All language subtitles for All.Rise.S03E01.Wanna.Be.Startin.Somethin.1080p.10bit.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HEVC-Vyndros_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,959 NARRATOR: Previously on All Rise. 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,395 You're one of those creative judges. 3 00:00:04,439 --> 00:00:06,049 You say it like it's a bad thing. 4 00:00:06,093 --> 00:00:07,746 SPEAKER 1: We finally have a judge who's fair. 5 00:00:07,790 --> 00:00:09,357 LISA: This is David Sanders, strategist 6 00:00:09,400 --> 00:00:11,054 for my attorney general campaign. 7 00:00:11,098 --> 00:00:12,664 Is this your new law clerk? 8 00:00:12,708 --> 00:00:14,362 - Ness Johnson. - Meet our newest clerk, 9 00:00:14,405 --> 00:00:16,059 - Mr. Luke Watkins. - It's over. 10 00:00:16,103 --> 00:00:17,974 - It ain't over Amy Quinn. - It's about time 11 00:00:18,018 --> 00:00:19,671 someone did something nice for you. 12 00:00:19,715 --> 00:00:21,499 Hold down the fort for me while I'm gone, okay? 13 00:00:21,543 --> 00:00:23,675 - We are in for a ride. - I'm curious to see what kind 14 00:00:23,719 --> 00:00:26,200 of judge you'’re gonna be in a few years when you're not so wet 15 00:00:26,243 --> 00:00:28,593 behind the ears and have learned the rules of the game. 16 00:00:31,161 --> 00:00:36,688 [upbeat music] 17 00:00:40,127 --> 00:00:41,911 [camera clicking] 18 00:00:43,347 --> 00:00:45,654 ♪ Oh, baby, what you say? What you say now? ♪ 19 00:00:45,697 --> 00:00:47,656 ♪ Oh, baby, what you say? Oh 20 00:00:47,699 --> 00:00:49,614 ♪ All the way, I'm up in the sky ♪ 21 00:00:49,658 --> 00:00:51,790 ♪ Clouding up in my frame 22 00:00:51,834 --> 00:00:54,097 ♪ Oh, baby, what you say, what you say now? ♪ 23 00:00:55,142 --> 00:00:57,709 - MARK: This is way too close. - The numbers are just coming in. 24 00:00:57,753 --> 00:00:59,407 We're only halfway through reported districts, 25 00:00:59,450 --> 00:01:01,104 - we're still okay. - This is not good. 26 00:01:01,148 --> 00:01:02,410 MARK: Hey, we don't know that yet. 27 00:01:02,453 --> 00:01:03,759 There's no way Cuthbert can win, 28 00:01:03,802 --> 00:01:05,369 - right? - Not good at all. 29 00:01:05,413 --> 00:01:07,110 She had the endorsements and the money behind her. 30 00:01:07,154 --> 00:01:08,633 She can most definitely win. 31 00:01:09,852 --> 00:01:10,940 Where's 'Lo? 32 00:01:13,160 --> 00:01:15,031 ♪ Just watch me do it 33 00:01:15,075 --> 00:01:17,164 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh ♪ 34 00:01:17,207 --> 00:01:19,079 Robin, just relax. 35 00:01:19,992 --> 00:01:22,038 You said Cuthbert couldn't win. 36 00:01:22,082 --> 00:01:24,519 She had might behind her, but there's plenty of time left. 37 00:01:24,562 --> 00:01:26,564 We should not panic just yet. 38 00:01:26,608 --> 00:01:29,045 We ran a great campaign, there'll be no panicking. 39 00:01:29,654 --> 00:01:30,742 Who's telling her? 40 00:01:30,786 --> 00:01:31,961 You or me? 41 00:01:36,357 --> 00:01:37,619 Bye. 42 00:01:38,576 --> 00:01:39,664 Who was that? 43 00:01:39,708 --> 00:01:41,536 It was Rachel. 44 00:01:41,579 --> 00:01:45,105 She was apologizing for not making it back to L.A. 45 00:01:45,409 --> 00:01:47,716 and warning me not to trip on my way up 46 00:01:47,759 --> 00:01:49,370 to the podium when I give my acceptance speech. 47 00:01:51,459 --> 00:01:54,592 I am giving an acceptance speech, right? 48 00:01:54,636 --> 00:01:56,116 Of course. 49 00:01:56,159 --> 00:01:57,552 How many districts have reported in? 50 00:01:57,595 --> 00:02:00,729 60%. But Corinne Cuthbert is edging ahead. 51 00:02:04,602 --> 00:02:06,778 It's okay. We've got options. 52 00:02:06,822 --> 00:02:08,780 - [exhales] What? - Option A: 53 00:02:08,824 --> 00:02:10,913 You kick her ass in this judgeship race, 54 00:02:11,174 --> 00:02:13,263 we go back to our normal, wonderful life. 55 00:02:13,307 --> 00:02:14,612 And Option B? 56 00:02:14,656 --> 00:02:16,179 We take time out for ourselves 57 00:02:16,223 --> 00:02:17,963 and our 18-month-old daughter. 58 00:02:18,486 --> 00:02:21,489 Maybe a change of scenery will do us all some good. 59 00:02:24,013 --> 00:02:27,364 I have always wanted to spend some time in Martha's Vineyard. 60 00:02:27,408 --> 00:02:28,496 Just say the word. 61 00:02:29,410 --> 00:02:31,020 Thank you, husband. 62 00:02:31,063 --> 00:02:33,588 No. Thank you, wife. 63 00:02:38,767 --> 00:02:40,334 [clears throat] 64 00:02:40,377 --> 00:02:42,597 Corinne Cuthbert is now leading by ten points. 65 00:02:42,640 --> 00:02:47,210 ♪ 66 00:02:47,254 --> 00:02:50,387 I know everyone is seeing the same numbers I'm seeing, 67 00:02:50,431 --> 00:02:53,825 but I am telling you that we are still in it to win it. 68 00:02:53,869 --> 00:02:57,177 [applause] 69 00:02:58,178 --> 00:03:01,181 I want to thank you all for coming here tonight 70 00:03:01,224 --> 00:03:03,835 and showing your support, for putting your all 71 00:03:03,879 --> 00:03:05,707 into this campaign. 72 00:03:05,750 --> 00:03:09,406 [applause] 73 00:03:09,450 --> 00:03:11,278 It looks like it's going to be a long night, 74 00:03:12,279 --> 00:03:15,673 But we are not going anywhere. 75 00:03:16,935 --> 00:03:20,069 [applause] 76 00:03:22,898 --> 00:03:26,945 [somber music] 77 00:03:34,170 --> 00:03:35,215 [sighs] 78 00:03:37,478 --> 00:03:38,783 Hey, you're awake. 79 00:03:40,089 --> 00:03:42,047 - You okay? - I think I'm still in shock. 80 00:03:42,091 --> 00:03:43,962 Yeah, that was a shocking thing. 81 00:03:44,006 --> 00:03:46,313 Not in a million years did I think I would lose my seat. 82 00:03:46,356 --> 00:03:47,923 I blame Sanders. 83 00:03:50,273 --> 00:03:53,711 But, might be a blessing in disguise. 84 00:03:54,277 --> 00:03:56,497 Maybe the universe is trying to tell us 85 00:03:56,540 --> 00:03:57,759 we need to take some time. 86 00:03:57,802 --> 00:03:59,369 Time for what? 87 00:04:00,979 --> 00:04:03,895 Go to Costa Rica or Martha's Vineyard. 88 00:04:04,156 --> 00:04:07,290 And before you say anything, Roxy already agreed 89 00:04:07,334 --> 00:04:09,423 to watch Bailey, and I've been looking 90 00:04:09,466 --> 00:04:11,163 at some rental properties in Oak Bluffs. 91 00:04:11,207 --> 00:04:13,035 When did you have time to do that? 92 00:04:13,078 --> 00:04:16,995 Your baby is a g-man, I still have some connections. 93 00:04:17,648 --> 00:04:18,910 What do you say? 94 00:04:20,564 --> 00:04:22,436 Let's take advantage of this once-in-a-lifetime opportunity. 95 00:04:25,743 --> 00:04:28,006 - Let's do it. - Yes! 96 00:04:29,530 --> 00:04:32,010 [phone buzzing] 97 00:04:32,054 --> 00:04:34,012 - Who could that be? - Doesn't matter. 98 00:04:34,056 --> 00:04:35,579 [giggling] 99 00:04:35,623 --> 00:04:36,928 [knocking at door] 100 00:04:36,972 --> 00:04:41,281 [suspenseful music] 101 00:04:46,590 --> 00:04:49,506 [pounding at door] 102 00:04:49,985 --> 00:04:51,639 Judge Carmichael, it's me, open up! 103 00:04:54,206 --> 00:04:56,252 Sanders, you are really overstepping. 104 00:04:56,296 --> 00:04:57,949 What the hell are you doing here? 105 00:04:57,993 --> 00:04:59,081 You need to call Corinne Cuthbert. 106 00:04:59,124 --> 00:05:00,691 Call Corinne why? 107 00:05:00,735 --> 00:05:02,302 To take back your concession speech. 108 00:05:03,477 --> 00:05:04,695 You won. 109 00:05:08,090 --> 00:05:10,353 I-- I won? I won! 110 00:05:10,397 --> 00:05:13,008 I-- Honey, I won! 111 00:05:16,359 --> 00:05:19,275 ♪ Happiness, it looks good on me ♪ 112 00:05:19,319 --> 00:05:21,973 ♪ Success, it looks good on me 113 00:05:22,017 --> 00:05:24,541 ♪ Everybody says, "You look good, homie" ♪ 114 00:05:24,585 --> 00:05:27,283 Here you go, breakfast of champions, 115 00:05:27,327 --> 00:05:28,980 and I got you your favorite muffin. 116 00:05:29,024 --> 00:05:30,852 I even had to fight off a grandma for it. 117 00:05:30,895 --> 00:05:32,897 No, Callan, no bribery by muffin. 118 00:05:33,811 --> 00:05:35,596 Amy, it has been six months. 119 00:05:35,639 --> 00:05:37,598 You're the one who proposed to a married woman. 120 00:05:37,641 --> 00:05:39,513 - Separated, married woman. - You said you'd be patient! 121 00:05:39,556 --> 00:05:41,341 By any definition of that word, I have been. 122 00:05:41,384 --> 00:05:42,820 [phone ringing] 123 00:05:42,864 --> 00:05:44,518 Answer your phone. We'’ll talk later. 124 00:05:45,040 --> 00:05:46,128 We're not done. 125 00:05:46,171 --> 00:05:47,259 Bye Callan. 126 00:05:48,739 --> 00:05:51,002 The Lola-coaster rides again. 127 00:05:51,046 --> 00:05:53,265 Ah! I can barely believe it myself! 128 00:05:53,309 --> 00:05:55,572 Somewhere between the last reported district and the vote 129 00:05:55,616 --> 00:05:57,792 by mail ballots, it all turned from Cuthbert-- 130 00:05:57,835 --> 00:05:59,924 Thank you! To me! 131 00:05:59,968 --> 00:06:01,970 I'm proud of you 'Lo, but it shouldn't have been close. 132 00:06:02,013 --> 00:06:03,841 But it was, and I'm not taking it for granted. 133 00:06:03,885 --> 00:06:05,713 You want to celebrate? I can meet you in 30. 134 00:06:05,756 --> 00:06:06,975 Can't, on my way in. 135 00:06:07,018 --> 00:06:08,585 They're making you work already? 136 00:06:08,629 --> 00:06:10,587 - Benner insisted, demanded it. - Why? 137 00:06:10,631 --> 00:06:12,415 Guess I'll find out soon enough. Meet up later? 138 00:06:12,459 --> 00:06:14,417 Where? We've been banned from the rooftop. 139 00:06:14,461 --> 00:06:16,376 The staircase is like the Underground Railroad now. 140 00:06:16,724 --> 00:06:18,290 - Find somewhere new? - Alright, go good. 141 00:06:18,334 --> 00:06:19,683 Go good! 142 00:06:20,771 --> 00:06:24,122 ♪ Happiness, it looks good on me ♪ 143 00:06:24,166 --> 00:06:26,951 ♪ Success, it looks good on me 144 00:06:26,995 --> 00:06:29,345 ♪ "Everybody says, "You look good, homie" ♪ 145 00:06:29,389 --> 00:06:31,042 Em? Oh, sorry. 146 00:06:31,086 --> 00:06:32,740 - Excuse me! - Whoa, slow down! 147 00:06:32,783 --> 00:06:34,437 You practically knocked my coffee out of my hand. 148 00:06:34,481 --> 00:06:35,960 Oh, sorry dude, I'm late. 149 00:06:36,004 --> 00:06:37,788 Do me a favor, call off your DDA hounds. 150 00:06:37,832 --> 00:06:39,442 - What's that supposed to mean? - They are relentless, 151 00:06:39,486 --> 00:06:41,270 they won't even consider negotiating plea deals 152 00:06:41,313 --> 00:06:43,359 - with me, especially Maggie. - You left the DA's office 153 00:06:43,403 --> 00:06:45,143 to go be with your girlfriend in the PD. 154 00:06:45,187 --> 00:06:47,189 I did not make the switch because of Emily. 155 00:06:47,232 --> 00:06:49,234 Whatever you tell yourself to get through your lonely days. 156 00:06:49,278 --> 00:06:50,888 The PD's office is a better fit. 157 00:06:50,932 --> 00:06:52,716 When's the last time you heard from Lopez? 158 00:06:54,805 --> 00:06:58,026 Whatever your reasoning, most of the DDA see it as a betrayal. 159 00:06:58,069 --> 00:07:00,115 - Including you? - Didn't think about blowback? 160 00:07:01,203 --> 00:07:02,509 So that's how it's going to be. 161 00:07:02,552 --> 00:07:03,814 It's how it is. 162 00:07:05,294 --> 00:07:06,861 Still on for trivia night at Big Wings on Thursday? 163 00:07:06,904 --> 00:07:08,123 Absolutely. 164 00:07:10,995 --> 00:07:13,389 It's been a steady stream from the moment I hit the door. 165 00:07:13,433 --> 00:07:15,304 People are very excited for your return. 166 00:07:15,347 --> 00:07:17,132 Wow! 167 00:07:17,175 --> 00:07:19,439 I never thought about how grateful I'd feel to be 168 00:07:19,482 --> 00:07:21,484 pulling up to this building again. 169 00:07:21,528 --> 00:07:24,095 Uh, your first case is a prelim on a smash and grab robbery. 170 00:07:24,139 --> 00:07:25,880 The defendant is an 18 year old foster kid 171 00:07:25,923 --> 00:07:28,230 who put the owner in a coma after the two scuffled. 172 00:07:28,273 --> 00:07:30,145 Couldn't I come back to something lighter? 173 00:07:30,406 --> 00:07:32,364 When is wedding day back on the docket? 174 00:07:32,408 --> 00:07:33,975 It's just first day back jitters. 175 00:07:34,018 --> 00:07:36,064 I mean, you took a month off for your campaign, 176 00:07:36,107 --> 00:07:37,326 you almost lost. 177 00:07:37,369 --> 00:07:38,632 - LOLA: Sherry? - Yes? 178 00:07:40,155 --> 00:07:41,461 My keycard isn't working. 179 00:07:42,026 --> 00:07:43,724 Wait, did they deactivate my card? 180 00:07:43,767 --> 00:07:45,595 Don't panic, I am on it. 181 00:07:46,117 --> 00:07:52,384 Sir? Sir? can you please just let me in? Please? 182 00:07:52,428 --> 00:07:54,343 Please do not tell me you deactivated 183 00:07:54,386 --> 00:07:55,953 judge Lola Carmichael's key card. 184 00:07:55,997 --> 00:07:58,565 Yes, right now. 185 00:07:59,740 --> 00:08:00,871 Thank you. 186 00:08:02,569 --> 00:08:04,135 SARA: Sherri. 187 00:08:04,179 --> 00:08:06,137 Sara? Oh, now I'’m hearing things. 188 00:08:06,616 --> 00:08:08,444 It's me, turn around. 189 00:08:08,488 --> 00:08:10,490 Oh, you're back! 190 00:08:10,533 --> 00:08:11,752 Did you finally come to your senses? 191 00:08:11,795 --> 00:08:13,405 I have gossip about Benner! 192 00:08:13,449 --> 00:08:14,885 - You will not believe-- - Okay, one sec. 193 00:08:14,929 --> 00:08:16,670 Yes, I know there was a grave mistake, 194 00:08:16,713 --> 00:08:19,020 now fix the grave and let her in. Okay. Thank you. 195 00:08:20,674 --> 00:08:22,327 Wait. Is your keycard working? 196 00:08:22,371 --> 00:08:23,459 Well, yeah. 197 00:08:24,199 --> 00:08:26,201 I might need this. Okay, go. 198 00:08:26,244 --> 00:08:28,508 Rumor has it Judge Benner met with the commission 199 00:08:28,551 --> 00:08:30,074 on judicial performance this morning. 200 00:08:30,118 --> 00:08:31,728 - No! - Yes! 201 00:08:31,772 --> 00:08:33,556 What does that have to do with Judge Benner? 202 00:08:34,688 --> 00:08:36,385 Unless it has to do with Judge Carmichael. 203 00:08:36,428 --> 00:08:38,822 I will leave that sleuthing up to you. 204 00:08:38,866 --> 00:08:40,868 Oh, it's like old times! 205 00:08:40,911 --> 00:08:42,696 Don't touch that. 206 00:08:42,739 --> 00:08:44,698 Oh, I'm late for my first day in the DA's office. 207 00:08:44,741 --> 00:08:46,003 Or, or you could just come back! 208 00:08:46,482 --> 00:08:47,788 I miss you, too. 209 00:08:49,659 --> 00:08:55,970 [tense music] 210 00:08:56,013 --> 00:08:58,363 The DA is not willing to make an offer. 211 00:08:58,407 --> 00:09:00,540 Am I going to jail, Mr. Watkins? I can't go to jail. 212 00:09:00,583 --> 00:09:01,976 I'm trying to keep that from happening. 213 00:09:02,019 --> 00:09:03,543 I get pulled into the system, 214 00:09:03,586 --> 00:09:05,022 then my brothers will get separated. 215 00:09:05,066 --> 00:09:06,589 Aren't they with your foster mom? 216 00:09:06,633 --> 00:09:07,895 Yeah, but she can't handle them both, 217 00:09:07,938 --> 00:09:09,461 so she'll have to send one away. 218 00:09:09,505 --> 00:09:11,159 I promised that I would be the one 219 00:09:11,202 --> 00:09:12,639 to be there to take care of them. 220 00:09:12,682 --> 00:09:14,945 But the store owner is still in a coma. 221 00:09:14,989 --> 00:09:16,077 I didn't mean to push him. 222 00:09:16,904 --> 00:09:18,383 I panicked. 223 00:09:18,775 --> 00:09:20,995 I was just trying to get out of the store 224 00:09:21,038 --> 00:09:22,692 With a pair of sneakers in your hand. 225 00:09:23,693 --> 00:09:25,782 But listen, I'll keep working on the DA, 226 00:09:25,826 --> 00:09:27,610 hopefully not having a record will help us. 227 00:09:32,528 --> 00:09:35,662 Beautiful. Beautiful, beautiful. 228 00:09:35,705 --> 00:09:38,882 [Betsy humming] 229 00:09:38,926 --> 00:09:40,623 Hi, Betsy Flick. 230 00:09:40,667 --> 00:09:42,756 I was sent over for the stenographer position. 231 00:09:42,799 --> 00:09:44,888 - Sherri Kansky right? - Yes. 232 00:09:44,932 --> 00:09:46,586 I've heard a lot of great things about you. 233 00:09:46,629 --> 00:09:48,239 It would be an honor to work with you. 234 00:09:48,283 --> 00:09:49,589 Really, an honor? 235 00:09:50,372 --> 00:09:52,200 ♪ The first time 236 00:09:52,243 --> 00:09:53,723 ♪ Second time around 237 00:09:53,767 --> 00:09:55,029 Morning, Your Honor. 238 00:09:55,072 --> 00:09:56,334 Hey, girl. 239 00:09:56,378 --> 00:09:59,642 ♪ Time 240 00:09:59,686 --> 00:10:01,078 ♪ Say it again 241 00:10:04,952 --> 00:10:06,693 - Carmichael. - Ooh! 242 00:10:07,911 --> 00:10:10,218 Carmichael. What are you doing on the floor? 243 00:10:10,261 --> 00:10:13,047 Well, when you're done with whatever, come see me, please. 244 00:10:13,090 --> 00:10:14,744 Uh, welcome back. 245 00:10:17,834 --> 00:10:19,270 Thank you. 246 00:10:19,314 --> 00:10:21,011 ♪ It looks good on me 247 00:10:22,709 --> 00:10:26,451 [upbeat music] 248 00:10:31,587 --> 00:10:32,675 [sighs] 249 00:10:32,719 --> 00:10:33,763 Come on. 250 00:10:41,118 --> 00:10:43,251 This gift-giving has got to stop. 251 00:10:45,035 --> 00:10:46,646 Dangerous beauty? 252 00:10:47,821 --> 00:10:50,258 Callan, have you narrowed down your selection? 253 00:10:50,301 --> 00:10:52,521 Sir, picking Choi's replacement as head deputy D.A. 254 00:10:52,564 --> 00:10:53,653 should not be my job. 255 00:10:53,696 --> 00:10:55,437 Oh, Airpods, not bad. 256 00:10:55,480 --> 00:10:56,917 You're enjoying this, aren't you? 257 00:10:56,960 --> 00:10:58,440 Look, I asked if you'd take the job. 258 00:10:58,483 --> 00:11:00,703 You refused. Now it's your choice. 259 00:11:00,747 --> 00:11:03,401 You never should have gotten rid of Choi in the first place. 260 00:11:03,445 --> 00:11:06,143 - I didn't, he was promoted. - He was transferred to Pomona. 261 00:11:06,187 --> 00:11:08,537 I'd suggest you pick Choi's successor sooner 262 00:11:08,580 --> 00:11:10,713 rather than later, or you know, stop being 263 00:11:10,757 --> 00:11:12,976 difficult and just take the job yourself. 264 00:11:16,763 --> 00:11:17,981 NESS: Okay, higher. 265 00:11:19,461 --> 00:11:22,116 Now lower, yeah, smidge to the left, a little more. 266 00:11:22,159 --> 00:11:23,726 Would you like to ask what I think? 267 00:11:23,770 --> 00:11:25,728 No, I'm good. You got a problem with it? 268 00:11:25,772 --> 00:11:27,948 No, it looks great, in fact. 269 00:11:27,991 --> 00:11:31,603 Turn it on. Oh, perfect! 270 00:11:31,647 --> 00:11:33,518 Thank you guys so much, I appreciate you. 271 00:11:33,867 --> 00:11:36,130 In the future, I would love to be consulted first. 272 00:11:36,173 --> 00:11:37,740 Yeah, I did call you but you didn't answer. 273 00:11:37,784 --> 00:11:39,437 - I don't think I-- - And then I called Rachel 274 00:11:39,481 --> 00:11:41,483 on her way to court, although, the DC traffic 275 00:11:41,526 --> 00:11:43,354 did sound a lot like Caribbean waves. 276 00:11:43,398 --> 00:11:44,965 I did my due diligence 277 00:11:45,008 --> 00:11:47,315 and consulted the powers that be. And voila. 278 00:11:47,358 --> 00:11:49,273 Rachel happened to mention when she was returning? 279 00:11:49,317 --> 00:11:51,275 No, but she did say something about the case 280 00:11:51,319 --> 00:11:53,974 she was working on somehow raining down money on the firm. 281 00:11:54,017 --> 00:11:56,585 Ah, she always says that, well, I will just 282 00:11:56,628 --> 00:11:59,283 be happy when you are able to take on new clients, 283 00:11:59,327 --> 00:12:02,852 though, I appreciate all of the organizing, filing, 284 00:12:02,896 --> 00:12:05,899 calling and everything you're doing to keep us afloat. 285 00:12:08,945 --> 00:12:10,033 [laughs] 286 00:12:11,469 --> 00:12:13,950 Lisa, should I worry Corinne Cuthbert never conceded? 287 00:12:14,690 --> 00:12:17,954 Judge Carmichael, I want you to meet Judge Thomas Marshall. 288 00:12:17,998 --> 00:12:20,740 The infamous Judge Lola Carmichael. 289 00:12:20,783 --> 00:12:23,133 Infamous, I wouldn't quite put it like that. 290 00:12:23,177 --> 00:12:24,569 THOMAS: Your reputation precedes you. 291 00:12:25,005 --> 00:12:26,876 - Reputation? - Congratulations 292 00:12:26,920 --> 00:12:28,704 on retaining your seat at the 11th hour. 293 00:12:28,748 --> 00:12:30,575 - Thank you, sir. - I look forward to getting 294 00:12:30,619 --> 00:12:32,839 to know you very well so that I can judge for myself. 295 00:12:34,057 --> 00:12:35,667 A little judicial humor. 296 00:12:36,581 --> 00:12:38,018 Talk to you later, Lisa. 297 00:12:38,279 --> 00:12:39,541 You bet. 298 00:12:41,021 --> 00:12:43,197 I'm not sure if I'm on his good side or his bad side. 299 00:12:43,240 --> 00:12:44,851 Oh, I wouldn't think too much on it. 300 00:12:44,894 --> 00:12:47,984 Thomas is a hard one to read, he can be rough 301 00:12:48,028 --> 00:12:49,943 around the edges, but he grows on you. 302 00:12:49,986 --> 00:12:51,727 You'll have plenty of time to figure it out. 303 00:12:51,771 --> 00:12:53,076 He's joining the fray. 304 00:12:53,120 --> 00:12:54,338 Really? 305 00:12:54,382 --> 00:12:55,949 Does that have anything to do 306 00:12:55,992 --> 00:12:57,820 with you meeting with the Judicial Committee? 307 00:12:57,864 --> 00:13:00,562 News certainly travels fast, but no, it doesn't. 308 00:13:01,345 --> 00:13:06,437 Just be conservative in your rulings in the next few weeks. 309 00:13:06,481 --> 00:13:08,831 - What does that even mean? - Corinne Cuthbert challenging 310 00:13:08,875 --> 00:13:11,399 your seat puts you on an elevated stage. 311 00:13:11,442 --> 00:13:13,270 Even more eyes are on you. 312 00:13:13,314 --> 00:13:14,924 Including Judge Marshall. 313 00:13:14,968 --> 00:13:16,534 All I'm asking is for you to park 314 00:13:16,578 --> 00:13:18,319 the Lola-coaster temporarily. 315 00:13:18,362 --> 00:13:20,538 You face the fire, rose to the occasion 316 00:13:20,582 --> 00:13:22,149 and came out of it smelling like a... 317 00:13:23,324 --> 00:13:24,412 petunia. 318 00:13:26,718 --> 00:13:27,807 Don't push it. 319 00:13:31,723 --> 00:13:35,162 In my courtroom, there will be no talking, no eating. 320 00:13:35,205 --> 00:13:38,556 Phones must be turned off or on silent. 321 00:13:38,600 --> 00:13:41,168 LUKE: Take a seat. Be right back. 322 00:13:43,431 --> 00:13:44,606 Maggie. 323 00:13:45,825 --> 00:13:48,175 You cannot keep denying my client. 324 00:13:48,218 --> 00:13:49,611 You're the one denying your client Watkins. 325 00:13:49,654 --> 00:13:51,526 You still haven't made me an offer. 326 00:13:51,569 --> 00:13:53,136 - Assault by means of force. - Are you kidding me? 327 00:13:53,180 --> 00:13:55,312 The great bodily injury suffered by the victim? 328 00:13:55,356 --> 00:13:59,273 The kid can either get a PC211 robbery or a PC245 with GBI. 329 00:13:59,316 --> 00:14:00,840 Either way, it's a strike. 330 00:14:00,883 --> 00:14:02,015 Maggie, It was an isolated incident. 331 00:14:02,058 --> 00:14:03,843 What happened was an accident. 332 00:14:03,886 --> 00:14:05,453 I already told you, Watkins, I'm not going along-- 333 00:14:05,496 --> 00:14:07,542 [talking over each other] 334 00:14:07,585 --> 00:14:09,674 - [growls] - Whoa, wait, Maggie, 335 00:14:09,718 --> 00:14:11,459 did you just growl at me? 336 00:14:11,502 --> 00:14:12,982 You're not gonna listen to reason? 337 00:14:13,026 --> 00:14:14,505 Mr. Watkins looks like you're the winner 338 00:14:14,549 --> 00:14:16,333 and the first person to break my rules. 339 00:14:16,377 --> 00:14:18,466 Let's hear it for Mr. Watkins, everybody. 340 00:14:18,509 --> 00:14:20,685 [everyone claps] 341 00:14:21,556 --> 00:14:24,602 All rise, court is now in session. 342 00:14:24,646 --> 00:14:27,605 Honorable Lola Carmichael, judge presiding. 343 00:14:29,912 --> 00:14:33,176 Miss Sara Castillo, if you would've bet me 344 00:14:33,220 --> 00:14:35,004 a year ago that we'd been working together 345 00:14:35,048 --> 00:14:36,963 in the DA's office, I would have lost my shirt. 346 00:14:37,006 --> 00:14:38,921 Know what you're getting yourself into? 347 00:14:38,965 --> 00:14:40,923 I finished my training, I've shadowed a few victims 348 00:14:40,967 --> 00:14:45,319 advocates, and I know the job's not easy, but I am looking 349 00:14:45,362 --> 00:14:47,669 forward to helping victims and witnesses become survivors. 350 00:14:47,712 --> 00:14:50,541 That's the right attitude, just like your best friend, Lopez. 351 00:14:51,107 --> 00:14:52,152 Welcome. 352 00:14:52,195 --> 00:14:53,675 So do I get an office? 353 00:14:53,718 --> 00:14:57,461 Desk. Take your pick. 354 00:14:57,505 --> 00:14:59,550 Ah ha, okay. 355 00:14:59,594 --> 00:15:01,422 Maybe I should find my first assignment. 356 00:15:01,465 --> 00:15:04,251 Tricia Ornelas her dad was left in a coma after 357 00:15:04,294 --> 00:15:05,861 a smash and grab in their family-owned 358 00:15:05,905 --> 00:15:08,559 sneaker store, and Maggie is the DDA. 359 00:15:08,603 --> 00:15:10,605 She's already in 802. Good luck. 360 00:15:11,649 --> 00:15:12,955 Thank you. 361 00:15:13,782 --> 00:15:15,305 - WOMAN: Get it! - MAN: Let's go! Let's go! 362 00:15:15,349 --> 00:15:17,264 [grunting & shouting] 363 00:15:17,307 --> 00:15:18,395 Dad! 364 00:15:18,439 --> 00:15:19,614 WOMAN: Come on, let's go! 365 00:15:19,962 --> 00:15:21,007 Dad! 366 00:15:21,703 --> 00:15:22,747 Go! Go! 367 00:15:24,053 --> 00:15:26,534 Now, Miss Ornelas, is the person who violently 368 00:15:26,577 --> 00:15:28,405 pushed down your father in this room? 369 00:15:28,449 --> 00:15:30,320 - MISS ORNELAS: Yes. - MAGGIE: Can you point him out? 370 00:15:30,364 --> 00:15:32,148 He's right there at the table, wearing the gray vest. 371 00:15:32,192 --> 00:15:33,715 Identifying the defendant. 372 00:15:33,758 --> 00:15:35,064 No further questions, Your Honor. 373 00:15:35,108 --> 00:15:36,283 LOLA: Mr. Watkins. 374 00:15:40,678 --> 00:15:42,202 You said my client was wearing a mask? 375 00:15:42,245 --> 00:15:43,943 - Yeah. - And a hoodie, 376 00:15:44,204 --> 00:15:46,162 - with the hood pulled up, right? - Yeah. 377 00:15:46,206 --> 00:15:48,121 So are you saying that you can identify my client 378 00:15:48,164 --> 00:15:51,298 even though his face was hidden by a mask and hoodie? 379 00:15:51,341 --> 00:15:53,300 - No, uh, what I'm trying to-- - Thank you miss Ornelas. 380 00:15:53,343 --> 00:15:55,911 Mr. Watkins, I don't believe the witness 381 00:15:55,955 --> 00:15:58,218 was finished answering your previous question. 382 00:15:58,261 --> 00:16:00,655 Miss Ornelas, please continue. 383 00:16:01,656 --> 00:16:05,007 What I was trying to say is that they scuffled. 384 00:16:05,051 --> 00:16:06,966 My father grabbed him and pulled down his mask. 385 00:16:07,009 --> 00:16:08,706 That's when I saw his face. 386 00:16:08,750 --> 00:16:13,233 [somber music] 387 00:16:13,276 --> 00:16:14,712 No further questions Your Honor. 388 00:16:16,584 --> 00:16:23,286 ♪ 389 00:16:28,552 --> 00:16:29,989 - What is this? - My hours. 390 00:16:30,032 --> 00:16:31,773 I'm not yet a salaried employee. 391 00:16:31,816 --> 00:16:32,904 You're also not an attorney. 392 00:16:33,209 --> 00:16:34,863 What, you're asking for overtime? 393 00:16:34,906 --> 00:16:36,343 I ordered and made sure all the furniture 394 00:16:36,386 --> 00:16:37,909 was delivered to every office, updated 395 00:16:37,953 --> 00:16:39,911 the website, and updated future events. 396 00:16:39,955 --> 00:16:41,957 - I've been busting my butt. - It's called, paying your dues. 397 00:16:42,218 --> 00:16:44,003 - Not overtime. - In my world, I like to call 398 00:16:44,046 --> 00:16:46,483 - them expandable hours. - And I appreciate every 399 00:16:46,527 --> 00:16:48,833 expandable hour you have committed to this firm. 400 00:16:48,877 --> 00:16:51,619 And since Rachel's been gone you have been an absolute asset. 401 00:16:51,662 --> 00:16:53,186 Now we're talking. 402 00:16:53,229 --> 00:16:55,014 But, practicing law, billable hours will come 403 00:16:55,057 --> 00:16:57,233 to you after you pass the bar and get 404 00:16:57,277 --> 00:16:59,061 hired to work here as an attorney. 405 00:16:59,105 --> 00:17:02,325 In the meantime, if you don't mind. 406 00:17:04,371 --> 00:17:05,459 All of this? 407 00:17:06,329 --> 00:17:07,417 Please and thank you. 408 00:17:07,461 --> 00:17:11,552 [quirky music] 409 00:17:15,164 --> 00:17:16,731 Your Honor, the people called-- 410 00:17:20,778 --> 00:17:22,432 [phone chiming] 411 00:17:24,869 --> 00:17:26,784 No, no, no! 412 00:17:26,828 --> 00:17:28,569 - Miss Palmer? - Your Honor, 413 00:17:28,612 --> 00:17:30,179 I'm sorry to say Mr. Ornelas 414 00:17:30,223 --> 00:17:32,051 has succumbed to his injuries and has died. 415 00:17:32,094 --> 00:17:34,096 Due to the change in circumstances. 416 00:17:34,140 --> 00:17:36,011 The people will be dismissing this complaint and refiling-- 417 00:17:36,055 --> 00:17:38,666 - Objection Your Honor! - Adding murder and violation 418 00:17:38,709 --> 00:17:40,450 of penal code section 187a. 419 00:17:40,494 --> 00:17:43,062 - Mr. Watkins? - I ask that the case 420 00:17:43,105 --> 00:17:44,846 be dismissed, that the defendant be remanded 421 00:17:44,889 --> 00:17:47,066 And bail set at 2 million, and that he be ordered 422 00:17:47,109 --> 00:17:48,719 forthwith to the arraignment court. 423 00:17:48,763 --> 00:17:50,895 Your Honor may I confer with my client? 424 00:17:50,939 --> 00:17:53,768 Do that in arraignment court. Ms. Palmer, restrain yourself. 425 00:17:54,551 --> 00:17:56,771 Previously posted bond is exonerated. 426 00:17:56,814 --> 00:17:59,034 The defendant is remanded into the custody 427 00:17:59,078 --> 00:18:00,818 of the sheriff's department. 428 00:18:00,862 --> 00:18:03,038 Hold on, I was only 17, how can I go to jail? 429 00:18:03,082 --> 00:18:05,084 - What?! - What did you just say? 430 00:18:05,127 --> 00:18:07,216 Your Honor I need time to confirm that this is true. 431 00:18:07,260 --> 00:18:08,957 - Your Honor the people will-- - Ms. Palmer, 432 00:18:09,000 --> 00:18:11,002 I will consider the people's motion to dismiss 433 00:18:11,046 --> 00:18:14,702 and refile murder charges if the defense is unable to prove 434 00:18:14,745 --> 00:18:18,140 by a preponderance of the evidence that Mr. Paolo 435 00:18:18,184 --> 00:18:20,360 was, in fact, a juvenile at the time of the offense. 436 00:18:20,403 --> 00:18:22,231 Your Honor, this is just a ploy! 437 00:18:22,275 --> 00:18:24,625 Mr. Watkins, I need to see proof of your client's age. 438 00:18:27,193 --> 00:18:29,543 Due to the change in circumstances, I will be 439 00:18:29,586 --> 00:18:34,069 remanding Mr. Paolo and increasing bail to $500,000. 440 00:18:34,461 --> 00:18:35,636 [gavel pounds] 441 00:18:35,679 --> 00:18:41,381 ♪ 442 00:18:52,783 --> 00:18:55,699 Judge Carmichael, kudos on your epic comeback from behind. 443 00:18:55,743 --> 00:18:57,832 - Hello Jonas. - And I thought you were a goner. 444 00:18:57,875 --> 00:18:59,834 - Glad to prove you wrong. - Me too. 445 00:18:59,877 --> 00:19:02,184 Your support throughout my campaign did surprise me. 446 00:19:02,228 --> 00:19:04,186 Oh well, someone comes for a judge's seat, 447 00:19:04,230 --> 00:19:05,666 it's as if they're coming for us all. 448 00:19:05,709 --> 00:19:07,233 And here I thought I was special. 449 00:19:07,276 --> 00:19:08,973 Well, you can go on thinking that, 450 00:19:09,017 --> 00:19:11,193 from now on, it's back to business as usual. 451 00:19:14,283 --> 00:19:16,024 What can you tell me about him? 452 00:19:16,067 --> 00:19:17,895 Judge Marshall? Not much. 453 00:19:18,548 --> 00:19:21,203 Rumor is that he's even more conservative than I, 454 00:19:21,247 --> 00:19:23,292 which makes sense that he would be interested in you. 455 00:19:23,336 --> 00:19:24,424 What makes you say that? 456 00:19:24,467 --> 00:19:25,555 He's heading this way. 457 00:19:26,600 --> 00:19:28,471 Hello, Judge Carmichael. 458 00:19:28,515 --> 00:19:30,299 - Judge Marshall. - I heard that the defendant 459 00:19:30,343 --> 00:19:32,954 in your courtroom is possibly a minor. 460 00:19:32,997 --> 00:19:36,697 I would have to see irrefutable proof before 461 00:19:36,740 --> 00:19:38,351 dismissing the adult court action. 462 00:19:38,394 --> 00:19:40,135 It seems we think alike. 463 00:19:40,179 --> 00:19:42,920 I will only certify the case to juvenile court 464 00:19:42,964 --> 00:19:45,532 if the defense proves he was a minor. 465 00:19:47,490 --> 00:19:48,578 Interesting. 466 00:19:48,622 --> 00:19:51,364 [quirky music] 467 00:19:54,715 --> 00:19:56,630 Oh, ho, ho, this is going to be fun. 468 00:19:59,502 --> 00:20:01,548 Who tells the cops they're 18 469 00:20:01,591 --> 00:20:03,463 when they're actually a juvenile? 470 00:20:03,506 --> 00:20:05,204 I just didn't want them calling my foster mom, 471 00:20:05,247 --> 00:20:06,857 because she's got enough to deal with. 472 00:20:06,901 --> 00:20:08,642 Me and my brothers, we bounced around. 473 00:20:08,685 --> 00:20:10,644 Her house was the first one that felt like a home. 474 00:20:10,687 --> 00:20:12,733 You knew, if they thought you were an adult, 475 00:20:12,776 --> 00:20:14,517 - they wouldn't call. - I just didn't think 476 00:20:14,561 --> 00:20:15,997 lying about my age was a big deal. 477 00:20:16,040 --> 00:20:17,564 You gotta get me out of here. 478 00:20:17,607 --> 00:20:19,261 Well, do you have someone that can pay bail? 479 00:20:19,305 --> 00:20:20,871 No. No. 480 00:20:20,915 --> 00:20:22,221 We need to prove your age. 481 00:20:25,180 --> 00:20:26,225 So I got to stay here? 482 00:20:27,748 --> 00:20:31,099 Until I get proof, you stay. 483 00:20:31,142 --> 00:20:37,105 [somber music] 484 00:20:47,942 --> 00:20:51,772 They're asking insurance, arrangements. 485 00:20:51,815 --> 00:20:53,252 I can help you talk to them. 486 00:20:53,295 --> 00:20:55,210 Help you with seeking restitution 487 00:20:55,254 --> 00:20:56,733 and finding other resources. 488 00:20:56,777 --> 00:20:58,257 I thought he was going to wake up, 489 00:20:59,736 --> 00:21:01,564 and this whole nightmare would be over. 490 00:21:10,051 --> 00:21:12,227 It was hard enough losing my mother to COVID, 491 00:21:12,749 --> 00:21:15,317 now I lose my father to some senseless robbery. 492 00:21:15,361 --> 00:21:16,579 I know exactly how you feel. 493 00:21:16,623 --> 00:21:18,146 You lost a parent too? 494 00:21:19,147 --> 00:21:20,235 No. 495 00:21:21,497 --> 00:21:23,934 You know nothing of how I feel, Ms. Castillo. 496 00:21:27,155 --> 00:21:28,809 - You're right. - I want that asshole 497 00:21:28,852 --> 00:21:31,115 to pay for what he took from my family. 498 00:21:32,943 --> 00:21:35,990 Juvie is too easy, I want his life for my father's. 499 00:21:36,033 --> 00:21:41,474 ♪ 500 00:21:44,781 --> 00:21:46,696 - You're suing me? - Not you. The firm. 501 00:21:46,740 --> 00:21:48,829 Wow, that got here a lot faster than I expected. 502 00:21:48,872 --> 00:21:50,526 Have you lost your mind? 503 00:21:50,570 --> 00:21:52,485 This is not how you treat people who are 504 00:21:52,528 --> 00:21:55,052 in the position to hire you or recommend you elsewhere. 505 00:21:55,096 --> 00:21:57,403 And though I commend you for the strategic move, 506 00:21:57,446 --> 00:21:59,579 I would like for you to point your powers 507 00:21:59,622 --> 00:22:01,407 for bad away from this firm. 508 00:22:01,450 --> 00:22:03,713 It's just a small little lawsuit, the firm can handle it. 509 00:22:03,757 --> 00:22:06,977 [upbeat jazz music] 510 00:22:15,595 --> 00:22:17,248 - Lisa! - Carmichael. 511 00:22:17,292 --> 00:22:19,381 - How is it being back? - Enlightening. 512 00:22:19,425 --> 00:22:21,252 Talk to me about Judge Thomas Marshall. 513 00:22:21,296 --> 00:22:23,864 - Has he said or done anything? - No, not exactly. 514 00:22:23,907 --> 00:22:26,388 But my gut is telling me that I'm suddenly being 515 00:22:26,432 --> 00:22:28,129 - watched from within. - News Flash Carmichael: 516 00:22:28,172 --> 00:22:30,087 you've been watched since the moment you first took 517 00:22:30,131 --> 00:22:31,567 your seat on the bench. 518 00:22:31,611 --> 00:22:33,134 He quizzed me on my recent case. 519 00:22:33,177 --> 00:22:34,483 - He's testing you. - Why? 520 00:22:34,527 --> 00:22:37,704 What are you not telling me? Lisa? 521 00:22:44,014 --> 00:22:45,842 She's being so entitled. 522 00:22:45,886 --> 00:22:47,453 You've got to ask yourself two questions. 523 00:22:47,496 --> 00:22:49,324 Does she bring value to the company? 524 00:22:49,368 --> 00:22:51,587 And with Rachel gone, does she make your job easier? 525 00:22:51,631 --> 00:22:53,502 Yes and yes. 526 00:22:53,546 --> 00:22:55,852 But that does not give her the right to sue the company. 527 00:22:55,896 --> 00:22:58,246 Maybe I should sue you for a wedding date. 528 00:22:58,289 --> 00:23:00,814 Amy for real. What is the hold-up? 529 00:23:00,857 --> 00:23:03,077 I mean. Is it still Collier? 530 00:23:03,120 --> 00:23:05,166 Don't start with Collier. 531 00:23:05,209 --> 00:23:10,476 Maybe I should talk to him, just fiancé to husband. 532 00:23:10,519 --> 00:23:13,783 Stay away, Callan, he has enough to deal with medically. 533 00:23:14,131 --> 00:23:17,483 Let me just get the firm back on its feet and then I will 534 00:23:17,526 --> 00:23:20,268 turn my attention back to the wedding, okay? 535 00:23:20,311 --> 00:23:23,271 [mellow pop music] 536 00:23:23,314 --> 00:23:24,490 Let me get my stuff. 537 00:23:24,533 --> 00:23:27,536 ♪ True 538 00:23:28,102 --> 00:23:31,061 ♪ You've gotta keep that guy you've got ♪ 539 00:23:31,105 --> 00:23:34,064 I just think people are never going to stop coming for me. 540 00:23:34,108 --> 00:23:35,849 Now I got judges testing me. 541 00:23:36,458 --> 00:23:37,807 I think you're being paranoid, baby. 542 00:23:39,287 --> 00:23:40,680 After everything I've been through, 543 00:23:40,723 --> 00:23:41,811 you're calling me paranoid? 544 00:23:41,855 --> 00:23:43,247 Are you tired of fighting? 545 00:23:43,813 --> 00:23:46,686 That's the question that you have to ask yourself. 546 00:23:47,164 --> 00:23:50,429 Which side of the line are you going to stand on? 547 00:23:51,038 --> 00:23:52,953 [deep breath] 548 00:23:53,823 --> 00:23:55,608 Just last night, we were going to pick up 549 00:23:55,651 --> 00:23:58,001 Bailey and go start a whole new life 550 00:23:58,045 --> 00:23:59,438 somewhere else. 551 00:24:00,351 --> 00:24:02,789 If that's what you want to do I'm still down. 552 00:24:06,314 --> 00:24:11,275 Look at you, with the sage wisdom. 553 00:24:11,319 --> 00:24:14,409 Is my sage wisdom turning you on? 554 00:24:14,453 --> 00:24:16,019 Because that's what I need the answer to. 555 00:24:16,063 --> 00:24:17,673 Ooh, a little bit, ooh! 556 00:24:17,717 --> 00:24:22,548 ♪ 557 00:24:23,026 --> 00:24:25,246 Em... no. 558 00:24:27,509 --> 00:24:28,641 Hey, Watkins. 559 00:24:30,599 --> 00:24:32,122 Tomorrow's another day, you know? 560 00:24:32,166 --> 00:24:33,646 I'm not sure that'll make a difference. 561 00:24:33,689 --> 00:24:35,343 Are we talking about the case or-- 562 00:24:35,386 --> 00:24:37,214 It's okay, you can say her name. 563 00:24:37,258 --> 00:24:38,346 I miss Emily being around too. 564 00:24:38,738 --> 00:24:40,304 But there's a reason why I have 565 00:24:40,348 --> 00:24:41,567 bad bitch on my nameplate. 566 00:24:41,610 --> 00:24:43,438 Your nameplate does not say-- 567 00:24:43,482 --> 00:24:46,136 Well, in my mind it does. And it should in yours too. 568 00:24:46,180 --> 00:24:47,747 So how's it going? 569 00:24:47,790 --> 00:24:49,183 I'm hoping that my client isn't staring 570 00:24:49,226 --> 00:24:51,054 down 25 years to life in prison. 571 00:24:52,099 --> 00:24:54,493 Yes. Miles' birth certificate. 572 00:24:54,536 --> 00:24:56,103 Is it the original? 573 00:24:56,146 --> 00:24:58,061 That will take too long, he's a foster kid. 574 00:24:58,105 --> 00:24:59,933 Fingers crossed they accept the copy and that your kid 575 00:24:59,976 --> 00:25:02,022 gets sent to juvenile court and not tried as an adult. 576 00:25:02,065 --> 00:25:05,199 [tense music] 577 00:25:09,595 --> 00:25:10,639 Mr. Watkins. 578 00:25:12,423 --> 00:25:13,555 Um. 579 00:25:15,209 --> 00:25:17,820 Your Honor, this is a photocopy of Miles' birth certificate. 580 00:25:17,864 --> 00:25:19,866 I object to anything that's not an original document. 581 00:25:19,909 --> 00:25:21,215 I've got the original right here. 582 00:25:21,258 --> 00:25:22,956 Mama Shelton, Why are you here? 583 00:25:23,957 --> 00:25:25,611 Miles, it's okay, everything's going to be okay. 584 00:25:25,654 --> 00:25:27,351 I asked you not to call her. 585 00:25:27,395 --> 00:25:29,049 I've got his ID, too. 586 00:25:29,092 --> 00:25:30,485 Thank you, you can have a seat. 587 00:25:36,883 --> 00:25:38,232 Thank you, Burke. 588 00:25:40,843 --> 00:25:43,106 This appears to be an original copy 589 00:25:43,150 --> 00:25:45,108 of the defendant's birth certificate showing 590 00:25:45,152 --> 00:25:48,938 Mr. Paolo indeed turned 18 after the alleged incident. 591 00:25:49,678 --> 00:25:51,375 Ms. Palmer, any objections? 592 00:25:51,419 --> 00:25:52,551 No objection, Your Honor. 593 00:25:54,117 --> 00:25:58,165 However, that does not end the jurisdictional analysis. 594 00:25:58,208 --> 00:26:00,210 This is a copy of the incident recall 595 00:26:00,254 --> 00:26:02,038 report from the LAPD that shows that 596 00:26:02,082 --> 00:26:04,258 the incident was ongoing past midnight 597 00:26:04,301 --> 00:26:07,000 when the defendant was legally an adult. 598 00:26:07,043 --> 00:26:12,527 The victim's daughter called 911 at 12:07 a.m. 599 00:26:12,571 --> 00:26:15,312 and stated that the suspects had just fled 600 00:26:15,356 --> 00:26:17,837 in a vehicle and provided the plate number. 601 00:26:17,880 --> 00:26:23,799 This means that Mr. Paolo was 17 when the incident began 602 00:26:23,843 --> 00:26:26,410 and turned 18 in the middle of it. 603 00:26:26,454 --> 00:26:27,934 Is that your understanding, Mr. Watkins? 604 00:26:29,631 --> 00:26:30,980 [humming] 605 00:26:36,377 --> 00:26:39,293 Your Honor, the complaint in this case 606 00:26:39,336 --> 00:26:40,903 alleges that the date of the incident 607 00:26:40,947 --> 00:26:42,862 was the day before my client turned 18. 608 00:26:42,905 --> 00:26:45,647 That means he was 17 on the date of the alleged incident. 609 00:26:45,691 --> 00:26:47,127 - Ms. Palmer? - The people will be amending 610 00:26:47,170 --> 00:26:48,694 the complaint to reflect the fact 611 00:26:48,737 --> 00:26:50,913 that the incident spanned two calendar days. 612 00:26:50,957 --> 00:26:53,481 Council you are both ordered to find authority 613 00:26:53,524 --> 00:26:56,702 for your respective positions and brief the issue. 614 00:26:57,180 --> 00:26:59,748 For now, I'm going to suspend proceedings in this matter 615 00:26:59,792 --> 00:27:02,621 until we resolve the jurisdictional issue. 616 00:27:02,664 --> 00:27:03,752 [gavel pounds] 617 00:27:09,715 --> 00:27:10,933 Hang in there. 618 00:27:14,371 --> 00:27:21,074 ♪ 619 00:27:21,117 --> 00:27:22,553 You've both made it clear that I'm not 620 00:27:22,597 --> 00:27:24,033 an attorney, but that does make me 621 00:27:24,077 --> 00:27:25,513 a non-salaried employee of this firm. 622 00:27:25,556 --> 00:27:27,950 Thus I am entitled to overtime pay. 623 00:27:27,994 --> 00:27:30,997 Under FLAS and California law, as a professional, 624 00:27:31,040 --> 00:27:33,173 you are not entitled to overtime pay. 625 00:27:33,216 --> 00:27:34,914 You have made it clear that I'm not 626 00:27:34,957 --> 00:27:37,525 a professional, so you can pay me accordingly. 627 00:27:37,568 --> 00:27:40,223 Well, uh, uh-- Amy, your turn. 628 00:27:40,267 --> 00:27:41,485 Uh-- 629 00:27:43,052 --> 00:27:45,011 We will discuss amongst the two of us and get back to you. 630 00:27:46,055 --> 00:27:47,274 Thanks for hearing me out. 631 00:27:50,364 --> 00:27:51,931 RACHEL: The audacity. 632 00:27:51,974 --> 00:27:54,020 She is good. 633 00:27:54,498 --> 00:27:56,500 Going to make a damn good attorney one day. 634 00:27:56,544 --> 00:27:58,981 Agreed. So what do we do? 635 00:27:59,025 --> 00:28:01,636 I'm going to leave it in your very capable hands. 636 00:28:01,680 --> 00:28:03,246 Just deal with her, Amy Quinn style. 637 00:28:03,290 --> 00:28:04,465 She'll get the message. 638 00:28:07,773 --> 00:28:09,470 I'm assuming you know something I don't, 639 00:28:09,513 --> 00:28:10,863 which is fine, you're the supervising judge. 640 00:28:10,906 --> 00:28:12,516 It is your right. 641 00:28:12,560 --> 00:28:14,388 But if it has anything to do with me, 642 00:28:14,431 --> 00:28:16,390 give me a heads up, because I don't like surprises. 643 00:28:16,433 --> 00:28:18,174 Most surprises at least. 644 00:28:18,218 --> 00:28:20,481 I've been designated to the Court of Appeal. 645 00:28:21,961 --> 00:28:23,049 That's it. 646 00:28:25,094 --> 00:28:28,402 Don't get me wrong, Lisa! This is huge! 647 00:28:28,445 --> 00:28:31,231 Congratulations. But why wouldn't you tell me? 648 00:28:31,274 --> 00:28:33,363 I hadn't decided to take it just yet. 649 00:28:33,407 --> 00:28:36,715 It means that I no longer will be 650 00:28:37,585 --> 00:28:40,588 with the HOJ and working with all of you. 651 00:28:40,631 --> 00:28:43,069 And frankly, it gives me pause. 652 00:28:43,112 --> 00:28:44,984 But it is a huge opportunity. 653 00:28:45,027 --> 00:28:46,899 Oh, it's what I worked for. 654 00:28:46,942 --> 00:28:49,379 I mean, your decisions can become opinions. 655 00:28:49,423 --> 00:28:50,903 And if those opinions are published, 656 00:28:50,946 --> 00:28:52,295 you get to establish law. 657 00:28:52,339 --> 00:28:54,297 - I know. - So what's the problem? 658 00:28:54,341 --> 00:28:56,647 It just isn't the best time to be leaving. 659 00:28:56,691 --> 00:29:00,260 And Judge Marshall is in the running to... 660 00:29:01,174 --> 00:29:04,743 take over the supervising judgeship, as is Lasky. 661 00:29:06,266 --> 00:29:07,484 Wow. 662 00:29:07,528 --> 00:29:09,748 Oh, you've come against worse. 663 00:29:09,791 --> 00:29:11,532 Yeah, I barely eked out this win. 664 00:29:11,575 --> 00:29:12,838 But you did. 665 00:29:12,881 --> 00:29:14,796 You won. 666 00:29:14,840 --> 00:29:17,190 Yet you still feel the need to be a buffer for me here. 667 00:29:17,233 --> 00:29:21,411 You've come up to the challenge every time. 668 00:29:21,455 --> 00:29:23,892 Even pushing back as you're doing 669 00:29:23,936 --> 00:29:26,416 right now with me, to do better. 670 00:29:26,721 --> 00:29:29,419 And now it's time for you to show them 671 00:29:29,463 --> 00:29:32,248 what you showed me these past couple of years. 672 00:29:37,166 --> 00:29:39,125 Why you've won. 673 00:29:44,043 --> 00:29:45,653 'Lo, will you slow down? 674 00:29:46,697 --> 00:29:48,525 Where the hell are we? 675 00:29:48,569 --> 00:29:50,571 Old tunnels underneath the courthouse. Doesn't matter. 676 00:29:50,614 --> 00:29:52,268 Give me the goods on Marshall. 677 00:29:52,312 --> 00:29:54,357 For starters, he makes Lasky look like RBG. 678 00:29:54,401 --> 00:29:56,359 He is cut and dry when it comes to the law. 679 00:29:56,403 --> 00:30:00,189 He never wavers. Ever. Why so interested in Marshall? 680 00:30:00,233 --> 00:30:02,844 Because I am pretty sure he is going to become my boss. 681 00:30:02,888 --> 00:30:04,585 - Where's Benner going? - Court of Appeal. 682 00:30:05,238 --> 00:30:07,153 So, how's your thing going? 683 00:30:07,196 --> 00:30:10,286 It's not. I've got Maggie Palmer and Burger smiling at me 684 00:30:10,330 --> 00:30:13,855 with daggers for teeth, they want Choi's job in a bad way. 685 00:30:13,899 --> 00:30:15,074 Any ideas? 686 00:30:15,117 --> 00:30:16,510 - Yeah, you take it. - No! 687 00:30:18,077 --> 00:30:19,905 No, no, no, no, I am a lone wolf, not a manager of folk. 688 00:30:19,948 --> 00:30:21,820 Mark, come on, let's be honest, you are more 689 00:30:21,863 --> 00:30:24,866 of a domesticated cat than lone wolf. 690 00:30:24,910 --> 00:30:26,912 Now how the hell do we get out of here? 691 00:30:26,955 --> 00:30:28,174 [hisses] 692 00:30:28,217 --> 00:30:31,786 [funky, upbeat music] 693 00:30:40,839 --> 00:30:47,454 ♪ 694 00:30:57,029 --> 00:30:58,726 Oh, my God! 695 00:30:58,769 --> 00:31:01,337 [laughing] 696 00:31:04,036 --> 00:31:05,907 I can't-- I just can't believe you're here. 697 00:31:06,560 --> 00:31:09,258 I hope that Puerto Rico was all that you dreamed and more. 698 00:31:09,868 --> 00:31:11,608 Honestly, I really don't care. 699 00:31:11,652 --> 00:31:13,915 Don't get me wrong, Luke, Andy, the others, 700 00:31:13,959 --> 00:31:15,786 they have really been pulling their weight. 701 00:31:16,352 --> 00:31:18,485 Especially Luke, he really surprised me. 702 00:31:18,528 --> 00:31:20,269 - Carol? - Yes. Luke missed you. 703 00:31:20,313 --> 00:31:22,054 Of course, he'd never admit it, 704 00:31:22,097 --> 00:31:23,925 basically threw himself into work. 705 00:31:23,969 --> 00:31:25,927 That's what I love about you, Lopez, your doggedness. 706 00:31:25,971 --> 00:31:27,668 In and out of the courtroom. 707 00:31:27,711 --> 00:31:29,931 You're barely back and here you are ready to-- 708 00:31:29,975 --> 00:31:31,237 - Leave. - What? 709 00:31:31,759 --> 00:31:32,847 I'm leaving. 710 00:31:33,152 --> 00:31:34,327 To go where? 711 00:31:35,023 --> 00:31:37,112 To-- Look, don't. 712 00:31:39,419 --> 00:31:42,074 To practice holistic law. 713 00:31:42,117 --> 00:31:46,513 Really helping clients beyond just their immediate 714 00:31:46,556 --> 00:31:49,429 legal needs, helping them find creative, constructive 715 00:31:49,472 --> 00:31:51,605 solutions to whatever isn't working in their lives. 716 00:31:51,648 --> 00:31:54,695 And then, and then helping them navigate through all of that. 717 00:31:54,738 --> 00:31:56,436 - You can do that here. - I can't. 718 00:31:56,479 --> 00:32:00,005 Not with 50 to 100 clients at any given moment. 719 00:32:00,048 --> 00:32:02,442 I-- I can't. 720 00:32:02,485 --> 00:32:04,139 Where will you go? 721 00:32:04,183 --> 00:32:06,881 I have no idea. Which makes me really excited, 722 00:32:08,013 --> 00:32:10,319 and scared at the same time. 723 00:32:10,363 --> 00:32:11,755 Both. 724 00:32:12,191 --> 00:32:13,975 But if the last six months have taught me anything 725 00:32:14,019 --> 00:32:17,370 it's that whatever happens, I will be okay. 726 00:32:21,374 --> 00:32:22,462 [sighs] 727 00:32:24,812 --> 00:32:26,422 You always have a job here. 728 00:32:27,510 --> 00:32:29,034 You're a tremendous, boss. 729 00:32:34,953 --> 00:32:35,997 Really? 730 00:32:36,041 --> 00:32:37,129 Yeah. 731 00:32:37,738 --> 00:32:39,131 How soon do you have to leave? 732 00:32:39,174 --> 00:32:40,349 Effective immediately. 733 00:32:43,700 --> 00:32:48,879 But there's someone I have to see first. So, yeah. 734 00:32:48,923 --> 00:32:55,669 [upbeat music] 735 00:32:59,151 --> 00:33:01,240 - Where's Ms. Palmer? - I needed to talk to you first. 736 00:33:01,283 --> 00:33:04,156 Mr. Watkins! Come back when you have Ms. Palmer. 737 00:33:04,199 --> 00:33:05,722 This kid is not a hardened criminal. 738 00:33:05,766 --> 00:33:07,289 He made a mistake. 739 00:33:07,333 --> 00:33:08,987 One plus one equals three is a mistake. 740 00:33:09,030 --> 00:33:10,510 Intentionally robbing a store 741 00:33:10,553 --> 00:33:12,860 resulting in a man's death is a felony. 742 00:33:12,903 --> 00:33:15,036 - Goodbye, Mr. Watkins. - Can you-- 743 00:33:15,080 --> 00:33:16,820 Do not start a sentence with "can I." 744 00:33:16,864 --> 00:33:19,475 - I do what the law tells me. - Sometimes you try-- 745 00:33:19,519 --> 00:33:21,129 I try to sometimes do what others don't. 746 00:33:21,173 --> 00:33:24,002 I try to give everyone a fair crack at the law. 747 00:33:24,045 --> 00:33:26,439 And I try to judge without prejudice or bias 748 00:33:26,482 --> 00:33:29,703 which is why I can't have ex-parte communications 749 00:33:29,746 --> 00:33:33,924 with lawyers. Now go, Mr. Watkins. 750 00:33:33,968 --> 00:33:35,013 Yes, Your Honor. 751 00:33:39,234 --> 00:33:42,977 The law draws a bright line and states 752 00:33:43,021 --> 00:33:44,674 that a person's birth date is deemed 753 00:33:44,718 --> 00:33:47,503 to be midnight on the date of their birth. 754 00:33:47,982 --> 00:33:50,811 However, the facts of this case blur that line. 755 00:33:51,290 --> 00:33:55,120 Upon review of the surveillance video introduced by the people, 756 00:33:55,163 --> 00:33:58,514 the shove that resulted in the death 757 00:33:58,558 --> 00:34:02,170 of the decedent occurred at 11:58 p.m., 758 00:34:02,431 --> 00:34:08,176 which is before Mr. Paolo was legally an adult. 759 00:34:08,220 --> 00:34:10,396 Under these circumstances, I believe 760 00:34:10,439 --> 00:34:13,747 that the gravamen of the alleged offense 761 00:34:13,790 --> 00:34:16,228 occurred while Mr. Paolo was still a minor. 762 00:34:16,706 --> 00:34:19,187 Therefore, I believe fundamental fairness requires 763 00:34:19,231 --> 00:34:23,713 that this case be certified to juvenile court. 764 00:34:23,757 --> 00:34:25,889 Ms. Palmer, if the people wish to try 765 00:34:25,933 --> 00:34:28,936 Mr. Paolo as an adult, they are free to file 766 00:34:28,979 --> 00:34:31,069 a transfer motion in juvenile court. 767 00:34:31,112 --> 00:34:33,897 Your Honor, I'd like to state for the record 768 00:34:34,333 --> 00:34:36,422 that I will definitely be pushing my office 769 00:34:36,465 --> 00:34:38,032 to file a transfer motion in this case. 770 00:34:38,467 --> 00:34:40,078 What does that mean? 771 00:34:40,121 --> 00:34:42,515 It means, Mr. Paolo, that if it were solely up 772 00:34:42,558 --> 00:34:46,519 to me to decide whether to transfer you to adult court 773 00:34:46,562 --> 00:34:51,480 to face 25 years to life or be released at 25, 774 00:34:51,524 --> 00:34:54,962 frankly, I don't know what I would do, 775 00:34:55,005 --> 00:34:58,444 contrary to what some people in this room may believe. 776 00:35:00,968 --> 00:35:04,972 Powerful consequences for such a dire decision. 777 00:35:05,015 --> 00:35:06,408 Learn from it. 778 00:35:06,452 --> 00:35:10,586 [somber music] 779 00:35:11,500 --> 00:35:12,675 I'm so sorry. 780 00:35:13,111 --> 00:35:19,769 ♪ 781 00:35:43,489 --> 00:35:47,057 ♪ 782 00:35:48,407 --> 00:35:50,322 - What's this? - An order of summary 783 00:35:50,365 --> 00:35:52,150 judgment dismissing your lawsuit. 784 00:35:52,541 --> 00:35:54,674 Well, you failed to exhaust admin 785 00:35:54,717 --> 00:35:56,719 remedies before the California Labor Commission. 786 00:35:56,763 --> 00:35:58,634 Okay, well then I'll just-- 787 00:35:58,678 --> 00:36:01,246 Claims typically go first through the labor commission. 788 00:36:01,289 --> 00:36:02,899 - How long does that take? - Over six months. 789 00:36:02,943 --> 00:36:04,597 The alternative would be for you 790 00:36:04,640 --> 00:36:07,817 to just be a salaried professional at the firm. 791 00:36:07,861 --> 00:36:09,906 We can hire you as a paralegal while 792 00:36:09,950 --> 00:36:11,343 you await your bar results. 793 00:36:13,040 --> 00:36:15,085 Well, let me know what you decide. 794 00:36:15,129 --> 00:36:19,742 [funky, upbeat music] 795 00:36:23,703 --> 00:36:26,401 Come on, come on! 796 00:36:26,923 --> 00:36:28,969 Oh! 797 00:36:29,012 --> 00:36:33,539 You did not have to do all of this. 798 00:36:33,582 --> 00:36:34,975 Oh, yes, I did. 799 00:36:35,018 --> 00:36:37,064 Speech, speech speech speech! 800 00:36:37,107 --> 00:36:38,892 Oh, no, no, I'm not going to give a speech 801 00:36:38,935 --> 00:36:40,807 because this is far from goodbye. 802 00:36:40,850 --> 00:36:42,678 In fact, I'm going to be right across the street. 803 00:36:42,722 --> 00:36:47,074 Then, I would like to say a few words. 804 00:36:49,294 --> 00:36:52,558 Judge Lisa Benner is a trailblazer. 805 00:36:53,428 --> 00:36:58,172 When I first started this job, she mentored and supported me, 806 00:36:58,216 --> 00:37:04,134 but she also kept my feet to the fire, never letting up, 807 00:37:04,178 --> 00:37:06,136 allowing me to be the kind of judge 808 00:37:06,180 --> 00:37:09,270 I wanted to be, even if she disagreed 809 00:37:09,314 --> 00:37:12,012 with some of my more creative methods. 810 00:37:12,882 --> 00:37:16,930 And for that, she has my utmost respect. 811 00:37:17,800 --> 00:37:20,542 She constantly reminds me 812 00:37:20,586 --> 00:37:23,893 why I became a judge and why I belong here. 813 00:37:24,329 --> 00:37:28,550 And this election has proven that I still 814 00:37:28,594 --> 00:37:30,465 have some work to do, even today, 815 00:37:30,813 --> 00:37:34,687 I was reminded of my resolve going forward, 816 00:37:34,730 --> 00:37:39,039 being staunch in my pursuit of justice and fairness. 817 00:37:39,474 --> 00:37:43,086 And that will never waver because 818 00:37:43,130 --> 00:37:45,828 you have shown me that it doesn't have to. 819 00:37:46,438 --> 00:37:51,225 So, thank you, Lisa Benner. 820 00:37:53,880 --> 00:37:59,189 Besides being a mentor and a supporter, 821 00:38:00,974 --> 00:38:05,239 I am grateful to also call you my friend. 822 00:38:08,329 --> 00:38:09,417 PARTYGOER: Here, here. 823 00:38:09,461 --> 00:38:11,463 [clapping] 824 00:38:15,510 --> 00:38:17,077 I want to take pictures of my cake. 825 00:38:17,120 --> 00:38:19,862 [laughing] 826 00:38:20,994 --> 00:38:23,213 Nice speech, that campaign training 827 00:38:23,257 --> 00:38:25,868 has come in handy, but watch your back. 828 00:38:26,608 --> 00:38:28,306 Lots of eyes on you now. 829 00:38:32,919 --> 00:38:34,399 - SHERRI: Edible Balls? - No thank you. 830 00:38:34,442 --> 00:38:35,922 [laughing] 831 00:38:35,965 --> 00:38:41,319 ♪ 832 00:38:56,203 --> 00:38:58,336 So, I didn't reach out to you before now because-- 833 00:38:58,379 --> 00:39:00,338 There's no need to explain. 834 00:39:00,381 --> 00:39:02,340 Because there's something that I want to tell you in person. 835 00:39:05,125 --> 00:39:06,779 I'm leaving the PD's office 836 00:39:07,301 --> 00:39:10,565 and I am going into holistic law. 837 00:39:10,609 --> 00:39:12,524 I had the feeling you were up to something. 838 00:39:12,567 --> 00:39:14,090 I just didn't know what. 839 00:39:14,134 --> 00:39:16,528 I'll still be trying cases in the HOJ, 840 00:39:16,571 --> 00:39:18,747 so I'll probably be seeing a lot more of you now. 841 00:39:18,791 --> 00:39:19,879 Here? 842 00:39:19,922 --> 00:39:22,229 Or... or um-- 843 00:39:22,272 --> 00:39:24,057 I'm going to be staying with my brother. 844 00:39:24,100 --> 00:39:26,233 - So, yeah, there's that. - I'm just glad you're back. 845 00:39:27,190 --> 00:39:28,322 Puerto Rico was good? 846 00:39:29,062 --> 00:39:30,716 - Life-changing. - And Joaquin? 847 00:39:30,759 --> 00:39:33,762 He's good, but he's not here. 848 00:39:35,285 --> 00:39:36,461 Hey, Watkins. 849 00:39:38,680 --> 00:39:41,291 - I bet you're Emily. - Yes, I am, Emily. 850 00:39:41,335 --> 00:39:46,166 And you must be-- I'm sorry, I have no idea. 851 00:39:46,209 --> 00:39:48,560 Delia Burke, new bailiff in 802. 852 00:39:48,603 --> 00:39:51,563 Oh, That's-- That's amazing. It's nice to meet you. 853 00:39:51,606 --> 00:39:53,173 - Delia Burke. - Just Burke. 854 00:39:53,216 --> 00:39:54,348 EMILY: Burke. 855 00:39:54,870 --> 00:39:56,176 - Still want to grab dinner? - Absolutely. 856 00:39:57,482 --> 00:39:58,831 Talk later? 857 00:39:58,874 --> 00:40:00,833 Uh-huh. Yeah, of course. Yeah. 858 00:40:01,224 --> 00:40:02,530 - Bye. - Bye. 859 00:40:06,491 --> 00:40:07,840 Really happy you're back, Em. 860 00:40:08,971 --> 00:40:10,059 Yeah. 861 00:40:10,103 --> 00:40:12,105 [somber music] 862 00:40:12,148 --> 00:40:15,369 ♪ When I told you, when I told you ♪ 863 00:40:15,413 --> 00:40:17,110 ♪ To go 864 00:40:17,153 --> 00:40:19,504 ♪ Before I close my door 865 00:40:21,114 --> 00:40:24,334 Be right there, Sherri, I forgot the card. 866 00:40:26,380 --> 00:40:27,729 Finally come to concede? 867 00:40:27,773 --> 00:40:30,906 Hmm. I came to congratulate. 868 00:40:30,950 --> 00:40:32,168 Next time, use a phone. 869 00:40:32,212 --> 00:40:33,648 I prefer a personal touch. 870 00:40:35,302 --> 00:40:36,869 I want you to know this little war of ours is far from over. 871 00:40:36,912 --> 00:40:39,698 I didn't realize we were in a war. 872 00:40:39,741 --> 00:40:41,264 Ah, nice of me to warn you. 873 00:40:42,483 --> 00:40:45,225 I want you to see me coming because I love a good fight. 874 00:40:45,878 --> 00:40:47,706 This election exposed your vulnerabilities, 875 00:40:47,749 --> 00:40:49,229 I look forward to illuminating them. 876 00:40:49,272 --> 00:40:50,709 I welcome that Ms. Cuthbert. 877 00:40:50,752 --> 00:40:52,232 I do too, Ms. Carmichael. 878 00:40:52,275 --> 00:40:54,974 It's Judge Carmichael. 879 00:40:55,017 --> 00:40:56,236 Hmm, for now. 880 00:40:56,279 --> 00:41:01,328 [intense, upbeat music] 881 00:41:02,982 --> 00:41:08,901 [theme music] 882 00:41:08,944 --> 00:41:14,907 ♪ 66280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.