:29:11,461 --> 00:29:12,941
I like it.
658
00:29:14,469 --> 00:29:16,748
Have you got a tool belt?
659
00:29:16,755 --> 00:29:19,155
Are you taking the piss?
(LAUGHS) Yes.
660
00:29:20,445 --> 00:29:23,404
So, give me a tour.
What rooms are finished?
661
00:29:23,413 --> 00:29:26,172
Yeah. Well.
662
00:29:26,180 --> 00:29:30,099
The, uh... living room.
663
00:29:30,111 --> 00:29:32,071
Comfy.
664
00:29:33,078 --> 00:29:34,557
Kitchen.
665
00:29:34,562 --> 00:29:36,042
Good. Got to eat.
666
00:29:37,129 --> 00:29:38,448
Bathroom.
667
00:29:38,453 --> 00:29:40,492
So you wash. Even better.
668
00:29:40,498 --> 00:29:42,138
And... bedroom.
669
00:29:43,225 --> 00:29:45,345
And I thought you people
never sleep.
670
00:29:48,880 --> 00:29:50,800
I read it in the paper.
671
00:29:58,666 --> 00:30:01,226
You don't believe what you read
in the papers, do you?
672
00:30:03,840 --> 00:30:05,920
(BOTH CHUCKLE)
673
00:30:23,613 --> 00:30:25,773
(PHONE RINGS)
674
00:30:28,787 --> 00:30:31,227
Marty. Are you as bored as we are?
675
00:30:33,319 --> 00:30:35,038
Alright. No worries. We're on it.
676
00:30:35,043 --> 00:30:37,042
Huh.
What's happening?
677
00:30:37,048 --> 00:30:38,687
Kylie Barnett's on the move.
678
00:30:38,693 --> 00:30:40,733
Where?
Here.
679
00:30:42,703 --> 00:30:44,503
There's Eugene.
680
00:30:45,511 --> 00:30:46,671
(TYRES SQUEAL)
681
00:30:48,238 --> 00:30:51,197
I don't think she wants
to talk to him. Go.
682
00:30:51,206 --> 00:30:53,805
I'm going to kill you, bastard!
Just calm down!
683
00:30:53,813 --> 00:30:55,852
How do you think
you can get away with it?!
684
00:30:55,858 --> 00:30:57,338
Come here, you maggot!
685
00:31:01,112 --> 00:31:03,591
I'm gonna get you. Come here!
686
00:31:03,599 --> 00:31:05,558
Kylie, stop!
Police! Police!
687
00:31:05,564 --> 00:31:06,684
Stop, Kylie!
688
00:31:07,931 --> 00:31:10,010
Kylie! Stop!
689
00:31:10,016 --> 00:31:11,496
(YELLS)
690
00:31:13,104 --> 00:31:15,863
I'm gonna kill you,
you gutless prick!
691
00:31:15,872 --> 00:31:18,151
Are you OK, Eugene?
If it's the last thing I do!
692
00:31:18,158 --> 00:31:20,558
Good. You're coming with us.
Come on.
693
00:31:26,981 --> 00:31:28,980
Why were you trying to kill
Eugene Ashton?
694
00:31:28,987 --> 00:31:30,746
Tidying up the last
loose ends?
695
00:31:30,751 --> 00:31:32,911
Was it you that killed
Sean and Dr Powell?
696
00:31:35,644 --> 00:31:37,523
No.
697
00:31:37,529 --> 00:31:40,049
But you were involved
with the drug ring, weren't you?
698
00:31:42,302 --> 00:31:44,622
My kids have got to eat somehow.
699
00:31:45,631 --> 00:31:47,510
So, why were you trying to kill him?
700
00:31:47,516 --> 00:31:49,235
You were in business together.
701
00:31:49,240 --> 00:31:51,360
Or was it something more personal?
702
00:31:53,050 --> 00:31:56,010
He killed my beautiful Sean.
703
00:31:58,625 --> 00:32:01,025
And he killed that other guard too.
704
00:32:02,957 --> 00:32:05,637
KELTON: What's going on here?
Sorry, mate.
705
00:32:09,255 --> 00:32:13,455
He was supposed to help Sean
get away, but...
706
00:32:15,873 --> 00:32:17,713
..he shot him.
707
00:32:24,175 --> 00:32:27,094
And then the bastard called me.
708
00:32:27,103 --> 00:32:29,062
No, no, no. He's fine.
709
00:32:29,068 --> 00:32:31,467
He told me Sean was fine.
710
00:32:31,474 --> 00:32:33,754
And all along, he'd killed him.
711
00:32:36,247 --> 00:32:38,166
That's total crap!
712
00:32:38,172 --> 00:32:39,651
Every word.
713
00:32:39,656 --> 00:32:41,335
I didn't kill Sean Lynch!
714
00:32:41,341 --> 00:32:43,220
It does answer some
questions, Eugene.
715
00:32:43,226 --> 00:32:45,585
Oh, come on!
You can't believe that skank!
716
00:32:45,592 --> 00:32:48,232
You mean your business partner?
She told us about the drugs, Eugene.
717
00:32:49,482 --> 00:32:50,961
Still leaving some blanks.
718
00:32:50,966 --> 00:32:53,246
We've got a scenario
we'd like to run by you.
719
00:32:55,378 --> 00:32:57,257
Once new management came in,
you got scared.
720
00:32:57,263 --> 00:32:59,942
Had to shut the whole thing down,
'cause you knew you'd get caught.
721
00:32:59,950 --> 00:33:03,309
And the only way to do that properly
was to purge the whole set-up.
722
00:33:03,319 --> 00:33:05,438
There was no gun left
at the petrol station,
723
00:33:05,445 --> 00:33:08,204
and we think Ben Kelton was just
unlucky - wrong place, wrong time.
724
00:33:08,212 --> 00:33:10,051
I didn't kill anyone. I swear.
725
00:33:10,057 --> 00:33:12,376
(CHUCKLES) You've got
a credibility problem, Eugene.
726
00:33:12,383 --> 00:33:14,782
We're going to go for
double homicide for starters.
727
00:33:14,790 --> 00:33:17,589
Then we'll try and nail the murder
of Clive Powell on you as well.
728
00:33:17,597 --> 00:33:19,236
Powell?
Murdered. Yesterday.
729
00:33:19,241 --> 00:33:21,760
But you'd know that, because
you stuck the needle in his arm.
730
00:33:21,768 --> 00:33:23,248
I d... I didn't!
731
00:33:24,576 --> 00:33:28,536
Hang on. How do you explain this?
I was shot from behind.
732
00:33:30,872 --> 00:33:32,751
Lynch thought you'd let him go,
so, what -
733
00:33:32,757 --> 00:33:34,396
did he agree to injure you first,
734
00:33:34,402 --> 00:33:36,722
to make it look like
you tried to stop him?
735
00:33:39,455 --> 00:33:40,934
No.
736
00:33:40,939 --> 00:33:42,778
It's over, Eugene.
You've got it wrong.
737
00:33:42,784 --> 00:33:45,423
We don't think so.
I swear to God, you've got it wrong.
738
00:33:45,431 --> 00:33:49,271
OK. Well, we're listening.
739
00:33:50,605 --> 00:33:53,324
(SIGHS)
740
00:33:53,332 --> 00:33:55,411
I want to make a deal first.
741
00:33:55,418 --> 00:33:59,697
I can't go to jail. An ex-guard?
They'll kill me in there.
742
00:33:59,709 --> 00:34:02,668
You've murdered anyone, Eugene -
no deal.
743
00:34:02,677 --> 00:34:04,557
I didn't. I didn't kill anyone.
744
00:34:08,452 --> 00:34:10,211
Make a deal.
745
00:34:10,217 --> 00:34:11,937
I'll tell you everything I know.
746
00:34:13,064 --> 00:34:16,304
Didn't see this one coming.
Mmm. Here we go.
747
00:34:21,205 --> 00:34:24,645
Oh, come on! Get real.
748
00:34:24,655 --> 00:34:28,773
This is from a confessed
drug dealer and liar.
749
00:34:28,785 --> 00:34:31,425
Of course he's going to
try to put it on me.
750
00:34:31,433 --> 00:34:34,512
I'm his worst nightmare!
You know, you did a good job, Mel.
751
00:34:34,521 --> 00:34:37,080
We actually bought your act.
We thought you were the real deal.
752
00:34:37,088 --> 00:34:40,967
He has no proof and no motive.
753
00:34:40,979 --> 00:34:42,698
It's a crock!
754
00:34:42,703 --> 00:34:44,821
Well, blackmail's a motive.
A pretty bloody good one.
755
00:34:44,828 --> 00:34:48,148
You were running the drug ring
with Lynch and Eugene,
756
00:34:48,158 --> 00:34:50,117
only Lynch got greedy.
757
00:34:50,123 --> 00:34:53,402
He wanted a bigger slice of the pie,
or he's gonna dump you in it.
758
00:34:53,412 --> 00:34:55,451
So you came up with the plan.
759
00:34:55,457 --> 00:34:58,417
You told him you were
going to let him escape.
760
00:35:01,553 --> 00:35:04,273
You were never going to let him
get away, were you?
761
00:35:10,698 --> 00:35:12,218
Sorry, mate.
762
00:35:17,275 --> 00:35:20,474
Nice touch, but, uh,
who's going to wear it?
763
00:35:20,484 --> 00:35:21,964
You.
764
00:35:27,422 --> 00:35:30,901
It's me. Uh, slight change of plan.
765
00:35:30,911 --> 00:35:33,430
Sean's going to ground
until the heat dies down.
766
00:35:33,438 --> 00:35:35,198
No, no, no. He's fine.
767
00:35:38,251 --> 00:35:40,651
(YELLS) Jesus! Oh!
768
00:35:41,660 --> 00:35:43,379
It needs to look believable.
769
00:35:43,384 --> 00:35:46,663
Tell them you tried to get away
after he shot Kelton.
770
00:35:46,673 --> 00:35:49,232
You can't prove any of this.
771
00:35:49,240 --> 00:35:52,039
It is my word
against a drug dealer's.
772
00:35:52,048 --> 00:35:54,807
You said you were driving home
at the time of the shooting?
773
00:35:54,815 --> 00:35:56,534
I said it because I was.
774
00:35:56,539 --> 00:35:58,378
In your own car?
That's right.
775
00:35:58,384 --> 00:36:00,303
You usually take
the Bolte Bridge, right?
776
00:36:00,309 --> 00:36:02,828
We've got your eTag statement.
777
00:36:02,836 --> 00:36:05,596
But on that day, you did not.
Why was that?
778
00:36:06,123 --> 00:36:07,602
Saving on toll.
779
00:36:07,607 --> 00:36:09,086
Disposing of Lynch's body.
780
00:36:09,091 --> 00:36:12,571
Oh, come on!
My patience is at an end.
781
00:36:13,744 --> 00:36:16,063
Melissa.
782
00:36:16,070 --> 00:36:17,549
What's this?
783
00:36:17,554 --> 00:36:19,473
Your fatal mistake, Melissa.
784
00:36:19,479 --> 00:36:21,278
You didn't turn your phone off.
785
00:36:21,284 --> 00:36:25,443
And when it's on,
it logs on to the nearest towers.
786
00:36:25,455 --> 00:36:26,934
They're the records
787
00:36:26,939 --> 00:36:29,298
from the two nearest to where
Kelton and Lynch were shot
788
00:36:29,305 --> 00:36:31,024
and where Lynch's body was dumped.
789
00:36:31,030 --> 00:36:32,709
We've highlighted
the interesting bits.
790
00:36:32,714 --> 00:36:36,874
It places you at both scenes
at exactly the right time.
791
00:36:41,818 --> 00:36:44,738
I will fight this
every step of the way.
792
00:36:46,310 --> 00:36:48,109
So will we.
793
00:36:48,115 --> 00:36:49,594
Melissa Gordon,
794
00:36:49,599 --> 00:36:52,918
I'm charging you with
the murders of Sean Lynch,
795
00:36:52,928 --> 00:36:55,727
Ben Kelton and Dr Clive Powell.
796
00:36:55,735 --> 00:36:58,094
(SCOFFS)
You're not required to say anything.
797
00:36:58,101 --> 00:37:02,021
But anything you do say
may be given in evidence.
798
00:37:14,866 --> 00:37:17,066
You didn't report my case
at the time.
799
00:37:18,957 --> 00:37:20,637
I would have remembered.
800
00:37:23,208 --> 00:37:25,727
So, Dane...
801
00:37:25,735 --> 00:37:27,814
..what would you like
to say to the world?
802
00:37:27,820 --> 00:37:29,699
Why should I tell you anything?
803
00:37:29,705 --> 00:37:32,304
Because I can print your side
of the story.
804
00:37:32,312 --> 00:37:34,911
You work for Alan Sullivan.
805
00:37:34,919 --> 00:37:37,878
My side of the story will only get
twisted into what he wants.
806
00:37:37,887 --> 00:37:40,846
I don't have an axe to grind.
I'll write the story honestly.
807
00:37:40,855 --> 00:37:42,814
Yeah, right.
Dane...
808
00:37:42,820 --> 00:37:44,939
I trust you, then I end up reading
809
00:37:44,946 --> 00:37:47,946
I'm a monster
who killed my beautiful wife.
810
00:37:50,360 --> 00:37:51,840
Tell me what happened...
811
00:37:52,967 --> 00:37:56,646
..and I give you my word
I will not distort the truth.
812
00:37:56,657 --> 00:38:00,497
So you'd believe me
if I told you I was set up?
813
00:38:01,791 --> 00:38:04,070
By who?
The cops.
814
00:38:04,077 --> 00:38:06,837
Which cops?
The two Homicide cops.
815
00:38:10,614 --> 00:38:12,653
I've spoken to Nick Buchanan.
816
00:38:12,660 --> 00:38:14,700
And how well do you know him?
817
00:38:17,513 --> 00:38:21,513
So, you're saying Bruce Dalton
and Nick Buchanan set you up?
818
00:38:23,408 --> 00:38:26,328
How?
They planted evidence.
819
00:38:36,884 --> 00:38:38,564
I'm glad you dropped around.
820
00:38:40,293 --> 00:38:42,533
It's a nice way to end the day.
(CHUCKLES)
821
00:38:47,673 --> 00:38:50,072
You're really not much of a talker,
are you?
822
00:38:50,079 --> 00:38:52,279
Sorry.
That's OK.
823
00:38:54,210 --> 00:38:56,849
I'll just bug you with questions.
(CHUCKLES)
824
00:38:56,857 --> 00:38:59,377
I thought the interview was over.
Call me curious.
825
00:39:01,269 --> 00:39:03,708
Seriously. Is this for your article?
826
00:39:03,715 --> 00:39:06,234
No. It's for me.
827
00:39:06,242 --> 00:39:08,281
I want to get to know you better.
828
00:39:08,288 --> 00:39:09,848
Is it a crime?
(CHUCKLES)
829
00:39:11,175 --> 00:39:13,654
(CHUCKLES)
No.
830
00:39:13,662 --> 00:39:15,262
I'm just not used to...
831
00:39:17,833 --> 00:39:19,592
What, people showing an interest?
832
00:39:19,598 --> 00:39:21,078
Mmm.
833
00:39:22,205 --> 00:39:23,885
Talking about my work.
834
00:39:26,335 --> 00:39:29,374
It's a pretty closed shop, isn't it?
Mmm.
835
00:39:29,384 --> 00:39:31,064
Guess so.
(PHONE CHIMES)
836
00:39:32,793 --> 00:39:34,273
(CHUCKLES)
Sorry.
837
00:39:43,541 --> 00:39:45,260
Juliette Gardiner.
838
00:39:45,266 --> 00:39:49,065
(WHISPERS) You're doing a story
on the Dane Majors murder trial.
839
00:39:49,076 --> 00:39:51,715
Uh, who am I speaking with?
840
00:39:51,723 --> 00:39:54,122
Don't worry about that.
841
00:39:54,129 --> 00:39:56,808
I've got some information
you'll be interested in.
842
00:39:56,817 --> 00:39:59,216
What?
Not on the phone.
843
00:39:59,223 --> 00:40:01,422
Meet me in 20 minutes.
844
00:40:01,429 --> 00:40:06,228
Car park at the corner of George
and King streets. Level one.
845
00:40:06,242 --> 00:40:07,442
(HANGS UP)
846
00:40:08,848 --> 00:40:10,527
Who was that?
847
00:40:10,533 --> 00:40:12,452
Uh... work.
848
00:40:12,458 --> 00:40:14,817
Not at this hour?
Always the detective.
849
00:40:14,824 --> 00:40:16,303
(CHUCKLES)
850
00:40:16,308 --> 00:40:18,227
I got a tip-off.
851
00:40:18,233 --> 00:40:20,352
Oh. Anything I should know about?
852
00:40:20,359 --> 00:40:22,518
No.
853
00:40:22,525 --> 00:40:24,245
But I should probably get going.
854
00:40:59,182 --> 00:41:00,662
MAN: (WHISPERS) Miss Gardiner.
855
00:41:03,594 --> 00:41:05,074
Hello?
856
00:41:07,725 --> 00:41:09,404
You said you have some information
857
00:41:09,409 --> 00:41:11,448
about the Dane Majors case.
858
00:41:11,455 --> 00:41:15,454
(WHISPERS) There are people involved
who have a lot to lose.
859
00:41:15,466 --> 00:41:18,145
Well, you came to me.
860
00:41:18,153 --> 00:41:20,232
What do you want me to know?
861
00:41:20,238 --> 00:41:22,318
Nick Buchanan.
862
00:41:23,527 --> 00:41:25,326
He's not as clean as you think.
863
00:41:25,327 --> 00:41:26,807
(LIFT BELL RINGS)
864
00:41:26,857 --> 00:41:31,407
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.