All language subtitles for City Homicide s02e09 Never To Be Released.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,000 --> 00:00:18,470 Good morning, love. 2 00:00:18,543 --> 00:00:19,973 Morning. Almost ready. 3 00:00:20,044 --> 00:00:21,434 You seen the paper? 4 00:00:21,504 --> 00:00:22,974 I checked. 5 00:00:23,047 --> 00:00:24,517 Wasn't there. 6 00:00:24,590 --> 00:00:28,460 That paper boy. Little bugger. I'll bet he's hidden it again. 7 00:00:28,635 --> 00:00:32,514 You shouldn't have shouted at him. I told you it wasn't gonna help. 8 00:00:34,099 --> 00:00:36,809 Do more than shout if I get my hands on him. 9 00:00:36,935 --> 00:00:40,894 (SIGHS) That little mongrel. 10 00:00:46,401 --> 00:00:47,390 Argh. 11 00:01:18,347 --> 00:01:20,097 (DOOR CLOSES) 12 00:01:20,182 --> 00:01:22,935 If the eggs are too soft, I'll put them in the microwave. 13 00:01:26,688 --> 00:01:28,519 Christopher, brekky's ready! 14 00:01:31,525 --> 00:01:33,720 Christopher? 15 00:01:35,404 --> 00:01:37,235 Chris! 16 00:01:39,157 --> 00:01:40,636 (GUNSHOT) 17 00:01:52,086 --> 00:01:53,556 No. 18 00:01:53,629 --> 00:01:57,065 Chris! No! No! No! 19 00:02:06,015 --> 00:02:09,085 Excuse me. (PRESSES BUTTON) 20 00:02:09,226 --> 00:02:11,616 This must be very difficult. 21 00:02:11,728 --> 00:02:14,638 I don't know how much help I can be. 22 00:02:14,773 --> 00:02:16,603 My parents knew more about it than I do, 23 00:02:16,691 --> 00:02:19,881 and, uh, they tried to keep me insulated from it. 24 00:02:20,027 --> 00:02:21,497 I mean, I was only 16. 25 00:02:21,570 --> 00:02:24,040 Anything you can remember about your sister could end up being useful. 26 00:02:24,156 --> 00:02:25,635 Sure. 27 00:02:28,535 --> 00:02:30,725 Is it true they were tortured? 28 00:02:30,829 --> 00:02:32,579 I read in the newspaper that... 29 00:02:32,664 --> 00:02:34,694 Look, we're not exactly sure what happened to them yet. 30 00:02:34,791 --> 00:02:36,941 Stuff in the media, a lot of that isn't true. 31 00:02:38,586 --> 00:02:40,816 I'm sorry. This way, thanks, ma'am. 32 00:02:40,921 --> 00:02:43,071 I'll just go and see where we're at. 33 00:02:43,173 --> 00:02:44,763 If you wouldn't mind waiting here a minute? 34 00:02:44,841 --> 00:02:47,401 It's been 30 years. What's another minute? 35 00:02:51,306 --> 00:02:55,424 STANLE Y: Mm-hm. Good, OK. Thanks, Sergeant. 36 00:02:58,520 --> 00:03:01,230 (KNOCK AT DOOR) Yeah? 37 00:03:01,356 --> 00:03:04,386 Dierdre Kincaid's here, Sarge. The murdered girl's sister. 38 00:03:04,526 --> 00:03:07,276 Both the parents are dead now. So's the dead boy's father. 39 00:03:07,403 --> 00:03:10,193 Simon's spoken to his mother and brother in the statement room. 40 00:03:10,323 --> 00:03:11,793 They needed some time alone. 41 00:03:11,866 --> 00:03:13,816 Sergeant Hatzik's bringing them up. 42 00:03:13,909 --> 00:03:16,179 Hey, how'd they take it? Stunned just about covers it. 43 00:03:16,286 --> 00:03:17,756 Still angry. 44 00:03:17,829 --> 00:03:19,899 Yeah, once we get a sense of the dynamic, 45 00:03:19,998 --> 00:03:22,548 we need to separate them and go over their statements again. 46 00:03:22,667 --> 00:03:24,897 MAN: Oh, great! Family bloody reunion. 47 00:03:25,003 --> 00:03:27,593 Oh, the same tune, Miles, after all these years. 48 00:03:27,713 --> 00:03:30,343 And you 've still got the same big mouth, just no braces on your teeth. 49 00:03:30,466 --> 00:03:33,416 Hey, hey, that's enough. He has no concept of enough. 50 00:03:33,552 --> 00:03:35,822 You back off and you calm down. 51 00:03:35,929 --> 00:03:37,719 Everybody stop right there. 52 00:03:37,806 --> 00:03:40,716 You are a hair's breadth away from Assault Police charge. 53 00:03:40,850 --> 00:03:44,960 Please, Miles, we don't need this again. 54 00:03:45,146 --> 00:03:47,136 I'm sorry. 55 00:03:47,231 --> 00:03:49,581 You 're really sure it's them? 56 00:03:49,691 --> 00:03:52,961 It is definitely their van, Mrs Dempsey. The number plate is a match. 57 00:03:53,111 --> 00:03:54,861 It's not a given, but it looks like... 58 00:03:54,946 --> 00:03:56,776 As far as the newspapers are concerned it is. 59 00:03:56,865 --> 00:03:58,335 They say it's Jarrod and Ella. 60 00:03:58,408 --> 00:03:59,878 We are proceeding on the assumption 61 00:03:59,951 --> 00:04:02,061 it is your brother and his fiancée, but until we get... 62 00:04:02,161 --> 00:04:04,271 Girlfriend. They weren't engaged. Miles! 63 00:04:04,371 --> 00:04:06,441 Jarrod had asked Ella to marry him. 64 00:04:06,540 --> 00:04:08,730 They were off to Byron to meet friends and buy a ring. 65 00:04:08,834 --> 00:04:10,304 They were as good as engaged. 66 00:04:10,377 --> 00:04:12,967 Yeah, and Jarrod was as good as getting his pharmacy diploma, 67 00:04:13,087 --> 00:04:14,557 until he met your sister. 68 00:04:14,631 --> 00:04:16,101 KAREN: Hey, Hey. And then dropped out! 69 00:04:16,174 --> 00:04:17,644 They fell in love. 70 00:04:17,717 --> 00:04:19,547 Oh, crap! She got him stoned all the time. 71 00:04:19,635 --> 00:04:22,025 DUNCAN: OK. Come on. Settle down. He thought he loved everybody. 72 00:04:22,137 --> 00:04:25,087 That's enough. (CRIES) 73 00:04:25,223 --> 00:04:28,293 You know, if my brother hadn't met your sister, 74 00:04:28,435 --> 00:04:30,025 none of this would have happened. 75 00:04:30,103 --> 00:04:31,573 You 're a prick. 76 00:04:31,646 --> 00:04:33,516 Alright, if we're gonna have even half a chance 77 00:04:33,606 --> 00:04:35,236 of getting to the bottom of this, 78 00:04:35,316 --> 00:04:37,426 you 're gonna have to bury these grievances. 79 00:04:37,526 --> 00:04:40,316 Let's try and do that. Shall we? 80 00:04:40,445 --> 00:04:42,715 You 're not keen to bury the hatchet? 81 00:04:42,823 --> 00:04:44,779 In his head, maybe. 82 00:04:46,951 --> 00:04:49,385 Stupid thing to say sitting in Homicide, I guess. 83 00:04:50,538 --> 00:04:54,048 Your parents said they last heard from Ella on the night of January 3rd. 84 00:04:54,208 --> 00:04:56,358 From the roadhouse, yes. 85 00:04:56,460 --> 00:04:59,530 I didn't speak to Ella, but I heard the phone call. 86 00:04:59,671 --> 00:05:01,141 Uh, they'd stopped for a meal. 87 00:05:01,214 --> 00:05:03,724 At the roadhouse just this side of the border? 88 00:05:03,841 --> 00:05:05,671 On the Hume. That's right. 89 00:05:05,760 --> 00:05:08,670 Thing is, their van, with the remains, 90 00:05:08,804 --> 00:05:11,354 it turned up way south of that roadhouse. 91 00:05:11,473 --> 00:05:14,023 So why would they have turned around and headed back this way, 92 00:05:14,142 --> 00:05:16,452 instead of going up to Byron Bay like they planned? 93 00:05:16,561 --> 00:05:18,751 Any ideas? No. 94 00:05:18,855 --> 00:05:21,085 When your sister called, 95 00:05:21,190 --> 00:05:23,060 was everything OK between her and Jarrod? 96 00:05:23,151 --> 00:05:26,061 Yeah. Yeah, they were fine. 97 00:05:26,195 --> 00:05:28,625 Well, they hadn't argued, if that's what you 're thinking. 98 00:05:28,739 --> 00:05:32,169 I mean, they were totally... besotted with each other. 99 00:05:32,325 --> 00:05:35,874 He was in lust, not love. And what makes you think that? 100 00:05:37,455 --> 00:05:41,285 Seeing him. Seeing them together. 101 00:05:41,459 --> 00:05:44,417 Were you jealous? Oh, come on! 102 00:05:45,921 --> 00:05:47,831 What did your mother make of the relationship? 103 00:05:47,923 --> 00:05:50,353 WOMAN: Jarrod was like his dad. 104 00:05:50,467 --> 00:05:53,577 Too bright to fall for anything that wasn't real. 105 00:05:53,720 --> 00:05:56,550 He really loved that girl. 106 00:05:56,681 --> 00:05:59,671 MILES: Mum tries to think the best of everybody. 107 00:05:59,809 --> 00:06:01,800 This killed my dad. 108 00:06:02,936 --> 00:06:06,446 The not knowing, the grief. 109 00:06:06,606 --> 00:06:08,916 If my late husband had let me, 110 00:06:09,025 --> 00:06:12,615 I'd have contacted her parents after the kids disappeared. 111 00:06:12,779 --> 00:06:14,609 Your husband wouldn't let you? 112 00:06:14,697 --> 00:06:18,407 Not after what Ella's parents said about Jarrod. 113 00:06:18,575 --> 00:06:22,125 What was that? That he was into drugs. 114 00:06:22,287 --> 00:06:26,557 That it must have been something like that. 115 00:06:26,749 --> 00:06:28,419 Your brother had been arrested previously? 116 00:06:28,501 --> 00:06:30,651 Yeah, for her marijuana. 117 00:06:30,753 --> 00:06:33,790 Anyway, it was the '70s. Every man and his dog did drugs. 118 00:06:46,267 --> 00:06:49,177 So much for the summer of love. 119 00:06:49,311 --> 00:06:51,821 Their van had been in the bottom of that dam for years. 120 00:06:51,939 --> 00:06:54,169 Yabbies picked them clean. Time did the rest. 121 00:06:54,274 --> 00:06:55,744 Took a drought to find them. 122 00:06:55,817 --> 00:06:58,167 Alright. Let's get started. What's our focus on this? 123 00:06:58,278 --> 00:07:02,908 OK. Starting from scratch, New Year's Day, 1978. 124 00:07:03,115 --> 00:07:06,385 Jarrod Dempsey, 24, and Ella Kincaid, 22, 125 00:07:06,535 --> 00:07:09,565 set off from Melbourne to join a hippy community up north. 126 00:07:09,705 --> 00:07:11,375 On the evening of January 3rd, 127 00:07:11,456 --> 00:07:14,926 Ella calls her folks from this roadhouse, the Rising Sun, 128 00:07:15,085 --> 00:07:16,875 just south of the border. 129 00:07:16,961 --> 00:07:19,391 Three days. Leisurely trip. Yeah. 130 00:07:19,505 --> 00:07:22,895 The roadhouse is their last contact. Last time they're seen. 131 00:07:23,050 --> 00:07:24,920 After that, they just disappear. 132 00:07:25,010 --> 00:07:27,000 Not even their Vee Dub is found, until now, 133 00:07:27,095 --> 00:07:31,005 in this dam here, south of the roadhouse. 134 00:07:31,182 --> 00:07:34,492 So the big question is, apart from who killed them, 135 00:07:34,644 --> 00:07:36,394 why were they heading back to Melbourne? 136 00:07:36,479 --> 00:07:38,189 Anything to suggest a problem between the two kids? 137 00:07:38,272 --> 00:07:41,102 Maybe they got into a fight, decided to call it quits and head back? 138 00:07:41,233 --> 00:07:43,503 Doesn't look like it. Apparently, they were all over each other. 139 00:07:43,610 --> 00:07:45,200 And they were clearly seen at that roadhouse? 140 00:07:45,278 --> 00:07:48,628 Yes, according to the statements taken by the detective in charge. 141 00:07:48,782 --> 00:07:51,452 Bloke by the name of Spotswood, Detective Inspector. 142 00:07:51,576 --> 00:07:54,806 Mm, yeah. Spotswood. I remember him. He was a good cop. Go on. 143 00:07:54,954 --> 00:07:57,824 Well, of the 13 people in the roadhouse at the time, 144 00:07:57,957 --> 00:07:59,747 only five were ever tracked down, 145 00:07:59,833 --> 00:08:02,103 including the roadhouse's owner and his wife. 146 00:08:02,210 --> 00:08:03,680 They gave statements to Spotswood. 147 00:08:03,753 --> 00:08:06,223 All remember seeing the couple, but that's all they do remember. 148 00:08:06,339 --> 00:08:08,689 Says here Jarrod Dempsey was done for possession. 149 00:08:08,800 --> 00:08:10,310 Could the disappearance be drug related? 150 00:08:10,384 --> 00:08:12,214 The possession bust was for a bit of weed. 151 00:08:12,303 --> 00:08:13,773 Not exactly a motive for double murder. 152 00:08:13,846 --> 00:08:15,836 OK. Where to from here? 153 00:08:15,931 --> 00:08:18,601 Do a search, find some witnesses that could be contactable. 154 00:08:18,725 --> 00:08:20,395 It's not likely after 30 years. 155 00:08:20,477 --> 00:08:23,307 STANLE Y: Well, if you 've got a better idea, Simon, we'd love to hear it. 156 00:08:23,438 --> 00:08:25,388 When is the autopsy scheduled? 157 00:08:25,481 --> 00:08:28,511 Happening. Pathology will get onto us when they've got something. 158 00:08:28,651 --> 00:08:30,481 All they currently have is a pile of bones. 159 00:08:30,569 --> 00:08:32,679 STANLE Y: OK. Work it out amongst yourselves who attends. 160 00:08:32,780 --> 00:08:35,852 Until then, focus on witnesses. 161 00:08:38,284 --> 00:08:42,194 MAN: Yeah, had the place for 40 years. Good times. 162 00:08:42,371 --> 00:08:44,201 (COUNTRY MUSIC ON RADIO) 163 00:08:44,290 --> 00:08:47,999 Sold up a few years ago after the wife died. Moved down here. 164 00:08:49,711 --> 00:08:54,021 Want a beer? No, thanks. Not allowed. 165 00:08:54,215 --> 00:08:57,085 Oh, yeah. You 're on duty. (LAUGHS) 166 00:08:57,218 --> 00:09:00,048 You do remember the night we're talking about, Dusty? 167 00:09:00,179 --> 00:09:03,369 (TURNS MUSIC OFF) Well, I remember the year afterward. 168 00:09:03,516 --> 00:09:07,986 We had ghouls coming through the door asking questions about the poor kids. 169 00:09:08,186 --> 00:09:13,216 Like something out of 'T wilight Zone'. Alien abduction was big in those days. 170 00:09:13,441 --> 00:09:15,991 You spoke to Detective Spotswood several times. 171 00:09:16,110 --> 00:09:19,500 What did you tell him? That was a long time ago, fellas. 172 00:09:19,655 --> 00:09:21,765 I talked about the youngsters. 173 00:09:21,865 --> 00:09:24,175 You know, how they looked happy, had a good feed, 174 00:09:24,284 --> 00:09:25,922 sat in a booth, canoodled. 175 00:09:27,621 --> 00:09:30,852 Ah, just two kids off on an adventure. 176 00:09:32,458 --> 00:09:34,488 Now, I remember the girl asked me for change 177 00:09:34,585 --> 00:09:37,775 so she could make a phone call, and she done that. 178 00:09:37,921 --> 00:09:40,191 They paid for the feed and left. 179 00:09:40,299 --> 00:09:43,575 And that was the last you saw of them? Yeah. 180 00:09:44,803 --> 00:09:47,353 We're trying to figure out why they would've headed back to Melbourne, 181 00:09:47,472 --> 00:09:49,502 instead of driving on into New South Wales. 182 00:09:49,599 --> 00:09:51,869 You don't remember anything that could help us with that? 183 00:09:51,976 --> 00:09:54,570 For my money, it had something to do with them two hitchhikers. 184 00:09:56,230 --> 00:09:57,700 What two hitchhikers? 185 00:09:57,773 --> 00:09:59,883 Well, I told the detective about that. 186 00:09:59,983 --> 00:10:02,373 There was these two blokes touting for a ride. 187 00:10:02,485 --> 00:10:05,115 They were hassling me customers, so I gave them the bum's rush. 188 00:10:05,238 --> 00:10:07,513 Were these guys still there when the young couple left? 189 00:10:08,908 --> 00:10:11,298 Don't know. They weren't inside, I can tell you that. 190 00:10:11,410 --> 00:10:16,440 I had to threaten to call the cops to get them to leave, you know? 191 00:10:16,665 --> 00:10:20,135 Not that they were nasty types, or anything. Just pushy. 192 00:10:20,293 --> 00:10:25,483 And a bit like, uh... What would you say? Creepy, you know? 193 00:10:25,715 --> 00:10:28,185 The ride they wanted, where were they headed? 194 00:10:28,300 --> 00:10:30,450 Melbourne, I think. 195 00:10:39,519 --> 00:10:42,069 We've checked all five witness statements from the roadhouse, Sarge. 196 00:10:42,188 --> 00:10:44,458 Nothing about two hitchhikers in any of them. 197 00:10:44,565 --> 00:10:46,835 You sure this Dusty Beckinsdale hasn't made a mistake? 198 00:10:46,942 --> 00:10:48,892 It was 30 years ago. Swears he's right. 199 00:10:48,985 --> 00:10:51,575 He reckons he even gave Detective Spotswood a description of the guys. 200 00:10:51,696 --> 00:10:55,086 No luck so far with tracing anyone else who was in the roadhouse that night. 201 00:10:55,241 --> 00:10:56,711 Duncan's still on it. 202 00:10:56,784 --> 00:10:59,214 Thought you said Spotswood was a good cop in his day, Sarge. 203 00:10:59,328 --> 00:11:00,841 Hmm, he was. Top operator. 204 00:11:02,039 --> 00:11:04,469 There was a nightclub bombing, mid-'70s. 205 00:11:04,583 --> 00:11:07,693 Big case, four people died. Spotswood solved it. It made his career. 206 00:11:07,836 --> 00:11:09,426 He's retired now? 207 00:11:09,504 --> 00:11:12,094 20 years ago. Medical reasons, if I recall. 208 00:11:12,215 --> 00:11:14,525 He was an exemplary detective. 209 00:11:14,634 --> 00:11:16,904 SIMON: Looks like he wasn't quite so exemplary on this one. 210 00:11:17,011 --> 00:11:18,761 We don't know that, do we? 211 00:11:18,846 --> 00:11:20,796 Jennifer, you and Duncan go and talk to Spotswood. 212 00:11:20,889 --> 00:11:24,802 Get his version of events. We need to get this absolutely clear. 213 00:11:33,275 --> 00:11:34,754 Mr Spotswood? 214 00:11:39,489 --> 00:11:41,079 (PEOPLE CHAT) 215 00:11:41,157 --> 00:11:43,267 Excuse us. We're police. 216 00:11:43,368 --> 00:11:45,038 We're looking for Christopher Spotswood. 217 00:11:45,119 --> 00:11:46,589 What's going on? 218 00:11:46,662 --> 00:11:48,334 What's this? 219 00:11:49,748 --> 00:11:51,218 It's alright, Judy. 220 00:11:51,292 --> 00:11:52,771 (MOUTHS) 221 00:11:56,004 --> 00:11:57,754 What on earth do you think you 're doing?! 222 00:11:57,839 --> 00:12:01,389 Ma'am, we need to speak to ex-Inspector Spotswood. 223 00:12:01,551 --> 00:12:04,061 Well, that's not going to happen. Leave. 224 00:12:04,178 --> 00:12:05,648 With respect, ma'am... 225 00:12:05,721 --> 00:12:07,311 With respect, Freeman, that's what we're doing here. 226 00:12:07,389 --> 00:12:10,062 Paying our respects. Christopher Spotswood is dead. 227 00:12:14,938 --> 00:12:16,568 STANLE Y: They did nothing wrong, Bernice. 228 00:12:16,648 --> 00:12:18,758 Yeah, try telling Judy Spotswood that. 229 00:12:18,858 --> 00:12:20,328 They came in, uninvited, 230 00:12:20,401 --> 00:12:23,151 waving their IDs, acting like they owned the place. 231 00:12:23,279 --> 00:12:26,189 They were doing their job. The day after a man's death? 232 00:12:26,323 --> 00:12:28,953 They didn't know he was dead. I didn't even know he was dead. 233 00:12:29,076 --> 00:12:30,586 We'd heard nothing about it around here. 234 00:12:30,660 --> 00:12:33,450 How does something like that happen? 235 00:12:33,580 --> 00:12:35,330 The Divisional Detective 236 00:12:35,415 --> 00:12:39,085 who attended the scene realised who it was. 237 00:12:39,251 --> 00:12:41,401 He showed a bit of consideration. 238 00:12:41,503 --> 00:12:45,533 It was clearly a suicide, so he called me, I shut it down 239 00:12:45,716 --> 00:12:47,786 and got in the Coroner straightaway. 240 00:12:47,884 --> 00:12:50,194 You did? Well, what was I supposed to do? 241 00:12:50,303 --> 00:12:52,613 Judy didn't want him to be remembered like that. 242 00:12:52,722 --> 00:12:55,632 It is standard procedure, Bernice. It should have come to us. 243 00:12:55,766 --> 00:12:57,677 And you 've never sidestepped procedure? 244 00:13:03,356 --> 00:13:06,106 It happened two days ago, is that right? 245 00:13:06,234 --> 00:13:07,704 Yep. 246 00:13:07,777 --> 00:13:11,727 They're awaiting release of the body before they can organise a funeral. 247 00:13:11,906 --> 00:13:13,576 It's a mess. Judy's a mess. 248 00:13:13,657 --> 00:13:17,207 Do they know why he did it? 249 00:13:17,369 --> 00:13:19,999 Out of the blue. 250 00:13:20,121 --> 00:13:24,239 I've requested the scene notes from the on-call detective who attended. 251 00:13:27,461 --> 00:13:30,737 I'm sorry. You knew him well, didn't you? 252 00:13:33,509 --> 00:13:34,979 Back when I started out, 253 00:13:35,052 --> 00:13:37,682 he helped steer me through some pretty tough times. 254 00:13:37,804 --> 00:13:41,434 A mentor. Yeah. 255 00:13:41,599 --> 00:13:44,269 And eventually a close friend. Him and Judy. 256 00:13:44,393 --> 00:13:47,423 But not until after he retired. 257 00:13:47,563 --> 00:13:49,042 That was a shock too. 258 00:13:50,399 --> 00:13:53,509 When was that? '87, '88? 259 00:13:53,652 --> 00:13:56,120 He just tossed it in. 260 00:13:57,614 --> 00:13:59,445 I was almost as upset then. 261 00:14:01,367 --> 00:14:04,077 So what was it Mapplethorpe and Freeman wanted? 262 00:14:04,203 --> 00:14:07,273 This young hippy couple that was Spotswood's case, 263 00:14:07,414 --> 00:14:09,884 there's a discrepancy between the statement notes he took 264 00:14:10,000 --> 00:14:11,830 and the recollections of one of the witnesses. 265 00:14:11,918 --> 00:14:13,388 What sort of discrepancy? 266 00:14:13,461 --> 00:14:15,971 The owner of the roadhouse where the kids were last seen 267 00:14:16,089 --> 00:14:17,559 remembers two hitchhikers 268 00:14:17,632 --> 00:14:20,462 and there's no mention of them in any of Spotswood's paperwork. 269 00:14:20,593 --> 00:14:24,663 Well, it was 30 years ago, Stanley. Maybe the man's mistaken. 270 00:14:24,846 --> 00:14:27,280 Mapplethorpe and Freeman aren't so sure. 271 00:14:31,978 --> 00:14:34,538 Both were tortured before they were killed. 272 00:14:35,689 --> 00:14:38,239 Looks like two assailants, doesn't it? 273 00:14:38,359 --> 00:14:41,469 Why do you say that? Angles and impact. 274 00:14:41,611 --> 00:14:43,441 It appears that one attacker was left-handed, 275 00:14:43,530 --> 00:14:45,800 the other one was right-handed. 276 00:14:45,907 --> 00:14:48,737 The male received stabbings on the legs, 277 00:14:48,868 --> 00:14:51,458 the arms and high up here on the back. 278 00:14:51,579 --> 00:14:55,409 A total of at least 27 times. At least? 279 00:14:55,582 --> 00:14:57,172 Yes, and the other penetrative wounds 280 00:14:57,251 --> 00:15:00,001 didn't strike bone - chops, slices, severings. 281 00:15:00,128 --> 00:15:01,638 The weapon? 282 00:15:01,713 --> 00:15:05,783 Yeah, it'd be a very sharp, thin, pliable knife, like a fencing knife. 283 00:15:05,967 --> 00:15:07,797 It sometimes deflected off bone, 284 00:15:07,885 --> 00:15:11,195 made marks like this one here, on the right scapula. 285 00:15:13,182 --> 00:15:16,652 Deliberate. Meant to cause extreme pain, not to kill. 286 00:15:17,852 --> 00:15:21,162 Torture. It wouldn't have been over quickly. 287 00:15:21,314 --> 00:15:25,224 The male's death was eventually due to his throat being cut. Vicious. 288 00:15:25,401 --> 00:15:29,280 So hard, you could see a mark on the front of the vertebrae here. 289 00:15:31,198 --> 00:15:34,068 The female was also tortured. 290 00:15:34,200 --> 00:15:36,350 19 verifiable stab wounds. 291 00:15:37,495 --> 00:15:38,965 Damage to the bones of the hands 292 00:15:39,038 --> 00:15:43,268 suggested that she was pinned down by two broader-bladed knives. 293 00:15:43,459 --> 00:15:46,292 Pinned down and probably raped before she was killed. 294 00:15:47,754 --> 00:15:50,584 She was stabbed through the right eye. 295 00:15:50,715 --> 00:15:52,751 There's another nick here, on the orbital socket. 296 00:15:56,846 --> 00:15:58,757 "Here there be monsters." 297 00:16:00,391 --> 00:16:02,461 Always hoped I'd never see anything like this again. 298 00:16:02,559 --> 00:16:04,029 What do you mean again? 299 00:16:04,102 --> 00:16:05,899 Oh, there were other cases, other bodies. 300 00:16:07,230 --> 00:16:10,540 Exposed bone, flaps of skin, the soles of the feet cut open, 301 00:16:10,692 --> 00:16:12,722 Achilles severed so they couldn't run. 302 00:16:12,819 --> 00:16:15,809 Eyes, cut out like hers. 303 00:16:15,946 --> 00:16:17,976 Skulls smashed. 304 00:16:18,073 --> 00:16:19,543 Variety is the key signature. 305 00:16:19,616 --> 00:16:21,126 Apart from the left-hand, right-hand thing, 306 00:16:21,201 --> 00:16:23,511 there's one absolutely consistent detail - 307 00:16:23,620 --> 00:16:25,930 their noses... sliced off. 308 00:16:26,039 --> 00:16:27,518 Oh, Jesus. 309 00:16:29,417 --> 00:16:33,647 Yes, you can see these nicks here, around the nasal cavity. 310 00:16:33,837 --> 00:16:35,350 It was about smell. 311 00:16:36,924 --> 00:16:40,394 He was very focused on smell. He? 312 00:16:40,552 --> 00:16:46,142 Yes, except I've always believed there were two assailants, not just one. 313 00:16:46,390 --> 00:16:49,188 I know the identity of one of the killers in this case. 314 00:16:50,936 --> 00:16:52,846 I'd stake my super on it. 315 00:16:52,938 --> 00:16:55,688 MATT: Take a look at the photographs again. Study them. 316 00:16:55,816 --> 00:16:58,694 Mate, I've got trouble finding these in me fridge. 317 00:17:03,990 --> 00:17:06,740 This bloke's older than the one I remember. 318 00:17:06,867 --> 00:17:08,337 MATT: Try and think back. 319 00:17:08,410 --> 00:17:10,280 Was that man in your roadhouse 320 00:17:10,370 --> 00:17:14,648 the same day Jarrod Dempsey and Ella Kincaid disappeared? 321 00:17:17,001 --> 00:17:21,517 Same eyes. You know, like I told you? Creepy. 322 00:17:23,632 --> 00:17:27,542 No. I couldn't swear to it in good conscience. 323 00:17:27,719 --> 00:17:30,029 No, I'm sorry. 324 00:17:30,138 --> 00:17:31,608 JENNIFER: Anton Marleigh. 325 00:17:31,681 --> 00:17:33,951 STANLE Y: Life in prison. Never to be released. 326 00:17:34,058 --> 00:17:36,888 The Highway Butcher. Who comes up with these phrases? 327 00:17:37,019 --> 00:17:38,609 So, what leads us to him? 328 00:17:38,688 --> 00:17:41,558 The wounds are identical to those on later victims. 329 00:17:41,690 --> 00:17:44,120 You dealt with the later cases? Some of them. 330 00:17:44,234 --> 00:17:45,824 It was my second year on the job 331 00:17:45,902 --> 00:17:47,932 when Marleigh's victims started coming through. 332 00:17:48,029 --> 00:17:50,259 Took seven more years to catch the bastard. 333 00:17:50,365 --> 00:17:52,515 Well, the Marleigh murders were solved in '87. 334 00:17:52,617 --> 00:17:55,927 That's 10 years after these two people disappeared, right? 335 00:17:56,078 --> 00:17:58,788 Yeah. In late 1987 Marleigh murdered two teenage girls. 336 00:17:58,914 --> 00:18:00,384 It led to his arrest. 337 00:18:00,457 --> 00:18:02,927 All his other victims predated the teenage girls, 338 00:18:03,043 --> 00:18:04,513 going back seven years. 339 00:18:04,586 --> 00:18:06,056 Yeah, which leaves a three-year window 340 00:18:06,129 --> 00:18:09,479 between Marleigh's first known victim, back to this couple. 341 00:18:09,632 --> 00:18:12,342 Why are we so sure the other murders and this one are connected? 342 00:18:12,468 --> 00:18:15,458 Their remains. They're compelling evidence, ma'am. 343 00:18:15,596 --> 00:18:19,346 If Marleigh was travelling south and he was at that roadhouse, 344 00:18:19,516 --> 00:18:21,706 these two kids could have been his first victims. 345 00:18:21,810 --> 00:18:24,040 It wasn't just him. 346 00:18:24,145 --> 00:18:26,375 There was always speculation Marleigh had an accomplice, 347 00:18:26,481 --> 00:18:28,311 but he never gave him up. 348 00:18:28,399 --> 00:18:30,709 Two killers then. Two hitchhikers. 349 00:18:30,818 --> 00:18:32,288 Marleigh always claimed 350 00:18:32,361 --> 00:18:35,311 that the left-hand, right-hand thing was him, that he was ambidextrous. 351 00:18:35,447 --> 00:18:38,120 But I never believed he acted alone. 352 00:18:39,284 --> 00:18:40,956 You need to find his partner. 353 00:18:42,453 --> 00:18:45,883 So, you now have Marleigh tagged with this other person? 354 00:18:46,040 --> 00:18:48,190 Uh, we're not absolutely certain of that, ma'am. 355 00:18:48,292 --> 00:18:50,642 The roadhouse owner, Dusty Beckinsdale, 356 00:18:50,752 --> 00:18:54,222 did pick out Marleigh's photograph but it wasn't exactly a definitive ID. 357 00:18:54,381 --> 00:18:56,771 Well, do you have a description of the second man? 358 00:18:56,883 --> 00:18:59,353 Dusty Beckinsdale is working with the Facial Recognition Unit now, ma'am. 359 00:18:59,469 --> 00:19:01,259 But still, 30 years... 360 00:19:01,345 --> 00:19:03,295 You need to interview Marleigh. 361 00:19:03,389 --> 00:19:05,899 A request has already been put in with the Office of Corrections. 362 00:19:06,016 --> 00:19:08,286 I think there is another avenue of inquiry 363 00:19:08,393 --> 00:19:10,349 that we need to pursue, Senior Sergeant. 364 00:19:12,689 --> 00:19:13,679 (DOOR CLOSES) 365 00:19:13,731 --> 00:19:16,481 Um, I'm sorry, Stanley. You were right. 366 00:19:16,609 --> 00:19:20,359 I should not have interfered when Christopher's suicide was reported. 367 00:19:20,529 --> 00:19:23,679 I've been given the notes from the scene. 368 00:19:23,824 --> 00:19:27,894 There was a newspaper on his desk when he shot himself 369 00:19:28,078 --> 00:19:32,356 open at the article about Jarrod Dempsey and Ella Kincaid. 370 00:19:40,339 --> 00:19:43,809 I'm so sorry to call on you unannounced like this, Judy. 371 00:19:43,967 --> 00:19:46,197 You 're always welcome, Bernice. 372 00:19:46,302 --> 00:19:48,012 We need to talk to you about 373 00:19:48,096 --> 00:19:51,406 one of your husband's investigations, Mrs Spotswood. 374 00:19:51,557 --> 00:19:54,427 Christopher was involved in a lot of investigations. 375 00:19:54,560 --> 00:19:58,070 This one may stand out. It remains unsolved. 376 00:19:58,230 --> 00:20:00,380 1978. 377 00:20:00,482 --> 00:20:04,232 A young couple disappeared, driving to Byron Bay. 378 00:20:04,402 --> 00:20:08,312 BERNICE: Do you remember the case? Chris may have mentioned it. 379 00:20:08,489 --> 00:20:10,047 No, I don't recall. 380 00:20:12,326 --> 00:20:17,916 Christopher retired just after Anton Marleigh, the serial killer, was arrested. 381 00:20:18,164 --> 00:20:19,794 Is that right? Yes. 382 00:20:19,874 --> 00:20:22,984 But he had nothing to do with the Marleigh case. 383 00:20:23,127 --> 00:20:27,197 And the case had nothing to do with your husband's retirement? 384 00:20:27,381 --> 00:20:29,171 No. 385 00:20:29,258 --> 00:20:32,848 Why are you asking these questions? Did Chris do something wrong? 386 00:20:33,011 --> 00:20:35,281 Please, Jude, just try and bear with us. 387 00:20:35,388 --> 00:20:38,538 STANLE Y: After your husband retired, Mrs Spotswood, 388 00:20:38,683 --> 00:20:41,117 did you notice anything different about him? 389 00:20:43,479 --> 00:20:45,709 I think it's time you told me what this is about. 390 00:20:45,814 --> 00:20:50,365 The bodies of that young couple were found a few days ago. 391 00:20:51,861 --> 00:20:54,931 STANLE Y: We believe the deaths are connected to Anton Marleigh. 392 00:20:55,073 --> 00:20:58,663 Is it possible that there could have been 393 00:20:58,826 --> 00:21:02,341 some tangible connection between Marleigh and Christopher? 394 00:21:04,122 --> 00:21:06,592 STANLE Y: Is it possible your husband knew Anton Marleigh 395 00:21:06,708 --> 00:21:08,698 before he was arrested? 396 00:21:08,793 --> 00:21:11,512 I think you 'd better leave. BERNICE: Jude! 397 00:21:12,755 --> 00:21:14,225 When Christopher... 398 00:21:14,298 --> 00:21:19,808 When he died, he'd just read the story about those kids in the newspaper. 399 00:21:20,053 --> 00:21:21,723 I can't help you. 400 00:21:21,805 --> 00:21:24,635 If you think there's some sort of connection, 401 00:21:24,766 --> 00:21:27,405 you should be asking Marleigh about it, shouldn't you? 402 00:21:38,528 --> 00:21:40,041 (CHAINS CLINK) 403 00:22:05,594 --> 00:22:08,552 Beautiful day. (SNIFFS) 404 00:22:21,817 --> 00:22:23,287 Thank you. 405 00:22:23,360 --> 00:22:25,030 KAREN: I take it we don't uncuff him. 406 00:22:25,112 --> 00:22:27,422 MAN: I take it you wanna celebrate your next birthday. 407 00:22:27,531 --> 00:22:29,481 SIMON: OK, you guys can leave as well. 408 00:22:29,574 --> 00:22:32,644 MAN: He's still our prisoner. And, anyway, he's used to us. 409 00:22:32,786 --> 00:22:36,816 Like a bad smell, eh, Colin? You never quite stop noticing it. 410 00:22:36,998 --> 00:22:40,908 Is this a formal interview? Would you like it to be? 411 00:22:41,085 --> 00:22:42,677 I wasn't asking you. 412 00:22:45,589 --> 00:22:48,219 Sure. We'll turn on the recording equipment, caution you. 413 00:22:48,341 --> 00:22:50,731 And you 'll get nothing. 414 00:22:50,843 --> 00:22:53,153 Better to keep it casual. Much more relaxed. 415 00:22:53,262 --> 00:22:55,092 Fine. I'll order tea and scones. 416 00:22:55,181 --> 00:22:56,331 Wit! 417 00:22:56,390 --> 00:22:58,540 And a change of perspective. 418 00:22:58,642 --> 00:23:00,552 What did I do to deserve it? 419 00:23:00,644 --> 00:23:02,754 We think you 've been selling us short, Marleigh. 420 00:23:02,854 --> 00:23:06,004 We think that you have a couple of other murders up your sleeve. 421 00:23:06,149 --> 00:23:07,859 Is that right? Yeah. 422 00:23:07,942 --> 00:23:10,452 So we can arrange another change of perspective, if you like. 423 00:23:10,570 --> 00:23:14,520 Yes? A bribe? (LAUGHS) You disappoint me. 424 00:23:14,698 --> 00:23:17,208 A stick, mate, not a carrot. 425 00:23:17,326 --> 00:23:19,716 We were thinking more along the lines of a spell in solitary. 426 00:23:19,828 --> 00:23:21,298 MARLEIGH: Not much of a stick. 427 00:23:21,371 --> 00:23:24,841 I enjoy my own company. I'm the only person who really understands me. 428 00:23:24,999 --> 00:23:27,789 That'd be right. Sick bastard. Quiet. 429 00:23:27,918 --> 00:23:29,668 MARLEIGH: Ask me what you need to ask me, 430 00:23:29,753 --> 00:23:32,703 then we can all get on with our lives. 431 00:23:32,840 --> 00:23:34,830 I have eight. Did you know? 432 00:23:34,925 --> 00:23:38,475 Eight concurrent life sentences. 433 00:23:38,636 --> 00:23:44,313 One more? Be a breeze. So, hey, why not cooperate? 434 00:23:46,894 --> 00:23:50,244 It's fine, Colin. Testing reflexes. 435 00:23:50,397 --> 00:23:53,587 Very good. Well, you never know your luck. 436 00:23:53,733 --> 00:23:55,644 Ask away. 437 00:24:06,036 --> 00:24:07,746 Oh. 438 00:24:07,829 --> 00:24:09,308 Yes. 439 00:24:10,916 --> 00:24:12,386 He wept. 440 00:24:12,459 --> 00:24:14,609 Begged. 441 00:24:16,379 --> 00:24:17,858 She struggled like a... 442 00:24:19,298 --> 00:24:20,890 ...little feral animal. 443 00:24:22,509 --> 00:24:24,339 I could smell her fear. 444 00:24:24,428 --> 00:24:26,858 Gutsy, but. 445 00:24:26,972 --> 00:24:31,642 Lused very sharp knives and barbed wire, if I recall. 446 00:24:31,851 --> 00:24:35,001 You 're confessing to their murder? Sure. Why not? 447 00:24:35,146 --> 00:24:38,296 You admit to murdering Jarrod Dempsey and Ella Kincaid? 448 00:24:38,440 --> 00:24:39,998 I thought I just said that. 449 00:24:42,110 --> 00:24:43,900 Is that all? DUNCAN: No. 450 00:24:43,987 --> 00:24:46,297 What about your accomplice? 451 00:24:46,406 --> 00:24:48,076 Ahh. 452 00:24:48,157 --> 00:24:50,717 That again. Left-hand, right-hand. 453 00:24:51,869 --> 00:24:54,739 "Dear Mum." 454 00:24:54,872 --> 00:24:57,102 Wanna see me write two different letters, 455 00:24:57,207 --> 00:24:59,597 one with each hand, at the same time? 456 00:24:59,709 --> 00:25:01,859 We're not into party tricks. Colin is. 457 00:25:01,961 --> 00:25:03,831 You 've seen me do it, haven't you, Colin? 458 00:25:03,922 --> 00:25:05,392 He's a freak. 459 00:25:05,465 --> 00:25:07,655 I'm a freak! (LAUGHS) 460 00:25:07,758 --> 00:25:09,476 We know you had an accomplice. 461 00:25:11,261 --> 00:25:14,491 Do you? Does he exist? 462 00:25:14,640 --> 00:25:16,390 If so, where is he? 463 00:25:16,475 --> 00:25:18,591 And is he still killing? 464 00:25:19,853 --> 00:25:21,923 That's what's behind this, isn't it? 465 00:25:22,021 --> 00:25:24,611 DUNCAN: Both the physical evidence and your psych assessment 466 00:25:24,732 --> 00:25:27,007 suggest that you had an accomplice in all the murders. 467 00:25:28,235 --> 00:25:29,714 Maybe a sexual partner. 468 00:25:31,280 --> 00:25:33,510 What? Are you bisexual as well as ambidextrous, are you? 469 00:25:33,615 --> 00:25:35,285 (CHUCKLES) 470 00:25:35,367 --> 00:25:38,837 "All the murders." Do you have them all, do you? 471 00:25:38,995 --> 00:25:40,665 Well, that'd be the next question. 472 00:25:40,746 --> 00:25:43,977 You know, I'd really appreciate it if you didn't breathe on me. 473 00:25:49,504 --> 00:25:51,934 So, two questions. 474 00:25:52,048 --> 00:25:56,558 A, my supposed accomplice and B, other victims. 475 00:25:56,761 --> 00:25:58,471 Let's start with B, shall we? 476 00:25:58,554 --> 00:26:00,024 Why not? 477 00:26:00,097 --> 00:26:03,127 How's your maths, detectives? Numbers in series? 478 00:26:03,267 --> 00:26:04,897 Yeah, sure. 479 00:26:04,976 --> 00:26:08,326 If Jarrod and Ella were the first, there's a gap of three years. 480 00:26:08,480 --> 00:26:10,870 Now, we reckon there's at least two other events missing 481 00:26:10,982 --> 00:26:12,572 from the sequence as a whole. 482 00:26:12,650 --> 00:26:14,120 Maybe others even earlier. 483 00:26:14,193 --> 00:26:16,070 You wanna confirm any of this for us? 484 00:26:17,446 --> 00:26:19,323 No. 485 00:26:22,451 --> 00:26:26,441 Unless you 'd like to agree to a mutual accommodation. 486 00:26:26,621 --> 00:26:28,771 What? Quid pro quo? 487 00:26:28,873 --> 00:26:31,623 (CHUCKLES) Your friend likes his pop culture. 488 00:26:31,751 --> 00:26:34,461 You give me something and I'll give you something. Quid pro quo. 489 00:26:34,586 --> 00:26:36,376 Give you something? 490 00:26:36,463 --> 00:26:38,293 Something you already have. 491 00:26:38,382 --> 00:26:43,092 Memory lane - a trip down. 492 00:26:45,138 --> 00:26:47,568 We'd have to ask our boss about that. 493 00:26:47,682 --> 00:26:52,352 Understandable. Probably falls into the category of supplying pornography. 494 00:26:52,561 --> 00:26:56,751 But what's pornographic? It's so subjective, don't you think? 495 00:26:56,940 --> 00:26:58,810 DUNCAN: Well, in the meantime, 496 00:26:58,900 --> 00:27:01,050 why don't you give us a show of good faith 497 00:27:01,152 --> 00:27:02,824 and tell us something we don't know? 498 00:27:04,488 --> 00:27:06,238 Fair enough. 499 00:27:06,323 --> 00:27:08,837 Sounds reasonable. Hmm. Well? 500 00:27:10,035 --> 00:27:11,985 Why don't you speak to Christopher Spotswood 501 00:27:12,079 --> 00:27:14,354 about A, my supposed accomplice? 502 00:27:15,749 --> 00:27:17,499 DUNCAN: You know Christopher Spotswood? 503 00:27:17,584 --> 00:27:20,494 (CHUCKLES) Detective. 504 00:27:20,628 --> 00:27:23,096 Quid pro quo. (CHUCKLES) 505 00:27:26,341 --> 00:27:28,251 Do not even begin to consider 506 00:27:28,343 --> 00:27:30,213 that Christopher Spotswood might have been his accomplice. 507 00:27:30,303 --> 00:27:32,933 But why would Marleigh pull his name out of the air like that? 508 00:27:33,056 --> 00:27:34,526 It's about who this is. 509 00:27:34,599 --> 00:27:39,349 The second hitchhiker - Marleigh's accomplice. He exists. 510 00:27:39,562 --> 00:27:42,952 Marleigh is saying that Spotswood is somehow the key to finding out who it is. 511 00:27:43,106 --> 00:27:45,736 Is this a good likeness? No, I wouldn't hang my hat on it. 512 00:27:45,859 --> 00:27:47,329 It's a long time ago. 513 00:27:47,402 --> 00:27:49,992 And this is a projection of what he might look like now. 514 00:27:50,113 --> 00:27:52,783 STANLE Y: So, we've run the face? No matches. 515 00:27:52,907 --> 00:27:56,377 Yeah. Even with the tattoo. And the spider tat's not common. 516 00:27:56,535 --> 00:27:59,485 So back to Marleigh, then. Memory lane. 517 00:27:59,621 --> 00:28:02,131 He wants to see crime scene photographs of his victims 518 00:28:02,249 --> 00:28:04,879 to preen, relive the moments. 519 00:28:05,001 --> 00:28:07,031 Dead women. Dead children. 520 00:28:07,128 --> 00:28:09,878 He wants sick images of rotting corpses and open wounds. 521 00:28:10,006 --> 00:28:11,476 Well, we've got them. 522 00:28:11,549 --> 00:28:14,179 We've got the crime scene photos of the ones he went down for. 523 00:28:14,301 --> 00:28:17,331 We show him those and maybe he'll give us something then, on A and B. 524 00:28:17,471 --> 00:28:20,581 No. I will not allow that creature any gratification whatsoever. 525 00:28:20,724 --> 00:28:22,919 I agree. You need to keep at him. 526 00:28:24,060 --> 00:28:26,010 JENNIFER: What about Spotswood's personal notes? 527 00:28:26,104 --> 00:28:28,334 BERNICE: His diary? His daybook, his personal notebook. 528 00:28:28,439 --> 00:28:29,949 Can we access those? 529 00:28:30,024 --> 00:28:31,494 No harm in asking. 530 00:28:31,567 --> 00:28:33,077 Or maybe we need a warrant. 531 00:28:33,152 --> 00:28:36,189 Judy Spotswood wasn't exactly happy about our last visit. 532 00:28:38,365 --> 00:28:39,878 You 're right. You stay on Marleigh. 533 00:28:41,617 --> 00:28:43,289 I'll come with you. 534 00:29:40,045 --> 00:29:41,835 Caution. 535 00:29:41,922 --> 00:29:43,560 Highly commendable. 536 00:29:45,216 --> 00:29:47,406 Cigarette? 537 00:29:47,510 --> 00:29:49,899 You 're doing well enough to get the coffee. 538 00:30:00,647 --> 00:30:02,357 Show and tell. 539 00:30:02,440 --> 00:30:04,270 Show me the pictures you 've got in that file 540 00:30:04,359 --> 00:30:06,748 and I promise I'll say yes or no to all of them. 541 00:30:10,864 --> 00:30:12,456 Fair enough. 542 00:30:22,792 --> 00:30:24,828 What is this? 543 00:30:25,961 --> 00:30:27,751 Missing persons. 544 00:30:27,838 --> 00:30:29,308 From the two years 545 00:30:29,381 --> 00:30:31,771 that we haven't got bodies with your signature all over them. 546 00:30:31,883 --> 00:30:34,153 Any faces ring a bell? 547 00:30:34,261 --> 00:30:37,371 I'm not interested in faces. 548 00:30:37,513 --> 00:30:40,863 I was thinking of something more forensic, if you get my meaning. 549 00:30:41,017 --> 00:30:42,487 Yeah. Course he was. 550 00:30:42,560 --> 00:30:45,590 DUNCAN: Colin's right. You 're a freak. 551 00:30:45,729 --> 00:30:48,399 Am I? Define 'freak'. 552 00:30:48,523 --> 00:30:52,793 A freak is something out of the ordinary. It's something significantly unusual. 553 00:30:52,986 --> 00:30:55,776 Like a detective in a designer suit, 554 00:30:55,905 --> 00:31:00,375 a man who overcompensates for his own perceived inferiority 555 00:31:00,576 --> 00:31:03,486 by slipping on a cloak of slick. 556 00:31:03,620 --> 00:31:06,130 Neat shirt, sharp shoes, 557 00:31:06,248 --> 00:31:10,998 a dash of cologne to hide the stink of his own fear. 558 00:31:11,210 --> 00:31:17,440 A man who sits and smiles and pretends nothing penetrates. 559 00:31:17,716 --> 00:31:21,786 When, really, oh, my God, it cuts him to the bone. 560 00:31:21,970 --> 00:31:27,000 Through the slick to the bloody, pink bone. 561 00:31:27,225 --> 00:31:29,335 That's a freak! 562 00:31:29,435 --> 00:31:32,985 Determined not to scream at all the veiled insults, 563 00:31:33,147 --> 00:31:35,977 all the hidden contempt. 564 00:31:36,108 --> 00:31:40,258 (LAUGHS) God! I'd love to have worked on you. 565 00:31:40,445 --> 00:31:45,635 Yeah, those that fight back, grit their teeth, 566 00:31:45,867 --> 00:31:48,176 they're the ones that scream loudest in the end. 567 00:31:51,080 --> 00:31:52,718 Sure about that cigarette? 568 00:32:02,215 --> 00:32:04,046 We don't have anything more graphic for you. 569 00:32:05,801 --> 00:32:07,314 It's your own fault. 570 00:32:09,054 --> 00:32:10,524 You hid them too well. 571 00:32:10,597 --> 00:32:13,067 (LAUGHS) Come on, be honest with me. 572 00:32:13,183 --> 00:32:18,053 What you really want in exchange is a name of an accomplice, right? 573 00:32:18,271 --> 00:32:20,865 We want to know how many more. 574 00:32:22,024 --> 00:32:25,619 A or B, you 're gonna have to do better than that. 575 00:32:27,487 --> 00:32:31,517 Ma'am. Sarge. We may have something. 576 00:32:31,700 --> 00:32:33,810 We've been going through Spotswood's personal notes. 577 00:32:33,910 --> 00:32:36,580 We figured if he deliberately removed these two men from the case, 578 00:32:36,704 --> 00:32:38,934 he must have had a pre-existing reason to do it. 579 00:32:39,039 --> 00:32:41,789 So we went back even further. MATT: To 1975. 580 00:32:41,917 --> 00:32:43,387 The Westwood Club bombing. 581 00:32:43,460 --> 00:32:45,690 And he mentions a source. A source? 582 00:32:45,796 --> 00:32:48,666 Spotswood had an informant on the bombing. That's how he cracked it. 583 00:32:48,798 --> 00:32:51,148 In here he makes a diary note 584 00:32:51,259 --> 00:32:54,249 of a..." Meeting with 'W '. Could be the break." 585 00:32:54,387 --> 00:32:56,457 Three exclamation marks. 586 00:32:56,555 --> 00:32:59,025 This is a couple of years before Jarrod and Ella's disappearance. 587 00:32:59,141 --> 00:33:01,571 JENNIFER: From then on, over the next few years, 588 00:33:01,685 --> 00:33:03,715 'W' turns up regularly in his notebooks. 589 00:33:03,812 --> 00:33:06,082 He becomes a regular informant to Spotswood. 590 00:33:06,189 --> 00:33:09,219 Then here, just after Jarrod and Ella's disappearance... 591 00:33:09,358 --> 00:33:12,794 "Met 'W ' & 'M '. Put it to bed." 592 00:33:19,451 --> 00:33:21,961 Mr Marleigh, who is 'W '? 593 00:33:22,078 --> 00:33:25,588 At last. A decent question. 594 00:33:25,748 --> 00:33:27,218 What's the answer worth? 595 00:33:27,291 --> 00:33:29,481 How about just not getting your head kicked in? 596 00:33:29,585 --> 00:33:30,813 'W'. 597 00:33:32,212 --> 00:33:37,161 The answer, my friend, like the cheque, is in the mail. 598 00:33:40,637 --> 00:33:42,307 Ma'am. 599 00:33:42,388 --> 00:33:46,258 If they are right, if this bloke with the spider tattoo was 'W ' 600 00:33:46,433 --> 00:33:48,383 and he was an informant of Spotswood's, 601 00:33:48,477 --> 00:33:52,587 it explains why he and Marleigh have both been erased from the case notes. 602 00:33:52,773 --> 00:33:54,403 It explains everything. 603 00:33:54,482 --> 00:33:57,952 Spotswood was promoted on the back of solving the Westwood bombing case. 604 00:33:58,111 --> 00:33:59,581 No, Stanley. 605 00:33:59,654 --> 00:34:03,244 I cannot believe that he would let someone get away with murder 606 00:34:03,407 --> 00:34:05,197 just for the sake of his own career. 607 00:34:05,284 --> 00:34:08,434 Marleigh is protecting his partner. 608 00:34:08,578 --> 00:34:10,773 Maybe your friend Judy is protecting hers. 609 00:34:29,722 --> 00:34:31,832 Christopher never said anything to me 610 00:34:31,933 --> 00:34:33,571 about that investigation into the bombing. 611 00:34:35,519 --> 00:34:38,079 I'm sorry, Judy. I don't believe that. 612 00:34:39,356 --> 00:34:43,952 How was the bombing linked to the Dempsey/Kincaid disappearance? 613 00:34:45,862 --> 00:34:48,012 Why did Christopher resign? 614 00:34:50,741 --> 00:34:52,538 Who was 'W ', Judy? 615 00:34:55,829 --> 00:34:59,859 Look, Jude, we believe there are at least two more families out there 616 00:35:00,041 --> 00:35:02,919 who still don't know what happened to their loved ones. 617 00:35:05,129 --> 00:35:08,041 At least two more unsolved murders. 618 00:35:15,472 --> 00:35:17,030 Darl, Chris is gone. 619 00:35:19,642 --> 00:35:22,312 Do you really believe he'd want you to keep his secret now, 620 00:35:22,437 --> 00:35:24,746 just to protect his reputation? 621 00:35:30,027 --> 00:35:32,657 He spent years beating himself up about it, 622 00:35:32,779 --> 00:35:34,409 keeping it secret. 623 00:35:34,489 --> 00:35:36,241 He was so ashamed. 624 00:35:40,119 --> 00:35:42,069 Wesley... 625 00:35:42,163 --> 00:35:44,757 'W' was an informant. Wesley. 626 00:35:47,292 --> 00:35:50,842 He gave Chris crucial information about that club that got bombed 627 00:35:51,004 --> 00:35:52,596 and Chris solved the case. 628 00:35:54,048 --> 00:35:56,164 Wesley was a reliable informant. 629 00:35:57,593 --> 00:36:00,391 But then he turned up at that roadhouse. 630 00:36:01,847 --> 00:36:06,159 The owner described him to Chris. The tattoo. 631 00:36:07,519 --> 00:36:09,953 A spider. Here. 632 00:36:11,939 --> 00:36:13,409 Wesley convinced Chris 633 00:36:13,482 --> 00:36:15,996 that he had nothing to do with those young people disappearing. 634 00:36:17,152 --> 00:36:20,189 Not hard. They were heading north. Wesley was heading south. 635 00:36:21,698 --> 00:36:24,008 Chris interrogated his friend too. 636 00:36:24,117 --> 00:36:26,907 The friend was convincing, 637 00:36:27,036 --> 00:36:29,346 pleasant. 638 00:36:29,455 --> 00:36:31,173 Christopher believed him. 639 00:36:33,000 --> 00:36:35,798 So he eliminated them both from the witness statements. 640 00:36:38,046 --> 00:36:40,236 Yes. 641 00:36:40,340 --> 00:36:42,535 Wesley and Anton Marleigh. 642 00:36:44,844 --> 00:36:47,119 When the Highway Butcher murders came to light... 643 00:36:48,264 --> 00:36:49,822 ...Chris was devastated. 644 00:36:52,518 --> 00:36:56,508 He resigned. Called it early retirement. 645 00:36:56,688 --> 00:37:00,038 He went after Wesley but he'd disappeared. 646 00:37:00,191 --> 00:37:02,981 Jude, we need to find this man. 647 00:37:03,110 --> 00:37:05,305 Did Chris ever locate him? 648 00:37:06,614 --> 00:37:08,127 No. He never did. 649 00:37:09,783 --> 00:37:13,613 One mistake. Just one mistake! 650 00:37:13,787 --> 00:37:15,379 (CRIES) 651 00:37:16,873 --> 00:37:18,386 Oh, my friend. 652 00:37:22,294 --> 00:37:24,524 MATT: He gave a free pass to a serial killer. 653 00:37:24,630 --> 00:37:27,269 He trusted a useful informant. 654 00:37:29,634 --> 00:37:31,104 Same result. 655 00:37:31,177 --> 00:37:34,287 MARLEIGH: Not fair. New smell in here and I'm forced to linger. 656 00:37:34,430 --> 00:37:36,020 DUNCAN: Tough! I'm hungry. 657 00:37:36,098 --> 00:37:38,528 Food comes under the definition of quid pro quo. 658 00:37:38,642 --> 00:37:40,872 Be warned, I'm litigious. I'll sue. 659 00:37:45,357 --> 00:37:48,467 'W' stands for Wesley. We know all about him now. 660 00:37:48,610 --> 00:37:52,520 Congratulations. What's his surname? 661 00:37:52,697 --> 00:37:54,487 We know he was your accomplice. 662 00:37:54,573 --> 00:37:56,323 Was he left-handed or right-handed? 663 00:37:56,408 --> 00:37:58,758 We also know that he was a police informant. 664 00:37:58,869 --> 00:38:02,979 Where does he live? Tall? Short? What is his surname? 665 00:38:03,165 --> 00:38:04,875 You don't know a thing. 666 00:38:04,958 --> 00:38:07,188 You smug bastard. 667 00:38:07,293 --> 00:38:08,885 Still, full points for trying. 668 00:38:10,004 --> 00:38:11,119 So... 669 00:38:16,093 --> 00:38:17,685 ...mine. 670 00:38:19,846 --> 00:38:21,359 Mine. 671 00:38:23,141 --> 00:38:24,699 Gritted his teeth. 672 00:38:28,354 --> 00:38:29,912 Begged. 673 00:38:31,148 --> 00:38:32,938 Smelled nice, but. 674 00:38:33,025 --> 00:38:35,903 Musk with citrus overtones. 675 00:38:37,070 --> 00:38:39,700 Play your cards right, I'll tell you where they're buried. 676 00:38:39,823 --> 00:38:43,933 Where is Wesley and what is his surname? 677 00:38:44,118 --> 00:38:45,597 I've already told you. 678 00:38:46,704 --> 00:38:48,254 The answer's in the mail. 679 00:38:48,330 --> 00:38:51,520 Maybe he means it literally. "The answer's in the mail." 680 00:38:51,667 --> 00:38:54,177 These guys get fan mail all the time. 681 00:38:54,294 --> 00:38:56,084 Good thought. He's allowed to write too. 682 00:38:56,171 --> 00:38:58,480 MATT: Vetted, probably. We can ask. 683 00:39:00,466 --> 00:39:02,696 OK, so who does he write to? 684 00:39:04,511 --> 00:39:08,501 Thanks. Can you email that list to us as soon as you have it? Great. 685 00:39:08,682 --> 00:39:11,992 Tell you how long it would take? It's on file. 10 minutes. 686 00:39:12,143 --> 00:39:13,973 Probably be a big list. I'll call Karen. 687 00:39:14,062 --> 00:39:17,577 Get some uniforms up here to help us follow up. Check the addresses. 688 00:39:20,025 --> 00:39:21,495 A woman called Wanda. 689 00:39:21,568 --> 00:39:23,718 Marleigh wrote to her regularly until about five years ago 690 00:39:23,820 --> 00:39:25,290 and then he stopped suddenly. 691 00:39:25,364 --> 00:39:27,394 We checked the address. It was a one-bedroom apartment. 692 00:39:27,490 --> 00:39:30,760 There was never a Wanda living there. But we did speak to the estate agents. 693 00:39:30,910 --> 00:39:33,060 The tenant of record for that period in time 694 00:39:33,162 --> 00:39:34,792 was a Wesley Stephen Simpson. 695 00:39:34,872 --> 00:39:37,902 STANLE Y: Good work. Tell me he left a forwarding address. 696 00:39:38,042 --> 00:39:40,992 JENNIFER: No. Sorry, ma'am. He just dropped off the map. 697 00:39:41,128 --> 00:39:42,598 No driver's licence. Nothing. 698 00:39:42,671 --> 00:39:44,181 Maybe we've got all we need. 699 00:39:44,256 --> 00:39:46,975 Maybe now we can squeeze Marleigh for some more points. 700 00:39:53,931 --> 00:39:57,961 Wesley Stephen Simpson. Why did you stop writing to him? 701 00:39:58,143 --> 00:40:00,613 I'm sure you 'll work it out eventually. 702 00:40:00,729 --> 00:40:04,519 DUNCAN: No brownie points this time? What about a new address? 703 00:40:04,691 --> 00:40:07,681 Maybe you still write but to a different name. 704 00:40:07,818 --> 00:40:11,608 I'm sure your friends are already checking that out too. 705 00:40:11,780 --> 00:40:14,248 But fair enough. 706 00:40:15,534 --> 00:40:17,013 Brownie points. 707 00:40:20,747 --> 00:40:25,537 Eeny, meeny, miney... 708 00:40:26,794 --> 00:40:28,704 ...mo. 709 00:40:28,796 --> 00:40:30,266 Here. 710 00:40:30,339 --> 00:40:33,329 April, 1979. 711 00:40:33,466 --> 00:40:35,016 Norwegian. 712 00:40:35,093 --> 00:40:36,572 Very tasty. 713 00:40:37,679 --> 00:40:39,309 Wesley enjoyed her too. 714 00:40:39,388 --> 00:40:42,378 SIMON: Hey, hey, hey, hey. Easy. Easy, Dunny. 715 00:40:42,516 --> 00:40:44,268 He's litigious, remember? 716 00:40:46,270 --> 00:40:49,860 Where's Wesley Simpson now? What, he helped you kill all your victims? 717 00:40:50,023 --> 00:40:53,813 He shares in the fun and you do the time. Is that fair? 718 00:40:53,985 --> 00:40:56,415 SIMON: He left you to do jail by yourself. You owe him nothing. 719 00:40:56,529 --> 00:40:59,919 No. It's a matter of personal integrity. 720 00:41:00,074 --> 00:41:03,987 STANLE Y: What about personal comforts? Quid pro quo. 721 00:41:06,496 --> 00:41:07,966 Your eight concurrent lives 722 00:41:08,039 --> 00:41:10,348 could be made a whole lot easier, you know. 723 00:41:13,085 --> 00:41:15,076 Double bonus points. 724 00:41:16,463 --> 00:41:17,942 Hmm. 725 00:41:28,599 --> 00:41:32,029 Her name's Gail. Drama student. 726 00:41:32,186 --> 00:41:33,736 She'd have gone far. 727 00:41:33,812 --> 00:41:38,727 She did a nice line in screaming, back in '79. 728 00:41:40,652 --> 00:41:44,088 And the extra-special, super-duper bonus points... 729 00:41:46,032 --> 00:41:49,222 Give me a piece of paper. I've had my fun. 730 00:41:49,368 --> 00:41:51,245 I'll give you an address. 731 00:41:59,043 --> 00:42:00,635 (CHUCKLES) 732 00:42:09,511 --> 00:42:11,069 (CHUCKLES) 733 00:42:28,070 --> 00:42:29,540 Police. Open up. 734 00:42:29,613 --> 00:42:32,883 MAN OVER RADIO: Securing the side area. Unit B in position. 735 00:42:33,032 --> 00:42:34,742 Police. Detective Senior Sergeant Stanley Wolfe. 736 00:42:34,826 --> 00:42:36,296 Superintendent Bernice Waverley. 737 00:42:36,369 --> 00:42:39,319 We have a warrant for the arrest of Wesley Stephen Simpson. 738 00:42:39,455 --> 00:42:41,045 What? What for? 739 00:42:41,123 --> 00:42:43,034 No. There must be some mistake. 740 00:42:46,002 --> 00:42:49,952 I'm one of his home-care workers. He's been like this for five years. 741 00:42:50,131 --> 00:42:54,010 Massive stroke. He couldn't murder anybody. 742 00:42:55,219 --> 00:42:57,016 (MARLEIGH LAUGHS) 743 00:42:58,430 --> 00:43:00,860 Or be punished for it. 744 00:43:00,974 --> 00:43:03,004 He's being punished. 745 00:43:03,101 --> 00:43:04,571 Isn't he? 746 00:43:04,644 --> 00:43:09,559 He's been locked away. Already. For five years. 747 00:43:12,860 --> 00:43:17,530 You know, Marleigh, you think you 're special, but you 're not. 748 00:43:17,739 --> 00:43:22,169 You see, I wear this suit because I like it. 749 00:43:22,368 --> 00:43:27,238 I decide what the world sees. I have a choice. 750 00:43:27,456 --> 00:43:28,926 You don't. 751 00:43:28,999 --> 00:43:34,119 Every day, you 're the same sad, empty monster. Yeah. 752 00:43:35,672 --> 00:43:39,462 Nothing special. Nothing memorable. 753 00:43:39,634 --> 00:43:41,352 You 're pathetic. 754 00:43:48,142 --> 00:43:51,932 Oh, yeah, and I got your file out the other day. 755 00:43:52,104 --> 00:43:55,174 Had to blow all the dust off it. 756 00:43:55,315 --> 00:43:57,305 You 're not famous. 757 00:43:57,400 --> 00:43:58,879 You 've been forgotten. 758 00:43:58,929 --> 00:44:03,479 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.