All language subtitles for All.Rise.S01E08.Maricela.and.the.Desert.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,964 --> 00:00:12,838 ♪♪♪ 2 00:00:12,882 --> 00:00:15,015 ♪ 10:30, it's gettin' late♪ 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,538 ♪ Already called you twice on your prepaid♪ 4 00:00:16,581 --> 00:00:18,105 Ow! 5 00:00:18,148 --> 00:00:19,802 ♪ Black jeans and a turtleneck♪ 6 00:00:19,845 --> 00:00:21,369 ♪ Yeah, I got class, ever heard of it?♪ 7 00:00:21,412 --> 00:00:22,892 ♪ Meet me in the alley, we can pregame♪ 8 00:00:22,935 --> 00:00:24,720 Come on. 9 00:00:24,763 --> 00:00:26,374 ♪ And I got us on the list with a fake name♪ 10 00:00:26,417 --> 00:00:28,289 ♪ Time stopped when we walked into the room♪ 11 00:00:28,332 --> 00:00:31,074 ♪ Got a buzz like we landed on the moon♪ 12 00:00:31,118 --> 00:00:32,902 [ alarm buzzes ]Step right. 13 00:00:32,945 --> 00:00:34,034 ♪ Call me pretty 'cause I'm breakin' all the rules♪ 14 00:00:34,077 --> 00:00:36,079 I'm not doing anything.[ wand beeps ] 15 00:00:36,123 --> 00:00:38,560 ♪ You can stay mad if you want, the pain don't stop♪ 16 00:00:38,603 --> 00:00:40,518 ♪ The girls don't notice it's getting too hot♪ 17 00:00:40,562 --> 00:00:42,738 ♪ That the scene is dripping, better grab a mop♪ 18 00:00:42,781 --> 00:00:45,088 ♪ Better grab your mop♪ 19 00:00:45,132 --> 00:00:46,611 ♪ Better grab your mop♪[ under breath ] Yes. 20 00:00:46,655 --> 00:00:49,005 [ cellphone thuds ]♪ Better grab your mop♪ 21 00:00:49,049 --> 00:00:51,007 ♪ Better grab your mop♪ 22 00:00:51,051 --> 00:00:52,791 ♪ To clean it up♪ 23 00:00:52,835 --> 00:00:56,578 We don't dance in chambers, Your Honor. Liability issues. 24 00:00:56,621 --> 00:00:58,101 Sherri, your punctuality is... 25 00:00:58,145 --> 00:00:59,363 - Terrific? - Annoying. 26 00:00:59,407 --> 00:01:00,799 Here's your mail. 27 00:01:00,843 --> 00:01:02,584 Today's trial-- People vs. Flores. 28 00:01:02,627 --> 00:01:06,675 Not even 9 a.m., got myself 1,500 steps in. 29 00:01:06,718 --> 00:01:08,894 Me and my girls have this little motivational walking crew. 30 00:01:08,938 --> 00:01:10,287 Good for you, Your Honor. 31 00:01:10,331 --> 00:01:12,855 Ah-ah-ah. I don't do rolling backpacks. 32 00:01:12,898 --> 00:01:14,900 Rather opt for the lower back pain. What is-- 33 00:01:14,944 --> 00:01:16,772 Your supply kit, as earthquake floor warden. 34 00:01:16,815 --> 00:01:18,078 Really? 35 00:01:18,121 --> 00:01:20,515 Your Honor... 36 00:01:20,558 --> 00:01:22,952 this is a no-body murder trial, 37 00:01:22,995 --> 00:01:24,432 and as such, passions tend to run much higher 38 00:01:24,475 --> 00:01:27,348 due to the gaping hole in the-- 39 00:01:27,391 --> 00:01:29,785 In the evidence. Thanks for the crim pro refresher. 40 00:01:29,828 --> 00:01:31,743 For the record, I prosecuted a murder case. 41 00:01:31,787 --> 00:01:34,746 No body. [ singsongy ] Guilty. 42 00:01:34,790 --> 00:01:37,619 Congratulations to DDA Carmichael. 43 00:01:37,662 --> 00:01:39,229 Addressing JudgeCarmichael. 44 00:01:39,273 --> 00:01:44,365 [ squeals ] Can you just leave that in your office? 45 00:01:44,408 --> 00:01:47,498 - Or put it anywhere else? - It belongs to you. 46 00:01:47,542 --> 00:01:49,500 [ sighs ] 47 00:01:49,544 --> 00:01:51,763 Defendant's charged with murdering his girlfriend 48 00:01:51,807 --> 00:01:53,330 18 months ago. 49 00:01:53,374 --> 00:01:55,245 My bigger concern is the alleged victim's daughter, 50 00:01:55,289 --> 00:01:58,770 Maricela. Maricela Aguilar Flores. 51 00:01:58,814 --> 00:02:00,642 - Your Honor. - The defendant, Felix Flores, 52 00:02:00,685 --> 00:02:02,687 was her legal guardian. No other relatives. 53 00:02:02,731 --> 00:02:05,081 When he was arrested, she ended up in the system. 54 00:02:05,125 --> 00:02:06,778 Maricela's been placed with a temporary foster family 55 00:02:06,822 --> 00:02:10,130 for four months. 56 00:02:10,173 --> 00:02:12,915 No little girl should have to go through that. 57 00:02:16,397 --> 00:02:18,138 [ sighs ] 58 00:02:18,181 --> 00:02:19,617 One more thing. 59 00:02:19,661 --> 00:02:21,097 Not 9 a.m. 60 00:02:21,141 --> 00:02:22,751 2,000 steps. 61 00:02:28,844 --> 00:02:31,847 Mom? What did she send me? 62 00:02:34,806 --> 00:02:36,504 Mark: Paul, nice rig. 63 00:02:36,547 --> 00:02:38,114 Yeah, third operation is the charm. 64 00:02:38,158 --> 00:02:39,855 You look great. 65 00:02:39,898 --> 00:02:41,813 I feel like I'm in a David Cronenberg film. 66 00:02:41,857 --> 00:02:43,250 Well, thanks for coming in early. 67 00:02:43,293 --> 00:02:44,642 A few things to go over before we get started. 68 00:02:44,686 --> 00:02:46,688 Honestly, man, I'm really impressed 69 00:02:46,731 --> 00:02:48,168 with how well you're doing with all this.Uh, I'll walk again, 70 00:02:48,211 --> 00:02:49,908 but I won't ever run, so you don't have to do 71 00:02:49,952 --> 00:02:51,780 the whole "lift his spirits" thing. 72 00:02:51,823 --> 00:02:53,129 I know. You're right. 73 00:02:53,173 --> 00:02:55,871 And it's not fair what happened to you. 74 00:02:55,914 --> 00:02:58,003 I'm sorry. Pledging a fraternity 75 00:02:58,047 --> 00:02:59,353 doesn't give someone the right to throw you off a roof. 76 00:02:59,396 --> 00:03:01,572 [ elevator bell dings ]Yeah. 77 00:03:01,616 --> 00:03:03,618 So... [ sighs ] if we win this thing, 78 00:03:03,661 --> 00:03:05,707 you think the judge will let me kick himoff a roof? 79 00:03:05,750 --> 00:03:07,230 The, uh, courts aren't so big 80 00:03:07,274 --> 00:03:09,319 on the whole eye-for-an-eye thing, 81 00:03:09,363 --> 00:03:11,800 but Winston Beyers will get his due, I promise.[ elevator bell dings ] 82 00:03:11,843 --> 00:03:14,324 Today we start to get you the justice you deserve. 83 00:03:14,368 --> 00:03:15,760 Let's do this. After you, sir. 84 00:03:15,804 --> 00:03:17,893 Thank you. 85 00:03:17,936 --> 00:03:20,635 [ elevator clanks and whirs ] 86 00:03:24,160 --> 00:03:25,770 Are you a lawyer? 87 00:03:25,814 --> 00:03:29,034 Guilty. The suit give me away? 88 00:03:29,078 --> 00:03:31,080 Are you my dad's lawyer? 89 00:03:31,123 --> 00:03:32,821 Mari, shush. 90 00:03:39,784 --> 00:03:41,264 [ indistinct conversations ] 91 00:03:41,308 --> 00:03:43,179 - [ sighs ] - Is that sand? 92 00:03:43,223 --> 00:03:45,399 Luke. Wow. 93 00:03:45,442 --> 00:03:47,096 Are you-- I thought you were off. 94 00:03:47,139 --> 00:03:48,315 I am. That's a lot of-- 95 00:03:48,358 --> 00:03:50,665 - Were you working at the beach? - I wish. 96 00:03:50,708 --> 00:03:52,188 The Dennis the Menace trio struck again. 97 00:03:52,232 --> 00:03:53,755 They hid my trial binder in the sandbox. 98 00:03:53,798 --> 00:03:56,018 The only way to check nephews is to speak their language. 99 00:03:56,061 --> 00:03:57,976 You got to beat them at their own game. 100 00:03:58,020 --> 00:03:59,500 They're 3, 6, and 7. They don't have a game-- 101 00:03:59,543 --> 00:04:01,676 just their primordial instinct for destruction. 102 00:04:01,719 --> 00:04:03,417 I need to get out of my brother's house ASAP. 103 00:04:03,460 --> 00:04:05,201 What is with the suit? 104 00:04:05,245 --> 00:04:07,986 Judge Carmichael arranged for me to shadow Mark Callan today. 105 00:04:08,030 --> 00:04:10,075 Seriously? Prosecutor? Hmm. 106 00:04:10,119 --> 00:04:11,686 I'm keeping my options open. 107 00:04:11,729 --> 00:04:13,818 I'll talk you out of that later. Right now I have to defend 108 00:04:13,862 --> 00:04:15,472 my client against a bogus murder charge 109 00:04:15,516 --> 00:04:16,908 when the DA doesn't even have a body. 110 00:04:16,952 --> 00:04:19,781 ♪♪♪ 111 00:04:19,824 --> 00:04:22,174 Maricela. 112 00:04:22,218 --> 00:04:24,394 I didn't know social worker meant babysitter. 113 00:04:24,438 --> 00:04:27,441 You need to stop sneaking away like that, okay? Come on. 114 00:04:27,484 --> 00:04:29,443 - Come on. - You know that girl? 115 00:04:29,486 --> 00:04:32,707 No. But I know her father. 116 00:04:32,750 --> 00:04:35,362 The court should not admit the child's testimony. 117 00:04:35,405 --> 00:04:36,711 Nothing in the initial reports indicates 118 00:04:36,754 --> 00:04:39,061 that Maricela Aguilar Flores saw a murder 119 00:04:39,104 --> 00:04:40,497 or anything resembling one. 120 00:04:40,541 --> 00:04:42,107 Your Honor, Maricela came forward 121 00:04:42,151 --> 00:04:44,240 with a new statement indicating personal knowledge-- 122 00:04:44,284 --> 00:04:45,502 Knowledge that is substantially 123 00:04:45,546 --> 00:04:47,287 more prejudicial than probative, Your Honor. 124 00:04:47,330 --> 00:04:49,637 This is a last-minute stunt to use a vulnerable child 125 00:04:49,680 --> 00:04:51,943 as a prop to shore up a murder charge 126 00:04:51,987 --> 00:04:53,336 that should never have been laid in the first place. 127 00:04:53,380 --> 00:04:54,816 Okay, Counsel, I've heard enough. 128 00:04:54,859 --> 00:04:56,339 - Your Honor-- - From both of you. 129 00:04:56,383 --> 00:04:58,515 Ms. Malick, in order for me to rule on Ms. Lopez' motion, 130 00:04:58,559 --> 00:05:00,300 I need to hear this new statement. 131 00:05:00,343 --> 00:05:02,040 I'm going to do a formal 402 hearing, 132 00:05:02,084 --> 00:05:04,216 but because of the child's age, I'd like to do it 133 00:05:04,260 --> 00:05:06,523 in my chambers. Any objection? - No, Your Honor. 134 00:05:06,567 --> 00:05:08,743 No, Your Honor.[ gavel bangs ] 135 00:05:08,786 --> 00:05:10,919 - Is Mari here? Can I see her? - Felix. 136 00:05:10,962 --> 00:05:13,530 Where is she? Can I see my daughter, Judge, please? 137 00:05:13,574 --> 00:05:15,010 Felix, you need to stop. You cannot talk 138 00:05:15,053 --> 00:05:16,098 to Mari right now. She might be a witness in your trial. 139 00:05:16,141 --> 00:05:18,796 Four months. Four months! 140 00:05:18,840 --> 00:05:20,885 I haven't seen or talked to my daughter in four months. 141 00:05:20,929 --> 00:05:23,061 Mr. Flores, you have retained counsel. 142 00:05:23,105 --> 00:05:24,454 Sheis your voice now. 143 00:05:24,498 --> 00:05:26,064 You shouldn't address me directly. 144 00:05:26,108 --> 00:05:27,414 I don't know why I just can't talk to her. 145 00:05:27,457 --> 00:05:28,284 - Felix, stop. - Judge, I am begging you. 146 00:05:28,328 --> 00:05:30,068 Please. 147 00:05:30,112 --> 00:05:31,592 [ handcuffs click ] 148 00:05:31,635 --> 00:05:35,378 I'm begging you. Please. Just let me talk to her. 149 00:05:35,422 --> 00:05:37,293 ♪♪♪ 150 00:05:37,337 --> 00:05:38,338 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 151 00:05:43,343 --> 00:05:46,650 ♪♪♪ 152 00:05:46,694 --> 00:05:49,000 Mr. Watkins. Nice suit. 153 00:05:49,044 --> 00:05:50,654 Paul, Luke Watkins, 154 00:05:50,698 --> 00:05:52,787 future prosecutor once he passes the Bar. 155 00:05:52,830 --> 00:05:54,745 I haven't decided that yet. Today's a test drive. 156 00:05:54,789 --> 00:05:56,356 - Nice to meet you, Paul. - Hey. 157 00:05:56,399 --> 00:05:57,922 Man: Callan.There's one of our investigators. 158 00:05:57,966 --> 00:05:59,576 Guys, give me a second. 159 00:05:59,620 --> 00:06:01,491 [ indistinct conversations ] 160 00:06:01,535 --> 00:06:05,016 - So, you and Mark buddies? - Nah. Not really. 161 00:06:05,060 --> 00:06:06,409 I mean, we know each other professionally. 162 00:06:06,453 --> 00:06:08,193 I'm just here to shadow and learn. 163 00:06:08,237 --> 00:06:09,847 I was gonna use my sports scholarship 164 00:06:09,891 --> 00:06:12,023 to go to law school, and now that's done. 165 00:06:12,067 --> 00:06:13,764 Maybe not. 166 00:06:13,808 --> 00:06:17,464 There's, uh, an issue with our star witness. 167 00:06:17,507 --> 00:06:20,336 - What's up? - He's in jail... 168 00:06:20,380 --> 00:06:21,859 in Vegas. 169 00:06:23,731 --> 00:06:25,559 [ sighs ] 170 00:06:25,602 --> 00:06:29,606 So, Maricela, on top of getting A's, you play soccer? 171 00:06:29,650 --> 00:06:31,869 I tried out for soccer when I was 8, 172 00:06:31,913 --> 00:06:35,351 but my foot-eye coordination wasn't the best. 173 00:06:35,395 --> 00:06:38,049 I was a little... [ whispers ] clumsy. 174 00:06:38,093 --> 00:06:39,660 Want to see a funny picture? 175 00:06:41,705 --> 00:06:43,881 [ exhales deeply ] 176 00:06:43,925 --> 00:06:45,796 [ giggles ] 177 00:06:45,840 --> 00:06:48,364 Oh, my God. What are you wearing? 178 00:06:48,408 --> 00:06:51,062 - I am not so sure. - Is that your mom? 179 00:06:51,106 --> 00:06:53,238 Yeah. That's Roxie. 180 00:06:53,282 --> 00:06:55,893 Can't quite remember what the occasion was. 181 00:06:55,937 --> 00:06:58,505 It was around the time I tried out for soccer. 182 00:06:58,548 --> 00:06:59,897 I used to play soccer. 183 00:06:59,941 --> 00:07:01,203 My dad would take me to my games. 184 00:07:01,246 --> 00:07:03,118 Ahem. 185 00:07:03,161 --> 00:07:05,163 I mean...Felix. 186 00:07:05,207 --> 00:07:10,386 After Felix got, w-well... 187 00:07:10,430 --> 00:07:12,823 I don't want to play anymore. So... 188 00:07:12,867 --> 00:07:17,828 Maricela, we have a few questions for you. 189 00:07:17,872 --> 00:07:19,090 Ms. Malick. 190 00:07:19,134 --> 00:07:21,702 Okay, Mari, you told Detective Taylor 191 00:07:21,745 --> 00:07:23,225 you remembered something now? 192 00:07:23,268 --> 00:07:26,097 Yes. The last time I saw my mom, 193 00:07:26,141 --> 00:07:28,012 her and Felix had a fight. 194 00:07:28,056 --> 00:07:31,581 I didn't remember before, and it was... 195 00:07:31,625 --> 00:07:32,800 Scary? 196 00:07:34,889 --> 00:07:37,152 There's a chance you might be asked 197 00:07:37,195 --> 00:07:40,764 to talk about that memory in front of people, 198 00:07:40,808 --> 00:07:43,288 including Felix. Do you think you could do that? 199 00:07:43,332 --> 00:07:45,073 Will you be there? 200 00:07:45,116 --> 00:07:46,640 I will. 201 00:07:46,683 --> 00:07:49,947 Okay. 202 00:07:49,991 --> 00:07:52,559 Mr. Lopez, any questions? 203 00:07:52,602 --> 00:07:55,170 No, Your Honor. 204 00:07:55,213 --> 00:07:57,738 Thank you for being brave, Maricela. 205 00:07:59,479 --> 00:08:02,438 I'm gonna ask you to step outside, okay?Okay. 206 00:08:02,482 --> 00:08:03,874 [ door opens ] 207 00:08:08,183 --> 00:08:09,967 [ sighs ][ door closes ] 208 00:08:10,011 --> 00:08:12,492 The child communicates well. 209 00:08:12,535 --> 00:08:14,189 Her testimony is relevant. 210 00:08:14,232 --> 00:08:17,018 Her testimony only serves to unfairly prejudice my client. 211 00:08:17,061 --> 00:08:19,324 But the prejudice isn't substantially outweighed 212 00:08:19,368 --> 00:08:22,458 by its clear probative value. Motion denied. She will testify. 213 00:08:22,502 --> 00:08:25,069 - [ scoffs ] - If the defense wants to file 214 00:08:25,113 --> 00:08:26,941 for a continuance, they should do it now.And keep my client 215 00:08:26,984 --> 00:08:29,509 in Men's Central where he could get shanked for fun. 216 00:08:29,552 --> 00:08:31,336 - Ms. Lopez. - Your Honor, Felix Flores 217 00:08:31,380 --> 00:08:33,164 is the only father that she has ever known. 218 00:08:33,208 --> 00:08:34,688 For the past four years, he has fed, clothed, 219 00:08:34,731 --> 00:08:37,734 and loved that child. - Counsel. 220 00:08:37,778 --> 00:08:39,475 Do you have any idea what allowing her to testify 221 00:08:39,519 --> 00:08:40,607 could do to their relationship? 222 00:08:40,650 --> 00:08:41,912 Do you really want to be responsible 223 00:08:41,956 --> 00:08:44,219 for tearing this family apart? - Enough! 224 00:08:44,262 --> 00:08:46,874 I have made my decision, Ms. Lopez. 225 00:08:46,917 --> 00:08:48,440 Maricela will testify. 226 00:08:48,484 --> 00:08:51,313 Ahem. 227 00:08:51,356 --> 00:09:00,757 ♪♪♪ 228 00:09:00,801 --> 00:09:02,542 First time in four months he'll see his kid, 229 00:09:02,585 --> 00:09:04,282 and it'll be when she's testifying against him. 230 00:09:04,326 --> 00:09:05,675 It'll devastate her,too. 231 00:09:05,719 --> 00:09:08,156 I feel for Mari, but I have a duty to my client. 232 00:09:08,199 --> 00:09:11,463 Hi.Sorry. This means no cheese, right? 233 00:09:11,507 --> 00:09:13,117 - That's right. - Just add her coffee. 234 00:09:13,161 --> 00:09:14,771 - Thank you. - Sure. 235 00:09:14,815 --> 00:09:16,599 When Felix painted this loving portrait 236 00:09:16,643 --> 00:09:18,470 of this surrogate father-daughter relationship, 237 00:09:18,514 --> 00:09:19,776 nothing in the case file contra-- 238 00:09:19,820 --> 00:09:21,256 - Do you believe him? - Yeah. I do. 239 00:09:21,299 --> 00:09:23,519 I mean, I know usually these cases, 240 00:09:23,563 --> 00:09:25,303 usually it's the boyfriend or the husband, 241 00:09:25,347 --> 00:09:26,914 but not this time. She calls him "Dad." 242 00:09:26,957 --> 00:09:28,611 Not today. She corrected herself. 243 00:09:28,655 --> 00:09:30,352 Malick coached her. 244 00:09:30,395 --> 00:09:33,616 - Ms. Lopez, a word. - Catch you later. 245 00:09:33,660 --> 00:09:35,792 [ indistinct conversations ] 246 00:09:35,836 --> 00:09:37,577 We'll bump the murder charge down to a vol. 247 00:09:37,620 --> 00:09:39,666 11 years. Your client will serve no more than 9. 248 00:09:39,709 --> 00:09:41,406 Voluntary manslaughter of whom? 249 00:09:41,450 --> 00:09:42,843 Oh, you mean the woman whose body you haven't found. 250 00:09:42,886 --> 00:09:44,192 - Emily-- - Come on, Malick. Your case 251 00:09:44,235 --> 00:09:45,672 is circumstantial at best, a train wreck at worst. 252 00:09:45,715 --> 00:09:46,673 You guys are lucky you got a newbie detective 253 00:09:46,716 --> 00:09:48,196 to even walk it through, 254 00:09:48,239 --> 00:09:49,676 and your victim, Linda Aguilar, was a drug addict. 255 00:09:49,719 --> 00:09:51,068 Two years clean. NA meetings daily. 256 00:09:51,112 --> 00:09:52,374 Got the sign-in sheets to prove it. 257 00:09:52,417 --> 00:09:53,723 Once an addict, always an addict. 258 00:09:53,767 --> 00:09:55,856 All that jury needs is one seed of doubt 259 00:09:55,899 --> 00:09:57,292 that she relapsed and abandoned her family. 260 00:09:57,335 --> 00:09:58,859 Here's my short list. 261 00:09:58,902 --> 00:10:00,774 Your client didn't report her missing for five days. 262 00:10:00,817 --> 00:10:03,211 A bloody, stained rag was found in his truck. 263 00:10:03,254 --> 00:10:04,908 The last location of her cellphone 264 00:10:04,952 --> 00:10:06,693 was on their property. I have percipient witness 265 00:10:06,736 --> 00:10:09,826 and corroborating testimony from Felix Flores' daughter. 266 00:10:09,870 --> 00:10:11,872 Uh, yeah, I think I'm good. 267 00:10:11,915 --> 00:10:13,656 [ chuckles ] 268 00:10:13,700 --> 00:10:15,484 I'll take it to my client. 269 00:10:15,527 --> 00:10:18,269 ♪♪♪ 270 00:10:18,313 --> 00:10:19,706 Coffee? 271 00:10:19,749 --> 00:10:23,144 I'm thinking one-way closed circuit television. 272 00:10:23,187 --> 00:10:24,798 Is that a yes coffee or a no coffee? 273 00:10:24,841 --> 00:10:27,365 I spoke with IT. They can set up Maricela's testimony 274 00:10:27,409 --> 00:10:29,672 in a room adjoining 802. No coffee. 275 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 - You're risking an appeal. - I'm just trying 276 00:10:31,282 --> 00:10:33,110 to figure out a way to make this as painless as possible 277 00:10:33,154 --> 00:10:34,764 for that little girl. - I get that. 278 00:10:34,808 --> 00:10:36,679 But don't equate discomfort with trauma. 279 00:10:36,723 --> 00:10:38,159 - [ mouth full ] Judge Benner. - Okay. 280 00:10:38,202 --> 00:10:41,553 - You need to stop that. - Okay...what? Stop what? 281 00:10:41,597 --> 00:10:44,078 Lisa. My name's Lisa. 282 00:10:44,121 --> 00:10:45,732 Try calling me that. We're colleagues. 283 00:10:45,775 --> 00:10:48,386 Not equals... [ chuckles ] but still. 284 00:10:48,430 --> 00:10:51,302 Lisa, California case law doesn't require 285 00:10:51,346 --> 00:10:53,304 in-person testimony if the child is traumatized 286 00:10:53,348 --> 00:10:55,698 by face-to-face confrontation with the defendant. 287 00:10:55,742 --> 00:10:58,222 Which the facts don't support. If you have the child anywhere 288 00:10:58,266 --> 00:10:59,963 other than the courtroom when she testifies, 289 00:11:00,007 --> 00:11:01,791 you'll violate the defendant's right to confront that witness. 290 00:11:01,835 --> 00:11:03,488 Any conviction can get reversed. 291 00:11:03,532 --> 00:11:06,013 - I know the issue-- - Maybe look into 292 00:11:06,056 --> 00:11:08,058 getting the child a support dog.[ knock on door ] 293 00:11:08,102 --> 00:11:09,843 Oh. You'd better be looking for me. 294 00:11:09,886 --> 00:11:11,888 - Of course, Your Honor. - [ whispers ] Tell you later. 295 00:11:11,932 --> 00:11:14,717 Not if you want your case dismissed. 296 00:11:14,761 --> 00:11:17,154 Without Chad Hill's testimony, 297 00:11:17,198 --> 00:11:19,156 I can't proceed with today's preliminary hearing. 298 00:11:19,200 --> 00:11:21,985 Your Honor, the prelim has been continued twice. 299 00:11:22,029 --> 00:11:23,944 Granting a third will violate my client's 300 00:11:23,987 --> 00:11:25,510 Sixth Amendment right to a speedy trial. 301 00:11:25,554 --> 00:11:28,252 It was continued twice because on a scale of 1 to 10, 302 00:11:28,296 --> 00:11:29,993 the victim's pain was a 30. 303 00:11:30,037 --> 00:11:32,039 Sitting for longer than five minutes 304 00:11:32,082 --> 00:11:35,042 was impossible, Your Honor, let alone an hour on the stand. 305 00:11:35,085 --> 00:11:36,347 He is gonna walk again, isn't he? 306 00:11:36,391 --> 00:11:38,349 Say that to me again. 307 00:11:38,393 --> 00:11:40,830 Mr. Callan, do not make a witness out of me 308 00:11:40,874 --> 00:11:43,572 in my own chambers. Mr. Fox, show some respect. 309 00:11:43,615 --> 00:11:45,617 Understood, Your Honor. Apologies. 310 00:11:45,661 --> 00:11:47,402 All right, this case has gotten too old. 311 00:11:47,445 --> 00:11:48,838 I'm not gonna give you a continuance, 312 00:11:48,882 --> 00:11:50,666 but I will allow you to trail to last day. 313 00:11:50,710 --> 00:11:53,147 Mr. Callan, you have until 10:30 a.m. tomorrow 314 00:11:53,190 --> 00:11:55,410 to get your witness or proceed without him. 315 00:11:57,586 --> 00:11:59,022 Eat the dairy-free sandwich. 316 00:11:59,066 --> 00:12:00,894 I'm not hungry. 317 00:12:00,937 --> 00:12:03,374 So we agree. No to the plea offer. 318 00:12:05,376 --> 00:12:07,901 Next topic--Mari. 319 00:12:07,944 --> 00:12:10,251 She remembers a fight the day Linda disappeared. 320 00:12:10,294 --> 00:12:13,384 - Want to tell me about that? - Me and Linda were arguing. 321 00:12:13,428 --> 00:12:15,865 She said she felt like... 322 00:12:15,909 --> 00:12:17,562 suffocated. 323 00:12:17,606 --> 00:12:19,173 Suffocated by what? 324 00:12:19,216 --> 00:12:20,783 Our house. 325 00:12:20,827 --> 00:12:23,655 She told me she craved...more. 326 00:12:23,699 --> 00:12:25,483 It was a-- She said she wanted more, 327 00:12:25,527 --> 00:12:28,138 a more exciting life. 328 00:12:28,182 --> 00:12:29,923 And she threw a vase at me. 329 00:12:29,966 --> 00:12:31,141 - Linda threw a vase? - Yes. 330 00:12:31,185 --> 00:12:32,186 - Not you, Felix? - No! 331 00:12:32,229 --> 00:12:34,101 She threw it. 332 00:12:34,144 --> 00:12:36,843 She threw it, and then Mari came running in, 333 00:12:36,886 --> 00:12:38,583 and Linda was crying, and I, uh... 334 00:12:38,627 --> 00:12:41,630 I told Mari it was my fault. 335 00:12:41,673 --> 00:12:43,588 So maybe she could think it was me. 336 00:12:43,632 --> 00:12:44,981 I don't know. I need you 337 00:12:45,025 --> 00:12:46,940 to arrange for me to speak to my daughter. 338 00:12:46,983 --> 00:12:49,246 Felix, you know that I can't do that right now. 339 00:12:49,290 --> 00:12:51,074 I need to understand. 340 00:12:51,118 --> 00:12:53,250 Why didn't you tell me about this fight? 341 00:12:53,294 --> 00:12:55,165 I did.No, you said it was a small argument. 342 00:12:55,209 --> 00:12:56,950 Mari's gonna testify otherwise. 343 00:12:56,993 --> 00:12:59,866 I told you that me and Linda were arguing a lot. 344 00:12:59,909 --> 00:13:02,433 After a while, those arguments-- they just run together. 345 00:13:02,477 --> 00:13:04,435 How many more of these arguments have you forgotten? 346 00:13:04,479 --> 00:13:07,569 I'm the only one Mari has. Then I get arrested, 347 00:13:07,612 --> 00:13:09,092 and then she's in foster care? 348 00:13:09,136 --> 00:13:10,746 If I can just speak to her, then I can-- 349 00:13:10,790 --> 00:13:12,574 Felix, you cannot communicate with Mari right now. 350 00:13:12,617 --> 00:13:14,881 She is testifying against you, 351 00:13:14,924 --> 00:13:17,318 which means that I need you to be honest with me 352 00:13:17,361 --> 00:13:19,537 so that I can properly question her. 353 00:13:19,581 --> 00:13:23,063 I swear that was the only fight like that. 354 00:13:23,106 --> 00:13:26,588 You can't hurt Mari. You can't upset her. 355 00:13:26,631 --> 00:13:29,199 You can't treat her like the other witnesses. 356 00:13:29,243 --> 00:13:30,679 I don't care about my case. 357 00:13:33,551 --> 00:13:35,379 I care about her. 358 00:13:35,423 --> 00:13:37,251 That's it. 359 00:13:37,294 --> 00:13:38,905 You understand? 360 00:13:38,948 --> 00:13:40,602 ♪♪♪ 361 00:13:45,172 --> 00:13:46,434 You hate Vegas.[ horn honks in distance ] 362 00:13:46,477 --> 00:13:48,871 I mean, Mark, you really, really hate Vegas. 363 00:13:48,915 --> 00:13:51,961 I know, but my witness is there, and we need to get him back. 364 00:13:52,005 --> 00:13:53,920 - Why not just take a plane? - Budget. 365 00:13:53,963 --> 00:13:55,791 Car's cheaper than three tickets. Three? 366 00:13:55,835 --> 00:13:57,619 My witness, your bailiff, and me. 367 00:13:57,662 --> 00:13:59,534 - Luke's going with you? - You'll get him back. 368 00:13:59,577 --> 00:14:02,885 Mr. Watkins, can you hear me?Yes, Your Honor. 369 00:14:02,929 --> 00:14:04,800 You know why you're there, don't you? 370 00:14:04,844 --> 00:14:06,280 If frat bro Chad starts talking about the case, 371 00:14:06,323 --> 00:14:08,804 that means new evidence, Mark being the new evidence, 372 00:14:08,848 --> 00:14:10,806 Mark could be called as a witness at his own trial. 373 00:14:10,850 --> 00:14:13,504 Yes, but there's another reason. 374 00:14:13,548 --> 00:14:15,202 Vegas is tricky 375 00:14:15,245 --> 00:14:17,117 for my friend. I need you to make sure 376 00:14:17,160 --> 00:14:19,423 Mark comes back in one-- - You...break...up. 377 00:14:19,467 --> 00:14:21,599 [ beep ]You just hung up on my judge. 378 00:14:21,643 --> 00:14:24,385 You can choose the music. 379 00:14:24,428 --> 00:14:26,778 Hello? [ singsongy ] Hello? [ sighs ] 380 00:14:26,822 --> 00:14:27,823 [ beep, knock on door ] 381 00:14:27,867 --> 00:14:29,781 Has Your Honor decided-- 382 00:14:29,825 --> 00:14:33,524 Relax, Sherri. I'm not asking for a therapy dog. 383 00:14:33,568 --> 00:14:35,700 - Oh, thank goodness. - Not a dog lover? 384 00:14:35,744 --> 00:14:37,702 Why is the baseline always "lover"? 385 00:14:37,746 --> 00:14:39,400 When Maricela testifies, 386 00:14:39,443 --> 00:14:40,880 we'll find a way to make her feel safe. 387 00:14:40,923 --> 00:14:43,578 - Did you call your mother? - About? 388 00:14:43,621 --> 00:14:45,885 Your big existential question? What does this photo mean? 389 00:14:45,928 --> 00:14:47,669 Call her. 390 00:14:47,712 --> 00:14:50,411 [ scoffs ] That's... not really our thing. 391 00:14:50,454 --> 00:14:53,501 She expects for me to figure out the meaning on my own. 392 00:14:53,544 --> 00:14:55,807 That's...Roxie's style. 393 00:14:55,851 --> 00:14:58,636 Oh, just say what you mean. It's easier. 394 00:14:58,680 --> 00:15:03,598 Let's get this trial started. 395 00:15:03,641 --> 00:15:05,643 I do like a good cat, Your Honor. 396 00:15:05,687 --> 00:15:07,167 I can't even begin to imagine 397 00:15:07,210 --> 00:15:08,951 how much that little girl's going through. 398 00:15:08,995 --> 00:15:10,866 [ faucet turns on ]Felix didn't mention that scary fight to me 399 00:15:10,910 --> 00:15:11,998 until I asked him about it today. 400 00:15:12,041 --> 00:15:13,956 Maybe he didn't remember those details? 401 00:15:14,000 --> 00:15:15,566 Or purposely left them out. 402 00:15:15,610 --> 00:15:17,046 I really can't talk about it until it's on the record, 403 00:15:17,090 --> 00:15:18,830 but it's fine. 404 00:15:18,874 --> 00:15:21,485 - I'm 90% sure it's fine. - The other 10%? 405 00:15:23,966 --> 00:15:25,707 Peanut butter in my compact. 406 00:15:25,750 --> 00:15:27,970 Your nephews seem like great kids. 407 00:15:28,014 --> 00:15:30,494 I took over their basement play area. They want it back. 408 00:15:30,538 --> 00:15:32,061 I need to find an apartment soon. 409 00:15:32,105 --> 00:15:34,237 You will.Maybe I just want Felix to be innocent 410 00:15:34,281 --> 00:15:35,935 because I think that I'm defending a man who... 411 00:15:35,978 --> 00:15:38,415 It's all good. 412 00:15:38,459 --> 00:15:40,896 Everyone's entitled to a robust defense, right? 413 00:15:40,940 --> 00:15:43,290 - It's almost your color. - Get out of here. 414 00:15:43,333 --> 00:15:46,206 Mr. Flores reported Ms. Aguilar as a missing person 415 00:15:46,249 --> 00:15:48,773 five days after he claimed he last saw her. 416 00:15:48,817 --> 00:15:50,601 - That's highly unusual. - Detective Taylor, 417 00:15:50,645 --> 00:15:52,560 in your experience, is it unusual 418 00:15:52,603 --> 00:15:54,910 for known drug addicts to disappear for a week or more? 419 00:15:54,954 --> 00:15:56,956 Linda was a recovering addict. 420 00:15:56,999 --> 00:15:58,348 Two years clean, same pattern every day-- 421 00:15:58,392 --> 00:16:00,960 work, NA meetings, her daughter. 422 00:16:01,003 --> 00:16:03,266 People don't suddenly change their pattern of behavior, 423 00:16:03,310 --> 00:16:04,528 a mom, no less. 424 00:16:04,572 --> 00:16:06,748 Hmm. Detective, you testified 425 00:16:06,791 --> 00:16:08,010 that a rag with Ms. Aguilar's blood 426 00:16:08,054 --> 00:16:10,665 was found in Mr. Flores' truck. - True. 427 00:16:10,708 --> 00:16:12,275 Mr. Flores is a handyman, isn't he?Yes. 428 00:16:12,319 --> 00:16:13,711 Lots of tools in his truck, right? 429 00:16:13,755 --> 00:16:15,191 - Drill bits, sharp objects. - Sure. 430 00:16:15,235 --> 00:16:17,715 And Linda used his truck to run errands, right? 431 00:16:17,759 --> 00:16:19,500 She was known to use the truck. 432 00:16:19,543 --> 00:16:21,371 Hmm. Ever cut yourself shaving? 433 00:16:21,415 --> 00:16:23,895 - Objection. - Withdrawn. Isn't it possible 434 00:16:23,939 --> 00:16:26,507 to cut one's self when moving tools like that? 435 00:16:26,550 --> 00:16:27,682 There was a lot of blood on the rag. 436 00:16:27,725 --> 00:16:29,162 Be a pretty deep cut. 437 00:16:29,205 --> 00:16:31,164 Maybe when Linda comes home, we can ask her about it. 438 00:16:31,207 --> 00:16:32,992 - Objection! - Nothing further, Your Honor. 439 00:16:33,035 --> 00:16:35,516 ♪ Hey! It already happened...♪ 440 00:16:35,559 --> 00:16:36,734 Anything actually live out here? 441 00:16:36,778 --> 00:16:40,521 - Want half? - No, thanks. 442 00:16:40,564 --> 00:16:42,262 No wonder why people fly to Vegas. 443 00:16:42,305 --> 00:16:43,959 [ mouth full ] It's 30 minutes instead of 4 hours, 444 00:16:44,003 --> 00:16:46,135 and you get to drink. 445 00:16:46,179 --> 00:16:48,920 Judge Carmichael said that Vegas is tricky for you? 446 00:16:48,964 --> 00:16:50,879 ♪♪♪ 447 00:16:50,922 --> 00:16:54,230 A funny thing happens as you start getting closer, 448 00:16:54,274 --> 00:16:57,059 the city comes into view. Folks start driving faster. 449 00:16:57,103 --> 00:16:59,366 The city does things to people. 450 00:16:59,409 --> 00:17:01,368 You spend a lot of time there? 451 00:17:01,411 --> 00:17:02,804 You never been? 452 00:17:02,847 --> 00:17:05,024 No. No, I'm not much of a gambler. You? 453 00:17:05,067 --> 00:17:07,069 ♪♪♪ 454 00:17:07,113 --> 00:17:09,680 So...you and Emily Lopez. 455 00:17:09,724 --> 00:17:12,292 You guys, uh, just friends or... 456 00:17:12,335 --> 00:17:14,163 Yeah. We're just friends. 457 00:17:14,207 --> 00:17:16,774 How's that going? 458 00:17:16,818 --> 00:17:18,298 So you and the DA's office. 459 00:17:18,341 --> 00:17:20,604 Whoo. What do you want to know? 460 00:17:20,648 --> 00:17:23,433 Kind of a 9 to 5 job, is it? 461 00:17:23,477 --> 00:17:25,348 Well, they're not sending us over state lines every day, 462 00:17:25,392 --> 00:17:27,176 but they keep us pretty busy. - I like busy. 463 00:17:27,220 --> 00:17:29,091 You have to talk a lot more than you do as a bailiff. 464 00:17:29,135 --> 00:17:31,702 Oh ho ho ho. Don't you worry. I got lots to say. 465 00:17:31,746 --> 00:17:33,443 And the DA's office is where you want to say it? 466 00:17:33,487 --> 00:17:36,577 Judge Carmichael is pretty sure that that's the place to be. 467 00:17:36,620 --> 00:17:37,839 She given you the whole 468 00:17:37,882 --> 00:17:39,362 authority and responsibility speech yet? 469 00:17:39,406 --> 00:17:40,972 Ha ha! Couple times. 470 00:17:41,016 --> 00:17:42,713 Well, it's not really true. 471 00:17:42,757 --> 00:17:44,976 You don't have much authority choosing our cases anymore, 472 00:17:45,020 --> 00:17:46,891 and the responsibility's a double-edged sword. 473 00:17:46,935 --> 00:17:49,068 How so?You do this job for the victims. 474 00:17:49,111 --> 00:17:52,288 Well, I do anyway. And when you win, 475 00:17:52,332 --> 00:17:54,334 it's great, you know, totally gratifying, 476 00:17:54,377 --> 00:17:56,162 and when you lose, you got to look that person in the eye 477 00:17:56,205 --> 00:17:58,773 and tell them their truth wasn't enough. 478 00:17:58,816 --> 00:17:59,948 It's tough. 479 00:17:59,991 --> 00:18:01,863 Well, I plan to win every case 480 00:18:01,906 --> 00:18:04,126 so I can avoid those conversations. 481 00:18:04,170 --> 00:18:05,301 [ laughter ] 482 00:18:05,345 --> 00:18:06,694 Okay. 483 00:18:06,737 --> 00:18:09,697 Oh. Son of a bitch. 484 00:18:09,740 --> 00:18:11,699 - [ laughs ] - That's funny? 485 00:18:11,742 --> 00:18:13,135 Malick: You trusted each other. 486 00:18:13,179 --> 00:18:16,138 Yeah. Linda was my only friend. 487 00:18:16,182 --> 00:18:17,922 [ sniffles ] I loved her. 488 00:18:17,966 --> 00:18:20,360 So, Raquel, tell us what you saw and heard 489 00:18:20,403 --> 00:18:22,362 the week before Linda Aguilar was murdered. 490 00:18:22,405 --> 00:18:24,712 - Objection. - Sustained. Ms. Malick. 491 00:18:24,755 --> 00:18:26,017 Apologies, Your Honor. 492 00:18:26,061 --> 00:18:29,195 The week before she... disappeared. 493 00:18:29,238 --> 00:18:31,153 Mari was with her little friend. 494 00:18:31,197 --> 00:18:33,068 I saw them ride by on their bikes. 495 00:18:33,112 --> 00:18:36,158 Felix and Linda were in the driveway 496 00:18:36,202 --> 00:18:38,421 between our houses, fighting. 497 00:18:38,465 --> 00:18:41,294 He was right, like, right up in her face, 498 00:18:41,337 --> 00:18:43,034 and it was scary. 499 00:18:43,078 --> 00:18:44,949 Linda had to keep moving back 500 00:18:44,993 --> 00:18:46,603 until he had her up against the wall. 501 00:18:46,647 --> 00:18:48,344 Could you hear anything? 502 00:18:48,388 --> 00:18:50,129 Not until Linda started pushing him away. 503 00:18:50,172 --> 00:18:52,305 And Felix--he was yelling. 504 00:18:52,348 --> 00:18:55,960 "Malparida, te mato." 505 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 - [ whispering ] She's lying. - "I'll kill you. 506 00:18:57,788 --> 00:18:59,703 I'll kill you." - She's lying. 507 00:18:59,747 --> 00:19:02,402 Malick: "I'll kill you. I'll kill you." 508 00:19:02,445 --> 00:19:04,143 Sounds scary. 509 00:19:04,186 --> 00:19:10,975 [ Raquel sobbing ] 510 00:19:14,240 --> 00:19:16,503 Friendship is a beautiful thing. 511 00:19:16,546 --> 00:19:18,592 Ms. Villalobos, where were you 512 00:19:18,635 --> 00:19:19,984 when you saw this alleged incident? 513 00:19:20,028 --> 00:19:22,552 In my kitchen. 514 00:19:22,596 --> 00:19:24,032 I was looking down out my window. 515 00:19:24,075 --> 00:19:26,382 Did you try to help your friend? 516 00:19:26,426 --> 00:19:28,602 - No, I was-- - Call the police? 9-1-1? 517 00:19:28,645 --> 00:19:30,604 No. 518 00:19:30,647 --> 00:19:32,736 It was so scary, that you did nothing. 519 00:19:32,780 --> 00:19:34,564 And you say that my client said what exactly? 520 00:19:34,608 --> 00:19:36,131 "I'll kill you." 521 00:19:36,175 --> 00:19:38,568 Sorry. No. Sorry. You testified-- 522 00:19:38,612 --> 00:19:41,049 Ms. Garcia, would you please read that back? 523 00:19:41,092 --> 00:19:43,443 "Malparida, te mato." 524 00:19:43,486 --> 00:19:45,009 Thank you. "Malparida, te mato." 525 00:19:45,053 --> 00:19:47,011 For the record, your country of origin is? 526 00:19:49,492 --> 00:19:51,320 Ms. Villalobos? 527 00:19:51,364 --> 00:19:52,974 Colombia. 528 00:19:53,017 --> 00:19:57,935 ♪♪♪ 529 00:19:57,979 --> 00:19:59,981 - Maricela. - Dad? 530 00:20:00,024 --> 00:20:03,289 - Uh, sweetie, are you okay? - Hey, Mari. 531 00:20:03,332 --> 00:20:05,421 Who is looking after this little girl? 532 00:20:05,465 --> 00:20:07,945 - Mari. - Mr. Flores, I am warning you. 533 00:20:07,989 --> 00:20:09,208 Hey, just give me one second, please.Daddy! Daddy! 534 00:20:09,251 --> 00:20:11,253 - Step back, sir. - Bailiff. 535 00:20:11,297 --> 00:20:13,516 - Bailiff. - Let me make sure she's okay. 536 00:20:13,560 --> 00:20:15,344 - Please? - Maricela. 537 00:20:15,388 --> 00:20:16,476 Maricela, come here. 538 00:20:16,519 --> 00:20:17,825 - Mari! - No, no, no, no, no. 539 00:20:17,868 --> 00:20:20,088 - [ sobbing ] - It's okay. It's all right. 540 00:20:20,131 --> 00:20:22,699 Daddy! Daddy! 541 00:20:22,743 --> 00:20:24,788 Daddy! 542 00:20:24,832 --> 00:20:27,704 ♪♪♪ 543 00:20:27,748 --> 00:20:30,272 - Mari's too skinny. - You can't do that again. 544 00:20:30,316 --> 00:20:31,534 The foster family she stays with, 545 00:20:31,578 --> 00:20:33,101 do they know that dairy hurts her stomach? 546 00:20:33,144 --> 00:20:35,756 I mean it. You cannot do that in court again. 547 00:20:35,799 --> 00:20:37,801 'Cause I love her. I miss her. 548 00:20:37,845 --> 00:20:39,281 I'm worried about her. 549 00:20:39,325 --> 00:20:42,284 I know that you are. We need to talk about the trial. 550 00:20:42,328 --> 00:20:44,808 I told you, that fight that Raquel is describing, 551 00:20:44,852 --> 00:20:46,462 it didn't happen. - I understand. 552 00:20:46,506 --> 00:20:48,247 I would never... 553 00:20:50,988 --> 00:20:52,294 Do you speak any Spanish or... 554 00:20:52,338 --> 00:20:54,688 Más o menos. It's L.A., right? 555 00:20:54,731 --> 00:20:57,517 We know a little bit to get by, but not really. 556 00:20:57,560 --> 00:20:58,735 "Malparida." 557 00:20:58,779 --> 00:20:59,606 What does that word mean? 558 00:20:59,649 --> 00:21:02,565 I don't--I have no idea. 559 00:21:04,785 --> 00:21:07,744 It's an insult from South America, mostly Colombia. 560 00:21:07,788 --> 00:21:11,052 [ police radio chatter ] 561 00:21:11,095 --> 00:21:13,184 I need to talk to that detective. 562 00:21:13,228 --> 00:21:15,056 Seeing Mari in that court, 563 00:21:15,099 --> 00:21:18,320 I can't put her through this. I want to talk about a plea. 564 00:21:18,364 --> 00:21:20,801 - No. Not yet. - Ms. Lopez... 565 00:21:20,844 --> 00:21:23,282 do you know what it's like to lose your family? 566 00:21:23,325 --> 00:21:25,327 Yeah. 567 00:21:25,371 --> 00:21:26,981 I do. 568 00:21:27,024 --> 00:21:33,074 Felix, 11 years in state prison, Maricela is gone forever. 569 00:21:33,117 --> 00:21:35,859 Stay calm. Think about that jury. 570 00:21:35,903 --> 00:21:37,296 They are watching your every move. 571 00:21:37,339 --> 00:21:39,646 Don't give them a reason to doubt your innocence. 572 00:21:42,083 --> 00:21:43,650 Okay? 573 00:21:43,693 --> 00:21:45,608 Because I don't. 574 00:21:45,652 --> 00:21:51,527 ♪♪♪ 575 00:21:51,571 --> 00:21:55,618 - I told you I have his bail. - And I told you it's not set. 576 00:21:55,662 --> 00:21:57,751 That little douchebag assaulted a peace officer. 577 00:21:57,794 --> 00:21:59,361 He stays in the tank until he sees a judge. 578 00:21:59,405 --> 00:22:00,884 - Officer-- - Meade. 579 00:22:00,928 --> 00:22:04,584 Officer Meade, this is a special circumstance. 580 00:22:04,627 --> 00:22:07,326 I drove from L.A. I am a Deputy District Attorney. 581 00:22:07,369 --> 00:22:09,806 - I have a victim-- - No one left instructions. 582 00:22:09,850 --> 00:22:11,939 There is a young man whose leg was shattered 583 00:22:11,982 --> 00:22:13,244 when he was pushed off a roof. 584 00:22:13,288 --> 00:22:15,246 The only justice he's going to get 585 00:22:15,290 --> 00:22:17,336 is with that kid's testimony. 586 00:22:17,379 --> 00:22:19,686 - Then your case sounds weak. - [ scoffs ] 587 00:22:19,729 --> 00:22:22,341 That's funny. He's a funny guy.Okay. 588 00:22:22,384 --> 00:22:24,691 Officer, is there some kind of after-hour court system? 589 00:22:24,734 --> 00:22:26,257 He's not gonna help us, Luke, 590 00:22:26,301 --> 00:22:29,609 unless maybe he's looking for something else. 591 00:22:29,652 --> 00:22:31,088 And what's that supposed to mean? 592 00:22:31,132 --> 00:22:33,003 Hey, Mark, can I talk to you outside? 593 00:22:33,047 --> 00:22:34,614 You need some help paying your bills this month, Officer Meade? 594 00:22:34,657 --> 00:22:36,137 I think it's time for you guys to get the hell out of here. 595 00:22:36,180 --> 00:22:37,268 Not without my witness. How much? 596 00:22:37,312 --> 00:22:38,705 If you want me to throw you in the tank 597 00:22:38,748 --> 00:22:40,402 with the rest of the idiots, I will. 598 00:22:40,446 --> 00:22:42,012 Mark, let's go. 599 00:22:42,056 --> 00:22:45,799 ♪♪♪ 600 00:22:45,842 --> 00:22:47,931 A busted leg and a crooked lawyer. 601 00:22:47,975 --> 00:22:49,846 That kid doesn't stand a chance. 602 00:22:49,890 --> 00:22:51,631 Whoa! Mark! Mark! 603 00:22:51,674 --> 00:22:54,198 No! Mark! Mark! [ grunts ] 604 00:22:54,242 --> 00:22:55,765 - Mark! - I am a lawyer! 605 00:22:55,809 --> 00:22:57,288 That son of a bitch called me a-- 606 00:22:57,332 --> 00:22:59,290 - Mark! - Get off of me! 607 00:22:59,334 --> 00:23:03,643 ♪♪♪ 608 00:23:03,686 --> 00:23:06,733 I hateVegas! 609 00:23:06,776 --> 00:23:08,038 ♪♪♪ 610 00:23:15,350 --> 00:23:17,961 Unbelievable. 611 00:23:18,005 --> 00:23:20,442 Luke: Come on. This is Vegas. 612 00:23:20,486 --> 00:23:21,617 You don't want the drunks in there marinating overnight. 613 00:23:21,661 --> 00:23:23,445 - I know how it is. - You on the job? 614 00:23:23,489 --> 00:23:25,491 Deputy Sheriff, bailiff for now. 615 00:23:25,534 --> 00:23:26,840 - In L.A.? - Mm-hmm. 616 00:23:26,883 --> 00:23:28,581 I can see why you'd want out. 617 00:23:28,624 --> 00:23:30,887 - So what's next? - Lawyer. 618 00:23:30,931 --> 00:23:32,498 Out of the drunk tank, into the snake pit. 619 00:23:32,541 --> 00:23:34,848 [ laughs ] They're not all bad. 620 00:23:34,891 --> 00:23:36,110 And my friend out there-- 621 00:23:36,153 --> 00:23:37,981 he came out the womb fighting for justice. 622 00:23:38,025 --> 00:23:39,592 I'm kind of hoping that he can help me 623 00:23:39,635 --> 00:23:42,595 get in at the DA's office. This would help my cause. 624 00:23:42,638 --> 00:23:44,074 Look, your kid's booked. 625 00:23:44,118 --> 00:23:45,859 I can't let him go until he sees a judge. 626 00:23:45,902 --> 00:23:49,515 You know any judges in Vegas who might be up late? 627 00:23:49,558 --> 00:23:51,517 I might know one or two. 628 00:23:51,560 --> 00:23:53,344 [ indistinct conversations in distance ] 629 00:23:53,388 --> 00:23:55,782 [ horns honk in distance ] 630 00:23:55,825 --> 00:23:58,698 Detective Taylor, thanks for sticking around. 631 00:23:58,741 --> 00:24:00,134 Hey, Em. 632 00:24:00,177 --> 00:24:02,092 Haven't had a case in Sara's court in ages. 633 00:24:02,136 --> 00:24:03,659 I'll let you two talk. 634 00:24:03,703 --> 00:24:05,313 Hey, I'm still trying to get an invite 635 00:24:05,356 --> 00:24:07,663 to one of those famous poker nights. 636 00:24:07,707 --> 00:24:10,492 What can I do for you, Ms. Lopez? 637 00:24:10,536 --> 00:24:12,538 Raquel Villalobos-- her testimony. 638 00:24:12,581 --> 00:24:15,279 - What about it? - "Malparida, te mato." 639 00:24:15,323 --> 00:24:17,281 - That's Colombian slang. - Okay. 640 00:24:17,325 --> 00:24:19,719 My client barely speaks Spanish. There is no way 641 00:24:19,762 --> 00:24:22,069 Raquel heard those words coming out of his mouth. 642 00:24:22,112 --> 00:24:23,766 She lied. That fight never happened. 643 00:24:23,810 --> 00:24:25,551 - So bring it up in court. - Detective-- 644 00:24:25,594 --> 00:24:27,291 Ms. Lopez, I have a suspect in custody, 645 00:24:27,335 --> 00:24:28,902 and I happen to think he's guilty.There is probable cause 646 00:24:28,945 --> 00:24:30,686 to issue a search warrant of Raquel's house. 647 00:24:30,730 --> 00:24:33,472 - Knock yourself out. - Her testimony also qualifies 648 00:24:33,515 --> 00:24:36,300 as an inconsistent statement. - Your opinion, not fact. 649 00:24:36,344 --> 00:24:38,128 In addition, your cellphone data is inconclusive. 650 00:24:38,172 --> 00:24:40,783 The range covers both Felix and Raquel's house. 651 00:24:40,827 --> 00:24:42,698 And probably several more neighbors, 652 00:24:42,742 --> 00:24:46,180 none of whom were suspects.Except the one who just lied under oath. 653 00:24:46,223 --> 00:24:48,530 She is hiding something. She knows that I know. 654 00:24:48,574 --> 00:24:50,532 - She might be a flight risk. - Oh, that may be a stretch. 655 00:24:50,576 --> 00:24:52,447 Look, the trial is gonna keep going. 656 00:24:52,491 --> 00:24:54,405 If you don't find anything, the jury will give us an answer. 657 00:24:54,449 --> 00:24:55,798 But if I am right, 658 00:24:55,842 --> 00:24:57,931 don't you want to know why Raquel lied? 659 00:24:57,974 --> 00:25:06,287 ♪♪♪ 660 00:25:06,330 --> 00:25:08,202 8-year-old Lola had style-- 661 00:25:08,245 --> 00:25:10,291 kind of Steve Urkel meets Kimmy Schmidt. 662 00:25:10,334 --> 00:25:14,077 We have got to get you a bell, like a cat. 663 00:25:14,121 --> 00:25:15,992 Manual on domestic violence. 664 00:25:16,036 --> 00:25:18,604 Seeing Maricela in my courtroom, 665 00:25:18,647 --> 00:25:20,823 she looked so-- - I know, Your Honor. 666 00:25:20,867 --> 00:25:22,825 How do we protect that little girl 667 00:25:22,869 --> 00:25:24,305 and still preserve the defendant's rights? 668 00:25:29,005 --> 00:25:31,878 That style got me no friends, just haters and hecklers. 669 00:25:31,921 --> 00:25:33,706 [ chuckles ] 670 00:25:33,749 --> 00:25:36,317 Why did she send that to me? 671 00:25:36,360 --> 00:25:38,928 Maybe you should call your mother and ask her. 672 00:25:40,669 --> 00:25:42,453 [ sets down photo ] 673 00:25:42,497 --> 00:25:44,281 Go home. I'll see you tomorrow. 674 00:25:45,979 --> 00:25:47,720 - Call her. - Hmm. 675 00:25:47,763 --> 00:25:49,722 ♪♪♪ 676 00:25:49,765 --> 00:25:50,766 Huh. 677 00:26:07,740 --> 00:26:10,873 Did you stop by a preschool on your way in to work? 678 00:26:10,917 --> 00:26:12,527 Family court. They have a room full of them. 679 00:26:12,571 --> 00:26:14,224 And before you criticize, 680 00:26:14,268 --> 00:26:16,139 read the highlighted passage in that book. 681 00:26:17,532 --> 00:26:19,055 [ clears throat ] 682 00:26:19,099 --> 00:26:22,232 "Evidence Code 765. 683 00:26:22,276 --> 00:26:24,060 "With a witness under the age of 14, 684 00:26:24,104 --> 00:26:25,932 "the court shall take special care 685 00:26:25,975 --> 00:26:27,542 "to protect him or her 686 00:26:27,586 --> 00:26:29,936 from undue harassment or embarrassment." 687 00:26:29,979 --> 00:26:32,503 Aah! Oh![ thud ] 688 00:26:32,547 --> 00:26:35,594 Are you okay? 689 00:26:35,637 --> 00:26:37,247 I'm good. 690 00:26:39,554 --> 00:26:40,642 I'm fine. 691 00:26:40,686 --> 00:26:42,513 - [ exhales deeply ] - You sure? 692 00:26:42,557 --> 00:26:47,301 Modification of a courtroom qualifies as special care. 693 00:26:47,344 --> 00:26:50,130 - What has Maricela lost? - Her family. 694 00:26:50,173 --> 00:26:52,262 And what is family? Home. 695 00:26:52,306 --> 00:26:54,308 That little girl's been ripped from her home, 696 00:26:54,351 --> 00:26:56,440 so I'm bringing home to 802. 697 00:26:56,484 --> 00:26:58,312 - Mm. - Or at least I'm trying. 698 00:26:58,355 --> 00:27:00,662 How can I help? 699 00:27:00,706 --> 00:27:03,186 There's some blankets. 700 00:27:03,230 --> 00:27:05,928 Cover the chairs? 701 00:27:05,972 --> 00:27:08,104 Okay. 702 00:27:08,148 --> 00:27:12,587 [ Alabama Shakes' "Hang Loose" playing ] 703 00:27:12,631 --> 00:27:16,025 ♪♪♪ 704 00:27:16,069 --> 00:27:18,419 ♪ Don't worry♪ 705 00:27:18,462 --> 00:27:20,551 ♪ Sweet baby♪ 706 00:27:20,595 --> 00:27:23,946 ♪ Don't you ever worry about a thing♪ 707 00:27:23,990 --> 00:27:26,079 ♪ Put your worries...♪ 708 00:27:26,122 --> 00:27:27,733 So what's the game plan? 709 00:27:27,776 --> 00:27:30,039 The truth. He's a judge, right? He must be a man of reason. 710 00:27:30,083 --> 00:27:31,301 Woman: You did it again, Judge. 711 00:27:31,345 --> 00:27:34,304 Pai gow! Ha ha ha ha ha ha ha! 712 00:27:34,348 --> 00:27:36,567 Judge Randall Roberts, Mark Callan, 713 00:27:36,611 --> 00:27:38,439 Deputy District Attorney of Los Angeles County. 714 00:27:38,482 --> 00:27:40,006 Sorry to interrupt. 715 00:27:40,049 --> 00:27:42,269 I know this is an unusual circumstance. 716 00:27:42,312 --> 00:27:43,966 Yeah, I heard you two were coming. 717 00:27:44,010 --> 00:27:46,490 - Emergency bail hearing, is it? - That's right. Yeah. 718 00:27:46,534 --> 00:27:48,797 - Well, what's it worth to you? - Your Honor? 719 00:27:50,538 --> 00:27:52,322 - Two words. - [ woman laughing ] 720 00:27:52,366 --> 00:27:53,454 Pai gow. 721 00:27:53,497 --> 00:27:54,716 Pai-ow! 722 00:27:54,760 --> 00:27:56,239 Ha ha ha ha! 723 00:27:56,283 --> 00:27:59,112 What's wrong, son? You a little wet behind the ears? 724 00:27:59,155 --> 00:28:00,722 As in seven cards, two hands, two cards on top, 725 00:28:00,766 --> 00:28:02,289 five cards on bottom, 726 00:28:02,332 --> 00:28:05,379 win both hands to win, lose both hands to lose? 727 00:28:05,422 --> 00:28:07,207 Yeah, I'm...familiar. 728 00:28:07,250 --> 00:28:09,426 You a card sharp, Counselor? 729 00:28:09,470 --> 00:28:11,646 No, sir, just a man trying to win a case. 730 00:28:11,690 --> 00:28:14,388 - And who are you? - A student of the law. 731 00:28:14,431 --> 00:28:16,999 Student of the law. Ha ha! 732 00:28:17,043 --> 00:28:20,176 I like that. [ laughs ] Tell you what, son. 733 00:28:20,220 --> 00:28:22,875 You win, I'll waive bail entirely. 734 00:28:22,918 --> 00:28:25,312 I win... 735 00:28:25,355 --> 00:28:28,141 Well, we'll think of something. Ha ha ha! 736 00:28:28,184 --> 00:28:30,534 - Best 6 out of 10. - 6 out of 10? 737 00:28:30,578 --> 00:28:32,406 Do you have any idea how long that'll take? 738 00:28:32,449 --> 00:28:34,147 Take it or leave it! 739 00:28:34,190 --> 00:28:37,019 ♪♪♪ 740 00:28:37,063 --> 00:28:40,501 Are you seriously doing this? 741 00:28:40,544 --> 00:28:42,764 [ indistinct conversations ] 742 00:28:42,808 --> 00:28:44,157 Ah-ah-ah-ah-ah! 743 00:28:44,200 --> 00:28:46,115 I'm bankrolling this one, darling. 744 00:28:46,159 --> 00:28:48,422 Sure you want to take that chance, Your Honor? 745 00:28:48,465 --> 00:28:50,772 From now on, you can call me Daddy Warbucks. 746 00:28:50,816 --> 00:28:53,601 [ laughs ] 747 00:28:53,644 --> 00:28:54,471 ♪♪♪ 748 00:28:54,515 --> 00:28:56,604 ♪ Come with me♪ 749 00:28:56,647 --> 00:28:58,693 ♪ Sweet darlin'♪ 750 00:28:58,737 --> 00:29:02,392 ♪ I've got two tickets for the plane♪ 751 00:29:02,436 --> 00:29:07,093 ♪ We're gon' fly to Waikiki, it'll just be you and me♪ 752 00:29:07,136 --> 00:29:09,965 Show your hands, Counselor. 753 00:29:10,009 --> 00:29:12,359 Ha! I got a straight. 754 00:29:12,402 --> 00:29:14,274 I got a flush with a joker. 755 00:29:14,317 --> 00:29:17,930 Flush beats straight, so...pai gow! 756 00:29:17,973 --> 00:29:20,367 That was round one. 757 00:29:20,410 --> 00:29:22,282 Let's see how your luck shakes out, Counselor. 758 00:29:22,325 --> 00:29:23,979 ♪ All right♪ 759 00:29:24,023 --> 00:29:25,415 ♪♪♪ 760 00:29:25,459 --> 00:29:27,504 Pai gow. 761 00:29:27,548 --> 00:29:29,593 Pai...gow? 762 00:29:30,769 --> 00:29:33,119 Pai gow. 763 00:29:33,162 --> 00:29:35,686 [ horns blaring ] 764 00:29:35,730 --> 00:29:43,782 ♪♪♪ 765 00:29:43,825 --> 00:29:45,784 Maricela: I heard screaming. 766 00:29:45,827 --> 00:29:47,786 Who was screaming? 767 00:29:47,829 --> 00:29:49,700 My mom and my dad. 768 00:29:49,744 --> 00:29:52,573 I-I mean...Felix. 769 00:29:52,616 --> 00:29:55,271 Then what happened? 770 00:29:55,315 --> 00:29:58,448 Then they threw a vase, but nobody got hurt. 771 00:29:58,492 --> 00:30:00,799 Who threw the vase? 772 00:30:00,842 --> 00:30:02,104 Felix. 773 00:30:02,148 --> 00:30:04,977 - You saw him? - I think so. 774 00:30:05,020 --> 00:30:07,936 Maricela, when you spoke to Detective Taylor, 775 00:30:07,980 --> 00:30:10,112 you told him you did, didn't you? 776 00:30:12,332 --> 00:30:15,509 What did you say to Detective Taylor, Maricela? 777 00:30:16,771 --> 00:30:19,600 That I thought that I saw him throw the vase at my mom. 778 00:30:21,602 --> 00:30:24,474 No further questions, Your Honor. 779 00:30:32,178 --> 00:30:34,006 Ms. Lopez, your witness. 780 00:30:46,801 --> 00:30:48,107 Maricela, do you like cheese? 781 00:30:48,150 --> 00:30:51,153 No. It gives me stomachaches. 782 00:30:51,197 --> 00:30:53,590 Didn't Felix take all of the milk and the cheese 783 00:30:53,634 --> 00:30:54,853 out of your refrigerator? 784 00:30:54,896 --> 00:30:56,245 Yes. 785 00:30:56,289 --> 00:30:58,073 Why did he do that? 786 00:30:58,117 --> 00:31:00,684 Because he didn't want me to get sick. 787 00:31:00,728 --> 00:31:03,426 And because he... 788 00:31:03,470 --> 00:31:07,604 [ crying ] He--he...he... 789 00:31:07,648 --> 00:31:09,432 Tell me you didn't hurt Mommy. 790 00:31:09,476 --> 00:31:11,870 - No, baby. - Mr. Flores. 791 00:31:11,913 --> 00:31:13,697 I would never hurt her, okay? 792 00:31:13,741 --> 00:31:15,395 - Felix, stop. - But I'm sorry. 793 00:31:15,438 --> 00:31:17,919 - Sweetheart, I'm sorry. - Mr. Flores, that is enough. 794 00:31:17,963 --> 00:31:20,835 [ Maricela crying ] 795 00:31:20,879 --> 00:31:23,316 ♪♪♪ 796 00:31:23,359 --> 00:31:25,361 Recess. 797 00:31:25,405 --> 00:31:30,149 ♪♪♪ 798 00:31:30,192 --> 00:31:31,672 Flores is out. 799 00:31:31,715 --> 00:31:33,500 I am removing your client from my courtroom 800 00:31:33,543 --> 00:31:35,502 for the remainder of Maricela's testimony. 801 00:31:35,545 --> 00:31:37,808 [ door closes ]Your Honor, you can't remove him from his own trial. 802 00:31:37,852 --> 00:31:39,375 That's a clear violation of his Constitutional right. 803 00:31:39,419 --> 00:31:41,943 Flores has been warned three times. 804 00:31:41,987 --> 00:31:45,164 - The witness addressed him. - The witness is 11 years old. 805 00:31:45,207 --> 00:31:46,774 Should the jury return a guilty verdict, 806 00:31:46,817 --> 00:31:48,515 you are more than welcome to take this 807 00:31:48,558 --> 00:31:50,473 to the Second Appellate District. 808 00:31:50,517 --> 00:31:52,649 Counsel.Your Honor, Flores is a father. 809 00:31:52,693 --> 00:31:53,824 Any father would have done the same thing, 810 00:31:53,868 --> 00:31:56,044 and I say this with the upmost respect. 811 00:31:56,088 --> 00:31:58,090 It wasn't my choice to put that child on the stand. 812 00:31:58,133 --> 00:32:00,048 - It was yours. - We are done here. 813 00:32:00,092 --> 00:32:08,535 ♪♪♪ 814 00:32:12,234 --> 00:32:13,801 I hope there's vodka in that. 815 00:32:13,844 --> 00:32:15,585 Not yet. Got any? 816 00:32:15,629 --> 00:32:17,283 [ lid clanks ] 817 00:32:17,326 --> 00:32:19,589 [ chuckles ] This building creates orphans. 818 00:32:19,633 --> 00:32:22,201 Em, you are busting your ass for this guy, 819 00:32:22,244 --> 00:32:24,333 even at the risk of getting testy with Judge Carmichael. 820 00:32:24,377 --> 00:32:26,596 - [ scoffs ] I never got testy. - Mm, a little testy. 821 00:32:26,640 --> 00:32:28,250 Well, families are hard. 822 00:32:28,294 --> 00:32:30,905 - We all have them. - Not everyone. 823 00:32:30,949 --> 00:32:32,385 Lopez. 824 00:32:32,428 --> 00:32:34,169 Another plea offer, Malick? 825 00:32:34,213 --> 00:32:37,520 No. Maricela is missing. 826 00:32:37,564 --> 00:32:39,261 ♪♪♪ 827 00:32:48,792 --> 00:32:50,403 It was a stupid hazing thing. 828 00:32:50,446 --> 00:32:53,493 Paul and I were pledges for Sigma Epsilon Alpha, 829 00:32:53,536 --> 00:32:55,538 and Winston, who organized the whole thing, 830 00:32:55,582 --> 00:32:58,498 ordered all of us to go up on the roof of the house. 831 00:32:58,541 --> 00:33:00,543 When we were up there, blindfolded, 832 00:33:00,587 --> 00:33:03,503 Winston was screaming. He was screaming at us 833 00:33:03,546 --> 00:33:05,984 we had to jump off the roof into a pool. 834 00:33:06,027 --> 00:33:08,029 And what happened next?Paul was helping another pledge. 835 00:33:08,073 --> 00:33:09,813 The guy was freaked. 836 00:33:09,857 --> 00:33:11,728 Paul told him he didn't have to do it. 837 00:33:11,772 --> 00:33:13,208 He said he didn't want to do it either. 838 00:33:13,252 --> 00:33:14,905 They could just walk away. 839 00:33:14,949 --> 00:33:16,995 So the victim didn't jump into the pool. 840 00:33:17,038 --> 00:33:18,257 No way. 841 00:33:18,300 --> 00:33:20,128 Tell us what you saw. 842 00:33:22,348 --> 00:33:25,307 Winston got pissed, said he was in charge 843 00:33:25,351 --> 00:33:28,702 and that there was only one way off the roof. 844 00:33:28,745 --> 00:33:33,620 Then he shoved Paul, just shoved him hard, 845 00:33:33,663 --> 00:33:35,883 and the sound his leg made 846 00:33:35,926 --> 00:33:38,755 when it hit the edge of the pool... 847 00:33:38,799 --> 00:33:40,931 I am so sorry, man. 848 00:33:44,500 --> 00:33:47,068 Anything further, Mr. Callan? 849 00:33:47,112 --> 00:33:48,983 Nothing further, Your Honor. 850 00:33:49,027 --> 00:33:50,811 ♪♪♪ 851 00:33:50,854 --> 00:33:53,074 Man, thank you so much. 852 00:33:53,118 --> 00:33:55,990 [ indistinct conversations ] 853 00:33:56,034 --> 00:33:57,557 Yellow's a good color on you. 854 00:33:57,600 --> 00:34:00,081 Thanks for making the switch. 855 00:34:00,125 --> 00:34:03,606 Battery causing serious bodily injury. Two years max. 856 00:34:03,650 --> 00:34:06,827 I'll bump the aggravated down to PC 203--mayhem. 857 00:34:06,870 --> 00:34:08,263 - Eight years. - For an accident? 858 00:34:08,307 --> 00:34:10,657 For a deliberate intentional retribution. 859 00:34:10,700 --> 00:34:12,572 You know, according to my eyewitness. 860 00:34:12,615 --> 00:34:15,488 [ chuckles ] I'll take it back to my client. 861 00:34:15,531 --> 00:34:18,099 [ indistinct conversations ] 862 00:34:18,143 --> 00:34:20,362 [ exhales deeply ] 863 00:34:20,406 --> 00:34:22,103 We found her, Judge Carmichael, 864 00:34:22,147 --> 00:34:23,931 but she'll only talk to you. 865 00:34:23,974 --> 00:34:26,499 All right, everyone, give us a few minutes 866 00:34:26,542 --> 00:34:28,805 and some space. Thank you. - Man: Yes, Judge. 867 00:34:28,849 --> 00:34:31,678 Should we get her something? Juice or a muffin? 868 00:34:31,721 --> 00:34:34,289 I appreciate it, Ms. Lopez, but that's okay. 869 00:34:34,333 --> 00:34:37,031 [ indistinct conversations ] 870 00:34:43,298 --> 00:34:45,257 Can I sit next to you? 871 00:34:45,300 --> 00:34:48,347 [ door closes ] 872 00:34:50,697 --> 00:34:53,613 You know you're stealing my hiding spot, right? 873 00:34:53,656 --> 00:34:59,401 I come here whenever I wanna get away from everything, 874 00:34:59,445 --> 00:35:01,969 people telling me how to act, what to do. 875 00:35:02,012 --> 00:35:04,363 - [ whispers ] It's annoying. - Yeah. 876 00:35:04,406 --> 00:35:06,321 Here I can just be me. 877 00:35:08,062 --> 00:35:10,151 I cried in the court. 878 00:35:10,195 --> 00:35:11,805 I'm sorry. 879 00:35:11,848 --> 00:35:14,286 Don't feel embarrassed about crying. 880 00:35:14,329 --> 00:35:17,158 It just means you have this. 881 00:35:17,202 --> 00:35:18,681 [ soft clinking ] 882 00:35:18,725 --> 00:35:22,120 - What's in your hand? - It's my mom's. 883 00:35:22,163 --> 00:35:24,818 [ exhales deeply ] That's so pretty. 884 00:35:24,861 --> 00:35:29,649 I keep it in my pocket for when she... 885 00:35:29,692 --> 00:35:33,174 ifshe comes back. I don't want her to get lost. 886 00:35:33,218 --> 00:35:36,221 When I was growing up, my mom was busy. 887 00:35:36,264 --> 00:35:38,484 She was gone a lot. 888 00:35:38,527 --> 00:35:42,270 And when I needed her most, she wasn't there. 889 00:35:42,314 --> 00:35:45,143 It made me angry and confused, 890 00:35:45,186 --> 00:35:48,711 but it didn't stop me from wanting her to come home. 891 00:35:50,148 --> 00:35:52,106 And is your mom dead? 892 00:35:52,150 --> 00:35:53,890 Is she gone, too? 893 00:35:53,934 --> 00:35:57,198 No. She's not. 894 00:35:57,242 --> 00:35:59,853 Do you think my mom will come back? 895 00:36:01,594 --> 00:36:03,378 I don't know, Maricela. 896 00:36:03,422 --> 00:36:05,685 I don't know if your mom will come back, 897 00:36:05,728 --> 00:36:07,904 but I know two things. 898 00:36:07,948 --> 00:36:14,215 I know she never left you because she's right there, 899 00:36:14,259 --> 00:36:18,567 and the second thing is that in the meantime, 900 00:36:18,611 --> 00:36:21,222 in her absence, you will find other people, 901 00:36:21,266 --> 00:36:23,268 people who will be there for you 902 00:36:23,311 --> 00:36:27,402 when you need them. - Like Felix? 903 00:36:27,446 --> 00:36:29,535 I think you should wear your mom's necklace 904 00:36:29,578 --> 00:36:32,015 when you come back to my court 905 00:36:32,059 --> 00:36:34,366 so you can feel her close to you. 906 00:36:34,409 --> 00:36:36,716 Okay. 907 00:36:36,759 --> 00:36:41,068 ♪♪♪ 908 00:36:41,111 --> 00:36:43,636 Okay, we are back. 909 00:36:45,290 --> 00:36:48,031 Ms. Lopez, your witness. 910 00:36:48,075 --> 00:36:49,207 It's nice to see you again, Maricela. 911 00:36:57,389 --> 00:36:59,565 Ms. Lopez? 912 00:36:59,608 --> 00:37:01,915 Right. Yes. Thank you, Your Honor. 913 00:37:07,703 --> 00:37:09,357 You mind if I call you "Mari"? 914 00:37:09,401 --> 00:37:12,186 Okay. I like "Mari" better. 915 00:37:12,230 --> 00:37:14,406 It's a good nickname. 916 00:37:14,449 --> 00:37:16,146 You know what my nephews call me? 917 00:37:16,190 --> 00:37:19,715 They call me "Stinky Butt Ant Emily." 918 00:37:19,759 --> 00:37:22,892 And I shower every day. I... 919 00:37:22,936 --> 00:37:25,939 - [ giggles ] - Mari, do the other kids 920 00:37:25,982 --> 00:37:28,289 in your school call you "Mari"? 921 00:37:28,333 --> 00:37:31,292 They call me "No Mommy Mari." 922 00:37:31,336 --> 00:37:32,946 Why you think those kids call you that? 923 00:37:32,989 --> 00:37:36,254 They said my dad killed my mom. 924 00:37:36,297 --> 00:37:38,430 Did you ever tell them that? 925 00:37:38,473 --> 00:37:41,955 No, I didn't. I said it wasn't true. 926 00:37:41,998 --> 00:37:45,611 - Why'd you change your mind? - I don't know. I just-- 927 00:37:45,654 --> 00:37:48,353 They kept on saying it over and over, and I... 928 00:37:51,530 --> 00:37:53,706 I guess I just started to believe them. 929 00:37:56,578 --> 00:37:58,624 Mari, is it okay if I ask 930 00:37:58,667 --> 00:38:00,843 a couple questions about the vase? 931 00:38:00,887 --> 00:38:01,888 Yeah. 932 00:38:03,498 --> 00:38:05,631 Did Felix tell you that he threw the vase? 933 00:38:05,674 --> 00:38:07,633 [ door closes ]Yeah. 934 00:38:07,676 --> 00:38:09,243 He did. 935 00:38:09,287 --> 00:38:11,985 But you didn't actually see him do it, did you? 936 00:38:12,028 --> 00:38:14,988 No. I didn't. 937 00:38:15,031 --> 00:38:17,860 [ whispering indistinctly ]Mari, have you ever seen Felix hit your mom? 938 00:38:17,904 --> 00:38:20,080 Never. He's a good dad. 939 00:38:20,123 --> 00:38:21,821 Your Honor, sorry. 940 00:38:21,864 --> 00:38:23,431 Something has just been brought to my attention. 941 00:38:23,475 --> 00:38:26,739 I'd like to request a sidebar with you and opposing counsel. 942 00:38:26,782 --> 00:38:29,829 It might be best in chambers, Your Honor. 943 00:38:31,526 --> 00:38:33,963 The search warrant was executed earlier today, 944 00:38:34,007 --> 00:38:36,792 after which Raquel Villalobos was questioned 945 00:38:36,836 --> 00:38:38,620 and then taken into custody. 946 00:38:38,664 --> 00:38:39,839 She made a statement declaring 947 00:38:39,882 --> 00:38:43,190 that she and Linda Aguilar were shooting up 948 00:38:43,233 --> 00:38:46,106 methamphetamines in Ms. Villalobos' home 949 00:38:46,149 --> 00:38:49,327 when Ms. Aguilar overdosed and died. 950 00:38:49,370 --> 00:38:50,850 Ms. Villalobos then stated 951 00:38:50,893 --> 00:38:53,896 that she was frightened and scared 952 00:38:53,940 --> 00:38:55,463 and as a result, 953 00:38:55,507 --> 00:38:57,509 she disposed of the remains on her property. 954 00:38:57,552 --> 00:39:01,469 Analogue Revolution: ♪ I'm dreaming 955 00:39:01,513 --> 00:39:04,559 ♪ In black and white♪ 956 00:39:04,603 --> 00:39:08,389 ♪ And I see myself♪ 957 00:39:08,433 --> 00:39:11,131 ♪ In another time♪ 958 00:39:11,174 --> 00:39:15,048 ♪ I'm always dreaming♪ 959 00:39:15,091 --> 00:39:18,486 ♪ In black and white♪ 960 00:39:18,530 --> 00:39:21,620 ♪ Like I'm someone else♪ 961 00:39:21,663 --> 00:39:26,625 ♪ But it's still my life♪ 962 00:39:26,668 --> 00:39:32,674 ♪ Going back, the two of us 963 00:39:32,718 --> 00:39:38,463 ♪ Somewhere in my mind 964 00:39:38,506 --> 00:39:41,466 Anyway, "congratulations" is not quite the right word, 965 00:39:41,509 --> 00:39:43,555 but it's the one I got. Eight years. 966 00:39:43,598 --> 00:39:45,426 Well, now Paul can get on with the rest of his life. 967 00:39:45,470 --> 00:39:50,431 [ singsongy ] There she is-- your, ahem, friend. 968 00:39:50,475 --> 00:39:54,348 We agreed to take it slow, but I don't know, man. 969 00:39:54,392 --> 00:39:57,873 Want some unsolicited advice? Stay on the horizon. 970 00:39:57,917 --> 00:40:00,441 Do not get too close. Do not get too far. 971 00:40:00,485 --> 00:40:03,139 Just stay in her eyeline. That'll mean something. 972 00:40:04,663 --> 00:40:06,578 Stay on the horizon. 973 00:40:06,621 --> 00:40:08,362 [ elevator door dings ]I can do that. 974 00:40:08,406 --> 00:40:12,845 ♪ Had dreams of yesterday 975 00:40:12,888 --> 00:40:16,805 ♪ Seems I was older 976 00:40:16,849 --> 00:40:18,894 ♪ Than I am today 977 00:40:18,938 --> 00:40:20,505 [ sighs ] 978 00:40:20,548 --> 00:40:22,071 [ knock on door ] 979 00:40:22,115 --> 00:40:23,333 Come in. 980 00:40:25,118 --> 00:40:27,033 Ms. Lopez. 981 00:40:27,076 --> 00:40:28,469 Did Felix and Maricela... 982 00:40:28,513 --> 00:40:30,166 Yeah. Just now. 983 00:40:30,210 --> 00:40:31,777 Long road for them. 984 00:40:32,865 --> 00:40:34,475 I wanted to... 985 00:40:34,519 --> 00:40:37,826 This case, I got a little... 986 00:40:37,870 --> 00:40:39,524 No, I-I got a lot... 987 00:40:39,567 --> 00:40:42,875 And I'm--I'm sorry. 988 00:40:42,918 --> 00:40:46,226 I understand your passion, Ms. Lopez, 989 00:40:46,269 --> 00:40:49,708 but I am not a prosecutor for you to do battle with. 990 00:40:49,751 --> 00:40:53,973 I am the judge, and you crossed the line several times. 991 00:40:54,016 --> 00:40:57,629 And I apologize, Your Honor. I... 992 00:40:57,672 --> 00:41:00,066 But there was an 11-year-old girl 993 00:41:00,109 --> 00:41:02,721 about to lose the only family she had left. 994 00:41:02,764 --> 00:41:05,854 As a lawyer, if I were in your shoes, 995 00:41:05,898 --> 00:41:09,554 I would have done the same. - Thank you. 996 00:41:12,557 --> 00:41:15,255 - Good night, Your Honor. - Good night. 997 00:41:15,298 --> 00:41:18,127 [ The War on Drugs' "Lost in the Dream" playing ] 998 00:41:18,171 --> 00:41:21,522 ♪♪♪ 999 00:41:21,566 --> 00:41:23,524 [ door closes ]♪ Lost in the dream♪ 1000 00:41:23,568 --> 00:41:25,308 ♪ Or just the silence of a moment♪ 1001 00:41:25,352 --> 00:41:28,529 [ sighs ] You started the party without me? 1002 00:41:28,573 --> 00:41:31,576 [ door closes ]Don't worry. Nobody saw me. 1003 00:41:31,619 --> 00:41:33,012 ♪ It's always hard to tell [ glass clatters ] 1004 00:41:33,055 --> 00:41:34,013 How was Vegas? 1005 00:41:34,056 --> 00:41:35,623 [ sighs ] 1006 00:41:35,667 --> 00:41:37,625 Did Luke have to bail you out of jail? 1007 00:41:37,669 --> 00:41:39,801 Any barroom brawls I should know about? 1008 00:41:39,845 --> 00:41:43,457 Nope. In and out. No drama, no problems. 1009 00:41:43,501 --> 00:41:47,069 Fine. I'll get the truth out of Luke. 1010 00:41:47,113 --> 00:41:49,550 - What you looking at? - My mom sent me that picture. 1011 00:41:49,594 --> 00:41:52,335 [ laughs ] 1012 00:41:52,379 --> 00:41:53,554 With the--whoo. 1013 00:41:53,598 --> 00:41:56,426 - How do you really feel? - When was this? 1014 00:41:56,470 --> 00:41:57,819 I think it... [ sighs ] 1015 00:41:57,863 --> 00:41:59,821 It had to be the first day of second grade. 1016 00:41:59,865 --> 00:42:02,171 School mandated uniforms, 1017 00:42:02,215 --> 00:42:04,043 but I refused to put it on that morning, 1018 00:42:04,086 --> 00:42:05,914 so Roxie let me dress myself. 1019 00:42:05,958 --> 00:42:08,874 Got made fun of all year long. Had no friends. 1020 00:42:08,917 --> 00:42:11,659 It was the loneliest year of my life. 1021 00:42:11,703 --> 00:42:14,749 Well, I think you look cool. 1022 00:42:14,793 --> 00:42:17,404 Why did she send it to you? 1023 00:42:17,447 --> 00:42:20,102 It's what I spent the last two days trying to figure out. 1024 00:42:20,146 --> 00:42:21,887 She wanted to tell me something. 1025 00:42:21,930 --> 00:42:23,889 Maybe a reminder that she fought 1026 00:42:23,932 --> 00:42:26,587 to make sure little Lola could wear whatever she wanted. 1027 00:42:26,631 --> 00:42:28,720 Yeah. 1028 00:42:28,763 --> 00:42:31,636 She may have been gone a lot, trying to change the world, 1029 00:42:31,679 --> 00:42:34,203 but she was always there, 1030 00:42:34,247 --> 00:42:37,163 supporting me in her own way. 1031 00:42:37,206 --> 00:42:39,687 Working in the background. 1032 00:42:39,731 --> 00:42:41,776 Not a lot of little girls get that. 1033 00:42:41,820 --> 00:42:46,912 ♪♪♪ 1034 00:42:46,955 --> 00:42:48,391 No. 1035 00:42:48,435 --> 00:42:50,480 [ laughs ] 1036 00:42:50,524 --> 00:42:52,744 If you want some more of my whiskey, 1037 00:42:52,787 --> 00:42:54,833 you got to tell me about Vegas. 1038 00:42:54,876 --> 00:42:57,313 [ pouring whiskey ]All right, what you wanna know? 1039 00:42:57,357 --> 00:43:01,100 - Uh, where to begin? - Come on. 1040 00:43:01,143 --> 00:43:02,710 Pai gow! 1041 00:43:02,754 --> 00:43:05,844 - Give me some details. - [ laughs ] 1042 00:43:05,887 --> 00:43:06,888 ♪♪♪ 77152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.