Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,299 --> 00:00:11,553
♪ Bam, Buff and Bibi
Redbird and Wing ♪
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,639
♪ Burning bat-rubber
Is their favorite thing ♪
3
00:00:14,681 --> 00:00:18,059
♪ If turbocharged action's
What you really crave ♪
4
00:00:18,143 --> 00:00:21,187
♪ They're fired up and ready
Down in the Batcave ♪
5
00:00:21,271 --> 00:00:25,442
♪ They're the Batwheels
Four-wheeled fighters
Of crime ♪
6
00:00:25,483 --> 00:00:28,653
♪ Batwheels
Watch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,695 --> 00:00:32,240
♪ Batwheels
They look great in black ♪
8
00:00:32,323 --> 00:00:34,784
♪ Batwheels
Hop in the back ♪
9
00:00:36,119 --> 00:00:37,162
[Batmobile] Nightbike.
10
00:00:41,458 --> 00:00:43,043
[the Joker and Harley cackling]
11
00:00:48,673 --> 00:00:50,050
Stealing bananas?
12
00:00:50,133 --> 00:00:52,886
Did you two run out
of banks to rob?
13
00:00:52,969 --> 00:00:56,348
They're perfect for pranking
the pesky people of Gotham!
14
00:00:56,389 --> 00:00:58,516
[cackles]
You tell her, puddin'.
15
00:00:58,600 --> 00:01:01,269
We're gonna make everyone
so silly when we--
16
00:01:01,353 --> 00:01:03,772
Harley! We talked about this.
17
00:01:03,855 --> 00:01:07,359
Don't tell the hero the plan
before we do it!
18
00:01:07,400 --> 00:01:10,153
Oh, right. Guess you'll just
have to wait and see!
19
00:01:10,195 --> 00:01:12,530
Have a banana
while we give you...
20
00:01:12,572 --> 00:01:13,490
the slip.
21
00:01:14,866 --> 00:01:15,700
[gasps]
22
00:01:16,868 --> 00:01:17,827
-Whoa!
-[tires screech]
23
00:01:17,869 --> 00:01:19,496
So long, Bratgirl.
24
00:01:19,537 --> 00:01:22,248
[Harley] Have a nice swim.
[laughing maniacally]
25
00:01:22,332 --> 00:01:23,875
Whoa, whoa! Whoa!
26
00:01:24,918 --> 00:01:25,794
[hook clangs]
27
00:01:26,336 --> 00:01:27,879
[engine revving]
28
00:01:27,920 --> 00:01:30,465
Nightwing!
Am I glad to see you.
[chuckles softly]
29
00:01:30,548 --> 00:01:32,759
Looks like I picked
the right time
to visit Gotham.
30
00:01:32,842 --> 00:01:35,428
I'd hate to see
a motorcycle sink
in the harbor.
31
00:01:35,512 --> 00:01:37,639
[laughs] What about me?
32
00:01:37,681 --> 00:01:38,848
I never worry about you.
33
00:01:38,890 --> 00:01:40,642
You're good
at getting out of trouble.
34
00:01:40,725 --> 00:01:43,395
-Great to see you, Batgirl.
-You, too!
35
00:01:43,436 --> 00:01:45,689
-Bring it in.
-[chuckles]
36
00:01:45,729 --> 00:01:48,400
We better figure out
what Joker and Harley
are up to.
37
00:01:48,441 --> 00:01:50,568
[chuckling] Race you
to the Batcave!
38
00:01:50,610 --> 00:01:53,363
[engines roaring]
39
00:01:59,077 --> 00:02:00,620
[tires screeching]
40
00:02:03,373 --> 00:02:04,749
Hello, Nightwing.
41
00:02:04,791 --> 00:02:07,127
Batman mentioned
you were visiting this week.
42
00:02:07,210 --> 00:02:09,838
Hey, BC! Good to see you again.
43
00:02:10,547 --> 00:02:11,923
Whoa.
44
00:02:12,007 --> 00:02:14,843
The cave looks so different
from when I used to hang here.
45
00:02:14,926 --> 00:02:16,094
Well, you know Batman.
46
00:02:16,177 --> 00:02:17,804
He loves to change things.
47
00:02:17,887 --> 00:02:20,181
Come on. I'll show you
what he's done with the manor.
48
00:02:21,307 --> 00:02:22,809
[whirring]
49
00:02:22,892 --> 00:02:24,227
[gasps] Wow.
50
00:02:24,269 --> 00:02:26,021
Nightwing? Who's Nightwing?
51
00:02:26,103 --> 00:02:28,690
Nightwing and Batman
used to fight crime together.
52
00:02:28,773 --> 00:02:31,192
Now he fights crime
in different cities,
53
00:02:31,276 --> 00:02:33,570
but he loves coming back
to visit Gotham.
54
00:02:33,611 --> 00:02:34,779
He's super cool.
55
00:02:34,821 --> 00:02:36,698
He saved me
from sliding off the docks.
56
00:02:36,781 --> 00:02:40,577
Plus, he rides a motorcycle,
and that's extra, extra cool.
57
00:02:42,620 --> 00:02:47,125
Whoa! Hey! Watch the chrome.
It just got polished.
58
00:02:47,208 --> 00:02:50,211
Oh. Another motorcycle. Sweet!
59
00:02:50,295 --> 00:02:52,422
Wow. You're so shiny.
60
00:02:52,464 --> 00:02:54,758
Nightbike's always shiny.
61
00:02:54,799 --> 00:02:57,135
But you're not
half-bad yourself.
62
00:02:57,177 --> 00:02:58,386
-Um...
-Bibi.
63
00:02:58,470 --> 00:03:00,805
Bibi. Primo name.
64
00:03:00,847 --> 00:03:02,140
Nightbike likes it.
65
00:03:02,223 --> 00:03:03,266
You can call me--
66
00:03:03,308 --> 00:03:05,602
Let me guess. Nightbike?
67
00:03:05,643 --> 00:03:06,478
You got it.
68
00:03:06,561 --> 00:03:07,479
It's nice to meet you.
69
00:03:07,520 --> 00:03:08,646
We're the Batwheels.
70
00:03:08,688 --> 00:03:10,190
Thanks for the save out there.
71
00:03:10,273 --> 00:03:12,067
That chain-thing
is awesome.
72
00:03:12,150 --> 00:03:15,236
Well, that's not even
the best gadget in my belt.
73
00:03:18,323 --> 00:03:19,366
[whirring]
74
00:03:20,992 --> 00:03:22,035
[all gasping]
75
00:03:22,118 --> 00:03:24,329
Activate glider!
76
00:03:24,371 --> 00:03:25,954
-Whoa!
-Awesome.
77
00:03:25,997 --> 00:03:27,749
Those are some nice wings.
78
00:03:27,832 --> 00:03:30,168
And I know a thing or two
about wings.
79
00:03:30,251 --> 00:03:31,753
[tires screech]
80
00:03:31,836 --> 00:03:34,964
Pretty good.
But can you do
a four-wheel flip?
81
00:03:35,006 --> 00:03:36,007
A "what-what-what?"
82
00:03:36,091 --> 00:03:36,966
[motor revving]
83
00:03:39,511 --> 00:03:42,305
Oh! That really flipped me out!
84
00:03:42,347 --> 00:03:43,348
What else you got?
85
00:03:43,430 --> 00:03:44,891
Follow me, and I'll show you.
86
00:03:50,355 --> 00:03:51,815
Ready to be amazed?
87
00:03:51,856 --> 00:03:53,650
'Cause I'm the best
stunt bike you'll ever meet.
88
00:03:53,692 --> 00:03:57,112
Ha! Nightbike's got moves
to the max.
89
00:03:57,195 --> 00:03:58,571
No way you can compete.
90
00:03:58,655 --> 00:04:00,323
-Oh, yeah? Prove it.
-Prove it.
91
00:04:00,365 --> 00:04:03,368
[Nightbike] ♪ I never thought
I'd meet my match ♪
92
00:04:03,410 --> 00:04:07,455
♪ When it comes
To livin' fast ♪
93
00:04:07,539 --> 00:04:10,125
♪ Everyone
In my rear-view mirror ♪
94
00:04:10,208 --> 00:04:13,336
♪ Always came in last ♪
95
00:04:13,378 --> 00:04:19,884
[Bibi] ♪ But to be champion
You gotta put it to the test ♪
96
00:04:19,968 --> 00:04:24,556
♪ Only then will we know
Which one of us is best ♪
97
00:04:24,597 --> 00:04:26,307
[Nightbike] ♪ But you're gonna
Have to move it, move it ♪
98
00:04:26,391 --> 00:04:28,852
[Bibi] ♪ Move it, move it ♪
99
00:04:28,893 --> 00:04:31,855
-[Nightbike] ♪ If you wanna
Prove it, prove it ♪
-[Bibi] ♪ Prove it, prove it ♪
100
00:04:31,896 --> 00:04:34,774
-[Nightbike] ♪ You're gonna
Have to move it, move it ♪
-[Bibi] ♪ Move it, move it ♪
101
00:04:34,858 --> 00:04:37,610
-[Nightbike] ♪ If you wanna
Prove it, prove it ♪
-[Bibi] ♪ Prove it, prove it ♪
102
00:04:37,694 --> 00:04:40,739
-[Nightbike] You're gonna
Have to move it, move it ♪
-[Bibi] ♪ Move it, move it ♪
103
00:04:40,822 --> 00:04:43,742
-[Nightbike] ♪ If you wanna
Prove it, prove it ♪
-[Bibi] ♪ Prove it, prove it ♪
104
00:04:43,825 --> 00:04:47,287
-[Nightbike] ♪ You're gonna
Have to move it, move it ♪
-[Bibi] ♪ Move it, move it ♪
105
00:04:47,370 --> 00:04:51,791
-[Nightbike] If you wanna
Prove it, prove it ♪
-[Bibi] ♪ Prove it, prove it ♪
106
00:04:51,875 --> 00:04:54,794
Wow! That flip-and-glide move
was amazing!
107
00:04:54,878 --> 00:04:56,546
You're even better when
you work together.
108
00:04:56,588 --> 00:04:59,257
Yeah, that was pretty rad.
109
00:04:59,299 --> 00:05:01,259
But which one of us
was the best?
110
00:05:01,301 --> 00:05:03,470
It's gotta be me, right?
Bibi for the win.
111
00:05:03,553 --> 00:05:05,221
[softly] I'm a big fan
of the glider wings.
112
00:05:05,263 --> 00:05:07,474
But Bibi's flips
are the real deal.
113
00:05:07,557 --> 00:05:09,934
-[engine accelerating]
-[Buff] It's a tie.
114
00:05:09,976 --> 00:05:11,269
Everyone is awesome!
115
00:05:11,353 --> 00:05:14,356
A tie?
Nightbike doesn't do ties.
116
00:05:14,439 --> 00:05:16,441
Yeah. One of us
has to be the best.
117
00:05:16,483 --> 00:05:18,360
[alarm beeping]
118
00:05:22,280 --> 00:05:23,782
Batgirl, Nightwing,
119
00:05:23,823 --> 00:05:25,867
it appears that Harley Quinn
and the Joker
120
00:05:25,909 --> 00:05:28,036
are covering
the streets of Gotham
with banana peels.
121
00:05:28,119 --> 00:05:30,080
-Whoa!
-[Batcomputer] It's causing
everyone to slip and slide!
122
00:05:30,121 --> 00:05:32,957
Hey. It's causing me to slip
and slide.
123
00:05:33,041 --> 00:05:35,293
That explains why they were
stealing the bananas.
124
00:05:35,335 --> 00:05:36,628
We gotta stop 'em.
125
00:05:36,711 --> 00:05:38,463
Batgirl and Nightwing
on the case again.
126
00:05:38,546 --> 00:05:40,465
Whoo. I like it.
[chuckles softly]
127
00:05:40,548 --> 00:05:41,883
[engine accelerating]
128
00:05:46,054 --> 00:05:48,139
That's a lot of bananas.
129
00:05:50,141 --> 00:05:52,936
-[tires screeching]
-[driver] Whoa! Whoa!
130
00:05:53,728 --> 00:05:55,271
Oh!
131
00:05:55,313 --> 00:05:58,775
I've heard of peeling out,
but this is definitely
a new one.
132
00:05:58,817 --> 00:06:00,360
Hey!
133
00:06:00,443 --> 00:06:01,986
Whew. Thanks for catching me.
134
00:06:02,070 --> 00:06:04,489
I don't get that extra help
when I work alone.
135
00:06:04,989 --> 00:06:06,157
No prob.
136
00:06:06,199 --> 00:06:07,659
But if we're gonna get
to Harley and Joker,
137
00:06:07,742 --> 00:06:09,869
we better activate
our Anti-Slip Bat-Boots.
138
00:06:09,953 --> 00:06:10,829
[whooshes]
139
00:06:16,292 --> 00:06:18,503
Whoa! Whoa!
140
00:06:18,545 --> 00:06:21,172
Best. Prank. Evah!
141
00:06:21,214 --> 00:06:22,549
Look at that one, puddin'.
142
00:06:22,632 --> 00:06:24,467
He's flapping his
arms like a duck!
143
00:06:24,509 --> 00:06:26,261
[laughing maniacally]
144
00:06:26,344 --> 00:06:30,348
And that one just did
a bigger banana split
than this sundae!
145
00:06:30,432 --> 00:06:31,933
Now look at these two.
146
00:06:32,017 --> 00:06:34,519
Why ain't they fallin'
like everyone else?
147
00:06:37,647 --> 00:06:40,066
Because it's Batgirl
and Nightwing.
148
00:06:40,150 --> 00:06:43,653
That's right.
And we're here to stop
your slippery scheme.
149
00:06:43,695 --> 00:06:47,574
Oh, yeah?
Well, you can stop us,
or the bananas.
150
00:06:47,657 --> 00:06:50,534
But not both. [chuckles]
151
00:06:54,414 --> 00:06:57,834
Come on, puddin'.
Let's give 'em
the banana split.
152
00:06:59,669 --> 00:07:02,297
BC, send our bikes
after those baddie vehicles.
153
00:07:02,380 --> 00:07:03,882
We're going after
Joker and Harley.
154
00:07:06,718 --> 00:07:08,136
Bibi, Nightbike.
155
00:07:08,219 --> 00:07:10,388
You need to go after
Prank and Jestah.
156
00:07:10,430 --> 00:07:12,974
But remember,
you'll have to work together
so you don't slip.
157
00:07:13,058 --> 00:07:16,061
Don't worry, BC.
I'll get around those bananas
and catch 'em.
158
00:07:16,144 --> 00:07:18,521
I'm the best stunt bike
in the Bat-biz.
159
00:07:18,563 --> 00:07:21,983
No way! Nightbike is the best.
160
00:07:22,067 --> 00:07:23,485
Ha! Prove it.
161
00:07:23,568 --> 00:07:25,653
[engine accelerating]
162
00:07:27,447 --> 00:07:29,574
[tires screeching]
163
00:07:35,038 --> 00:07:36,539
Two Bat-cycles?
164
00:07:36,581 --> 00:07:39,751
-Perfect! One for each of us.
-[both laugh]
165
00:07:39,793 --> 00:07:41,378
Hold it right there, Zoomers.
166
00:07:41,419 --> 00:07:44,923
Nightbike's gonna
put the brakes
on your banana business.
167
00:07:45,006 --> 00:07:45,882
Oh!
168
00:07:45,924 --> 00:07:47,217
[laughs]
169
00:07:47,258 --> 00:07:49,219
What makes you think
you have a chance against us?
170
00:07:49,260 --> 00:07:53,264
'Cause Nightbike's a cool
crime-fightin' stunt machine.
171
00:07:53,306 --> 00:07:56,183
Well, I say goodnight, bike.
172
00:07:56,267 --> 00:07:57,936
Stunt your way around these.
173
00:08:00,105 --> 00:08:01,106
[gasps]
174
00:08:02,607 --> 00:08:04,693
-[tires screeching]
-[truck horn honking]
175
00:08:04,776 --> 00:08:06,945
Yo, those are some
nice wheelies,
176
00:08:06,986 --> 00:08:09,489
but it's time to
take it up a notch!
177
00:08:16,663 --> 00:08:18,790
-I can do that, too.
-[engine roaring]
178
00:08:26,589 --> 00:08:29,300
How are these Bat-bikes
following us?
179
00:08:29,342 --> 00:08:31,302
They, like,
can't be stopped.
180
00:08:31,344 --> 00:08:32,595
I got an idea.
181
00:08:38,101 --> 00:08:39,602
[Bibi] Watch out!
I'm jumpin' here!
182
00:08:39,644 --> 00:08:42,647
Hey-Oh! Occupado!
183
00:08:42,731 --> 00:08:44,024
[Prank and Jestah
laughing maniacally]
184
00:08:44,107 --> 00:08:45,775
I'm gonna catch up to them
with my Bat-rope.
185
00:08:45,817 --> 00:08:48,570
Not if my chain
gets me there first.
186
00:08:54,075 --> 00:08:55,368
-[Nightbike gasps]
-[Bibi] Whoa!
187
00:08:55,452 --> 00:08:57,579
[both chuckling]
188
00:08:57,662 --> 00:08:59,914
Worst. Stunt. Evah!
189
00:08:59,956 --> 00:09:01,541
[laughing]
190
00:09:01,624 --> 00:09:04,753
[grunts] This is not cool.
191
00:09:04,836 --> 00:09:06,546
Ugh. We almost had 'em.
192
00:09:06,629 --> 00:09:08,298
But now look at us.
193
00:09:08,340 --> 00:09:09,799
How did this happen?
194
00:09:09,841 --> 00:09:11,634
We're the best, right?
195
00:09:11,676 --> 00:09:13,428
I don't feel like
we're the best.
196
00:09:13,511 --> 00:09:16,139
Not like Batgirl and Nightwing.
I mean, look at them.
197
00:09:16,181 --> 00:09:17,682
-[Batgirl] Hold it right there.
-[Nightwing] Yeah!
198
00:09:17,724 --> 00:09:19,851
[Nightbike] Yeah.
They're both awesome.
199
00:09:19,934 --> 00:09:21,603
And they don't care
who's the best.
200
00:09:21,686 --> 00:09:23,646
Right. They just work together.
201
00:09:24,356 --> 00:09:25,774
[Nightbike] Hmm.
202
00:09:25,857 --> 00:09:28,360
Are you thinkin'
what Nightbike's thinkin'?
203
00:09:28,401 --> 00:09:29,861
I think I am.
204
00:09:29,944 --> 00:09:32,739
As good as we are on our own,
we're even better...
205
00:09:32,822 --> 00:09:34,532
When we work together.
206
00:09:34,574 --> 00:09:36,076
Oh!
207
00:09:36,159 --> 00:09:38,870
[engine roaring]
208
00:09:42,165 --> 00:09:44,042
[Nightbike] How we
gonna catch 'em?
209
00:09:44,084 --> 00:09:45,210
I got an idea.
210
00:09:45,251 --> 00:09:46,795
Let's do that
flip-and-glide move again!
211
00:09:46,878 --> 00:09:49,297
Like we did
back at the Batcave.
212
00:09:49,381 --> 00:09:50,507
Oh!
213
00:09:50,548 --> 00:09:51,925
Grab me
with your Grappler Chain.
214
00:09:52,008 --> 00:09:53,677
Then activate
your Glider Wings.
215
00:09:53,718 --> 00:09:56,096
I'm gonna launch you
with my four-wheel flip.
216
00:09:57,889 --> 00:09:59,057
[engines roaring]
217
00:10:00,642 --> 00:10:01,601
[Bibi] Get ready...
218
00:10:01,685 --> 00:10:03,895
And now!
219
00:10:12,404 --> 00:10:13,321
[gasps]
220
00:10:15,365 --> 00:10:16,825
How did you do that?
221
00:10:18,910 --> 00:10:20,078
[both yelping]
222
00:10:20,870 --> 00:10:21,913
[bananas splattering]
223
00:10:22,872 --> 00:10:23,832
[both] Whoa!
224
00:10:23,915 --> 00:10:26,835
Activate Anti-Slip Slippers!
225
00:10:26,918 --> 00:10:29,754
Yeah. Wait!
We don't have those!
226
00:10:29,796 --> 00:10:31,256
[both yelp]
227
00:10:31,297 --> 00:10:34,843
Looks like their evil plan
was just... bananas.
228
00:10:34,926 --> 00:10:36,428
[chuckles softly] Nice.
229
00:10:38,263 --> 00:10:40,348
[Nightbike] Those were
some smooth moves.
230
00:10:40,432 --> 00:10:43,476
You can ride with the Nightbike
anytime.
231
00:10:43,560 --> 00:10:45,311
Right back at ya.
232
00:10:45,395 --> 00:10:48,064
But I think we should start
cleaning up
these bananas first.
233
00:10:48,648 --> 00:10:49,941
[chuckles]
234
00:10:49,983 --> 00:10:51,985
Nightbike was thinking
the same thing.
235
00:10:52,068 --> 00:10:52,944
Oh!
236
00:11:00,827 --> 00:11:01,911
♪ Batwheels ♪
237
00:11:03,621 --> 00:11:05,081
♪ Batwheels ♪
238
00:11:07,125 --> 00:11:08,793
♪ Batwheels ♪
239
00:11:10,420 --> 00:11:13,048
♪ Batwheels
Hop in the back ♪
17358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.