All language subtitles for Batwheels.S02E04.1080p.WEB.h264-DOLORES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,299 --> 00:00:11,511 ♪ Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ♪ 2 00:00:11,594 --> 00:00:14,723 ♪ Burning bat-rubber Is their favorite thing ♪ 3 00:00:14,806 --> 00:00:18,143 ♪ If turbocharged action's What you really crave ♪ 4 00:00:18,184 --> 00:00:21,312 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave ♪ 5 00:00:21,354 --> 00:00:25,483 ♪ They're the Batwheels Four-wheeled fighters Of crime ♪ 6 00:00:25,525 --> 00:00:28,611 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 7 00:00:28,653 --> 00:00:32,240 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 8 00:00:32,323 --> 00:00:34,993 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 9 00:00:35,035 --> 00:00:37,620 [Batmobile reading] 10 00:00:37,662 --> 00:00:40,832 -[Redbird] Okay, camera's on. -[camera beeps] 11 00:00:40,915 --> 00:00:43,084 Time to try out my new move, 12 00:00:43,168 --> 00:00:45,128 the bo-staff-back-flip. 13 00:00:45,170 --> 00:00:46,338 Here goes... 14 00:00:47,047 --> 00:00:48,340 Whoo-hoo! 15 00:00:49,049 --> 00:00:50,842 Yes! I landed it. 16 00:00:50,925 --> 00:00:53,178 Can't wait to show everyone. 17 00:00:53,261 --> 00:00:56,681 Or maybe there's a cooler way. 18 00:00:56,765 --> 00:01:01,686 I'll make a video of how I'd use my new move to do a rescue. 19 00:01:01,770 --> 00:01:05,230 I just need something to pretend to rescue. 20 00:01:05,315 --> 00:01:06,608 -Here you go, Corn-Corn. -[Corn-Corn squeaks] 21 00:01:06,691 --> 00:01:08,401 -Back with your buddies. -[squeaking] 22 00:01:08,485 --> 00:01:10,362 -Oh, wait. What's that? -[squeaking excitedly] 23 00:01:10,445 --> 00:01:12,989 Aw, I love you too, buddy. 24 00:01:13,031 --> 00:01:14,699 -You're my favorite. -[squeaks] 25 00:01:14,783 --> 00:01:17,369 -[whispering] Just don't tell the others. -[squeaks] 26 00:01:20,872 --> 00:01:22,749 [Redbird] That's it. 27 00:01:22,832 --> 00:01:25,752 -I'll borrow Buff's unicorn for my stunt video. -[squeaks] 28 00:01:25,835 --> 00:01:28,420 I'm sure he won't mind. 29 00:01:28,505 --> 00:01:29,589 [Corn-Corn squeaking] 30 00:01:29,673 --> 00:01:32,300 [Redbird] Whoo-hoo! Let's roll. 31 00:01:32,384 --> 00:01:34,678 -[Corn-Corn squeaking] -[vehicles honking] 32 00:01:34,719 --> 00:01:36,554 -[Corn-Corn squeaking] -[laughing] 33 00:01:43,561 --> 00:01:45,729 Hey, everyone. It's your buddy, Redbird here. 34 00:01:45,771 --> 00:01:49,067 [gasps playfully] Oh, no! What's that? 35 00:01:49,150 --> 00:01:50,610 [neighs] 36 00:01:50,694 --> 00:01:52,654 [imitating Corn-Corn] Please, someone help me. 37 00:01:52,737 --> 00:01:56,032 I'm just an innocent, very innocent unicorn. 38 00:01:56,074 --> 00:01:57,408 [neighs] 39 00:01:57,450 --> 00:01:58,702 [in normal voice] Don't worry, unicorn. 40 00:01:58,743 --> 00:02:02,247 Time for the bo-staff-back-flip! 41 00:02:02,288 --> 00:02:03,790 -[truck honks] -[Redbird grunts] 42 00:02:04,416 --> 00:02:06,918 Huh? Oh, no. 43 00:02:06,960 --> 00:02:07,836 Wait! 44 00:02:07,919 --> 00:02:09,753 No, no, no, no! 45 00:02:18,722 --> 00:02:19,639 [tires screeching] 46 00:02:19,723 --> 00:02:21,766 [vehicles honking] 47 00:02:24,269 --> 00:02:26,271 -[Corn-Corn squeaks] -[car honks] 48 00:02:33,111 --> 00:02:35,321 -[Corn-Corn squeaking] -[tires screech] 49 00:02:36,114 --> 00:02:37,490 Oh, no. 50 00:02:37,574 --> 00:02:40,285 Not Parkham Scrapyard. 51 00:02:40,326 --> 00:02:42,829 This is where the Legion of Zoom hangs out. 52 00:02:44,289 --> 00:02:46,291 [Corn-Corn squeaking] 53 00:02:48,626 --> 00:02:50,545 -[Ducky quacks] -[Redbird gasps] 54 00:02:50,628 --> 00:02:52,213 -I thought I heard something. -[Corn-Corn squeaks] 55 00:02:52,297 --> 00:02:54,257 [quacks] It's just a little stuffy. 56 00:02:54,299 --> 00:02:57,260 [gasps] It's so cute. Give me that. 57 00:02:57,302 --> 00:03:00,138 Ah. Wheels off! I saw it first. 58 00:03:00,180 --> 00:03:01,723 [quacks] 59 00:03:01,806 --> 00:03:03,183 Easy, Redbird. 60 00:03:03,266 --> 00:03:05,352 Don't forget your Bat-o-flage. 61 00:03:05,435 --> 00:03:06,686 Just sneak in, 62 00:03:06,770 --> 00:03:07,687 grab the unicorn, 63 00:03:07,771 --> 00:03:08,605 and sneak out. 64 00:03:08,646 --> 00:03:10,523 And stop talking to yourself. 65 00:03:10,607 --> 00:03:12,484 [mischievous music playing] 66 00:03:12,567 --> 00:03:14,778 Oh, what you got there, Ducky? 67 00:03:14,819 --> 00:03:17,030 -Oh, just an old stuffed animal. -[Corn-Corn squeaks] 68 00:03:17,113 --> 00:03:18,239 No big deal. 69 00:03:18,323 --> 00:03:20,492 [Legion of Zoom] Aw. 70 00:03:20,533 --> 00:03:21,576 -[Corn-Corn squeaks] -It's mine! 71 00:03:21,659 --> 00:03:22,869 -I want it. -I saw it first. 72 00:03:22,952 --> 00:03:24,079 Legion of Zoom! 73 00:03:24,162 --> 00:03:25,747 [Legion of Zoom gasps] 74 00:03:25,829 --> 00:03:29,542 I did not create the greatest vehicular villain team ever 75 00:03:29,626 --> 00:03:31,878 -just so you could play with toys. -[horn blares] 76 00:03:31,961 --> 00:03:33,004 -[Ducky] Right. -Won't happen again. 77 00:03:33,088 --> 00:03:34,297 -Our bad. -Mine! 78 00:03:34,339 --> 00:03:35,507 -Hey! -[Ducky quacking] 79 00:03:36,591 --> 00:03:38,468 Oh, no. He'll see me. 80 00:03:39,052 --> 00:03:40,261 That was close. 81 00:03:40,345 --> 00:03:42,013 I'm gonna need some help. 82 00:03:42,097 --> 00:03:43,014 Bam, come in. 83 00:03:43,055 --> 00:03:45,100 Redbird, are you okay? 84 00:03:45,183 --> 00:03:46,685 No time to explain. 85 00:03:46,726 --> 00:03:48,895 Can you come to Parkham Scrapyard right away? 86 00:03:48,978 --> 00:03:49,896 Be right there. 87 00:03:52,816 --> 00:03:53,692 What's wrong, Red? 88 00:03:53,733 --> 00:03:55,485 And what are you doing here? 89 00:03:55,527 --> 00:03:58,530 Um, well, this is gonna sound bad, 90 00:03:58,613 --> 00:04:00,865 but I kinda borrowed 91 00:04:00,949 --> 00:04:03,201 Buff's favorite stuffed unicorn without asking, 92 00:04:03,243 --> 00:04:06,788 and it sort of ended up with the Legion of Zoom. 93 00:04:06,871 --> 00:04:08,123 [device beeping] 94 00:04:08,206 --> 00:04:09,332 I messed up, 95 00:04:09,374 --> 00:04:11,209 and I need to get that unicorn back 96 00:04:11,292 --> 00:04:12,877 before Buff finds out what happened. 97 00:04:12,919 --> 00:04:15,005 What you need to do is tell Buff. 98 00:04:15,046 --> 00:04:17,716 [sighs] I will, I promise. 99 00:04:18,216 --> 00:04:19,341 But, look. 100 00:04:19,384 --> 00:04:21,177 -Let go. -[Prank] Make me. 101 00:04:21,219 --> 00:04:24,055 They'll wreck that unicorn if we don't get it back right now. 102 00:04:24,139 --> 00:04:25,974 [Jestah and Prank grunting] 103 00:04:26,057 --> 00:04:27,392 [Corn-Corn squeaks] 104 00:04:27,434 --> 00:04:28,435 -Oh, where'd it go? -Where's my precious? 105 00:04:28,518 --> 00:04:29,894 [Ducky] I wasn't done yet. 106 00:04:29,978 --> 00:04:31,021 [device beeping] 107 00:04:32,022 --> 00:04:33,857 Okay, I'll help you. 108 00:04:36,776 --> 00:04:38,903 The unicorn is on top of a junk pile 109 00:04:38,987 --> 00:04:41,740 about 15 feet in that direction. 110 00:04:41,781 --> 00:04:44,534 Roger that. Time to go fishing. 111 00:04:44,576 --> 00:04:46,202 -[metal clangs] -I got something. 112 00:04:46,244 --> 00:04:47,370 I think I got it. 113 00:04:47,412 --> 00:04:48,788 I think I got it. 114 00:04:48,872 --> 00:04:50,081 Reel it in. Quick. 115 00:04:50,165 --> 00:04:51,291 [Batmobile grunts] 116 00:04:52,709 --> 00:04:53,460 Ugh. 117 00:04:53,543 --> 00:04:55,378 Hang on. Let me try again. 118 00:04:55,420 --> 00:04:56,671 -[metal clangs] -[objects clattering] 119 00:04:56,755 --> 00:04:58,757 Oh, I really got it this time. 120 00:04:58,840 --> 00:05:00,383 -I think I've got it. -[wire straining] 121 00:05:00,425 --> 00:05:01,509 I think I've got... 122 00:05:01,593 --> 00:05:03,303 -[metal dragging] -Crash? 123 00:05:03,386 --> 00:05:05,221 [Crash snoring] 124 00:05:05,263 --> 00:05:06,598 [Redbird] He's in sleep mode. 125 00:05:06,681 --> 00:05:08,641 Quick. Throw him back before he wakes up. 126 00:05:10,477 --> 00:05:11,895 [metal clanging] 127 00:05:11,936 --> 00:05:12,937 [snoring] 128 00:05:13,021 --> 00:05:16,316 [sighs] We should try something else. 129 00:05:17,025 --> 00:05:19,527 Activating Bat-magnet. 130 00:05:19,611 --> 00:05:22,947 Um... magnets only attract metal things, Bam. 131 00:05:22,989 --> 00:05:26,117 And stuffed unicorns aren't made of metal. 132 00:05:26,159 --> 00:05:27,911 Oh, wow, you're right. 133 00:05:27,952 --> 00:05:29,120 -[objects clattering] -But you know what is made of metal? 134 00:05:29,162 --> 00:05:30,705 [metal clanging] 135 00:05:30,789 --> 00:05:33,375 [muffled] Everything else in the scrapyard. 136 00:05:38,004 --> 00:05:39,881 -All right, here's the plan, Ace. -[Ace barks] 137 00:05:39,964 --> 00:05:43,510 We need you to sneak in, fetch the unicorn and bring it back to us. 138 00:05:43,593 --> 00:05:44,928 -You got it? -[Ace barks] 139 00:05:46,596 --> 00:05:48,306 [Ducky quacks] 140 00:05:48,348 --> 00:05:50,225 [triumphant music playing] 141 00:05:50,308 --> 00:05:51,142 [barks] 142 00:05:51,226 --> 00:05:52,268 [Redbird] That's it, boy. 143 00:05:52,310 --> 00:05:54,270 Now bring it back over here. 144 00:05:54,312 --> 00:05:55,188 [Corn-Corn squeaks] 145 00:05:55,271 --> 00:05:56,606 [Ace panting] 146 00:06:00,276 --> 00:06:01,820 [music stops] 147 00:06:01,903 --> 00:06:03,321 -[Batmobile] No, no, no. Not that way. -[Ace whines] 148 00:06:03,405 --> 00:06:05,782 [Redbird] Not the ball, the unicorn. 149 00:06:07,867 --> 00:06:08,993 [Ducky quacks] 150 00:06:09,077 --> 00:06:10,954 -Hey, stuffy's back. -[Corn-Corn squeaking] 151 00:06:10,995 --> 00:06:13,123 [Ace panting] 152 00:06:13,164 --> 00:06:14,624 -[Batmobile] It's okay, Ace. -[Ace grunts] 153 00:06:14,666 --> 00:06:16,084 We'll take you back to the Batcave. 154 00:06:16,167 --> 00:06:19,004 Wait. There must be something else we can try. 155 00:06:19,045 --> 00:06:21,006 What about Bat-skis, 156 00:06:21,089 --> 00:06:23,049 or Bat-pogo sticks, 157 00:06:23,133 --> 00:06:25,176 or a whole lot of Bat-tape? 158 00:06:27,220 --> 00:06:28,179 I'm sorry, Red. 159 00:06:28,847 --> 00:06:30,265 We tried. 160 00:06:30,348 --> 00:06:32,558 But I think it's time to just tell Buff what happened. 161 00:06:32,642 --> 00:06:35,395 [sighs] I guess you're right. 162 00:06:35,478 --> 00:06:38,857 Come on. I'll go tell him right now. 163 00:06:38,940 --> 00:06:40,567 -[Jestah] It's mine! -[Ducky quacking] 164 00:06:40,650 --> 00:06:41,693 -[Jestah] Give me that. -[Ducky quacking] 165 00:06:41,776 --> 00:06:43,028 [Jestah] I want a turn. 166 00:06:45,238 --> 00:06:48,199 Corn-Corn, where'd you go? 167 00:06:48,241 --> 00:06:50,368 Excuse me, Buff. 168 00:06:50,409 --> 00:06:53,204 But I know where your unicorn is. 169 00:06:53,246 --> 00:06:55,290 Oh, good. [sighs] 170 00:06:55,373 --> 00:06:56,457 Do you have him? 171 00:06:56,541 --> 00:06:58,877 Buff, I'm really sorry, 172 00:06:58,960 --> 00:07:01,504 but I took your unicorn without asking 173 00:07:01,546 --> 00:07:03,631 just so I could show off my new backflip 174 00:07:03,715 --> 00:07:05,091 in a stunt video. 175 00:07:05,175 --> 00:07:06,343 What? 176 00:07:06,384 --> 00:07:07,719 It gets worse. 177 00:07:07,802 --> 00:07:10,305 The unicorn ended up in Parkham Scrapyard, 178 00:07:10,388 --> 00:07:12,223 and now, the Legion of Zoom has it. 179 00:07:12,265 --> 00:07:13,641 What? 180 00:07:13,725 --> 00:07:15,393 Bam and I have been trying to rescue it, 181 00:07:15,435 --> 00:07:16,519 but we couldn't do it, 182 00:07:16,561 --> 00:07:18,730 and I am so, so sorry. 183 00:07:24,361 --> 00:07:25,528 [sighs] 184 00:07:26,237 --> 00:07:27,155 It's okay. 185 00:07:27,238 --> 00:07:28,490 Really? 186 00:07:28,573 --> 00:07:31,618 Well, I'm not happy with what you did, 187 00:07:31,701 --> 00:07:33,244 but at least you told me the truth. 188 00:07:33,286 --> 00:07:36,581 I promise we'll do everything we can to get it back. 189 00:07:36,623 --> 00:07:37,749 [Buff] Hm. 190 00:07:37,791 --> 00:07:39,918 Well, why don't we try my winch? 191 00:07:40,001 --> 00:07:41,336 Buff's winch. 192 00:07:41,419 --> 00:07:43,922 Why didn't we think of that? 193 00:07:43,963 --> 00:07:46,049 Huddle up, you two. I have a plan, 194 00:07:46,091 --> 00:07:47,592 and it involves... 195 00:07:48,301 --> 00:07:49,219 pizza. 196 00:07:52,389 --> 00:07:53,598 [Jestah whining] 197 00:07:56,810 --> 00:07:59,062 Activating holographic disguise. 198 00:08:00,563 --> 00:08:01,773 It's delivery time. 199 00:08:01,856 --> 00:08:05,110 [grunts] For the last time, give me! 200 00:08:05,193 --> 00:08:06,611 Over my broken Ducky body. 201 00:08:06,695 --> 00:08:08,154 [Batmobile clears throat] 202 00:08:08,238 --> 00:08:10,532 [in New York accent] Did someone order some pizza? 203 00:08:10,615 --> 00:08:13,159 -[Ducky gasps] -[Legion of Zoom] Pizza? 204 00:08:13,243 --> 00:08:14,244 [Corn-Corn squeaks] 205 00:08:16,413 --> 00:08:17,288 Okay, Buff. 206 00:08:17,330 --> 00:08:19,165 Now it's our turn. 207 00:08:20,542 --> 00:08:22,961 [Buff grunts] Here goes. 208 00:08:25,046 --> 00:08:26,965 [grunting] 209 00:08:28,967 --> 00:08:31,803 [Batmobile in New York accent] I got extra cheese, 210 00:08:32,595 --> 00:08:35,974 pepperoni, pineapple... 211 00:08:36,057 --> 00:08:38,476 Pineapple on pizza? Revolting. 212 00:08:38,518 --> 00:08:40,602 -Ugh, talk about a prank. -Hey. 213 00:08:40,645 --> 00:08:42,981 Wait just a minute. 214 00:08:43,063 --> 00:08:44,566 We're cars. 215 00:08:44,649 --> 00:08:46,192 We don't eat pizza. 216 00:08:46,276 --> 00:08:48,486 [in New York accent] Um, yeah. Must be the wrong address. 217 00:08:48,570 --> 00:08:49,821 Gotta go. Bye. 218 00:08:49,863 --> 00:08:52,157 [quacks, gasps] It's the Batwheels. 219 00:08:52,198 --> 00:08:53,825 -They're stealing my stuffy. -[Corn-Corn squeaks] 220 00:08:53,867 --> 00:08:55,618 -[Ducky quacks] -You mean my stuffy. 221 00:08:55,660 --> 00:08:57,662 No, mine. 222 00:08:58,538 --> 00:08:59,664 [Redbird grunts] 223 00:08:59,706 --> 00:09:00,915 Oh, no! 224 00:09:00,999 --> 00:09:02,208 -Holy hubcaps. -[Corn-Corn squeaks] 225 00:09:02,292 --> 00:09:03,626 [Jestah] Get him! 226 00:09:03,668 --> 00:09:04,878 [in normal accent] Red, try your new move. 227 00:09:04,961 --> 00:09:08,673 Time for the bo-staff-back-flip! 228 00:09:08,715 --> 00:09:10,675 [triumphant music playing] 229 00:09:19,351 --> 00:09:20,852 [Corn-Corn squeaking] 230 00:09:23,188 --> 00:09:24,647 Whoo-hoo! 231 00:09:24,689 --> 00:09:25,774 [Ducky quacks] 232 00:09:28,068 --> 00:09:28,735 [gasps] 233 00:09:28,818 --> 00:09:30,612 [train horn blares] 234 00:09:33,656 --> 00:09:35,033 -[Legion of Zoom screams] -[clanging] 235 00:09:35,075 --> 00:09:37,118 -My stuffy. -[quacks] I want that stuffy. 236 00:09:37,202 --> 00:09:39,162 [Jestah sighs] Batwheels ruin everything. 237 00:09:40,705 --> 00:09:41,873 [Corn-Corn squeaks] 238 00:09:41,956 --> 00:09:43,875 [Prank] Come back, little stuffy. 239 00:09:44,918 --> 00:09:47,337 Aw, I missed you too, Corn-Corn. 240 00:09:47,379 --> 00:09:49,089 I'm really sorry, Buff. 241 00:09:49,172 --> 00:09:52,384 From now on, I promise to ask before I borrow something. 242 00:09:52,425 --> 00:09:53,927 Sounds good. 243 00:09:54,010 --> 00:09:56,680 And hey, if you still wanna use Corn-Corn in your video, 244 00:09:56,721 --> 00:09:58,348 that's fine with me. 245 00:09:58,390 --> 00:09:59,683 [Corn-Corn squeaks] 246 00:09:59,724 --> 00:10:01,893 Oh, no need. You already did. 247 00:10:01,976 --> 00:10:04,020 And I got it all on camera. 248 00:10:05,063 --> 00:10:06,022 [gasps] 249 00:10:06,606 --> 00:10:08,608 [camera beeps] 250 00:10:08,692 --> 00:10:10,819 -[Corn-Corn squeaks] -[Ducky quacks] 251 00:10:11,361 --> 00:10:14,030 Bat-tastic! 252 00:10:14,072 --> 00:10:16,199 [toy bear] ♪ I'm a little bear Oh, so cute ♪ 253 00:10:16,241 --> 00:10:18,493 ♪ Don't you like My furry suit? ♪ 254 00:10:18,576 --> 00:10:19,536 [vocalizes] 255 00:10:19,577 --> 00:10:21,079 ♪ I sing so well ♪ 256 00:10:21,121 --> 00:10:22,956 ♪ This singing bear Is really swell ♪ 257 00:10:23,039 --> 00:10:24,791 -[gasps] Forget that old stuffy. -[Ducky quacks] 258 00:10:24,874 --> 00:10:25,792 I found one that... 259 00:10:25,875 --> 00:10:26,835 ♪ Sings ♪ 260 00:10:26,918 --> 00:10:28,378 -What? -No way! 261 00:10:28,420 --> 00:10:29,504 Enough! 262 00:10:29,587 --> 00:10:31,172 For the last time, 263 00:10:31,256 --> 00:10:34,426 -supervillains don't play with toys. -[quacks] 264 00:10:34,467 --> 00:10:37,929 I'm gonna miss those sweet, sultry toons. 265 00:10:40,140 --> 00:10:41,558 Although, 266 00:10:41,599 --> 00:10:42,934 I have to admit, 267 00:10:42,976 --> 00:10:44,936 it is kind of sweet. 268 00:10:45,020 --> 00:10:47,522 -Hm. [chuckling] -[toy bear squeaking] 269 00:10:47,605 --> 00:10:49,941 ♪ My little bear is Oh, so cute ♪ 270 00:10:50,025 --> 00:10:52,318 ♪ It even has a furry suit ♪ 271 00:10:52,402 --> 00:10:53,403 [vocalizes] 272 00:10:53,445 --> 00:10:54,863 ♪ He sings so well ♪ 273 00:10:54,946 --> 00:10:57,282 ♪ Badcomputer thinks You're swell ♪ 274 00:11:00,785 --> 00:11:01,995 ♪ Batwheels ♪ 275 00:11:03,705 --> 00:11:05,165 ♪ Batwheels ♪ 276 00:11:06,958 --> 00:11:08,752 ♪ Batwheels ♪ 277 00:11:10,337 --> 00:11:12,964 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 18789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.