All language subtitles for Batwheels s02e09 Razzle Dazzle Frazzle.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,090 --> 00:00:11,636 ♪ Bam, Buff and Bibi Redbird and Wing ♪ 2 00:00:11,678 --> 00:00:14,764 ♪ Burning bat-rubber Is their favorite thing ♪ 3 00:00:14,806 --> 00:00:18,143 ♪ If turbocharged action's What you really crave ♪ 4 00:00:18,184 --> 00:00:21,312 ♪ They're fired up and ready Down in the Batcave ♪ 5 00:00:21,396 --> 00:00:24,816 ♪ They're the Batwheels Four-wheeled fighters Of crime ♪ 6 00:00:24,858 --> 00:00:28,737 ♪ Batwheels Watch them turn on a dime ♪ 7 00:00:28,820 --> 00:00:32,240 ♪ Batwheels They look great in black ♪ 8 00:00:32,323 --> 00:00:34,784 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 9 00:00:35,660 --> 00:00:37,495 [Bam reading] 10 00:00:44,586 --> 00:00:46,504 Hey, Red. [chuckling] Watch this. 11 00:00:47,797 --> 00:00:48,673 Wow! 12 00:00:49,632 --> 00:00:52,218 -Sit, Ace! Sit! -[Ace barking] 13 00:00:52,802 --> 00:00:54,179 [Buff sighs] 14 00:00:56,056 --> 00:00:57,223 Back from my patrol. 15 00:00:57,307 --> 00:00:58,975 Gotham is calm and quiet tonight. 16 00:00:59,017 --> 00:01:00,977 Looks like the Batcave is too. 17 00:01:01,019 --> 00:01:02,562 [MOE laughing maniacally] 18 00:01:02,645 --> 00:01:04,105 That's it! 19 00:01:04,188 --> 00:01:07,442 My friends, I've been working on a secret new project... 20 00:01:07,525 --> 00:01:10,820 [in sing-song voice] ♪ And it's time to let The bat out of the bag ♪ 21 00:01:10,862 --> 00:01:12,113 [laughs] 22 00:01:12,197 --> 00:01:13,531 Can I get a drum roll, please? 23 00:01:15,241 --> 00:01:17,577 Bat-Dazzle Vehicle Paint. 24 00:01:17,660 --> 00:01:21,206 The paint with the highest sparkle density ever created. 25 00:01:21,289 --> 00:01:22,999 Sparkle what city? 26 00:01:23,041 --> 00:01:24,501 Density. 27 00:01:24,542 --> 00:01:26,878 It means more sparkles than you can even imagine. 28 00:01:26,961 --> 00:01:27,962 Ta-da! 29 00:01:28,045 --> 00:01:29,923 [Batwheels] Ooh. 30 00:01:30,006 --> 00:01:33,634 Sadly, I only have enough Bat-Dazzle paint for one of you. 31 00:01:33,718 --> 00:01:36,888 And I don't know when or if I'll have the supplies to make more. 32 00:01:36,930 --> 00:01:39,182 [Batwheels sigh] 33 00:01:39,223 --> 00:01:42,686 It's obvious MOE's new paint would be great for any of you. 34 00:01:42,727 --> 00:01:45,229 So why not find a fun way to decide? 35 00:01:45,271 --> 00:01:46,773 Great idea, BC. 36 00:01:46,856 --> 00:01:49,693 Hey, you were all showing some amazing talent just now. 37 00:01:49,734 --> 00:01:51,402 Why don't we have a talent show? 38 00:01:51,444 --> 00:01:53,863 Winner gets covered in MOE's MOE-raculous paint. 39 00:01:53,905 --> 00:01:54,864 Brilliant. 40 00:01:54,906 --> 00:01:56,741 Then I can be the host. 41 00:01:56,783 --> 00:01:57,991 -[Buff] Yes. -[Batwing] I love it. 42 00:01:58,076 --> 00:01:59,077 Super perfect. 43 00:01:59,119 --> 00:02:00,704 Okay. You'd better go practice 44 00:02:00,745 --> 00:02:02,038 if you want to do the best you can do. 45 00:02:02,080 --> 00:02:03,748 [all cheering] 46 00:02:03,832 --> 00:02:06,543 There's a super-sparkly paint job waiting for the winner. 47 00:02:09,294 --> 00:02:11,297 Let's see how their acts are coming along. 48 00:02:15,593 --> 00:02:16,594 [yelps] 49 00:02:16,636 --> 00:02:17,762 Nicely done. 50 00:02:17,846 --> 00:02:21,683 I'd say you have an uncanny talent. [chuckles] 51 00:02:21,766 --> 00:02:24,352 Uncanny 'cause, you know, the... the cans. 52 00:02:24,436 --> 00:02:25,895 [clears throat] 53 00:02:25,937 --> 00:02:27,939 Buff, what's your act gonna be for the talent show? 54 00:02:27,981 --> 00:02:30,900 [Buff] I've been teaching Ace some great tricks. 55 00:02:30,942 --> 00:02:33,653 -Shake hands, shake hands. -[Ace whines] 56 00:02:33,737 --> 00:02:35,447 [Buff chuckling] No, Ace. Like this. 57 00:02:35,530 --> 00:02:37,449 -[Ace yaps] -Ah, okay. 58 00:02:37,490 --> 00:02:38,950 Speak, Ace. Speak. 59 00:02:39,034 --> 00:02:39,951 -Come on. -[Ace whines] 60 00:02:39,993 --> 00:02:41,786 [Buff] No, like this. 61 00:02:41,828 --> 00:02:44,247 [barking] 62 00:02:44,289 --> 00:02:45,498 [laughing] 63 00:02:45,582 --> 00:02:47,751 I think maybe he has you trained. 64 00:02:47,792 --> 00:02:51,296 -[Buff] Hey, that gives me an idea. -[Ace barks] 65 00:02:51,338 --> 00:02:52,630 [MOE] What do you got, Bibi? 66 00:02:54,341 --> 00:02:56,301 [Bibi grunting] 67 00:02:57,344 --> 00:02:58,470 I had to ask. 68 00:02:59,346 --> 00:03:00,972 [Bam] And now, 69 00:03:01,056 --> 00:03:03,433 -watch me pull a bat from my hat. -[balloon squeaking] 70 00:03:03,475 --> 00:03:06,811 [clears throat] Uh, a bat from my hat. 71 00:03:06,895 --> 00:03:09,981 -I said, a bat from my hat. -[objects clattering] 72 00:03:10,023 --> 00:03:11,441 [Bam] Alfie, where are you? 73 00:03:11,483 --> 00:03:13,526 -[Alfie squeaking] -[Bam chuckles nervously] 74 00:03:13,610 --> 00:03:15,487 -I may need a different hat. -[balloon squeaks] 75 00:03:22,285 --> 00:03:23,870 Oh, wow. 76 00:03:23,953 --> 00:03:26,706 There's a lot of amazing talent here. 77 00:03:26,790 --> 00:03:29,501 Oh, my act is not as fancy as theirs. 78 00:03:29,542 --> 00:03:32,212 Am I doing enough? I mean, I'm just flying around. I... 79 00:03:32,295 --> 00:03:36,049 How can I win sparkle paint without some sparkle in my act? 80 00:03:36,132 --> 00:03:37,425 [sighs] I need some fresh air. 81 00:03:43,180 --> 00:03:45,392 [Alfie squeaking] 82 00:03:46,851 --> 00:03:48,937 Hey, Alfie. Nice flying. 83 00:03:49,020 --> 00:03:53,024 But I don't think I can win a talent show with just some spins and turns. 84 00:03:53,066 --> 00:03:54,317 I need something extra. 85 00:03:54,359 --> 00:03:56,027 I just don't know what. 86 00:03:56,069 --> 00:03:57,404 [Alfie squeaking] 87 00:03:57,487 --> 00:03:59,698 You have an idea? You want me to follow? 88 00:04:01,700 --> 00:04:02,742 -[Alfie squeaks] -[circus horn toots] 89 00:04:02,826 --> 00:04:04,494 [Batwing] Oh, yeah. The circus. 90 00:04:04,536 --> 00:04:05,870 They know how to put on a show. 91 00:04:05,954 --> 00:04:09,624 All the glitter and glamour. It's so exciting. 92 00:04:09,708 --> 00:04:11,793 Oh! Is that what you meant, Alfie? 93 00:04:11,876 --> 00:04:13,336 [Alfie squeaking] 94 00:04:14,879 --> 00:04:16,380 You're right. 95 00:04:16,464 --> 00:04:19,634 If I add some extra shiny stuff and a little sparkle of my own, 96 00:04:19,718 --> 00:04:21,094 I'll surprise everyone. 97 00:04:21,177 --> 00:04:22,762 Thank you so much, Alfie. 98 00:04:22,846 --> 00:04:25,515 Hey, you wanna help me find some pizazz to jazz up my act? 99 00:04:25,557 --> 00:04:26,558 [Alfie squeaks] 100 00:04:26,641 --> 00:04:29,310 [Batwheels cheering] 101 00:04:29,394 --> 00:04:32,355 Thank you, thank you. And good evening. 102 00:04:32,397 --> 00:04:33,898 As you know, I'm MOE, 103 00:04:33,982 --> 00:04:36,985 which on most days stands for Mobile Operations Expert. 104 00:04:37,068 --> 00:04:41,573 But tonight it stands for Master Of Excitement! 105 00:04:41,656 --> 00:04:44,200 [Batwheels cheering] 106 00:04:44,242 --> 00:04:47,412 I'll be your host and one of your judges this evening. 107 00:04:47,454 --> 00:04:50,248 Now, please welcome your other judge. 108 00:04:50,331 --> 00:04:52,167 You know her, you love her. 109 00:04:52,207 --> 00:04:54,544 You ask her a million questions. 110 00:04:54,586 --> 00:04:58,256 -It's our very own BC! -[applause] 111 00:04:58,298 --> 00:05:00,759 Thank you, I'm very happy to be here. 112 00:05:00,800 --> 00:05:02,886 But since I have no wheels or feet, 113 00:05:02,927 --> 00:05:04,888 -where am I going anyway? -[MOE laughs] 114 00:05:04,929 --> 00:05:06,765 -[Batwheels laughing] -That was funny, BC. 115 00:05:06,848 --> 00:05:10,185 Oh, looks like somebody upgraded BC's comedy program. 116 00:05:10,268 --> 00:05:11,436 [laughs] 117 00:05:11,478 --> 00:05:14,439 Our first contestant tonight is Bibi, 118 00:05:14,522 --> 00:05:16,775 bringing us gymnastics and juggling. 119 00:05:16,816 --> 00:05:19,944 or, as I like to call it, gymn-uggling. 120 00:05:20,028 --> 00:05:21,071 It will catch on. 121 00:05:21,112 --> 00:05:22,322 -[applause] -Watch this. 122 00:05:22,405 --> 00:05:23,948 [pop music playing] 123 00:05:25,033 --> 00:05:26,326 [grunting] Ha! 124 00:05:26,409 --> 00:05:27,452 [chuckles] 125 00:05:27,952 --> 00:05:29,037 [MOE] Ah. 126 00:05:31,164 --> 00:05:32,248 -And done. -[bell dings] 127 00:05:32,290 --> 00:05:34,292 [Batwheels cheering] 128 00:05:34,376 --> 00:05:35,919 Next up, two best friends, 129 00:05:35,960 --> 00:05:39,047 Ace and his amazingly trained truck, Buff. 130 00:05:39,130 --> 00:05:40,924 Wait, is that right? 131 00:05:40,965 --> 00:05:44,636 Okay. I guess we're gonna see an old dog teach a new truck some tricks. 132 00:05:44,719 --> 00:05:45,679 -[applause] -[Ace barks] 133 00:05:45,762 --> 00:05:47,806 [country music playing] 134 00:05:47,847 --> 00:05:49,391 [Ace whines] 135 00:05:51,267 --> 00:05:52,268 [MOE yelps] 136 00:05:52,310 --> 00:05:54,187 -[Batwheels gasp] -Sorry. 137 00:05:54,270 --> 00:05:56,147 -I'm okay. -[applause] 138 00:05:56,231 --> 00:05:59,734 For Red's talent, his volunteer will toss cans into the air, 139 00:05:59,818 --> 00:06:03,279 which he will hit into the target with his bo staff! 140 00:06:03,321 --> 00:06:04,698 Volunteer? 141 00:06:04,781 --> 00:06:06,658 You mean I could have said no? 142 00:06:09,244 --> 00:06:11,162 [Batwheels gasping] 143 00:06:14,332 --> 00:06:16,251 [Batwheels cheering] 144 00:06:16,334 --> 00:06:17,669 [Bibi] Way to go. 145 00:06:17,711 --> 00:06:21,006 And now, putting us under his magic spell, 146 00:06:21,047 --> 00:06:23,550 the great Bamacadabra. 147 00:06:23,633 --> 00:06:25,552 -[applause] -Good evening. 148 00:06:25,635 --> 00:06:29,305 Tonight, I'm going to attempt one of magic's most difficult illusions. 149 00:06:29,347 --> 00:06:31,766 But first, can I get a volunteer? 150 00:06:36,146 --> 00:06:38,023 -Yes, that's me again. -[bell dinging] 151 00:06:38,064 --> 00:06:39,107 Yes, you, sir. 152 00:06:39,190 --> 00:06:41,151 If you'll please lie down on this table. 153 00:06:41,192 --> 00:06:43,611 -[laughs] I hope I'm not on the menu. -[Batwheels laugh] 154 00:06:43,695 --> 00:06:46,406 Now for the magic words, 155 00:06:46,489 --> 00:06:49,367 abracadabra, arise to the skies. 156 00:06:49,451 --> 00:06:50,534 -Whoa! -[Batwheels gasping] 157 00:06:50,577 --> 00:06:51,745 As I've often said, 158 00:06:51,828 --> 00:06:54,247 MOE always rises to the occasion. 159 00:06:54,330 --> 00:06:56,916 [Batwheels gasping] 160 00:06:57,000 --> 00:06:59,753 It's not like I'm afraid of heights. It's... 161 00:06:59,836 --> 00:07:02,297 Let's say I'm afraid of falls. 162 00:07:02,380 --> 00:07:05,425 Can you bring me down so I can finish my host stuff? 163 00:07:05,508 --> 00:07:06,634 As you wish. 164 00:07:06,718 --> 00:07:09,888 Pocus, hocus, let's refocus. 165 00:07:09,929 --> 00:07:11,306 [MOE sighs] 166 00:07:11,389 --> 00:07:14,100 The great Bamacadabra, everyone. 167 00:07:14,184 --> 00:07:15,977 [Batwheels cheering] 168 00:07:17,479 --> 00:07:19,481 It's time for our final contestant. 169 00:07:19,564 --> 00:07:21,983 The beautiful and classic flying 170 00:07:22,067 --> 00:07:25,153 -of Batwing's aerial ballet. -[applause] 171 00:07:25,236 --> 00:07:27,530 -[upbeat music playing] -[Batwheels gasping] 172 00:07:31,242 --> 00:07:32,243 ♪ So cool ♪ 173 00:07:32,284 --> 00:07:33,161 [horn tooting] 174 00:07:33,244 --> 00:07:34,913 [Batwheels shuddering] 175 00:07:36,998 --> 00:07:39,000 [horn tooting] 176 00:07:43,421 --> 00:07:45,048 What is happening? 177 00:07:45,090 --> 00:07:46,257 Is that Batwing? 178 00:07:46,341 --> 00:07:47,759 I think so. 179 00:07:47,842 --> 00:07:49,761 But there's so much flashy stuff, I'm not sure. 180 00:07:52,889 --> 00:07:53,890 Ahh! 181 00:07:53,932 --> 00:07:56,308 All this stuff is getting into my eyes. 182 00:07:56,393 --> 00:07:58,019 Whoa! 183 00:07:58,103 --> 00:08:00,271 -[Bibi] She's out of control. -[Redbird] Watch out. 184 00:08:00,355 --> 00:08:02,107 [screaming] 185 00:08:02,148 --> 00:08:03,775 [Alfie squeaking] 186 00:08:05,360 --> 00:08:06,986 [screaming] 187 00:08:07,070 --> 00:08:08,029 [crashes] 188 00:08:13,493 --> 00:08:14,619 [Batwing] I'm so sorry. 189 00:08:14,661 --> 00:08:16,079 I... I just... 190 00:08:16,788 --> 00:08:18,123 I have to go. 191 00:08:18,206 --> 00:08:19,290 I'm sorry. 192 00:08:20,834 --> 00:08:22,127 [Bibi] I'll go see what's wrong. 193 00:08:29,300 --> 00:08:32,178 Oh, Bibi, that was horrible. 194 00:08:32,261 --> 00:08:33,596 I'm so mad at myself. 195 00:08:33,638 --> 00:08:36,265 You were all amazing and I was all a mess. 196 00:08:36,307 --> 00:08:37,600 I don't understand. 197 00:08:37,642 --> 00:08:39,852 You're so good at aerial ballet. 198 00:08:39,936 --> 00:08:41,688 Why did you change your act? 199 00:08:41,770 --> 00:08:44,524 Well, I... I saw the flashy stuff 200 00:08:44,607 --> 00:08:46,609 you and the others were doing and... 201 00:08:46,651 --> 00:08:48,236 And I thought I needed something more. 202 00:08:48,319 --> 00:08:49,654 Well, you don't. 203 00:08:49,696 --> 00:08:51,698 You don't need all that flashy stuff, Wing. 204 00:08:51,781 --> 00:08:53,992 You're great just doing what you do. 205 00:08:54,617 --> 00:08:55,577 Really? 206 00:08:55,660 --> 00:08:57,620 Really, really. 207 00:09:01,332 --> 00:09:04,085 [Batwing] ♪ I tried to change To rearrange ♪ 208 00:09:04,169 --> 00:09:06,629 ♪ But things fell apart ♪ 209 00:09:06,671 --> 00:09:12,844 ♪ Used lots of fancy gimmicks But not enough heart ♪ 210 00:09:12,886 --> 00:09:15,180 ♪ And now it's clear to see ♪ 211 00:09:16,056 --> 00:09:17,932 ♪ If I am just me ♪ 212 00:09:18,016 --> 00:09:24,397 ♪ I'll be at my best And doubly blessed ♪ 213 00:09:24,481 --> 00:09:29,694 ♪ 'Cause I'm already shining ♪ 214 00:09:30,612 --> 00:09:34,366 ♪ Shining like a star ♪ 215 00:09:36,076 --> 00:09:38,828 ♪ Just dance the way I know ♪ 216 00:09:38,870 --> 00:09:41,956 ♪ I'm magic, watch me glow ♪ 217 00:09:42,040 --> 00:09:47,712 ♪ I'll show them all Just what's inside ♪ 218 00:09:47,754 --> 00:09:52,050 ♪ 'Cause I'm already shining ♪ 219 00:09:53,760 --> 00:09:57,806 ♪ Shining like a star ♪ 220 00:09:59,224 --> 00:10:02,018 ♪ I'll dance the way I know ♪ 221 00:10:02,060 --> 00:10:05,313 ♪ I'm magic, see me glow ♪ 222 00:10:05,397 --> 00:10:07,691 ♪ I'll show them all ♪ 223 00:10:07,732 --> 00:10:13,822 ♪ Just what's inside of me ♪ 224 00:10:13,905 --> 00:10:15,865 [Batwheels laughing and cheering] 225 00:10:15,907 --> 00:10:19,869 [Buff] Oh, that was awesome, Batwing. 226 00:10:19,911 --> 00:10:22,205 All right, everybody, hold on to your hubcaps. 227 00:10:22,247 --> 00:10:25,917 BC and I have decided the winner of our talent contest. 228 00:10:26,001 --> 00:10:30,547 And the Bat-Dazzle paint goes to... 229 00:10:30,588 --> 00:10:31,798 -Batwing! -[celebratory music playing] 230 00:10:31,881 --> 00:10:32,924 [Batwheels cheering] 231 00:10:32,966 --> 00:10:34,718 [gasps] I love it. 232 00:10:34,759 --> 00:10:38,555 But I think every star here shines bright. 233 00:10:38,596 --> 00:10:42,017 MOE, instead of painting all of me, 234 00:10:42,100 --> 00:10:43,560 can you give each of us a little bit 235 00:10:43,601 --> 00:10:46,104 and share the paint so everyone can get to dazzle? 236 00:10:46,187 --> 00:10:48,898 That's an absolutely bat-tacular idea. 237 00:10:48,940 --> 00:10:50,734 [Batwheels cheering] 238 00:10:51,609 --> 00:10:53,111 [applause] 239 00:10:53,194 --> 00:10:54,112 [Bibi grunts] 240 00:11:02,454 --> 00:11:03,329 [giggles] 241 00:11:04,998 --> 00:11:06,791 ♪ Batwheels ♪ 242 00:11:08,668 --> 00:11:10,128 ♪ Batwheels ♪ 243 00:11:12,422 --> 00:11:13,673 ♪ Batwheels ♪ 244 00:11:15,550 --> 00:11:18,136 ♪ Batwheels Hop in the back ♪ 245 00:11:18,186 --> 00:11:22,736 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.