All language subtitles for City Homicide s03e10 Blood Trail.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,750 --> 00:00:23,469 Nice morning for it! Crime Scene are on their way. 2 00:00:23,586 --> 00:00:25,425 She was sighted about 5 k offshore, yeah? 3 00:00:25,505 --> 00:00:27,104 Water Police towed her in this morning. 4 00:00:27,174 --> 00:00:28,653 Let's take a look. 5 00:00:38,686 --> 00:00:40,039 Check this out. 6 00:01:05,341 --> 00:01:07,180 It's a floating slaughterhouse. 7 00:01:07,259 --> 00:01:09,098 Looks like arterial spray in the main cabin. 8 00:01:09,178 --> 00:01:11,497 And a bleed-out on the bed. Sheets are soaked. 9 00:01:11,597 --> 00:01:14,065 Only one thing missing. A body. 10 00:01:28,115 --> 00:01:29,874 No better place to lose a body. 11 00:01:29,951 --> 00:01:32,110 5 k out - it's not too deep to anchor. 12 00:01:32,203 --> 00:01:33,882 She was drifting. Caught a current. 13 00:01:33,955 --> 00:01:35,634 This marina's where she's berthed, though? 14 00:01:35,707 --> 00:01:37,186 Yeah, Water Police checked her registration. 15 00:01:37,250 --> 00:01:40,129 This blood's not fresh. She could've drifted for k's. 16 00:01:40,254 --> 00:01:43,253 When Crime Scene get here, get them to run full coagulation tests. 17 00:01:43,382 --> 00:01:46,374 We need at least a rough clock on this. Yeah, righto. 18 00:01:48,596 --> 00:01:51,515 Maybe she was boarded, you know? Drug deal gone wrong. 19 00:01:51,641 --> 00:01:53,280 Doubt it. Drug runners carry guns. 20 00:01:53,351 --> 00:01:56,510 There's no signs of a firefight - no bullet holes,casings. 21 00:01:56,647 --> 00:01:58,246 Plus, she's well equipped for fishing 22 00:01:58,315 --> 00:02:01,394 but there's no gaff and no scaling or filleting knives. 23 00:02:01,527 --> 00:02:04,286 And there's no anchor or chain in the chain locker either. 24 00:02:04,405 --> 00:02:06,284 Great for weighing a body down. 25 00:02:06,366 --> 00:02:08,205 Talk to the marina people, eh? 26 00:02:08,284 --> 00:02:10,844 Start getting a line on owners, users of the boat. 27 00:02:16,752 --> 00:02:19,311 This is where she's usually berthed? Yes. 28 00:02:19,422 --> 00:02:20,741 Don't fall in, mate. 29 00:02:20,798 --> 00:02:23,277 He knows what he's doing, Jake. 30 00:02:23,384 --> 00:02:27,063 No sign of trouble. No blood or anything like that. 31 00:02:27,222 --> 00:02:28,821 Divers will check out the water. 32 00:02:28,890 --> 00:02:31,729 Mr Branca, did you see anything out of the ordinary? 33 00:02:31,852 --> 00:02:32,851 What sort of thing? 34 00:02:32,895 --> 00:02:34,694 People being forced aboard or anything like that? 35 00:02:34,772 --> 00:02:38,491 Nah, nothing. Jake? Not on my watch, no. 36 00:02:38,651 --> 00:02:40,130 Your watch? Jake's night security. 37 00:02:40,194 --> 00:02:42,553 And I manage the place. I'm here during the day. 38 00:02:42,655 --> 00:02:44,454 What hours, Mr Halliwell? 39 00:02:44,533 --> 00:02:46,372 Six in the evening till six in the morning. 40 00:02:46,451 --> 00:02:48,730 And you're the only guard? Yeah. 41 00:02:48,829 --> 00:02:51,428 There's a keyed entry. Very secure, Detective. 42 00:02:51,540 --> 00:02:53,139 And you saw nothing, heard nothing? 43 00:02:53,209 --> 00:02:55,168 When are you talking about? Last few days. 44 00:02:55,253 --> 00:02:57,292 No, it's been quiet. 45 00:02:57,380 --> 00:02:59,419 It's hard to help without an exact time frame. 46 00:02:59,507 --> 00:03:01,826 To tell you the truth, I hadn't even noticed it'd gone. 47 00:03:01,927 --> 00:03:04,366 We've got hundreds of vessels here, Detective - 48 00:03:04,471 --> 00:03:06,230 berthed,careened, being serviced. 49 00:03:06,306 --> 00:03:08,865 Yeah, but you must keep logs of comings and goings. 50 00:03:08,976 --> 00:03:10,535 We do, yes, but I've checked 51 00:03:10,603 --> 00:03:12,762 and the yacht's not logged as having been taken out. 52 00:03:12,855 --> 00:03:14,694 I couldn't tell you when it left its berth. 53 00:03:14,774 --> 00:03:17,573 OK, contact details for the owner might be a help. 54 00:03:17,694 --> 00:03:19,293 Of course. I'll get them from the office. 55 00:03:19,362 --> 00:03:21,761 Hey, the cabin door, it's fitted with a padlock 56 00:03:21,865 --> 00:03:23,344 but it's just hanging there undone. 57 00:03:23,408 --> 00:03:25,167 Are spare keys to the boats kept anywhere? 58 00:03:25,244 --> 00:03:26,723 No, mate, no. 59 00:03:26,787 --> 00:03:29,938 These rich blokes don't trust anybody with their toys, believe me. 60 00:03:32,669 --> 00:03:34,508 Looks like the owner might be our best bet. 61 00:03:34,587 --> 00:03:36,737 Assuming it's not the owner's blood on board. 62 00:03:41,095 --> 00:03:42,974 The boat? Why? What's happened to it? 63 00:03:43,055 --> 00:03:45,614 It was found floating off Port Phillip Bay. 64 00:03:45,725 --> 00:03:47,884 Your husband is the registered owner, Mrs Mackie. 65 00:03:47,977 --> 00:03:50,256 Is he available? No, he isn't. 66 00:03:50,355 --> 00:03:53,954 Ewan died just over four months ago. Aneurism. 67 00:03:54,109 --> 00:03:56,068 I'm very sorry. Thank you. 68 00:03:56,153 --> 00:03:57,632 Ewan was the sailor, not me. 69 00:03:57,696 --> 00:04:01,175 I keep meaning to put it up for sale but I haven't got around to it. 70 00:04:01,325 --> 00:04:04,004 It's just been sitting there? Eating up mooring fees, yes. 71 00:04:04,120 --> 00:04:07,279 Have you ever loaned the boat to anyone or given permission to use it? 72 00:04:07,415 --> 00:04:08,414 No, never. 73 00:04:08,458 --> 00:04:10,577 Do you have any idea who might've taken it out? 74 00:04:10,669 --> 00:04:13,308 Perhaps someone who had access to keys for the cabin and the motor? 75 00:04:13,422 --> 00:04:16,861 The only people I can think of are Gary and Biggles. 76 00:04:17,009 --> 00:04:19,568 I think Gary may have keys. Gary and Biggles? 77 00:04:19,678 --> 00:04:21,157 Gary Shay and Brin Taylor. 78 00:04:21,222 --> 00:04:23,690 They were old sailing buddies of Ewan's from way back. 79 00:04:27,604 --> 00:04:29,363 Well, it doesn't make me feel any better 80 00:04:29,439 --> 00:04:30,998 to tell you it was Biggles's idea. 81 00:04:31,066 --> 00:04:32,545 Where can we find him? 82 00:04:32,609 --> 00:04:34,808 He's a commercial pilot in Europe at the moment. 83 00:04:34,903 --> 00:04:36,862 Alright, so tell us about the boat. 84 00:04:36,947 --> 00:04:39,146 Well, we've only taken her out twice since Ewan died. 85 00:04:39,242 --> 00:04:42,121 Who had the keys? Me. 86 00:04:42,245 --> 00:04:45,684 I didn't steal them. When Ewan was alive, he gave me a spare set. 87 00:04:45,832 --> 00:04:47,671 Let me take her out without him on occasions. 88 00:04:47,751 --> 00:04:49,230 It's not like we were doing something 89 00:04:49,294 --> 00:04:50,653 he would've been annoyed about. 90 00:04:50,712 --> 00:04:55,151 We were very...remiss in not speaking to Dee, but... 91 00:04:55,343 --> 00:04:57,222 But you know what it's like after someone's died. 92 00:04:57,303 --> 00:04:58,542 Contact can be awkward. 93 00:04:58,596 --> 00:05:02,555 Tell me, has anyone else been on the boat since Mr Mackie's death? 94 00:05:03,894 --> 00:05:06,053 No. Just me and Biggles. 95 00:05:06,146 --> 00:05:09,065 I mean, we used to take out other people when Ewan was alive - 96 00:05:09,191 --> 00:05:10,910 our kids and so on. 97 00:05:10,985 --> 00:05:13,744 But, uh, no, since his death, no-one. 98 00:05:13,863 --> 00:05:17,102 When was the last time you went out? Last Wednesday. Fishing. 99 00:05:17,242 --> 00:05:20,632 Uneventful? Well, isn't that what fishing is? 100 00:05:24,333 --> 00:05:25,812 Uneventful, yeah. 101 00:05:25,876 --> 00:05:28,515 I mean, we brought her back, berthed her as usual, 102 00:05:28,629 --> 00:05:30,188 cleaned her up,cleaned the gear. 103 00:05:30,256 --> 00:05:31,855 Were there fishing knives on the boat? 104 00:05:31,924 --> 00:05:33,003 Yes. 105 00:05:33,051 --> 00:05:34,290 Gaff? Yes. 106 00:05:34,344 --> 00:05:35,777 Sea anchor? Yeah. 107 00:05:36,972 --> 00:05:39,091 Why? What's happened? 108 00:05:39,182 --> 00:05:42,141 The boat was stolen. We're looking into the matter. 109 00:05:42,269 --> 00:05:45,908 Where are the spare keys? Oh, I've still got them. At home. 110 00:05:46,065 --> 00:05:48,704 We'll need them. Of course. 111 00:05:48,818 --> 00:05:51,697 We've got no bodies, ma'am, but we've got a lot of blood. 112 00:05:51,821 --> 00:05:54,220 At least two victims, we reckon. There were two blood types. 113 00:05:54,324 --> 00:05:56,323 It appears the second victim was left on the bed, 114 00:05:56,409 --> 00:05:57,808 bleeding for some time. 115 00:05:57,869 --> 00:05:59,988 And we're thinking the bodies were dumped at sea? 116 00:06:00,080 --> 00:06:02,239 A missing anchor and chain, it looks like that, yes, ma'am. 117 00:06:02,333 --> 00:06:04,005 Alright, when were they killed? 118 00:06:05,920 --> 00:06:07,999 Joyner. Sorry? 119 00:06:08,089 --> 00:06:09,328 Time of death? 120 00:06:09,382 --> 00:06:11,741 Uh, the coagulation of the blood 121 00:06:11,843 --> 00:06:13,682 suggests the attack happened in the last 48 hours. 122 00:06:13,762 --> 00:06:15,241 All we know about the boat 123 00:06:15,305 --> 00:06:17,344 is it was taken sometime after Wednesday afternoon 124 00:06:17,433 --> 00:06:18,552 and before Saturday night. 125 00:06:18,600 --> 00:06:20,799 Hmm, so we've got the killings pretty well pinned down, 126 00:06:20,895 --> 00:06:23,294 but there's a three-day window for the theft of the boat. 127 00:06:23,397 --> 00:06:24,996 Yeah, that's correct. 128 00:06:25,066 --> 00:06:27,345 We need to reduce the window of time for the theft. 129 00:06:27,443 --> 00:06:29,115 Talk to the marina security guard again. 130 00:06:32,741 --> 00:06:35,340 I can do without this. I've gotta work tonight, remember? 131 00:06:35,452 --> 00:06:37,211 Why don't you speak to Mr Branca? He's up and about. 132 00:06:37,288 --> 00:06:39,007 Our colleagues are doing that. 133 00:06:39,081 --> 00:06:41,760 We believe that whatever happened on the boat happened on Friday night. 134 00:06:41,876 --> 00:06:44,395 Yeah, well, whenever it happened, it happened out in the bay, right? 135 00:06:44,504 --> 00:06:46,343 And I was at the marina doing my job. 136 00:06:46,423 --> 00:06:48,822 So you woke me up to ask me what? To think again. 137 00:06:48,925 --> 00:06:51,644 Anything unusual between Wednesday and Friday nights? 138 00:06:51,762 --> 00:06:52,961 No. 139 00:06:53,013 --> 00:06:55,772 No intruders, no attempts to get through the gate? 140 00:06:55,891 --> 00:06:58,370 No, the gate's well lit. It's right in my line of sight. 141 00:06:58,477 --> 00:07:00,196 You don't live alone, do you? 142 00:07:00,271 --> 00:07:02,190 No, I share with an old mate of mine. 143 00:07:02,273 --> 00:07:04,112 He could tell us where you were those nights? 144 00:07:04,192 --> 00:07:06,591 He can tell you I went to work. I don't skive off. 145 00:07:06,695 --> 00:07:09,494 Gil sleeps during the nights, I sleep during the day. 146 00:07:09,615 --> 00:07:10,968 I'm supposed to, anyway. 147 00:07:13,786 --> 00:07:17,065 Actually, there was this pissed bloke outside the fence. 148 00:07:17,206 --> 00:07:18,685 He was sucking on one of these. 149 00:07:18,750 --> 00:07:21,069 Howling at the moon. Drunk off his face. 150 00:07:21,169 --> 00:07:23,088 Which night? Friday. 151 00:07:23,171 --> 00:07:25,970 Yeah, he kept going on about what bitches women are. 152 00:07:26,091 --> 00:07:28,090 I told him to pipe down and bugger off. 153 00:07:28,177 --> 00:07:30,536 And he did? Yeah. But he's no use to you blokes. 154 00:07:30,638 --> 00:07:32,117 He didn't come inside the fence. 155 00:07:32,181 --> 00:07:34,540 He just chucked his can, got in his car and took off. 156 00:07:34,642 --> 00:07:36,961 Drunk? Yeah. 157 00:07:37,061 --> 00:07:38,620 I should've called the cops, I suppose. 158 00:07:38,688 --> 00:07:41,047 What kind of car? Beat-up red thing. 159 00:07:41,149 --> 00:07:44,300 Don't know what the model was. And no, I didn't get the rego. 160 00:07:46,655 --> 00:07:48,974 Like the 'Mary Celeste', huh? 161 00:07:49,075 --> 00:07:50,194 Driving us crazy. 162 00:07:50,243 --> 00:07:52,002 Nothing new from Branca, the marina manager, either? 163 00:07:52,078 --> 00:07:53,157 Nothing. 164 00:07:53,204 --> 00:07:56,003 So we've got a murder with an empty boat for a crime scene, 165 00:07:56,124 --> 00:07:58,363 no bodies, and no missing persons reports that are any use. 166 00:07:58,460 --> 00:08:01,099 And no useful witnesses, unless you count the pissed guy at the fence. 167 00:08:01,213 --> 00:08:03,612 No line on who the bodies are, even if we had them. 168 00:08:03,716 --> 00:08:07,152 Guys, there's someone here to see you. She says it's urgent. 169 00:08:14,352 --> 00:08:18,071 She told me she was staying with Hannah, her best friend. 170 00:08:18,232 --> 00:08:22,111 I rang Hannah and she hedged a bit. You know,covering. 171 00:08:22,278 --> 00:08:25,957 When she realised I was really worried, she came clean. 172 00:08:26,115 --> 00:08:27,754 Thank you. 173 00:08:27,825 --> 00:08:29,504 Your daughter wasn't staying there? No. 174 00:08:29,577 --> 00:08:32,536 Hannah said she thought she'd taken off for the weekend with Lincoln. 175 00:08:32,664 --> 00:08:34,303 Lincoln? Gary Shay's son. 176 00:08:34,374 --> 00:08:36,453 The guy who used to sail with your husband? 177 00:08:36,543 --> 00:08:39,662 Yes. Jessica's been seeing him for a while. 178 00:08:39,797 --> 00:08:42,676 I got to thinking, your questions about the boat. 179 00:08:42,800 --> 00:08:44,879 So I rang Mr Branca at the marina 180 00:08:44,969 --> 00:08:47,048 and he told me something terrible had happened. 181 00:08:47,138 --> 00:08:48,137 Please, what's going on? 182 00:08:48,181 --> 00:08:50,980 Mrs Mackie, there were signs of violence on the boat 183 00:08:51,101 --> 00:08:52,580 when it was found. 184 00:08:52,644 --> 00:08:54,203 Oh, God. 185 00:08:54,271 --> 00:08:57,830 Oh, no. What...? Are they...? 186 00:08:57,983 --> 00:09:00,022 We have no idea what happened on the boat. 187 00:09:00,111 --> 00:09:03,550 We don't even know who was aboard, so you mustn't jump to conclusions. 188 00:09:03,698 --> 00:09:06,417 How long have Jessica and Lincoln been seeing each other? 189 00:09:06,534 --> 00:09:07,603 Um... 190 00:09:08,870 --> 00:09:11,429 Six...eight months. 191 00:09:11,540 --> 00:09:14,339 Whenever Jessica can get time out from her studies. 192 00:09:14,460 --> 00:09:16,299 That's 'seeing' each other. 193 00:09:16,379 --> 00:09:18,058 They've known each other a lot longer than that. 194 00:09:18,131 --> 00:09:19,810 How The boat. 195 00:09:19,882 --> 00:09:21,521 That's how they met. 196 00:09:21,593 --> 00:09:24,992 When Ewan was alive. Out on the boat. 197 00:09:25,138 --> 00:09:26,617 Jessica can sail? Y es. 198 00:09:26,682 --> 00:09:29,241 And it's just the kind of thing kids would do, isn't it? 199 00:09:29,351 --> 00:09:31,710 Take Dad's boat for a romantic weekend? 200 00:09:31,812 --> 00:09:34,811 You think she may have done that? The keys are still at home. 201 00:09:34,941 --> 00:09:38,580 But maybe Lincoln took Gary's set. 202 00:09:38,736 --> 00:09:40,533 Excuse me. 203 00:09:46,662 --> 00:09:48,781 Where is your daughter studying, Mrs Mackie? 204 00:09:48,873 --> 00:09:51,112 Agricultural college down in Geelong. 205 00:09:51,208 --> 00:09:53,487 Animal husbandry. She wants to be a vet. 206 00:09:53,586 --> 00:09:55,224 Do you have a photo of your daughter? 207 00:09:58,425 --> 00:10:01,944 That's...both of them. 208 00:10:02,095 --> 00:10:04,214 Pictures from her room at home. 209 00:10:04,306 --> 00:10:05,580 Si. 210 00:10:12,565 --> 00:10:17,434 Gary Shay has been looking. He can't find his keys to the boat. 211 00:10:27,498 --> 00:10:29,697 Do you think she's dead? We don't know. 212 00:10:29,792 --> 00:10:32,551 I should never have agreed to lie for her. 213 00:10:32,671 --> 00:10:35,390 It's done, Hannah. Just tell us what happened. 214 00:10:36,717 --> 00:10:39,356 Jess and Linc had a special weekend planned. 215 00:10:39,470 --> 00:10:40,949 Jess's car crapped out, 216 00:10:41,013 --> 00:10:43,812 so Linc came and picked her up on Friday and they drove into town. 217 00:10:43,933 --> 00:10:46,692 Any mention of a yacht? How did you know about that? 218 00:10:46,811 --> 00:10:48,210 What was said? 219 00:10:48,271 --> 00:10:50,870 Well, Jess told me that her dad owned a yacht 220 00:10:50,982 --> 00:10:54,021 and they were gonna...you know. 221 00:10:54,152 --> 00:10:56,471 You don't get much privacy in the dorms. 222 00:10:56,572 --> 00:10:58,291 Why didn't you tell Jessica's mother this? 223 00:10:58,365 --> 00:11:01,164 I thought she was in enough trouble, lying about staying with me. 224 00:11:01,285 --> 00:11:04,844 OK, so Lincoln came and picked her up in his car? 225 00:11:04,998 --> 00:11:07,437 Yeah, and they drove into town. 226 00:11:07,542 --> 00:11:09,381 Do you know what he drives? No, I don't. 227 00:11:09,461 --> 00:11:11,258 OK, I'll find out. 228 00:11:17,219 --> 00:11:19,016 Lincoln Shay's car. 229 00:11:25,145 --> 00:11:28,544 That's Jessica's hoodie. She must've been with him. 230 00:11:28,690 --> 00:11:31,329 Some romantic weekend. 231 00:11:32,486 --> 00:11:35,245 You got a picture of the boat? 'Black Magic' - check. 232 00:11:35,364 --> 00:11:36,843 I've got the time line nailed. 233 00:11:36,908 --> 00:11:38,387 It has to be them, doesn't it? 234 00:11:38,451 --> 00:11:40,170 It's definitely the boy's car at the marina. 235 00:11:40,245 --> 00:11:42,554 No-one in it, so it's not looking good. 236 00:11:49,046 --> 00:11:50,645 Bet you weren't expecting me to be here 237 00:11:50,714 --> 00:11:51,953 when you got back from secondment. 238 00:11:52,007 --> 00:11:53,966 Yeah, thanks for the heads-up, by the way. 239 00:11:54,051 --> 00:11:55,810 I couldn't do that. You know what they're like. 240 00:11:55,887 --> 00:11:59,446 It would've been nice to have time to get my head around it before seeing you. 241 00:11:59,599 --> 00:12:02,796 You're doing a great job. No-one suspects a thing. 242 00:12:04,563 --> 00:12:06,082 Blood types are a match. 243 00:12:06,148 --> 00:12:08,467 Simon's downstairs with the parents now. 244 00:12:08,567 --> 00:12:10,926 They brought in DNA samples for testing. 245 00:12:11,028 --> 00:12:13,107 I'm calling Ronnie, see if she can fast-track this. 246 00:12:13,197 --> 00:12:15,427 I'm gonna get this information up on the whiteboard. 247 00:12:20,288 --> 00:12:23,087 I've got two sets of parents demanding answers. 248 00:12:23,208 --> 00:12:24,687 What can I tell them? 249 00:12:24,752 --> 00:12:27,591 We know now that Lincoln and Jessica drove up late Friday. 250 00:12:27,713 --> 00:12:29,792 We assume that he used his father's keys. 251 00:12:29,882 --> 00:12:32,201 To get into the marina. Not the marina. Just the boat. 252 00:12:32,302 --> 00:12:34,341 Access to the jetties is by a well-lit gate. 253 00:12:34,429 --> 00:12:36,028 They had to have jumped the fence 254 00:12:36,097 --> 00:12:38,136 not to have been spotted by the security guy. 255 00:12:38,225 --> 00:12:41,224 But we're pretty sure that the blood on the boat is theirs, yes? 256 00:12:41,353 --> 00:12:45,432 Yeah, 99.999. Same blood type. Just waiting on DNA results. 257 00:12:45,608 --> 00:12:47,207 They go out Friday. 258 00:12:47,276 --> 00:12:49,475 Sometime between Friday night and Saturday night, they're killed. 259 00:12:49,571 --> 00:12:51,730 Bodies are weighted down, probably by the anchor and chain, 260 00:12:51,823 --> 00:12:53,302 and then dumped. 261 00:12:53,366 --> 00:12:55,285 The boat's found early hours Sunday morning. 262 00:12:55,369 --> 00:12:57,688 Anything from the Water Police? Still liaising. 263 00:12:57,788 --> 00:13:00,707 They've tried mapping tidal flows and we've got divers out, 264 00:13:00,833 --> 00:13:02,952 but without knowing exactly where the bodies were thrown over, 265 00:13:03,044 --> 00:13:04,523 we're not very hopeful. 266 00:13:04,587 --> 00:13:06,866 Anything from that drunk at the fence on the Friday night? 267 00:13:06,965 --> 00:13:10,084 No. We asked around the boaties, but it was late when it happened. 268 00:13:10,218 --> 00:13:11,377 No-one saw him. 269 00:13:11,428 --> 00:13:13,507 Alright, well, we'll see what else Kingston and Freeman get 270 00:13:13,597 --> 00:13:15,076 from the agricultural college. 271 00:13:15,140 --> 00:13:17,859 Mapplethorpe, keep liaising with the Water Police. 272 00:13:17,977 --> 00:13:19,456 Ma'am. 273 00:13:19,520 --> 00:13:22,719 Buchanan, 99.999. 274 00:13:22,857 --> 00:13:24,696 Alright, we need to get the parents up here. 275 00:13:24,776 --> 00:13:26,255 They should be prepared for the worst. 276 00:13:31,742 --> 00:13:33,861 Mr and Mrs Shay, Mrs Mackie, 277 00:13:33,952 --> 00:13:36,991 we have now confirmed that Lincoln and Jessica 278 00:13:37,123 --> 00:13:40,482 planned to spend the weekend together on your late husband's yacht. 279 00:13:40,626 --> 00:13:44,105 We believe they followed through with those plans, 280 00:13:44,255 --> 00:13:47,294 but something happened out on that boat. 281 00:13:47,426 --> 00:13:49,185 They've been hurt? Or kidnapped? What? 282 00:13:49,261 --> 00:13:50,940 We're not sure what's happened to them yet. 283 00:13:51,013 --> 00:13:53,012 You think they've been murdered? Oh, no! 284 00:13:53,098 --> 00:13:55,897 I thought this was just about the boat being stolen and that's all. 285 00:13:56,018 --> 00:13:58,937 Now we discover it's about Jessica and Lincoln. 286 00:13:59,063 --> 00:14:00,582 Why didn't you tell us before?! 287 00:14:00,648 --> 00:14:03,727 We didn't know until we talked to your daughter's friend, Mrs Mackie. 288 00:14:03,860 --> 00:14:05,699 And we're still not certain. We have no bodies. 289 00:14:05,779 --> 00:14:08,098 Well, I won't believe it until I see a body. 290 00:14:08,198 --> 00:14:10,637 My daughter is not dead! 291 00:14:10,743 --> 00:14:13,262 Mrs Mackie, is there anyone you can think of 292 00:14:13,371 --> 00:14:14,850 who would want to hurt your daughter? 293 00:14:14,914 --> 00:14:18,233 I don't believe she's been murdered. I'm...I'm not listening to this! 294 00:14:18,376 --> 00:14:20,844 Mrs Mackie... What about Heath Blaysdon? 295 00:14:22,422 --> 00:14:24,741 He's Jessica's ex-boyfriend. 296 00:14:24,842 --> 00:14:28,721 An acquaintance of Lincoln's. 297 00:14:28,888 --> 00:14:30,767 She went out with him for a couple of months 298 00:14:30,848 --> 00:14:32,327 before she broke up with him. 299 00:14:32,392 --> 00:14:34,622 And started seeing Lincoln instead? Mmm. 300 00:14:36,354 --> 00:14:39,953 She said she broke up with Heath because he was too pushy. 301 00:14:40,108 --> 00:14:42,667 Wanted to move it along too fast. 302 00:14:42,778 --> 00:14:46,257 Lincoln and Heath, was there any animosity there, or...? 303 00:14:46,407 --> 00:14:48,046 I think there was, yes. 304 00:14:48,117 --> 00:14:50,356 Heath went to the same college as Jessica. 305 00:14:50,453 --> 00:14:53,172 He's still obsessed with her. How do you know that? 306 00:14:53,289 --> 00:14:55,528 He couldn't accept that she didn't want to see him anymore. 307 00:14:55,625 --> 00:14:59,344 He even turned up at our place one weekend, a few weeks back, 308 00:14:59,505 --> 00:15:01,864 and she was home, looking for an argument. 309 00:15:01,966 --> 00:15:04,965 And what happened? Threats? What? Nothing. 310 00:15:05,094 --> 00:15:07,253 Lincoln happened to be there for dinner 311 00:15:07,346 --> 00:15:09,065 and he sent him on his way. 312 00:15:09,140 --> 00:15:11,539 Does Heath have a car? 313 00:15:11,643 --> 00:15:14,202 Y es, he had a car when he turned up that day. 314 00:15:14,312 --> 00:15:16,511 Do you know what it was? Mazda, I think. 315 00:15:16,607 --> 00:15:18,677 Colour? Red. 316 00:15:20,277 --> 00:15:22,427 Red. 317 00:15:24,615 --> 00:15:27,614 Apparently, Heath Blaysdon was not happy about getting dumped 318 00:15:27,744 --> 00:15:29,543 and Lincoln just slotting into his place. 319 00:15:29,621 --> 00:15:31,860 OK, we'll push him on that too. 320 00:15:31,957 --> 00:15:34,236 Send me a photo, will you? No worries, Si. 321 00:15:34,334 --> 00:15:35,813 Cheers, Danny. 322 00:15:35,878 --> 00:15:37,757 So you weren't feuding with Lincoln Shay? 323 00:15:37,838 --> 00:15:38,877 No. 324 00:15:38,923 --> 00:15:41,242 Smile, Mr Blaysdon. Hey, you can't do that! 325 00:15:41,342 --> 00:15:44,061 Not without my permission. Put in a complaint. 326 00:15:44,179 --> 00:15:45,978 Jessica Mackie? 327 00:15:46,056 --> 00:15:48,735 Yeah, OK. I admit it. I wasn't happy when Jess dumped me. 328 00:15:48,850 --> 00:15:50,769 I thought Lincoln moved in there a bit quick. 329 00:15:50,853 --> 00:15:52,652 We had some words about it, but that's all. 330 00:15:52,730 --> 00:15:54,889 What about Friday, when she was on a romantic weekend? 331 00:15:54,982 --> 00:15:56,421 What about it? 332 00:15:56,484 --> 00:15:58,523 Did you follow them up to Melbourne and hassle them? 333 00:15:58,611 --> 00:16:00,650 No. I didn't do anything. 334 00:16:00,738 --> 00:16:03,017 Where were you this weekend? Studying. 335 00:16:03,116 --> 00:16:06,195 You weren't driving up to Melbourne, getting drunk and shouting abuse? 336 00:16:06,328 --> 00:16:07,807 No. 337 00:16:07,871 --> 00:16:10,670 Where's your car, Mr Blaysdon? It's at my place. 338 00:16:10,791 --> 00:16:13,190 And I will be making a complaint about that photo 339 00:16:13,294 --> 00:16:14,773 if you keep hassling me. 340 00:16:14,837 --> 00:16:16,429 Make sure you spell my name right. 341 00:16:29,812 --> 00:16:32,731 Sorry, guys. Can't help you. 342 00:16:32,857 --> 00:16:35,616 What about you, Mr Halliwell? I think I've seen him before. 343 00:16:35,735 --> 00:16:38,534 - You think? - We need you to be sure, sir. 344 00:16:38,655 --> 00:16:42,334 Is this the man you saw at the fence on Friday night? 345 00:16:42,492 --> 00:16:44,210 Yep, I'm sure that's him. 346 00:16:45,454 --> 00:16:46,653 I was never there. 347 00:16:46,705 --> 00:16:49,024 We know it was you at the marina. You're lD'd. 348 00:16:49,125 --> 00:16:51,364 This is a murder inquiry, Mr Blaysdon. 349 00:16:51,461 --> 00:16:53,820 We believe that Jessica Mackie and Lincoln Shay are dead. 350 00:16:53,922 --> 00:16:55,881 So you wanna start telling us the truth? 351 00:16:55,966 --> 00:16:58,725 Hang on, hang on. I thought this was about harassment, not murder! 352 00:16:58,844 --> 00:17:00,843 So you HAVE been harassing Jessica Mackie? 353 00:17:00,929 --> 00:17:04,248 Look, all I did was pull a couple of leads out of her engine. 354 00:17:04,391 --> 00:17:06,830 Put the kybosh on her weekend, you know? 355 00:17:06,936 --> 00:17:08,775 But Lincoln came down and got her. 356 00:17:08,855 --> 00:17:10,774 Y es. 357 00:17:10,857 --> 00:17:12,336 That annoyed you, didn't it? 358 00:17:12,400 --> 00:17:13,959 Yeah. 359 00:17:14,027 --> 00:17:17,946 And, yes, I did follow them. I sank a few cold ones on the way. 360 00:17:18,115 --> 00:17:19,794 So you admit to following them to Melbourne. 361 00:17:19,867 --> 00:17:20,866 Yes, OK? 362 00:17:20,910 --> 00:17:23,309 Do you admit following them onto that boat and later killing them? 363 00:17:23,412 --> 00:17:26,451 No! I didn't do that! So what did you do? 364 00:17:26,582 --> 00:17:28,501 I followed them down to the marina 365 00:17:28,585 --> 00:17:31,144 and watched them jump the fence, get down to the boat. 366 00:17:31,254 --> 00:17:33,693 That's when I lost it and started yelling. 367 00:17:33,799 --> 00:17:35,878 And? And that's it. 368 00:17:35,968 --> 00:17:38,327 I chucked a can over the fence after them, 369 00:17:38,429 --> 00:17:40,588 but some security dude comes out and starts heavying me. 370 00:17:40,681 --> 00:17:42,680 So I get back in my car and drive off. 371 00:17:42,767 --> 00:17:44,726 Where? Back down to Geelong. My place. 372 00:17:44,811 --> 00:17:45,930 No, you didn't. 373 00:17:45,979 --> 00:17:47,098 You drove down the road 374 00:17:47,147 --> 00:17:50,226 and then you snuck back and then you jumped the fence too, didn't you? 375 00:17:50,358 --> 00:17:51,357 No. 376 00:17:51,401 --> 00:17:53,800 And then you stole a tinnie, you got yourself to that yacht 377 00:17:53,904 --> 00:17:55,903 and then you killed Jessica Mackie and Lincoln Shay. 378 00:17:55,990 --> 00:17:57,709 I didn't do that! You killed them. 379 00:17:57,783 --> 00:18:00,142 You weighed their bodies down and then you threw them overboard. 380 00:18:00,244 --> 00:18:03,483 Look, I swear, I got back in my car and I drove back to Geelong. 381 00:18:03,623 --> 00:18:06,022 What time did you get down there? Can anyone vouch for you? 382 00:18:06,126 --> 00:18:07,845 No. 383 00:18:07,919 --> 00:18:10,918 Yes, but it took longer than the usual hour-trip. 384 00:18:11,048 --> 00:18:12,087 Really? 385 00:18:12,132 --> 00:18:14,011 Closer to three, four hours. 386 00:18:14,093 --> 00:18:17,452 I had to wait for a cab to take me the second half of the trip. 387 00:18:17,597 --> 00:18:18,716 Cab? 388 00:18:18,765 --> 00:18:21,364 Hey, that's proof, right? The cab. He can tell you. 389 00:18:21,476 --> 00:18:23,515 And the cops. What cops? 390 00:18:23,603 --> 00:18:26,642 I got pulled over, breath-tested. 391 00:18:26,773 --> 00:18:29,287 They said I was borderline and wouldn't let me drive home. 392 00:18:31,862 --> 00:18:33,341 His story checks out. 393 00:18:33,406 --> 00:18:35,645 No way he could've got out to that yacht, killed them, 394 00:18:35,742 --> 00:18:37,741 then driven to the point where he got pulled over. 395 00:18:37,827 --> 00:18:40,026 Alright, well, Let's look at this from another angle. 396 00:18:40,121 --> 00:18:42,800 Crime scene. Kingston? 397 00:18:42,916 --> 00:18:46,995 They've towed and slipped the boat. Got prelim details from the lab. 398 00:18:47,171 --> 00:18:48,610 And? 399 00:18:48,672 --> 00:18:51,351 Marks on the table from two glasses and a bottle, 400 00:18:51,467 --> 00:18:53,506 some spilt champagne, ash on the seat cover 401 00:18:53,594 --> 00:18:55,113 and traces of marijuana. 402 00:18:55,179 --> 00:18:59,498 They took the yacht out in the bay, they partied, drank and smoked dope. 403 00:18:59,684 --> 00:19:01,523 Had sex. That's what they were there for. 404 00:19:01,603 --> 00:19:03,602 Maybe they never got a chance. Looks like they did. 405 00:19:03,689 --> 00:19:05,648 Hairs on the bed linen are a match. 406 00:19:05,733 --> 00:19:08,252 They had to have anchored. 407 00:19:08,361 --> 00:19:11,880 Because you don't have sex while you're under sail or motoring. 408 00:19:12,031 --> 00:19:15,103 They'd want a nice, romantic spot with a view, not too far out. 409 00:19:16,995 --> 00:19:19,594 Right, so they're in bed, they're having sex 410 00:19:19,706 --> 00:19:22,145 and somebody gets on board and kills them. 411 00:19:22,251 --> 00:19:25,690 Gotta be Heath Blaysdon. He's jealous, drunk as. 412 00:19:25,838 --> 00:19:28,357 Boarded. That means another boat, even just a dinghy. 413 00:19:28,466 --> 00:19:30,385 Halliwell. The security guard. 414 00:19:30,468 --> 00:19:32,347 Yeah, he's the glitch, OK? 415 00:19:32,429 --> 00:19:35,108 We know the boat was taken on Friday night. 416 00:19:35,223 --> 00:19:37,462 And now, it had to be motored out of its berth. 417 00:19:37,559 --> 00:19:40,838 And another boat, maybe a tinnie with an outboard or a dinghy, 418 00:19:40,980 --> 00:19:42,659 probably went out after it. 419 00:19:42,732 --> 00:19:44,211 Now, this guy, Halliwell, 420 00:19:44,275 --> 00:19:46,994 he reckons he saw nothing, that he heard nothing?! 421 00:19:47,111 --> 00:19:49,950 Come on! He'd be at work right now. 422 00:19:50,073 --> 00:19:53,112 It's 1 am. Wait until 6:00, when he finishes his shift. 423 00:19:53,243 --> 00:19:54,322 He'll be tired. 424 00:19:54,369 --> 00:19:56,758 You bring him in and you put him through it then. 425 00:20:09,719 --> 00:20:11,398 Well, you guys got here quick! 426 00:20:11,471 --> 00:20:13,390 I only called for an ambulance five minutes ago. 427 00:20:13,474 --> 00:20:15,465 I think it's too late. What are you talking about? 428 00:20:19,146 --> 00:20:22,582 I did CPR, but it looked like he'd been in the water for a while. 429 00:20:24,277 --> 00:20:26,632 I'm gonna ask you to stand back, sir. 430 00:20:29,241 --> 00:20:30,280 What happened? 431 00:20:30,325 --> 00:20:33,004 I arrived at work. He wasn't in the office. 432 00:20:33,120 --> 00:20:34,679 I'm calling out for him, 433 00:20:34,747 --> 00:20:36,386 wandering down to check at the fuelling station. 434 00:20:36,457 --> 00:20:39,856 I found him floating here, face down. 435 00:20:40,003 --> 00:20:42,402 How did you get him out? Not easy, I can tell you. 436 00:20:42,505 --> 00:20:43,984 He's no lightweight. 437 00:20:44,049 --> 00:20:46,728 CPR didn't seem to be working, so I called for an ambulance. 438 00:20:46,844 --> 00:20:49,043 But he...he's gone, isn't he? 439 00:20:49,138 --> 00:20:51,493 Yeah, he's gone. 440 00:21:02,944 --> 00:21:05,823 - So what do you reckon? Accident? - Well... 441 00:21:05,948 --> 00:21:08,387 Come on, this wasn't an accident. It's too early to say yet. 442 00:21:08,492 --> 00:21:11,131 He hasn't been in the water more than a couple of hours. 443 00:21:11,245 --> 00:21:14,164 Could've slipped, hit his head as he went in, and drowned. 444 00:21:14,290 --> 00:21:15,889 You'll need to check his lungs, right? 445 00:21:15,959 --> 00:21:18,198 Yeah, amongst other things, 'Doctor'. 446 00:21:18,295 --> 00:21:22,694 Hey, uh, why don't I do the autopsy and you and your chums do YOUR job? 447 00:21:22,883 --> 00:21:24,362 Look around for an impact point 448 00:21:24,426 --> 00:21:26,265 that might relate to the wound on his head. 449 00:21:26,345 --> 00:21:28,779 Sharp end of a piece of concrete, I'd say. 450 00:21:31,100 --> 00:21:35,059 Just because he was in the water there doesn't mean that's where he FELL in. 451 00:21:35,230 --> 00:21:39,349 Eddies, gentlemen. Currents, surges. Good luck. 452 00:21:39,526 --> 00:21:41,845 I'll get the guys to start checking. 453 00:21:41,946 --> 00:21:44,385 Yeah, good. It could take a year. 454 00:21:44,490 --> 00:21:45,969 Todd, what are you doing? 455 00:21:46,033 --> 00:21:48,272 That guy's got a camera phone. Get him out of here. 456 00:21:48,369 --> 00:21:50,408 Get him out of here! 457 00:21:50,497 --> 00:21:53,256 Right, have some respect, people. Let's keep this area clear. 458 00:21:53,375 --> 00:21:55,574 That's EVERYBODY. 459 00:21:55,669 --> 00:21:57,428 What do you reckon about Halliwell? 460 00:21:57,504 --> 00:22:00,735 Yeah, I reckon we were right. He knew something and now he's dead. 461 00:22:06,556 --> 00:22:10,195 Dead? When? I just saw him last night. 462 00:22:10,352 --> 00:22:12,468 It happened at work. Bloody hell. 463 00:22:13,689 --> 00:22:15,888 I warned him about that security gig. 464 00:22:15,983 --> 00:22:18,062 Why get in a dangerous game like that, huh? 465 00:22:18,152 --> 00:22:20,831 How long have you been flatmates? Couple of years. 466 00:22:20,947 --> 00:22:22,746 Old mates? Yeah. 467 00:22:22,824 --> 00:22:26,703 Got out of the army, had nowhere to go, ran into Jake in a pub. 468 00:22:26,870 --> 00:22:29,829 Where do you work? Shopping mall. Security. 469 00:22:29,956 --> 00:22:32,675 Stupid, huh? Don't take my own advice. 470 00:22:32,793 --> 00:22:34,912 Opposite shifts. You don't see much of each other. 471 00:22:35,004 --> 00:22:36,683 Odd days off. Odd drink. 472 00:22:36,756 --> 00:22:39,155 Did you see him on Friday night? Yeah, for about an hour. 473 00:22:39,258 --> 00:22:42,057 He went to work, I went to the pub. 474 00:22:42,178 --> 00:22:43,657 Anything unusual about that night? 475 00:22:43,722 --> 00:22:45,601 No. 476 00:22:45,682 --> 00:22:47,721 What about when he got home in the morning? 477 00:22:47,809 --> 00:22:49,408 He was fine. Why? 478 00:22:49,478 --> 00:22:54,477 Can you think of anything that he might've done or anything he said 479 00:22:54,692 --> 00:22:56,410 that might relate to his death last night? 480 00:22:57,737 --> 00:23:03,095 No. Nothing. He was fine. I can't help you, mate. I'm sorry. 481 00:23:07,289 --> 00:23:09,648 Hey, Ronnie. Uh, Jake Halliwell? 482 00:23:09,750 --> 00:23:11,829 Uhh, you're going to hate this - inconclusive. 483 00:23:11,919 --> 00:23:12,958 Ohh, really? 484 00:23:13,004 --> 00:23:15,243 Well, it's not always up and down, black and white, Detective. 485 00:23:15,340 --> 00:23:17,099 I can't confirm either way. 486 00:23:17,175 --> 00:23:20,414 So what DO we have? There was alcohol in his stomach. 487 00:23:20,554 --> 00:23:22,633 So he was drinking on the job. Naughty boy. 488 00:23:22,723 --> 00:23:25,602 So he may have been drunk? Tipsy,certainly. 489 00:23:25,726 --> 00:23:27,205 And there was water in his lungs, 490 00:23:27,269 --> 00:23:29,788 so he was breathing when he went into the water. 491 00:23:29,897 --> 00:23:32,896 He may well have hit his head and drowned - inconclusive. 492 00:23:33,026 --> 00:23:34,585 Alright. Sorry. 493 00:23:34,652 --> 00:23:35,651 Ronnie. Hi. 494 00:23:35,695 --> 00:23:37,774 Senior Sergeant. I've been meaning to ask you. 495 00:23:37,864 --> 00:23:41,183 I just wanted to check how your sessions are going with Dr Shiffer. 496 00:23:41,326 --> 00:23:42,845 OK. 497 00:23:42,911 --> 00:23:44,830 I don't want to know details, of course, 498 00:23:44,914 --> 00:23:46,393 but when I recommended him 499 00:23:46,457 --> 00:23:48,456 I thought you and he would be a good fit. 500 00:23:48,543 --> 00:23:50,022 Yeah, he's great. He's great. 501 00:23:50,086 --> 00:23:51,845 I mean, he's really put things in perspective. 502 00:23:51,921 --> 00:23:55,280 And you know how I was when we first talked after Duncan came back. 503 00:23:55,425 --> 00:23:57,504 Yeah, I remember. But I'm much better now. 504 00:23:57,594 --> 00:23:58,753 Sleeping well. 505 00:23:58,804 --> 00:24:01,203 No stress, apart from the usual with the job, 506 00:24:01,307 --> 00:24:03,746 but nothing like it was. 507 00:24:03,851 --> 00:24:05,370 I'm seeing him again this week. 508 00:24:05,436 --> 00:24:07,904 Oh, good, good. I'm really glad to hear that, Simon. 509 00:24:12,402 --> 00:24:15,081 If anything, she's leaning more towards an accident. 510 00:24:15,197 --> 00:24:18,396 Except she says here he could've taken a single blow 511 00:24:18,534 --> 00:24:20,333 which knocked him into the water. 512 00:24:20,411 --> 00:24:21,890 Drinking on the job - that explains 513 00:24:21,954 --> 00:24:24,313 why he didn't hear the yacht motoring out on Friday night. 514 00:24:24,415 --> 00:24:26,054 No signs of a struggle, bruising? 515 00:24:26,125 --> 00:24:29,044 No. Just the single-blow possibility. 516 00:24:29,170 --> 00:24:31,249 Uniforms still haven't found an impact point 517 00:24:31,339 --> 00:24:32,818 for Mr Halliwell's head, 518 00:24:32,883 --> 00:24:35,362 but they have turned up something useful. 519 00:24:35,469 --> 00:24:38,668 This tinnie was moored in one of the bays in the marina. 520 00:24:38,806 --> 00:24:40,765 Belongs to one of the other boats. And? 521 00:24:40,850 --> 00:24:42,969 Would've probably gone unnoticed, 522 00:24:43,061 --> 00:24:47,420 but one of Todd's guys saw something under the seat catching the light. 523 00:24:47,607 --> 00:24:50,446 They found a filleting knife. 524 00:24:50,569 --> 00:24:54,168 It has the name of Mackie's yacht etched into the handle. 525 00:24:54,323 --> 00:24:56,762 It's covered in blood 526 00:24:56,867 --> 00:25:02,466 and it has human hair stuck to the blade - blond. 527 00:25:02,707 --> 00:25:05,466 Prints? Yes, but nothing usable. 528 00:25:05,585 --> 00:25:08,184 A tinnie with an outboard. 529 00:25:08,297 --> 00:25:12,536 You tell me how Halliwell would fail to hear that on Friday night, 530 00:25:12,718 --> 00:25:14,197 even if he had been drinking. 531 00:25:14,262 --> 00:25:16,101 This whole thing comes back to him. 532 00:25:16,180 --> 00:25:19,695 It's a bit of a leap. No, it's not, Nick. It's not. 533 00:25:22,270 --> 00:25:24,909 Jake Halliwell was estranged from his family. 534 00:25:25,023 --> 00:25:27,142 Been out of touch with them since he was 1 7. 535 00:25:27,234 --> 00:25:29,713 Why? That's when his mum kicked him out. 536 00:25:29,820 --> 00:25:32,499 He'd rigged a video camera in his sister's bedroom 537 00:25:32,615 --> 00:25:34,294 and another in the bathroom. 538 00:25:34,367 --> 00:25:36,846 And they didn't report it. No, then she kicked him out. 539 00:25:36,953 --> 00:25:39,512 Halliwell was a window-licker. 540 00:25:39,623 --> 00:25:41,182 And you have a theory? 541 00:25:41,249 --> 00:25:43,168 I just think it's very unlikely 542 00:25:43,252 --> 00:25:45,971 those kids got that boat out of there without his knowledge. 543 00:25:46,088 --> 00:25:49,927 He knew. Maybe it was agreed, even. Maybe money changed hands. 544 00:25:50,092 --> 00:25:52,367 Senior Sergeant Leigh, I need you up here. 545 00:25:55,432 --> 00:26:00,191 Jessica and Lincoln take the boat out, not very far, they drop anchor. 546 00:26:00,395 --> 00:26:04,514 Meanwhile, Halliwell sits around, getting pissed like he usually does, 547 00:26:04,692 --> 00:26:07,931 and he starts thinking about what's happening out on the boat. 548 00:26:08,070 --> 00:26:10,869 Which he can see anchored in the bay. He knows what's going on. 549 00:26:10,990 --> 00:26:14,509 Young Lincoln's screwing that really good-looking chick. 550 00:26:14,661 --> 00:26:17,380 So he decides to lick a porthole, instead of a window. 551 00:26:17,497 --> 00:26:20,456 He takes the tinnie out to the boat, he has a look, 552 00:26:20,584 --> 00:26:23,463 and then he decides to board the boat and join in the party. 553 00:26:23,587 --> 00:26:25,186 And that's when it all turns to crap. 554 00:26:25,256 --> 00:26:26,855 Not a bad theory, ma'am. 555 00:26:26,924 --> 00:26:30,283 If Halliwell wanted to rape the girl, what were his plans for Lincoln? 556 00:26:30,428 --> 00:26:33,187 I think he only intended to look, as usual, ma'am. 557 00:26:33,306 --> 00:26:35,945 But it got the better of him. Boarding was an impulse. 558 00:26:36,059 --> 00:26:37,898 They're only young kids, he was a big strong bloke. 559 00:26:37,978 --> 00:26:39,497 What were they gonna do? 560 00:26:39,563 --> 00:26:41,962 He figures he can knock Lincoln out, tie him up. 561 00:26:42,066 --> 00:26:43,825 I'd be inclined to take that theory further. 562 00:26:43,901 --> 00:26:47,220 The type of person that you refer to as a 'window-licker' 563 00:26:47,364 --> 00:26:50,443 tends to be that way because they lack confidence 564 00:26:50,575 --> 00:26:52,054 when it comes to the actual deed. 565 00:26:52,119 --> 00:26:56,438 They watch because they're too scared to do. Certainly, alone. 566 00:26:56,624 --> 00:26:58,423 An accomplice, then? It would make sense. 567 00:26:58,501 --> 00:27:01,301 Especially given Mr Halliwell's subsequent accident. 568 00:27:02,463 --> 00:27:03,942 Someone he'll get drunk with, 569 00:27:04,007 --> 00:27:06,486 someone else there to talk each other into a state of excitement. 570 00:27:06,593 --> 00:27:10,752 Right, someone to help subdue the boy, join in the fun with the girl. 571 00:27:10,931 --> 00:27:12,490 And that same someone got nervous 572 00:27:12,558 --> 00:27:14,957 when he saw the amount of attention Halliwell was getting from us, 573 00:27:15,061 --> 00:27:16,940 so he killed him too. 574 00:27:17,021 --> 00:27:21,860 He worked alone at the marina. Maybe he phoned a friend. 575 00:27:22,068 --> 00:27:23,667 I'll run calls - landline and mobile. 576 00:27:23,737 --> 00:27:27,332 Excuse me, ma'am. They've found a body. It's the girl. 577 00:27:33,289 --> 00:27:35,208 Against the odds, this one turning up. 578 00:27:35,291 --> 00:27:37,170 She must've come free of the anchor chain. 579 00:27:37,252 --> 00:27:39,091 Maybe they were both tied in together. 580 00:27:39,170 --> 00:27:41,489 Maybe sharks tugged at them. Whatever. 581 00:27:41,590 --> 00:27:43,069 Crabs did the rest. 582 00:27:43,133 --> 00:27:45,892 She's been close to the beach for a bit,caught in the rocks. 583 00:27:46,011 --> 00:27:48,610 It wasn't just crabs that did that. No. 584 00:27:48,722 --> 00:27:51,161 The deep wounds were made from two different knives - 585 00:27:51,267 --> 00:27:53,106 one scaling knife, one filleting knife. 586 00:27:53,186 --> 00:27:54,945 Same blade as the one found in the tinnie. 587 00:27:55,021 --> 00:27:56,940 Two assailants is looking more likely. 588 00:27:57,023 --> 00:27:58,502 There's a brown hair embedded deep 589 00:27:58,567 --> 00:28:00,486 in one of the wounds - from the blade. 590 00:28:00,569 --> 00:28:02,048 The boy was killed first. 591 00:28:02,112 --> 00:28:04,711 The bruising. Interesting. 592 00:28:04,823 --> 00:28:08,182 From the yacht's anchor chain, I think, and maybe a gaff. 593 00:28:08,327 --> 00:28:10,206 But, Ronnie, if she was bruised... Yeah. 594 00:28:10,288 --> 00:28:12,687 She was bound in the chain pre-mortem, yes. 595 00:28:12,790 --> 00:28:14,869 Any signs of sexual interference? 596 00:28:14,960 --> 00:28:16,919 Haematomas, contusions and lacerations 597 00:28:17,003 --> 00:28:19,002 of the genitalia and anus 598 00:28:19,089 --> 00:28:20,848 confirmed sexual assault. 599 00:28:20,924 --> 00:28:22,683 There's extragenital injuries too - 600 00:28:22,760 --> 00:28:26,759 some bruising, abrasions and incised wounds show she resisted. 601 00:28:26,931 --> 00:28:29,050 Incised wounds - from a knife? 602 00:28:29,142 --> 00:28:32,501 Presumably used to encourage her cooperation. 603 00:28:32,646 --> 00:28:35,365 Given the extent of her injuries, 604 00:28:35,482 --> 00:28:38,561 it's likely she was unconscious for a large part of her ordeal. 605 00:28:38,694 --> 00:28:41,162 'Cause that makes it better. 606 00:28:42,531 --> 00:28:44,089 Thanks, Ronnie. 607 00:28:50,206 --> 00:28:52,805 I knew we should've gone over there straightaway, Mattie. 608 00:28:52,918 --> 00:28:54,397 Gone where? 609 00:28:54,461 --> 00:28:56,660 Jake Halliwell knew something. 610 00:28:56,755 --> 00:28:58,914 That sick prick was involved. He had to be. 611 00:28:59,008 --> 00:29:02,047 But by the time we got off our arses to question him, he was dead. 612 00:29:02,178 --> 00:29:04,497 If Waverley had let me go when I wanted to... 613 00:29:04,597 --> 00:29:07,116 You can't blame Waverley for what happened to Jessica Mackie. 614 00:29:07,225 --> 00:29:10,224 I blame Jake Halliwell for what happened to Jessica Mackie. 615 00:29:10,354 --> 00:29:12,193 But we lost him - we lost our only lead 616 00:29:12,272 --> 00:29:14,031 because Waverley made a bad call. 617 00:29:14,108 --> 00:29:15,587 In hindsight, maybe, 618 00:29:15,651 --> 00:29:18,810 but she made the right call based on the information we had at the time. 619 00:29:18,946 --> 00:29:20,902 She was still alive, Mattie. 620 00:29:22,408 --> 00:29:26,407 You can't change what happened to Jessica Mackie and Lincoln Shay 621 00:29:26,580 --> 00:29:28,259 and you can't change Waverley's decision. 622 00:29:28,332 --> 00:29:30,766 Best we can do now is keep working. 623 00:29:32,211 --> 00:29:35,123 Simon, we'll get a break. 624 00:29:36,382 --> 00:29:38,213 We'll solve this. 625 00:29:45,350 --> 00:29:47,349 We were right, ma'am. 626 00:29:47,436 --> 00:29:49,635 Not stupid enough to use a landline at the marina, 627 00:29:49,730 --> 00:29:52,409 but he did make two calls on his mobile on Friday night - 628 00:29:52,525 --> 00:29:54,524 one at 9:40 and one at 9:46. 629 00:29:54,610 --> 00:29:57,449 Well, we don't need the dramatic pause, Kingston. Who to? 630 00:29:57,572 --> 00:29:59,411 His flatmate, ma'am. Gil Smithfield. 631 00:29:59,491 --> 00:30:01,610 And? His manager at the marina. 632 00:30:01,701 --> 00:30:03,300 His boss? Fred Branca. 633 00:30:03,370 --> 00:30:05,529 So if Senior Sergeant Leigh's theory holds, 634 00:30:05,622 --> 00:30:08,181 either one could be the other doer in the Halliwell murder. 635 00:30:08,292 --> 00:30:10,291 Or both. And all three could've killed those kids. 636 00:30:10,378 --> 00:30:11,857 Pull them in, find out. 637 00:30:17,135 --> 00:30:20,374 Is this gonna take much longer? I've got a marina to run. 638 00:30:20,514 --> 00:30:22,073 We've got a murder to investigate. 639 00:30:22,141 --> 00:30:24,380 So just answer the question, please, sir. 640 00:30:24,476 --> 00:30:27,955 Your whereabouts on Friday night from 9pm to 3am. 641 00:30:28,105 --> 00:30:30,664 I was with Fred Branca, Jake's boss. 642 00:30:30,775 --> 00:30:33,854 With Gil Smithfield, Jake Halliwell's flatmate. 643 00:30:33,987 --> 00:30:36,506 Alibi-ing each other. Always effective. 644 00:30:36,615 --> 00:30:39,254 How do you know him? Gil's ex-army, I'm ex-navy. 645 00:30:39,368 --> 00:30:42,527 We met at the marina a couple of times, swapped stories. 646 00:30:42,663 --> 00:30:44,862 I probably know him better than I know Jake now. 647 00:30:44,957 --> 00:30:48,076 How did you meet him that night? We ran into each other in the pub. 648 00:30:48,211 --> 00:30:49,850 I told you I went to the pub. 649 00:30:49,921 --> 00:30:52,560 My wife's away at the moment. I'm living the bachelor life. 650 00:30:52,674 --> 00:30:54,793 Gil suggested some pizza and a movie. 651 00:30:54,885 --> 00:30:56,564 At my place. 652 00:30:56,637 --> 00:31:00,196 We watched TV. Well, a DVD, actually - 'The Bank Job'. 653 00:31:00,349 --> 00:31:02,388 Why didn't you mention Fred Branca before now? 654 00:31:02,476 --> 00:31:03,795 You didn't ask. 655 00:31:03,853 --> 00:31:05,692 You were interested in where Jake was, not me. 656 00:31:05,772 --> 00:31:07,251 That's convenient, isn't it? 657 00:31:07,315 --> 00:31:10,434 Hey, darlin', I wasn't the one asking the questions. 658 00:31:10,569 --> 00:31:14,248 And they've got all the answers. Well rehearsed. 659 00:31:14,406 --> 00:31:17,045 Why did Jake Halliwell call you Friday night? 660 00:31:17,159 --> 00:31:19,558 To ask me how to fix the cable TV in the office. 661 00:31:19,662 --> 00:31:21,701 He wanted to watch the footy. He was having trouble. 662 00:31:21,789 --> 00:31:24,428 So why then did he call Gil Smithfield a few minutes later 663 00:31:24,542 --> 00:31:26,221 if you were there? 664 00:31:26,294 --> 00:31:28,813 I didn't mention I was with Gil. Ask HIM what Jake wanted. 665 00:31:28,922 --> 00:31:30,401 He was bored. 666 00:31:30,465 --> 00:31:33,904 I shot the breeze with him for a couple of minutes, that's all. 667 00:31:34,053 --> 00:31:35,972 He was interrupting the film. 668 00:31:36,055 --> 00:31:39,734 It's a good movie. The bad guy wins. Yeah, lucky him. 669 00:31:39,892 --> 00:31:42,691 You rehearsed this story with Gil Smithfield, didn't you? 670 00:31:42,812 --> 00:31:44,251 No. 671 00:31:44,314 --> 00:31:46,553 If you're covering for him - you know, if he threatened you - 672 00:31:46,650 --> 00:31:48,129 just come clean. 673 00:31:48,193 --> 00:31:52,391 I haven't threatened anybody and I'm not protecting anybody either. 674 00:31:54,825 --> 00:31:56,624 I was with Fred. 675 00:31:56,703 --> 00:32:00,093 We watched a movie, drank some beer until late. 676 00:32:01,625 --> 00:32:02,984 That's all. 677 00:32:03,043 --> 00:32:05,922 Brick wall. Did we learn anything? 678 00:32:06,046 --> 00:32:08,765 It's a classic pairing - leader and follower. 679 00:32:08,883 --> 00:32:10,441 It's them. 680 00:32:13,346 --> 00:32:15,145 You had to let them go? 681 00:32:15,223 --> 00:32:16,782 Even though they're lying. 682 00:32:16,850 --> 00:32:19,490 Well, they've had plenty of time to sort their stories out. 683 00:32:27,194 --> 00:32:30,106 I'm sorry - there's some damage to her face. 684 00:32:37,706 --> 00:32:40,379 Yes. That's my daughter. 685 00:32:41,585 --> 00:32:43,621 Jessica Ann Mackie. 686 00:32:54,975 --> 00:32:57,214 That woman lost her husband to a stroke 687 00:32:57,311 --> 00:33:00,030 and now she has lost her only child, raped and murdered. 688 00:33:00,147 --> 00:33:03,626 Fred Branca and Gil Smithfield joined up with that prick Halliwell. 689 00:33:03,776 --> 00:33:06,215 It had to be all three of them. It had to be. 690 00:33:06,320 --> 00:33:07,799 I think you're right. The problem is... 691 00:33:07,864 --> 00:33:09,900 Is proving it. I know. I know. 692 00:33:11,159 --> 00:33:12,638 OK, we've got phone calls, 693 00:33:12,702 --> 00:33:15,381 we've got one dinghy, we've got one fishing knife so far. 694 00:33:15,497 --> 00:33:17,336 That was probably supposed to go over the side. 695 00:33:17,416 --> 00:33:20,455 A knife with hair and blood, but no usable prints. 696 00:33:20,586 --> 00:33:23,025 And nothing from the body, not after days in the water. 697 00:33:23,131 --> 00:33:25,370 And no bloodied clothes or shoes or anything 698 00:33:25,466 --> 00:33:27,065 from Smithfield or Branca's places. 699 00:33:27,135 --> 00:33:28,932 We've got no hard evidence. 700 00:33:35,978 --> 00:33:37,457 We need a confession. 701 00:33:37,521 --> 00:33:39,640 We need for this whole thing to come apart 702 00:33:39,732 --> 00:33:41,371 for these bastards to turn on each other. 703 00:33:41,442 --> 00:33:44,001 I watched your interviews. There's no remorse, no guilt. 704 00:33:44,112 --> 00:33:45,631 They're just covering their own arses. 705 00:33:45,697 --> 00:33:47,816 I reckon we get Branca back in and squeeze him. 706 00:33:47,908 --> 00:33:49,667 Branca's not the one to put pressure on. 707 00:33:49,743 --> 00:33:51,462 He's the more intelligent of the two, 708 00:33:51,537 --> 00:33:55,616 older, probably more imagination, and most likely the ringleader. 709 00:33:55,791 --> 00:33:57,750 But it was Halliwell who got him there. 710 00:33:57,835 --> 00:33:59,314 Yes, but he would've called them 711 00:33:59,379 --> 00:34:01,698 because he was too scared to make a move alone. 712 00:34:01,798 --> 00:34:04,917 If he was going to do it, it would have to be reinforced behaviour. 713 00:34:05,051 --> 00:34:06,570 So they took over. Possibly. 714 00:34:06,637 --> 00:34:08,876 A few beers and a lurid conversation down the track... 715 00:34:08,972 --> 00:34:11,091 Duncan, did you get anything from the neighbours 716 00:34:11,183 --> 00:34:12,662 when you searched Branca's place? 717 00:34:12,727 --> 00:34:16,166 Some gossip. His wife isn't just 'away'. She's left him. 718 00:34:16,314 --> 00:34:17,553 Loud domestics. 719 00:34:17,607 --> 00:34:20,006 That'd fit. He probably doesn't just shout at her either. 720 00:34:20,110 --> 00:34:22,029 There's no record of domestic violence. 721 00:34:22,112 --> 00:34:24,711 And it would be because she's too scared of him to report it. 722 00:34:24,823 --> 00:34:27,222 Ground glass often looks like talcum powder, Detective. 723 00:34:27,326 --> 00:34:30,485 My guess is that he has got a long history of violence, 724 00:34:30,621 --> 00:34:32,700 even sexual sadism. 725 00:34:32,790 --> 00:34:35,029 We'll bring him in and squeeze the truth out of him. 726 00:34:35,126 --> 00:34:37,125 Not Branca - Smithfield. 727 00:34:37,212 --> 00:34:39,131 Presents as tough, but he's scared. 728 00:34:39,214 --> 00:34:41,293 He doesn't wanna have to remember any more lines, 729 00:34:41,383 --> 00:34:43,142 keep playing that role. 730 00:34:43,218 --> 00:34:46,617 You go for him - the coward inside the bully. 731 00:34:46,764 --> 00:34:48,243 We'll go after Smithfield, first thing tomorrow. 732 00:34:53,146 --> 00:34:56,345 It doesn't matter how hard we go, he's not gonna crack. 733 00:34:56,483 --> 00:34:59,802 You've hardly touched your food. Ah, late lunch. 734 00:34:59,945 --> 00:35:02,824 Do you want me to heat it up? No, no. It's fine, it's fine. 735 00:35:02,948 --> 00:35:04,867 Mattie, I just know it's not gonna work. 736 00:35:04,950 --> 00:35:07,189 You know, all this "coward inside the bully" stuff. 737 00:35:07,286 --> 00:35:10,045 Gil Smithfield is tough. He's not gonna give his mate up. 738 00:35:10,164 --> 00:35:11,763 Well, things will be clearer in the morning 739 00:35:11,833 --> 00:35:14,393 and we've got a strategy now - we'll make it work. 740 00:35:20,593 --> 00:35:24,192 Hey, Em, thanks for dinner. It was delicious. 741 00:35:24,347 --> 00:35:27,020 Don't get up. See you tomorrow. 742 00:35:47,122 --> 00:35:48,191 Suck it. 743 00:35:52,044 --> 00:35:53,557 Suck it! 744 00:35:54,797 --> 00:35:55,832 Taste it. 745 00:36:01,262 --> 00:36:03,701 Confess to what you did... 746 00:36:03,807 --> 00:36:06,406 ..to the cops. 747 00:36:06,518 --> 00:36:10,837 If you don't confess, you'll die. 748 00:36:11,023 --> 00:36:16,382 I'll come back and you will die slowly, 749 00:36:16,612 --> 00:36:19,411 the same way the girl did. 750 00:36:19,532 --> 00:36:21,762 It's your choice. 751 00:36:37,468 --> 00:36:39,907 Morning. Morning. 752 00:36:40,013 --> 00:36:42,492 - Beautiful day. - Beautiful! Lovely. 753 00:36:42,599 --> 00:36:44,078 What are you two on? 754 00:36:44,142 --> 00:36:47,021 Blood-on-the-boat case, things have picked up. 755 00:36:47,146 --> 00:36:50,425 Why? What happened? Matt's waiting for you. Downstairs. 756 00:36:50,566 --> 00:36:53,885 In the interview room. Gil Smithfield has come in. 757 00:36:54,028 --> 00:36:55,939 Wants to make a statement. 758 00:37:00,202 --> 00:37:03,000 What I told you was true... to a point. 759 00:37:04,290 --> 00:37:06,489 I did run into Fred in the pub. 760 00:37:06,584 --> 00:37:09,103 We had a couple of drinks, then we went and got pizza. 761 00:37:09,212 --> 00:37:10,211 Then? 762 00:37:10,254 --> 00:37:13,053 Fred went back to his place and I went home, when Jake called me. 763 00:37:13,174 --> 00:37:14,853 To tell you about the yacht. 764 00:37:14,926 --> 00:37:17,365 No. There was a footy game on. 765 00:37:17,471 --> 00:37:19,710 He said I should come down to the marina, 766 00:37:19,807 --> 00:37:22,206 watch it with him, have a few more beers. 767 00:37:22,309 --> 00:37:25,228 Sounded like a good idea. So I went down. 768 00:37:25,354 --> 00:37:28,107 And he called Fred too? 769 00:37:29,692 --> 00:37:30,931 Yep. 770 00:37:30,985 --> 00:37:34,424 We're watching the game. Jake starts talking about these kids. 771 00:37:34,573 --> 00:37:36,692 They paid him 50 bucks to turn a blind eye 772 00:37:36,783 --> 00:37:38,822 to them jumping the fence and taking out Daddy's boat. 773 00:37:38,911 --> 00:37:41,590 They were out there doing the business. 774 00:37:41,706 --> 00:37:44,225 So you start talking it up. 775 00:37:44,333 --> 00:37:46,212 Getting horny. 776 00:37:46,294 --> 00:37:47,853 One thing leads to another... 777 00:37:47,921 --> 00:37:49,520 Yeah. 778 00:37:49,589 --> 00:37:50,828 It was Fred's idea. 779 00:37:50,882 --> 00:37:54,801 Take a boat, go out there, have some fun. 780 00:37:54,970 --> 00:37:57,289 What part did Jake Halliwell take in what happened? 781 00:37:57,389 --> 00:37:58,548 None. Crap! 782 00:37:58,599 --> 00:38:00,358 He was gonna. 783 00:38:00,434 --> 00:38:03,713 But when we got to the boat to head out there, he got nervous, scared. 784 00:38:03,855 --> 00:38:06,054 Fred said, if he didn't have the balls, 785 00:38:06,149 --> 00:38:07,868 bugger off back to the office. 786 00:38:07,943 --> 00:38:09,862 What happened when you got out there? 787 00:38:09,945 --> 00:38:12,744 It was supposed to be a sly look at what they were doing, but... 788 00:38:12,865 --> 00:38:17,624 Fred's taken some beers, and when we can't see much, he gets on the boat. 789 00:38:17,828 --> 00:38:20,547 And you follow. He called me gutless. 790 00:38:20,665 --> 00:38:24,424 The kid, the bloke, he gets antsy. 791 00:38:24,586 --> 00:38:27,145 Fred gives him a shove, gets nasty. 792 00:38:27,255 --> 00:38:30,174 I'm trying to stop the kid going for Fred, and Fred decks him. 793 00:38:30,300 --> 00:38:32,219 Then what? 794 00:38:32,303 --> 00:38:34,533 He was out cold. 795 00:38:35,681 --> 00:38:38,354 The girl was on the bed, starkers. 796 00:38:42,564 --> 00:38:44,803 I swear, I only joined in the rape of the girl. 797 00:38:44,900 --> 00:38:47,499 It was Fred that killed them and dumped the bodies. 798 00:38:47,611 --> 00:38:50,090 He said we had to, said we'd gone too far. 799 00:38:50,197 --> 00:38:53,076 Halliwell - what about him? 800 00:38:53,201 --> 00:38:55,000 Fred killed him too. 801 00:38:55,078 --> 00:38:59,557 When we got back, I was in shock, you know, after what had happened. 802 00:38:59,749 --> 00:39:01,108 Yeah, right. 803 00:39:01,168 --> 00:39:03,047 Fred was pumped! 804 00:39:03,128 --> 00:39:05,527 We both washed off. 805 00:39:05,631 --> 00:39:08,110 Went home without seeing Jake. He was in the office, pissed. 806 00:39:08,217 --> 00:39:10,296 You both washed off? 807 00:39:10,386 --> 00:39:13,945 You just said you didn't help in the killings. 808 00:39:14,098 --> 00:39:15,770 I got splashed. 809 00:39:17,018 --> 00:39:18,617 You saw the inside of that boat. 810 00:39:18,687 --> 00:39:21,486 Fred went berserk when he started using that knife. 811 00:39:21,607 --> 00:39:23,286 He was having a ball. I got splashed. 812 00:39:23,359 --> 00:39:25,998 But there were two knives used to kill the kids on that boat. 813 00:39:26,112 --> 00:39:27,871 Yeah, I know. 814 00:39:27,947 --> 00:39:29,786 Both used by Fred. 815 00:39:29,866 --> 00:39:32,225 Then he wiped them clean and chucked them over the side. 816 00:39:32,327 --> 00:39:34,522 Except one landed in the tinnie. 817 00:39:37,457 --> 00:39:41,211 OK, so then the yacht was found... 818 00:39:44,298 --> 00:39:46,297 Jake worked out what happened. 819 00:39:46,384 --> 00:39:49,023 He was in the middle of a murder investigation. He freaked. 820 00:39:49,137 --> 00:39:51,096 So he had to be killed too. 821 00:39:51,181 --> 00:39:53,260 Fred said he was a loose cannon. 822 00:39:53,350 --> 00:39:55,709 He went there early, about 3:30. 823 00:39:55,811 --> 00:39:58,090 Hit him in the head with a lump of concrete, 824 00:39:58,188 --> 00:39:59,667 knocked him in the water. 825 00:39:59,732 --> 00:40:01,411 He told you this? Yeah. 826 00:40:01,484 --> 00:40:03,643 When we were working out our stories. 827 00:40:03,736 --> 00:40:06,495 Handy, that, for you - him telling you. 828 00:40:06,614 --> 00:40:09,013 Fred said he'd kill me if I didn't do what he said. 829 00:40:09,117 --> 00:40:10,796 I didn't have a choice. 830 00:40:10,869 --> 00:40:12,988 You don't look like someone who'd just unburden himself 831 00:40:13,080 --> 00:40:15,319 to clear his conscience, Mr Smithfield. 832 00:40:15,416 --> 00:40:16,895 What do you mean? 833 00:40:16,959 --> 00:40:20,718 Last night - you had an attack of the guilts or something? 834 00:40:20,880 --> 00:40:22,791 Is that why you're in here confessing? 835 00:40:27,929 --> 00:40:30,602 Don't pretend you don't know why I came in here. 836 00:40:32,184 --> 00:40:35,620 I didn't kill those kids. I can prove it. 837 00:40:38,608 --> 00:40:40,327 Ah, right! 838 00:40:40,401 --> 00:40:43,360 Alright, boys, see you tomorrow. See you, mate. 839 00:40:43,488 --> 00:40:45,287 Fred Branca, you're under arrest 840 00:40:45,365 --> 00:40:48,604 for the murders of Lincoln Shay and Jake Halliwell 841 00:40:48,744 --> 00:40:51,423 and the rape and murder of Jessica Ann Mackie. 842 00:40:51,539 --> 00:40:53,658 No way! This is complete nonsense. 843 00:40:53,749 --> 00:40:55,988 This is that idiot Gil Smithfield, isn't it? 844 00:40:56,085 --> 00:40:58,804 Let me advise you of your rights... Yeah, well, you advise Gil. 845 00:40:58,922 --> 00:41:01,961 It was all his idea. He was the one who killed them, all of them. 846 00:41:02,092 --> 00:41:05,402 Pointing the finger at each other will only make our job easier. 847 00:41:07,973 --> 00:41:11,172 Now, we've got you both and you're going down. 848 00:41:11,310 --> 00:41:12,789 You and your mate. 849 00:41:19,069 --> 00:41:20,588 It's his word against mine. 850 00:41:20,654 --> 00:41:22,173 He's got a lot to say. 851 00:41:22,239 --> 00:41:25,118 Your idea. You both raped her but you killed them. 852 00:41:25,242 --> 00:41:27,041 You grabbed the fishing knives and went crazy. 853 00:41:27,119 --> 00:41:28,318 That was him. 854 00:41:28,371 --> 00:41:32,410 So you admit to the rape but you deny the killing. Is that it? 855 00:41:32,584 --> 00:41:34,700 We've got the girl's body. You're gone on the rape. 856 00:41:37,506 --> 00:41:41,665 OK, I had sex with her. And who's to say that was rape? 857 00:41:41,844 --> 00:41:44,683 Well, your mate. Your mate's saying plenty. 858 00:41:44,805 --> 00:41:47,164 Yeah, he's trying to hide the fact that HE killed her. 859 00:41:47,266 --> 00:41:49,265 Except that's a lie, isn't it? 'Cause YOU killed them. 860 00:41:49,352 --> 00:41:50,951 You killed them to shut them up. 861 00:41:51,020 --> 00:41:52,899 No, that was Gil. 862 00:41:52,981 --> 00:41:55,220 He just went crazy. I had nothing to do with that. 863 00:41:55,317 --> 00:41:56,916 Is that right? 864 00:41:56,985 --> 00:41:58,544 I swear. You swear? 865 00:41:58,612 --> 00:42:02,531 Well, then, tell me, why is there blood all over your clothes? 866 00:42:02,700 --> 00:42:04,379 Remember these clothes, Mr Branca? 867 00:42:04,452 --> 00:42:05,971 They were the clothes you were wearing 868 00:42:06,037 --> 00:42:08,312 the night you killed Jessica Mackie and Lincoln Shay. 869 00:42:10,250 --> 00:42:13,009 So after you and your mate Gil washed off, 870 00:42:13,128 --> 00:42:15,887 you told him to get rid of these, to burn them. 871 00:42:16,006 --> 00:42:19,485 You think that everyone does what you tell them. 872 00:42:19,635 --> 00:42:23,914 But even your best mates know what a slime bag you are. 873 00:42:24,098 --> 00:42:26,737 Even your best mates don't trust you. 874 00:42:26,851 --> 00:42:27,890 He kept them. 875 00:42:27,936 --> 00:42:30,535 As insurance, just in case. 876 00:42:30,647 --> 00:42:33,646 He hid them...at work 877 00:42:33,776 --> 00:42:36,815 so he didn't end up like Jake Halliwell. 878 00:42:36,946 --> 00:42:41,825 I tell you, our lab will have a ball with those spatter patterns. 879 00:42:42,035 --> 00:42:44,234 So like I said, 880 00:42:44,329 --> 00:42:46,848 you are gone. 881 00:42:46,957 --> 00:42:49,076 Bastard! Who do you think you are? 882 00:42:49,167 --> 00:42:51,806 Sit down! 883 00:42:51,920 --> 00:42:53,273 Now! 884 00:43:06,562 --> 00:43:09,121 I swear I could've punched him in the face right there, Mattie. 885 00:43:09,231 --> 00:43:11,030 Feel good, wouldn't it, assaulting him. 886 00:43:11,108 --> 00:43:13,347 I know - you don't uphold the law by breaking it. 887 00:43:13,444 --> 00:43:16,683 Who's breaking the law? Not us. We're cops. 888 00:43:16,823 --> 00:43:18,342 We're the good guys. 889 00:43:18,408 --> 00:43:20,247 OK, good guys. 890 00:43:20,327 --> 00:43:24,206 I should be back by 1 1 :00. I'll still be here. 891 00:43:24,373 --> 00:43:26,443 'Night, Si. 'Night, Em. 892 00:43:28,711 --> 00:43:32,151 Amazing, eh? Smithfield dropping it all in our laps like that. 893 00:43:34,676 --> 00:43:36,155 Must've got scared, I guess. 894 00:43:36,219 --> 00:43:37,618 What of? 895 00:43:37,679 --> 00:43:39,998 All they had to do was stick to their stories 896 00:43:40,098 --> 00:43:41,736 and we would've never got near them. 897 00:43:42,893 --> 00:43:45,132 What difference does it make? 898 00:43:45,229 --> 00:43:47,268 The important thing is that they're locked up. 899 00:43:47,356 --> 00:43:50,275 End of story. Yeah. 900 00:43:50,401 --> 00:43:51,880 What do you think he meant 901 00:43:51,945 --> 00:43:55,096 about us pretending we didn't know why he came in to confess? 902 00:44:01,413 --> 00:44:02,892 Who knows? 903 00:44:04,500 --> 00:44:07,810 Who cares? We won. 904 00:44:07,860 --> 00:44:12,410 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.