Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,200 --> 00:00:15,879
Body in the boot.
2
00:00:15,952 --> 00:00:17,431
Who opened it?
3
00:00:17,495 --> 00:00:20,294
The towie. He's part of the
"Make Highborough Beautiful" team.
4
00:00:20,415 --> 00:00:22,414
Dragging old car bodies
out of the river.
5
00:00:22,501 --> 00:00:25,060
Wanted to see what he found.
And he couldn't tell?
6
00:00:25,171 --> 00:00:27,530
Looks like Pathology got the
early-bird call too. Morning, Hamish.
7
00:00:27,632 --> 00:00:29,311
Detectives. Nice day for it.
8
00:00:29,384 --> 00:00:31,693
Ohh! Something in there just moved.
9
00:00:33,555 --> 00:00:35,914
One of these guys.
The river's crawling with them.
10
00:00:36,016 --> 00:00:38,015
Yabbies. Hungry little beggars.
11
00:00:38,102 --> 00:00:40,101
Better get him back
to the morgue, mate,
12
00:00:40,187 --> 00:00:41,786
before they make a meal of him.
13
00:00:41,856 --> 00:00:43,215
Ohhh!
14
00:00:43,274 --> 00:00:45,310
I think they already have.
15
00:00:54,828 --> 00:00:57,147
Victim's male Caucasian,
mid to late 20s.
16
00:00:57,248 --> 00:00:59,247
How long was he down there?
Three, four months.
17
00:00:59,333 --> 00:01:00,892
I've only done the preliminary
so far.
18
00:01:00,960 --> 00:01:02,799
There's a few things might be useful
to you blokes.
19
00:01:02,879 --> 00:01:04,878
Careful - they can
give you a nasty nip.
20
00:01:04,965 --> 00:01:07,844
No wallet, no ID. Just this.
21
00:01:07,968 --> 00:01:09,003
Any inscription?
22
00:01:10,679 --> 00:01:14,758
"Scooter, Love you forever, Possum."
23
00:01:14,934 --> 00:01:17,053
This from his
inside jacket pocket.
24
00:01:17,145 --> 00:01:18,624
Bar code?
There's something.
25
00:01:18,688 --> 00:01:21,047
It's worn off. There's a few
numbers there. Might help.
26
00:01:21,149 --> 00:01:23,668
There's a single gunshot wound
to the back of the head.
27
00:01:23,777 --> 00:01:25,656
The bullet flattened
on entering the skull.
28
00:01:25,738 --> 00:01:28,047
I'll get this off to Ballistics.
Thanks, Hamish.
29
00:01:32,954 --> 00:01:34,953
Yabbies made a bit of a meal of him,
30
00:01:35,040 --> 00:01:37,439
particularly the eyes, lips
and genital area.
31
00:01:37,543 --> 00:01:40,582
Nothing on the body to identify him
and nothing in his pockets,
32
00:01:40,713 --> 00:01:43,872
just the Possum loves Scooter watch.
33
00:01:44,008 --> 00:01:46,847
What's wrong with getting your name,
address and next of kin engraved?
34
00:01:46,970 --> 00:01:48,609
Was the watch expensive?
Not especially.
35
00:01:48,680 --> 00:01:50,479
And not unusual enough to trace,
either.
36
00:01:50,557 --> 00:01:53,036
The key card's more likely
to yield a hit.
37
00:01:53,143 --> 00:01:54,942
Got something like that
at my video store.
38
00:01:55,020 --> 00:01:57,179
Yeah, that's what I was thinking -
video joint, gym.
39
00:01:57,273 --> 00:01:59,992
Partial Bar code.
Yeah, most of the ink's dissolved.
40
00:02:00,109 --> 00:02:03,228
But the techs are playing with it to see if
they can recover something useful.
41
00:02:03,363 --> 00:02:04,922
Cause of death?
Gunshot.
42
00:02:04,990 --> 00:02:07,389
Execution style.
Anything from Ballistics?
43
00:02:07,492 --> 00:02:09,931
The bullet was flattened,
so it could take some time.
44
00:02:10,037 --> 00:02:11,516
Why dump the vehicle there?
45
00:02:11,580 --> 00:02:14,859
That part of the river the locals
refer to as the graveyard.
46
00:02:15,001 --> 00:02:17,520
So many wrecks on the bottom,
no-one's gonna notice one more.
47
00:02:17,629 --> 00:02:19,108
Is it his car?
No.
48
00:02:19,172 --> 00:02:20,651
Reported stolen three months ago.
49
00:02:20,715 --> 00:02:22,354
Owner is a kindergarten teacher
in Preston.
50
00:02:22,426 --> 00:02:25,345
We're gonna talk to her.
Got something from the key tags.
51
00:02:25,471 --> 00:02:27,270
Video store?
Gym membership.
52
00:02:27,348 --> 00:02:29,107
Jacob Dennis.
53
00:02:29,183 --> 00:02:31,782
The gym gave us the name
of his next of kin.
54
00:02:31,895 --> 00:02:33,374
De facto - Aleisha Groves.
55
00:02:33,438 --> 00:02:35,437
Buchanan, you and Freeman
can do the death-knock.
56
00:02:35,524 --> 00:02:37,203
First thing in the morning.
Ma'am.
57
00:02:37,276 --> 00:02:39,995
Joyner, I'd like a word
in my office, please.
58
00:02:40,112 --> 00:02:41,631
Yes, ma'am.
59
00:02:41,697 --> 00:02:44,376
How's things going?
Ah, yeah, fine.
60
00:02:44,492 --> 00:02:46,483
No problems, life's good.
Mm-hm.
61
00:02:48,496 --> 00:02:49,485
Come in.
62
00:02:52,668 --> 00:02:54,667
I've been going through
some paperwork.
63
00:02:54,753 --> 00:02:56,752
Ah, everyone's favourite part
of the job.
64
00:02:56,839 --> 00:02:59,318
Sit down. But an important part,
wouldn't you agree?
65
00:02:59,425 --> 00:03:01,424
Yes, ma'am.
66
00:03:01,511 --> 00:03:03,750
Things would fall apart
pretty quickly around here
67
00:03:03,847 --> 00:03:05,286
if we ignored paperwork.
68
00:03:05,348 --> 00:03:06,987
Yeah, absolutely, it's vital.
69
00:03:07,059 --> 00:03:10,972
In fact, I've got a pile on my desk l
plan to work through before I leave.
70
00:03:12,189 --> 00:03:13,628
You're probably aware
71
00:03:13,691 --> 00:03:17,010
that I'm responsible for signing off
on the log from the gun safe.
72
00:03:17,153 --> 00:03:18,632
Yes, ma'am.
73
00:03:18,697 --> 00:03:20,416
There's an anomaly.
74
00:03:20,490 --> 00:03:22,129
Ah.
75
00:03:22,200 --> 00:03:24,239
You obviously know
what I'm talking about.
76
00:03:24,328 --> 00:03:26,967
You didn't hand in your gun
when you went on holiday.
77
00:03:27,081 --> 00:03:29,356
No, ma'am. Uh...
78
00:03:30,752 --> 00:03:32,071
I forgot.
79
00:03:33,254 --> 00:03:34,453
Forgot?
80
00:03:34,506 --> 00:03:37,585
Yeah, and then by the time I realised,
I had a plane to catch
81
00:03:37,718 --> 00:03:41,237
and I was in a rush and...
I left the gun at my apartment.
82
00:03:41,388 --> 00:03:42,507
Well-secured.
83
00:03:42,556 --> 00:03:44,555
A police-issue weapon
is only well-secured
84
00:03:44,642 --> 00:03:47,481
when it is locked away in the
official gun safe, you know that.
85
00:03:47,604 --> 00:03:50,683
Yeah, ma'am, I know, I know.
And I should have made the time.
86
00:03:50,816 --> 00:03:52,295
But it was locked away.
87
00:03:52,359 --> 00:03:54,558
I have to write this up.
I can't ignore it.
88
00:03:54,653 --> 00:03:58,362
Yeah, ma'am, I understand.
And, Look, I am sorry, it was stupid.
89
00:04:00,410 --> 00:04:03,163
Is there anything else
we need to discuss?
90
00:04:06,708 --> 00:04:08,187
No, ma'am.
91
00:04:11,213 --> 00:04:14,492
Alright. Just making you aware
of the situation, that's all.
92
00:04:14,634 --> 00:04:16,113
Thank you, ma'am.
93
00:04:23,185 --> 00:04:24,984
He broke my heart.
94
00:04:25,062 --> 00:04:27,341
When?
95
00:04:27,440 --> 00:04:29,079
Three months ago.
96
00:04:29,150 --> 00:04:31,069
You think you know a person,
97
00:04:31,152 --> 00:04:33,031
then you realise you know nothing.
98
00:04:33,113 --> 00:04:34,387
Another woman?
99
00:04:36,324 --> 00:04:38,523
We'd been together for four years.
100
00:04:38,619 --> 00:04:40,978
We were talking about marriage,
101
00:04:41,080 --> 00:04:43,719
buying a house, kids.
102
00:04:43,833 --> 00:04:45,912
Well, I was, anyway.
103
00:04:46,002 --> 00:04:47,921
I was planning our future.
104
00:04:48,004 --> 00:04:51,083
He was obviously planning
his exit strategy.
105
00:04:51,216 --> 00:04:54,895
When did you find out?
When she called the house.
106
00:04:55,054 --> 00:04:58,373
Three times.
Always asking for Scooter.
107
00:04:58,516 --> 00:05:01,315
And you're Possum?
108
00:05:01,436 --> 00:05:03,631
Engraved on his watch.
109
00:05:05,398 --> 00:05:09,437
Our private thing, you know?
She wasn't even trying to be subtle.
110
00:05:09,611 --> 00:05:10,810
I hated her.
111
00:05:10,863 --> 00:05:12,742
And when you asked Jacob?
112
00:05:12,823 --> 00:05:14,502
He denied everything.
113
00:05:14,575 --> 00:05:18,054
Then two days after
the third phone call,
114
00:05:18,204 --> 00:05:20,963
I came home,
all his things were gone.
115
00:05:21,082 --> 00:05:23,681
Did he leave a note?
An email.
116
00:05:23,794 --> 00:05:26,513
Telling me
he had to follow his heart.
117
00:05:26,630 --> 00:05:30,029
Do you still have that email?
No. I deleted it straightaway.
118
00:05:30,176 --> 00:05:33,655
I was so angry.
Then I had this terrible thought.
119
00:05:33,805 --> 00:05:37,036
When I checked our joint
bank account, it was empty.
120
00:05:38,227 --> 00:05:41,266
Do you know the woman's name?
No.
121
00:05:41,397 --> 00:05:43,353
No, she never told me.
122
00:05:44,609 --> 00:05:46,608
I know I shouldn't feel this way,
123
00:05:46,694 --> 00:05:49,613
but part of me wants to think
that she killed him.
124
00:05:49,739 --> 00:05:51,218
Isn't that awful?
125
00:05:51,283 --> 00:05:54,402
Well, if she did kill him,
things went sour pretty fast.
126
00:05:54,536 --> 00:05:58,335
We believe that Jacob's been dead
for at least three months.
127
00:05:58,499 --> 00:06:03,098
But that means... Are you saying
Jacob's been dead all this time?
128
00:06:03,296 --> 00:06:06,055
We're not sure, Miss Groves.
It's possible.
129
00:06:06,174 --> 00:06:09,773
Can you imagine what
I've been thinking about him?
130
00:06:09,928 --> 00:06:12,167
What I've wished would happen to him?
131
00:06:12,264 --> 00:06:14,263
Did Jacob have a job?
132
00:06:14,350 --> 00:06:16,229
With Highborough Council.
133
00:06:16,310 --> 00:06:19,149
Did he have any enemies?
Anyone that might wish him harm?
134
00:06:19,272 --> 00:06:21,581
Apart from you?
What?
135
00:06:22,734 --> 00:06:26,813
No. I didn't do it.
I swear. I...
136
00:06:26,989 --> 00:06:30,108
I even hired a private investigator
to find him.
137
00:06:30,243 --> 00:06:32,402
Name is?
Paul Vandenburg.
138
00:06:32,495 --> 00:06:34,655
I've got his card here somewhere.
139
00:06:39,002 --> 00:06:40,961
Old socks.
140
00:06:41,046 --> 00:06:42,604
Hmm.
141
00:06:51,308 --> 00:06:53,105
Paul Vandenburg?
142
00:06:54,228 --> 00:06:55,227
Yeah.
143
00:06:55,270 --> 00:06:57,909
In the flesh.
How can I help you?
144
00:06:58,023 --> 00:07:00,982
Detectives Freeman and Buchanan.
Ahh.
145
00:07:01,110 --> 00:07:02,907
Take a seat.
146
00:07:04,030 --> 00:07:05,463
Here.
147
00:07:06,575 --> 00:07:08,894
I was in the game myself
for 20 years.
148
00:07:08,994 --> 00:07:11,193
Stress got to me.
Ah.
149
00:07:11,288 --> 00:07:13,487
So, what can I do you for?
150
00:07:13,582 --> 00:07:15,701
Jacob Dennis, Mr Vandenburg.
151
00:07:15,793 --> 00:07:17,472
Ahh, missing person.
152
00:07:17,545 --> 00:07:19,504
Not anymore.
Homicide.
153
00:07:19,589 --> 00:07:21,148
You're kidding me!
154
00:07:21,216 --> 00:07:23,455
Why would anyone want to
whack Jacob Dennis?
155
00:07:23,552 --> 00:07:25,951
We were hoping
you might be able to tell us.
156
00:07:26,055 --> 00:07:29,974
I'd love to, but there is a little
thing called client confidentiality.
157
00:07:30,142 --> 00:07:31,621
Aleisha Groves gave us your name.
158
00:07:31,686 --> 00:07:33,365
She's keen to clear hers,
159
00:07:33,438 --> 00:07:35,917
so she's got no problems
with you being candid.
160
00:07:36,024 --> 00:07:38,143
You can call her if you like.
161
00:07:38,235 --> 00:07:39,954
Nah.
162
00:07:40,028 --> 00:07:41,507
I'll take a risk.
163
00:07:41,572 --> 00:07:43,931
Not a whole lot to tell, though.
164
00:07:44,033 --> 00:07:45,753
I'll get her file.
165
00:07:48,788 --> 00:07:50,467
Ahh.
166
00:07:50,540 --> 00:07:52,819
Not exactly a telephone book.
167
00:07:52,918 --> 00:07:54,677
Right.
168
00:07:54,753 --> 00:07:58,952
Uh, well, Jacob took off about
three months ago with all their money
169
00:07:59,133 --> 00:08:00,852
and a brand-new babe.
170
00:08:00,927 --> 00:08:03,206
Got a name for the new girlfriend?
No.
171
00:08:03,304 --> 00:08:06,383
Did all the usual checks
at the time. Uh...
172
00:08:06,516 --> 00:08:09,995
Spoke to his workmates
and come up with a big, fat zero.
173
00:08:10,145 --> 00:08:13,184
Doesn't look like you went through
a hell of a lot of shoe leather.
174
00:08:13,315 --> 00:08:16,874
Well, take a look around.
I'm a one-man shop here.
175
00:08:17,028 --> 00:08:20,147
Most of my cases are insurance jobs.
176
00:08:20,281 --> 00:08:23,320
It's a bugger trying to find anyone
who doesn't want to be found.
177
00:08:23,452 --> 00:08:25,051
So I gave it two weeks.
178
00:08:25,120 --> 00:08:26,719
What did you tell Aleisha Groves?
179
00:08:26,789 --> 00:08:31,468
Exactly that. I advised her
not to throw good money after bad.
180
00:08:31,669 --> 00:08:33,428
I felt sorry for the kid.
181
00:08:33,504 --> 00:08:36,583
Told her Jacob was a dickhead
and she's better off without him.
182
00:08:36,716 --> 00:08:39,075
Did you uncover anyone
with a grudge against him?
183
00:08:39,177 --> 00:08:40,856
Someone you thought was a bit suss?
184
00:08:40,929 --> 00:08:43,768
Anyone make my cop radar go bing?
185
00:08:43,891 --> 00:08:47,167
Nah, sorry.
186
00:08:51,733 --> 00:08:55,203
If you think of anything...
You'll be the first to know.
187
00:08:56,530 --> 00:08:58,689
Stay safe, boys.
188
00:08:58,783 --> 00:09:00,702
You too.
189
00:09:00,785 --> 00:09:04,380
His cop radar wouldn't go bing
if you put 50,000 volts through it.
190
00:09:14,592 --> 00:09:16,191
Jacob Dennis worked
191
00:09:16,260 --> 00:09:17,859
for Environmental
and Community Management.
192
00:09:17,929 --> 00:09:19,728
And this is a vibrant,
growing community.
193
00:09:19,806 --> 00:09:21,445
Lots of people are attracted
to Highborough
194
00:09:21,516 --> 00:09:23,155
because of the lifestyle we offer.
195
00:09:23,226 --> 00:09:25,745
The council's job is to look after
the needs of those people.
196
00:09:25,854 --> 00:09:27,893
So his job was to...
Mainly clerical.
197
00:09:27,982 --> 00:09:29,461
He worked here for how long?
198
00:09:29,525 --> 00:09:31,844
Off the top of my head, I don't know.
199
00:09:31,944 --> 00:09:33,943
His girlfriend said
he'd been here six years.
200
00:09:34,030 --> 00:09:35,229
Yeah, that's possible.
201
00:09:35,281 --> 00:09:38,120
And he just left without any notice?
No-one thought that was strange?
202
00:09:38,243 --> 00:09:39,842
Well, I'm sure they did.
203
00:09:39,912 --> 00:09:43,111
From memory, there was some
watercooler gossip, you know.
204
00:09:43,249 --> 00:09:46,048
Has Jacob landed himself
in some sort of trouble?
205
00:09:46,169 --> 00:09:48,528
You could say that, Mr Berry.
He's been murdered.
206
00:09:48,630 --> 00:09:50,429
Wh...
207
00:09:50,507 --> 00:09:52,346
Oh, my God. That's...
208
00:09:52,425 --> 00:09:54,104
We retrieved his body
from the Highborough reserve
209
00:09:54,177 --> 00:09:55,656
during the clean-up yesterday.
210
00:09:55,721 --> 00:09:57,720
I heard there was a police situation
up there.
211
00:09:57,806 --> 00:09:59,605
But I thought it was a stolen car.
212
00:09:59,684 --> 00:10:01,683
We'd like to speak
to his other workmates,
213
00:10:01,769 --> 00:10:04,408
get access to his files,
his staff emails, telephone records.
214
00:10:04,522 --> 00:10:06,956
Y es, of course.
Anything we can do to help.
215
00:10:12,114 --> 00:10:14,953
Oh, Senior Sergeant?
Ma'am.
216
00:10:15,076 --> 00:10:17,315
Can I have a word in my office?
Sure.
217
00:10:17,412 --> 00:10:18,971
What can I do for you?
218
00:10:19,038 --> 00:10:21,477
I have to write a report
219
00:10:21,583 --> 00:10:26,502
on why a detective failed to hand in
his weapon when he went on holiday.
220
00:10:26,714 --> 00:10:28,473
Do I know this detective?
221
00:10:28,549 --> 00:10:30,108
Simon Joyner.
222
00:10:30,176 --> 00:10:32,695
Are you aware that I've had dealings
with him in the past?
223
00:10:32,804 --> 00:10:33,803
I am.
224
00:10:33,846 --> 00:10:35,845
Senior Sergeant,
I need to satisfy my superiors
225
00:10:35,932 --> 00:10:37,731
that there are no ongoing
psychological issues
226
00:10:37,809 --> 00:10:39,288
with Detective Joyner.
227
00:10:39,353 --> 00:10:41,672
OK, let me talk to him.
Is there a deadline?
228
00:10:41,772 --> 00:10:44,131
Well, ASAP,
but it's not an official evaluation.
229
00:10:44,233 --> 00:10:45,712
OK.
230
00:10:47,236 --> 00:10:50,475
Jacob Dennis's workmates
reckon he was a decent guy, ma'am.
231
00:10:50,615 --> 00:10:53,094
If he was having an affair,
no-one knew about it.
232
00:10:53,201 --> 00:10:55,680
A couple of the girls said
that he was devoted to Aleisha.
233
00:10:55,787 --> 00:10:57,386
Email and phone records?
234
00:10:57,456 --> 00:11:00,615
All his emails were erased
when his computer was reallocated.
235
00:11:00,751 --> 00:11:03,950
It's downstairs. Techies are seeing
what they can get off the hard drive.
236
00:11:04,088 --> 00:11:05,807
How'd you go with the P.I.?
237
00:11:05,882 --> 00:11:09,041
Paul Vandenburg's an ex-cop.
He handed in his badge four years ago.
238
00:11:09,177 --> 00:11:11,016
Do we know why?
The usual story.
239
00:11:11,096 --> 00:11:13,095
He took early retirement
due to stress.
240
00:11:13,182 --> 00:11:15,461
He reckons he only worked the case
for two weeks.
241
00:11:15,559 --> 00:11:17,078
That doesn't make sense.
242
00:11:17,145 --> 00:11:19,544
Jacob Dennis's workmates said
that Vandenburg was sniffing around
243
00:11:19,647 --> 00:11:21,326
the council offices last week.
244
00:11:21,399 --> 00:11:23,598
Sniffing around for what?
What we just picked up.
245
00:11:23,693 --> 00:11:25,652
Jacob Dennis's old files
and computer records.
246
00:11:25,737 --> 00:11:27,816
Apparently Vandenburg was annoying
and persistent.
247
00:11:27,907 --> 00:11:29,386
The squeaky wheel approach.
248
00:11:29,450 --> 00:11:31,689
Did he have any luck?
Not that we know of.
249
00:11:31,786 --> 00:11:34,459
Alright, go back to Vandenburg
and find out why he lied to you.
250
00:11:35,874 --> 00:11:38,073
Chinese.
251
00:11:38,168 --> 00:11:39,528
Hmm.
252
00:11:44,967 --> 00:11:48,366
Shots fired at 1 9B Calder Street,
Brunswick, first floor.
253
00:11:48,513 --> 00:11:51,710
Detectives Buchanan and Freeman
responding. Requesting back-up.
254
00:12:00,067 --> 00:12:02,107
Vandenburg! It's the police!
255
00:12:08,118 --> 00:12:09,551
Clear!
256
00:12:17,378 --> 00:12:18,970
Clear.
257
00:12:22,300 --> 00:12:24,814
Call an ambulance!
258
00:12:29,308 --> 00:12:30,741
Ambulance.
259
00:12:37,692 --> 00:12:39,887
He's dead.
260
00:12:46,243 --> 00:12:48,562
We heard two gunshots
coming up the stairs.
261
00:12:48,663 --> 00:12:50,942
One from Vandenburg,
the other from the shooter.
262
00:12:51,040 --> 00:12:54,239
Vandenburg missed and his bullet
went in the wall over there.
263
00:12:54,378 --> 00:12:57,337
He should have spent more time
at the range.
264
00:12:57,464 --> 00:12:59,739
Yeah.
Shooter went out that window?
265
00:13:01,093 --> 00:13:03,332
I got a quick look at him
as he took off.
266
00:13:03,429 --> 00:13:04,908
Enough to ID him?
267
00:13:04,973 --> 00:13:06,892
Nothing that would stand up
in court.
268
00:13:06,975 --> 00:13:09,494
Just the back of his head.
But I saw him for a nanosecond.
269
00:13:09,603 --> 00:13:11,362
Well, he was looking for something.
270
00:13:11,438 --> 00:13:14,748
Looks like Vandenburg came back in
with his lunch and interrupted him.
271
00:13:16,819 --> 00:13:19,858
And he was wearing a gun.
Must have been expecting trouble.
272
00:13:19,989 --> 00:13:22,068
Most of his cases
were insurance jobs.
273
00:13:22,158 --> 00:13:23,637
Disgruntled compo case?
274
00:13:23,702 --> 00:13:26,181
Who could climb out a window
and run like a rabbit?
275
00:13:26,288 --> 00:13:29,207
Hmm. So maybe the shooter
found what he was looking for.
276
00:13:29,333 --> 00:13:31,492
Maybe he didn't and it's still here.
277
00:13:31,586 --> 00:13:33,865
Well,client confidentiality
is still an issue,
278
00:13:33,963 --> 00:13:35,962
so we'd have to get
a warrant for his files
279
00:13:36,049 --> 00:13:39,644
before Crime Scene comes in
and takes this place apart.
280
00:13:43,807 --> 00:13:45,006
Hey, Simon.
281
00:13:45,059 --> 00:13:47,898
You all done for the day?
Uh, yeah, I am. Been a busy one.
282
00:13:48,020 --> 00:13:50,019
I heard you just got
back from holidays.
283
00:13:50,106 --> 00:13:51,705
Yeah, that's right.
Anywhere exotic?
284
00:13:51,775 --> 00:13:54,094
Uh, Thailand.
Oh! Lucky you!
285
00:13:54,194 --> 00:13:55,673
What part?
Bangkok.
286
00:13:55,737 --> 00:13:57,776
And?
And?
287
00:13:57,865 --> 00:13:59,584
Well, no-one just stays in Bangkok
288
00:13:59,658 --> 00:14:01,137
if they can help it.
289
00:14:01,202 --> 00:14:03,521
And Phuket.
Oh, I love Phuket!
290
00:14:03,621 --> 00:14:05,100
All those beautiful beaches
291
00:14:05,164 --> 00:14:07,363
and those weird little
hairy fruit things.
292
00:14:07,459 --> 00:14:09,098
I could just go back there tomorrow.
293
00:14:09,169 --> 00:14:11,168
You must be feeling relaxed
and refreshed.
294
00:14:11,255 --> 00:14:12,894
I feel like a new man.
295
00:14:12,965 --> 00:14:14,644
Are you sleeping better?
296
00:14:14,717 --> 00:14:16,636
Yep. Like a baby.
297
00:14:16,719 --> 00:14:18,598
That's a funny expression, that.
298
00:14:18,679 --> 00:14:21,193
Most babies don't sleep
very well at all.
299
00:14:27,898 --> 00:14:32,297
CCTV footage from 1 1 cameras and
not one single frame of the shooter.
300
00:14:32,486 --> 00:14:36,445
Yeah, I've got that -
Sierra, Lima, Whisky, 9-7-7.
301
00:14:37,659 --> 00:14:39,898
Thank you for your call.
I'll be in touch.
302
00:14:39,995 --> 00:14:43,594
Shop owner from up the street saw
our guy hop into a car and take off.
303
00:14:43,749 --> 00:14:45,548
Why didn't we find
that out yesterday?
304
00:14:45,626 --> 00:14:47,265
She knocked off
before the uniforms arrived
305
00:14:47,336 --> 00:14:50,015
and she didn't realise it was
a shooting until she saw the news.
306
00:14:50,131 --> 00:14:52,370
Morning. Progress?
Maybe.
307
00:14:52,467 --> 00:14:54,066
Can she make an ID?
No.
308
00:14:54,136 --> 00:14:56,935
She only saw the back of his head,
but it looks like our guy.
309
00:14:57,055 --> 00:15:00,694
He also clipped the wing mirror of
a parked car, so she got his rego.
310
00:15:00,851 --> 00:15:02,610
I'm running it through the system now.
311
00:15:02,687 --> 00:15:04,486
There's nothing
in Vandenburg's case files
312
00:15:04,564 --> 00:15:06,283
that warrants anyone
putting a bullet in him.
313
00:15:06,357 --> 00:15:08,156
That's why I'm going back
to his office.
314
00:15:08,235 --> 00:15:09,794
Crime Scene tore that place apart.
315
00:15:09,861 --> 00:15:11,820
But they were looking for bullets
and blood spatter,
316
00:15:11,905 --> 00:15:13,944
not motive for murder,
and that's what we need.
317
00:15:14,033 --> 00:15:16,552
Maybe we can find out what the shooter
was looking for.
318
00:15:16,661 --> 00:15:20,260
Here it is - black beemer. Company
rego, Mendez Novak Constructions.
319
00:15:20,415 --> 00:15:22,334
Reported stolen yesterday.
How convenient.
320
00:15:22,417 --> 00:15:25,136
Alright, Let's go and see how
they feel about their company car
321
00:15:25,253 --> 00:15:26,845
being involved in a murder.
322
00:15:30,468 --> 00:15:32,547
G'day, gentlemen. Sergio Mendez.
323
00:15:32,637 --> 00:15:35,476
Same name as the Brazilian singer
from the '60s.
324
00:15:35,598 --> 00:15:39,157
Different spelling. Looking for
your own slice of investment heaven?
325
00:15:39,311 --> 00:15:41,790
We're looking for the driver of
your company car, the black beemer.
326
00:15:41,897 --> 00:15:44,176
And why would that be
of any interest to you?
327
00:15:44,275 --> 00:15:45,834
Detectives Buchanan,
Freeman and Joyner.
328
00:15:45,901 --> 00:15:48,860
We believe the driver of
that vehicle may be able to assist us
329
00:15:48,988 --> 00:15:50,907
regarding an incident in Brunswick
yesterday morning.
330
00:15:50,990 --> 00:15:52,509
Incident? What kind of incident?
331
00:15:52,575 --> 00:15:54,574
My partner, Mr Novak,
usually drives the beemer.
332
00:15:54,661 --> 00:15:56,260
Uh, yeah, it was stolen.
333
00:15:56,330 --> 00:15:59,289
I reported it missing yesterday.
Have you found it?
334
00:15:59,416 --> 00:16:01,415
Steve, these gentlemen
are detectives.
335
00:16:01,502 --> 00:16:03,781
We'd like to talk to you about
the murder of Paul Vandenburg.
336
00:16:03,880 --> 00:16:05,359
Who?
Murder?
337
00:16:05,423 --> 00:16:07,982
Don't know any Paul Vandenburg.
Of course you don't.
338
00:16:08,093 --> 00:16:09,572
What's this all about?
339
00:16:09,636 --> 00:16:12,035
Come with us.
We can explain in more detail.
340
00:16:12,139 --> 00:16:14,818
Just go, mate. It's got to
be some sort of misunderstanding.
341
00:16:14,934 --> 00:16:17,453
Give me a call if you need me
for anything.
342
00:16:17,562 --> 00:16:20,076
You do let him make a phone call,
don't you?
343
00:16:26,029 --> 00:16:27,748
Something else, Detective?
344
00:16:27,823 --> 00:16:30,142
Anything else you want to tell us
before I go?
345
00:16:30,242 --> 00:16:32,201
No, we reported the car
to the police
346
00:16:32,286 --> 00:16:34,445
as soon as we realised
it was stolen.
347
00:16:34,539 --> 00:16:36,338
We're interested
in Mr Novak's whereabouts
348
00:16:36,416 --> 00:16:38,771
between the hours of 1 0 and 1 2
yesterday morning.
349
00:16:39,920 --> 00:16:41,759
He was right here with me.
350
00:16:41,838 --> 00:16:43,677
I sent him out
to our plumbing suppliers
351
00:16:43,757 --> 00:16:46,116
and he was back straightaway...
no car.
352
00:16:46,218 --> 00:16:48,497
Right in front of our own office.
353
00:16:48,596 --> 00:16:51,875
Mr Mendez, we believe Mr Novak,
your business partner,
354
00:16:52,016 --> 00:16:54,815
drove to Brunswick where he shot
and killed this man.
355
00:16:54,936 --> 00:16:57,055
I've never seen this man before
in my life.
356
00:16:57,147 --> 00:17:01,506
A man matching Mr Novak's appearance
was seen leaving the murder scene.
357
00:17:01,694 --> 00:17:03,853
That's impossible on two counts.
358
00:17:03,946 --> 00:17:06,345
One, he was only gone
for a couple of seconds.
359
00:17:06,449 --> 00:17:08,968
And two, he's like a brother to me.
I'd vouch for him anytime.
360
00:17:09,077 --> 00:17:11,716
Where were you between the hours
of 1 0 and 1 2 yesterday morning?
361
00:17:11,830 --> 00:17:14,189
Oh, you think I'm involved?
Just saying you're his alibi.
362
00:17:14,291 --> 00:17:16,290
You're his business partner
and his close friend.
363
00:17:16,377 --> 00:17:18,296
Of course you'd alibi him.
We're businessmen.
364
00:17:18,379 --> 00:17:20,338
We're not criminals.
365
00:17:20,423 --> 00:17:22,462
I didn't take the car
anywhere yesterday.
366
00:17:22,550 --> 00:17:25,149
We have a witness
who saw you sideswipe another car
367
00:17:25,262 --> 00:17:26,741
while you were leaving.
368
00:17:26,805 --> 00:17:28,324
There's a simple explanation
for that.
369
00:17:28,390 --> 00:17:30,149
Which is?
They're mistaken!
370
00:17:30,226 --> 00:17:32,785
So why did you shoot
Paul Vandenburg?
371
00:17:32,895 --> 00:17:35,094
I told you!
I don't know any Paul Vandenburg.
372
00:17:35,189 --> 00:17:36,668
I've never heard of him.
373
00:17:36,733 --> 00:17:39,201
A person matching your description
was seen running from his office.
374
00:17:40,404 --> 00:17:42,523
It wasn't me.
I believe it was you.
375
00:17:42,614 --> 00:17:45,173
Look, how can I be
in two places at once?
376
00:17:45,284 --> 00:17:47,123
I was at the office
all day yesterday.
377
00:17:47,203 --> 00:17:49,602
So can anyone confirm that?
My partner, Sergio Mendez.
378
00:17:49,705 --> 00:17:51,344
Yeah, apart from Mr Mendez.
379
00:17:51,416 --> 00:17:53,015
Our construction supervisor.
380
00:17:53,084 --> 00:17:55,962
They'll both tell you I was
at the office all day yesterday.
381
00:17:57,589 --> 00:17:59,508
Ever come across this man?
382
00:17:59,591 --> 00:18:01,830
Who is he?
His name's Jacob Dennis.
383
00:18:01,927 --> 00:18:04,646
His body was pulled from the reserve
in Highborough two days ago.
384
00:18:04,764 --> 00:18:06,763
The bullet that killed him
was still in his skull.
385
00:18:06,850 --> 00:18:09,569
Right now we're matching that bullet
with the one that killed Vandenburg.
386
00:18:09,686 --> 00:18:11,645
If they match,
it's a double homicide.
387
00:18:11,730 --> 00:18:14,802
You guys keep accusing me of
killing people I've never even met!
388
00:18:16,193 --> 00:18:18,472
Look, I'm really sorry
they're dead, huh?
389
00:18:18,571 --> 00:18:20,611
But you've got nothing on me.
390
00:18:29,208 --> 00:18:31,567
I knew there had to be
something else here.
391
00:18:31,669 --> 00:18:33,748
This is what the shooter
was looking for.
392
00:18:33,838 --> 00:18:36,237
Why else would Vandenburg hide it
in a light fitting?
393
00:18:36,341 --> 00:18:39,180
What is it?
It's a lab report of a soil sample.
394
00:18:39,302 --> 00:18:40,661
Soil?
Mm-hm.
395
00:18:40,720 --> 00:18:43,079
Dated two weeks ago.
Vandenburg's named as client.
396
00:18:43,182 --> 00:18:45,661
"Summary soil sample analysis
compared to
397
00:18:45,768 --> 00:18:48,687
"health-based investigation levels
for residential sites."
398
00:18:48,813 --> 00:18:50,492
Soil from where?
Doesn't say.
399
00:18:50,565 --> 00:18:52,364
And what's the highlighted part?
400
00:18:52,442 --> 00:18:53,921
Chromium Six.
401
00:18:53,985 --> 00:18:56,664
Guidelines are 1 00 parts
per million.
402
00:18:56,780 --> 00:19:00,299
Sample analysed at 620 parts
per million.
403
00:19:00,451 --> 00:19:02,370
What's Chromium Six?
I don't know.
404
00:19:02,453 --> 00:19:04,452
But Vandenburg was killed
for this report.
405
00:19:04,539 --> 00:19:07,338
And he didn't give it to Nick
and Duncan when he had the chance.
406
00:19:07,459 --> 00:19:09,738
Why?
Maybe he was blackmailing someone.
407
00:19:09,836 --> 00:19:11,995
Someone like a construction company?
408
00:19:12,089 --> 00:19:13,568
Very possible.
409
00:19:16,302 --> 00:19:19,941
Mendez Novak Construction
has a huge housing development
410
00:19:20,098 --> 00:19:21,577
at Highborough Gardens.
411
00:19:21,641 --> 00:19:23,280
We think Vandenburg
was killed
412
00:19:23,351 --> 00:19:25,630
because he was blackmailing them
with this lab report.
413
00:19:25,729 --> 00:19:27,568
It's evidence of contaminated land.
414
00:19:27,648 --> 00:19:31,887
But we have two murders.
So who killed Jacob Dennis and why?
415
00:19:32,069 --> 00:19:34,068
Well, Jacob Dennis
worked for the council.
416
00:19:34,155 --> 00:19:36,634
If any land is polluted,
the council should know about it.
417
00:19:36,741 --> 00:19:39,300
It looks like a cover-up that
Jacob Dennis was going to expose.
418
00:19:39,411 --> 00:19:40,850
Can we back that up?
419
00:19:40,912 --> 00:19:44,071
We checked this lab report against the
analysis of mud found on Jacob Dennis.
420
00:19:44,208 --> 00:19:46,207
Specifically his shoes.
421
00:19:46,293 --> 00:19:49,412
It's a match.
High levels of Chromium Six.
422
00:19:49,547 --> 00:19:51,386
What does that mean, exactly?
423
00:19:51,466 --> 00:19:53,745
Chromium Six, it's terrible stuff -
it's linked with respiratory illness,
424
00:19:53,843 --> 00:19:55,362
birth defects and cancer,
especially in children.
425
00:19:55,428 --> 00:19:57,867
And Chromium Six
was on Jacob Dennis's shoes.
426
00:19:57,973 --> 00:20:01,252
Chromium Six is in the lab report
for the contaminated land.
427
00:20:01,393 --> 00:20:03,552
Highborough Gardens is contaminated.
428
00:20:03,646 --> 00:20:06,365
But that report doesn't say
where the soil came from?
429
00:20:06,482 --> 00:20:09,081
Alright, I'll get a warrant.
We'll get our own soil samples.
430
00:20:09,194 --> 00:20:10,673
I know it's Highborough Gardens.
431
00:20:10,737 --> 00:20:12,616
Maybe right, but we need to prove it.
432
00:20:12,698 --> 00:20:14,657
Get moving on the connection
between the council,
433
00:20:14,742 --> 00:20:16,741
the construction company
and the two dead men.
434
00:20:16,827 --> 00:20:19,341
I like your theory.
Just get me the proof.
435
00:20:26,880 --> 00:20:30,159
Look, detectives, I told you
all I know about Jacob Dennis.
436
00:20:30,301 --> 00:20:32,940
Oh, Sophie,could you get me
Jacob's personnel file, please?
437
00:20:33,054 --> 00:20:35,293
It's not Jacob
we want to ask you about.
438
00:20:35,389 --> 00:20:38,068
It's Highborough Gardens.
A project very dear to my heart.
439
00:20:38,184 --> 00:20:39,183
Ask away.
440
00:20:39,227 --> 00:20:40,746
Council approved
a massive development?
441
00:20:40,812 --> 00:20:43,051
Yes. It'll be a new suburb,
it'll have its own postcode.
442
00:20:43,148 --> 00:20:45,507
Even though it's being built
on contaminated land?
443
00:20:45,609 --> 00:20:47,608
I think you might be misinformed,
Detective.
444
00:20:47,695 --> 00:20:49,694
The council has nothing to hide,
you know.
445
00:20:49,780 --> 00:20:52,219
Really? You didn't know
the land was contaminated?
446
00:20:52,325 --> 00:20:54,604
Yes, of course the council knew
the site was contaminated.
447
00:20:54,703 --> 00:20:56,142
It used to be a tannery.
448
00:20:56,204 --> 00:20:58,643
Yet you went ahead and sold it
to Mendez and Novak anyway?
449
00:20:58,749 --> 00:21:00,348
Y es, because we paid a fortune
450
00:21:00,417 --> 00:21:02,176
to arrange a complete
and thorough clean-up.
451
00:21:02,253 --> 00:21:05,532
I'd be happy to get you copies of
the most recent soil tests if you like.
452
00:21:05,673 --> 00:21:08,312
But apart from that, I really
don't know what else I can say.
453
00:21:08,426 --> 00:21:10,705
Did Jacob Dennis have anything to do
with the development?
454
00:21:10,804 --> 00:21:14,083
Jacob? Oh, I don't think so.
It'd be very unusual if he did.
455
00:21:14,224 --> 00:21:18,783
Oh, Soph,could you, uh, just also
check on Jacob's old records?
456
00:21:18,980 --> 00:21:21,859
And bring me in all the contracts
of the Highborough Gardens clean-up.
457
00:21:21,983 --> 00:21:23,462
Yes, Mr Berry.
Thanks.
458
00:21:23,526 --> 00:21:26,525
Oh, Soph. Could you get me a cup
of green tea when you get a sec?
459
00:21:26,655 --> 00:21:28,534
Sure.
Thanks.
460
00:21:28,615 --> 00:21:30,253
Anything else I can help you with?
461
00:21:32,995 --> 00:21:34,714
Of course he talked about
Highborough Gardens.
462
00:21:34,789 --> 00:21:36,708
Was he working
on the project?
463
00:21:36,791 --> 00:21:39,750
No, but he knew about it
through his work at the council.
464
00:21:39,878 --> 00:21:42,477
We were thinking about
buying a townhouse there.
465
00:21:42,589 --> 00:21:44,908
Our first home.
466
00:21:45,008 --> 00:21:46,207
What?
467
00:21:46,260 --> 00:21:49,459
It never happened.
Jacob kept stalling.
468
00:21:49,597 --> 00:21:52,636
He said he needed
some questions answered.
469
00:21:52,767 --> 00:21:54,406
What sort of questions?
470
00:21:54,477 --> 00:21:55,956
He didn't say.
471
00:21:56,021 --> 00:21:58,900
Did he ever mention
chromium contamination?
472
00:21:59,024 --> 00:22:01,299
What? No.
473
00:22:02,528 --> 00:22:04,767
Is that all? I really need
to get back to the office.
474
00:22:04,864 --> 00:22:07,623
We just need to go over
those phone calls that you got.
475
00:22:07,742 --> 00:22:10,261
I didn't imagine them.
They were real.
476
00:22:10,370 --> 00:22:12,649
So there must have been
something going on.
477
00:22:12,748 --> 00:22:14,427
So to help us narrow it down,
478
00:22:14,500 --> 00:22:16,379
can you be more specific
about the times
479
00:22:16,460 --> 00:22:18,859
that any of these calls were made
from the mystery woman?
480
00:22:18,963 --> 00:22:20,602
The last one.
481
00:22:20,673 --> 00:22:24,352
We were getting ready to go out
for dinner and Jacob was in the loo.
482
00:22:24,511 --> 00:22:27,150
I told her to go away
and leave us alone.
483
00:22:27,264 --> 00:22:30,103
And what did Jacob say
when you told him about the call?
484
00:22:30,225 --> 00:22:33,584
I didn't tell him.
I didn't want to spoil things.
485
00:22:33,729 --> 00:22:35,162
It was my birthday.
486
00:22:40,320 --> 00:22:42,239
Jacob Dennis's phone records?
487
00:22:42,322 --> 00:22:43,921
Still ploughing through them.
488
00:22:43,991 --> 00:22:46,990
I've got a time and date of the
last call from the mystery woman.
489
00:22:47,119 --> 00:22:48,871
Go crazy.
Thank you.
490
00:22:49,997 --> 00:22:53,916
Si, we've been looking into
the backgrounds of Mendez and Novak.
491
00:22:54,085 --> 00:22:56,324
Anything interesting?
Sergio Mendez was telling the truth.
492
00:22:56,421 --> 00:22:58,060
He was a carpenter from Coburg.
493
00:22:58,131 --> 00:23:00,570
However, he omitted
to mention his partner,
494
00:23:00,676 --> 00:23:02,475
Steve Novak, was, on the other hand,
495
00:23:02,553 --> 00:23:04,552
a hard man from the worst days
of the building game.
496
00:23:04,639 --> 00:23:07,198
Yeah, no criminal record
but a history of being associated
497
00:23:07,308 --> 00:23:09,707
with violent, disruptive action
at major building sites.
498
00:23:09,811 --> 00:23:12,450
Yeah, Mendez is a front man
and Novak plays dirty.
499
00:23:12,564 --> 00:23:14,363
So they're in deep?
This is a massive investment.
500
00:23:14,441 --> 00:23:16,760
Nothing could get in the way,
not even chromium contamination.
501
00:23:16,860 --> 00:23:19,139
Jacob would've known about
the clean-up through his work.
502
00:23:19,238 --> 00:23:22,197
You'd want to be sure they did a proper
job if you're gonna live there.
503
00:23:22,325 --> 00:23:24,284
He must've started poking around
and uncovered something.
504
00:23:24,369 --> 00:23:26,368
He didn't mention anything
to his girlfriend.
505
00:23:26,454 --> 00:23:28,413
My feeling is that
he only had suspicions
506
00:23:28,498 --> 00:23:31,297
and he didn't want to alarm her
because this was their dream home.
507
00:23:31,418 --> 00:23:33,417
Yeah, built on a toxic dump.
How romantic.
508
00:23:33,504 --> 00:23:35,743
If it was properly decontaminated,
it would've been safe.
509
00:23:35,840 --> 00:23:37,959
Don't destroy the dream
until you're sure.
510
00:23:38,051 --> 00:23:39,050
Exactly.
511
00:23:39,094 --> 00:23:40,853
And he probably believed
in the system
512
00:23:40,929 --> 00:23:43,328
and expected them to be
decent and honest people.
513
00:23:43,432 --> 00:23:46,111
The council spent just on a million
dollars cleaning up the site.
514
00:23:46,226 --> 00:23:49,625
Do a half-arsed job, falsify the
paperwork and pocket the lion's share.
515
00:23:49,772 --> 00:23:53,560
Bingo! I've got the number
of the mystery woman.
516
00:23:59,658 --> 00:24:02,252
Highborough Council,
Mr Berry's office, Sophie speaking.
517
00:24:05,456 --> 00:24:06,975
Thanks for coming in, Sophie.
518
00:24:07,041 --> 00:24:09,120
I really don't see
how I can be of any help.
519
00:24:09,210 --> 00:24:11,209
We want to tie up loose ends, that's all.
520
00:24:11,296 --> 00:24:13,375
You said that. What loose ends?
521
00:24:13,465 --> 00:24:15,456
Take a seat.
522
00:24:22,642 --> 00:24:25,881
Am I in some sort of trouble?
That depends, Sophie.
523
00:24:26,021 --> 00:24:27,860
On what? I haven't done anything.
524
00:24:27,939 --> 00:24:30,498
Uh, you rang this number
525
00:24:30,609 --> 00:24:33,888
on three separate occasions
asking for Scooter?
526
00:24:34,030 --> 00:24:35,829
I don't know anything about that.
527
00:24:35,907 --> 00:24:37,386
Sophie, Sophie, Sophie.
528
00:24:37,450 --> 00:24:38,929
What? I don't.
529
00:24:38,993 --> 00:24:41,192
This is your number
at Highborough Council, right?
530
00:24:41,288 --> 00:24:42,887
Yes.
531
00:24:42,956 --> 00:24:45,355
And you are the only one
that uses this number?
532
00:24:45,459 --> 00:24:48,178
No. When I go to lunch,
anyone might use it.
533
00:24:48,295 --> 00:24:50,763
Yeah, but the calls weren't made
at lunchtime, were they?
534
00:24:52,342 --> 00:24:54,139
Doesn't look like it.
535
00:24:55,303 --> 00:24:58,102
But I make heaps of calls
during the day. It's part of my job.
536
00:24:58,223 --> 00:24:59,942
How many Scooters do you call?
537
00:25:00,017 --> 00:25:01,936
Sophie...
538
00:25:02,019 --> 00:25:04,018
We know you made the calls.
539
00:25:04,105 --> 00:25:07,184
It really is in your
best interest to cooperate.
540
00:25:07,316 --> 00:25:09,235
Who are you protecting?
No-one.
541
00:25:09,319 --> 00:25:11,238
Sophie, a man is dead.
542
00:25:11,321 --> 00:25:14,040
This isn't a game.
It's a murder investigation.
543
00:25:14,157 --> 00:25:16,156
And you're in it...
up to your neck.
544
00:25:16,243 --> 00:25:17,242
No!
545
00:25:17,286 --> 00:25:19,885
We could have you charged with
being an accessory and lock you up.
546
00:25:19,997 --> 00:25:22,276
Is that what you want?
No, please.
547
00:25:22,375 --> 00:25:25,447
I don't know anything
about any murder.
548
00:25:31,552 --> 00:25:34,431
I made the calls, OK?
OK.
549
00:25:34,555 --> 00:25:38,194
OK, good.
Now, were you having an affair?
550
00:25:38,351 --> 00:25:41,750
With this Scooter? No.
No, no, no, not with Scooter.
551
00:25:41,897 --> 00:25:43,376
With someone else.
No.
552
00:25:43,440 --> 00:25:45,396
Then why make the calls?
553
00:25:46,777 --> 00:25:50,416
Look, it was just a joke.
A harmless joke.
554
00:25:50,573 --> 00:25:52,732
I don't even know
who this Scooter is.
555
00:25:52,825 --> 00:25:54,184
It was Jacob Dennis.
556
00:25:54,244 --> 00:25:57,683
And Scooter's his nickname
that only his de facto uses.
557
00:25:57,831 --> 00:25:59,310
Oh, my God.
558
00:25:59,374 --> 00:26:01,533
Were you in any way connected
559
00:26:01,627 --> 00:26:03,746
to the disappearance and murder
of Jacob Dennis?
560
00:26:03,838 --> 00:26:07,877
I swear to you...I'm not. I don't
know anything about that. I swear.
561
00:26:08,051 --> 00:26:09,928
Well, whose idea was the joke?
562
00:26:18,854 --> 00:26:20,173
Sophie?
563
00:26:25,361 --> 00:26:27,272
He told me that he loved me.
564
00:26:28,782 --> 00:26:30,821
Alright, well, Let's implement
the stricter criteria
565
00:26:30,909 --> 00:26:33,388
for events permits ASAP, alright?
566
00:26:33,496 --> 00:26:36,415
We don't really want another
picnic in the park fiasco, do we?
567
00:26:36,541 --> 00:26:38,220
Alright, uh, moving on.
568
00:26:38,293 --> 00:26:40,492
Next is item seven -
parking meter revenue.
569
00:26:40,587 --> 00:26:41,586
OK.
570
00:26:41,630 --> 00:26:43,629
Excuse us, folks. Excuse us.
571
00:26:43,715 --> 00:26:45,194
I'm sorry, detectives.
572
00:26:45,259 --> 00:26:47,578
Robert Berry, you're under arrest
for conspiracy to murder Jacob Dennis.
573
00:26:47,678 --> 00:26:50,197
What?
Stand up, please, sir.
574
00:26:50,306 --> 00:26:51,705
Stand up!
575
00:26:51,766 --> 00:26:55,805
Let go of me. You guys
are making a huge mistake.
576
00:26:55,979 --> 00:26:58,778
No, we're not making a mistake.
Your girlfriend gave you up.
577
00:26:58,899 --> 00:27:01,254
Walk this way. Excuse us.
578
00:27:08,034 --> 00:27:09,553
Jacob Dennis came to you
579
00:27:09,619 --> 00:27:11,698
worried about the Highborough
Gardens development.
580
00:27:11,788 --> 00:27:14,387
He'd found some irregularities
with the soil clean-up.
581
00:27:14,499 --> 00:27:16,538
He came to you
because he trusted you.
582
00:27:16,627 --> 00:27:18,586
He thought you were an honest man.
583
00:27:18,671 --> 00:27:21,830
You tried to convince him everything
was fine, but he wouldn't let it go.
584
00:27:21,966 --> 00:27:23,925
So you offered him
a financial incentive
585
00:27:24,010 --> 00:27:25,729
or a promotion to drop it.
586
00:27:25,804 --> 00:27:28,403
But he wouldn't take it
because he wanted to be sure
587
00:27:28,515 --> 00:27:31,434
that the home that he was planning
for his family wasn't contaminated.
588
00:27:31,560 --> 00:27:33,119
He threatened to blow the whistle.
589
00:27:33,187 --> 00:27:35,786
You couldn't buy him,
so you decided to get rid of him.
590
00:27:35,898 --> 00:27:38,137
So you got Sophie Lloyd
to make a few joke calls
591
00:27:38,234 --> 00:27:39,793
to his girlfriend, Aleisha Groves.
592
00:27:39,861 --> 00:27:42,180
Nothing too complicated.
Just ask for Scooter.
593
00:27:42,280 --> 00:27:43,959
You were going through
his private emails.
594
00:27:44,032 --> 00:27:45,471
How are we doing?
595
00:27:45,534 --> 00:27:47,373
Berry's lawyer's instructed him
to shut up.
596
00:27:47,453 --> 00:27:50,332
We're doing all the talking so far.
Fat lot of good that'll do us.
597
00:27:50,456 --> 00:27:52,415
You were setting up
his disappearance, Robert?
598
00:27:52,500 --> 00:27:55,019
But you'd already told Mendez
and Novak there was a problem.
599
00:27:55,128 --> 00:27:56,927
You knew they had more to lose
than you.
600
00:27:57,005 --> 00:27:58,964
Everything they've got
is tied up in this development.
601
00:27:59,049 --> 00:28:01,168
That's all fantasy.
602
00:28:01,260 --> 00:28:03,219
Total unsubstantiated fantasy.
603
00:28:03,304 --> 00:28:05,223
No, no, no, it's alright, Gordon.
604
00:28:05,306 --> 00:28:07,505
Jacob Dennis never approached me
605
00:28:07,600 --> 00:28:11,199
and I never gave any instructions
to Miss Lloyd about any phone calls.
606
00:28:11,354 --> 00:28:12,873
Cocky bastard.
607
00:28:12,939 --> 00:28:16,698
These local government pricks, they
think they're a law unto themselves.
608
00:28:16,860 --> 00:28:18,339
Go the mongrel.
609
00:28:18,404 --> 00:28:20,403
We're investigating
a double homicide, Mr Berry.
610
00:28:20,489 --> 00:28:22,888
We're going through your bank
accounts, your credit card bills,
611
00:28:22,992 --> 00:28:25,591
your phone records, your whole life!
612
00:28:25,703 --> 00:28:27,182
And not just yours.
613
00:28:27,247 --> 00:28:30,686
The company that did the clean-up,
Mendez and Novak, everyone.
614
00:28:30,834 --> 00:28:33,753
We're very interested in that
beach house you've got in Lorne.
615
00:28:33,879 --> 00:28:36,398
I don't own a beach house.
It's in your wife's name.
616
00:28:36,507 --> 00:28:38,506
Built by Mendez
and Novak Construction.
617
00:28:38,593 --> 00:28:40,392
Did you get a good price for that?
618
00:28:40,470 --> 00:28:42,149
Or did you get mate's rates?
619
00:28:42,222 --> 00:28:44,861
Bet your wife doesn't know about
your relationship with Sophie Lloyd.
620
00:28:44,975 --> 00:28:46,614
- There is no relationship.
- No?
621
00:28:46,685 --> 00:28:48,484
No.
622
00:28:48,562 --> 00:28:50,281
Damn bastard's starting to sweat.
623
00:28:50,356 --> 00:28:52,955
We need some hard proof,
though, mate.
624
00:28:53,067 --> 00:28:54,186
..and employer.
625
00:28:54,235 --> 00:28:55,754
They're not your shirts
in her wardrobe?
626
00:28:55,820 --> 00:28:57,458
Or your toothbrush in her bathroom?
627
00:28:59,616 --> 00:29:01,413
Ma'am.
628
00:29:04,622 --> 00:29:05,901
Yes.
629
00:29:05,956 --> 00:29:07,275
Good news, Bernice?
630
00:29:07,333 --> 00:29:08,812
Excellent news.
631
00:29:10,795 --> 00:29:13,468
She's got her hatchet face on.
That'll stir him up.
632
00:29:17,970 --> 00:29:21,689
Mr Berry, I'm Detective
Superintendent Bernice Waverley.
633
00:29:21,849 --> 00:29:25,688
I have here an analysis
of soil samples
634
00:29:25,854 --> 00:29:29,013
taken from the Highborough Gardens
construction site yesterday.
635
00:29:29,149 --> 00:29:32,068
As you can see,
the concentration of Chromium Six
636
00:29:32,194 --> 00:29:35,113
is more than six times
the safe level.
637
00:29:35,239 --> 00:29:38,038
So, there never was a clean-up.
638
00:29:38,159 --> 00:29:41,838
Chromium Six is likely to cause
respiratory illness in adults,
639
00:29:41,997 --> 00:29:44,796
birth defects and cancer in children.
640
00:29:44,916 --> 00:29:47,155
That's what I call stirring.
641
00:29:47,252 --> 00:29:49,051
And this is in line with the report
642
00:29:49,129 --> 00:29:51,008
that Paul Vandenburg
had in his office.
643
00:29:51,090 --> 00:29:53,769
A report which we believe
he was killed for.
644
00:29:53,885 --> 00:29:55,844
I have nothing to do with that.
645
00:29:55,929 --> 00:30:00,002
Mr Berry, I'm offering you
one opportunity to make a deal.
646
00:30:01,977 --> 00:30:05,856
You tell us who shot Paul Vandenburg
and Jacob Dennis
647
00:30:06,023 --> 00:30:08,742
and I will speak to the DPP
on your behalf.
648
00:30:08,860 --> 00:30:12,859
If I knew anything
and if I was involved,
649
00:30:13,031 --> 00:30:15,943
would cooperation mean
avoiding jail time?
650
00:30:19,038 --> 00:30:21,074
I can't promise that.
651
00:30:22,959 --> 00:30:25,393
Then I know nothing
about this matter.
652
00:30:27,380 --> 00:30:29,179
Mr Berry...
No. No deal.
653
00:30:29,257 --> 00:30:34,216
I've got some very powerful friends
in this town. I'll take my chances.
654
00:30:34,430 --> 00:30:37,829
This report is already on its way
to the environmental authorities
655
00:30:37,975 --> 00:30:40,454
who will close
the Highborough Gardens site
656
00:30:40,562 --> 00:30:43,201
and they will launch
a full investigation.
657
00:30:43,315 --> 00:30:45,474
Now, who do you think
that Mendez and Novak
658
00:30:45,567 --> 00:30:47,326
are gonna hold responsible for that?
659
00:30:47,402 --> 00:30:50,601
They are dangerous men, Mr Berry,
and you will be out on the street.
660
00:30:50,740 --> 00:30:53,049
Are you ready for that?
Are we finished here?
661
00:30:54,619 --> 00:30:57,058
How does Berry think
he'll get out of this?
662
00:30:57,163 --> 00:30:59,842
Call in favours
from friends in high places.
663
00:30:59,958 --> 00:31:02,997
One whiff of a murder investigation
and no-one will stand by him, ma'am.
664
00:31:03,128 --> 00:31:04,607
I can't imagine it.
665
00:31:04,672 --> 00:31:06,671
And Mendez and Novak
won't be impressed.
666
00:31:06,757 --> 00:31:09,236
They'll think the heat on Berry
will end up on them.
667
00:31:09,344 --> 00:31:12,023
Oh, I'm sure they'll want to have
a heart-to-heart with Mr Berry.
668
00:31:12,138 --> 00:31:15,057
And since we don't know when or
where that meeting will take place,
669
00:31:15,183 --> 00:31:17,782
we will keep Berry and Mendez
and Novak under surveillance.
670
00:31:17,895 --> 00:31:20,494
So we're using Berry as bait
to catch the bigger fish.
671
00:31:20,606 --> 00:31:22,725
Isn't that a bit of a risk?
For Berry, yes.
672
00:31:22,817 --> 00:31:25,097
But we'll be watching the house
if the others make a move.
673
00:31:26,237 --> 00:31:28,636
We don't have the proof we need
to arrest anyone for murder.
674
00:31:28,740 --> 00:31:30,379
I want to lock these men up.
675
00:31:30,450 --> 00:31:32,689
The dogs are onto Mendez and Novak.
Good.
676
00:31:32,786 --> 00:31:36,265
Kingston, you and Mapplethorpe take
the first shift outside Berry's house.
677
00:31:36,415 --> 00:31:39,174
Freeman and Ryan, take the next
watch. Then Joyner and Buchanan.
678
00:31:39,293 --> 00:31:41,170
You've got your teams. Get to it.
679
00:31:46,843 --> 00:31:48,322
White with one.
Thanks.
680
00:31:48,387 --> 00:31:50,386
Thank you for giving me
a few minutes.
681
00:31:50,473 --> 00:31:53,512
No worries. I've had to hang around
to do my surveillance shift, anyway.
682
00:31:53,643 --> 00:31:55,642
So this is all
completely confidential.
683
00:31:55,728 --> 00:31:57,447
Simon will not hear about it
from me.
684
00:31:57,522 --> 00:32:00,001
If you feel you need to tell him,
that's up to you.
685
00:32:00,108 --> 00:32:02,827
Well, we've all got Simon's
best interests at heart, right?
686
00:32:02,945 --> 00:32:06,224
Yeah. So, Simon went
on holidays recently.
687
00:32:06,365 --> 00:32:07,804
To Thailand, yeah.
688
00:32:07,867 --> 00:32:10,346
Did you see any of his holiday snaps?
No.
689
00:32:10,453 --> 00:32:12,812
Is that odd?
Not really.
690
00:32:12,914 --> 00:32:16,713
You know that he didn't hand in
his gun before he went away?
691
00:32:16,877 --> 00:32:18,356
Really?
692
00:32:18,420 --> 00:32:21,819
Yeah. And we're worried that maybe
he's letting things get to him.
693
00:32:21,966 --> 00:32:23,565
You know what I mean?
694
00:32:23,634 --> 00:32:26,233
He was showing a bit of strain
before his break,
695
00:32:26,346 --> 00:32:28,985
but he's been re-energised
now he's back.
696
00:32:29,099 --> 00:32:31,778
Much improved.
Well, it's good that you noticed that.
697
00:32:31,894 --> 00:32:34,373
As for the gun,
we all make mistakes.
698
00:32:34,480 --> 00:32:36,719
Knowing Simon,
it would have been well-secured.
699
00:32:36,816 --> 00:32:38,335
I'm sure.
700
00:32:38,401 --> 00:32:41,240
Well...thanks for your time.
701
00:32:41,362 --> 00:32:42,521
That's it?
702
00:32:42,572 --> 00:32:44,491
Yeah. Painless, huh?
703
00:32:44,574 --> 00:32:46,213
Well...
704
00:32:46,285 --> 00:32:47,764
Thanks for the coffee.
705
00:32:51,665 --> 00:32:53,383
See you!
Cheers.
706
00:32:56,087 --> 00:32:58,726
I mean, he's my friend.
I trust him with my life.
707
00:32:58,840 --> 00:33:00,959
That's why I wanted
to have this chat.
708
00:33:01,051 --> 00:33:02,690
You know him better than I do.
709
00:33:02,761 --> 00:33:04,760
I don't like having this
behind his back.
710
00:33:04,847 --> 00:33:06,526
I understand. You're free to tell him.
711
00:33:06,599 --> 00:33:09,078
Though from my experience,
it's not always the best call.
712
00:33:09,185 --> 00:33:10,618
Experience?
713
00:33:11,729 --> 00:33:13,447
What, being the key word?
714
00:33:17,778 --> 00:33:21,097
Well, no offence. I know
you're a cop as well as a psych.
715
00:33:21,240 --> 00:33:25,919
But even though you know what we do,
you don't really know what we do.
716
00:33:26,120 --> 00:33:27,999
Homicide.
717
00:33:28,081 --> 00:33:30,436
Every shift, every day.
718
00:33:31,585 --> 00:33:33,064
I appreciate that.
719
00:33:33,128 --> 00:33:35,887
Walk around in our shoes
and see if it doesn't affect you.
720
00:33:36,006 --> 00:33:37,485
It does.
721
00:33:37,550 --> 00:33:41,189
Sometimes it slowly builds up
and you don't see it coming.
722
00:33:41,346 --> 00:33:43,665
Do you think that's
what happened to Simon?
723
00:33:43,765 --> 00:33:46,164
He's been through a rough patch.
He admits that.
724
00:33:46,268 --> 00:33:48,338
We all do, sometime.
725
00:33:49,605 --> 00:33:52,204
I mean, his friends are the best
people to help him through this.
726
00:33:52,316 --> 00:33:54,635
So do you think
that Simon needs help?
727
00:33:54,736 --> 00:33:57,375
He's working. He's good.
728
00:33:57,489 --> 00:33:59,286
He's the old Simon.
729
00:34:02,452 --> 00:34:05,851
What he does need is
for everyone to get off his back
730
00:34:05,998 --> 00:34:08,317
and just let him do his job.
731
00:34:08,417 --> 00:34:10,416
OK.
732
00:34:10,503 --> 00:34:12,502
Thank you for your time, Duncan.
733
00:34:12,589 --> 00:34:14,022
No worries.
734
00:34:22,433 --> 00:34:23,912
You're here late.
735
00:34:23,976 --> 00:34:26,335
Makes two of us. What's your excuse?
Paperwork.
736
00:34:26,437 --> 00:34:27,916
Hmm. Surveillance shift.
737
00:34:27,981 --> 00:34:29,860
Oh, how is the case going?
738
00:34:29,941 --> 00:34:32,340
We know who the killers are,
we know why they did it.
739
00:34:32,444 --> 00:34:34,083
We don't have evidence to prove it.
740
00:34:34,154 --> 00:34:35,633
Ah, evidence.
Mmm.
741
00:34:35,698 --> 00:34:38,657
Want a cup of tea?
Ugh! No, I need a coffee.
742
00:34:38,784 --> 00:34:41,343
You know, what sort of person
would knowingly and deliberately
743
00:34:41,454 --> 00:34:43,453
build something that's going
to give people cancer?
744
00:34:43,540 --> 00:34:46,979
What kind of person would do that?
You're the profiler. You tell me.
745
00:34:47,127 --> 00:34:50,286
You know what? I would prefer not
to explore that psyche right now.
746
00:34:50,422 --> 00:34:51,421
Fair enough.
747
00:34:51,465 --> 00:34:53,384
Because when I think about
those poor people
748
00:34:53,467 --> 00:34:55,666
not even knowing
they're living on a toxic waste
749
00:34:55,762 --> 00:34:57,481
until their kid dies of cancer aged five,
750
00:34:57,555 --> 00:34:59,634
it keeps me up at night.
751
00:34:59,724 --> 00:35:01,363
You sure it's not the coffee?
752
00:35:01,435 --> 00:35:03,710
It could be.
753
00:35:05,064 --> 00:35:07,663
And it could be
that awful feeling you get
754
00:35:07,775 --> 00:35:09,374
thinking the developers
are gonna win
755
00:35:09,443 --> 00:35:11,638
and you're powerless
to do anything about it.
756
00:35:12,781 --> 00:35:15,420
What a job, eh?
Why do we do it?
757
00:35:20,748 --> 00:35:23,347
Claudia, when are you free next
to have a proper chat?
758
00:35:23,459 --> 00:35:25,059
I'm free now.
759
00:35:30,884 --> 00:35:32,843
Nick.
760
00:35:32,928 --> 00:35:34,807
Nick.
761
00:35:34,888 --> 00:35:36,765
Yeah, mate, I'm on my way.
762
00:35:39,185 --> 00:35:40,824
Uh, I've got to go.
763
00:35:40,895 --> 00:35:42,854
Can we talk tomorrow?
I'd love to.
764
00:35:42,939 --> 00:35:45,218
Nick and I are out
for the rest of the night.
765
00:35:45,317 --> 00:35:46,996
But I'll be back in late morning.
766
00:35:47,069 --> 00:35:48,900
We'll talk then.
Yeah, great.
767
00:35:55,536 --> 00:36:00,530
Claudia, um... I didn't
actually go to Thailand. I...
768
00:36:02,294 --> 00:36:04,524
I just sat at home.
769
00:36:05,673 --> 00:36:08,471
But my gun was safely locked away.
770
00:36:30,867 --> 00:36:32,547
Hey.
Hey.
771
00:36:33,912 --> 00:36:35,151
Anything happen?
772
00:36:35,205 --> 00:36:37,719
You missed the wife and kid
leave for school.
773
00:36:38,918 --> 00:36:42,706
Well, Jen and Allie should be here
soon for the next shift.
774
00:36:45,634 --> 00:36:46,783
That's them.
775
00:36:50,639 --> 00:36:51,992
We didn't get a heads-up.
776
00:36:53,184 --> 00:36:55,024
Call for back-up.
Yeah.
777
00:36:57,272 --> 00:36:59,502
Unit One requesting urgent back-up.
778
00:37:01,651 --> 00:37:04,170
Hey, mate.
Back-up's on its way.
779
00:37:04,279 --> 00:37:06,509
We can't wait.
No.
780
00:37:08,993 --> 00:37:11,302
I'll go round the back.
Alright.
781
00:37:18,003 --> 00:37:20,471
You were supposed
to have it all fixed!
782
00:37:21,632 --> 00:37:24,351
You were too busy banging
your bloody secretary, weren't you?
783
00:37:24,468 --> 00:37:26,427
You're gonna sign this, you prick.
784
00:37:26,512 --> 00:37:28,751
Listen to me.
There's a way out of this. Please?
785
00:37:28,848 --> 00:37:32,167
Shut up and sign it!
Oh, you're gonna sign this.
786
00:37:32,310 --> 00:37:35,149
Council failed in its duty
to clean up the site.
787
00:37:35,272 --> 00:37:37,991
We acted in good faith.
This is gonna go on you, not us.
788
00:37:38,109 --> 00:37:40,988
We're gonna get all our money back
plus millions in damages.
789
00:37:41,112 --> 00:37:42,631
Listen. Please...
Hey!
790
00:37:42,697 --> 00:37:44,336
Shh, shh, shh.
791
00:37:44,407 --> 00:37:47,487
Sign it
or I'll blow your brains out.
792
00:37:53,250 --> 00:37:55,002
Police! Drop your weapon.
793
00:38:00,759 --> 00:38:02,636
Police! Don't move, don't move!
794
00:38:03,929 --> 00:38:06,328
You got nowhere to run, Sergio.
Give it up.
795
00:38:06,432 --> 00:38:09,191
This is our get out of jail
free card. He signed it!
796
00:38:09,310 --> 00:38:11,269
Yeah, with a gun in his mouth.
797
00:38:11,354 --> 00:38:13,193
Stop or I will fire!
798
00:38:13,273 --> 00:38:14,512
Your word against ours.
799
00:38:14,566 --> 00:38:17,445
All we have to do is plant reasonable
doubt and we'll walk away.
800
00:38:17,569 --> 00:38:19,448
Not gonna happen.
You wanna bet?
801
00:38:19,530 --> 00:38:20,969
Put it down!
802
00:38:21,031 --> 00:38:25,190
You got nothing. Only theories.
On the ground, do it...now!
803
00:38:25,369 --> 00:38:28,288
This is the biggest game of
our lives and we're gonna win it.
804
00:38:28,414 --> 00:38:31,133
It isn't a game.
There are lives at stake.
805
00:38:31,251 --> 00:38:33,250
There are kids who could get cancer.
Oh, please!
806
00:38:33,337 --> 00:38:36,576
Don't give me the sick little
kiddies line. Nobody can prove that.
807
00:38:36,715 --> 00:38:38,394
Shut up. Put your hands on your head.
808
00:38:38,467 --> 00:38:41,426
I'm going to walk away from here
and you are not gonna stop me.
809
00:38:41,554 --> 00:38:43,953
I should really call my lawyer.
Shut up!
810
00:38:44,057 --> 00:38:46,376
I said...put your hands on your head!
811
00:38:46,476 --> 00:38:48,795
How much would it cost
to fix you up? 1 00 thou? 200?
812
00:38:48,896 --> 00:38:50,329
Just name your price.
813
00:38:51,857 --> 00:38:53,337
You bastard!
814
00:38:54,527 --> 00:38:55,806
Simon!
815
00:38:55,862 --> 00:38:57,541
You're not gonna shoot me, are you?
816
00:38:57,614 --> 00:38:59,053
Simon!
817
00:38:59,115 --> 00:39:01,755
Simon, are you OK?
Argh!
818
00:39:19,888 --> 00:39:22,487
What happened?
Oh, the stupid guy had a go at me.
819
00:39:22,600 --> 00:39:24,719
We struggled, he tried to get away,
820
00:39:24,810 --> 00:39:26,289
he went over.
821
00:39:26,354 --> 00:39:28,073
What was he trying to do?
822
00:39:28,147 --> 00:39:29,626
I don't know.
823
00:39:29,691 --> 00:39:31,170
Now he could be paralysed,
824
00:39:31,234 --> 00:39:32,713
could have a broken neck.
825
00:39:32,778 --> 00:39:34,977
Most he would have served
is 1 0 to 1 2 years.
826
00:39:35,072 --> 00:39:36,551
Nuts.
He's an idiot.
827
00:39:36,615 --> 00:39:39,134
Mendez and Novak came to me
with plans for the land.
828
00:39:39,243 --> 00:39:42,242
But the place is polluted. No-one should
ever build there.
829
00:39:42,372 --> 00:39:46,491
So the deal was that I would push
the clean-up through the council
830
00:39:46,668 --> 00:39:49,627
if they cut me in on the profits
from the housing development,
831
00:39:49,755 --> 00:39:54,274
which would have been fine, but,
well, Jacob Dennis became suspicious
832
00:39:54,468 --> 00:39:56,067
and he started asking questions.
833
00:39:56,137 --> 00:39:57,656
How did he become suspicious?
834
00:39:57,722 --> 00:40:00,721
Well, the morons that we hired
to do the clean-up
835
00:40:00,850 --> 00:40:04,049
completed the job in half the time
they originally quoted.
836
00:40:04,187 --> 00:40:06,186
So their paperwork landed
on Jacob's desk.
837
00:40:06,273 --> 00:40:09,552
That's what tipped him off that they
mightn't have done a thorough job.
838
00:40:09,694 --> 00:40:10,893
Which they hadn't.
839
00:40:10,945 --> 00:40:13,904
Well, most of the site was gonna be
covered by a concrete slab
840
00:40:14,032 --> 00:40:15,751
which would have made it safe.
841
00:40:15,825 --> 00:40:18,584
To remediate the whole site
was excessive.
842
00:40:18,704 --> 00:40:21,863
But the council paid full price.
And you pocketed the difference.
843
00:40:21,999 --> 00:40:25,478
Who decided to kill Jacob Dennis?
844
00:40:25,628 --> 00:40:26,907
Mendez.
845
00:40:26,963 --> 00:40:28,442
Who did the shooting?
846
00:40:28,506 --> 00:40:30,025
Novak.
847
00:40:30,091 --> 00:40:31,810
He was the hard bastard.
848
00:40:31,885 --> 00:40:34,844
But you set up the disappearance.
And got Sophie to make the call.
849
00:40:34,972 --> 00:40:36,891
You emptied his bank account.
850
00:40:36,974 --> 00:40:38,613
And then you sent emails
to his girlfriend
851
00:40:38,684 --> 00:40:40,243
saying that she'd been dumped.
852
00:40:40,311 --> 00:40:42,381
You did all that, didn't you, Mr Berry??
853
00:40:43,773 --> 00:40:45,252
Didn't you?!
854
00:40:48,195 --> 00:40:49,594
Details.
855
00:40:49,655 --> 00:40:53,443
Just...details. I'm good at details.
856
00:40:54,660 --> 00:40:56,819
What about Vandenburg?
857
00:40:56,913 --> 00:40:59,672
He was just a dog with a bone.
858
00:40:59,791 --> 00:41:02,030
How did he find out
about the contamination?
859
00:41:02,127 --> 00:41:03,686
Well, I don't know, mate.
860
00:41:03,754 --> 00:41:05,753
Maybe he was just good at his job.
861
00:41:05,839 --> 00:41:08,518
He was blackmailing
Novak and Mendez.
862
00:41:08,634 --> 00:41:10,593
He...he was a moron too.
863
00:41:10,678 --> 00:41:12,714
Who shot him?
Novak.
864
00:41:13,890 --> 00:41:16,040
Listen, that's all I know.
865
00:41:21,398 --> 00:41:24,357
We made a deal, right?
If I cooperate...
866
00:41:24,485 --> 00:41:26,564
Oh, that was a one-time only offer.
867
00:41:26,654 --> 00:41:28,451
You passed, remember?
868
00:41:30,742 --> 00:41:32,862
Details.
869
00:41:35,622 --> 00:41:37,621
We got Berry, we got them all.
870
00:41:37,708 --> 00:41:39,307
Simon.
871
00:41:39,377 --> 00:41:41,208
They want to see you upstairs.
872
00:41:55,394 --> 00:41:57,313
Come in, Joyner.
Sir.
873
00:41:57,397 --> 00:41:58,955
Ma'am.
874
00:42:03,779 --> 00:42:08,698
Mr Mendez, the man you arrested...
875
00:42:08,909 --> 00:42:10,548
..very seriously injured.
876
00:42:10,620 --> 00:42:13,059
Yeah, I'm aware of that.
He seemed pretty bad out there.
877
00:42:13,164 --> 00:42:15,200
He may never walk again.
878
00:42:16,334 --> 00:42:18,693
Very sorry to hear that.
Are you?
879
00:42:18,795 --> 00:42:22,634
Steve Novak claims you pushed
his mate over the balcony.
880
00:42:22,800 --> 00:42:24,279
And you believe him?
881
00:42:24,343 --> 00:42:26,422
He's downstairs claiming
to have witnessed it all.
882
00:42:26,512 --> 00:42:28,711
Yeah, well,
he would, wouldn't he?
883
00:42:28,806 --> 00:42:32,481
Painting the coppers as the bad guys
increases his chances of getting off.
884
00:42:34,271 --> 00:42:35,750
You don't believe him?
885
00:42:35,814 --> 00:42:38,453
Look, what we believe
doesn't hold any weight here.
886
00:42:38,567 --> 00:42:40,806
Here's the problem in a nutshell.
887
00:42:40,903 --> 00:42:43,142
You had a gun.
888
00:42:43,239 --> 00:42:44,678
Mr Mendez didn't.
889
00:42:44,741 --> 00:42:47,900
So how did he even get close enough
to go the wrestle?
890
00:42:48,036 --> 00:42:51,555
Now his scumbag partner's screaming
lntent To Cause Serious Injury
891
00:42:51,707 --> 00:42:54,066
to anyone who'll listen,
and they're lining up.
892
00:42:54,168 --> 00:42:55,647
OK, I'm a cop.
893
00:42:55,711 --> 00:42:58,630
And my word has got to be worth more
than some scumbag murderer!
894
00:42:58,756 --> 00:43:02,195
You'd hope so. And no doubt
the investigation will find in your favour.
895
00:43:02,344 --> 00:43:04,943
The investigation?!
What did you expect?
896
00:43:05,055 --> 00:43:07,294
You'll be on full pay
pending the outcome.
897
00:43:07,391 --> 00:43:12,030
I didn't do it! It was an accident
and it was his own bloody fault!
898
00:43:12,230 --> 00:43:14,269
Then you've got nothing
to worry about.
899
00:43:14,357 --> 00:43:16,756
Ma'am, with respect,
we all know that's not true.
900
00:43:16,860 --> 00:43:19,099
Go talk to a lawyer.
A good one.
901
00:43:19,196 --> 00:43:20,675
Sound advice, Joyner.
902
00:43:20,739 --> 00:43:23,258
Go home.
Get everything clear in your head.
903
00:43:23,367 --> 00:43:25,562
Ethical Standards will be in touch.
904
00:43:30,083 --> 00:43:31,675
You'll be wanting this.
905
00:43:36,507 --> 00:43:38,145
Joyner!
906
00:43:40,136 --> 00:43:41,933
Your gun.
907
00:43:54,985 --> 00:43:58,144
♪ Got a criminal record
908
00:43:58,281 --> 00:44:00,431
♪ I can't cross state lines
909
00:44:01,576 --> 00:44:03,495
♪ First on the bad list
910
00:44:03,578 --> 00:44:05,887
♪ And you're last on mine
911
00:44:07,040 --> 00:44:09,519
♪ Looking for a scapegoat
912
00:44:09,627 --> 00:44:11,618
♪ Long past due
913
00:44:12,839 --> 00:44:14,998
♪ Walking down the aisle
914
00:44:15,091 --> 00:44:17,890
♪ Staring straight at you
915
00:44:18,011 --> 00:44:22,890
♪ I still hear you screaming
"Where do I hide?"
916
00:44:23,100 --> 00:44:28,538
♪ And now he asks
and I say, "Hurry inside." ♪
917
00:44:28,588 --> 00:44:33,138
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.