All language subtitles for City Homicide s04e20 Atonement.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,530 --> 00:00:04,329 The victim's name was Andrew Hope. 2 00:00:04,407 --> 00:00:07,046 -He rented here alone for the last year.-A year? 3 00:00:07,159 --> 00:00:08,458 According to the neighbours. Why? 4 00:00:08,515 --> 00:00:11,154 It just doesn't really look lived in. Who found him? 5 00:00:11,267 --> 00:00:13,116 The manager of a local homeless centre. 6 00:00:13,196 --> 00:00:17,036 He volunteered for them. When he didn't turn up for his shift, she came looking. 7 00:00:18,670 --> 00:00:22,099 Well, there's no sign of a scuffle, so possibly known to his killer. 8 00:00:22,246 --> 00:00:24,225 Yeah, who clearly wanted him to suffer. 9 00:00:24,310 --> 00:00:27,759 Four small calibre gunshots, all pre-mortem - 10 00:00:27,907 --> 00:00:30,406 Left shoulder,right shoulder, stomach 11 00:00:30,514 --> 00:00:32,933 and between the eyes, in that order. 12 00:00:33,037 --> 00:00:34,296 How can you tell? 13 00:00:34,350 --> 00:00:36,029 Amount of blood loss from each wound. 14 00:00:36,102 --> 00:00:38,221 They suggest a series of 15 00:00:38,312 --> 00:00:40,831 very painful delays before the fatal shot. 16 00:00:40,940 --> 00:00:44,699 -Which happened when? -24 hours ago, maybe a little less. 17 00:00:44,860 --> 00:00:46,269 Anything else? 18 00:00:46,330 --> 00:00:48,759 Yeah, powder burns to the eyes. 19 00:00:48,863 --> 00:00:51,062 It's highly likely our victim was looking at his killer 20 00:00:51,157 --> 00:00:52,636 when the trigger was pulled. 21 00:00:52,700 --> 00:00:55,210 I can think of nicer views before I croaked. 22 00:01:18,432 --> 00:01:20,191 One plate, one bowl, one cup, 23 00:01:20,267 --> 00:01:22,386 one set of cutlery, one frypan. 24 00:01:22,477 --> 00:01:25,076 And only one change of clothes in the wardrobe. 25 00:01:25,188 --> 00:01:26,947 You know, it's my guess he lives alone. 26 00:01:27,023 --> 00:01:29,462 My guess is you're a dick. 27 00:01:29,567 --> 00:01:31,046 OK, guys, what have we got? 28 00:01:31,110 --> 00:01:32,419 Andrew Hope - 29 00:01:32,475 --> 00:01:34,204 taped to a chair, shot four times. 30 00:01:34,279 --> 00:01:36,678 Estimated time of death - 24 hours ago. 31 00:01:36,781 --> 00:01:38,900 No personal information anywhere in here. 32 00:01:38,992 --> 00:01:41,861 No phone book, no address. The guy lives like a monk. 33 00:01:41,984 --> 00:01:44,153 And he obviously spent a lot of time with his Bible. 34 00:01:44,247 --> 00:01:46,326 That could tie in with the gunshots. 35 00:01:46,415 --> 00:01:50,294 There were four shots, possibly in a cruciform 36 00:01:50,460 --> 00:01:52,660 Let's stick with what we know, hm? 37 00:01:52,755 --> 00:01:55,873 Well, we know there was a delay between each shot 38 00:01:56,007 --> 00:01:58,146 So we're probably dealing with a sicko. 39 00:01:58,238 --> 00:01:59,257 Or someone trying to make him talk. 40 00:01:59,302 --> 00:02:02,061 No driver's licence, financials or known family. 41 00:02:02,179 --> 00:02:03,658 Talk to Missing Persons. 42 00:02:03,722 --> 00:02:05,721 I'll get Forensics to run his prints. 43 00:02:05,808 --> 00:02:07,927 Hey, his boss from the charity is outside. 44 00:02:08,018 --> 00:02:10,077 The ambos have just cleared her. 45 00:02:10,166 --> 00:02:11,345 You two go and get a statement. 46 00:02:11,396 --> 00:02:14,026 We need to find out who this man was, hm? 47 00:02:15,191 --> 00:02:18,421 Right. ""By the way, good morning, detectives." 48 00:02:21,989 --> 00:02:24,148 I'm sorry. I know this isn't helping. 49 00:02:24,241 --> 00:02:26,571 But I keep seeing him sitting there. 50 00:02:27,869 --> 00:02:29,108 Can you tell us how long 51 00:02:29,162 --> 00:02:30,761 Andrew had been volunteering at your shelter? 52 00:02:30,830 --> 00:02:33,270 A year, six shifts a week. 53 00:02:33,375 --> 00:02:35,723 He was spending so much time with us 54 00:02:35,824 --> 00:02:37,443 I offered him a full-time job. 55 00:02:37,513 --> 00:02:40,203 He...he turned it down. 56 00:02:43,175 --> 00:02:44,654 Did he say why? 57 00:02:44,718 --> 00:02:47,717 He didn't want to be paid for helping out. 58 00:02:47,845 --> 00:02:49,924 He was a true Samaritan. 59 00:02:50,014 --> 00:02:52,333 What else can you tell us about Andrew? 60 00:02:52,433 --> 00:02:54,372 Personal life, friends, family? 61 00:02:54,455 --> 00:02:56,374 As far as I know, he didn't have any 62 00:02:56,457 --> 00:02:59,156 What about enemies? Anyone at the shelter take a dislike to him? 63 00:02:59,272 --> 00:03:00,741 No. 64 00:03:00,805 --> 00:03:02,364 With all respect, detectives, 65 00:03:02,431 --> 00:03:03,550 you didn't know Andrew. 66 00:03:03,599 --> 00:03:05,448 Everything he did was for others. 67 00:03:05,528 --> 00:03:07,567 He spent months helping out Mr Scharndorf 68 00:03:07,655 --> 00:03:09,574 when his health deteriorated. 69 00:03:09,657 --> 00:03:12,376 Scharndorf? As in the real estate company? 70 00:03:12,493 --> 00:03:13,652 Armin Scharndorf. 71 00:03:13,702 --> 00:03:16,221 He was also the founder of our charity. 72 00:03:16,329 --> 00:03:18,888 He was so grateful to Andrew for helping him 73 00:03:18,998 --> 00:03:21,277 that he wrote him into his will. 74 00:03:21,376 --> 00:03:24,335 He was going to leave Andrew his house. 75 00:03:24,462 --> 00:03:26,501 I wonder how the Scharndorf family 76 00:03:26,589 --> 00:03:27,929 felt about that. 77 00:03:28,715 --> 00:03:29,964 Heidi Scharndorf? 78 00:03:30,019 --> 00:03:32,079 Homicide? Come in, please. 79 00:03:33,220 --> 00:03:35,809 -This is about Andrew Hope. -You've heard? 80 00:03:35,920 --> 00:03:37,429 Somebody from the shelter rang, 81 00:03:37,494 --> 00:03:39,274 thought Dad would want to know. 82 00:03:39,705 --> 00:03:40,844 How'd he take it? 83 00:03:40,893 --> 00:03:42,813 I haven't told him yet. 84 00:03:42,916 --> 00:03:46,326 He'll be devastated. He thought the world of Andrew. 85 00:03:47,524 --> 00:03:48,813 What about you, Heidi? 86 00:03:48,869 --> 00:03:50,648 What did you think of Andrew? 87 00:03:50,725 --> 00:03:52,855 I only met him once. 88 00:03:53,196 --> 00:03:56,756 Dad talked about this man who was spending a lot of time here. 89 00:03:57,220 --> 00:03:59,839 I was worried he was taking advantage of my father. 90 00:03:59,952 --> 00:04:01,841 By looking after him, 91 00:04:01,922 --> 00:04:03,471 filling his prescriptions, doing his shopping? 92 00:04:03,538 --> 00:04:05,497 That's what Andrew Hope did for him, isn't it? 93 00:04:05,582 --> 00:04:07,561 Yes, my father's sick, wealthy - 94 00:04:07,646 --> 00:04:10,525 people he's never heard of are suddenly trying to get into his good books. 95 00:04:10,649 --> 00:04:11,868 -And his will. -Yes. 96 00:04:11,921 --> 00:04:14,721 So what exactly did your father leave Andrew? 97 00:04:14,924 --> 00:04:17,274 -$10,000. -Is that all? 98 00:04:19,230 --> 00:04:20,609 And this. 99 00:04:20,668 --> 00:04:24,247 Right. And now that Andrew's dead, what happens? 100 00:04:24,401 --> 00:04:25,990 That'll be for the lawyers to decide. 101 00:04:26,059 --> 00:04:27,418 But it's more than likely 102 00:04:27,477 --> 00:04:29,896 the house and money will revert to you, right? 103 00:04:30,000 --> 00:04:31,699 I suppose. 104 00:04:31,772 --> 00:04:33,281 Persian Blush. 105 00:04:33,347 --> 00:04:36,007 What did your father think of Persian Blush? 106 00:04:39,529 --> 00:04:41,808 Where were you yesterday, Heidi? 107 00:04:41,906 --> 00:04:44,225 I was here looking after Dad 108 00:04:44,325 --> 00:04:46,444 as I have been every day for the last month. 109 00:04:46,535 --> 00:04:49,134 You mean ever since your father changed his will? 110 00:04:49,246 --> 00:04:51,325 Ever since he took a turn for the worse. 111 00:04:51,415 --> 00:04:54,294 We'll need to speak to your father, confirm you were here. 112 00:04:54,418 --> 00:04:57,977 Oh, he won't be of any use to you. His memory's terrible these days. 113 00:04:58,129 --> 00:05:00,609 We'd still like to talk to him. 114 00:05:01,007 --> 00:05:02,207 He's asleep. 115 00:05:02,259 --> 00:05:04,817 I'll get him to call you when he's up and about. 116 00:05:04,927 --> 00:05:07,387 Yeah, we'll just check. Which way is his room? 117 00:05:09,056 --> 00:05:10,605 He was awake? 118 00:05:10,672 --> 00:05:11,681 With enough marbles to give us 119 00:05:11,725 --> 00:05:13,324 the full picture on his doting daughter. 120 00:05:13,393 --> 00:05:15,582 Yeah - manipulative, selfish bitch. 121 00:05:15,676 --> 00:05:16,845 Not his words exactly, 122 00:05:16,896 --> 00:05:19,415 but he did say she was ropeable when he changed his will. 123 00:05:19,523 --> 00:05:21,162 Plus, he can't vouch for her alibi 124 00:05:21,233 --> 00:05:23,112 for the time of the murder - he was asleep. 125 00:05:23,193 --> 00:05:25,102 So she had time to go out for target practice 126 00:05:25,185 --> 00:05:26,574 without him knowing? 127 00:05:26,634 --> 00:05:28,893 Yeah, but do we really buy her as gun-toting? 128 00:05:28,990 --> 00:05:31,109 Andrew Hope was a saint, everyone loved him, 129 00:05:31,201 --> 00:05:32,840 no-one had motive to kill him. 130 00:05:32,911 --> 00:05:35,630 So far she's our only viable suspect. 131 00:05:35,746 --> 00:05:37,305 Jennifer's hoarding all the stationery. 132 00:05:37,373 --> 00:05:41,172 -Has anyone heard from her? -How long is she away for anyway? 133 00:05:41,335 --> 00:05:43,084 Your guess is as good as mine. 134 00:05:43,159 --> 00:05:45,108 I just got these back from Pathology. 135 00:05:45,192 --> 00:05:48,331 Andrew Hope was beaten up five days before he was murdered. 136 00:05:48,466 --> 00:05:50,255 Well, that doesn't sound like Heidi Scharndorf. 137 00:05:50,332 --> 00:05:52,421 No, it was done by somebody who knew what they were doing. 138 00:05:52,511 --> 00:05:55,390 There were no blows delivered to any part of his body that might show. 139 00:05:55,514 --> 00:05:56,833 Right, so someone with experience. 140 00:05:56,890 --> 00:05:58,769 I've been backgrounding the people from the shelter. 141 00:05:58,851 --> 00:06:01,050 A guy with priors for assault 142 00:06:01,144 --> 00:06:04,063 has been working there as part of his parole conditions - 143 00:06:04,189 --> 00:06:06,459 Samuel Brian Spears. 144 00:06:07,984 --> 00:06:09,743 This is "hasslement', alright? 145 00:06:09,819 --> 00:06:11,078 What? Some guy gets topped, 146 00:06:11,132 --> 00:06:13,031 so I get pulled 'cause I got a few priors? 147 00:06:13,113 --> 00:06:16,312 ""A few"? Corrective Services is putting in a revolving door for you. 148 00:06:16,450 --> 00:06:17,529 Yeah, that's real funny. 149 00:06:17,576 --> 00:06:19,255 Look, whatever I'm here for, I didn't do. 150 00:06:19,327 --> 00:06:21,206 You mean you didn't give Andrew Hope a slapping 151 00:06:21,287 --> 00:06:22,926 or didn't go back later and shoot him? 152 00:06:22,997 --> 00:06:24,476 I didn't do either, alright? 153 00:06:24,540 --> 00:06:27,099 He wasn't a bad bloke, you know, for a do-gooder 154 00:06:27,209 --> 00:06:29,608 Well, he was good enough to get written into someone's will. 155 00:06:29,712 --> 00:06:31,661 Yeah, well, half his luck. 156 00:06:31,745 --> 00:06:33,074 Where were you the day he was assaulted? 157 00:06:33,131 --> 00:06:35,090 Downing a few frothies with me mate Ant. 158 00:06:35,175 --> 00:06:37,664 You find him, ask him, he will tell you that. 159 00:06:37,771 --> 00:06:39,740 And is that how you hurt your wrist? 160 00:06:39,825 --> 00:06:41,405 Yeah, I was drinking heavies. 161 00:06:41,941 --> 00:06:44,330 -And what day was that? -Wednesday. 162 00:06:44,433 --> 00:06:46,162 So how do you know Wednesday? 163 00:06:46,237 --> 00:06:48,186 'Cause I always have Wednesdays off. 164 00:06:48,270 --> 00:06:51,390 She means how do you know that was the day Andrew was assaulted? 165 00:06:53,525 --> 00:06:55,324 Hope told me. 166 00:06:55,401 --> 00:06:58,720 -He told you he was assaulted? -Yeah. 167 00:06:58,863 --> 00:07:02,422 -So did he say who did it? -No, he didn't. 168 00:07:02,575 --> 00:07:04,814 He opened up to you 'cause you're such a great guy, 169 00:07:04,910 --> 00:07:06,389 but didn't tell you who did it? 170 00:07:06,453 --> 00:07:08,653 Yeah, it's a real pity he's not here to ask. 171 00:07:09,195 --> 00:07:11,444 -Where were you yesterday morning? -At home. 172 00:07:11,541 --> 00:07:13,180 -By yourself? -Yeah, so what? 173 00:07:13,251 --> 00:07:15,290 Because, Sammy, that's when Andrew Hope was murdered, 174 00:07:15,378 --> 00:07:16,857 and you don't have an alibi. 175 00:07:16,921 --> 00:07:18,711 Yeah, but I didn't do it. 176 00:07:20,799 --> 00:07:22,138 I didn't kill him. 177 00:07:22,196 --> 00:07:24,685 I've just told you I've got an alibi - 178 00:07:24,792 --> 00:07:27,532 I was home by myself watching the telly. 179 00:07:28,264 --> 00:07:30,544 I was! 180 00:07:31,173 --> 00:07:32,982 What? 181 00:07:33,060 --> 00:07:34,739 As dumb as he is, 182 00:07:34,812 --> 00:07:36,771 he would've had a better story ready if he had shot Hope. 183 00:07:36,855 --> 00:07:38,624 So you're clearing him as a suspect 184 00:07:38,701 --> 00:07:40,330 because he doesn't have an alibi? 185 00:07:40,400 --> 00:07:42,239 He doesn't have a strong motive for murder. 186 00:07:42,319 --> 00:07:44,318 Hope can't inherit anything if he's dead, right? 187 00:07:44,404 --> 00:07:47,163 If Spears was after his cash, he's just shot himself in the foot. 188 00:07:47,281 --> 00:07:48,521 Sarge, 189 00:07:49,043 --> 00:07:50,292 we got it wrong. 190 00:07:50,347 --> 00:07:52,766 Andrew Hope isn't the saint we thought he was. 191 00:07:52,870 --> 00:07:54,660 He's a convicted killer. 192 00:07:54,737 --> 00:07:57,955 Births, Deaths and Marriages have confirmed 193 00:07:58,093 --> 00:08:01,772 that Andrew Hope was formerly Andrew Wade Rigg. 194 00:08:01,930 --> 00:08:03,439 He was released from prison last year 195 00:08:03,504 --> 00:08:05,823 after serving 19 years of his 20-year sentence 196 00:08:05,923 --> 00:08:08,642 for aggravated burglary, rape and murder. 197 00:08:08,759 --> 00:08:11,948 Rigg worked with an accomplice - Martin Sanderson, 198 00:08:12,085 --> 00:08:13,894 a really nasty piece of work. 199 00:08:13,972 --> 00:08:16,051 On 3 September, 1990, 200 00:08:16,141 --> 00:08:18,820 the two men broke into a house in Doncaster, 201 00:08:18,935 --> 00:08:20,414 the home of the Chisholm family. 202 00:08:20,478 --> 00:08:21,917 Shirley Chisholm and her two daughters 203 00:08:21,979 --> 00:08:23,568 Megan and Liz were tied up 204 00:08:23,637 --> 00:08:25,276 while the two men ransacked their home. 205 00:08:25,347 --> 00:08:27,676 And while our mate Rigg was helping himself to the loot, 206 00:08:27,776 --> 00:08:32,055 Sanderson was helping himself to the 14-year-old daughter, Liz. 207 00:08:32,239 --> 00:08:34,278 What about the murder? 208 00:08:34,365 --> 00:08:36,684 The mother broke free while her daughter was being raped, 209 00:08:36,784 --> 00:08:38,343 almost killed Sanderson with her bare hands. 210 00:08:38,411 --> 00:08:40,530 Andrew Rigg panicked, shot her, 211 00:08:40,621 --> 00:08:42,370 Left the two girls there to watch her die. 212 00:08:42,446 --> 00:08:43,895 And according to a newspaper article on the trial, 213 00:08:43,957 --> 00:08:46,646 Liz, the oldest daughter, threatened to kill them both 214 00:08:46,762 --> 00:08:48,701 -when they got out of prison. -Don't blame her. 215 00:08:48,785 --> 00:08:51,194 Rigg might have fooled the nuffies down at the homeless shelter. 216 00:08:51,297 --> 00:08:52,676 Don't let him fool you. 217 00:08:52,736 --> 00:08:55,195 He's a hard man with a violent history. 218 00:08:55,301 --> 00:08:57,910 There'll be a long list of people wanting him dead. 219 00:08:58,022 --> 00:08:59,651 Sergeant. 220 00:08:59,722 --> 00:09:02,552 OK, guys, let's get out there and find them. 221 00:09:08,844 --> 00:09:11,424 So you think the world's a better place without him? 222 00:09:12,535 --> 00:09:15,194 Rigg - dedicated his life to others, 223 00:09:15,309 --> 00:09:16,838 he was obviously trying to make up for what he did. 224 00:09:16,904 --> 00:09:18,544 No making up for that. 225 00:09:19,051 --> 00:09:21,001 Well, it's gotta count for something. 226 00:09:21,241 --> 00:09:23,530 You look at Sanderson, Rigg's accomplice. 227 00:09:23,628 --> 00:09:25,057 He hadn't changed at all. 228 00:09:25,119 --> 00:09:28,158 -Any word on his whereabouts? -Nothing yet. What about the girls? 229 00:09:28,289 --> 00:09:30,408 Liz Chisholm, the girl who was raped, 230 00:09:30,499 --> 00:09:32,738 has got a long list of drug- and alcohol-related offences. 231 00:09:32,835 --> 00:09:34,314 No fixed address. 232 00:09:34,378 --> 00:09:36,737 The younger one, Megan, seems to have coped a bit better. 233 00:09:36,838 --> 00:09:39,147 She and her hubby live out in Abbotsford. 234 00:09:39,247 --> 00:09:40,727 Ready to go have a chat? 235 00:09:48,807 --> 00:09:52,206 -Senior Sergeant. -Thank you, Senior Constable. 236 00:09:52,352 --> 00:09:54,782 -Hi. -Sweetheart, what's the matter? 237 00:09:56,523 --> 00:09:58,243 I screwed up, Dad. 238 00:09:58,879 --> 00:09:59,989 Come inside. 239 00:10:04,624 --> 00:10:06,094 You OK? 240 00:10:06,396 --> 00:10:07,676 Sorry. 241 00:10:12,203 --> 00:10:14,672 So I was driving home from uni one night 242 00:10:14,779 --> 00:10:16,689 and I clipped this parked car. 243 00:10:17,834 --> 00:10:19,673 Had you been drinking? 244 00:10:19,752 --> 00:10:21,222 No! 245 00:10:22,338 --> 00:10:24,547 But I was talking on my mobile. 246 00:10:24,642 --> 00:10:28,251 Anyway, I stopped and I was gonna leave a note, 247 00:10:28,406 --> 00:10:31,105 but it was a really quiet street and... 248 00:10:31,221 --> 00:10:32,780 And what? 249 00:10:32,847 --> 00:10:34,726 There was no-one around. I just took off. 250 00:10:34,807 --> 00:10:37,086 -Oh, Stephanie. -I know. 251 00:10:37,184 --> 00:10:39,054 I know. 252 00:10:40,187 --> 00:10:43,946 OK, so you didn't leave a note but, what, somebody saw you? 253 00:10:44,107 --> 00:10:47,326 They got my rego and put a note under the guy's wipers, 254 00:10:47,464 --> 00:10:49,243 then he called the cops. 255 00:10:49,320 --> 00:10:50,840 I panicked, OK? 256 00:10:50,906 --> 00:10:54,274 I already had too many points on my licence after double demerit 257 00:10:54,419 --> 00:10:56,888 and I couldn't afford the insurance excess on top of my rent. 258 00:10:56,994 --> 00:10:59,253 That is not panic, Stephanie. 259 00:10:59,350 --> 00:11:01,140 That is self-interest. 260 00:11:03,958 --> 00:11:06,238 Why didn't you come to me for the money? 261 00:11:06,919 --> 00:11:08,269 There's more. 262 00:11:10,235 --> 00:11:13,274 My friend Miranda was there when the cops came round 263 00:11:13,404 --> 00:11:14,793 and she's got plenty of points, 264 00:11:14,854 --> 00:11:17,583 so she ended up saying she was the one driving, 265 00:11:17,700 --> 00:11:19,469 only the cop checked 266 00:11:19,545 --> 00:11:21,504 and found that she was in the Whitsundays at the time. 267 00:11:21,589 --> 00:11:23,518 So now this Constable Bremner wants me to come in 268 00:11:23,601 --> 00:11:25,860 and he says he's gonna charge me. 269 00:11:25,957 --> 00:11:29,807 Stephanie, you are studying to be a lawyer! 270 00:11:31,223 --> 00:11:35,261 If you're convicted of lying to the police, 271 00:11:35,435 --> 00:11:37,994 there goes your whole career. Have you thought of that? 272 00:11:38,104 --> 00:11:39,874 Of course I have! 273 00:11:40,178 --> 00:11:43,868 I made a mistake, OK? It's not like you've never made any. 274 00:11:48,707 --> 00:11:50,426 We all make mistakes. 275 00:11:50,500 --> 00:11:53,900 It's about taking responsibility and... 276 00:11:54,775 --> 00:11:56,675 ..trying to put things right. 277 00:11:58,841 --> 00:12:00,551 So will you help me, Dad? 278 00:12:01,218 --> 00:12:02,857 Sweetheart, I wish I could. 279 00:12:02,928 --> 00:12:06,327 It's just a phone call for you. This is my whole life! 280 00:12:06,473 --> 00:12:09,912 Surely you understand I cannot use my position 281 00:12:10,059 --> 00:12:11,778 to help you in this situation. 282 00:12:11,853 --> 00:12:13,172 No, 283 00:12:13,229 --> 00:12:17,219 the job always comes first. It always has. 284 00:12:27,325 --> 00:12:30,724 Andrew Rigg. I'm glad he's dead. 285 00:12:30,870 --> 00:12:32,709 I'm not saying I did it. 286 00:12:32,788 --> 00:12:35,387 No, but it is our job to ask - did you? 287 00:12:35,499 --> 00:12:37,578 -No. -Does she look like a killer to you? 288 00:12:37,668 --> 00:12:39,347 It's OK, Tristan. It's a fair question. 289 00:12:39,419 --> 00:12:42,898 No, it's not. You're the most gentle person I know. 290 00:12:43,047 --> 00:12:44,766 She literally can't hurt a fly. 291 00:12:44,841 --> 00:12:47,801 It's an avenue we have to explore, Mr Walsh. 292 00:12:48,479 --> 00:12:50,328 What you witnessed as a child, 293 00:12:50,408 --> 00:12:53,307 it must have had a powerful impact on your life. 294 00:12:53,432 --> 00:12:56,631 Nothing 10 years of therapy couldn't fix. 295 00:12:56,768 --> 00:12:59,647 And just for the record, I'm glad Andrew Rigg's dead. 296 00:12:59,771 --> 00:13:01,510 That bastard should've shot his mate, 297 00:13:01,585 --> 00:13:02,684 not a defenceless woman. 298 00:13:02,732 --> 00:13:04,401 Where were you yesterday morning, 299 00:13:04,473 --> 00:13:06,362 Mr Walsh, around 10:00 or 11 :00? 300 00:13:06,444 --> 00:13:10,224 I was at work. You can ask my colleagues. 301 00:13:11,448 --> 00:13:14,527 -Megan? -In Sydney for the day at a seminar. 302 00:13:14,659 --> 00:13:16,138 What do you do? 303 00:13:16,202 --> 00:13:18,921 I work in international aid. I'm a development consultant. 304 00:13:19,038 --> 00:13:21,477 And she's a brilliant painter. 305 00:13:21,582 --> 00:13:24,141 It started as therapy and turned into a hobby. 306 00:13:24,251 --> 00:13:26,410 She's got an exhibition next month. 307 00:13:26,503 --> 00:13:28,862 Is there anyone you can verify you went to the seminar? 308 00:13:28,964 --> 00:13:30,443 My boss. 309 00:13:30,507 --> 00:13:34,146 And I drove her to the airport and picked her up when she got back. 310 00:13:34,302 --> 00:13:36,561 We need to get in touch with your sister. 311 00:13:36,658 --> 00:13:38,387 Do you know where we can find her? 312 00:13:38,462 --> 00:13:41,151 Um, Liz used to live pretty much on the street. 313 00:13:41,267 --> 00:13:43,067 I haven't seen her for years. 314 00:13:43,487 --> 00:13:45,036 She didn't cope as well as you? 315 00:13:45,103 --> 00:13:46,463 Well, I wasn't raped. 316 00:13:47,251 --> 00:13:49,350 Over the years, Liz needed a lot of help. 317 00:13:49,441 --> 00:13:52,400 I tried to be there for her. It wasn't always appreciated. 318 00:13:52,527 --> 00:13:55,806 Your sister threatened to kill Rigg when he got out of prison. 319 00:13:55,946 --> 00:13:57,585 Do you think she meant it? 320 00:13:57,656 --> 00:14:00,135 Oh, maybe at the time, but she didn't do it, did she? 321 00:14:00,242 --> 00:14:01,881 I think he got out a year ago. 322 00:14:01,952 --> 00:14:04,031 Yeah, he changed his identity. 323 00:14:04,120 --> 00:14:06,739 Maybe it took Liz that long to find him 324 00:14:06,852 --> 00:14:08,231 or to build up to it. 325 00:14:08,291 --> 00:14:11,090 She was 14 when she said that. I mean, Liz isn't a killer. 326 00:14:11,210 --> 00:14:14,809 I probably said the same just not where anyone could hear me. 327 00:14:14,963 --> 00:14:17,313 And you really feel like you're over it now? 328 00:14:18,467 --> 00:14:21,426 No, I don't think you ever get over it. 329 00:14:21,553 --> 00:14:24,222 Over the years you learn to live with it 330 00:14:24,337 --> 00:14:26,546 and when you find out one of the men responsible is dead, 331 00:14:26,641 --> 00:14:28,871 you live with it a little easier. 332 00:14:29,853 --> 00:14:34,171 Yeah, but do you think she really is over it? 333 00:14:34,356 --> 00:14:36,915 I think she gets 11 out of 10 for just surviving 334 00:14:37,025 --> 00:14:38,824 Let alone having a kick-arse career, 335 00:14:38,902 --> 00:14:42,141 a stable relationship and sense of humour. 336 00:14:42,280 --> 00:14:44,190 Task force room, guys. 337 00:14:47,409 --> 00:14:49,488 Do you want a progress report, Sarge? 338 00:14:49,578 --> 00:14:51,177 Uh, you go ahead. 339 00:14:51,246 --> 00:14:52,846 Sure. 340 00:14:54,980 --> 00:15:01,238 Megan Chisholm-Walsh was out of town at the time of the shooting. 341 00:15:01,505 --> 00:15:03,824 Her boss confirmed she was sent to Sydney for the day. 342 00:15:03,924 --> 00:15:06,363 We're still waiting on a call back from the seminar conveners. 343 00:15:06,468 --> 00:15:07,627 Push them. 344 00:15:07,678 --> 00:15:10,917 They've gone bush on a team-building exercise, out of mobile range. 345 00:15:11,056 --> 00:15:13,775 Get the local uniforms to track them down and show them her picture. 346 00:15:13,891 --> 00:15:15,890 -What else? -Hubby's in the clear. 347 00:15:15,977 --> 00:15:19,047 He was at work when Rigg was killed. His office confirms that. 348 00:15:20,231 --> 00:15:21,710 The other sister? 349 00:15:21,774 --> 00:15:23,253 There's no reports of her death, 350 00:15:23,317 --> 00:15:24,956 so she's probably still living on the streets. 351 00:15:25,027 --> 00:15:26,666 -Which streets? -We're still working on that, Sarge. 352 00:15:26,736 --> 00:15:28,815 -We've got a KALOF out. -Well, who else? 353 00:15:28,905 --> 00:15:31,254 Martin Sanderson, Rigg's accomplice. 354 00:15:31,355 --> 00:15:32,604 -Motive?-Oh, plenty. 355 00:15:32,658 --> 00:15:35,857 I mean, after he and Rigg fled the scene, Sanderson skipped town and... 356 00:15:35,995 --> 00:15:37,594 Yeah, and when Rigg was questioned, 357 00:15:37,663 --> 00:15:39,422 he told them everything, gave up his mate. 358 00:15:39,498 --> 00:15:41,497 So Sanderson could've come looking for him. 359 00:15:41,583 --> 00:15:43,752 -Exactly. -Have we found him yet? 360 00:15:43,846 --> 00:15:46,075 He hasn't checked in with his parole officer for the last two months. 361 00:15:46,171 --> 00:15:47,850 I'm still following it up, Sarge. 362 00:15:47,922 --> 00:15:49,601 Well, here's something else you can follow up. 363 00:15:49,674 --> 00:15:51,153 I've been crosschecking phone records... 364 00:15:51,217 --> 00:15:53,346 That was on my job list, Sergeant. 365 00:15:53,437 --> 00:15:57,106 ..and these two have been in frequent phone contact - 366 00:15:57,264 --> 00:15:59,504 Heidi Scharndorf and Samuel Spears. 367 00:16:00,110 --> 00:16:02,180 Find out why. 368 00:16:07,523 --> 00:16:10,212 Sam Spears? You're joking. 369 00:16:10,328 --> 00:16:12,007 He's not exactly my type. 370 00:16:12,079 --> 00:16:13,908 You found this connection? 371 00:16:13,987 --> 00:16:18,386 Yes. I was worried the case was starting to drag a bit. 372 00:16:18,575 --> 00:16:20,054 My number? 373 00:16:20,118 --> 00:16:23,957 We've got your mobile phone records. You two were in constant contact. 374 00:16:24,121 --> 00:16:25,600 Ohh. 375 00:16:25,664 --> 00:16:28,863 So let's start again. How long have you two known each other? 376 00:16:29,001 --> 00:16:30,640 We met at the shelter. 377 00:16:30,711 --> 00:16:32,990 She came by to check out the guy 378 00:16:33,088 --> 00:16:34,927 who suddenly appeared in her old man's will. 379 00:16:35,006 --> 00:16:36,326 How'd that go? 380 00:16:37,279 --> 00:16:38,728 Hope wasn't there. 381 00:16:38,791 --> 00:16:39,720 And...? 382 00:16:39,760 --> 00:16:43,169 Said I was happy to fill her in over a drink. 383 00:16:43,316 --> 00:16:46,056 What can I say? One thing led to another. 384 00:16:48,466 --> 00:16:49,945 She's only human. 385 00:16:50,009 --> 00:16:52,578 So we went out for coffee once and that's all. 386 00:16:52,689 --> 00:16:54,168 Coffee or "coffee"? 387 00:16:54,232 --> 00:16:56,791 Sometimes coffee just means coffee, Detective. 388 00:16:56,901 --> 00:17:00,180 You didn't offer him sex in return for him assaulting Andre Hope? 389 00:17:00,321 --> 00:17:02,400 Or maybe he made the offer and you accepted. 390 00:17:02,489 --> 00:17:03,968 The only offer he made me 391 00:17:04,032 --> 00:17:06,961 was to find out if Andrew's interest 392 00:17:07,087 --> 00:17:09,066 in my father was above board. 393 00:17:09,151 --> 00:17:10,530 I didn't say no. 394 00:17:10,590 --> 00:17:12,379 So the phone calls? 395 00:17:12,456 --> 00:17:15,975 He phoned me incessantly with updates. 396 00:17:16,126 --> 00:17:19,805 If he did assault Andrew, he might have done it to impress me. 397 00:17:19,963 --> 00:17:22,842 but I had no idea it was going to happen 398 00:17:22,966 --> 00:17:25,485 and I certainly didn't ask him to. 399 00:17:25,593 --> 00:17:28,712 Come on, Sammy. You need to think how this looks. 400 00:17:28,846 --> 00:17:31,005 Less than a week after you first meet Heidi, 401 00:17:31,098 --> 00:17:32,897 Andrew Hope gets beaten up 402 00:17:32,975 --> 00:17:34,574 and a few days later he's dead. 403 00:17:34,643 --> 00:17:36,762 And you're left in the frame for murder? 404 00:17:36,853 --> 00:17:38,492 Had any calls from Heidi lately? 405 00:17:38,563 --> 00:17:40,042 You been able to get in contact? 406 00:17:40,106 --> 00:17:43,985 Or have all your calls just suddenly gone through the voicemail? 407 00:17:44,152 --> 00:17:45,031 Yeah. Now, listen, Sammy. 408 00:17:45,069 --> 00:17:47,748 A smart girl like Heidi would only treat a bloke like this 409 00:17:47,863 --> 00:17:49,962 if she thought he was an idiot. 410 00:17:50,053 --> 00:17:53,863 So anything you want to share, Sammy? 411 00:17:59,123 --> 00:18:00,673 Go on. 412 00:18:05,390 --> 00:18:08,299 It seems your coffee buddy's smarter than you thought. 413 00:18:08,424 --> 00:18:09,223 Pardon me? 414 00:18:09,258 --> 00:18:11,657 He's just made a statement claiming you had sex with him 415 00:18:11,760 --> 00:18:13,999 in return for him beating up Hope. 416 00:18:14,095 --> 00:18:15,494 I don't believe you. 417 00:18:15,555 --> 00:18:17,354 What he didn't confess to is the murder. 418 00:18:17,432 --> 00:18:18,951 Which brings us back to you. 419 00:18:19,016 --> 00:18:21,815 Andrew Hope was gonna get your share of the inheritance. 420 00:18:21,936 --> 00:18:24,895 You were counting on that money. You had planned your entire future. 421 00:18:25,022 --> 00:18:27,501 All of a sudden, Andrew came along and ruined everything. 422 00:18:27,607 --> 00:18:30,797 And now we have proof you conspired to have him beaten. 423 00:18:32,570 --> 00:18:34,969 Here's what's gonna happen next, Heidi. 424 00:18:35,072 --> 00:18:38,191 We're gonna get a warrant to search your place for a gun. 425 00:18:38,325 --> 00:18:40,995 Now, your dad will be there, won't he? 426 00:18:46,333 --> 00:18:48,772 Alright, I lied 427 00:18:48,877 --> 00:18:51,467 about Sam Spears. 428 00:18:53,255 --> 00:18:56,054 I gave him some money. 429 00:18:56,175 --> 00:18:58,475 I did not have sex with him. 430 00:18:59,803 --> 00:19:02,762 I asked him to put some pressure on Andrew for me, 431 00:19:02,889 --> 00:19:04,839 but just to scare him. 432 00:19:05,975 --> 00:19:08,934 I did not kill him. 433 00:19:09,061 --> 00:19:12,171 I swear I didn't kill him. 434 00:19:14,733 --> 00:19:17,172 -Senior Constable. -Senior Sergeant. 435 00:19:17,277 --> 00:19:19,716 We had a KALOF hit on Martin Sanderson, Sarge. 436 00:19:19,821 --> 00:19:23,231 He's been sighted at a motel out on North Road in Williamstown. 437 00:19:50,015 --> 00:19:51,494 Police... 438 00:19:51,558 --> 00:19:53,477 Police! Don't move, don't move! 439 00:19:53,560 --> 00:19:55,639 -Stay where you are. -Drop on the ground now! 440 00:19:55,728 --> 00:19:58,158 OK. Alright, alright, I'm doing it. 441 00:20:09,491 --> 00:20:10,761 Thank you. 442 00:20:11,576 --> 00:20:13,815 If I was paranoid, I might take this 443 00:20:13,911 --> 00:20:16,610 as some heavy-duty senior sergeant pressuring a lowly senior constable, 444 00:20:16,726 --> 00:20:19,265 in the nicest possible way. 445 00:20:19,375 --> 00:20:22,894 No, no, it is nothing like that, I can assure you. 446 00:20:23,045 --> 00:20:26,404 I'm just letting you know that I've spoken to the owner of the vehicle 447 00:20:26,548 --> 00:20:29,217 and he is happy to let the matter drop 448 00:20:29,332 --> 00:20:31,261 as long as his costs are covered. 449 00:20:31,344 --> 00:20:33,513 And you'd be the one doing that? 450 00:20:33,606 --> 00:20:35,236 Initially, yes. 451 00:20:35,504 --> 00:20:39,213 Believe me, my daughter will be paying me back every cent. 452 00:20:39,372 --> 00:20:41,902 -Well, a lesson to be learnt, huh? -Yeah 453 00:20:44,199 --> 00:20:45,789 She's not a bad kid, really. 454 00:20:46,482 --> 00:20:50,121 As a matter of fact, she is doing a law degree. 455 00:20:50,277 --> 00:20:51,757 Oh. 456 00:20:52,529 --> 00:20:53,998 There's an irony. 457 00:20:54,062 --> 00:20:57,762 Mm. Yeah, she wants to be a solicitor. 458 00:20:58,785 --> 00:21:02,074 -Possibly even a barrister. -Oh. 459 00:21:02,215 --> 00:21:03,244 As you would be aware, 460 00:21:03,289 --> 00:21:06,719 any criminal conviction would put an end to that. 461 00:21:09,513 --> 00:21:11,093 So you'd, uh... 462 00:21:11,797 --> 00:21:14,756 ..you'd need me to forget about her lying to the police as well. 463 00:21:14,883 --> 00:21:18,362 No, no, I'm not pressing you to do that. 464 00:21:18,511 --> 00:21:19,990 No, I'm...just 465 00:21:20,054 --> 00:21:23,414 wanting to make sure that you understand the situation. 466 00:21:24,496 --> 00:21:26,856 Oh, I understand, Senior Sergeant. 467 00:21:29,459 --> 00:21:30,968 Leave it with me. 468 00:21:31,033 --> 00:21:32,393 Thank you. 469 00:21:41,949 --> 00:21:44,908 Listen to me. I don't know anything about Rigg's murder. 470 00:21:45,035 --> 00:21:47,754 -I didn't even know he was dead. -Why did you run from us? 471 00:21:47,871 --> 00:21:49,590 This isn't the reaction of an innocent man 472 00:21:49,664 --> 00:21:51,223 when the cops come knocking. 473 00:21:51,291 --> 00:21:53,050 -I thought you were someone else. -Who? 474 00:21:53,126 --> 00:21:55,325 -Liz bloody Chisholm. -Oh, cut it out. 475 00:21:55,419 --> 00:21:57,338 I was wearing a flak jacket and yelling, ""Police." 476 00:21:57,421 --> 00:21:59,300 You knew exactly who I was. 477 00:21:59,381 --> 00:22:01,380 Why would you think it was Liz Chisholm, 478 00:22:01,466 --> 00:22:03,355 the girl you raped 20 years ago? 479 00:22:03,437 --> 00:22:05,786 Well, it's all she's been doing since I got out. 480 00:22:05,887 --> 00:22:08,046 And why would a big tough guy like you 481 00:22:08,139 --> 00:22:11,058 be scared of a little girl he raped when she was 14? 482 00:22:11,184 --> 00:22:13,703 I wasn't scared of that 14-year-old, sweetheart. 483 00:22:13,811 --> 00:22:16,450 I'd do her again in a second. 484 00:22:16,563 --> 00:22:19,282 -Except she's grown into a psycho. -What do you mean? 485 00:22:19,399 --> 00:22:22,718 She's always leaving notes under my front door smeared with blood, 486 00:22:22,861 --> 00:22:24,940 how she wants to see me suffer, 487 00:22:25,029 --> 00:22:27,188 how I should die a painful death. 488 00:22:27,281 --> 00:22:29,520 She's the one you should have here, not me. 489 00:22:29,617 --> 00:22:32,136 -Lucky us, we've got you. -We found her yet? 490 00:22:32,244 --> 00:22:34,234 Still following it up, sir. 491 00:22:35,372 --> 00:22:38,931 -Nice of you to join us, Stan. -Pleasure. 492 00:22:39,084 --> 00:22:43,033 See, we think you blame Rigg for all the years you did in prison. 493 00:22:43,202 --> 00:22:44,481 He dogged on you. 494 00:22:44,536 --> 00:22:47,065 Rigg told them everything - all the jobs you'd done before that, 495 00:22:47,174 --> 00:22:50,703 how you'd raped Liz, more importantly, where to find you. 496 00:22:50,855 --> 00:22:52,524 Look, they were gonna find me sooner or later. 497 00:22:52,596 --> 00:22:55,996 I left DNA all over that little girl. 498 00:22:56,860 --> 00:22:58,409 You sick prick. 499 00:22:58,476 --> 00:23:00,315 ..you had to get back at him, right? 500 00:23:00,394 --> 00:23:01,873 Alright, you're right. I did. 501 00:23:01,938 --> 00:23:04,057 But I wasn't gonna wait 20 years for it. 502 00:23:04,148 --> 00:23:05,867 You know what I did? 503 00:23:05,941 --> 00:23:08,660 I got some mates inside to pay him a visit, 504 00:23:08,777 --> 00:23:11,216 give him a real introduction to prison life. 505 00:23:11,321 --> 00:23:13,360 I don't reckon he sat down for a week. 506 00:23:13,448 --> 00:23:15,497 You see, darlin', 507 00:23:15,585 --> 00:23:17,685 I already had my revenge. 508 00:23:18,744 --> 00:23:22,353 What about the loot from the Chisholm job - 50 grand? 509 00:23:22,508 --> 00:23:24,287 -Rigg have your share? -Nup. 510 00:23:24,364 --> 00:23:26,333 Didn't even want his cut after what happened. 511 00:23:26,418 --> 00:23:30,377 He was too busy blubbering about killing that mad bitch. 512 00:23:30,547 --> 00:23:32,297 Told me to keep it all. 513 00:23:33,966 --> 00:23:36,405 If he's got no motive, we've got no case. 514 00:23:36,510 --> 00:23:40,109 You've got bugger all to say I did. You can't charge me. 515 00:23:40,264 --> 00:23:43,023 Oh, we can charge you. We've got you on assault police. 516 00:23:43,141 --> 00:23:44,380 Bite me! 517 00:23:44,434 --> 00:23:47,553 Interview suspended at 1 2:07pm. 518 00:23:47,687 --> 00:23:49,367 Oh, sorry. 519 00:23:50,179 --> 00:23:51,828 Man, I wanna bust his arse. 520 00:23:51,899 --> 00:23:53,698 Don't let it distract you from other suspects. 521 00:23:53,776 --> 00:23:55,255 Is that blood? 522 00:23:55,319 --> 00:23:56,018 Uniforms found it 523 00:23:56,049 --> 00:23:58,198 in the rubbish at Sanderson's hotel - 524 00:23:58,290 --> 00:23:59,669 Liz Chisholm. 525 00:23:59,729 --> 00:24:01,338 -So she was stalking him. -Looks like it. 526 00:24:01,408 --> 00:24:04,807 Maybe she was doing the same to Rigg and it escalated to murder. 527 00:24:04,953 --> 00:24:07,392 -We need to find her. How's that going? -Slowly. 528 00:24:07,497 --> 00:24:10,696 There's still Heidi Scharndorf and her inheritance. 529 00:24:10,833 --> 00:24:11,632 $2 million. 530 00:24:11,667 --> 00:24:14,266 That's just a conservative estimate of her share. 531 00:24:14,378 --> 00:24:15,678 Allie. 532 00:24:16,421 --> 00:24:19,741 That's Megan's husband. What the hell is he doing here? 533 00:24:19,884 --> 00:24:21,472 Hey, Tristan. 534 00:24:21,540 --> 00:24:23,989 Please, don't tell Megan I was here. 535 00:24:24,095 --> 00:24:26,854 She's just...she's just trying to protect her sister. 536 00:24:26,972 --> 00:24:28,442 What's going on? 537 00:24:30,382 --> 00:24:32,462 I can tell you where to find Liz. 538 00:24:35,313 --> 00:24:36,792 Where was she? 539 00:24:36,856 --> 00:24:39,646 Dossing under the North Melbourne railway bridge. 540 00:24:43,602 --> 00:24:44,932 Take a seat. 541 00:24:44,990 --> 00:24:46,318 Nah, I'm right. 542 00:24:46,375 --> 00:24:48,515 It's not an option. Sit down. 543 00:24:52,996 --> 00:24:54,475 So what do you wanna hear? 544 00:24:54,539 --> 00:24:56,738 All the juicy details of what Sanderson did 545 00:24:56,833 --> 00:24:59,032 to me just before they killed my mum? 546 00:24:59,126 --> 00:25:02,525 Or all the reasons I'm glad Andrew Rigg's dead? 547 00:25:02,671 --> 00:25:04,150 How'd you know Rigg was dead, Liz? 548 00:25:04,214 --> 00:25:07,293 Oh, God, I'm gonna spew if I don't eat something. 549 00:25:07,425 --> 00:25:10,775 -How'd you know? -Nah, seriously, I got the shakes. 550 00:25:12,055 --> 00:25:14,095 Where were you the day before yesterday? 551 00:25:15,725 --> 00:25:18,604 I dunno. I've been off my face for the last 10 years. 552 00:25:18,727 --> 00:25:20,686 I don't even remember where I was this morning. 553 00:25:20,771 --> 00:25:23,170 This transcript's gonna read a treat. 554 00:25:23,273 --> 00:25:25,112 The doctor said she was fit for interview. 555 00:25:25,191 --> 00:25:28,371 Yeah? Well, that's not the way her lawyer's gonna spin it, is it? 556 00:25:29,529 --> 00:25:33,278 I don't even know where I am now. Where am I anyway? 557 00:25:33,438 --> 00:25:35,838 You're at the police headquarters. You know that. 558 00:25:38,036 --> 00:25:39,096 Ow! 559 00:25:39,621 --> 00:25:41,280 Oh, you bitch! 560 00:25:41,352 --> 00:25:43,611 -She kicked me under the table. -I did not. 561 00:25:43,708 --> 00:25:46,987 Ow! Oh! See? She did it again. 562 00:25:47,128 --> 00:25:49,887 -That's not funny, Liz. -No, it's not funny! 563 00:25:50,005 --> 00:25:51,995 None of this is funny! 564 00:25:53,957 --> 00:25:55,697 You know what? You get me out of here. 565 00:25:56,178 --> 00:25:58,457 -Get me out of here! -Settle down! 566 00:25:58,555 --> 00:26:01,514 -No, you keep away from me! -Settle down! 567 00:26:01,641 --> 00:26:03,920 -You keep away from me! -Settle... 568 00:26:04,018 --> 00:26:07,417 OK, Liz, settle down. 569 00:26:07,563 --> 00:26:10,962 -Get me out of here! I'm sick! -Settle down now. 570 00:26:11,108 --> 00:26:14,618 Alright, this interview is suspended at 7:03pm. 571 00:26:16,852 --> 00:26:17,902 You bitch! 572 00:26:21,450 --> 00:26:23,119 Put her in the cells overnight, 573 00:26:23,191 --> 00:26:24,920 make sure she eats and sleeps. 574 00:26:24,995 --> 00:26:28,225 Then start over again, get it right this time. 575 00:26:36,860 --> 00:26:38,539 Stanley, working late? 576 00:26:38,612 --> 00:26:40,771 Mm, same as you, Bernice. 577 00:26:40,864 --> 00:26:41,483 Something I can help you with? 578 00:26:41,510 --> 00:26:43,549 Got a call from a colleague at South Caulfield. 579 00:26:43,637 --> 00:26:47,446 One of his senior constables is a Lleyton Bremner. 580 00:26:47,609 --> 00:26:49,438 You know the name? 581 00:26:49,517 --> 00:26:52,517 I spoke with him today. 582 00:26:53,302 --> 00:26:54,552 About...? 583 00:26:55,272 --> 00:26:58,511 I wanted to make sure he understood the wider picture 584 00:26:58,650 --> 00:27:01,800 in a case he has on his books. 585 00:27:03,092 --> 00:27:05,602 Apparently you didn't succeed. 586 00:27:07,116 --> 00:27:10,295 Bremner is currently preparing a report 587 00:27:10,432 --> 00:27:13,291 stating that, ""Senior Sergeant Stanley Wolfe, Homicide, 588 00:27:13,414 --> 00:27:14,893 "tried to coerce him" 589 00:27:14,957 --> 00:27:16,676 "into dropping pending charges against his daughter." 590 00:27:16,750 --> 00:27:18,349 What were you thinking? 591 00:27:18,418 --> 00:27:21,537 It was a chat, Bernice. I explained things. 592 00:27:21,671 --> 00:27:24,870 I explained that I had spoken to the owner of the vehicle, 593 00:27:25,008 --> 00:27:26,487 who was fine with it. 594 00:27:26,551 --> 00:27:27,870 And so was Bremner, so I thought. 595 00:27:27,927 --> 00:27:29,206 Yeah, well, you thought wrong. 596 00:27:29,261 --> 00:27:31,500 Yeah, if...if he was uncomfortable with it, 597 00:27:31,597 --> 00:27:33,356 all he had to do was tell me 598 00:27:33,432 --> 00:27:36,311 and I would have let things take their course. 599 00:27:36,434 --> 00:27:38,993 Why in hell would he report me? 600 00:27:39,104 --> 00:27:40,583 I'll tell you why. 601 00:27:40,647 --> 00:27:42,526 Because according to his senior sergeant, 602 00:27:42,607 --> 00:27:46,166 "The man is an ambitious, obnoxious snake in the grass." 603 00:27:46,318 --> 00:27:48,708 and you have offered him your head on a plate. 604 00:27:56,662 --> 00:28:01,300 These are very serious allegations, Senior Constable. 605 00:28:01,499 --> 00:28:02,658 Yes, ma'am. 606 00:28:02,708 --> 00:28:04,987 Which is why your senior sergeant passed them directly to me. 607 00:28:05,085 --> 00:28:06,564 Yes, ma'am. 608 00:28:06,628 --> 00:28:09,547 As I said in the summary, members who use their position for personal gain 609 00:28:09,673 --> 00:28:11,232 shouldn't be members at all. 610 00:28:11,299 --> 00:28:14,058 Yeah, I couldn't agree more. 611 00:28:14,177 --> 00:28:16,337 It's very thorough work, Senior Constable. 612 00:28:17,763 --> 00:28:20,562 -How long have you been in the job? -Seven years. 613 00:28:20,683 --> 00:28:22,253 You like it? 614 00:28:22,726 --> 00:28:25,405 -I love it. -Good. 615 00:28:25,520 --> 00:28:27,559 You'll go far. 616 00:28:27,647 --> 00:28:29,447 Thank you, ma'am. 617 00:28:30,243 --> 00:28:34,152 It is unlikely that someone of Senior Sergeant Wolfe's calibre 618 00:28:34,320 --> 00:28:36,159 will face dismissal over this. 619 00:28:36,238 --> 00:28:38,907 Consideration will have to be given to the fact 620 00:28:39,022 --> 00:28:41,071 that he wasn't exactly seeking personal gain 621 00:28:41,159 --> 00:28:42,558 and that he happens to be 622 00:28:42,619 --> 00:28:45,338 one of the most successful homicide investigators. 623 00:28:45,455 --> 00:28:46,934 But surely that doesn't alter the fact 624 00:28:46,998 --> 00:28:48,477 he approached me on his daughter's behalf. 625 00:28:48,541 --> 00:28:50,020 Of course it doesn't. 626 00:28:50,084 --> 00:28:51,723 It was a very bad judgment call, 627 00:28:51,794 --> 00:28:54,694 one that could seriously impact his career. 628 00:28:56,340 --> 00:28:58,850 If I could offer some advice, Bremner... 629 00:29:00,510 --> 00:29:03,549 Oh, I'm sure the same thing would never happen to you. 630 00:29:03,680 --> 00:29:05,159 No, ma'am. 631 00:29:05,223 --> 00:29:08,923 But I'd hate to see such a promising young member get... 632 00:29:19,527 --> 00:29:22,376 It's amazing how unforgiving some of our colleagues 633 00:29:22,499 --> 00:29:24,378 can be when they think 634 00:29:24,459 --> 00:29:26,568 that a junior officer is trying to get ahead by 635 00:29:26,659 --> 00:29:30,059 crucifying one of his own. 636 00:29:31,496 --> 00:29:34,195 They can put up roadblocks to your career, 637 00:29:34,311 --> 00:29:36,610 send you out to the sticks, 638 00:29:36,709 --> 00:29:38,968 badmouth you to anyone who cares to listen 639 00:29:39,066 --> 00:29:41,996 and, sadly, the bosses do listen. 640 00:29:43,173 --> 00:29:45,012 Believe me, I'm not the kind of boss 641 00:29:45,092 --> 00:29:49,051 who enjoys seeing a young policeman ground under 642 00:29:49,221 --> 00:29:51,221 and I'm sure you're far too smart 643 00:29:51,316 --> 00:29:53,256 for anything like that to happen. 644 00:29:59,959 --> 00:30:03,178 I'll leave you to get on and lodge this. 645 00:30:03,317 --> 00:30:04,787 Ma'am. 646 00:30:20,843 --> 00:30:22,152 Morning, Sarge. 647 00:30:22,209 --> 00:30:25,178 -Sleeping Beauty awake yet? -I'm still waiting on the doctor. 648 00:30:25,305 --> 00:30:27,894 Come on. We both know she was putting on a little show last night. 649 00:30:28,005 --> 00:30:31,084 And we both know her lawyer will say she was unfit for questioning. 650 00:30:31,217 --> 00:30:33,876 I'll let you know as soon as I hear. 651 00:30:33,990 --> 00:30:37,290 I think it might be best if someone else joins Rhys in the interview. 652 00:30:38,473 --> 00:30:39,983 Sarge. 653 00:30:45,031 --> 00:30:46,780 I'm off the interview. 654 00:30:46,856 --> 00:30:49,615 Yeah, well, Liz didn't take much of a shine to you either. 655 00:30:49,733 --> 00:30:50,903 A-ha-ha. 656 00:30:52,705 --> 00:30:53,964 Pretty tough life. 657 00:30:54,018 --> 00:30:56,208 It's a waste is what it is. 658 00:30:57,032 --> 00:30:58,511 I know she's had it hard, 659 00:30:58,575 --> 00:31:01,374 but it just seems pointless to throw the rest of her life away. 660 00:31:01,494 --> 00:31:03,613 She was raped and then watched her mother get murdered. 661 00:31:03,704 --> 00:31:05,953 Yeah, it makes you realise 662 00:31:06,050 --> 00:31:08,370 how strong Megan must be to come through it all. 663 00:31:09,376 --> 00:31:11,135 Oh, you're up. 664 00:31:11,211 --> 00:31:13,330 Was that the green light to interview Liz? 665 00:31:13,421 --> 00:31:17,180 It was Dunny. Liz isn't the one we need to interview. 666 00:31:17,342 --> 00:31:19,711 Her sister, Megan, lied about going to Sydney. 667 00:31:19,812 --> 00:31:22,521 The seminar organisers said she had a colleague attend in her place, 668 00:31:22,638 --> 00:31:26,308 so she never got on a plane and she never left the city. 669 00:31:27,059 --> 00:31:29,769 She was in town when Rigg was murdered. 670 00:31:31,229 --> 00:31:32,428 Morning, detectives. 671 00:31:32,480 --> 00:31:34,559 Up bright and early. Did you want to come in? 672 00:31:34,649 --> 00:31:36,128 Actually, yes, we do. 673 00:31:36,192 --> 00:31:38,271 We've got a warrant to search your house, Mr Walsh. 674 00:31:38,360 --> 00:31:39,919 The details are on the form. 675 00:31:39,987 --> 00:31:42,546 Hey, I thought coming to see you would avoid this. 676 00:31:42,656 --> 00:31:44,815 Yeah, we're acting on additional information. 677 00:31:44,908 --> 00:31:47,587 You're looking for a murder weapon?! This is crazy! 678 00:31:47,702 --> 00:31:50,302 I told you yesterday Liz hasn't been round. 679 00:31:50,414 --> 00:31:52,932 You spoke to them about Liz?! 680 00:31:53,040 --> 00:31:55,839 -Honey, I'm sorry. -Why would you do that? 681 00:31:55,960 --> 00:31:57,639 For you. You've gotta stop putting her first. 682 00:31:57,711 --> 00:31:59,390 If she's done something, people can help her. 683 00:31:59,463 --> 00:32:02,062 She hasn't done anything! This wasn't her! 684 00:32:02,174 --> 00:32:04,153 You can't keep rescuing her all the time. 685 00:32:04,238 --> 00:32:05,617 That is not for you to decide. 686 00:32:05,677 --> 00:32:07,867 You can't help her anymore! 687 00:32:33,243 --> 00:32:36,163 -Can you tell me what's in this? -I've never seen it before. 688 00:32:38,321 --> 00:32:39,940 Have you got the key? 689 00:32:40,010 --> 00:32:42,699 How can I have the key if I've never bloody seen it? 690 00:32:42,814 --> 00:32:44,014 I do. 691 00:33:12,570 --> 00:33:14,209 Megan, we need to question you 692 00:33:14,280 --> 00:33:16,580 in regards to the murder of Andrew Rigg. 693 00:33:20,202 --> 00:33:24,041 They're just drawings I did as a kid. I was angry. 694 00:33:24,206 --> 00:33:26,675 How did you find Andrew Rigg after all these years? 695 00:33:26,781 --> 00:33:27,870 I didn't. 696 00:33:27,917 --> 00:33:30,596 Did you track down his name change or run into him by chance? 697 00:33:30,711 --> 00:33:32,630 -I didn't find him! -Come on, Megan. 698 00:33:32,713 --> 00:33:34,592 We need the truth this time. No more lies! 699 00:33:34,673 --> 00:33:36,992 Now, we know you didn't get on a plane to Sydney, 700 00:33:37,092 --> 00:33:39,691 we know you got a colleague to do the seminar for you. 701 00:33:39,803 --> 00:33:42,402 What Andrew Rigg did to you, to your family, 702 00:33:42,514 --> 00:33:45,404 anyone would understand you wanting to take revenge. 703 00:33:46,017 --> 00:33:50,336 You have no idea what Andrew Rigg did to my family, 704 00:33:50,521 --> 00:33:53,901 what he's still doing to my family today. 705 00:33:59,904 --> 00:34:03,054 I didn't get on a plane, no, and I didn't go to Sydney. 706 00:34:04,242 --> 00:34:06,752 And you're right - I am a murderer. 707 00:34:09,121 --> 00:34:12,760 Tristan never even knew I was pregnant. 708 00:34:12,916 --> 00:34:15,355 We'd been trying for so long. 709 00:34:15,460 --> 00:34:18,610 He thought it was his fault that we couldn't conceive. 710 00:34:19,130 --> 00:34:21,120 I was still taking the pill. 711 00:34:23,843 --> 00:34:25,882 Somehow... 712 00:34:25,970 --> 00:34:28,560 Nature's little miracle. 713 00:34:32,183 --> 00:34:33,902 I lied about the seminar 714 00:34:33,977 --> 00:34:35,946 because I didn't want Tristan to know 715 00:34:36,031 --> 00:34:37,901 where I actually went. 716 00:34:39,690 --> 00:34:41,649 I let him drop me at the airport 717 00:34:41,734 --> 00:34:44,004 and then I caught a cab to the clinic. 718 00:34:46,624 --> 00:34:47,744 I couldn't... 719 00:34:48,208 --> 00:34:49,677 I couldn't bring a baby into 720 00:34:49,741 --> 00:34:52,891 the world after what happened to my mum and my sister. 721 00:34:58,374 --> 00:35:02,764 How do you ever explain that to the man that you love? 722 00:35:10,875 --> 00:35:12,284 Abortion clinic confirmed 723 00:35:12,345 --> 00:35:14,384 Megan Chisholm-Walsh checked in at 9am 724 00:35:14,472 --> 00:35:17,111 and was released later that afternoon at 12:17. 725 00:35:17,224 --> 00:35:18,823 She couldn't have killed Andrew Hope. 726 00:35:18,892 --> 00:35:20,371 Can the procedure happen that quickly? 727 00:35:20,435 --> 00:35:23,434 Even including prep, the whole thing only takes two hours. 728 00:35:23,563 --> 00:35:26,442 Then if everything's OK after another hour of observation, 729 00:35:26,566 --> 00:35:28,045 the patient's free to go home. 730 00:35:28,109 --> 00:35:31,088 Or in this case, to the airport to lie to their husband. 731 00:35:31,216 --> 00:35:33,625 Cut her loose, then you and Dunny have 732 00:35:33,728 --> 00:35:35,057 another crack at her sister. 733 00:35:35,115 --> 00:35:36,394 Thought you wanted me to stay away from Liz. 734 00:35:36,450 --> 00:35:38,929 I did, but now I need someone to push her buttons. 735 00:35:39,035 --> 00:35:40,504 Yes, Sarge. 736 00:35:40,568 --> 00:35:41,648 Heads up. 737 00:35:43,331 --> 00:35:46,780 -How'd you go? -Megan's alibi checks out. 738 00:35:46,928 --> 00:35:48,457 I knew she wasn't good for it. 739 00:35:48,523 --> 00:35:51,062 I'm gonna tell her she's free to go, then we'll start on Liz. 740 00:35:51,171 --> 00:35:52,731 I'll see you downstairs, yeah? 741 00:35:53,673 --> 00:35:54,783 Sure. 742 00:36:02,598 --> 00:36:04,717 Any of these ringing a bell, Liz? 743 00:36:04,808 --> 00:36:06,238 How did you find him? 744 00:36:06,300 --> 00:36:10,518 Why? This is what you've been working towards for the last 20 years. 745 00:36:10,699 --> 00:36:13,368 What did you do with the gun after you shot him? 746 00:36:13,483 --> 00:36:14,803 I didn't. 747 00:36:14,860 --> 00:36:17,738 You did know where to find him, though, didn't you? 748 00:36:17,862 --> 00:36:20,741 -Yeah, alright, I knew. -Well, how'd you know? 749 00:36:20,865 --> 00:36:22,904 -I saw him. -When? 750 00:36:22,991 --> 00:36:25,510 I don't know. A couple of weeks ago, I guess. 751 00:36:25,619 --> 00:36:27,618 -I'm...I'm not good with time. -Where? 752 00:36:27,704 --> 00:36:29,303 The shelter. I went to get a feed. 753 00:36:29,372 --> 00:36:31,332 I looked up and... 754 00:36:31,979 --> 00:36:34,229 and there he was. He was pouring me soup. 755 00:36:34,710 --> 00:36:38,629 -What did he say? -He said, ""Enjoy," or some crap. 756 00:36:38,797 --> 00:36:40,276 He didn't recognise me. 757 00:36:40,340 --> 00:36:43,499 So I sat there and watched him for a while and... 758 00:36:43,635 --> 00:36:45,434 The people there, 759 00:36:45,512 --> 00:36:48,032 they liked him. They smiled at him and shook his hand. 760 00:36:48,681 --> 00:36:51,200 He seemed happy and content. 761 00:36:51,309 --> 00:36:53,468 What's he got to smile about after what he did? 762 00:36:53,561 --> 00:36:55,241 So what happened then? 763 00:36:56,084 --> 00:36:57,903 I...I hung about outside 764 00:36:57,981 --> 00:37:01,641 and I followed him home that night and... 765 00:37:02,767 --> 00:37:04,146 ..I wanted to hurt him. 766 00:37:04,206 --> 00:37:05,675 And then what happened? 767 00:37:05,738 --> 00:37:07,857 -Then nothing. -You didn't leave a note? 768 00:37:07,949 --> 00:37:09,428 -No. -Smeared with blood? 769 00:37:09,492 --> 00:37:11,171 -No. -Because you wanted to go back later. 770 00:37:11,243 --> 00:37:13,322 -I didn't. -Went back with a gun, didn't you? 771 00:37:13,412 --> 00:37:16,411 -No, I didn't go back! -Well, why the hell not, Liz? 772 00:37:16,540 --> 00:37:20,770 Because I'm a drug addict and a loser and a waste of space. 773 00:37:21,867 --> 00:37:23,716 But I'm not a killer. 774 00:37:23,796 --> 00:37:26,555 I wanted to be. I wanted to hurt him! 775 00:37:26,674 --> 00:37:29,864 But I couldn't do that. I couldn't even do that. 776 00:37:35,348 --> 00:37:37,268 Detective Kingston, you got a minute? 777 00:37:42,188 --> 00:37:43,947 Megan's alibi isn't watertight. 778 00:37:44,023 --> 00:37:46,422 I just called the clinic again and spoke to a nurse 779 00:37:46,525 --> 00:37:48,534 who said she checked on Megan's recovery cubicle 780 00:37:48,621 --> 00:37:50,090 an hour after she went into it. 781 00:37:50,153 --> 00:37:52,392 -It was empty. -So she went to the loo. 782 00:37:52,489 --> 00:37:54,608 -That's what Megan told them. -So? 783 00:37:54,699 --> 00:37:56,618 I asked how many times they checked on her 784 00:37:56,701 --> 00:37:58,340 during the hour she was in recovery. 785 00:37:58,411 --> 00:37:59,890 They didn't. They were short-staffed. 786 00:37:59,954 --> 00:38:02,073 So she was out of sight for a whole hour? 787 00:38:02,164 --> 00:38:04,403 At the same time Rigg was being murdered. 788 00:38:04,499 --> 00:38:06,948 We know she had motive, Allie. 789 00:38:07,054 --> 00:38:10,393 -Now we know she had opportunity. -Did you bring her in? 790 00:38:10,536 --> 00:38:12,066 She never went home. 791 00:38:14,508 --> 00:38:15,987 Come on, Liz! 792 00:38:16,052 --> 00:38:17,531 You seriously expect us to believe 793 00:38:17,595 --> 00:38:19,234 you wouldn't tell your sister about Rigg? 794 00:38:19,304 --> 00:38:21,583 I haven't seen her. We don't talk. You can ask her. 795 00:38:21,682 --> 00:38:23,201 We know you've seen Megan, Liz. 796 00:38:23,266 --> 00:38:25,505 You told her where Rigg was living, didn't you? 797 00:38:25,602 --> 00:38:27,201 -No. -And she did what you couldn't. 798 00:38:27,270 --> 00:38:29,949 -She murdered him. -No, that's not true. 799 00:38:30,064 --> 00:38:33,673 Yes, it is. We know she lied about where she was when he was killed. 800 00:38:33,828 --> 00:38:35,697 We know she's so messed up by this whole thing, 801 00:38:35,778 --> 00:38:39,488 she had an abortion without even telling her husband she was pregnant. 802 00:38:40,490 --> 00:38:43,460 -What? -What? She didn't tell you either? 803 00:38:44,327 --> 00:38:48,976 -I don't understand. -OK, she is in trouble, Liz. 804 00:38:49,175 --> 00:38:51,324 Think of all the times she's been there for you over the years, 805 00:38:51,417 --> 00:38:53,496 helped you out when no-one else would. 806 00:38:53,585 --> 00:38:55,915 If you have any idea where she might be, 807 00:38:56,025 --> 00:38:57,895 you need to tell me now. 808 00:39:00,529 --> 00:39:03,099 -There's a place we used to meet. -Where? 809 00:39:04,637 --> 00:39:05,987 Liz, where?! 810 00:39:15,032 --> 00:39:17,821 Mum used to bring us here when we were kids. 811 00:39:17,941 --> 00:39:20,531 It's the last place she brought us before she died. 812 00:39:22,069 --> 00:39:25,388 She used to sit right there. We used to climb this tree. 813 00:39:25,531 --> 00:39:29,801 I remember I got all the way to the top and... 814 00:39:31,922 --> 00:39:32,972 Jesus. 815 00:39:34,956 --> 00:39:36,666 Megan? 816 00:39:39,241 --> 00:39:40,730 -Megan! -Liz, Liz, Liz. 817 00:39:40,794 --> 00:39:42,264 -Megan! -Wait. 818 00:39:48,677 --> 00:39:51,827 Hello, Megan. Can we talk? 819 00:39:52,805 --> 00:39:54,404 There's nothing left to say. 820 00:39:54,473 --> 00:39:56,233 There's plenty, Megan. 821 00:39:56,965 --> 00:39:59,974 You've done so well for yourself. You know that, don't you? 822 00:40:00,103 --> 00:40:01,593 You've got a great job, 823 00:40:01,667 --> 00:40:04,726 you've made a fantastic life for you and Tristan. 824 00:40:04,858 --> 00:40:06,217 I lied to him. 825 00:40:06,276 --> 00:40:09,235 He loves you, Megan. He'll understand. 826 00:40:09,362 --> 00:40:12,521 I've got a phone. Do you want me to call him so you can talk? 827 00:40:12,656 --> 00:40:14,575 I can't keep lying anymore! 828 00:40:14,658 --> 00:40:17,498 You don't have to. We can help you through this. 829 00:40:18,547 --> 00:40:21,227 You know, he...he crossed himself. 830 00:40:22,165 --> 00:40:24,154 Before I taped him to that chair. 831 00:40:24,240 --> 00:40:26,489 Like he had a right to talk to God. 832 00:40:26,586 --> 00:40:28,545 Don't think about him! 833 00:40:28,629 --> 00:40:30,248 That's when I got the idea 834 00:40:30,318 --> 00:40:33,228 to shoot him the way he crossed himself. 835 00:40:34,353 --> 00:40:37,173 Liz is down there, Megan. Can you see her? 836 00:40:37,877 --> 00:40:40,507 She needs you. She wants to help you too. 837 00:40:45,102 --> 00:40:49,061 The first bullet was for me. The second one was for Liz. 838 00:40:49,231 --> 00:40:52,710 Don't think about it. It's done, it's over. 839 00:40:52,859 --> 00:40:56,018 You don't want to do this. It's not gonna help anything. 840 00:40:56,154 --> 00:40:59,273 Just take a moment to calm down and step back, please, 841 00:40:59,407 --> 00:41:01,707 and we can talk this through. 842 00:41:03,765 --> 00:41:06,064 The third bullet was for my mum. 843 00:41:06,163 --> 00:41:08,482 Megan, don't do it! Megan! 844 00:41:08,582 --> 00:41:11,141 Megan, look at me! 845 00:41:11,251 --> 00:41:15,310 You have come so far after everything you've been through. 846 00:41:15,484 --> 00:41:16,544 Don't give up. 847 00:41:19,175 --> 00:41:21,284 I admire you so much. 848 00:41:21,374 --> 00:41:24,604 The fourth was for my baby. 849 00:42:05,508 --> 00:42:08,088 -You OK? -Better than her. 850 00:42:09,407 --> 00:42:10,897 And her. 851 00:42:14,558 --> 00:42:17,557 NO! No! 852 00:42:17,686 --> 00:42:20,125 Sarge, I can't talk to him. 853 00:42:20,230 --> 00:42:22,460 I'll take care of it. 854 00:42:45,419 --> 00:42:48,169 -Hey, Dad. -Stephanie. 855 00:42:51,237 --> 00:42:54,866 So I did what you said. I took responsibility. 856 00:42:55,021 --> 00:42:57,440 -I called Constable Bremner yesterday. -Oh. 857 00:42:57,544 --> 00:42:59,273 He wouldn't even speak to me. 858 00:42:59,348 --> 00:43:03,367 But he called back just then and he said he's gonna let it go, 859 00:43:03,539 --> 00:43:06,599 provided I pay for the damage to the car. 860 00:43:07,168 --> 00:43:08,227 Right, that... 861 00:43:08,273 --> 00:43:10,343 Whatever you did, thank you. 862 00:43:12,235 --> 00:43:14,695 Thank you for everything. 863 00:43:17,865 --> 00:43:20,695 Don't suppose I could borrow $600? 864 00:43:39,363 --> 00:43:42,982 I was thinking of doing something for Liz Chisholm, 865 00:43:43,137 --> 00:43:46,076 pulling a few favours, getting her into a program. 866 00:43:46,203 --> 00:43:48,623 Yeah. Yeah, good idea. 867 00:43:49,247 --> 00:43:52,617 And then after that maybe somewhere to live with an actual bed. 868 00:43:53,981 --> 00:43:56,700 I know I'm probably not the right person to be doing it, 869 00:43:56,816 --> 00:43:59,775 but I'm worried that if I don't, no-one else will. 870 00:43:59,902 --> 00:44:02,032 She doesn't have to know it's me. 871 00:44:06,752 --> 00:44:08,292 I thought that, um... 872 00:44:09,411 --> 00:44:12,330 ..I thought that being strong was all it took. 873 00:44:12,455 --> 00:44:14,005 and that... 874 00:44:16,751 --> 00:44:20,051 ..and that if you were strong enough, you could do anything. 875 00:44:22,600 --> 00:44:24,920 But it's not enough. 876 00:44:24,970 --> 00:44:29,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 67468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.