All language subtitles for All.Rise.S03E15.Say.Something.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:02,654 ROBIN: Previously, on All Rise. 2 00:00:02,654 --> 00:00:04,874 Gabriel Salas, this is Sara Castillo. 3 00:00:04,874 --> 00:00:06,223 She's our victim's advocate. 4 00:00:06,223 --> 00:00:08,660 - Gabriel, pleasure. - Sara, mucho gusto. 5 00:00:08,660 --> 00:00:11,272 The truth is, I have never had 6 00:00:11,272 --> 00:00:13,230 a burning desire to be a mom. 7 00:00:13,230 --> 00:00:14,840 So, you and Robin are good? 8 00:00:14,840 --> 00:00:16,016 Things are still a little tender, 9 00:00:16,016 --> 00:00:17,539 but we're both trying. 10 00:00:17,539 --> 00:00:19,715 If there are any more stupid kisses, 11 00:00:19,715 --> 00:00:21,021 we're done. 12 00:00:23,066 --> 00:00:26,417 [Adeline's "Stages" plays] 13 00:00:26,417 --> 00:00:31,466 ♪ 14 00:00:36,471 --> 00:00:38,342 I thought you were going to the gym. 15 00:00:38,342 --> 00:00:40,170 Well, if I told you I was gonna make breakfast, 16 00:00:40,170 --> 00:00:41,693 that would ruin the surprise. 17 00:00:41,693 --> 00:00:43,695 But I was gonna make you breakfast 18 00:00:43,695 --> 00:00:46,916 to thank you for my amazing birthday. 19 00:00:46,916 --> 00:00:48,048 Baby. 20 00:00:49,701 --> 00:00:51,703 You already thanked me several times. 21 00:00:51,703 --> 00:00:53,401 [laughs] 22 00:00:54,619 --> 00:00:57,753 So, what's the special occasion? 23 00:00:57,753 --> 00:01:00,582 Can't a husband make his wife breakfast just because? 24 00:01:00,582 --> 00:01:03,367 A veggie omelet, spicy sausage, 25 00:01:03,367 --> 00:01:05,717 and is that pecan-crusted French toast I smell? 26 00:01:05,717 --> 00:01:08,155 - You know it is. - All my favorites on a Monday? 27 00:01:08,155 --> 00:01:10,070 I was born tonight, but not last night. 28 00:01:10,070 --> 00:01:12,289 Robin Taylor, come on, out with it. 29 00:01:12,289 --> 00:01:14,161 Why are you buttering me up? 30 00:01:14,161 --> 00:01:15,249 Okay. 31 00:01:15,988 --> 00:01:18,034 I've been summoned to DC. 32 00:01:18,034 --> 00:01:20,080 They want me there Thursday. 33 00:01:20,080 --> 00:01:22,299 Before you get upset, it's just a meeting 34 00:01:22,299 --> 00:01:24,258 with my director to talk about my future. 35 00:01:24,258 --> 00:01:27,435 I've been putting it off for months, baby, so I gotta go. 36 00:01:27,435 --> 00:01:29,480 Hey, why you look so worried? 37 00:01:29,480 --> 00:01:31,482 Because what if they want you back? 38 00:01:31,482 --> 00:01:32,831 We talked about this. 39 00:01:32,831 --> 00:01:34,790 I am not moving back to DC. 40 00:01:34,790 --> 00:01:37,532 Okay? I love the place we're in. 41 00:01:37,532 --> 00:01:40,143 The place we worked really hard to get back to. 42 00:01:40,143 --> 00:01:42,189 You think I'mma give all of that up? 43 00:01:42,189 --> 00:01:44,626 The bureau's just gonna have to either transfer me to LA 44 00:01:45,627 --> 00:01:49,283 or... my G man days are over. 45 00:01:50,632 --> 00:01:52,112 - Okay? - Okay. 46 00:01:53,852 --> 00:01:55,202 Let me get your toast. 47 00:01:56,377 --> 00:01:58,074 With your fine self. 48 00:02:00,685 --> 00:02:02,687 MARK: Baby, who from your family is coming to the wedding? 49 00:02:02,687 --> 00:02:04,559 Uh, I don't know. 50 00:02:04,559 --> 00:02:07,736 - I haven't heard back yet. - Wedding's 10 weeks away. 51 00:02:07,736 --> 00:02:09,433 Kinda need to figure that out, right? 52 00:02:10,434 --> 00:02:12,088 You excited about your seminar? 53 00:02:12,088 --> 00:02:14,743 Yeah, I think the DNA debate should be fun, 54 00:02:14,743 --> 00:02:17,311 but honestly, I'm just excited to hang out with Luke. 55 00:02:17,311 --> 00:02:19,356 It'll be a chance for us to bond, you know, 56 00:02:19,356 --> 00:02:22,838 just a couple of dudes out on the open road. 57 00:02:24,100 --> 00:02:26,102 Thelma and Louise style. 58 00:02:26,102 --> 00:02:28,626 Hurdling toward their impending death. 59 00:02:28,626 --> 00:02:30,324 - Amy! - What? 60 00:02:31,151 --> 00:02:32,848 I'm sorry, it's just-- 61 00:02:32,848 --> 00:02:34,415 This class action case, is-- 62 00:02:34,415 --> 00:02:36,156 Yeah, the group of teachers protesting 63 00:02:36,156 --> 00:02:38,158 a lower court's decision, which allowed a mandate 64 00:02:38,158 --> 00:02:40,334 by Christian College to ban any and all talk of race issues? 65 00:02:40,334 --> 00:02:42,988 See, I listen when you talk. 66 00:02:42,988 --> 00:02:45,600 - Ha, very funny. - Why are you nervous? 67 00:02:45,600 --> 00:02:47,645 It's my first time in the court of appeal. 68 00:02:47,645 --> 00:02:49,169 You're gonna do great, baby. 69 00:02:49,169 --> 00:02:51,388 You got Benner, how bad could it be? 70 00:02:51,388 --> 00:02:52,563 All right, I'll see you later. 71 00:02:52,563 --> 00:02:55,131 - Love you! - Love you. 72 00:02:57,786 --> 00:02:58,917 [sighs] 73 00:03:00,702 --> 00:03:03,400 [car engine rumbling] 74 00:03:05,272 --> 00:03:07,012 Good luck with your case. 75 00:03:07,012 --> 00:03:09,363 Thanks, babe. Have fun at the seminar. 76 00:03:14,542 --> 00:03:16,631 - Hey, Em? - Yeah? 77 00:03:16,631 --> 00:03:18,067 We ever gonna talk about it? 78 00:03:19,503 --> 00:03:20,852 I mean, I'm not pregnant, Luke. 79 00:03:20,852 --> 00:03:22,289 So, what's there to talk about? 80 00:03:22,289 --> 00:03:23,986 - Right? - Right. 81 00:03:24,508 --> 00:03:25,596 Okay. 82 00:03:27,903 --> 00:03:29,078 Bye. 83 00:03:33,169 --> 00:03:34,649 [sighs] 84 00:03:34,649 --> 00:03:35,954 Jim, I need you to understand 85 00:03:35,954 --> 00:03:37,652 what you're up against here. 86 00:03:37,652 --> 00:03:40,002 You are being charged with multiple felonies, 87 00:03:40,002 --> 00:03:41,917 including child endangerment. 88 00:03:41,917 --> 00:03:44,528 You're facing nine years in prison. 89 00:03:44,528 --> 00:03:47,096 It's not too late to ask for a plea deal. 90 00:03:47,096 --> 00:03:48,837 I told you it was an accident. 91 00:03:48,837 --> 00:03:50,447 Timothy's in a coma. 92 00:03:50,447 --> 00:03:52,014 I didn't mean to hurt him, I mean-- 93 00:03:52,014 --> 00:03:54,103 I just wanted him to stop 94 00:03:54,103 --> 00:03:57,280 - bullying my daughter. - I know that. 95 00:03:57,280 --> 00:03:59,935 But in the eyes of the law, it doesn't matter. 96 00:03:59,935 --> 00:04:01,328 You pushed him on purpose, 97 00:04:01,328 --> 00:04:03,721 you don't have to intend to hurt him. 98 00:04:04,331 --> 00:04:05,375 Do you know 99 00:04:06,637 --> 00:04:08,073 what it's like to watch your child suffer? 100 00:04:08,073 --> 00:04:09,510 To have her come home in tears, 101 00:04:09,510 --> 00:04:10,989 day after day? 102 00:04:10,989 --> 00:04:13,601 My wife and I, we tried everything. 103 00:04:13,601 --> 00:04:16,604 We talked to the principal, the school board, 104 00:04:16,604 --> 00:04:18,606 and nothing was done. 105 00:04:21,304 --> 00:04:24,046 [sobbing] 106 00:04:24,046 --> 00:04:25,569 Sorry. 107 00:04:26,527 --> 00:04:27,876 It's okay. 108 00:04:27,876 --> 00:04:29,443 She tried to take her own life 109 00:04:29,443 --> 00:04:31,227 because of this asshole kid. 110 00:04:32,620 --> 00:04:34,796 I'm so sorry. 111 00:04:34,796 --> 00:04:36,624 I can't even imagine 112 00:04:36,624 --> 00:04:39,104 how horrible that must have been for you and your wife. 113 00:04:39,104 --> 00:04:40,280 How is she? 114 00:04:41,193 --> 00:04:42,630 How's Katie doing? 115 00:04:42,630 --> 00:04:44,414 She's seeing a school therapist, 116 00:04:44,414 --> 00:04:47,069 but she's so worried 117 00:04:47,069 --> 00:04:49,027 the other kids will find out and make fun of her. 118 00:04:49,027 --> 00:04:52,640 She-- she refuses to talk. 119 00:04:52,640 --> 00:04:56,252 I understand the therapist doesn't want Katie to testify. 120 00:04:56,252 --> 00:04:58,210 Jim, without Katie's testimony, 121 00:04:58,210 --> 00:05:01,431 we can't prove that this was a form of self-defense. 122 00:05:01,431 --> 00:05:03,781 It was me, I can tell what happened. 123 00:05:03,781 --> 00:05:05,609 That is not a good idea. 124 00:05:05,609 --> 00:05:08,786 Jim, you understandably 125 00:05:08,786 --> 00:05:12,050 get upset when recalling what happened, okay? 126 00:05:12,050 --> 00:05:13,748 And I cannot have that jury thinking 127 00:05:13,748 --> 00:05:15,271 that you are just some angry guy. 128 00:05:15,271 --> 00:05:16,968 I need them to see you. 129 00:05:16,968 --> 00:05:19,406 To see you 130 00:05:19,406 --> 00:05:20,929 as a loving father 131 00:05:20,929 --> 00:05:23,105 who was just protecting his daughter. 132 00:05:23,105 --> 00:05:25,325 But I have to be honest, 133 00:05:25,325 --> 00:05:27,196 the footage the prosecution has, 134 00:05:27,196 --> 00:05:29,546 that is gonna be really tough to get around. 135 00:05:38,860 --> 00:05:41,558 Ms. Quinn, how does the college's policy violate 136 00:05:41,558 --> 00:05:43,908 California anti-discrimination law? 137 00:05:43,908 --> 00:05:46,128 By denying a race that isn't white 138 00:05:46,128 --> 00:05:48,260 the right to be part of America's history, 139 00:05:48,260 --> 00:05:51,568 its true history, is inherently unequal. 140 00:05:51,568 --> 00:05:54,005 The college argues that their goal is, 141 00:05:54,005 --> 00:05:56,268 and always has been, quote: 142 00:05:56,268 --> 00:05:59,271 "To teach moral and spiritual lessons based on the Bible." 143 00:05:59,271 --> 00:06:00,925 Does this not fall within 144 00:06:00,925 --> 00:06:02,884 the statutory religious belief exceptions? 145 00:06:02,884 --> 00:06:04,146 It does not. 146 00:06:04,146 --> 00:06:05,756 Whiteness, as it pertains 147 00:06:05,756 --> 00:06:07,367 to Christianity, 148 00:06:07,367 --> 00:06:10,326 is an American conservative perspective 149 00:06:10,326 --> 00:06:12,067 that is neither Christian, 150 00:06:12,067 --> 00:06:13,938 nor historically accurate. 151 00:06:13,938 --> 00:06:16,941 The only difference between last semester and now, 152 00:06:16,941 --> 00:06:19,379 is that the politics in this country changed. 153 00:06:19,379 --> 00:06:21,685 And certain conservative sectors 154 00:06:21,685 --> 00:06:23,992 consider anything not white-focused 155 00:06:23,992 --> 00:06:25,602 to be anti-American. 156 00:06:25,602 --> 00:06:27,561 Neither of these justifications 157 00:06:27,561 --> 00:06:29,606 are deeply held religious beliefs. 158 00:06:29,606 --> 00:06:32,304 Rather, they are designed to discount 159 00:06:32,304 --> 00:06:33,784 the numerous contributions 160 00:06:33,784 --> 00:06:35,873 of underrepresented men and women, 161 00:06:35,873 --> 00:06:37,266 throughout history, 162 00:06:37,266 --> 00:06:38,746 who've made us who we are today. 163 00:06:39,747 --> 00:06:41,052 Thank you, Ms. Quinn. 164 00:06:41,052 --> 00:06:43,315 We will take this under advisement. 165 00:06:43,315 --> 00:06:44,839 [sighs] Thank you, Your Honor. 166 00:06:47,363 --> 00:06:49,060 Judge Lola Carmichael, 167 00:06:49,060 --> 00:06:52,063 making a difference one case at a time! 168 00:06:52,063 --> 00:06:53,238 - What? - [joyful shriek] 169 00:06:53,238 --> 00:06:54,718 Oh, my Go-- 170 00:06:54,718 --> 00:06:56,720 They said it was just gonna be an article. 171 00:06:56,720 --> 00:06:57,982 - One page, at best. - [joyful shriek] 172 00:06:57,982 --> 00:06:59,244 I guess they figured out 173 00:06:59,244 --> 00:07:00,637 what we already know. 174 00:07:00,637 --> 00:07:01,769 Thank you, Sherri. 175 00:07:03,292 --> 00:07:04,554 Wow. 176 00:07:05,947 --> 00:07:07,905 You still worried about Robin? 177 00:07:07,905 --> 00:07:09,907 - Or-- - Yeah. 178 00:07:09,907 --> 00:07:11,692 There is what Robin says, 179 00:07:11,692 --> 00:07:12,997 and then there's what the bureau wants. 180 00:07:12,997 --> 00:07:14,434 I mean, it took years 181 00:07:14,434 --> 00:07:16,348 and a whole baby to get that man home. 182 00:07:16,348 --> 00:07:18,089 Robin loves you and Bailey. 183 00:07:18,089 --> 00:07:20,918 Yes, but he also loves working for the FBI 184 00:07:20,918 --> 00:07:22,311 and living in DC. 185 00:07:22,311 --> 00:07:23,660 You have a marriage 186 00:07:23,660 --> 00:07:25,749 few people get to experience. 187 00:07:25,749 --> 00:07:27,142 Hm, we've experienced 188 00:07:27,142 --> 00:07:30,362 our fair share of bumps lately. 189 00:07:30,362 --> 00:07:32,408 Specifically Dre. 190 00:07:32,408 --> 00:07:33,888 Have you spoken to him yet? 191 00:07:33,888 --> 00:07:35,585 Nope. 192 00:07:36,456 --> 00:07:37,805 - Your Honor? - I know. 193 00:07:37,805 --> 00:07:39,546 - Your Honor! - I will. 194 00:07:39,546 --> 00:07:40,764 It's just-- 195 00:07:40,764 --> 00:07:41,939 Those are two discussions 196 00:07:41,939 --> 00:07:43,419 I'm not looking forward to. 197 00:07:43,419 --> 00:07:45,813 - Who's the other one? - Rachel. 198 00:07:45,813 --> 00:07:47,467 [tense music] 199 00:07:51,253 --> 00:07:52,863 BAILIFF: People's Exhibit One, Your Honor. 200 00:07:52,863 --> 00:07:54,169 - KATIE: Dad! - JIM: Hey! 201 00:07:54,169 --> 00:07:56,127 - [thudding] - [crowd gasping] 202 00:07:56,127 --> 00:07:57,259 [courtroom gasps and whispers] 203 00:07:57,259 --> 00:07:58,478 JIM: Oh, my God. 204 00:08:02,351 --> 00:08:03,918 Ms. Ahoka, you're their teacher. 205 00:08:03,918 --> 00:08:05,746 Were you present 206 00:08:05,746 --> 00:08:08,009 for any of the conduct depicted in the video 207 00:08:08,009 --> 00:08:09,140 marked People's One? 208 00:08:09,140 --> 00:08:10,577 Only at the end, 209 00:08:10,577 --> 00:08:12,448 when Timothy was lying on the ground. 210 00:08:12,448 --> 00:08:14,319 And did you witness an interaction 211 00:08:14,319 --> 00:08:16,321 between Timothy and the defendant 212 00:08:16,321 --> 00:08:17,975 earlier in the day? 213 00:08:17,975 --> 00:08:20,543 Yes, the school bell had rung for first period 214 00:08:20,543 --> 00:08:23,067 and I went outside to make sure all the students were in. 215 00:08:23,067 --> 00:08:25,853 And that's when I saw Mr. Evans speaking with Timothy. 216 00:08:25,853 --> 00:08:27,855 And what did you hear the defendant say? 217 00:08:30,727 --> 00:08:32,381 He's a really nice man. 218 00:08:32,381 --> 00:08:34,078 - A good dad-- - Ms. Ahoka. 219 00:08:34,078 --> 00:08:35,863 Please, just answer the question. 220 00:08:35,863 --> 00:08:37,778 What did you hear the defendant say? 221 00:08:38,822 --> 00:08:40,911 [intriguing music] 222 00:08:40,911 --> 00:08:43,000 That if Timothy so much as looks 223 00:08:43,000 --> 00:08:44,219 at his daughter again, 224 00:08:45,176 --> 00:08:46,613 he'd pay for it. 225 00:08:46,613 --> 00:08:48,179 [sobbing] 226 00:08:49,137 --> 00:08:50,660 HUSBAND: Sweetheart. 227 00:08:54,795 --> 00:08:55,883 Sweetheart. 228 00:08:55,883 --> 00:09:00,583 ♪ 229 00:09:03,455 --> 00:09:05,936 ♪ There's something 'bout this city ♪ 230 00:09:05,936 --> 00:09:07,764 Yeah, well, forensic science has its flaws. 231 00:09:07,764 --> 00:09:09,723 Yes, but it's better than nothing. 232 00:09:09,723 --> 00:09:11,246 You're not concerned about the police's DNA database? 233 00:09:11,246 --> 00:09:12,900 I'm more focused on the individuals 234 00:09:12,900 --> 00:09:15,163 that can have their convictions overturned-- 235 00:09:15,163 --> 00:09:16,686 Well, hold that thought, 'cause, um-- 236 00:09:16,686 --> 00:09:18,775 See, this is weird. 237 00:09:18,775 --> 00:09:20,516 I think I missed my turn. 238 00:09:21,212 --> 00:09:22,300 You think? 239 00:09:26,348 --> 00:09:28,742 I told you not to get off of the 10. 240 00:09:28,742 --> 00:09:30,831 Well, it's better than being stuck in traffic. 241 00:09:30,831 --> 00:09:33,137 Not if we're driving in the wrong direction. 242 00:09:33,137 --> 00:09:35,096 We wouldn't be driving in the wrong direction 243 00:09:35,096 --> 00:09:37,228 if you hadn't made me practice that stupid debate with you. 244 00:09:37,228 --> 00:09:38,969 You got in my head. You distracted me. 245 00:09:38,969 --> 00:09:40,188 I got nothing. 246 00:09:41,058 --> 00:09:42,712 Yeah. 247 00:09:42,712 --> 00:09:44,845 - Me neither. - Look, it's all good, man. 248 00:09:44,845 --> 00:09:46,498 We'll just-- we'll backtrack. 249 00:09:46,498 --> 00:09:48,022 We've been driving for almost two hours. 250 00:09:48,022 --> 00:09:49,719 If we backtrack, we'll miss the seminar. 251 00:09:51,199 --> 00:09:52,243 Hold on, wait a minute. 252 00:09:53,114 --> 00:09:55,290 [wrapping rustling] 253 00:09:55,290 --> 00:09:57,771 - LUKE: Ha! - [Mark laughs] 254 00:09:57,771 --> 00:10:00,034 Damn, where'd you get that, 1992? 255 00:10:00,034 --> 00:10:01,644 - Internet, six bucks. - Okay. 256 00:10:01,644 --> 00:10:03,951 [paper rustling] 257 00:10:05,126 --> 00:10:07,781 Nicely done, good start. 258 00:10:07,781 --> 00:10:10,958 Now we just have to figure out where the hell we are. 259 00:10:12,655 --> 00:10:16,137 Ms. Ahoka, how scared could Timothy have been 260 00:10:16,137 --> 00:10:18,922 if just hours later, he was threatening 261 00:10:18,922 --> 00:10:21,055 the defendant's daughter, yet again? 262 00:10:21,055 --> 00:10:23,927 - Objection. Argumentative. - Sustained. 263 00:10:23,927 --> 00:10:25,450 Ms. Ahoka, were you aware 264 00:10:25,450 --> 00:10:27,148 Katie Evans was being bullied? 265 00:10:27,148 --> 00:10:29,977 Yes, Principal Vicario notified the staff, 266 00:10:29,977 --> 00:10:32,588 but I never personally saw 267 00:10:32,588 --> 00:10:34,372 Timothy bully Katie. 268 00:10:34,372 --> 00:10:36,766 You are aware that Timothy has had behavioral issues 269 00:10:36,766 --> 00:10:38,681 - in the past? - Yes. 270 00:10:38,681 --> 00:10:40,814 Mm-hmm. Ms. Ahoka, isn't it true 271 00:10:40,814 --> 00:10:42,598 that you have had to send Timothy 272 00:10:42,598 --> 00:10:45,296 to the principal's office for discipline 273 00:10:45,296 --> 00:10:47,385 multiple times this year? 274 00:10:47,385 --> 00:10:49,300 Too many times to remember. 275 00:10:49,300 --> 00:10:51,476 [tense music] 276 00:10:54,697 --> 00:10:57,613 So, Social Services has agreed to pay for childcare 277 00:10:57,613 --> 00:10:59,484 - while you're at work. - Mm. 278 00:10:59,484 --> 00:11:01,312 Yeah. Oh. And there's a single parent support group 279 00:11:01,312 --> 00:11:03,793 that I think will just be really great for you, Gabriel. 280 00:11:03,793 --> 00:11:06,187 Yeah, okay. I really appreciate everything 281 00:11:06,187 --> 00:11:08,058 that you have done for me these past few weeks. 282 00:11:08,058 --> 00:11:09,799 You have been amazing. 283 00:11:09,799 --> 00:11:14,021 Oh, no, just doing my job. 284 00:11:14,021 --> 00:11:16,066 No, it-- it meant a lot to me 285 00:11:16,066 --> 00:11:17,851 to have you in my corner. 286 00:11:19,504 --> 00:11:21,419 Oh, I-- I'm glad I could be here. 287 00:11:22,551 --> 00:11:23,813 Please feel free to call me... 288 00:11:24,727 --> 00:11:27,774 for anything. 289 00:11:27,774 --> 00:11:30,124 You know, there-- there is something, actually. 290 00:11:31,821 --> 00:11:33,344 Would you like to have dinner with me tonight? 291 00:11:34,171 --> 00:11:36,043 - Dinner? - [Gabriel laughs] 292 00:11:36,043 --> 00:11:38,785 It's my way of thanking you. 293 00:11:38,785 --> 00:11:39,873 Oh. 294 00:11:40,961 --> 00:11:42,702 - Sure. - Yeah. 295 00:11:43,137 --> 00:11:44,225 Okay. 296 00:11:45,835 --> 00:11:48,533 Timothy has suffered a traumatic brain injury. 297 00:11:48,533 --> 00:11:49,970 Can you explain what that means? 298 00:11:49,970 --> 00:11:51,798 He's gone into a coma, 299 00:11:51,798 --> 00:11:53,538 which generally indicates 300 00:11:53,538 --> 00:11:55,802 widespread damage or bruising 301 00:11:55,802 --> 00:11:57,020 across the entire cerebrum. 302 00:11:57,020 --> 00:11:58,674 And if Timothy ever 303 00:11:58,674 --> 00:12:01,198 even regains consciousness, 304 00:12:01,198 --> 00:12:02,765 will he suffer any side effects? 305 00:12:02,765 --> 00:12:04,332 Yes, it's possible. 306 00:12:04,332 --> 00:12:05,725 There are a multitude 307 00:12:05,725 --> 00:12:06,943 of long-term effects. 308 00:12:06,943 --> 00:12:08,858 Ranging from headaches 309 00:12:08,858 --> 00:12:11,556 to seizures, even memory loss. 310 00:12:11,556 --> 00:12:14,298 Timothy will most likely need medical assistance 311 00:12:14,298 --> 00:12:16,779 - for the rest of his life. - Nothing further, Your Honor. 312 00:12:18,128 --> 00:12:19,173 Ms. Lopez. 313 00:12:20,391 --> 00:12:21,436 Dr. Dunn. 314 00:12:21,958 --> 00:12:23,003 You said... 315 00:12:24,091 --> 00:12:27,050 "possible," and "most likely." 316 00:12:27,050 --> 00:12:30,314 The truth is the brain being so fragile, 317 00:12:30,314 --> 00:12:32,490 there really is no way of knowing 318 00:12:32,490 --> 00:12:35,015 how Timothy will be when he recovers. 319 00:12:35,015 --> 00:12:36,668 Yes, that's true. 320 00:12:36,668 --> 00:12:39,933 So, Timothy could be totally fine. 321 00:12:39,933 --> 00:12:42,022 - Yes, but-- - Thank you. 322 00:12:42,022 --> 00:12:44,894 - Nothing further. - Uh, redirect, Your Honor. 323 00:12:45,982 --> 00:12:48,680 Yes, but what, Doctor? 324 00:12:48,680 --> 00:12:51,205 It's possible Timothy could be fine. 325 00:12:51,205 --> 00:12:53,947 But in my experience, it's not likely. 326 00:12:53,947 --> 00:12:56,863 And in your experience, as a doctor, 327 00:12:56,863 --> 00:12:59,213 is there a chance that Timothy 328 00:12:59,213 --> 00:13:01,563 may never come out of the coma? 329 00:13:02,825 --> 00:13:05,828 Sadly... yes. 330 00:13:05,828 --> 00:13:08,004 [suspenseful music] 331 00:13:12,008 --> 00:13:15,490 I just can't imagine having a child in a coma. 332 00:13:15,490 --> 00:13:17,579 Yeah, well, my client never intended 333 00:13:17,579 --> 00:13:19,537 for Timothy to get hurt. 334 00:13:19,537 --> 00:13:21,017 Well, I know, and believe me, 335 00:13:21,017 --> 00:13:22,671 I feel for your client's daughter. 336 00:13:22,671 --> 00:13:24,673 But, I mean, he did push a child, I just-- 337 00:13:24,673 --> 00:13:26,501 I don't know how you're gonna win this one, Em. 338 00:13:26,501 --> 00:13:28,459 What is your opinion of the parents? 339 00:13:28,459 --> 00:13:31,158 Well, from what I can gather Mr. Proctor is not home much. 340 00:13:31,158 --> 00:13:32,768 - [keyboard clacking] - [giggles] 341 00:13:34,509 --> 00:13:37,381 - What? - Look who's glowing now. 342 00:13:37,381 --> 00:13:39,993 - Oh, my God. I am not. - 100%. yes, you are. 343 00:13:39,993 --> 00:13:41,777 - No. Shut up. No. - Spill it. Okay. 344 00:13:41,777 --> 00:13:44,127 - Sto-- I-- - [gasps] 345 00:13:44,127 --> 00:13:45,912 Okay. Right, right, right. 346 00:13:45,912 --> 00:13:48,479 Look, I know-- I know you told me to be careful, 347 00:13:48,479 --> 00:13:52,048 but I am going to dinner 348 00:13:52,048 --> 00:13:54,007 tonight with Gabriel. 349 00:13:54,007 --> 00:13:56,879 Just as a thank-you. 350 00:13:56,879 --> 00:13:58,446 I know you're gonna say 351 00:13:58,446 --> 00:13:59,882 that I could lose my job. 352 00:13:59,882 --> 00:14:01,101 I was not gonna say that. 353 00:14:01,101 --> 00:14:02,754 - I was not. - Oh, okay. 354 00:14:02,754 --> 00:14:04,452 I just want to be sure 355 00:14:04,452 --> 00:14:07,759 that your feelings of empathy 356 00:14:07,759 --> 00:14:11,285 are not being confused for something more. 357 00:14:11,285 --> 00:14:13,287 I appreciate your concern, Em, but... 358 00:14:14,288 --> 00:14:15,593 I know my heart. 359 00:14:17,508 --> 00:14:18,858 I really like him. 360 00:14:18,858 --> 00:14:20,250 And I'm just curious to know 361 00:14:20,250 --> 00:14:22,383 if he feels the same or, 362 00:14:22,383 --> 00:14:25,734 you know, if this really is just a thank-you meal. 363 00:14:27,301 --> 00:14:29,433 - I hear you. - Okay. 364 00:14:29,433 --> 00:14:30,739 So, what are you gonna wear? 365 00:14:30,739 --> 00:14:32,567 - Oh! - What are you gonna wear? 366 00:14:32,567 --> 00:14:34,525 - I dunno! Okay, okay. - Okay, let's talk about it. 367 00:14:34,525 --> 00:14:36,005 I've been dealing with conservative judges 368 00:14:36,005 --> 00:14:37,137 for 20 years. 369 00:14:37,137 --> 00:14:38,355 I've heard and handled 370 00:14:38,355 --> 00:14:40,053 a lot of bullshit, but this-- 371 00:14:40,053 --> 00:14:42,707 For these two judges to hide behind religion, 372 00:14:42,707 --> 00:14:44,884 on such an important case, I'm just-- 373 00:14:45,623 --> 00:14:47,364 [scoffs] I'm livid. 374 00:14:47,364 --> 00:14:49,105 So, what are you gonna do? 375 00:14:49,105 --> 00:14:51,412 Well, I mean, why do you think I'm here? 376 00:14:51,412 --> 00:14:54,415 I need your candor and your insight. 377 00:14:54,415 --> 00:14:55,895 Plenty of advice on Google. 378 00:14:57,070 --> 00:14:59,202 Did I say something wrong? 379 00:14:59,202 --> 00:15:00,464 No. 380 00:15:01,074 --> 00:15:02,814 No, I just-- 381 00:15:02,814 --> 00:15:04,120 Tired of talking about it. 382 00:15:04,120 --> 00:15:05,905 Frankly, all Black people 383 00:15:05,905 --> 00:15:07,645 are tired of talking about it. 384 00:15:07,645 --> 00:15:09,996 Because no matter what is said or done, 385 00:15:09,996 --> 00:15:11,823 very little changes. 386 00:15:11,823 --> 00:15:14,652 - [tea pouring] - Well, some things have changed. 387 00:15:15,436 --> 00:15:17,525 Kamala Harris is VP, 388 00:15:17,525 --> 00:15:20,745 Ketanji Brown Jackson is the new Supreme Court justice. 389 00:15:22,095 --> 00:15:23,879 Witnessing George Floyd's death 390 00:15:23,879 --> 00:15:26,577 unleashed an unprecedented expression 391 00:15:26,577 --> 00:15:28,275 of outrage from white Americans. 392 00:15:28,275 --> 00:15:30,930 Do you even see what you just did there, Lisa? 393 00:15:30,930 --> 00:15:33,410 You asked me for my opinion, and then when I gave it to you, 394 00:15:33,410 --> 00:15:34,803 you just dismissed me. 395 00:15:35,804 --> 00:15:38,676 I was just... 396 00:15:38,676 --> 00:15:40,156 responding to what you said. 397 00:15:40,156 --> 00:15:42,942 But you weren't really hearing me, Lisa. 398 00:15:42,942 --> 00:15:44,769 Allies don't wanna listen. 399 00:15:44,769 --> 00:15:46,946 They want to tell us everything that's going right. 400 00:15:46,946 --> 00:15:48,643 Yeah, sure. All of those things are true. 401 00:15:48,643 --> 00:15:50,079 George Floyd is dead. 402 00:15:50,079 --> 00:15:53,169 And yes, his death unleashed outrage. 403 00:15:53,169 --> 00:15:55,041 But you know what else it did? 404 00:15:55,041 --> 00:15:57,260 It made a whole lot of white Americans uncomfortable. 405 00:15:57,260 --> 00:15:59,959 Why do you think we are even debating 406 00:15:59,959 --> 00:16:01,961 whether or not to teach Black history, 407 00:16:01,961 --> 00:16:04,833 which is American history, in our schools? 408 00:16:05,703 --> 00:16:07,357 A lot of white people 409 00:16:07,357 --> 00:16:09,403 don't want to confront the truth. 410 00:16:09,403 --> 00:16:11,448 They would rather just ignore it. 411 00:16:11,448 --> 00:16:13,189 White people don't deal well with guilt. 412 00:16:13,189 --> 00:16:14,843 You think guilt is heavy? 413 00:16:14,843 --> 00:16:18,760 Think about everything that we carry, Lisa. 414 00:16:18,760 --> 00:16:21,806 And all we ask is for people to just 415 00:16:21,806 --> 00:16:23,721 see it from our side. 416 00:16:23,721 --> 00:16:25,897 To acknowledge the problems. 417 00:16:25,897 --> 00:16:28,248 Oh, I hear you. I really hear you. 418 00:16:28,248 --> 00:16:30,119 And I admit 419 00:16:30,119 --> 00:16:34,819 that I haven't always truly comprehended 420 00:16:34,819 --> 00:16:36,604 what Black people are going through. 421 00:16:36,604 --> 00:16:38,040 Lisa, you're a judge. 422 00:16:39,433 --> 00:16:41,652 You have the power, 423 00:16:41,652 --> 00:16:45,395 every day, to be a deliberate advocate. 424 00:16:45,395 --> 00:16:47,919 To dismantle these systems 425 00:16:47,919 --> 00:16:50,183 and make change from the bench. 426 00:16:50,183 --> 00:16:51,706 So, again... 427 00:16:52,881 --> 00:16:54,317 I ask you, 428 00:16:54,317 --> 00:16:57,364 what are you going to do, Lisa Benner? 429 00:17:00,889 --> 00:17:03,370 Mr. Vicario, as the principal, 430 00:17:03,370 --> 00:17:05,589 were you aware Katie Evans was being bullied? 431 00:17:05,589 --> 00:17:08,810 - Yes. Katie had reported it. - And what was done? 432 00:17:08,810 --> 00:17:11,117 Timothy was made to apologize to Katie. 433 00:17:11,117 --> 00:17:13,336 He assured us it would never happen again. 434 00:17:13,336 --> 00:17:14,729 And that's it? 435 00:17:14,729 --> 00:17:16,339 No suspension, 436 00:17:16,339 --> 00:17:17,688 no other punishment? 437 00:17:17,688 --> 00:17:19,386 - Argumentative. - Sustained. 438 00:17:19,386 --> 00:17:21,475 Were any other measures taken 439 00:17:21,475 --> 00:17:22,867 to discipline Timothy? 440 00:17:22,867 --> 00:17:24,652 No, Katie didn't report 441 00:17:24,652 --> 00:17:25,957 any more incidents, 442 00:17:25,957 --> 00:17:27,481 so I assumed things were fine. 443 00:17:27,481 --> 00:17:28,656 Were you aware Katie tried 444 00:17:28,656 --> 00:17:29,787 to take her own life? 445 00:17:29,787 --> 00:17:31,180 Objection. Relevance? 446 00:17:31,180 --> 00:17:32,268 Sustained. 447 00:17:33,965 --> 00:17:35,097 Nothing further, Your Honor. 448 00:17:36,664 --> 00:17:38,927 The court needs a short recess. 449 00:17:38,927 --> 00:17:41,582 Mr. Faez, your witness when we come back in 30. 450 00:17:45,542 --> 00:17:46,587 How bad are they? 451 00:17:51,157 --> 00:17:52,549 What the hell? 452 00:17:52,549 --> 00:17:55,509 [dramatic music] 453 00:17:55,509 --> 00:18:00,731 ♪ 454 00:18:03,560 --> 00:18:06,041 Robin, please call me as soon as you get this. 455 00:18:07,608 --> 00:18:09,610 Oh, Sherri, call security. 456 00:18:09,610 --> 00:18:11,307 - Already dialing. - I saw the pictures. 457 00:18:11,307 --> 00:18:13,788 - I'm here to help. - No, thank you. 458 00:18:13,788 --> 00:18:15,398 David, thank God you're here. 459 00:18:15,398 --> 00:18:17,531 - He was just leaving. - You knew he was come-- did you? 460 00:18:17,531 --> 00:18:20,360 No, this situation calls for all hands on deck. 461 00:18:20,360 --> 00:18:22,753 - You saw the pictures? - Carmichael, they're everywhere. 462 00:18:22,753 --> 00:18:24,842 - Kind of hard to miss. - They're fake! 463 00:18:24,842 --> 00:18:26,714 You know as well as I do that doesn't matter. 464 00:18:26,714 --> 00:18:29,108 Your enemies are gonna milk this for as long as they can. 465 00:18:29,108 --> 00:18:31,414 Let's discuss damage control. 466 00:18:31,414 --> 00:18:33,242 I've already been in touch with all the media outlets 467 00:18:33,242 --> 00:18:34,896 and I told them to take the pictures down. 468 00:18:34,896 --> 00:18:36,898 Great, ideas on who's behind this? 469 00:18:36,898 --> 00:18:39,248 - My guess, Corinne Cuthbert. - Her? But why now? 470 00:18:39,248 --> 00:18:41,729 Your cover on Legal Motion made quite a splash. 471 00:18:41,729 --> 00:18:43,731 Corinne posted a lot of harsh comments 472 00:18:43,731 --> 00:18:45,036 on Twitter and several other sites. 473 00:18:45,036 --> 00:18:46,386 "It appears Judge Carmichael has 474 00:18:46,386 --> 00:18:47,996 one set of rules for the public 475 00:18:47,996 --> 00:18:50,085 - and another set for herself." - Oh, crap. 476 00:18:50,085 --> 00:18:51,739 No! That's not her style. She likes to beat 477 00:18:51,739 --> 00:18:53,480 - you fair and square. - How do we know this's 478 00:18:53,480 --> 00:18:55,308 anything to do with Judge Carmichael? It very well 479 00:18:55,308 --> 00:18:57,179 - could be about Mr. Armstrong. - Sherri has a point. 480 00:18:57,179 --> 00:18:59,225 Either way, it's a hit to your credibility and image. 481 00:18:59,225 --> 00:19:01,749 Right now, the only thing I'm concerned about is my husband. 482 00:19:01,749 --> 00:19:04,186 - Whoa, where are you going? - Home! 483 00:19:04,186 --> 00:19:06,145 - I need to talk to Robin. - No, no. You are due 484 00:19:06,145 --> 00:19:07,624 - in court in 20 minutes. - I can go. 485 00:19:07,624 --> 00:19:09,887 - BOTH: Hell no! - LOLA: Thank you. 486 00:19:09,887 --> 00:19:12,760 Fine, I will postpone court until tomorrow morning. 487 00:19:12,760 --> 00:19:14,544 And then go find my husband. 488 00:19:14,544 --> 00:19:15,937 [sighs] 489 00:19:21,682 --> 00:19:24,163 I'm scared my dad's gonna go to prison because of me. 490 00:19:25,076 --> 00:19:26,643 Oh, Katie... 491 00:19:26,643 --> 00:19:29,603 This is not your fault, okay? 492 00:19:29,603 --> 00:19:32,823 And I am gonna do everything in my power 493 00:19:32,823 --> 00:19:34,738 to make sure that doesn't happen. 494 00:19:35,609 --> 00:19:37,045 I wanna testify. 495 00:19:37,045 --> 00:19:38,960 I spoke with my mom, she agrees. 496 00:19:38,960 --> 00:19:41,397 It's the only way to prove my dad was protecting me. 497 00:19:41,397 --> 00:19:43,530 You've been through a lot, Katie, 498 00:19:43,530 --> 00:19:46,576 - and-- and your therapist-- - I don't care what she thinks. 499 00:19:46,576 --> 00:19:47,708 He's my dad. 500 00:19:48,839 --> 00:19:51,146 Please, I need to help. 501 00:19:54,018 --> 00:19:55,890 I called the college, at least they were able 502 00:19:55,890 --> 00:19:57,848 to push the debate back 'til 7:00. 503 00:19:57,848 --> 00:19:59,328 Doesn't quite sound like the day of bonding 504 00:19:59,328 --> 00:20:00,460 you were hoping for. 505 00:20:00,460 --> 00:20:02,462 Yeah. Not even close. 506 00:20:02,462 --> 00:20:04,115 How'd the teacher's case go, Amy? 507 00:20:04,115 --> 00:20:06,117 It's just so hard to tell. 508 00:20:06,117 --> 00:20:07,554 The problem with the Court of Appeal is 509 00:20:07,554 --> 00:20:09,643 there's nothing else I can do or say. 510 00:20:09,643 --> 00:20:12,733 It's-- it's up to the three judges now to decide. 511 00:20:12,733 --> 00:20:15,170 Well, the good thing is you only need two to agree. 512 00:20:15,170 --> 00:20:17,999 I think it's great, Amy, you taking this case on pro bono. 513 00:20:17,999 --> 00:20:19,870 This weight is killing me. 514 00:20:19,870 --> 00:20:21,698 Baby, there's nothing you can do, okay? 515 00:20:21,698 --> 00:20:23,570 You just gotta let it go. 516 00:20:23,570 --> 00:20:25,006 I can't, Mark. 517 00:20:25,006 --> 00:20:26,834 It's too important. 518 00:20:26,834 --> 00:20:29,010 This decision will affect a lot of kids. 519 00:20:29,010 --> 00:20:30,533 Someday, 520 00:20:30,533 --> 00:20:31,926 maybe even our own. 521 00:20:33,710 --> 00:20:35,059 I love you. 522 00:20:35,059 --> 00:20:36,191 And I love you. 523 00:20:38,280 --> 00:20:40,456 You guys, uh, talking about kids? 524 00:20:40,456 --> 00:20:43,111 Yeah, I mean, not now, but maybe soon. 525 00:20:44,591 --> 00:20:46,680 Emily and I had a pregnancy scare. 526 00:20:47,420 --> 00:20:48,595 Yeah? 527 00:20:48,595 --> 00:20:49,726 She's not. 528 00:20:51,424 --> 00:20:53,469 But for a minute, I thought I was gonna be a dad. 529 00:20:54,644 --> 00:20:55,689 And how'd you feel? 530 00:20:57,081 --> 00:20:58,648 Surprisingly... 531 00:20:59,780 --> 00:21:01,260 excited. 532 00:21:01,260 --> 00:21:03,000 Okay, Papa Watkins. 533 00:21:03,000 --> 00:21:04,393 - Okay. - [laughs] 534 00:21:05,481 --> 00:21:06,700 Look out. 535 00:21:07,483 --> 00:21:09,093 [sighs] 536 00:21:09,093 --> 00:21:11,095 I told you I didn't want Katie to testify. 537 00:21:11,095 --> 00:21:13,272 Katie came to me. She wants to help. 538 00:21:13,272 --> 00:21:15,012 I demand you to put me on the stand. 539 00:21:15,012 --> 00:21:17,276 Look, you've given me all the reasons 540 00:21:17,276 --> 00:21:21,236 why I shouldn't, but Katie is the one reason why I should. 541 00:21:22,716 --> 00:21:24,239 You know what? That's-- 542 00:21:24,239 --> 00:21:25,501 Okay, let's try. 543 00:21:25,501 --> 00:21:26,589 Please have a seat. 544 00:21:30,985 --> 00:21:32,029 Mr. Evans, 545 00:21:33,161 --> 00:21:34,771 isn't it true you threatened 546 00:21:34,771 --> 00:21:36,425 a 13-year-old boy, 547 00:21:36,425 --> 00:21:38,514 a boy who is half your size? 548 00:21:38,514 --> 00:21:41,691 Yes, but, you know, I just wanted to scare him 549 00:21:41,691 --> 00:21:43,389 so he'd stay away from my daughter. 550 00:21:43,389 --> 00:21:45,434 But he didn't, did he? 551 00:21:45,434 --> 00:21:47,567 So, you decided 552 00:21:47,567 --> 00:21:50,744 to take matters into your own hands and hurt him? 553 00:21:50,744 --> 00:21:53,747 What, no! I-- I didn't mean to hurt him. 554 00:21:53,747 --> 00:21:56,315 - It was an accident. - Did you push him? 555 00:21:56,315 --> 00:21:58,795 - Yes, but I didn't-- - Then how is that an accident? 556 00:21:58,795 --> 00:22:00,319 [bangs table] 557 00:22:01,232 --> 00:22:03,017 Dammit. 558 00:22:03,017 --> 00:22:05,715 Jim, I wish there was another way. 559 00:22:05,715 --> 00:22:08,022 I wish there was another way, but there isn't. 560 00:22:10,111 --> 00:22:11,547 Katie has to testify. 561 00:22:14,724 --> 00:22:16,378 There you are. 562 00:22:16,378 --> 00:22:17,553 Judge Maples. 563 00:22:19,076 --> 00:22:20,687 Judge Benner. 564 00:22:20,687 --> 00:22:22,123 With all due respect, 565 00:22:22,123 --> 00:22:24,212 you need to accept my decision. 566 00:22:24,212 --> 00:22:28,912 - I have something for you. - The Warmth of Other Suns. 567 00:22:28,912 --> 00:22:31,350 It's an excellent book about the Great Migration. 568 00:22:31,350 --> 00:22:33,177 And I know how much you love history. 569 00:22:33,177 --> 00:22:35,397 I think you might enjoy it. 570 00:22:35,397 --> 00:22:36,833 I know what you're up to, Lisa. 571 00:22:36,833 --> 00:22:38,400 [scoffs] 572 00:22:38,400 --> 00:22:41,360 Ken, it's just a book. 573 00:22:41,360 --> 00:22:43,623 That I think everyone should be able to read. 574 00:22:43,623 --> 00:22:45,581 - I look forward to discussing. - [chuckles softly] 575 00:22:48,323 --> 00:22:50,499 There you go. Enjoy. 576 00:22:54,416 --> 00:22:57,550 [door shutting, keys clinking] 577 00:22:57,550 --> 00:22:59,334 I put Bailey down. 578 00:22:59,334 --> 00:23:01,380 In case you wanna go in there and say good night. 579 00:23:01,380 --> 00:23:03,077 I do. 580 00:23:03,077 --> 00:23:05,079 But first, I want to know why you didn't return 581 00:23:05,079 --> 00:23:07,560 a single phone call to me today. 582 00:23:07,560 --> 00:23:09,431 I had some thinking to do. 583 00:23:09,431 --> 00:23:11,259 Robin... 584 00:23:11,259 --> 00:23:13,043 the pictures are not real. 585 00:23:13,043 --> 00:23:15,002 They are photoshopped. 586 00:23:15,002 --> 00:23:16,133 All but this one. 587 00:23:18,701 --> 00:23:20,964 You wanna tell me why you were there meeting him? 588 00:23:20,964 --> 00:23:23,053 I wasn't there meeting him. 589 00:23:23,053 --> 00:23:25,839 It was a chance meeting. 590 00:23:25,839 --> 00:23:27,536 I was at Luna Ray with Mark. 591 00:23:28,102 --> 00:23:29,451 And the kiss? 592 00:23:29,451 --> 00:23:30,844 It was an innocent goodbye peck. 593 00:23:30,844 --> 00:23:32,323 Baby, if you don't believe me, 594 00:23:32,323 --> 00:23:34,021 then just call Mark and ask him. 595 00:23:34,021 --> 00:23:36,197 I believe you, Lo. 596 00:23:36,197 --> 00:23:38,591 It just seems like every time 597 00:23:38,591 --> 00:23:40,549 we're past the issue, 598 00:23:40,549 --> 00:23:42,682 Andre punk ass pops back up. 599 00:23:43,596 --> 00:23:44,684 [sighs] 600 00:23:45,685 --> 00:23:47,164 I'm sorry. 601 00:23:47,164 --> 00:23:48,775 You're right. 602 00:23:48,775 --> 00:23:51,038 And despite my objections, 603 00:23:51,038 --> 00:23:53,214 David Sanders insisted on helping out. 604 00:23:54,433 --> 00:23:55,477 David Sanders, huh? 605 00:23:56,826 --> 00:23:58,524 He may have some connections that I don't have. 606 00:23:58,524 --> 00:24:00,830 So, you're okay with David Sanders all of a sudden? 607 00:24:00,830 --> 00:24:03,398 No, but he does know 608 00:24:03,398 --> 00:24:05,052 how to play the political game. 609 00:24:05,052 --> 00:24:07,402 More importantly, I spoke with a couple 610 00:24:07,402 --> 00:24:09,622 sources of mine at the FBI. 611 00:24:09,622 --> 00:24:12,407 And a buddy of mine is going to shadow you. 612 00:24:12,407 --> 00:24:14,714 Baby, I don't need a bodyguard. 613 00:24:14,714 --> 00:24:17,804 Lo, someone took that picture. 614 00:24:17,804 --> 00:24:19,588 Meaning someone was following you. 615 00:24:20,807 --> 00:24:24,506 And until I know who and why, 616 00:24:24,506 --> 00:24:26,508 you're not going anywhere by yourself. 617 00:24:26,508 --> 00:24:30,381 ♪ 618 00:24:33,297 --> 00:24:34,864 [Emmavie's "Uh Huh Okay" plays] 619 00:24:34,864 --> 00:24:37,563 ♪ 'Til I'm beaming up ♪ 620 00:24:37,563 --> 00:24:39,869 GABRIEL: You didn't like it, did you? 621 00:24:39,869 --> 00:24:41,349 What? No, no. 622 00:24:41,349 --> 00:24:42,916 - No, I did, I really did. - Uh-huh. 623 00:24:42,916 --> 00:24:44,221 It's just, um-- 624 00:24:44,221 --> 00:24:46,702 You know, I have never had 625 00:24:46,702 --> 00:24:48,095 clams on my pizza. 626 00:24:48,095 --> 00:24:49,923 - [laughs] - Okay. 627 00:24:49,923 --> 00:24:51,707 Okay, I'm sorry, I guess, you know, 628 00:24:51,707 --> 00:24:54,754 I'm just-- I'm more of a pepperoni cheese kinda gal. 629 00:24:55,755 --> 00:24:57,974 Okay, good. That's good to know. 630 00:24:57,974 --> 00:24:59,498 You know, I'll remember that. 631 00:25:00,237 --> 00:25:02,457 Yeah, for next time. 632 00:25:02,457 --> 00:25:04,067 Next time? 633 00:25:04,067 --> 00:25:07,070 Wait, I thought this was just a thank-you dinner. 634 00:25:07,070 --> 00:25:11,466 Uh, I may have given false testimony. 635 00:25:12,511 --> 00:25:13,860 - Oh? - [Gabriel laughs] 636 00:25:16,515 --> 00:25:17,951 See, the thing is, um... 637 00:25:18,778 --> 00:25:19,822 I like you. 638 00:25:21,041 --> 00:25:23,086 Yeah, um, I-- I like you, too. 639 00:25:24,000 --> 00:25:25,262 No, I mean, I... 640 00:25:26,873 --> 00:25:28,831 really like you. 641 00:25:30,616 --> 00:25:31,660 Oh. 642 00:25:32,835 --> 00:25:35,316 ♪ Uh-huh, okay ♪ 643 00:25:37,405 --> 00:25:39,494 - Um-- - I'm moving too fast. 644 00:25:39,494 --> 00:25:40,930 No, no, no, um, it's, uh... 645 00:25:44,325 --> 00:25:45,413 [sighs] 646 00:25:45,413 --> 00:25:48,285 It's perfect. 647 00:25:48,285 --> 00:25:49,635 Yeah. 648 00:25:49,635 --> 00:25:52,246 ♪ Uh-huh, okay ♪ 649 00:25:53,290 --> 00:25:54,509 [sighs] 650 00:25:54,509 --> 00:25:56,859 And what exactly do we have here? 651 00:25:56,859 --> 00:25:58,339 I went over your past cases, 652 00:25:58,339 --> 00:26:00,428 and these are the prime suspects. 653 00:26:00,428 --> 00:26:02,169 Every single one of these people have a reason 654 00:26:02,169 --> 00:26:04,432 - to want to see you fail. - David Sanders? 655 00:26:04,432 --> 00:26:06,303 Think about it. What better way for him 656 00:26:06,303 --> 00:26:07,957 to swoop in and be the hero? 657 00:26:07,957 --> 00:26:10,046 - [scoffs] - [phone vibrating] 658 00:26:10,046 --> 00:26:12,135 Speak of the devil. 659 00:26:12,135 --> 00:26:13,702 Yes, David? 660 00:26:13,702 --> 00:26:15,269 Well, why can't you just tell me 661 00:26:15,269 --> 00:26:17,445 over the phone? I'm in court all day. 662 00:26:18,838 --> 00:26:20,970 Fine. I'll see you this afternoon. 663 00:26:22,058 --> 00:26:23,930 Well, what did he want? 664 00:26:23,930 --> 00:26:25,540 Apparently he found out who's behind the photos. 665 00:26:25,540 --> 00:26:27,542 Hah! Of course he did. And? 666 00:26:27,542 --> 00:26:29,326 He needs to tell me in person. 667 00:26:29,326 --> 00:26:31,415 Okay, I knew you were just 668 00:26:31,415 --> 00:26:33,243 trying to worm your way back into our lives-- 669 00:26:33,243 --> 00:26:34,549 Sherr-- Sherri. Sherri. 670 00:26:34,549 --> 00:26:36,420 That is not gonna happen. Okay? 671 00:26:36,420 --> 00:26:38,292 Let's just hear what he has to say 672 00:26:38,292 --> 00:26:39,467 and then be done with him. 673 00:26:41,077 --> 00:26:42,688 Oh, you, you! 674 00:26:44,080 --> 00:26:46,909 [Sherri muttering] One chance. One chance... 675 00:26:48,955 --> 00:26:53,176 Um, Timothy would call me names. 676 00:26:53,176 --> 00:26:55,004 Would make fun of me. 677 00:26:55,004 --> 00:26:57,659 Would kick the back of my knees so that I would fall. 678 00:26:57,659 --> 00:27:00,140 Did you ever tell anyone at the school? 679 00:27:00,140 --> 00:27:01,707 Once. 680 00:27:01,707 --> 00:27:03,970 But it only made things worse. 681 00:27:03,970 --> 00:27:07,103 Timothy blamed me for getting him in trouble. 682 00:27:07,103 --> 00:27:10,063 Katie, let's talk about the day of the incident, okay? 683 00:27:11,064 --> 00:27:12,543 What happened? 684 00:27:13,327 --> 00:27:14,676 I had band practice... 685 00:27:16,156 --> 00:27:19,463 and when I came out, Timothy was waiting. 686 00:27:19,463 --> 00:27:21,727 He called my dad a loser. 687 00:27:21,727 --> 00:27:23,946 Said he knew where I got it from. 688 00:27:23,946 --> 00:27:27,210 So, I tried to walk away, but he grabbed my arm. 689 00:27:29,343 --> 00:27:30,779 [breathing shakily] 690 00:27:32,346 --> 00:27:33,652 Said that I should, um... 691 00:27:35,392 --> 00:27:36,872 that I should kill myself. 692 00:27:39,745 --> 00:27:42,138 And that's when my dad came, 693 00:27:42,138 --> 00:27:44,706 and he yelled at Timothy to get away from me, but... 694 00:27:46,752 --> 00:27:48,405 Timothy just laughed. 695 00:27:51,582 --> 00:27:54,194 So, my dad pushed him away, and... 696 00:27:54,194 --> 00:27:55,717 He was just trying to protect me. 697 00:28:00,766 --> 00:28:02,202 EMILY: Okay, honey. 698 00:28:02,202 --> 00:28:04,160 I know that was difficult. 699 00:28:04,160 --> 00:28:05,292 You okay? 700 00:28:06,946 --> 00:28:08,425 Your Honor, I have no further questions. 701 00:28:08,425 --> 00:28:10,427 Katie, are you okay to continue? 702 00:28:10,427 --> 00:28:11,907 Or would you like to take a break? 703 00:28:15,389 --> 00:28:17,260 Court is in recess until 3:00 pm. 704 00:28:17,260 --> 00:28:19,393 Council in my chambers, please. 705 00:28:23,005 --> 00:28:24,572 I'm gonna give Katie 706 00:28:24,572 --> 00:28:26,574 the rest of the afternoon to gather herself. 707 00:28:26,574 --> 00:28:28,881 Mr. Faez, you will have the opportunity 708 00:28:28,881 --> 00:28:30,709 to cross-examine tomorrow afternoon. 709 00:28:30,709 --> 00:28:32,406 Your Honor, the People are open 710 00:28:32,406 --> 00:28:34,016 to discussing a possible plea deal. 711 00:28:34,582 --> 00:28:36,149 Ms. Lopez. 712 00:28:36,149 --> 00:28:38,847 I have tried from day one 713 00:28:38,847 --> 00:28:40,675 to get my client to ask for a plea deal. 714 00:28:40,675 --> 00:28:41,981 He refuses. 715 00:28:41,981 --> 00:28:44,113 He's hoping that the publicity 716 00:28:44,113 --> 00:28:45,462 from the trial will somehow 717 00:28:45,462 --> 00:28:47,247 force the school to make changes. 718 00:28:47,247 --> 00:28:49,249 Ms. Lopez, your client needs 719 00:28:49,249 --> 00:28:52,556 to seriously consider resolving this case. 720 00:28:54,471 --> 00:28:55,908 MARK: I'm sorry we missed the seminar. 721 00:28:55,908 --> 00:28:57,474 I'm sorry your car broke down. 722 00:28:57,474 --> 00:28:59,694 No, it's all good now. 723 00:28:59,694 --> 00:29:01,174 You know, I think I got bed bugs 724 00:29:01,174 --> 00:29:02,349 from that damn motel. 725 00:29:02,349 --> 00:29:03,916 [laughs] 726 00:29:03,916 --> 00:29:07,571 This is the worst road trip ever. 727 00:29:07,571 --> 00:29:09,878 Agreed. 728 00:29:09,878 --> 00:29:11,662 I was really looking forward to this. 729 00:29:11,662 --> 00:29:13,142 Me too. 730 00:29:13,142 --> 00:29:14,927 Yeah, but for different reasons. 731 00:29:14,927 --> 00:29:16,885 You were looking forward to kicking my ass at the debate. 732 00:29:16,885 --> 00:29:18,191 I was actually looking forward to spending 733 00:29:18,191 --> 00:29:19,322 some quality time with you. 734 00:29:19,322 --> 00:29:21,672 - Really? - Yeah. 735 00:29:21,672 --> 00:29:23,239 Man, I didn't care about the debate, 736 00:29:23,239 --> 00:29:24,763 I just wanted to hang out with you. 737 00:29:24,763 --> 00:29:27,461 - For real? - Only reason why I'm here. 738 00:29:27,461 --> 00:29:29,550 - Oh, okay. My God. - [laughs] 739 00:29:29,550 --> 00:29:31,378 Well, we should get-- we gotta make a plan 740 00:29:31,378 --> 00:29:32,901 to do this more often, all right? 741 00:29:32,901 --> 00:29:34,598 Like a pact, all right? Once a month. 742 00:29:34,598 --> 00:29:36,992 - Whoa! That will never happen. - It could. 743 00:29:36,992 --> 00:29:38,777 You're getting married in 10 weeks. 744 00:29:38,777 --> 00:29:39,908 That's crazy. 745 00:29:39,908 --> 00:29:41,605 Other people make it work. 746 00:29:41,605 --> 00:29:42,781 We can, too. 747 00:29:43,520 --> 00:29:44,957 I'mma hold you to that. 748 00:29:46,045 --> 00:29:47,829 Pow. 749 00:29:47,829 --> 00:29:50,179 With Robin's help, we uncovered that-- 750 00:29:55,184 --> 00:29:56,751 [muffled laugh] 751 00:29:56,751 --> 00:29:58,361 That it was Martin Moore. 752 00:29:58,361 --> 00:30:00,842 You tried his son last year? Alexander Moore. 753 00:30:00,842 --> 00:30:03,236 He tried to blame his friend for a murder he committed. 754 00:30:03,236 --> 00:30:05,673 - Martin Moore is his father. - Right. I remember. 755 00:30:05,673 --> 00:30:07,588 That was Rachel and Amy's client. 756 00:30:07,588 --> 00:30:10,025 I read that he got his son out of prison six months ago. 757 00:30:10,025 --> 00:30:12,375 Why would he still care about going after Lola? 758 00:30:12,375 --> 00:30:15,465 Revenge, Moore blames everyone involved in the case. 759 00:30:15,465 --> 00:30:18,164 He's told several associates that he's out to ruin you all. 760 00:30:18,164 --> 00:30:19,556 You need to watch your back. 761 00:30:19,556 --> 00:30:21,254 Her Honor's back is always watched. 762 00:30:21,254 --> 00:30:25,171 I am not afraid of Martin Moore. 763 00:30:25,171 --> 00:30:28,565 I guess... thanks are in order. But let me be clear. 764 00:30:28,565 --> 00:30:31,655 This does not change anything between us. 765 00:30:31,655 --> 00:30:34,571 What you put Sherri and I through... 766 00:30:34,571 --> 00:30:38,010 - we can never forgive. - I understand. 767 00:30:38,010 --> 00:30:40,839 And for what it's worth, I know I made a huge mistake, 768 00:30:40,839 --> 00:30:42,623 and I'm truly sorry. 769 00:30:42,623 --> 00:30:44,712 But I'm determined to prove myself to you again. 770 00:30:44,712 --> 00:30:46,279 You're the real deal, Judge Carmichael. 771 00:30:46,279 --> 00:30:47,933 You're destined for great things. 772 00:30:47,933 --> 00:30:49,630 And there's no doubt in my mind... 773 00:30:50,674 --> 00:30:52,154 I'm the one who can get you there. 774 00:30:54,243 --> 00:30:57,159 [upbeat music] 775 00:30:59,466 --> 00:31:01,772 Oh, my God, the gall of that man. 776 00:31:01,772 --> 00:31:03,426 [Lisa laughs] 777 00:31:04,427 --> 00:31:05,907 I think she likes him. 778 00:31:05,907 --> 00:31:08,431 [laughs] 779 00:31:09,258 --> 00:31:10,477 Uh, so, um... 780 00:31:11,782 --> 00:31:14,133 I thought a lot about what you said. 781 00:31:14,133 --> 00:31:18,137 These past few years, I thought my eyes were open. 782 00:31:18,137 --> 00:31:21,792 I thought that I was helping the greater good. 783 00:31:21,792 --> 00:31:23,969 Reading the books, attending protests. 784 00:31:23,969 --> 00:31:27,189 I even put up a BLM sign. 785 00:31:27,189 --> 00:31:28,408 I remember. 786 00:31:29,061 --> 00:31:30,062 Yeah. 787 00:31:31,063 --> 00:31:32,542 It wasn't enough. 788 00:31:32,542 --> 00:31:35,241 To be a true ally and advocate 789 00:31:35,241 --> 00:31:37,547 is a lifelong commitment. 790 00:31:37,547 --> 00:31:39,767 Having uncomfortable conversations 791 00:31:39,767 --> 00:31:41,160 not just with my colleagues, 792 00:31:41,160 --> 00:31:43,336 but with my family and friends. 793 00:31:43,336 --> 00:31:46,339 And even the neighbor who complains about my sign. 794 00:31:47,340 --> 00:31:48,645 So you checked Google? 795 00:31:48,645 --> 00:31:51,518 [laughs] Yes, yes. 796 00:31:51,518 --> 00:31:55,914 My favorite was a YouTube series with Emmanuel Acho, 797 00:31:55,914 --> 00:31:58,568 "Uncomfortable Conversations with a Black Man". 798 00:31:58,568 --> 00:32:01,180 He said something that really stuck with me. 799 00:32:01,180 --> 00:32:04,618 "Everything great is birthed through discomfort." 800 00:32:06,315 --> 00:32:09,449 I hope you know how much your friendship 801 00:32:09,449 --> 00:32:11,842 means to me, Carmichael. 802 00:32:13,018 --> 00:32:15,759 Back at you, Lisa Benner. 803 00:32:19,154 --> 00:32:21,548 - [door grinding] - [footsteps] 804 00:32:21,548 --> 00:32:23,463 Emily? 805 00:32:23,463 --> 00:32:26,031 I'll agree to strike the GBI allegation. 806 00:32:26,031 --> 00:32:27,902 He can plead to the felony child endangerment 807 00:32:27,902 --> 00:32:29,251 for the minimum conditions. 808 00:32:29,251 --> 00:32:30,905 It's no jail time, 809 00:32:30,905 --> 00:32:32,820 four years probation and parenting classes. 810 00:32:34,430 --> 00:32:36,693 Thank you, Rory. That's a fair deal. 811 00:32:36,693 --> 00:32:38,739 You're not the only one who was troubled over this case. 812 00:32:38,739 --> 00:32:39,958 I have three kids. 813 00:32:40,784 --> 00:32:42,003 I'll take it to my client. 814 00:32:42,003 --> 00:32:43,309 - Good luck. - Thanks. 815 00:32:48,227 --> 00:32:49,706 - Jim. - Hey. 816 00:32:49,706 --> 00:32:52,187 - Hey. Listen. - [Jim clears his throat] 817 00:32:54,668 --> 00:32:57,279 The DA has just given us a good offer. 818 00:32:57,279 --> 00:32:59,629 I really think you should consider taking it. 819 00:32:59,629 --> 00:33:01,327 MAN: Hang in there, Jim. 820 00:33:01,327 --> 00:33:04,199 There are parents here to show their support. 821 00:33:04,199 --> 00:33:06,288 I have been trying for two years 822 00:33:06,288 --> 00:33:07,724 to get someone to pay attention. 823 00:33:07,724 --> 00:33:09,248 I cannot give up now. 824 00:33:09,248 --> 00:33:11,337 Jim, please, I'm-- 825 00:33:11,337 --> 00:33:14,688 - Just think of Katie. - I am thinking of her. 826 00:33:14,688 --> 00:33:17,430 Something has to change. The bullying has to stop. 827 00:33:17,430 --> 00:33:21,042 And if going to prison for trying to protect my daughter 828 00:33:21,042 --> 00:33:23,001 is the only way to make a difference then... 829 00:33:24,524 --> 00:33:25,655 so be it. 830 00:33:26,569 --> 00:33:27,701 Jim... 831 00:33:38,712 --> 00:33:40,975 [upbeat music] 832 00:33:40,975 --> 00:33:43,195 Before I call the jury back in, 833 00:33:43,195 --> 00:33:45,632 the court was informed the People made an offer. 834 00:33:45,632 --> 00:33:47,677 - We have, Your Honor. - Your Honor... 835 00:33:47,677 --> 00:33:50,941 I ask for time for my client to consider the offer. 836 00:33:52,856 --> 00:33:54,858 Very well, you have until tomorrow. 837 00:33:54,858 --> 00:33:58,340 Ms. Lopez, may I speak with your client? 838 00:33:58,340 --> 00:33:59,776 Of course, Your Honor. 839 00:34:03,519 --> 00:34:07,219 Mr. Evans, I would like to speak to you not as a judge, 840 00:34:07,219 --> 00:34:09,395 but as a fellow parent. 841 00:34:09,395 --> 00:34:13,834 I understand the need to do something. 842 00:34:13,834 --> 00:34:18,882 To... help change the system when we see a wrong. 843 00:34:18,882 --> 00:34:21,407 But what you did... 844 00:34:21,407 --> 00:34:24,627 taking matters into your own hands, has repercussions. 845 00:34:24,627 --> 00:34:28,109 You put a child into the hospital. 846 00:34:28,109 --> 00:34:30,372 And if you are found guilty, you could spend up to 847 00:34:30,372 --> 00:34:33,810 nine years in prison. That is a long time 848 00:34:33,810 --> 00:34:35,421 to be away from your daughter. 849 00:34:35,421 --> 00:34:38,685 A daughter who needs you right now. 850 00:34:39,512 --> 00:34:41,340 Please, Mr. Evans. 851 00:34:41,340 --> 00:34:43,429 Take this time 852 00:34:43,429 --> 00:34:45,518 to really consider your decision. 853 00:34:47,085 --> 00:34:49,652 I will. Thank you, Your Honor. 854 00:34:49,652 --> 00:34:51,263 The court is adjourned until 9 a.m. 855 00:34:51,263 --> 00:34:52,481 [gavel clacking] 856 00:34:57,095 --> 00:34:58,748 - Hey. - Hi. 857 00:34:58,748 --> 00:35:01,055 Listen, I have some good news. 858 00:35:01,055 --> 00:35:03,536 Timothy's parents weren't in the courtroom earlier because... 859 00:35:04,189 --> 00:35:05,842 ...he woke up. 860 00:35:05,842 --> 00:35:08,018 It was only for a few moments, but he-- he-- 861 00:35:08,018 --> 00:35:10,412 he woke up! He's making progress. 862 00:35:10,412 --> 00:35:11,544 Oh, thank God. 863 00:35:12,240 --> 00:35:14,155 That's amazing news. 864 00:35:14,155 --> 00:35:15,635 I wanted to run something else past you. 865 00:35:15,635 --> 00:35:18,725 I found an amazing therapist. 866 00:35:18,725 --> 00:35:20,205 She's agreed to work with Katie. 867 00:35:20,205 --> 00:35:22,032 She has no connection to the school, 868 00:35:22,032 --> 00:35:23,469 so Katie won't have to worry 869 00:35:23,469 --> 00:35:24,948 about the other kids finding out. 870 00:35:26,428 --> 00:35:28,648 Thank you, Ms. Lopez. 871 00:35:28,648 --> 00:35:30,737 I appreciate everything you've done. 872 00:35:30,737 --> 00:35:32,782 You're welcome. 873 00:35:32,782 --> 00:35:36,003 But there is one last thing we need to discuss. 874 00:35:39,311 --> 00:35:40,834 Prosecution's offer. 875 00:35:40,834 --> 00:35:42,749 [sighs] 876 00:35:44,272 --> 00:35:46,100 Your Honor. 877 00:35:46,100 --> 00:35:48,015 Ms. Lopez and Mr. Faez are here to see you. 878 00:35:48,015 --> 00:35:49,538 Oh, send them in. 879 00:35:51,714 --> 00:35:53,499 Thanks, Ms. Kansky. 880 00:35:53,499 --> 00:35:56,241 My client, Your Honor, has decided to accept the offer. 881 00:35:56,241 --> 00:35:58,678 Very well. I have considered the offer 882 00:35:58,678 --> 00:36:00,767 and am willing to go along with it. 883 00:36:00,767 --> 00:36:03,073 We will take the plea in the morning and excuse the jury. 884 00:36:03,073 --> 00:36:04,945 Thank you, Mr. Faez. 885 00:36:04,945 --> 00:36:06,294 It's a pleasure, Your Honor. 886 00:36:06,294 --> 00:36:07,382 - Thank you. - Great. 887 00:36:09,210 --> 00:36:10,907 And Your Honor, I wanted to thank you 888 00:36:10,907 --> 00:36:12,648 for your parent-to-parent speech. 889 00:36:12,648 --> 00:36:14,433 I know that's... absolutely 890 00:36:14,433 --> 00:36:15,869 why my client changed his mind. 891 00:36:16,565 --> 00:36:17,610 You're welcome. 892 00:36:20,395 --> 00:36:21,483 What is it? 893 00:36:21,483 --> 00:36:23,006 Just... 894 00:36:23,006 --> 00:36:25,052 as a parent, how-- 895 00:36:25,052 --> 00:36:28,621 How do you watch something like this case 896 00:36:28,621 --> 00:36:31,145 and not let it just totally... 897 00:36:32,625 --> 00:36:34,453 utterly consume you? 898 00:36:37,978 --> 00:36:40,720 Life is full of fear. 899 00:36:42,200 --> 00:36:44,027 And hope. 900 00:36:44,027 --> 00:36:45,855 And I choose to hold on to the hope. 901 00:36:50,860 --> 00:36:51,992 Come on. 902 00:36:55,082 --> 00:36:56,431 [elevator dings] 903 00:36:59,565 --> 00:37:01,131 Em. 904 00:37:01,131 --> 00:37:03,221 - You made it back. - I did. 905 00:37:05,788 --> 00:37:07,529 Muah 906 00:37:07,529 --> 00:37:10,271 Hey, is it okay if we just grab takeout and go home? 907 00:37:10,271 --> 00:37:11,751 I really need to shower. 908 00:37:11,751 --> 00:37:13,622 - Perfect. - Pizza? 909 00:37:14,406 --> 00:37:15,972 I was thinking Mexican. 910 00:37:15,972 --> 00:37:18,627 - Ooh, El-- - Padían. 911 00:37:18,627 --> 00:37:20,238 Yes, absolutely. 912 00:37:21,108 --> 00:37:22,196 Hey, uh... 913 00:37:23,676 --> 00:37:27,245 Were you serious about not wanting kids? 914 00:37:28,071 --> 00:37:29,377 Honestly, babe... 915 00:37:30,509 --> 00:37:32,032 this case was brutal! It was... 916 00:37:33,642 --> 00:37:35,514 And everything that's going on in the world right now? 917 00:37:36,819 --> 00:37:40,649 There are so many reasons not to have kids. 918 00:37:40,649 --> 00:37:43,783 I really... Want to be a dad. 919 00:37:43,783 --> 00:37:47,743 And I see kids in my future. 920 00:37:47,743 --> 00:37:49,876 And I know the world is a messed up place, 921 00:37:49,876 --> 00:37:51,660 but isn't that even more reason to have them? 922 00:37:51,660 --> 00:37:53,271 How is that a reason to have them? 923 00:37:53,271 --> 00:37:55,969 Because they are the future. 924 00:37:55,969 --> 00:37:57,797 And there's a chance that they might be the ones 925 00:37:57,797 --> 00:37:59,929 that get it right. 926 00:37:59,929 --> 00:38:03,193 I wish that I could... say to you all the things 927 00:38:03,193 --> 00:38:05,108 that you want to hear, that you need to hear. 928 00:38:05,108 --> 00:38:08,329 I wish that I could tell you with certainty that one day, 929 00:38:08,329 --> 00:38:10,505 yes, I want to have kids, but I'm just... 930 00:38:11,767 --> 00:38:13,160 I'm not there. 931 00:38:18,905 --> 00:38:21,299 [crickets] 932 00:38:25,172 --> 00:38:27,000 I feel like I've been gone for a week. 933 00:38:27,000 --> 00:38:28,480 - Ugh! - Oh! 934 00:38:28,480 --> 00:38:30,612 You clearly smell like you have-- 935 00:38:30,612 --> 00:38:31,961 Callan! Ugh! 936 00:38:31,961 --> 00:38:34,921 - Are you serious? - You stink! Yes. 937 00:38:34,921 --> 00:38:36,792 I was afraid to shower at the hotel. 938 00:38:36,792 --> 00:38:38,490 Everything had mold growing on it. 939 00:38:38,490 --> 00:38:40,535 You could have at least changed your clothes. 940 00:38:40,535 --> 00:38:43,843 What don't you understand about mold growing on everything? 941 00:38:43,843 --> 00:38:46,062 [phone vibrating] 942 00:38:46,062 --> 00:38:49,370 The a court of appeals made a decision. 943 00:38:49,370 --> 00:38:51,329 Oh, my God. I'm too nervous. I can't look. 944 00:38:51,329 --> 00:38:52,634 - Okay-- - No. 945 00:38:52,634 --> 00:38:55,071 [snorts] 946 00:38:55,071 --> 00:38:57,944 "America is a melting pot for a reason. 947 00:38:57,944 --> 00:39:00,686 Black history, Latino history, 948 00:39:00,686 --> 00:39:02,992 Native American history... 949 00:39:02,992 --> 00:39:05,734 - are all part..." - ...of America's history. 950 00:39:07,693 --> 00:39:12,219 Denying education based on any race... 951 00:39:12,219 --> 00:39:15,353 can instill a sense of inferiority 952 00:39:15,353 --> 00:39:18,225 that can have huge detrimental effects 953 00:39:18,225 --> 00:39:21,359 on the education and personal growth of children. 954 00:39:23,404 --> 00:39:26,581 We find this mandate to be a clear attempt 955 00:39:26,581 --> 00:39:28,757 to subdue the accomplishments 956 00:39:28,757 --> 00:39:30,716 and perspectives of black people 957 00:39:30,716 --> 00:39:32,674 - and other groups... - ...Who have long-faced 958 00:39:32,674 --> 00:39:35,373 rejection and marginalization in our schools. 959 00:39:38,680 --> 00:39:40,116 You won. 960 00:39:40,813 --> 00:39:41,901 We won. 961 00:39:46,035 --> 00:39:47,950 Hey, thought I was gonna miss you. 962 00:39:47,950 --> 00:39:49,648 My flight's in an hour. 963 00:39:49,648 --> 00:39:51,693 Moses is in the back taking care of Bailey. 964 00:39:51,693 --> 00:39:53,913 - Uh, we need to talk. - About Martin Moore? 965 00:39:53,913 --> 00:39:55,871 I know. It was my contact that figured it out. 966 00:39:55,871 --> 00:39:58,047 Thank you for helping, but no, 967 00:39:58,047 --> 00:39:59,571 I'm referring to those pictures. 968 00:39:59,571 --> 00:40:02,095 Clearly, they brought up some bad feelings, 969 00:40:02,095 --> 00:40:03,749 and I think we should talk about 'em 970 00:40:03,749 --> 00:40:06,099 before you get on a plane and leave for a week. 971 00:40:06,099 --> 00:40:09,668 Look, Lo, I love you. You know that. 972 00:40:09,668 --> 00:40:12,322 And there's nothing I wouldn't do for this family. 973 00:40:12,322 --> 00:40:16,152 But I will not compete with a memory. 974 00:40:16,152 --> 00:40:17,893 Don't try to deny it, you still have 975 00:40:17,893 --> 00:40:19,373 unresolved feelings for that man. 976 00:40:19,373 --> 00:40:21,549 No, had. 977 00:40:21,549 --> 00:40:25,553 I had feelings for him, and they are in the past. 978 00:40:25,553 --> 00:40:27,207 And see, it's that look, 979 00:40:27,207 --> 00:40:29,731 which is exactly why we need to talk about it. 980 00:40:29,731 --> 00:40:32,255 Look. No time. 981 00:40:32,255 --> 00:40:34,867 - Gotta catch my flight. - Robin. 982 00:40:34,867 --> 00:40:36,434 [phone chimes] 983 00:40:37,957 --> 00:40:40,568 - Damn. - What? 984 00:40:40,568 --> 00:40:43,266 Three hour flight delay just ruined my dramatic exit. 985 00:40:48,054 --> 00:40:50,012 Looks like someone upstairs 986 00:40:50,012 --> 00:40:52,319 knows that we need to talk. 987 00:40:52,319 --> 00:40:54,669 - Looks that way. - Uh-huh. 988 00:40:54,669 --> 00:40:56,671 Look at them lips. 989 00:40:56,671 --> 00:40:59,282 ♪ Then I could wonder ♪ 990 00:40:59,282 --> 00:41:01,589 - I love you. - I love you. 991 00:41:04,374 --> 00:41:06,333 [tense credits music plays] 992 00:41:06,333 --> 00:41:11,425 ♪ 993 00:41:24,917 --> 00:41:27,528 [music ends] 70523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.