Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,090 --> 00:00:11,594
♪ Bam, Buff and Bibi
Redbird and Wing ♪
2
00:00:11,636 --> 00:00:14,764
♪ Burning bat-rubber
Is their favorite thing ♪
3
00:00:14,806 --> 00:00:18,143
♪ If turbocharged action's
What you really crave ♪
4
00:00:18,184 --> 00:00:21,312
♪ They're fired up and ready
Down in the Batcave ♪
5
00:00:21,396 --> 00:00:25,358
♪ They're the Batwheels
Four-wheeled fighters Of crime ♪
6
00:00:25,442 --> 00:00:28,695
♪ Batwheels
Watch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,778 --> 00:00:32,156
♪ Batwheels
They look great in black ♪
8
00:00:32,240 --> 00:00:34,993
♪ Batwheels
Hop in the back ♪
9
00:00:35,035 --> 00:00:36,578
[Batmobile reading]
"Big Rig Bam."
10
00:00:38,997 --> 00:00:40,665
[beeping]
11
00:00:40,707 --> 00:00:42,083
What's up, boss?
12
00:00:42,167 --> 00:00:43,877
I'm gonna stay here
in Star City for a few weeks
13
00:00:43,960 --> 00:00:46,838
to help Green Arrow
stop this new crime wave.
14
00:00:46,880 --> 00:00:48,131
It's pretty serious.
15
00:00:48,173 --> 00:00:49,507
Lots of bad guys
running around,
16
00:00:49,549 --> 00:00:51,801
and it won't be easy
like Gotham.
17
00:00:51,843 --> 00:00:53,094
The villains here are no joke.
18
00:00:53,178 --> 00:00:54,929
Excuse me?
19
00:00:55,013 --> 00:00:57,474
-One of your villains
is literally named "the Joker." -[growls]
20
00:00:57,515 --> 00:00:58,850
[chuckles]
21
00:00:58,933 --> 00:01:00,810
[Batman] Batgirl and Robin
will watch over Gotham.
22
00:01:00,852 --> 00:01:03,021
But you need to move
the Batcomputer here.
23
00:01:03,104 --> 00:01:06,775
I need to set up
a temporary Batcave here at Star City.
24
00:01:06,858 --> 00:01:08,234
Don't you mean the Arrow Cave?
25
00:01:08,318 --> 00:01:09,527
Or the Quiver Cave,
26
00:01:09,569 --> 00:01:11,196
because arrows go with quivers.
27
00:01:11,279 --> 00:01:12,280
Harley Quinn actually
28
00:01:12,364 --> 00:01:13,198
came up with that.
29
00:01:13,281 --> 00:01:14,324
True story.
30
00:01:14,366 --> 00:01:16,283
-MOE.
-[thuds]
31
00:01:16,368 --> 00:01:18,203
Load up Batcomputer
and all essential Batcave equipment
32
00:01:18,244 --> 00:01:21,706
into the Bat-Big Rig
and send it here.
33
00:01:21,748 --> 00:01:23,208
[MOE] On it, boss.
34
00:01:23,291 --> 00:01:25,377
"Bat-Big Rig?"
Is it a giant bat?
35
00:01:25,460 --> 00:01:27,045
-Is it another Buff?
-Yeah.
36
00:01:27,128 --> 00:01:28,713
[hesitates] Is it another me?
37
00:01:28,755 --> 00:01:30,590
Wrong and wrong.
38
00:01:30,674 --> 00:01:31,841
I'll show you.
39
00:01:31,883 --> 00:01:34,386
[alarm blaring]
40
00:01:43,645 --> 00:01:47,399
I present to you,
the Bat-Big Rig.
41
00:01:53,571 --> 00:01:54,698
Whoa.
42
00:01:54,739 --> 00:01:56,908
It's for moving Batman's stuff
to other cities.
43
00:01:56,950 --> 00:01:58,576
It's got three main gadgets.
44
00:01:58,618 --> 00:02:02,664
Retractable wheel chains
for slippery and steep terrain.
45
00:02:02,747 --> 00:02:06,376
A Bat-battering ram to help you
bust through any barriers.
46
00:02:06,418 --> 00:02:08,211
And Batarang launchers here,
47
00:02:08,252 --> 00:02:11,715
here, and a secret one...
[laughs]
48
00:02:11,756 --> 00:02:13,341
Uh, uh, um, somewhere.
49
00:02:13,425 --> 00:02:15,635
Uh... Ooh,
I forgot where I put it.
50
00:02:15,719 --> 00:02:16,594
Whoa.
51
00:02:18,263 --> 00:02:19,431
-[yelps]
-[clangs]
52
00:02:19,514 --> 00:02:21,433
Right. [chuckles]
That's where it is.
53
00:02:21,516 --> 00:02:24,853
But the best part is,
Bam gets to drive it.
54
00:02:24,936 --> 00:02:25,853
Wait, what?
55
00:02:25,937 --> 00:02:27,814
It was built for you, Bam.
56
00:02:27,897 --> 00:02:31,776
It opens up
so you can just roll in and control it from the inside.
57
00:02:31,860 --> 00:02:33,820
Okay, I'll give it a try.
58
00:02:39,117 --> 00:02:40,243
[Bat-Big Rig clicking]
59
00:02:42,370 --> 00:02:43,747
[whirring]
60
00:02:44,831 --> 00:02:46,249
Whoa!
61
00:02:46,291 --> 00:02:48,293
[Batmobile] So awesome!
62
00:02:48,376 --> 00:02:50,337
But I'm not sure
I can drive it.
63
00:02:50,420 --> 00:02:52,881
It's so big.
64
00:02:52,964 --> 00:02:54,549
Don't sweat it.
65
00:02:54,632 --> 00:02:57,469
I'll show you how to handle
this big Bat-beauty.
66
00:02:57,552 --> 00:02:59,429
Are you sure
this is a good idea?
67
00:02:59,471 --> 00:03:02,724
[MOE] You'll be fine, Bam.
68
00:03:02,807 --> 00:03:06,811
-Look, I even set up a place
for you to practice. -[ground creaks]
69
00:03:06,853 --> 00:03:09,147
-[Buff gasps]
-[Batmobile] Whoa!
70
00:03:09,230 --> 00:03:11,441
[Batwing gasps]
That looks awesome!
71
00:03:11,483 --> 00:03:12,984
[MOE] First thing to remember,
72
00:03:13,068 --> 00:03:16,488
the Big Rig is long,
so you have to make wide turns.
73
00:03:16,571 --> 00:03:18,490
And it will be harder to stop,
74
00:03:18,531 --> 00:03:22,619
so you'll have to break gently
or you'll start sliding on the road.
75
00:03:23,495 --> 00:03:25,704
[engine clicks]
76
00:03:25,789 --> 00:03:29,834
And don't forget
all about the nifty gadgets.
77
00:03:32,879 --> 00:03:33,880
[engine clicks]
78
00:03:35,840 --> 00:03:37,425
Whoa, whoa, whoa.
79
00:03:38,301 --> 00:03:39,386
[screams]
80
00:03:39,469 --> 00:03:41,012
This is really hard.
81
00:03:41,096 --> 00:03:42,305
[MOE] Take wide turns.
82
00:03:42,347 --> 00:03:45,058
Stop! Stop! Brake gently!
83
00:03:45,141 --> 00:03:47,185
You'll hit the wall,
use the battering ram.
84
00:03:47,227 --> 00:03:48,770
[Batmobile grunts] I'm trying.
85
00:03:50,355 --> 00:03:51,564
[gasps]
86
00:03:51,648 --> 00:03:54,025
You forgot to take wide turns
87
00:03:54,109 --> 00:03:57,362
and break gently
and use the gadgets.
88
00:03:57,445 --> 00:03:59,656
Sorry, I... [sighs]
89
00:03:59,698 --> 00:04:00,990
I'm not sure I can do this.
90
00:04:01,032 --> 00:04:02,951
It'll be all right, Bam.
91
00:04:03,034 --> 00:04:05,704
I always want to help Batman,
you know that.
92
00:04:05,787 --> 00:04:08,790
But this is
so big and powerful.
93
00:04:08,873 --> 00:04:11,126
Trying something new
can be hard.
94
00:04:11,209 --> 00:04:13,586
But with a little practice,
you'll get the hang of it.
95
00:04:13,670 --> 00:04:15,714
-And we'll help you.
-Yeah.
96
00:04:21,219 --> 00:04:24,723
♪ When you want to learn
Something right ♪
97
00:04:24,764 --> 00:04:28,560
♪ You got to study it
Day and night ♪
98
00:04:28,601 --> 00:04:32,022
♪ It's tough goin'
When you first begin ♪
99
00:04:32,063 --> 00:04:35,900
♪ But if you do it
Again and again You'll see ♪
100
00:04:35,942 --> 00:04:37,402
♪ Practice ♪
101
00:04:38,570 --> 00:04:41,322
♪ Practice makes perfect ♪
102
00:04:42,574 --> 00:04:44,909
♪ Yeah, practice ♪
103
00:04:44,993 --> 00:04:46,327
[vocalizing]
104
00:04:46,411 --> 00:04:48,455
♪ Practice makes perfect ♪
105
00:04:51,207 --> 00:04:52,375
[song ends]
106
00:04:53,668 --> 00:04:55,879
[Buff] You ready to go
to Star City now?
107
00:04:55,920 --> 00:04:57,464
[Batmobile]
Ready as I'll ever be.
108
00:04:57,547 --> 00:05:00,383
Just getting the Batcomputer
loaded up, and...
109
00:05:00,425 --> 00:05:01,718
You're good to go.
110
00:05:02,302 --> 00:05:03,720
Don't worry, Bam.
111
00:05:03,762 --> 00:05:06,431
This is a simple moving job.
You can handle it.
112
00:05:06,514 --> 00:05:08,558
Yeah. What could go wrong?
113
00:05:10,977 --> 00:05:15,690
So, the Batwheels
are moving the Batcomputer.
114
00:05:15,774 --> 00:05:18,568
This sounds like
the perfect opportunity to--
115
00:05:18,610 --> 00:05:20,737
-[shudders]
-[announcer] Get up and dance!
116
00:05:20,779 --> 00:05:21,863
-[upbeat music playing]
-Let's go.
117
00:05:21,946 --> 00:05:23,114
[laughing]
118
00:05:23,156 --> 00:05:25,533
[groans] I really need
to get out of this thing.
119
00:05:25,617 --> 00:05:27,285
-Stop dancing!
-[buzzer sounds]
120
00:05:27,327 --> 00:05:29,037
As I was saying,
121
00:05:29,120 --> 00:05:31,998
with the Batcomputer
in the back of that big rig,
122
00:05:32,082 --> 00:05:35,460
it'll be the perfect chance
for us to finally get it.
123
00:05:35,543 --> 00:05:38,463
[all laughing maniacally]
124
00:05:38,546 --> 00:05:40,131
So go get it.
125
00:05:49,557 --> 00:05:51,017
You know what?
126
00:05:51,101 --> 00:05:52,560
[hesitates] I think
I'm getting the hang of this.
127
00:05:52,644 --> 00:05:54,396
I can make it to Star City
no problem.
128
00:05:54,479 --> 00:05:57,273
You better be because
the Legion of Zoom is right behind us.
129
00:05:57,315 --> 00:06:00,235
-[both gasp]
-They must be after the Batcomputer.
130
00:06:00,318 --> 00:06:01,569
Step on it.
131
00:06:02,320 --> 00:06:03,446
[Jestah] Let's go!
132
00:06:04,406 --> 00:06:05,824
[Quizz] I've got this.
133
00:06:07,784 --> 00:06:09,202
They're gaining on us.
134
00:06:09,285 --> 00:06:11,454
I can't go any faster.
I might crash the Big Rig.
135
00:06:11,496 --> 00:06:12,831
[Jestah honking]
136
00:06:12,872 --> 00:06:15,834
You can't outrun us
with that bulky big rig.
137
00:06:15,875 --> 00:06:16,751
[gasps]
138
00:06:20,547 --> 00:06:21,589
[straining]
139
00:06:21,673 --> 00:06:26,177
No! A wide turn.
Wide turn. Whoa!
140
00:06:26,219 --> 00:06:28,805
Ah! Pointy! Hey! Ouch! Owie!
141
00:06:31,975 --> 00:06:34,686
Whoa!
142
00:06:37,063 --> 00:06:38,356
Use your tire chains.
143
00:06:38,398 --> 00:06:40,483
Whoa!
144
00:06:42,193 --> 00:06:44,904
[grunts] I said chains,
not Batarang!
145
00:06:44,988 --> 00:06:46,448
Whoa! [thuds]
146
00:06:46,531 --> 00:06:48,158
[Batmobile] Sorry.
147
00:06:48,199 --> 00:06:51,036
[screams, grunts]
148
00:06:52,328 --> 00:06:53,538
You lose, Bam!
149
00:06:53,621 --> 00:06:55,457
This is the only road
to Star City,
150
00:06:55,540 --> 00:06:56,875
and you're not getting past us.
151
00:06:56,916 --> 00:07:00,045
Yeah, so hand over that
bogus Batcomputer.
152
00:07:00,962 --> 00:07:02,464
[beeping]
153
00:07:04,424 --> 00:07:06,176
Whoa.
154
00:07:06,217 --> 00:07:07,719
Don't worry, he'll be back.
155
00:07:07,761 --> 00:07:09,262
He has to come this way.
156
00:07:09,346 --> 00:07:11,556
[laughing maniacally]
157
00:07:16,394 --> 00:07:17,645
I'm sorry.
158
00:07:17,729 --> 00:07:19,105
I tried, but I'm just
not good enough
159
00:07:19,189 --> 00:07:20,190
to drive the Big Rig.
160
00:07:21,066 --> 00:07:22,025
[sighs]
161
00:07:24,235 --> 00:07:26,988
But how are we gonna
get this stuff to Batman?
162
00:07:27,072 --> 00:07:30,075
The Zoomers are blocking
the only road to Star City.
163
00:07:30,158 --> 00:07:32,869
I know, but there's no way
I can get through them.
164
00:07:32,911 --> 00:07:35,413
I wish I could just drive me
and not this big truck.
165
00:07:35,455 --> 00:07:39,000
It's hard to try something new,
and it can be overwhelming.
166
00:07:39,084 --> 00:07:42,337
But it also gets easier
the more you practice.
167
00:07:42,420 --> 00:07:45,590
And you've had plenty of time
driving the Big Rig.
168
00:07:45,632 --> 00:07:46,758
Oh, yeah, I...
169
00:07:46,841 --> 00:07:48,301
I... I guess I have.
170
00:07:48,385 --> 00:07:50,720
All you have to do
is remember what you practiced.
171
00:07:50,762 --> 00:07:52,347
You know, maybe you're right.
172
00:07:52,430 --> 00:07:55,100
Maybe I just need a little
more time behind the wheel.
173
00:07:57,435 --> 00:07:58,478
[grunts]
174
00:07:58,561 --> 00:08:00,480
Gotta make wide turns,
175
00:08:00,563 --> 00:08:03,775
break gently,
and activate the gadgets.
176
00:08:03,817 --> 00:08:06,236
Okay. I can do this.
177
00:08:06,277 --> 00:08:08,697
Let's get this truck to Batman.
178
00:08:09,364 --> 00:08:11,116
[horns honking]
179
00:08:17,455 --> 00:08:20,375
[honking continues]
180
00:08:20,417 --> 00:08:23,336
What? That bogus
big rig's back for more.
181
00:08:23,420 --> 00:08:26,506
And this time, we're gonna get
that Batcomputer.
182
00:08:26,589 --> 00:08:28,216
You ready for this, Bam?
183
00:08:28,299 --> 00:08:30,635
Call me Big Rig Bam.
184
00:08:35,015 --> 00:08:36,474
[cackles]
185
00:08:36,558 --> 00:08:38,643
Time to make some wide turns.
186
00:08:39,394 --> 00:08:40,520
[grunts]
187
00:08:51,364 --> 00:08:52,824
Whoa!
188
00:08:55,118 --> 00:08:56,578
Like, ow!
189
00:08:58,663 --> 00:09:01,666
And break gently.
190
00:09:02,250 --> 00:09:05,086
[grunts]
191
00:09:07,088 --> 00:09:08,006
[gasps]
192
00:09:09,382 --> 00:09:11,092
-[screams]
-[quacking]
193
00:09:14,637 --> 00:09:15,847
[Snowy gasps]
194
00:09:17,015 --> 00:09:19,642
Now the gadgets. Tire chains.
195
00:09:23,438 --> 00:09:24,898
Whoa.
196
00:09:25,523 --> 00:09:26,941
Sorry, Snowy.
197
00:09:27,567 --> 00:09:29,277
[laughs]
198
00:09:31,613 --> 00:09:32,697
Batarang.
199
00:09:38,495 --> 00:09:39,371
[gasps, grunts]
200
00:09:40,038 --> 00:09:41,206
[yelps]
201
00:09:41,289 --> 00:09:42,290
No!
202
00:09:44,584 --> 00:09:47,379
Finally, the battering ram.
203
00:09:48,672 --> 00:09:50,131
[grunts]
204
00:09:51,841 --> 00:09:53,510
Awesome driving, Bam.
205
00:09:53,551 --> 00:09:54,636
Hey, not bad.
206
00:09:54,719 --> 00:09:55,720
You were right.
207
00:09:55,762 --> 00:09:57,138
The more I drove the Big Rig,
208
00:09:57,222 --> 00:09:59,265
the more confident I felt
trying something new.
209
00:09:59,349 --> 00:10:01,726
Next stop, Star City.
210
00:10:05,730 --> 00:10:07,399
[horns honking faintly]
211
00:10:07,440 --> 00:10:08,942
[horn honking]
212
00:10:11,111 --> 00:10:12,737
[Green Arrow] Right on time.
213
00:10:12,779 --> 00:10:14,781
Gotta admit it,
your vehicles are pretty cool.
214
00:10:14,864 --> 00:10:16,199
Best in the world.
215
00:10:17,992 --> 00:10:21,162
What do you say,
I borrow this Big Rig for a bit.
216
00:10:21,246 --> 00:10:22,163
I don't think so.
217
00:10:22,706 --> 00:10:24,332
Ugh, fine.
218
00:10:24,416 --> 00:10:26,584
How about I just take
the old Batmobile out for a spin?
219
00:10:26,626 --> 00:10:28,044
No.
220
00:10:28,086 --> 00:10:29,879
Oh, come on.
I'll let you use my bow and arrow.
221
00:10:29,921 --> 00:10:32,298
-[Batcomputer] Batman.
-Ugh, stand clear.
222
00:10:32,382 --> 00:10:35,010
I'm setting up
the mobile Batcave.
223
00:10:41,224 --> 00:10:43,852
[Green Arrow]
That is just not fair.
224
00:10:45,186 --> 00:10:46,730
[beeping]
225
00:10:46,771 --> 00:10:48,857
Remote Batcave functioning,
Batman.
226
00:10:48,940 --> 00:10:51,109
Oh, can we get
the game on this thing?
227
00:10:51,192 --> 00:10:52,402
No.
228
00:10:52,444 --> 00:10:54,029
-Does it play Gotham Kong 2?
-[Batman] No.
229
00:10:54,112 --> 00:10:56,239
[chuckles] Hey,
is this an espresso machine?
230
00:10:56,281 --> 00:10:57,323
[Batman] No.
231
00:10:57,407 --> 00:10:59,409
[Green Arrow]
Oh, it's an air fryer.
232
00:10:59,451 --> 00:11:00,785
[Batman growls]
233
00:11:04,456 --> 00:11:05,457
♪ Batwheels ♪
234
00:11:07,459 --> 00:11:08,710
♪ Batwheels ♪
235
00:11:10,712 --> 00:11:11,963
♪ Batwheels ♪
236
00:11:14,007 --> 00:11:16,426
♪ Batwheels
Hop in the back ♪
237
00:11:16,476 --> 00:11:21,026
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.