Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,530 --> 00:00:04,329
The victim's name was Andrew Hope.
2
00:00:04,407 --> 00:00:07,046
-He rented here alone for the last year.-A year?
3
00:00:07,159 --> 00:00:08,458
According to the neighbours. Why?
4
00:00:08,515 --> 00:00:11,154
It just doesn't really look lived in.
Who found him?
5
00:00:11,267 --> 00:00:13,116
The manager of a local homeless centre.
6
00:00:13,196 --> 00:00:17,036
He volunteered for them. When he didn't
turn up for his shift, she came looking.
7
00:00:18,670 --> 00:00:22,099
Well, there's no sign of a scuffle,
so possibly known to his killer.
8
00:00:22,246 --> 00:00:24,225
Yeah, who clearly wanted him to suffer.
9
00:00:24,310 --> 00:00:27,759
Four small calibre gunshots, all pre-mortem -
10
00:00:27,907 --> 00:00:30,406
Left shoulder,right shoulder, stomach
11
00:00:30,514 --> 00:00:32,933
and between the eyes, in that order.
12
00:00:33,037 --> 00:00:34,296
How can you tell?
13
00:00:34,350 --> 00:00:36,029
Amount of blood loss from each wound.
14
00:00:36,102 --> 00:00:38,221
They suggest a series of
15
00:00:38,312 --> 00:00:40,831
very painful delays before the fatal shot.
16
00:00:40,940 --> 00:00:44,699
-Which happened when? -24
hours ago, maybe a little less.
17
00:00:44,860 --> 00:00:46,269
Anything else?
18
00:00:46,330 --> 00:00:48,759
Yeah, powder burns to the eyes.
19
00:00:48,863 --> 00:00:51,062
It's highly likely our victim
was looking at his killer
20
00:00:51,157 --> 00:00:52,636
when the trigger was pulled.
21
00:00:52,700 --> 00:00:55,210
I can think of nicer views before I croaked.
22
00:01:18,432 --> 00:01:20,191
One plate, one bowl, one cup,
23
00:01:20,267 --> 00:01:22,386
one set of cutlery, one frypan.
24
00:01:22,477 --> 00:01:25,076
And only one change of clothes in the wardrobe.
25
00:01:25,188 --> 00:01:26,947
You know, it's my guess he lives alone.
26
00:01:27,023 --> 00:01:29,462
My guess is you're a dick.
27
00:01:29,567 --> 00:01:31,046
OK, guys, what have we got?
28
00:01:31,110 --> 00:01:32,419
Andrew Hope -
29
00:01:32,475 --> 00:01:34,204
taped to a chair, shot four times.
30
00:01:34,279 --> 00:01:36,678
Estimated time of death - 24 hours ago.
31
00:01:36,781 --> 00:01:38,900
No personal information anywhere in here.
32
00:01:38,992 --> 00:01:41,861
No phone book, no address.
The guy lives like a monk.
33
00:01:41,984 --> 00:01:44,153
And he obviously spent
a lot of time with his Bible.
34
00:01:44,247 --> 00:01:46,326
That could tie in with the gunshots.
35
00:01:46,415 --> 00:01:50,294
There were four shots, possibly in a cruciform
36
00:01:50,460 --> 00:01:52,660
Let's stick with what we know, hm?
37
00:01:52,755 --> 00:01:55,873
Well, we know there was a delay between each shot
38
00:01:56,007 --> 00:01:58,146
So we're probably dealing with a sicko.
39
00:01:58,238 --> 00:01:59,257
Or someone trying to make him talk.
40
00:01:59,302 --> 00:02:02,061
No driver's licence, financials or known family.
41
00:02:02,179 --> 00:02:03,658
Talk to Missing Persons.
42
00:02:03,722 --> 00:02:05,721
I'll get Forensics to run his prints.
43
00:02:05,808 --> 00:02:07,927
Hey, his boss from the charity is outside.
44
00:02:08,018 --> 00:02:10,077
The ambos have just cleared her.
45
00:02:10,166 --> 00:02:11,345
You two go and get a statement.
46
00:02:11,396 --> 00:02:14,026
We need to find out who this man was, hm?
47
00:02:15,191 --> 00:02:18,421
Right. ""By the way, good morning, detectives."
48
00:02:21,989 --> 00:02:24,148
I'm sorry. I know this isn't helping.
49
00:02:24,241 --> 00:02:26,571
But I keep seeing him sitting there.
50
00:02:27,869 --> 00:02:29,108
Can you tell us how long
51
00:02:29,162 --> 00:02:30,761
Andrew had been volunteering at your shelter?
52
00:02:30,830 --> 00:02:33,270
A year, six shifts a week.
53
00:02:33,375 --> 00:02:35,723
He was spending so much time with us
54
00:02:35,824 --> 00:02:37,443
I offered him a full-time job.
55
00:02:37,513 --> 00:02:40,203
He...he turned it down.
56
00:02:43,175 --> 00:02:44,654
Did he say why?
57
00:02:44,718 --> 00:02:47,717
He didn't want to be paid for helping out.
58
00:02:47,845 --> 00:02:49,924
He was a true Samaritan.
59
00:02:50,014 --> 00:02:52,333
What else can you tell us about Andrew?
60
00:02:52,433 --> 00:02:54,372
Personal life, friends, family?
61
00:02:54,455 --> 00:02:56,374
As far as I know, he didn't have any
62
00:02:56,457 --> 00:02:59,156
What about enemies? Anyone at
the shelter take a dislike to him?
63
00:02:59,272 --> 00:03:00,741
No.
64
00:03:00,805 --> 00:03:02,364
With all respect, detectives,
65
00:03:02,431 --> 00:03:03,550
you didn't know Andrew.
66
00:03:03,599 --> 00:03:05,448
Everything he did was for others.
67
00:03:05,528 --> 00:03:07,567
He spent months helping out Mr Scharndorf
68
00:03:07,655 --> 00:03:09,574
when his health deteriorated.
69
00:03:09,657 --> 00:03:12,376
Scharndorf? As in the real estate company?
70
00:03:12,493 --> 00:03:13,652
Armin Scharndorf.
71
00:03:13,702 --> 00:03:16,221
He was also the founder of our charity.
72
00:03:16,329 --> 00:03:18,888
He was so grateful to Andrew for helping him
73
00:03:18,998 --> 00:03:21,277
that he wrote him into his will.
74
00:03:21,376 --> 00:03:24,335
He was going to leave Andrew his house.
75
00:03:24,462 --> 00:03:26,501
I wonder how the Scharndorf family
76
00:03:26,589 --> 00:03:27,929
felt about that.
77
00:03:28,715 --> 00:03:29,964
Heidi Scharndorf?
78
00:03:30,019 --> 00:03:32,079
Homicide? Come in, please.
79
00:03:33,220 --> 00:03:35,809
-This is about Andrew Hope. -You've heard?
80
00:03:35,920 --> 00:03:37,429
Somebody from the shelter rang,
81
00:03:37,494 --> 00:03:39,274
thought Dad would want to know.
82
00:03:39,705 --> 00:03:40,844
How'd he take it?
83
00:03:40,893 --> 00:03:42,813
I haven't told him yet.
84
00:03:42,916 --> 00:03:46,326
He'll be devastated. He
thought the world of Andrew.
85
00:03:47,524 --> 00:03:48,813
What about you, Heidi?
86
00:03:48,869 --> 00:03:50,648
What did you think of Andrew?
87
00:03:50,725 --> 00:03:52,855
I only met him once.
88
00:03:53,196 --> 00:03:56,756
Dad talked about this man who
was spending a lot of time here.
89
00:03:57,220 --> 00:03:59,839
I was worried he was taking
advantage of my father.
90
00:03:59,952 --> 00:04:01,841
By looking after him,
91
00:04:01,922 --> 00:04:03,471
filling his prescriptions, doing his shopping?
92
00:04:03,538 --> 00:04:05,497
That's what Andrew Hope did for him, isn't it?
93
00:04:05,582 --> 00:04:07,561
Yes, my father's sick, wealthy -
94
00:04:07,646 --> 00:04:10,525
people he's never heard of are suddenly
trying to get into his good books.
95
00:04:10,649 --> 00:04:11,868
-And his will. -Yes.
96
00:04:11,921 --> 00:04:14,721
So what exactly did your father leave Andrew?
97
00:04:14,924 --> 00:04:17,274
-$10,000. -Is that all?
98
00:04:19,230 --> 00:04:20,609
And this.
99
00:04:20,668 --> 00:04:24,247
Right. And now that Andrew's dead, what happens?
100
00:04:24,401 --> 00:04:25,990
That'll be for the lawyers to decide.
101
00:04:26,059 --> 00:04:27,418
But it's more than likely
102
00:04:27,477 --> 00:04:29,896
the house and money will revert to you, right?
103
00:04:30,000 --> 00:04:31,699
I suppose.
104
00:04:31,772 --> 00:04:33,281
Persian Blush.
105
00:04:33,347 --> 00:04:36,007
What did your father think of Persian Blush?
106
00:04:39,529 --> 00:04:41,808
Where were you yesterday, Heidi?
107
00:04:41,906 --> 00:04:44,225
I was here looking after Dad
108
00:04:44,325 --> 00:04:46,444
as I have been every day for the last month.
109
00:04:46,535 --> 00:04:49,134
You mean ever since your father changed his will?
110
00:04:49,246 --> 00:04:51,325
Ever since he took a turn for the worse.
111
00:04:51,415 --> 00:04:54,294
We'll need to speak to your
father, confirm you were here.
112
00:04:54,418 --> 00:04:57,977
Oh, he won't be of any use to you.
His memory's terrible these days.
113
00:04:58,129 --> 00:05:00,609
We'd still like to talk to him.
114
00:05:01,007 --> 00:05:02,207
He's asleep.
115
00:05:02,259 --> 00:05:04,817
I'll get him to call you when he's up and about.
116
00:05:04,927 --> 00:05:07,387
Yeah, we'll just check. Which way is his room?
117
00:05:09,056 --> 00:05:10,605
He was awake?
118
00:05:10,672 --> 00:05:11,681
With enough marbles to give us
119
00:05:11,725 --> 00:05:13,324
the full picture on his doting daughter.
120
00:05:13,393 --> 00:05:15,582
Yeah - manipulative, selfish bitch.
121
00:05:15,676 --> 00:05:16,845
Not his words exactly,
122
00:05:16,896 --> 00:05:19,415
but he did say she was ropeable
when he changed his will.
123
00:05:19,523 --> 00:05:21,162
Plus, he can't vouch for her alibi
124
00:05:21,233 --> 00:05:23,112
for the time of the murder - he was asleep.
125
00:05:23,193 --> 00:05:25,102
So she had time to go out for target practice
126
00:05:25,185 --> 00:05:26,574
without him knowing?
127
00:05:26,634 --> 00:05:28,893
Yeah, but do we really buy her as gun-toting?
128
00:05:28,990 --> 00:05:31,109
Andrew Hope was a saint, everyone loved him,
129
00:05:31,201 --> 00:05:32,840
no-one had motive to kill him.
130
00:05:32,911 --> 00:05:35,630
So far she's our only viable suspect.
131
00:05:35,746 --> 00:05:37,305
Jennifer's hoarding all the stationery.
132
00:05:37,373 --> 00:05:41,172
-Has anyone heard from her?
-How long is she away for anyway?
133
00:05:41,335 --> 00:05:43,084
Your guess is as good as mine.
134
00:05:43,159 --> 00:05:45,108
I just got these back from Pathology.
135
00:05:45,192 --> 00:05:48,331
Andrew Hope was beaten up
five days before he was murdered.
136
00:05:48,466 --> 00:05:50,255
Well, that doesn't sound like Heidi Scharndorf.
137
00:05:50,332 --> 00:05:52,421
No, it was done by somebody
who knew what they were doing.
138
00:05:52,511 --> 00:05:55,390
There were no blows delivered to
any part of his body that might show.
139
00:05:55,514 --> 00:05:56,833
Right, so someone with experience.
140
00:05:56,890 --> 00:05:58,769
I've been backgrounding
the people from the shelter.
141
00:05:58,851 --> 00:06:01,050
A guy with priors for assault
142
00:06:01,144 --> 00:06:04,063
has been working there as
part of his parole conditions -
143
00:06:04,189 --> 00:06:06,459
Samuel Brian Spears.
144
00:06:07,984 --> 00:06:09,743
This is "hasslement', alright?
145
00:06:09,819 --> 00:06:11,078
What? Some guy gets topped,
146
00:06:11,132 --> 00:06:13,031
so I get pulled 'cause I got a few priors?
147
00:06:13,113 --> 00:06:16,312
""A few"? Corrective Services
is putting in a revolving door for you.
148
00:06:16,450 --> 00:06:17,529
Yeah, that's real funny.
149
00:06:17,576 --> 00:06:19,255
Look, whatever I'm here for, I didn't do.
150
00:06:19,327 --> 00:06:21,206
You mean you didn't give Andrew Hope a slapping
151
00:06:21,287 --> 00:06:22,926
or didn't go back later and shoot him?
152
00:06:22,997 --> 00:06:24,476
I didn't do either, alright?
153
00:06:24,540 --> 00:06:27,099
He wasn't a bad bloke, you know, for a do-gooder
154
00:06:27,209 --> 00:06:29,608
Well, he was good enough to
get written into someone's will.
155
00:06:29,712 --> 00:06:31,661
Yeah, well, half his luck.
156
00:06:31,745 --> 00:06:33,074
Where were you the day he was assaulted?
157
00:06:33,131 --> 00:06:35,090
Downing a few frothies with me mate Ant.
158
00:06:35,175 --> 00:06:37,664
You find him, ask him, he will tell you that.
159
00:06:37,771 --> 00:06:39,740
And is that how you hurt your wrist?
160
00:06:39,825 --> 00:06:41,405
Yeah, I was drinking heavies.
161
00:06:41,941 --> 00:06:44,330
-And what day was that? -Wednesday.
162
00:06:44,433 --> 00:06:46,162
So how do you know Wednesday?
163
00:06:46,237 --> 00:06:48,186
'Cause I always have Wednesdays off.
164
00:06:48,270 --> 00:06:51,390
She means how do you know that
was the day Andrew was assaulted?
165
00:06:53,525 --> 00:06:55,324
Hope told me.
166
00:06:55,401 --> 00:06:58,720
-He told you he was assaulted? -Yeah.
167
00:06:58,863 --> 00:07:02,422
-So did he say who did it? -No, he didn't.
168
00:07:02,575 --> 00:07:04,814
He opened up to you 'cause
you're such a great guy,
169
00:07:04,910 --> 00:07:06,389
but didn't tell you who did it?
170
00:07:06,453 --> 00:07:08,653
Yeah, it's a real pity he's not here to ask.
171
00:07:09,195 --> 00:07:11,444
-Where were you yesterday morning? -At home.
172
00:07:11,541 --> 00:07:13,180
-By yourself? -Yeah, so what?
173
00:07:13,251 --> 00:07:15,290
Because, Sammy, that's
when Andrew Hope was murdered,
174
00:07:15,378 --> 00:07:16,857
and you don't have an alibi.
175
00:07:16,921 --> 00:07:18,711
Yeah, but I didn't do it.
176
00:07:20,799 --> 00:07:22,138
I didn't kill him.
177
00:07:22,196 --> 00:07:24,685
I've just told you I've got an alibi -
178
00:07:24,792 --> 00:07:27,532
I was home by myself watching the telly.
179
00:07:28,264 --> 00:07:30,544
I was!
180
00:07:31,173 --> 00:07:32,982
What?
181
00:07:33,060 --> 00:07:34,739
As dumb as he is,
182
00:07:34,812 --> 00:07:36,771
he would've had a better
story ready if he had shot Hope.
183
00:07:36,855 --> 00:07:38,624
So you're clearing him as a suspect
184
00:07:38,701 --> 00:07:40,330
because he doesn't have an alibi?
185
00:07:40,400 --> 00:07:42,239
He doesn't have a strong motive for murder.
186
00:07:42,319 --> 00:07:44,318
Hope can't inherit anything if he's dead, right?
187
00:07:44,404 --> 00:07:47,163
If Spears was after his cash,
he's just shot himself in the foot.
188
00:07:47,281 --> 00:07:48,521
Sarge,
189
00:07:49,043 --> 00:07:50,292
we got it wrong.
190
00:07:50,347 --> 00:07:52,766
Andrew Hope isn't the saint we thought he was.
191
00:07:52,870 --> 00:07:54,660
He's a convicted killer.
192
00:07:54,737 --> 00:07:57,955
Births, Deaths and Marriages have confirmed
193
00:07:58,093 --> 00:08:01,772
that Andrew Hope was formerly Andrew Wade Rigg.
194
00:08:01,930 --> 00:08:03,439
He was released from prison last year
195
00:08:03,504 --> 00:08:05,823
after serving 19 years of his 20-year sentence
196
00:08:05,923 --> 00:08:08,642
for aggravated burglary, rape and murder.
197
00:08:08,759 --> 00:08:11,948
Rigg worked with an accomplice
- Martin Sanderson,
198
00:08:12,085 --> 00:08:13,894
a really nasty piece of work.
199
00:08:13,972 --> 00:08:16,051
On 3 September, 1990,
200
00:08:16,141 --> 00:08:18,820
the two men broke into a house in Doncaster,
201
00:08:18,935 --> 00:08:20,414
the home of the Chisholm family.
202
00:08:20,478 --> 00:08:21,917
Shirley Chisholm and her two daughters
203
00:08:21,979 --> 00:08:23,568
Megan and Liz were tied up
204
00:08:23,637 --> 00:08:25,276
while the two men ransacked their home.
205
00:08:25,347 --> 00:08:27,676
And while our mate Rigg
was helping himself to the loot,
206
00:08:27,776 --> 00:08:32,055
Sanderson was helping himself
to the 14-year-old daughter, Liz.
207
00:08:32,239 --> 00:08:34,278
What about the murder?
208
00:08:34,365 --> 00:08:36,684
The mother broke free while
her daughter was being raped,
209
00:08:36,784 --> 00:08:38,343
almost killed Sanderson with her bare hands.
210
00:08:38,411 --> 00:08:40,530
Andrew Rigg panicked, shot her,
211
00:08:40,621 --> 00:08:42,370
Left the two girls there to watch her die.
212
00:08:42,446 --> 00:08:43,895
And according to a newspaper
article on the trial,
213
00:08:43,957 --> 00:08:46,646
Liz, the oldest daughter,
threatened to kill them both
214
00:08:46,762 --> 00:08:48,701
-when they got out of prison. -Don't blame her.
215
00:08:48,785 --> 00:08:51,194
Rigg might have fooled the nuffies
down at the homeless shelter.
216
00:08:51,297 --> 00:08:52,676
Don't let him fool you.
217
00:08:52,736 --> 00:08:55,195
He's a hard man with a violent history.
218
00:08:55,301 --> 00:08:57,910
There'll be a long list
of people wanting him dead.
219
00:08:58,022 --> 00:08:59,651
Sergeant.
220
00:08:59,722 --> 00:09:02,552
OK, guys, let's get out there and find them.
221
00:09:08,844 --> 00:09:11,424
So you think the world's
a better place without him?
222
00:09:12,535 --> 00:09:15,194
Rigg - dedicated his life to others,
223
00:09:15,309 --> 00:09:16,838
he was obviously trying
to make up for what he did.
224
00:09:16,904 --> 00:09:18,544
No making up for that.
225
00:09:19,051 --> 00:09:21,001
Well, it's gotta count for something.
226
00:09:21,241 --> 00:09:23,530
You look at Sanderson, Rigg's accomplice.
227
00:09:23,628 --> 00:09:25,057
He hadn't changed at all.
228
00:09:25,119 --> 00:09:28,158
-Any word on his whereabouts? -Nothing yet.
What about the girls?
229
00:09:28,289 --> 00:09:30,408
Liz Chisholm, the girl who was raped,
230
00:09:30,499 --> 00:09:32,738
has got a long list of drug-
and alcohol-related offences.
231
00:09:32,835 --> 00:09:34,314
No fixed address.
232
00:09:34,378 --> 00:09:36,737
The younger one, Megan,
seems to have coped a bit better.
233
00:09:36,838 --> 00:09:39,147
She and her hubby live out in Abbotsford.
234
00:09:39,247 --> 00:09:40,727
Ready to go have a chat?
235
00:09:48,807 --> 00:09:52,206
-Senior Sergeant. -Thank you, Senior Constable.
236
00:09:52,352 --> 00:09:54,782
-Hi. -Sweetheart, what's the matter?
237
00:09:56,523 --> 00:09:58,243
I screwed up, Dad.
238
00:09:58,879 --> 00:09:59,989
Come inside.
239
00:10:04,624 --> 00:10:06,094
You OK?
240
00:10:06,396 --> 00:10:07,676
Sorry.
241
00:10:12,203 --> 00:10:14,672
So I was driving home from uni one night
242
00:10:14,779 --> 00:10:16,689
and I clipped this parked car.
243
00:10:17,834 --> 00:10:19,673
Had you been drinking?
244
00:10:19,752 --> 00:10:21,222
No!
245
00:10:22,338 --> 00:10:24,547
But I was talking on my mobile.
246
00:10:24,642 --> 00:10:28,251
Anyway, I stopped and I was gonna leave a note,
247
00:10:28,406 --> 00:10:31,105
but it was a really quiet street and...
248
00:10:31,221 --> 00:10:32,780
And what?
249
00:10:32,847 --> 00:10:34,726
There was no-one around. I just took off.
250
00:10:34,807 --> 00:10:37,086
-Oh, Stephanie. -I know.
251
00:10:37,184 --> 00:10:39,054
I know.
252
00:10:40,187 --> 00:10:43,946
OK, so you didn't leave a
note but, what, somebody saw you?
253
00:10:44,107 --> 00:10:47,326
They got my rego and put
a note under the guy's wipers,
254
00:10:47,464 --> 00:10:49,243
then he called the cops.
255
00:10:49,320 --> 00:10:50,840
I panicked, OK?
256
00:10:50,906 --> 00:10:54,274
I already had too many points
on my licence after double demerit
257
00:10:54,419 --> 00:10:56,888
and I couldn't afford the
insurance excess on top of my rent.
258
00:10:56,994 --> 00:10:59,253
That is not panic, Stephanie.
259
00:10:59,350 --> 00:11:01,140
That is self-interest.
260
00:11:03,958 --> 00:11:06,238
Why didn't you come to me for the money?
261
00:11:06,919 --> 00:11:08,269
There's more.
262
00:11:10,235 --> 00:11:13,274
My friend Miranda was
there when the cops came round
263
00:11:13,404 --> 00:11:14,793
and she's got plenty of points,
264
00:11:14,854 --> 00:11:17,583
so she ended up saying she was the one driving,
265
00:11:17,700 --> 00:11:19,469
only the cop checked
266
00:11:19,545 --> 00:11:21,504
and found that she was
in the Whitsundays at the time.
267
00:11:21,589 --> 00:11:23,518
So now this Constable Bremner wants me to come in
268
00:11:23,601 --> 00:11:25,860
and he says he's gonna charge me.
269
00:11:25,957 --> 00:11:29,807
Stephanie, you are studying to be a lawyer!
270
00:11:31,223 --> 00:11:35,261
If you're convicted of lying to the police,
271
00:11:35,435 --> 00:11:37,994
there goes your whole career.
Have you thought of that?
272
00:11:38,104 --> 00:11:39,874
Of course I have!
273
00:11:40,178 --> 00:11:43,868
I made a mistake, OK? It's
not like you've never made any.
274
00:11:48,707 --> 00:11:50,426
We all make mistakes.
275
00:11:50,500 --> 00:11:53,900
It's about taking responsibility and...
276
00:11:54,775 --> 00:11:56,675
..trying to put things right.
277
00:11:58,841 --> 00:12:00,551
So will you help me, Dad?
278
00:12:01,218 --> 00:12:02,857
Sweetheart, I wish I could.
279
00:12:02,928 --> 00:12:06,327
It's just a phone call for you.
This is my whole life!
280
00:12:06,473 --> 00:12:09,912
Surely you understand I cannot use my position
281
00:12:10,059 --> 00:12:11,778
to help you in this situation.
282
00:12:11,853 --> 00:12:13,172
No,
283
00:12:13,229 --> 00:12:17,219
the job always comes first. It always has.
284
00:12:27,325 --> 00:12:30,724
Andrew Rigg. I'm glad he's dead.
285
00:12:30,870 --> 00:12:32,709
I'm not saying I did it.
286
00:12:32,788 --> 00:12:35,387
No, but it is our job to ask - did you?
287
00:12:35,499 --> 00:12:37,578
-No. -Does she look like a killer to you?
288
00:12:37,668 --> 00:12:39,347
It's OK, Tristan. It's a fair question.
289
00:12:39,419 --> 00:12:42,898
No, it's not. You're the
most gentle person I know.
290
00:12:43,047 --> 00:12:44,766
She literally can't hurt a fly.
291
00:12:44,841 --> 00:12:47,801
It's an avenue we have to explore, Mr Walsh.
292
00:12:48,479 --> 00:12:50,328
What you witnessed as a child,
293
00:12:50,408 --> 00:12:53,307
it must have had a powerful impact on your life.
294
00:12:53,432 --> 00:12:56,631
Nothing 10 years of therapy couldn't fix.
295
00:12:56,768 --> 00:12:59,647
And just for the record,
I'm glad Andrew Rigg's dead.
296
00:12:59,771 --> 00:13:01,510
That bastard should've shot his mate,
297
00:13:01,585 --> 00:13:02,684
not a defenceless woman.
298
00:13:02,732 --> 00:13:04,401
Where were you yesterday morning,
299
00:13:04,473 --> 00:13:06,362
Mr Walsh, around 10:00 or 11 :00?
300
00:13:06,444 --> 00:13:10,224
I was at work. You can ask my colleagues.
301
00:13:11,448 --> 00:13:14,527
-Megan? -In Sydney for the day at a seminar.
302
00:13:14,659 --> 00:13:16,138
What do you do?
303
00:13:16,202 --> 00:13:18,921
I work in international aid.
I'm a development consultant.
304
00:13:19,038 --> 00:13:21,477
And she's a brilliant painter.
305
00:13:21,582 --> 00:13:24,141
It started as therapy and turned into a hobby.
306
00:13:24,251 --> 00:13:26,410
She's got an exhibition next month.
307
00:13:26,503 --> 00:13:28,862
Is there anyone you can
verify you went to the seminar?
308
00:13:28,964 --> 00:13:30,443
My boss.
309
00:13:30,507 --> 00:13:34,146
And I drove her to the airport
and picked her up when she got back.
310
00:13:34,302 --> 00:13:36,561
We need to get in touch with your sister.
311
00:13:36,658 --> 00:13:38,387
Do you know where we can find her?
312
00:13:38,462 --> 00:13:41,151
Um, Liz used to live pretty much on the street.
313
00:13:41,267 --> 00:13:43,067
I haven't seen her for years.
314
00:13:43,487 --> 00:13:45,036
She didn't cope as well as you?
315
00:13:45,103 --> 00:13:46,463
Well, I wasn't raped.
316
00:13:47,251 --> 00:13:49,350
Over the years, Liz needed a lot of help.
317
00:13:49,441 --> 00:13:52,400
I tried to be there for her.
It wasn't always appreciated.
318
00:13:52,527 --> 00:13:55,806
Your sister threatened to kill
Rigg when he got out of prison.
319
00:13:55,946 --> 00:13:57,585
Do you think she meant it?
320
00:13:57,656 --> 00:14:00,135
Oh, maybe at the time,
but she didn't do it, did she?
321
00:14:00,242 --> 00:14:01,881
I think he got out a year ago.
322
00:14:01,952 --> 00:14:04,031
Yeah, he changed his identity.
323
00:14:04,120 --> 00:14:06,739
Maybe it took Liz that long to find him
324
00:14:06,852 --> 00:14:08,231
or to build up to it.
325
00:14:08,291 --> 00:14:11,090
She was 14 when she said that.
I mean, Liz isn't a killer.
326
00:14:11,210 --> 00:14:14,809
I probably said the same just
not where anyone could hear me.
327
00:14:14,963 --> 00:14:17,313
And you really feel like you're over it now?
328
00:14:18,467 --> 00:14:21,426
No, I don't think you ever get over it.
329
00:14:21,553 --> 00:14:24,222
Over the years you learn to live with it
330
00:14:24,337 --> 00:14:26,546
and when you find out one
of the men responsible is dead,
331
00:14:26,641 --> 00:14:28,871
you live with it a little easier.
332
00:14:29,853 --> 00:14:34,171
Yeah, but do you think she really is over it?
333
00:14:34,356 --> 00:14:36,915
I think she gets 11 out of 10 for just surviving
334
00:14:37,025 --> 00:14:38,824
Let alone having a kick-arse career,
335
00:14:38,902 --> 00:14:42,141
a stable relationship and sense of humour.
336
00:14:42,280 --> 00:14:44,190
Task force room, guys.
337
00:14:47,409 --> 00:14:49,488
Do you want a progress report, Sarge?
338
00:14:49,578 --> 00:14:51,177
Uh, you go ahead.
339
00:14:51,246 --> 00:14:52,846
Sure.
340
00:14:54,980 --> 00:15:01,238
Megan Chisholm-Walsh was out
of town at the time of the shooting.
341
00:15:01,505 --> 00:15:03,824
Her boss confirmed she
was sent to Sydney for the day.
342
00:15:03,924 --> 00:15:06,363
We're still waiting on a call
back from the seminar conveners.
343
00:15:06,468 --> 00:15:07,627
Push them.
344
00:15:07,678 --> 00:15:10,917
They've gone bush on a team-building
exercise, out of mobile range.
345
00:15:11,056 --> 00:15:13,775
Get the local uniforms to track
them down and show them her picture.
346
00:15:13,891 --> 00:15:15,890
-What else? -Hubby's in the clear.
347
00:15:15,977 --> 00:15:19,047
He was at work when Rigg was killed.
His office confirms that.
348
00:15:20,231 --> 00:15:21,710
The other sister?
349
00:15:21,774 --> 00:15:23,253
There's no reports of her death,
350
00:15:23,317 --> 00:15:24,956
so she's probably still living on the streets.
351
00:15:25,027 --> 00:15:26,666
-Which streets? -We're
still working on that, Sarge.
352
00:15:26,736 --> 00:15:28,815
-We've got a KALOF out. -Well, who else?
353
00:15:28,905 --> 00:15:31,254
Martin Sanderson, Rigg's accomplice.
354
00:15:31,355 --> 00:15:32,604
-Motive?-Oh, plenty.
355
00:15:32,658 --> 00:15:35,857
I mean, after he and Rigg fled the
scene, Sanderson skipped town and...
356
00:15:35,995 --> 00:15:37,594
Yeah, and when Rigg was questioned,
357
00:15:37,663 --> 00:15:39,422
he told them everything, gave up his mate.
358
00:15:39,498 --> 00:15:41,497
So Sanderson could've come looking for him.
359
00:15:41,583 --> 00:15:43,752
-Exactly. -Have we found him yet?
360
00:15:43,846 --> 00:15:46,075
He hasn't checked in with his
parole officer for the last two months.
361
00:15:46,171 --> 00:15:47,850
I'm still following it up, Sarge.
362
00:15:47,922 --> 00:15:49,601
Well, here's something else you can follow up.
363
00:15:49,674 --> 00:15:51,153
I've been crosschecking phone records...
364
00:15:51,217 --> 00:15:53,346
That was on my job list, Sergeant.
365
00:15:53,437 --> 00:15:57,106
..and these two have been
in frequent phone contact -
366
00:15:57,264 --> 00:15:59,504
Heidi Scharndorf and Samuel Spears.
367
00:16:00,110 --> 00:16:02,180
Find out why.
368
00:16:07,523 --> 00:16:10,212
Sam Spears? You're joking.
369
00:16:10,328 --> 00:16:12,007
He's not exactly my type.
370
00:16:12,079 --> 00:16:13,908
You found this connection?
371
00:16:13,987 --> 00:16:18,386
Yes. I was worried the case
was starting to drag a bit.
372
00:16:18,575 --> 00:16:20,054
My number?
373
00:16:20,118 --> 00:16:23,957
We've got your mobile phone records.
You two were in constant contact.
374
00:16:24,121 --> 00:16:25,600
Ohh.
375
00:16:25,664 --> 00:16:28,863
So let's start again. How
long have you two known each other?
376
00:16:29,001 --> 00:16:30,640
We met at the shelter.
377
00:16:30,711 --> 00:16:32,990
She came by to check out the guy
378
00:16:33,088 --> 00:16:34,927
who suddenly appeared in her old man's will.
379
00:16:35,006 --> 00:16:36,326
How'd that go?
380
00:16:37,279 --> 00:16:38,728
Hope wasn't there.
381
00:16:38,791 --> 00:16:39,720
And...?
382
00:16:39,760 --> 00:16:43,169
Said I was happy to fill her in over a drink.
383
00:16:43,316 --> 00:16:46,056
What can I say? One thing led to another.
384
00:16:48,466 --> 00:16:49,945
She's only human.
385
00:16:50,009 --> 00:16:52,578
So we went out for coffee once and that's all.
386
00:16:52,689 --> 00:16:54,168
Coffee or "coffee"?
387
00:16:54,232 --> 00:16:56,791
Sometimes coffee just means coffee, Detective.
388
00:16:56,901 --> 00:17:00,180
You didn't offer him sex in
return for him assaulting Andre Hope?
389
00:17:00,321 --> 00:17:02,400
Or maybe he made the offer and you accepted.
390
00:17:02,489 --> 00:17:03,968
The only offer he made me
391
00:17:04,032 --> 00:17:06,961
was to find out if Andrew's interest
392
00:17:07,087 --> 00:17:09,066
in my father was above board.
393
00:17:09,151 --> 00:17:10,530
I didn't say no.
394
00:17:10,590 --> 00:17:12,379
So the phone calls?
395
00:17:12,456 --> 00:17:15,975
He phoned me incessantly with updates.
396
00:17:16,126 --> 00:17:19,805
If he did assault Andrew, he
might have done it to impress me.
397
00:17:19,963 --> 00:17:22,842
but I had no idea it was going to happen
398
00:17:22,966 --> 00:17:25,485
and I certainly didn't ask him to.
399
00:17:25,593 --> 00:17:28,712
Come on, Sammy. You need to think how this looks.
400
00:17:28,846 --> 00:17:31,005
Less than a week after you first meet Heidi,
401
00:17:31,098 --> 00:17:32,897
Andrew Hope gets beaten up
402
00:17:32,975 --> 00:17:34,574
and a few days later he's dead.
403
00:17:34,643 --> 00:17:36,762
And you're left in the frame for murder?
404
00:17:36,853 --> 00:17:38,492
Had any calls from Heidi lately?
405
00:17:38,563 --> 00:17:40,042
You been able to get in contact?
406
00:17:40,106 --> 00:17:43,985
Or have all your calls just
suddenly gone through the voicemail?
407
00:17:44,152 --> 00:17:45,031
Yeah. Now, listen, Sammy.
408
00:17:45,069 --> 00:17:47,748
A smart girl like Heidi would
only treat a bloke like this
409
00:17:47,863 --> 00:17:49,962
if she thought he was an idiot.
410
00:17:50,053 --> 00:17:53,863
So anything you want to share, Sammy?
411
00:17:59,123 --> 00:18:00,673
Go on.
412
00:18:05,390 --> 00:18:08,299
It seems your coffee buddy's
smarter than you thought.
413
00:18:08,424 --> 00:18:09,223
Pardon me?
414
00:18:09,258 --> 00:18:11,657
He's just made a statement
claiming you had sex with him
415
00:18:11,760 --> 00:18:13,999
in return for him beating up Hope.
416
00:18:14,095 --> 00:18:15,494
I don't believe you.
417
00:18:15,555 --> 00:18:17,354
What he didn't confess to is the murder.
418
00:18:17,432 --> 00:18:18,951
Which brings us back to you.
419
00:18:19,016 --> 00:18:21,815
Andrew Hope was gonna get
your share of the inheritance.
420
00:18:21,936 --> 00:18:24,895
You were counting on that money.
You had planned your entire future.
421
00:18:25,022 --> 00:18:27,501
All of a sudden, Andrew
came along and ruined everything.
422
00:18:27,607 --> 00:18:30,797
And now we have proof you
conspired to have him beaten.
423
00:18:32,570 --> 00:18:34,969
Here's what's gonna happen next, Heidi.
424
00:18:35,072 --> 00:18:38,191
We're gonna get a warrant
to search your place for a gun.
425
00:18:38,325 --> 00:18:40,995
Now, your dad will be there, won't he?
426
00:18:46,333 --> 00:18:48,772
Alright, I lied
427
00:18:48,877 --> 00:18:51,467
about Sam Spears.
428
00:18:53,255 --> 00:18:56,054
I gave him some money.
429
00:18:56,175 --> 00:18:58,475
I did not have sex with him.
430
00:18:59,803 --> 00:19:02,762
I asked him to put some
pressure on Andrew for me,
431
00:19:02,889 --> 00:19:04,839
but just to scare him.
432
00:19:05,975 --> 00:19:08,934
I did not kill him.
433
00:19:09,061 --> 00:19:12,171
I swear I didn't kill him.
434
00:19:14,733 --> 00:19:17,172
-Senior Constable. -Senior Sergeant.
435
00:19:17,277 --> 00:19:19,716
We had a KALOF hit on Martin Sanderson, Sarge.
436
00:19:19,821 --> 00:19:23,231
He's been sighted at a motel
out on North Road in Williamstown.
437
00:19:50,015 --> 00:19:51,494
Police...
438
00:19:51,558 --> 00:19:53,477
Police! Don't move, don't move!
439
00:19:53,560 --> 00:19:55,639
-Stay where you are. -Drop on the ground now!
440
00:19:55,728 --> 00:19:58,158
OK. Alright, alright, I'm doing it.
441
00:20:09,491 --> 00:20:10,761
Thank you.
442
00:20:11,576 --> 00:20:13,815
If I was paranoid, I might take this
443
00:20:13,911 --> 00:20:16,610
as some heavy-duty senior sergeant
pressuring a lowly senior constable,
444
00:20:16,726 --> 00:20:19,265
in the nicest possible way.
445
00:20:19,375 --> 00:20:22,894
No, no, it is nothing
like that, I can assure you.
446
00:20:23,045 --> 00:20:26,404
I'm just letting you know that
I've spoken to the owner of the vehicle
447
00:20:26,548 --> 00:20:29,217
and he is happy to let the matter drop
448
00:20:29,332 --> 00:20:31,261
as long as his costs are covered.
449
00:20:31,344 --> 00:20:33,513
And you'd be the one doing that?
450
00:20:33,606 --> 00:20:35,236
Initially, yes.
451
00:20:35,504 --> 00:20:39,213
Believe me, my daughter will
be paying me back every cent.
452
00:20:39,372 --> 00:20:41,902
-Well, a lesson to be learnt, huh? -Yeah
453
00:20:44,199 --> 00:20:45,789
She's not a bad kid, really.
454
00:20:46,482 --> 00:20:50,121
As a matter of fact, she is doing a law degree.
455
00:20:50,277 --> 00:20:51,757
Oh.
456
00:20:52,529 --> 00:20:53,998
There's an irony.
457
00:20:54,062 --> 00:20:57,762
Mm. Yeah, she wants to be a solicitor.
458
00:20:58,785 --> 00:21:02,074
-Possibly even a barrister. -Oh.
459
00:21:02,215 --> 00:21:03,244
As you would be aware,
460
00:21:03,289 --> 00:21:06,719
any criminal conviction would put an end to that.
461
00:21:09,513 --> 00:21:11,093
So you'd, uh...
462
00:21:11,797 --> 00:21:14,756
..you'd need me to forget about
her lying to the police as well.
463
00:21:14,883 --> 00:21:18,362
No, no, I'm not pressing you to do that.
464
00:21:18,511 --> 00:21:19,990
No, I'm...just
465
00:21:20,054 --> 00:21:23,414
wanting to make sure that
you understand the situation.
466
00:21:24,496 --> 00:21:26,856
Oh, I understand, Senior Sergeant.
467
00:21:29,459 --> 00:21:30,968
Leave it with me.
468
00:21:31,033 --> 00:21:32,393
Thank you.
469
00:21:41,949 --> 00:21:44,908
Listen to me. I don't know
anything about Rigg's murder.
470
00:21:45,035 --> 00:21:47,754
-I didn't even know he was dead.
-Why did you run from us?
471
00:21:47,871 --> 00:21:49,590
This isn't the reaction of an innocent man
472
00:21:49,664 --> 00:21:51,223
when the cops come knocking.
473
00:21:51,291 --> 00:21:53,050
-I thought you were someone else. -Who?
474
00:21:53,126 --> 00:21:55,325
-Liz bloody Chisholm. -Oh, cut it out.
475
00:21:55,419 --> 00:21:57,338
I was wearing a flak jacket
and yelling, ""Police."
476
00:21:57,421 --> 00:21:59,300
You knew exactly who I was.
477
00:21:59,381 --> 00:22:01,380
Why would you think it was Liz Chisholm,
478
00:22:01,466 --> 00:22:03,355
the girl you raped 20 years ago?
479
00:22:03,437 --> 00:22:05,786
Well, it's all she's been doing since I got out.
480
00:22:05,887 --> 00:22:08,046
And why would a big tough guy like you
481
00:22:08,139 --> 00:22:11,058
be scared of a little
girl he raped when she was 14?
482
00:22:11,184 --> 00:22:13,703
I wasn't scared of that 14-year-old, sweetheart.
483
00:22:13,811 --> 00:22:16,450
I'd do her again in a second.
484
00:22:16,563 --> 00:22:19,282
-Except she's grown into a psycho.
-What do you mean?
485
00:22:19,399 --> 00:22:22,718
She's always leaving notes under
my front door smeared with blood,
486
00:22:22,861 --> 00:22:24,940
how she wants to see me suffer,
487
00:22:25,029 --> 00:22:27,188
how I should die a painful death.
488
00:22:27,281 --> 00:22:29,520
She's the one you should have here, not me.
489
00:22:29,617 --> 00:22:32,136
-Lucky us, we've got you. -We found her yet?
490
00:22:32,244 --> 00:22:34,234
Still following it up, sir.
491
00:22:35,372 --> 00:22:38,931
-Nice of you to join us, Stan. -Pleasure.
492
00:22:39,084 --> 00:22:43,033
See, we think you blame Rigg
for all the years you did in prison.
493
00:22:43,202 --> 00:22:44,481
He dogged on you.
494
00:22:44,536 --> 00:22:47,065
Rigg told them everything -
all the jobs you'd done before that,
495
00:22:47,174 --> 00:22:50,703
how you'd raped Liz, more
importantly, where to find you.
496
00:22:50,855 --> 00:22:52,524
Look, they were gonna find me sooner or later.
497
00:22:52,596 --> 00:22:55,996
I left DNA all over that little girl.
498
00:22:56,860 --> 00:22:58,409
You sick prick.
499
00:22:58,476 --> 00:23:00,315
..you had to get back at him, right?
500
00:23:00,394 --> 00:23:01,873
Alright, you're right. I did.
501
00:23:01,938 --> 00:23:04,057
But I wasn't gonna wait 20 years for it.
502
00:23:04,148 --> 00:23:05,867
You know what I did?
503
00:23:05,941 --> 00:23:08,660
I got some mates inside to pay him a visit,
504
00:23:08,777 --> 00:23:11,216
give him a real introduction to prison life.
505
00:23:11,321 --> 00:23:13,360
I don't reckon he sat down for a week.
506
00:23:13,448 --> 00:23:15,497
You see, darlin',
507
00:23:15,585 --> 00:23:17,685
I already had my revenge.
508
00:23:18,744 --> 00:23:22,353
What about the loot from
the Chisholm job - 50 grand?
509
00:23:22,508 --> 00:23:24,287
-Rigg have your share? -Nup.
510
00:23:24,364 --> 00:23:26,333
Didn't even want his cut after what happened.
511
00:23:26,418 --> 00:23:30,377
He was too busy blubbering
about killing that mad bitch.
512
00:23:30,547 --> 00:23:32,297
Told me to keep it all.
513
00:23:33,966 --> 00:23:36,405
If he's got no motive, we've got no case.
514
00:23:36,510 --> 00:23:40,109
You've got bugger all to say I did.
You can't charge me.
515
00:23:40,264 --> 00:23:43,023
Oh, we can charge you. We've
got you on assault police.
516
00:23:43,141 --> 00:23:44,380
Bite me!
517
00:23:44,434 --> 00:23:47,553
Interview suspended at 1 2:07pm.
518
00:23:47,687 --> 00:23:49,367
Oh, sorry.
519
00:23:50,179 --> 00:23:51,828
Man, I wanna bust his arse.
520
00:23:51,899 --> 00:23:53,698
Don't let it distract you from other suspects.
521
00:23:53,776 --> 00:23:55,255
Is that blood?
522
00:23:55,319 --> 00:23:56,018
Uniforms found it
523
00:23:56,049 --> 00:23:58,198
in the rubbish at Sanderson's hotel -
524
00:23:58,290 --> 00:23:59,669
Liz Chisholm.
525
00:23:59,729 --> 00:24:01,338
-So she was stalking him. -Looks like it.
526
00:24:01,408 --> 00:24:04,807
Maybe she was doing the same
to Rigg and it escalated to murder.
527
00:24:04,953 --> 00:24:07,392
-We need to find her. How's that going? -Slowly.
528
00:24:07,497 --> 00:24:10,696
There's still Heidi Scharndorf
and her inheritance.
529
00:24:10,833 --> 00:24:11,632
$2 million.
530
00:24:11,667 --> 00:24:14,266
That's just a conservative estimate of her share.
531
00:24:14,378 --> 00:24:15,678
Allie.
532
00:24:16,421 --> 00:24:19,741
That's Megan's husband.
What the hell is he doing here?
533
00:24:19,884 --> 00:24:21,472
Hey, Tristan.
534
00:24:21,540 --> 00:24:23,989
Please, don't tell Megan I was here.
535
00:24:24,095 --> 00:24:26,854
She's just...she's just
trying to protect her sister.
536
00:24:26,972 --> 00:24:28,442
What's going on?
537
00:24:30,382 --> 00:24:32,462
I can tell you where to find Liz.
538
00:24:35,313 --> 00:24:36,792
Where was she?
539
00:24:36,856 --> 00:24:39,646
Dossing under the North Melbourne railway bridge.
540
00:24:43,602 --> 00:24:44,932
Take a seat.
541
00:24:44,990 --> 00:24:46,318
Nah, I'm right.
542
00:24:46,375 --> 00:24:48,515
It's not an option. Sit down.
543
00:24:52,996 --> 00:24:54,475
So what do you wanna hear?
544
00:24:54,539 --> 00:24:56,738
All the juicy details of what Sanderson did
545
00:24:56,833 --> 00:24:59,032
to me just before they killed my mum?
546
00:24:59,126 --> 00:25:02,525
Or all the reasons I'm glad Andrew Rigg's dead?
547
00:25:02,671 --> 00:25:04,150
How'd you know Rigg was dead, Liz?
548
00:25:04,214 --> 00:25:07,293
Oh, God, I'm gonna spew if I don't eat something.
549
00:25:07,425 --> 00:25:10,775
-How'd you know? -Nah,
seriously, I got the shakes.
550
00:25:12,055 --> 00:25:14,095
Where were you the day before yesterday?
551
00:25:15,725 --> 00:25:18,604
I dunno. I've been off
my face for the last 10 years.
552
00:25:18,727 --> 00:25:20,686
I don't even remember where I was this morning.
553
00:25:20,771 --> 00:25:23,170
This transcript's gonna read a treat.
554
00:25:23,273 --> 00:25:25,112
The doctor said she was fit for interview.
555
00:25:25,191 --> 00:25:28,371
Yeah? Well, that's not the way
her lawyer's gonna spin it, is it?
556
00:25:29,529 --> 00:25:33,278
I don't even know where I am now.
Where am I anyway?
557
00:25:33,438 --> 00:25:35,838
You're at the police headquarters. You know that.
558
00:25:38,036 --> 00:25:39,096
Ow!
559
00:25:39,621 --> 00:25:41,280
Oh, you bitch!
560
00:25:41,352 --> 00:25:43,611
-She kicked me under the table. -I did not.
561
00:25:43,708 --> 00:25:46,987
Ow! Oh! See? She did it again.
562
00:25:47,128 --> 00:25:49,887
-That's not funny, Liz. -No, it's not funny!
563
00:25:50,005 --> 00:25:51,995
None of this is funny!
564
00:25:53,957 --> 00:25:55,697
You know what? You get me out of here.
565
00:25:56,178 --> 00:25:58,457
-Get me out of here! -Settle down!
566
00:25:58,555 --> 00:26:01,514
-No, you keep away from me! -Settle down!
567
00:26:01,641 --> 00:26:03,920
-You keep away from me! -Settle...
568
00:26:04,018 --> 00:26:07,417
OK, Liz, settle down.
569
00:26:07,563 --> 00:26:10,962
-Get me out of here! I'm sick! -Settle down now.
570
00:26:11,108 --> 00:26:14,618
Alright, this interview is suspended at 7:03pm.
571
00:26:16,852 --> 00:26:17,902
You bitch!
572
00:26:21,450 --> 00:26:23,119
Put her in the cells overnight,
573
00:26:23,191 --> 00:26:24,920
make sure she eats and sleeps.
574
00:26:24,995 --> 00:26:28,225
Then start over again, get it right this time.
575
00:26:36,860 --> 00:26:38,539
Stanley, working late?
576
00:26:38,612 --> 00:26:40,771
Mm, same as you, Bernice.
577
00:26:40,864 --> 00:26:41,483
Something I can help you with?
578
00:26:41,510 --> 00:26:43,549
Got a call from a colleague at South Caulfield.
579
00:26:43,637 --> 00:26:47,446
One of his senior constables
is a Lleyton Bremner.
580
00:26:47,609 --> 00:26:49,438
You know the name?
581
00:26:49,517 --> 00:26:52,517
I spoke with him today.
582
00:26:53,302 --> 00:26:54,552
About...?
583
00:26:55,272 --> 00:26:58,511
I wanted to make sure
he understood the wider picture
584
00:26:58,650 --> 00:27:01,800
in a case he has on his books.
585
00:27:03,092 --> 00:27:05,602
Apparently you didn't succeed.
586
00:27:07,116 --> 00:27:10,295
Bremner is currently preparing a report
587
00:27:10,432 --> 00:27:13,291
stating that, ""Senior Sergeant
Stanley Wolfe, Homicide,
588
00:27:13,414 --> 00:27:14,893
"tried to coerce him"
589
00:27:14,957 --> 00:27:16,676
"into dropping pending
charges against his daughter."
590
00:27:16,750 --> 00:27:18,349
What were you thinking?
591
00:27:18,418 --> 00:27:21,537
It was a chat, Bernice. I explained things.
592
00:27:21,671 --> 00:27:24,870
I explained that I had spoken
to the owner of the vehicle,
593
00:27:25,008 --> 00:27:26,487
who was fine with it.
594
00:27:26,551 --> 00:27:27,870
And so was Bremner, so I thought.
595
00:27:27,927 --> 00:27:29,206
Yeah, well, you thought wrong.
596
00:27:29,261 --> 00:27:31,500
Yeah, if...if he was uncomfortable with it,
597
00:27:31,597 --> 00:27:33,356
all he had to do was tell me
598
00:27:33,432 --> 00:27:36,311
and I would have let things take their course.
599
00:27:36,434 --> 00:27:38,993
Why in hell would he report me?
600
00:27:39,104 --> 00:27:40,583
I'll tell you why.
601
00:27:40,647 --> 00:27:42,526
Because according to his senior sergeant,
602
00:27:42,607 --> 00:27:46,166
"The man is an ambitious,
obnoxious snake in the grass."
603
00:27:46,318 --> 00:27:48,708
and you have offered him your head on a plate.
604
00:27:56,662 --> 00:28:01,300
These are very serious
allegations, Senior Constable.
605
00:28:01,499 --> 00:28:02,658
Yes, ma'am.
606
00:28:02,708 --> 00:28:04,987
Which is why your senior sergeant
passed them directly to me.
607
00:28:05,085 --> 00:28:06,564
Yes, ma'am.
608
00:28:06,628 --> 00:28:09,547
As I said in the summary, members
who use their position for personal gain
609
00:28:09,673 --> 00:28:11,232
shouldn't be members at all.
610
00:28:11,299 --> 00:28:14,058
Yeah, I couldn't agree more.
611
00:28:14,177 --> 00:28:16,337
It's very thorough work, Senior Constable.
612
00:28:17,763 --> 00:28:20,562
-How long have you been in the job? -Seven years.
613
00:28:20,683 --> 00:28:22,253
You like it?
614
00:28:22,726 --> 00:28:25,405
-I love it. -Good.
615
00:28:25,520 --> 00:28:27,559
You'll go far.
616
00:28:27,647 --> 00:28:29,447
Thank you, ma'am.
617
00:28:30,243 --> 00:28:34,152
It is unlikely that someone
of Senior Sergeant Wolfe's calibre
618
00:28:34,320 --> 00:28:36,159
will face dismissal over this.
619
00:28:36,238 --> 00:28:38,907
Consideration will have to be given to the fact
620
00:28:39,022 --> 00:28:41,071
that he wasn't exactly seeking personal gain
621
00:28:41,159 --> 00:28:42,558
and that he happens to be
622
00:28:42,619 --> 00:28:45,338
one of the most successful
homicide investigators.
623
00:28:45,455 --> 00:28:46,934
But surely that doesn't alter the fact
624
00:28:46,998 --> 00:28:48,477
he approached me on his daughter's behalf.
625
00:28:48,541 --> 00:28:50,020
Of course it doesn't.
626
00:28:50,084 --> 00:28:51,723
It was a very bad judgment call,
627
00:28:51,794 --> 00:28:54,694
one that could seriously impact his career.
628
00:28:56,340 --> 00:28:58,850
If I could offer some advice, Bremner...
629
00:29:00,510 --> 00:29:03,549
Oh, I'm sure the same thing
would never happen to you.
630
00:29:03,680 --> 00:29:05,159
No, ma'am.
631
00:29:05,223 --> 00:29:08,923
But I'd hate to see such
a promising young member get...
632
00:29:19,527 --> 00:29:22,376
It's amazing how unforgiving
some of our colleagues
633
00:29:22,499 --> 00:29:24,378
can be when they think
634
00:29:24,459 --> 00:29:26,568
that a junior officer is trying to get ahead by
635
00:29:26,659 --> 00:29:30,059
crucifying one of his own.
636
00:29:31,496 --> 00:29:34,195
They can put up roadblocks to your career,
637
00:29:34,311 --> 00:29:36,610
send you out to the sticks,
638
00:29:36,709 --> 00:29:38,968
badmouth you to anyone who cares to listen
639
00:29:39,066 --> 00:29:41,996
and, sadly, the bosses do listen.
640
00:29:43,173 --> 00:29:45,012
Believe me, I'm not the kind of boss
641
00:29:45,092 --> 00:29:49,051
who enjoys seeing a young policeman ground under
642
00:29:49,221 --> 00:29:51,221
and I'm sure you're far too smart
643
00:29:51,316 --> 00:29:53,256
for anything like that to happen.
644
00:29:59,959 --> 00:30:03,178
I'll leave you to get on and lodge this.
645
00:30:03,317 --> 00:30:04,787
Ma'am.
646
00:30:20,843 --> 00:30:22,152
Morning, Sarge.
647
00:30:22,209 --> 00:30:25,178
-Sleeping Beauty awake yet?
-I'm still waiting on the doctor.
648
00:30:25,305 --> 00:30:27,894
Come on. We both know she was
putting on a little show last night.
649
00:30:28,005 --> 00:30:31,084
And we both know her lawyer will
say she was unfit for questioning.
650
00:30:31,217 --> 00:30:33,876
I'll let you know as soon as I hear.
651
00:30:33,990 --> 00:30:37,290
I think it might be best if someone
else joins Rhys in the interview.
652
00:30:38,473 --> 00:30:39,983
Sarge.
653
00:30:45,031 --> 00:30:46,780
I'm off the interview.
654
00:30:46,856 --> 00:30:49,615
Yeah, well, Liz didn't take
much of a shine to you either.
655
00:30:49,733 --> 00:30:50,903
A-ha-ha.
656
00:30:52,705 --> 00:30:53,964
Pretty tough life.
657
00:30:54,018 --> 00:30:56,208
It's a waste is what it is.
658
00:30:57,032 --> 00:30:58,511
I know she's had it hard,
659
00:30:58,575 --> 00:31:01,374
but it just seems pointless
to throw the rest of her life away.
660
00:31:01,494 --> 00:31:03,613
She was raped and then watched
her mother get murdered.
661
00:31:03,704 --> 00:31:05,953
Yeah, it makes you realise
662
00:31:06,050 --> 00:31:08,370
how strong Megan must be to come through it all.
663
00:31:09,376 --> 00:31:11,135
Oh, you're up.
664
00:31:11,211 --> 00:31:13,330
Was that the green light to interview Liz?
665
00:31:13,421 --> 00:31:17,180
It was Dunny. Liz isn't
the one we need to interview.
666
00:31:17,342 --> 00:31:19,711
Her sister, Megan, lied about going to Sydney.
667
00:31:19,812 --> 00:31:22,521
The seminar organisers said she
had a colleague attend in her place,
668
00:31:22,638 --> 00:31:26,308
so she never got on a plane
and she never left the city.
669
00:31:27,059 --> 00:31:29,769
She was in town when Rigg was murdered.
670
00:31:31,229 --> 00:31:32,428
Morning, detectives.
671
00:31:32,480 --> 00:31:34,559
Up bright and early. Did you want to come in?
672
00:31:34,649 --> 00:31:36,128
Actually, yes, we do.
673
00:31:36,192 --> 00:31:38,271
We've got a warrant to
search your house, Mr Walsh.
674
00:31:38,360 --> 00:31:39,919
The details are on the form.
675
00:31:39,987 --> 00:31:42,546
Hey, I thought coming
to see you would avoid this.
676
00:31:42,656 --> 00:31:44,815
Yeah, we're acting on additional information.
677
00:31:44,908 --> 00:31:47,587
You're looking for a murder
weapon?! This is crazy!
678
00:31:47,702 --> 00:31:50,302
I told you yesterday Liz hasn't been round.
679
00:31:50,414 --> 00:31:52,932
You spoke to them about Liz?!
680
00:31:53,040 --> 00:31:55,839
-Honey, I'm sorry. -Why would you do that?
681
00:31:55,960 --> 00:31:57,639
For you. You've gotta stop putting her first.
682
00:31:57,711 --> 00:31:59,390
If she's done something, people can help her.
683
00:31:59,463 --> 00:32:02,062
She hasn't done anything! This wasn't her!
684
00:32:02,174 --> 00:32:04,153
You can't keep rescuing her all the time.
685
00:32:04,238 --> 00:32:05,617
That is not for you to decide.
686
00:32:05,677 --> 00:32:07,867
You can't help her anymore!
687
00:32:33,243 --> 00:32:36,163
-Can you tell me what's in
this? -I've never seen it before.
688
00:32:38,321 --> 00:32:39,940
Have you got the key?
689
00:32:40,010 --> 00:32:42,699
How can I have the key
if I've never bloody seen it?
690
00:32:42,814 --> 00:32:44,014
I do.
691
00:33:12,570 --> 00:33:14,209
Megan, we need to question you
692
00:33:14,280 --> 00:33:16,580
in regards to the murder of Andrew Rigg.
693
00:33:20,202 --> 00:33:24,041
They're just drawings I did as a kid.
I was angry.
694
00:33:24,206 --> 00:33:26,675
How did you find Andrew
Rigg after all these years?
695
00:33:26,781 --> 00:33:27,870
I didn't.
696
00:33:27,917 --> 00:33:30,596
Did you track down his name
change or run into him by chance?
697
00:33:30,711 --> 00:33:32,630
-I didn't find him! -Come on, Megan.
698
00:33:32,713 --> 00:33:34,592
We need the truth this time. No more lies!
699
00:33:34,673 --> 00:33:36,992
Now, we know you didn't get on a plane to Sydney,
700
00:33:37,092 --> 00:33:39,691
we know you got a colleague
to do the seminar for you.
701
00:33:39,803 --> 00:33:42,402
What Andrew Rigg did to you, to your family,
702
00:33:42,514 --> 00:33:45,404
anyone would understand
you wanting to take revenge.
703
00:33:46,017 --> 00:33:50,336
You have no idea what
Andrew Rigg did to my family,
704
00:33:50,521 --> 00:33:53,901
what he's still doing to my family today.
705
00:33:59,904 --> 00:34:03,054
I didn't get on a plane,
no, and I didn't go to Sydney.
706
00:34:04,242 --> 00:34:06,752
And you're right - I am a murderer.
707
00:34:09,121 --> 00:34:12,760
Tristan never even knew I was pregnant.
708
00:34:12,916 --> 00:34:15,355
We'd been trying for so long.
709
00:34:15,460 --> 00:34:18,610
He thought it was his fault
that we couldn't conceive.
710
00:34:19,130 --> 00:34:21,120
I was still taking the pill.
711
00:34:23,843 --> 00:34:25,882
Somehow...
712
00:34:25,970 --> 00:34:28,560
Nature's little miracle.
713
00:34:32,183 --> 00:34:33,902
I lied about the seminar
714
00:34:33,977 --> 00:34:35,946
because I didn't want Tristan to know
715
00:34:36,031 --> 00:34:37,901
where I actually went.
716
00:34:39,690 --> 00:34:41,649
I let him drop me at the airport
717
00:34:41,734 --> 00:34:44,004
and then I caught a cab to the clinic.
718
00:34:46,624 --> 00:34:47,744
I couldn't...
719
00:34:48,208 --> 00:34:49,677
I couldn't bring a baby into
720
00:34:49,741 --> 00:34:52,891
the world after what happened
to my mum and my sister.
721
00:34:58,374 --> 00:35:02,764
How do you ever explain
that to the man that you love?
722
00:35:10,875 --> 00:35:12,284
Abortion clinic confirmed
723
00:35:12,345 --> 00:35:14,384
Megan Chisholm-Walsh checked in at 9am
724
00:35:14,472 --> 00:35:17,111
and was released later that afternoon at 12:17.
725
00:35:17,224 --> 00:35:18,823
She couldn't have killed Andrew Hope.
726
00:35:18,892 --> 00:35:20,371
Can the procedure happen that quickly?
727
00:35:20,435 --> 00:35:23,434
Even including prep, the
whole thing only takes two hours.
728
00:35:23,563 --> 00:35:26,442
Then if everything's OK after
another hour of observation,
729
00:35:26,566 --> 00:35:28,045
the patient's free to go home.
730
00:35:28,109 --> 00:35:31,088
Or in this case, to the
airport to lie to their husband.
731
00:35:31,216 --> 00:35:33,625
Cut her loose, then you and Dunny have
732
00:35:33,728 --> 00:35:35,057
another crack at her sister.
733
00:35:35,115 --> 00:35:36,394
Thought you wanted me to stay away from Liz.
734
00:35:36,450 --> 00:35:38,929
I did, but now I need
someone to push her buttons.
735
00:35:39,035 --> 00:35:40,504
Yes, Sarge.
736
00:35:40,568 --> 00:35:41,648
Heads up.
737
00:35:43,331 --> 00:35:46,780
-How'd you go? -Megan's alibi checks out.
738
00:35:46,928 --> 00:35:48,457
I knew she wasn't good for it.
739
00:35:48,523 --> 00:35:51,062
I'm gonna tell her she's free
to go, then we'll start on Liz.
740
00:35:51,171 --> 00:35:52,731
I'll see you downstairs, yeah?
741
00:35:53,673 --> 00:35:54,783
Sure.
742
00:36:02,598 --> 00:36:04,717
Any of these ringing a bell, Liz?
743
00:36:04,808 --> 00:36:06,238
How did you find him?
744
00:36:06,300 --> 00:36:10,518
Why? This is what you've been
working towards for the last 20 years.
745
00:36:10,699 --> 00:36:13,368
What did you do with the gun after you shot him?
746
00:36:13,483 --> 00:36:14,803
I didn't.
747
00:36:14,860 --> 00:36:17,738
You did know where to
find him, though, didn't you?
748
00:36:17,862 --> 00:36:20,741
-Yeah, alright, I knew. -Well, how'd you know?
749
00:36:20,865 --> 00:36:22,904
-I saw him. -When?
750
00:36:22,991 --> 00:36:25,510
I don't know. A couple of weeks ago, I guess.
751
00:36:25,619 --> 00:36:27,618
-I'm...I'm not good with time. -Where?
752
00:36:27,704 --> 00:36:29,303
The shelter. I went to get a feed.
753
00:36:29,372 --> 00:36:31,332
I looked up and...
754
00:36:31,979 --> 00:36:34,229
and there he was. He was pouring me soup.
755
00:36:34,710 --> 00:36:38,629
-What did he say? -He
said, ""Enjoy," or some crap.
756
00:36:38,797 --> 00:36:40,276
He didn't recognise me.
757
00:36:40,340 --> 00:36:43,499
So I sat there and watched him for a while and...
758
00:36:43,635 --> 00:36:45,434
The people there,
759
00:36:45,512 --> 00:36:48,032
they liked him. They smiled
at him and shook his hand.
760
00:36:48,681 --> 00:36:51,200
He seemed happy and content.
761
00:36:51,309 --> 00:36:53,468
What's he got to smile about after what he did?
762
00:36:53,561 --> 00:36:55,241
So what happened then?
763
00:36:56,084 --> 00:36:57,903
I...I hung about outside
764
00:36:57,981 --> 00:37:01,641
and I followed him home that night and...
765
00:37:02,767 --> 00:37:04,146
..I wanted to hurt him.
766
00:37:04,206 --> 00:37:05,675
And then what happened?
767
00:37:05,738 --> 00:37:07,857
-Then nothing. -You didn't leave a note?
768
00:37:07,949 --> 00:37:09,428
-No. -Smeared with blood?
769
00:37:09,492 --> 00:37:11,171
-No. -Because you wanted to go back later.
770
00:37:11,243 --> 00:37:13,322
-I didn't. -Went back with a gun, didn't you?
771
00:37:13,412 --> 00:37:16,411
-No, I didn't go back!
-Well, why the hell not, Liz?
772
00:37:16,540 --> 00:37:20,770
Because I'm a drug addict
and a loser and a waste of space.
773
00:37:21,867 --> 00:37:23,716
But I'm not a killer.
774
00:37:23,796 --> 00:37:26,555
I wanted to be. I wanted to hurt him!
775
00:37:26,674 --> 00:37:29,864
But I couldn't do that. I couldn't even do that.
776
00:37:35,348 --> 00:37:37,268
Detective Kingston, you got a minute?
777
00:37:42,188 --> 00:37:43,947
Megan's alibi isn't watertight.
778
00:37:44,023 --> 00:37:46,422
I just called the clinic
again and spoke to a nurse
779
00:37:46,525 --> 00:37:48,534
who said she checked on Megan's recovery cubicle
780
00:37:48,621 --> 00:37:50,090
an hour after she went into it.
781
00:37:50,153 --> 00:37:52,392
-It was empty. -So she went to the loo.
782
00:37:52,489 --> 00:37:54,608
-That's what Megan told them. -So?
783
00:37:54,699 --> 00:37:56,618
I asked how many times they checked on her
784
00:37:56,701 --> 00:37:58,340
during the hour she was in recovery.
785
00:37:58,411 --> 00:37:59,890
They didn't. They were short-staffed.
786
00:37:59,954 --> 00:38:02,073
So she was out of sight for a whole hour?
787
00:38:02,164 --> 00:38:04,403
At the same time Rigg was being murdered.
788
00:38:04,499 --> 00:38:06,948
We know she had motive, Allie.
789
00:38:07,054 --> 00:38:10,393
-Now we know she had opportunity.
-Did you bring her in?
790
00:38:10,536 --> 00:38:12,066
She never went home.
791
00:38:14,508 --> 00:38:15,987
Come on, Liz!
792
00:38:16,052 --> 00:38:17,531
You seriously expect us to believe
793
00:38:17,595 --> 00:38:19,234
you wouldn't tell your sister about Rigg?
794
00:38:19,304 --> 00:38:21,583
I haven't seen her. We don't talk.
You can ask her.
795
00:38:21,682 --> 00:38:23,201
We know you've seen Megan, Liz.
796
00:38:23,266 --> 00:38:25,505
You told her where Rigg was living, didn't you?
797
00:38:25,602 --> 00:38:27,201
-No. -And she did what you couldn't.
798
00:38:27,270 --> 00:38:29,949
-She murdered him. -No, that's not true.
799
00:38:30,064 --> 00:38:33,673
Yes, it is. We know she lied about
where she was when he was killed.
800
00:38:33,828 --> 00:38:35,697
We know she's so messed up by this whole thing,
801
00:38:35,778 --> 00:38:39,488
she had an abortion without even
telling her husband she was pregnant.
802
00:38:40,490 --> 00:38:43,460
-What? -What? She didn't tell you either?
803
00:38:44,327 --> 00:38:48,976
-I don't understand. -OK, she is in trouble, Liz.
804
00:38:49,175 --> 00:38:51,324
Think of all the times she's
been there for you over the years,
805
00:38:51,417 --> 00:38:53,496
helped you out when no-one else would.
806
00:38:53,585 --> 00:38:55,915
If you have any idea where she might be,
807
00:38:56,025 --> 00:38:57,895
you need to tell me now.
808
00:39:00,529 --> 00:39:03,099
-There's a place we used to meet. -Where?
809
00:39:04,637 --> 00:39:05,987
Liz, where?!
810
00:39:15,032 --> 00:39:17,821
Mum used to bring us here when we were kids.
811
00:39:17,941 --> 00:39:20,531
It's the last place she
brought us before she died.
812
00:39:22,069 --> 00:39:25,388
She used to sit right there.
We used to climb this tree.
813
00:39:25,531 --> 00:39:29,801
I remember I got all the way to the top and...
814
00:39:31,922 --> 00:39:32,972
Jesus.
815
00:39:34,956 --> 00:39:36,666
Megan?
816
00:39:39,241 --> 00:39:40,730
-Megan! -Liz, Liz, Liz.
817
00:39:40,794 --> 00:39:42,264
-Megan! -Wait.
818
00:39:48,677 --> 00:39:51,827
Hello, Megan. Can we talk?
819
00:39:52,805 --> 00:39:54,404
There's nothing left to say.
820
00:39:54,473 --> 00:39:56,233
There's plenty, Megan.
821
00:39:56,965 --> 00:39:59,974
You've done so well for yourself.
You know that, don't you?
822
00:40:00,103 --> 00:40:01,593
You've got a great job,
823
00:40:01,667 --> 00:40:04,726
you've made a fantastic life for you and Tristan.
824
00:40:04,858 --> 00:40:06,217
I lied to him.
825
00:40:06,276 --> 00:40:09,235
He loves you, Megan. He'll understand.
826
00:40:09,362 --> 00:40:12,521
I've got a phone. Do you want
me to call him so you can talk?
827
00:40:12,656 --> 00:40:14,575
I can't keep lying anymore!
828
00:40:14,658 --> 00:40:17,498
You don't have to. We can help you through this.
829
00:40:18,547 --> 00:40:21,227
You know, he...he crossed himself.
830
00:40:22,165 --> 00:40:24,154
Before I taped him to that chair.
831
00:40:24,240 --> 00:40:26,489
Like he had a right to talk to God.
832
00:40:26,586 --> 00:40:28,545
Don't think about him!
833
00:40:28,629 --> 00:40:30,248
That's when I got the idea
834
00:40:30,318 --> 00:40:33,228
to shoot him the way he crossed himself.
835
00:40:34,353 --> 00:40:37,173
Liz is down there, Megan. Can you see her?
836
00:40:37,877 --> 00:40:40,507
She needs you. She wants to help you too.
837
00:40:45,102 --> 00:40:49,061
The first bullet was for me.
The second one was for Liz.
838
00:40:49,231 --> 00:40:52,710
Don't think about it. It's done, it's over.
839
00:40:52,859 --> 00:40:56,018
You don't want to do this.
It's not gonna help anything.
840
00:40:56,154 --> 00:40:59,273
Just take a moment to calm
down and step back, please,
841
00:40:59,407 --> 00:41:01,707
and we can talk this through.
842
00:41:03,765 --> 00:41:06,064
The third bullet was for my mum.
843
00:41:06,163 --> 00:41:08,482
Megan, don't do it! Megan!
844
00:41:08,582 --> 00:41:11,141
Megan, look at me!
845
00:41:11,251 --> 00:41:15,310
You have come so far after
everything you've been through.
846
00:41:15,484 --> 00:41:16,544
Don't give up.
847
00:41:19,175 --> 00:41:21,284
I admire you so much.
848
00:41:21,374 --> 00:41:24,604
The fourth was for my baby.
849
00:42:05,508 --> 00:42:08,088
-You OK? -Better than her.
850
00:42:09,407 --> 00:42:10,897
And her.
851
00:42:14,558 --> 00:42:17,557
NO! No!
852
00:42:17,686 --> 00:42:20,125
Sarge, I can't talk to him.
853
00:42:20,230 --> 00:42:22,460
I'll take care of it.
854
00:42:45,419 --> 00:42:48,169
-Hey, Dad. -Stephanie.
855
00:42:51,237 --> 00:42:54,866
So I did what you said. I took responsibility.
856
00:42:55,021 --> 00:42:57,440
-I called Constable Bremner yesterday. -Oh.
857
00:42:57,544 --> 00:42:59,273
He wouldn't even speak to me.
858
00:42:59,348 --> 00:43:03,367
But he called back just then
and he said he's gonna let it go,
859
00:43:03,539 --> 00:43:06,599
provided I pay for the damage to the car.
860
00:43:07,168 --> 00:43:08,227
Right, that...
861
00:43:08,273 --> 00:43:10,343
Whatever you did, thank you.
862
00:43:12,235 --> 00:43:14,695
Thank you for everything.
863
00:43:17,865 --> 00:43:20,695
Don't suppose I could borrow $600?
864
00:43:39,363 --> 00:43:42,982
I was thinking of doing
something for Liz Chisholm,
865
00:43:43,137 --> 00:43:46,076
pulling a few favours,
getting her into a program.
866
00:43:46,203 --> 00:43:48,623
Yeah. Yeah, good idea.
867
00:43:49,247 --> 00:43:52,617
And then after that maybe somewhere
to live with an actual bed.
868
00:43:53,981 --> 00:43:56,700
I know I'm probably not
the right person to be doing it,
869
00:43:56,816 --> 00:43:59,775
but I'm worried that
if I don't, no-one else will.
870
00:43:59,902 --> 00:44:02,032
She doesn't have to know it's me.
871
00:44:06,752 --> 00:44:08,292
I thought that, um...
872
00:44:09,411 --> 00:44:12,330
..I thought that being strong was all it took.
873
00:44:12,455 --> 00:44:14,005
and that...
874
00:44:16,751 --> 00:44:20,051
..and that if you were strong
enough, you could do anything.
875
00:44:22,600 --> 00:44:24,920
But it's not enough.
876
00:44:24,970 --> 00:44:29,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.