All language subtitles for Absence.2013.pob

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,990 --> 00:00:02,539 Equipe Scary Torrent 2 00:00:02,770 --> 00:00:05,539 Estamos no hospital agora. 3 00:00:05,573 --> 00:00:09,177 A Lizzie ainda está na UTI... 4 00:00:09,210 --> 00:00:11,612 E eu ainda não a vi. 5 00:00:11,645 --> 00:00:13,081 Não sei o que está acontecendo. 6 00:00:15,983 --> 00:00:16,784 A Elizabeth. 7 00:00:16,817 --> 00:00:18,252 Ah, todo trabalho sangrento já foi feito. 8 00:00:18,286 --> 00:00:20,488 Devemos ter aquilo de volta em algumas horas. 9 00:00:20,521 --> 00:00:22,656 Já avisamos seu médico, e ele deverá chegar... 10 00:00:22,690 --> 00:00:24,058 O mais rápido possível. 11 00:00:24,092 --> 00:00:26,960 Apesar disso, todos seus sinais vitais estão bem. 12 00:00:26,994 --> 00:00:27,661 O que... 13 00:00:27,695 --> 00:00:28,296 Sinto muito, doutora. 14 00:00:28,329 --> 00:00:29,530 O que... O que isso significa? 15 00:00:29,563 --> 00:00:30,098 Significa... 16 00:00:30,131 --> 00:00:30,764 Que vamos saber mais... 17 00:00:30,798 --> 00:00:32,533 Você tem alguma ideia do que... 18 00:00:32,566 --> 00:00:36,804 Sim, vamos ficar sabendo melhor quando os resultados chegarem. 19 00:00:36,837 --> 00:00:37,805 Senhora, o que está acontecendo? 20 00:00:37,838 --> 00:00:38,306 Eu... 21 00:00:38,339 --> 00:00:39,573 Eu não sei. 22 00:00:43,311 --> 00:00:45,779 Está tudo bem, querida. 23 00:00:45,813 --> 00:00:46,280 23 00:00:46,314 --> 00:00:47,548 Está tudo bem. 24 00:00:50,784 --> 00:01:00,828 25 00:01:00,828 --> 00:01:09,603 25 00:01:13,607 --> 00:01:15,042 O que? 26 00:01:15,075 --> 00:01:17,044 É culpa minha. 27 00:01:17,077 --> 00:01:17,545 Querida. 28 00:01:17,578 --> 00:01:18,546 Querida, não. 29 00:01:18,579 --> 00:01:19,547 Não fala assim. 30 00:01:19,580 --> 00:01:20,514 Onde está meu bebê? 31 00:01:20,548 --> 00:01:21,782 Não fala assim, querida. 32 00:01:21,815 --> 00:01:23,016 Não fala assim. 33 00:01:23,050 --> 00:01:24,017 É minha culpa. 34 00:01:24,051 --> 00:01:25,486 Ah, meu Deus. 35 00:01:25,519 --> 00:01:26,987 37 00:01:27,020 --> 00:01:27,988 36 00:01:28,021 --> 00:01:28,522 Você. 37 00:01:28,556 --> 00:01:32,460 Desliga essa câmera. 38 00:01:32,493 --> 00:01:34,295 Senhor, sou o Sargento Wilson. 39 00:01:34,328 --> 00:01:37,798 Esse é o Sargento Langley. 40 00:01:37,831 --> 00:01:38,899 Oficiais... 41 00:01:38,932 --> 00:01:41,602 Vocês, ah, vocês vieram da casa? 42 00:01:41,635 --> 00:01:44,205 Não, viemos direto para cá. 43 00:01:44,238 --> 00:01:45,906 Tem alguém na casa? 44 00:01:45,939 --> 00:01:48,142 Sim, temos uma equipe lá. 45 00:01:48,176 --> 00:01:49,510 Senhor, senhora, gostaríamos de perguntar... 46 00:01:49,543 --> 00:01:53,214 Algumas coisas, se não for incômodo. 47 00:01:53,247 --> 00:01:55,015 Sim, está tudo bem, querido. 48 00:01:55,048 --> 00:01:57,518 Vocês dois estavam sozinhos a noite passada? 49 00:01:57,551 --> 00:01:58,952 Sim. 50 00:01:58,986 --> 00:02:00,087 Quem é esse? 51 00:02:00,120 --> 00:02:01,355 É o irmão dela. 52 00:02:01,389 --> 00:02:04,825 Ele... Ele acabou de chegar. 53 00:02:04,858 --> 00:02:05,626 A senhora viu... 54 00:02:05,659 --> 00:02:06,894 Ou ouviu alguma coisa? 55 00:02:09,330 --> 00:02:11,665 Senhora, eu sei que isso é difícil, mas é muito importante. 56 00:02:11,699 --> 00:02:13,000 Poderia nos dar alguma ideia... 57 00:02:13,033 --> 00:02:14,001 De onde seu filho pode estar? 58 00:02:14,034 --> 00:02:17,338 Eu não sei. 59 00:02:17,371 --> 00:02:18,506 A senhora têm estado... 60 00:02:18,539 --> 00:02:19,340 Sob muito estresse ultimamente? 61 00:02:19,373 --> 00:02:20,274 Tudo bem, oficiais... 62 00:02:20,308 --> 00:02:21,275 Tomando alguma medicação? 63 00:02:21,309 --> 00:02:22,776 Já falamos sobre isso com os médicos. 64 00:02:22,810 --> 00:02:23,711 Tudo bem? 65 00:02:23,744 --> 00:02:25,746 Já falamos sobre tudo isso com os médicos. 66 00:02:25,779 --> 00:02:26,580 Nós entendemos. 67 00:02:26,614 --> 00:02:28,115 Nós entendemos. 68 00:02:28,148 --> 00:02:30,751 Nós só estamos tentando descobrir se tem alguma coisa... 69 00:02:30,784 --> 00:02:32,286 Que vocês possam nos contar sobre seu filho. 70 00:02:35,223 --> 00:02:37,658 73 00:02:37,691 --> 00:02:39,026 Senhora... Porque a senhora não... 71 00:02:39,059 --> 00:02:40,594 Começa nos falando exatamente o que aconteceu a noite passada? 72 00:02:40,628 --> 00:02:42,196 Ah, oficiais, podemos... Podemos não fazer... 73 00:02:42,230 --> 00:02:42,863 Isso agora? 74 00:02:42,896 --> 00:02:43,731 Senhor. 75 00:02:43,764 --> 00:02:44,665 Podemos não fazer isso agora? 76 00:02:44,698 --> 00:02:45,366 Tudo bem. 77 00:02:45,399 --> 00:02:46,300 Continue. 78 00:02:46,334 --> 00:02:47,368 Eu... 79 00:02:47,401 --> 00:02:48,236 Eu só não quero falar sobre isso agora. 80 00:02:48,269 --> 00:02:48,669 Ah, eu entendo.. 81 00:02:48,702 --> 00:02:49,603 Eu, eu não... 82 00:02:49,637 --> 00:02:50,838 Eu não quero que falem com ela agora. 83 00:02:50,871 --> 00:02:51,772 Não coloque suas mãos em mim. 84 00:02:51,805 --> 00:02:53,207 Não coloque suas mãos em mim! 85 00:02:53,241 --> 00:02:54,007 89 00:02:54,041 --> 00:02:54,742 Puta merda! 86 00:03:15,596 --> 00:03:18,065 91 00:03:18,098 --> 00:03:21,569 87 00:03:21,602 --> 00:03:25,639 Esses últimos meses têm sido muito difíceis para todos nós. 88 00:03:25,673 --> 00:03:28,309 Quer dizer, especialmente para a Liz. 89 00:03:28,342 --> 00:03:30,678 Ah, a polícia tem investigado... 90 00:03:30,711 --> 00:03:33,314 Ela e o Rick, e... 91 00:03:33,347 --> 00:03:34,948 Sabe, a mídia é... 92 00:03:34,982 --> 00:03:37,885 Quer dizer, a história está em todo lugar... 93 00:03:37,918 --> 00:03:41,355 Ela não pode nem sair da própria casa. 94 00:03:41,389 --> 00:03:44,292 Ah, o Rick e eu vamos levar ela para sair um pouco. 95 00:03:44,325 --> 00:03:49,062 Levar ela para algum lugar mais quieto, pacífico. 96 00:03:49,096 --> 00:03:51,699 E vou documentar isso o tempo todo. 97 00:03:51,732 --> 00:03:56,970 O que eu sei que é muito estranho, mas sabe, eu tenho um... 98 00:03:57,004 --> 00:03:59,507 Trabalho da escola que tem que ser filmado, e eu acabei de perceber... 99 00:03:59,540 --> 00:04:03,811 Que eu poderia fazer disso uma oportunidade de mostrar pra todo... 100 00:04:03,844 --> 00:04:05,346 Mundo como minha irmã é de verdade. 101 00:04:05,379 --> 00:04:06,280 Não... 102 00:04:06,314 --> 00:04:08,248 Não como todo mundo acha que ela é. 103 00:04:10,884 --> 00:04:12,219 Eu não sei o que aconteceu com o bebê. 104 00:04:15,589 --> 00:04:19,560 E estou tentando entender isso desde... 105 00:04:19,593 --> 00:04:20,828 Que recebi aquela ligação. 106 00:04:23,431 --> 00:04:30,170 Mas eu amo minha irmã, e sei que ela não faria... 107 00:04:30,203 --> 00:04:31,805 Nada para machucar seu próprio filho. 108 00:04:31,839 --> 00:04:35,208 Mas eu não sei, na verdade... 109 00:04:35,242 --> 00:04:38,045 Eu não sei. 110 00:04:38,078 --> 00:04:39,947 Eu não sei. 111 00:04:39,980 --> 00:04:43,751 Eu não quero pensar nisso. 112 00:04:43,784 --> 00:04:46,153 118 00:04:46,186 --> 00:04:47,588 Socorro! 113 00:04:47,621 --> 00:04:48,522 Não! 114 00:04:48,556 --> 00:04:50,924 Me ajuda! 115 00:04:50,958 --> 00:04:51,725 Socorro! 116 00:04:51,759 --> 00:04:53,361 123 00:04:53,394 --> 00:04:54,194 117 00:04:54,227 --> 00:04:54,562 Lizzie! 118 00:04:54,595 --> 00:04:55,363 Liz! 119 00:04:55,396 --> 00:04:56,096 127 00:04:56,129 --> 00:04:56,530 Liz? 120 00:04:56,564 --> 00:04:57,431 129 00:04:57,465 --> 00:04:58,131 Você está bem... 121 00:04:58,165 --> 00:04:58,499 Você está bem? 122 00:04:58,532 --> 00:04:59,166 132 00:04:59,199 --> 00:04:59,533 Rick? 123 00:04:59,567 --> 00:05:00,401 134 00:05:00,434 --> 00:05:00,701 Rick, abre! 124 00:05:00,734 --> 00:05:01,301 Porra... 125 00:05:01,335 --> 00:05:02,703 Liz! 126 00:05:02,736 --> 00:05:03,203 Ei! 127 00:05:03,236 --> 00:05:04,137 Ei! 128 00:05:04,171 --> 00:05:05,305 Vamos, para, para. 129 00:05:05,339 --> 00:05:06,540 Cara, o que tá acontecendo aqui? 130 00:05:06,574 --> 00:05:07,341 Ela está bem. 131 00:05:07,375 --> 00:05:08,342 É só um pesadelo, tá bom? 132 00:05:08,376 --> 00:05:10,844 Porque... Porque essa câmera tá ligada? 133 00:05:10,878 --> 00:05:11,979 Cara, o que tá acontecendo aqui... 134 00:05:12,012 --> 00:05:12,613 Cara? 135 00:05:12,646 --> 00:05:13,246 Ela só teve um pesadelo. 136 00:05:13,280 --> 00:05:13,881 Ela vai voltar a dormir. 137 00:05:13,914 --> 00:05:15,883 Volta pra cama. 138 00:05:15,916 --> 00:05:16,784 Volta pra cama. 139 00:05:16,817 --> 00:05:19,052 Volta pra cama. 140 00:05:19,086 --> 00:05:22,790 Ei, Rick, parece que estou no Japão em 1984, cara. 141 00:05:22,823 --> 00:05:23,957 Ha, ha, muito engraçado. 142 00:05:23,991 --> 00:05:25,258 Esse carro é demais. 143 00:05:25,292 --> 00:05:27,260 Não, sério, você... Você tá mesmo... 144 00:05:27,294 --> 00:05:29,397 Você está arrumando isso pra... Na esperança disso se tornar uma... 145 00:05:29,430 --> 00:05:32,065 Peça de colecionador e você poder vender por milhões? 146 00:05:32,099 --> 00:05:33,333 Ou você tem outra razão pra isso? 147 00:05:33,367 --> 00:05:34,267 159 00:05:34,301 --> 00:05:34,568 Só tô brincando. 148 00:05:34,602 --> 00:05:35,202 Em todo caso... 149 00:05:35,235 --> 00:05:36,103 Você para de falar? 150 00:05:36,136 --> 00:05:39,139 Ah, estamos indo para a cabana. 151 00:05:39,172 --> 00:05:44,311 Essa viagem é, obviamente, parte férias e, ah... 152 00:05:44,344 --> 00:05:45,513 Parte terapia para a Liz. 153 00:05:45,546 --> 00:05:47,648 Ei, cara, abre o porta-malas. 154 00:05:47,681 --> 00:05:50,117 Então, eu vou documentar o... 155 00:05:50,150 --> 00:05:51,218 Processo de cura... 156 00:05:51,251 --> 00:05:52,285 Da minha irmã. 157 00:05:52,319 --> 00:05:54,121 Cara, abre o porta-malas, sério. 158 00:05:54,154 --> 00:05:55,789 Ah, sim, você vai embora? 159 00:05:55,823 --> 00:05:56,790 Isso é muito legal da sua parte, cara. 160 00:05:56,824 --> 00:05:57,925 Você pode abrir o... 161 00:05:57,958 --> 00:05:59,960 Tá vendo aquela luz ali? 162 00:05:59,993 --> 00:06:00,961 Não. 163 00:06:00,994 --> 00:06:03,163 É uma nuvem de tempestade que está vindo. 164 00:06:03,196 --> 00:06:04,898 Ah. 165 00:06:04,932 --> 00:06:05,332 Hum. 166 00:06:05,365 --> 00:06:06,199 É. 167 00:06:06,233 --> 00:06:07,367 Isso é muito interessante. 168 00:06:07,401 --> 00:06:08,436 É, hum, uau. 169 00:06:08,469 --> 00:06:09,136 Ah, olha. 170 00:06:09,169 --> 00:06:12,339 Hum, é um raio. 171 00:06:12,372 --> 00:06:14,107 Ei, você usa esses óculos de aviador... 172 00:06:14,141 --> 00:06:17,277 Porque você era militar? 173 00:06:17,310 --> 00:06:18,679 Isso aí. 174 00:06:18,712 --> 00:06:20,781 Exatamente por isso. 175 00:06:20,814 --> 00:06:22,950 Isso faz muito sentido. 176 00:06:22,983 --> 00:06:24,284 Por Deus, cara. 177 00:06:24,317 --> 00:06:26,720 Você deveria ir um pouco mais devagar. 178 00:06:26,754 --> 00:06:30,724 Ah, só pra gente ficar mais seguro. 179 00:06:30,758 --> 00:06:31,992 Porque... 180 00:06:32,025 --> 00:06:33,827 Ei, Liz, pode aumentar isso? 181 00:06:33,861 --> 00:06:34,428 O rádio? 182 00:06:34,462 --> 00:06:35,463 Sim. 183 00:06:35,496 --> 00:06:36,296 Ah, sim. Isso aí. 184 00:06:36,329 --> 00:06:37,397 Só deixa eu... Ah. 185 00:06:37,431 --> 00:06:38,265 Não tem... Não tem rádio. 186 00:06:38,298 --> 00:06:40,300 Deus, esse carro é um lixo. 187 00:06:40,333 --> 00:06:41,301 200 00:06:41,334 --> 00:06:42,636 Ei, o que, você tá cortando o caminho? 188 00:06:42,670 --> 00:06:44,237 Tentando evitar os policiais depois do que eles fizeram pra... 189 00:06:44,271 --> 00:06:45,606 Ah, ei, Randy. 190 00:06:45,639 --> 00:06:46,139 Randy Kessler. 191 00:06:46,173 --> 00:06:47,007 É. 192 00:06:47,040 --> 00:06:47,307 E aí, cara? 193 00:06:47,340 --> 00:06:47,675 Sou eu. 194 00:06:47,708 --> 00:06:48,542 É o Evan. 195 00:06:48,576 --> 00:06:49,209 Lembra de mim? Do ensino médio? 196 00:06:49,242 --> 00:06:49,743 É, eu lembro de você, cara. 197 00:06:49,777 --> 00:06:50,878 É, camiseta legal. 198 00:06:50,911 --> 00:06:52,513 É a mesma que você estava na festa de formatura, né? 199 00:06:52,546 --> 00:06:53,313 Ah, é. 200 00:06:53,346 --> 00:06:54,582 Legal. 201 00:06:54,615 --> 00:06:55,382 Isso é demais. 202 00:06:55,415 --> 00:06:56,784 Pegador, cara. 203 00:06:56,817 --> 00:06:58,385 Pensei que você estava fazendo faculdade, ou algo assim. 204 00:06:58,418 --> 00:06:59,086 Eu estou. 205 00:06:59,119 --> 00:07:00,320 Estou na Northwestern. 206 00:07:00,353 --> 00:07:01,455 Fazendo cinema. 207 00:07:01,489 --> 00:07:04,324 E estou fazendo um documentário agora. 208 00:07:04,357 --> 00:07:06,794 É sobre endogamia e sua conexão com a evasão... 209 00:07:06,827 --> 00:07:08,428 Do ensino médio. 210 00:07:08,462 --> 00:07:11,131 Acha que pode me dar uma entrevista? 211 00:07:11,164 --> 00:07:11,699 225 00:07:11,732 --> 00:07:12,633 Já fez isso? 212 00:07:12,666 --> 00:07:13,066 Ei. 213 00:07:13,100 --> 00:07:13,534 É, já entendi. 214 00:07:13,567 --> 00:07:13,967 Ei. 215 00:07:14,001 --> 00:07:14,835 Ei. 216 00:07:14,868 --> 00:07:16,036 Cara durão. 217 00:07:16,069 --> 00:07:17,270 Ah. 218 00:07:17,304 --> 00:07:18,271 Relaxa, cara. 219 00:07:18,305 --> 00:07:19,206 Bem-vindo ao exército. 220 00:07:19,239 --> 00:07:20,474 Isso aí. 221 00:07:20,508 --> 00:07:21,809 Tchau, Randy. 222 00:07:21,842 --> 00:07:23,210 Foi bom te ver. 223 00:07:23,243 --> 00:07:26,046 Desliga essa porra de câmera. 224 00:07:26,079 --> 00:07:28,348 Olha, se você estivesse em alguma situação real... 225 00:07:28,381 --> 00:07:30,450 Por um dia, ou um dia e meio, você não duraria nada. 226 00:07:30,484 --> 00:07:31,652 Você sabe disso, não sabe? 227 00:07:31,685 --> 00:07:32,452 Como assim, situação real? 228 00:07:32,486 --> 00:07:33,386 Você tá falando do exército na guerra? 229 00:07:33,420 --> 00:07:34,287 Estou falando de qualquer coisa que realmente importe. 230 00:07:34,321 --> 00:07:36,156 Qualquer coisa que realmente conte, sabe? 231 00:07:36,189 --> 00:07:37,958 Como onde as pessoas vivem, onde as coisas acontecem, onde... 232 00:07:37,991 --> 00:07:38,826 Alguma coisa que importa... 233 00:07:38,859 --> 00:07:39,459 Como... A guerra? 234 00:07:39,493 --> 00:07:40,494 Cara, eu poderia... 235 00:07:40,528 --> 00:07:41,562 Qualquer coisa. 236 00:07:41,595 --> 00:07:42,262 Você sabe o que eu poderia fazer? 237 00:07:42,295 --> 00:07:42,896 Eu poderia ir fazer um documentário de guerra... 238 00:07:42,930 --> 00:07:43,597 Igual um terremoto, cara. 239 00:07:43,631 --> 00:07:44,532 Tipo um, tipo um... 240 00:07:44,565 --> 00:07:45,799 Tipo um tsunami. 241 00:07:45,833 --> 00:07:48,636 Você poderia ficar aí escondido atrás da câmera, e em um dia e meio... 242 00:07:48,669 --> 00:07:51,171 Você estaria chorando e se balançando em posição fetal. 243 00:07:51,204 --> 00:07:51,972 Isso não é verdade. 244 00:07:52,005 --> 00:07:53,040 Eu poderia ficar lá, documentando... 245 00:07:53,073 --> 00:07:54,241 Com vocês, os espertalhões. 246 00:07:54,274 --> 00:07:55,375 Na linha de frente, ou o que quer que esteja acontecendo... 247 00:07:55,408 --> 00:07:57,778 E eu poderia documentar isso, e fazer muita grana... 248 00:07:57,811 --> 00:07:59,012 Com isso. 249 00:07:59,046 --> 00:08:00,514 Você sabia, espertalhão, que comentários assim não te fazem... 250 00:08:00,548 --> 00:08:01,549 Se livrar de situações. 251 00:08:01,582 --> 00:08:02,282 Ah, é? 252 00:08:02,315 --> 00:08:03,150 Isso... 253 00:08:03,183 --> 00:08:04,351 Não é uma habilidade que seja útil na vida. 254 00:08:04,384 --> 00:08:07,154 Não teve nenhuma comunidade aborígene ou nativo-americana, ou... 255 00:08:07,187 --> 00:08:09,089 Pessoas que sobreviveram em tribos porque eram... 256 00:08:09,122 --> 00:08:09,957 Espertalhonas. 257 00:08:09,990 --> 00:08:11,191 Ah, blá, blá, blá... 258 00:08:11,224 --> 00:08:13,761 O que você faz? Você fica aí, e lê enciclopédias... 259 00:08:13,794 --> 00:08:16,697 Como se você fosse... Eca. 260 00:08:16,730 --> 00:08:17,831 Esses comentários espertinhos... 261 00:08:17,865 --> 00:08:18,666 Pelo menos eu entretenho as pessoas... 262 00:08:18,699 --> 00:08:19,299 Faço elas rirem. 263 00:08:19,332 --> 00:08:20,233 Tá bom, meninos... 264 00:08:20,267 --> 00:08:21,935 Podemos jogar um joguinho de viagem, ou alguma coisa? 265 00:08:21,969 --> 00:08:23,036 Jogo de viagem! 266 00:08:23,070 --> 00:08:25,573 E... E não ficar falando mal uns dos outros? 267 00:08:25,606 --> 00:08:25,973 Tudo bem. 268 00:08:26,006 --> 00:08:26,339 Tudo bem. 269 00:08:26,373 --> 00:08:27,407 Eu não... 270 00:08:27,440 --> 00:08:28,642 Eu não... Querida, eu não estou falando mal dele. 271 00:08:28,676 --> 00:08:29,476 Eu não... Eu não estou... 272 00:08:29,509 --> 00:08:30,443 Só estou colocando meu ponto de vista. 273 00:08:30,477 --> 00:08:31,244 Estamos só sendo homens. 274 00:08:31,278 --> 00:08:32,445 Só estou falando. Quer saber? 275 00:08:32,479 --> 00:08:35,148 Ele poderia falar coisas melhores do que esses comentários... 276 00:08:35,182 --> 00:08:36,850 Espertinhos a cada cinco minutos. 277 00:08:36,884 --> 00:08:37,785 Uou, esse é o trem que eu... 278 00:08:37,818 --> 00:08:39,887 Deveria pegar. 279 00:08:39,920 --> 00:08:41,689 Piuí! 280 00:08:41,722 --> 00:08:43,523 Chuga-chuga, chuga-chuga. 281 00:08:43,557 --> 00:08:44,224 Yang Ming! 282 00:08:44,257 --> 00:08:46,126 Yang Ming! 283 00:08:46,159 --> 00:08:48,061 Aquele trem vai pra China. 284 00:08:48,095 --> 00:08:49,029 299 00:08:49,062 --> 00:08:50,263 285 00:08:50,297 --> 00:08:50,964 Aquele trem... 286 00:08:50,998 --> 00:08:51,599 Aquele trem vai pra China. 287 00:08:51,632 --> 00:08:52,900 303 00:08:52,933 --> 00:08:53,533 Rápido, temos... 288 00:08:53,567 --> 00:08:54,802 Que entrar naquele lá. 289 00:09:06,046 --> 00:09:07,514 O que foi, querida? 290 00:09:07,547 --> 00:09:08,882 Ah, seu nariz tá sangrando, Liz? 291 00:09:08,916 --> 00:09:09,549 Sim. 292 00:09:09,583 --> 00:09:10,250 Ah, Jesus. 293 00:09:10,283 --> 00:09:10,818 Você tá bem? 294 00:09:10,851 --> 00:09:11,785 É, não, tá tudo bem. 295 00:09:11,819 --> 00:09:12,753 Cara, encosta aí. 296 00:09:12,786 --> 00:09:13,887 Ah, porra! 297 00:09:13,921 --> 00:09:15,422 Coloca a cabeça no banco. 298 00:09:15,455 --> 00:09:16,523 Segura um segundo. 299 00:09:16,556 --> 00:09:17,490 Vai fazer ele ficar melhor. 300 00:09:17,524 --> 00:09:18,491 Querida, nós vamos ter que fazer isso agora. 301 00:09:18,525 --> 00:09:21,194 Sim. 302 00:09:21,228 --> 00:09:22,295 É, coloca sua cabeça pra trás, querida. 303 00:09:22,329 --> 00:09:23,130 Segura um segundo. 304 00:09:23,163 --> 00:09:24,297 Deixa eu... 305 00:09:24,331 --> 00:09:25,833 Vou pegar uns lencinhos pra você, tá bom? 306 00:09:25,866 --> 00:09:27,400 Sério, Liz, coloca isso... 307 00:09:27,434 --> 00:09:30,070 No banco. 308 00:09:30,103 --> 00:09:31,972 Você vai tomar uma cerveja? 309 00:09:32,005 --> 00:09:34,507 Ele é um bêbado. 310 00:09:34,541 --> 00:09:36,409 Um bêbado. 311 00:09:36,443 --> 00:09:37,945 Ele vai te deixar pelo álcool. 312 00:09:37,978 --> 00:09:40,547 Sabe, isso é um sinal das coisas que estão por vir. 313 00:09:47,420 --> 00:09:56,196 330 00:09:56,229 --> 00:09:58,632 Ei, vamos. 314 00:09:58,666 --> 00:10:00,500 Vamos pra frente, vamos... 315 00:10:00,533 --> 00:10:04,171 Acho que dá, acho que dá, acho que dá. 316 00:10:04,204 --> 00:10:05,472 Cara. 317 00:10:05,505 --> 00:10:07,540 Uou, isso é bem legal, na verdade. 318 00:10:07,574 --> 00:10:08,475 Uou. 319 00:10:08,508 --> 00:10:10,043 Acho que essa é a primeira coisa legal que você disse... 320 00:10:10,077 --> 00:10:11,111 O dia inteiro. 321 00:10:11,144 --> 00:10:12,980 Uou, cara. 322 00:10:13,013 --> 00:10:16,383 Sério, isso é bem legal. 323 00:10:16,416 --> 00:10:18,418 Tá, para... Para o carro, cara. 324 00:10:18,451 --> 00:10:20,187 Ei, você quer esperar até eu estacionar? 325 00:10:23,323 --> 00:10:23,824 Uou. 326 00:10:23,857 --> 00:10:27,060 Olha aquela coisa. 327 00:10:27,094 --> 00:10:28,328 É enorme. 328 00:10:34,735 --> 00:10:37,570 Ah, legal, uma churrasqueira. 329 00:10:37,604 --> 00:10:40,007 Olha essa paisagem. 330 00:10:40,040 --> 00:10:41,341 Uou. 331 00:10:41,374 --> 00:10:42,743 Na natureza selvagem. 332 00:10:42,776 --> 00:10:44,411 Ei, cara, quer vir dar uma mão com as bagagens? 333 00:10:44,444 --> 00:10:45,278 Sim, sim, sim, sim. 334 00:10:45,312 --> 00:10:46,546 Vou num segundo. 335 00:10:46,579 --> 00:10:47,948 Você pegou a maioria. 336 00:10:47,981 --> 00:10:49,149 Ah, meu Deus. 337 00:10:49,182 --> 00:10:50,650 Cara, um ofurô! 338 00:10:50,684 --> 00:10:51,952 Isso é um ofurô! 339 00:10:51,985 --> 00:10:53,520 Vou trazer as meninas pra cá! 340 00:10:53,553 --> 00:10:54,254 Uou! 341 00:10:54,287 --> 00:10:56,623 Essa vai ser a melhor viagem. 342 00:10:56,656 --> 00:10:57,490 Ah, sim. 343 00:10:57,524 --> 00:10:58,959 Olha isso. 344 00:10:58,992 --> 00:11:00,360 O que foi? 345 00:11:00,393 --> 00:11:01,361 Puta merda. 346 00:11:01,394 --> 00:11:02,863 364 00:11:08,268 --> 00:11:09,703 Você deveria comer mais. 347 00:11:09,737 --> 00:11:11,171 Você não deveria estar perdendo peso. 348 00:11:11,204 --> 00:11:12,172 Hum... 349 00:11:12,205 --> 00:11:13,440 368 00:11:15,642 --> 00:11:16,543 Ah, desculpa. 350 00:11:16,576 --> 00:11:19,446 Eu interrompi alguma coisa? 351 00:11:19,479 --> 00:11:20,513 Não, tudo bem. 352 00:11:20,547 --> 00:11:22,249 Você vai ficar filmando o tempo todo, cara? 353 00:11:22,282 --> 00:11:22,783 Sim, na verdade. 354 00:11:22,816 --> 00:11:24,918 A viagem toda. 355 00:11:24,952 --> 00:11:25,585 De qualquer maneira... 356 00:11:25,618 --> 00:11:26,653 Eu vou pra cama, pessoal. 357 00:11:26,686 --> 00:11:29,556 Mal posso esperar pelo que vamos fazer amanhã. 358 00:11:29,589 --> 00:11:31,124 Ah, acho que vamos fazer compras. 359 00:11:31,158 --> 00:11:33,360 É, deveríamos ir no mercado. 360 00:11:33,393 --> 00:11:33,693 Mercado? 361 00:11:33,727 --> 00:11:34,094 Compras? 362 00:11:34,127 --> 00:11:35,562 Comida? 363 00:11:35,595 --> 00:11:36,396 É... É... 364 00:11:36,429 --> 00:11:38,331 Você vai cozinhar? 365 00:11:38,365 --> 00:11:40,000 Sim, provavelmente eu vou. 366 00:11:40,033 --> 00:11:41,068 A questão é... 367 00:11:41,101 --> 00:11:42,635 Você vai usar um avental? 368 00:11:42,669 --> 00:11:44,972 388 00:11:45,005 --> 00:11:45,505 Mas de qualquer forma... 369 00:11:45,538 --> 00:11:46,473 Eu vou dormir. 370 00:11:46,506 --> 00:11:48,175 Você quer ir de manhã? 371 00:11:48,208 --> 00:11:48,575 Sim. 372 00:11:48,608 --> 00:11:50,811 Ah, ah... 373 00:11:50,844 --> 00:11:51,444 Eu não sei. 374 00:11:51,478 --> 00:11:51,945 Nos vemos de manhã. 375 00:11:51,979 --> 00:11:52,746 Vou tentar... 376 00:11:52,780 --> 00:11:53,914 Eu tento te acordar. 377 00:11:53,947 --> 00:11:54,815 É, só me dá, só me dá um empurrãozinho... 378 00:11:54,848 --> 00:11:56,516 E eu vou rosnar pra você. 379 00:11:56,549 --> 00:11:57,050 Hum. 380 00:11:57,084 --> 00:11:57,684 Tá bom. 381 00:11:57,717 --> 00:11:58,986 Tá bom. 382 00:11:59,019 --> 00:12:00,053 Certo, boa noite, pessoal. 383 00:12:00,087 --> 00:12:01,354 Boa noite. 384 00:12:04,024 --> 00:12:06,293 Bem, acho que foi tudo bem. 385 00:12:06,326 --> 00:12:08,862 Demorou um pouco para chegar, mas chegamos. 386 00:12:08,896 --> 00:12:11,098 Então, isso é bom. 387 00:12:11,131 --> 00:12:12,299 É, só estou tentando deixar as coisas mais... 388 00:12:12,332 --> 00:12:14,802 Leves, deixar a Liz sorrindo. 389 00:12:14,835 --> 00:12:16,636 Claro que o Rick acha que não estou... 390 00:12:16,669 --> 00:12:17,704 Levando as coisas a sério o suficiente. 391 00:12:17,737 --> 00:12:21,274 Mas, ah, eu estou tentando ser normal, sabe? 392 00:12:21,308 --> 00:12:23,476 Porque, honestamente? 393 00:12:26,413 --> 00:12:27,680 Isso não é normal. 394 00:12:36,023 --> 00:12:37,224 Ei, Lizzie. 395 00:12:37,257 --> 00:12:39,759 Bom dia. 396 00:12:39,793 --> 00:12:42,996 Lendo um pouco? 397 00:12:43,030 --> 00:12:43,931 Sim. 398 00:12:43,964 --> 00:12:47,334 É, o Rick me deu um livro. 399 00:12:47,367 --> 00:12:48,735 Legal. 400 00:12:48,768 --> 00:12:52,205 Ei, podemos fazer a entrevista agora? 401 00:12:52,239 --> 00:12:53,173 Agora? 402 00:12:53,206 --> 00:12:55,408 É, tudo bem por você? 403 00:12:55,442 --> 00:12:57,710 Ah, podemos esperar uns minutos? 404 00:12:57,744 --> 00:12:58,979 Claro, ah, sem problema. 405 00:12:59,012 --> 00:13:00,948 Eu só... Que tal eu ir falar com você? 406 00:13:00,981 --> 00:13:01,481 Tudo bem. Claro. 407 00:13:01,514 --> 00:13:02,149 Vou estar no meu quarto. 408 00:13:02,182 --> 00:13:03,050 Tá bom. 409 00:13:03,083 --> 00:13:05,652 Legal. 410 00:13:05,685 --> 00:13:09,056 Como estão você e o Rick? 411 00:13:09,089 --> 00:13:10,357 Bem. 412 00:13:12,259 --> 00:13:14,127 É. 413 00:13:14,161 --> 00:13:17,497 Como ele está lidando com a perda? 414 00:13:17,530 --> 00:13:18,798 435 00:13:26,806 --> 00:13:31,678 Eu, sabe, acho que é difícil pra ele. 415 00:13:31,711 --> 00:13:34,814 Mas sim, ele... 416 00:13:34,848 --> 00:13:37,384 Ele não mostra muito. 417 00:13:43,423 --> 00:13:45,025 Pode me falar da noite que você perdeu... 418 00:13:45,058 --> 00:13:46,326 O seu bebê? 419 00:13:51,698 --> 00:13:52,966 Hum. 420 00:13:55,435 --> 00:13:57,637 Sim, ah, foi... 421 00:14:00,941 --> 00:14:03,076 Só uma noite. 422 00:14:03,110 --> 00:14:05,412 Uma noite normal. 423 00:14:05,445 --> 00:14:10,450 Ah, e eu acho... 424 00:14:10,483 --> 00:14:13,921 Que eu caí no sono lendo... 425 00:14:13,954 --> 00:14:18,959 E quando eu acordei de manhã... 426 00:14:23,696 --> 00:14:24,932 Bem cedo de manhã. 427 00:14:29,169 --> 00:14:30,437 E, ah... 428 00:14:37,644 --> 00:14:40,147 Tudo estava bem normal, exceto porque... 429 00:14:48,621 --> 00:14:50,523 Eu não estava mais grávida. 430 00:14:54,928 --> 00:14:56,863 De quanto tempo de gravidez você estava? 431 00:15:05,205 --> 00:15:06,473 Sete meses. 432 00:15:11,111 --> 00:15:12,379 Era menino ou menina? 433 00:15:26,726 --> 00:15:27,961 Era... 434 00:15:30,630 --> 00:15:31,898 Era uma menina. 435 00:15:35,835 --> 00:15:37,604 Você tinha escolhido um nome pra ela? 436 00:15:56,589 --> 00:15:58,091 458 00:16:01,061 --> 00:16:03,230 Não, não tínhamos escolhido um nome ainda. 437 00:16:05,965 --> 00:16:07,034 Você já imaginou como ela teria... 438 00:16:07,067 --> 00:16:07,534 Sido? 439 00:16:07,567 --> 00:16:08,835 Não. 440 00:16:14,407 --> 00:16:15,675 Tudo bem? 441 00:16:17,910 --> 00:16:19,079 O que você vai fazer... 442 00:16:19,112 --> 00:16:21,548 Com o quarto do bebê? 443 00:16:21,581 --> 00:16:22,182 Eu não sei 444 00:16:22,215 --> 00:16:23,183 Ainda não pensei nisso 445 00:16:23,216 --> 00:16:24,717 Acho que o Rick vai cuidar disso. 446 00:16:29,356 --> 00:16:30,623 E todos os brinquedos dela? 447 00:16:39,566 --> 00:16:44,671 Lembra que a mamãe sempre falava e pensava que... 448 00:16:44,704 --> 00:16:46,706 A gente não precisava de todos os brinquedos que a gente tinha... 449 00:16:46,739 --> 00:16:49,042 Então ela sempre dava vários para quem mais precisava? 450 00:16:49,076 --> 00:16:51,511 Aqueles que ela falava que a gente "não brincava muito." 451 00:16:51,544 --> 00:16:53,480 Lembra disso? 452 00:16:53,513 --> 00:16:55,615 Ela deu aquela casinha de bonecas que eu gostava. 453 00:16:55,648 --> 00:16:57,084 Fiquei tão puta. 454 00:16:57,117 --> 00:16:58,185 É, eu... 455 00:16:58,218 --> 00:16:59,319 Eu lembro. 456 00:16:59,352 --> 00:17:00,320 Ela nunca perguntou, sabe? 457 00:17:00,353 --> 00:17:03,690 Ela simplesmente levava pra doar. 458 00:17:03,723 --> 00:17:04,891 Mãe. 459 00:17:04,924 --> 00:17:06,659 É. 460 00:17:06,693 --> 00:17:09,462 É, eu lembro disso. 461 00:17:09,496 --> 00:17:10,430 Hum... 462 00:17:10,463 --> 00:17:13,333 Ev? 463 00:17:13,366 --> 00:17:14,601 Sim? 464 00:17:18,205 --> 00:17:20,273 Vou te pedir uma coisa. 465 00:17:20,307 --> 00:17:21,808 Claro, Liz. 466 00:17:26,279 --> 00:17:27,514 Hum... 467 00:17:30,750 --> 00:17:33,653 Me... Me promete uma coisa? 468 00:17:33,686 --> 00:17:34,921 Sim. 469 00:17:39,926 --> 00:17:43,730 Me promete que você não vai embora. 470 00:17:43,763 --> 00:17:45,732 Que não vai desistir de mim, por favor? 471 00:17:45,765 --> 00:17:48,401 Não, claro. 472 00:17:48,435 --> 00:17:50,069 Não, eu nunca deixaria você. 473 00:17:50,103 --> 00:17:51,504 Não, a gente vai ficar bem... 474 00:17:51,538 --> 00:17:53,706 Porque eu não matei meu filho, tá bom? 475 00:18:00,147 --> 00:18:02,048 Tudo bem. 476 00:18:02,081 --> 00:18:03,015 499 00:18:03,049 --> 00:18:03,983 Ei, Lizzie? 477 00:18:04,016 --> 00:18:04,884 Sim? 478 00:18:04,917 --> 00:18:05,352 Ei. 479 00:18:05,385 --> 00:18:07,187 Ei. 480 00:18:07,220 --> 00:18:08,621 Uou, você já arrumou a cama... 481 00:18:08,655 --> 00:18:09,456 Por aqui. 482 00:18:09,489 --> 00:18:12,125 O que, o Rick mijou na cama de novo? 483 00:18:12,159 --> 00:18:12,725 Ou ele está menstruado? 484 00:18:12,759 --> 00:18:14,026 508 00:18:16,463 --> 00:18:18,030 Ei, quer ir nadar comigo... 485 00:18:18,064 --> 00:18:21,033 Ou caminhar, ou algo assim? 486 00:18:21,067 --> 00:18:22,068 Não, quer saber? 487 00:18:22,101 --> 00:18:24,937 Acho que vou ficar por aqui, só descansar mesmo. 488 00:18:24,971 --> 00:18:25,472 Sério? 489 00:18:25,505 --> 00:18:26,673 Sim. 490 00:18:26,706 --> 00:18:28,241 Nós viemos até aqui... 491 00:18:28,275 --> 00:18:30,277 Só pra você ficar aqui dentro? 492 00:18:30,310 --> 00:18:32,945 Hoje, sim. 493 00:18:32,979 --> 00:18:34,714 Você tá mesmo fazendo beicinho agora? 494 00:18:34,747 --> 00:18:36,749 Bem, eu acho que... 495 00:18:36,783 --> 00:18:38,751 Eu não sei. 496 00:18:38,785 --> 00:18:40,253 521 00:18:40,287 --> 00:18:41,688 497 00:18:41,721 --> 00:18:43,990 Meu irmãozinho quer que eu faça um... 498 00:18:44,023 --> 00:18:45,625 Lanchinho pra ele? 499 00:18:45,658 --> 00:18:46,559 Sim, ele quer. 500 00:18:46,593 --> 00:18:47,660 Sim. 501 00:18:47,694 --> 00:18:48,195 Sim, ele quer. 502 00:18:48,228 --> 00:18:49,396 O que ele quer? 503 00:18:49,429 --> 00:18:51,464 Ah, peixe assado e costeleta de cordeiro. 504 00:18:51,498 --> 00:18:52,031 530 00:18:52,064 --> 00:18:53,200 505 00:18:53,233 --> 00:18:54,267 Tá bom. 506 00:18:54,301 --> 00:18:55,235 E o mais rápido possível. 507 00:18:55,268 --> 00:18:56,336 É, vou ir trabalhar nisso. 508 00:18:56,369 --> 00:18:56,769 Bom. 509 00:18:56,803 --> 00:18:57,304 Quer saber? 510 00:18:57,337 --> 00:18:59,138 O Rick tá lá fora. 511 00:18:59,172 --> 00:19:00,740 Porque não vai ajudar ele? 512 00:19:00,773 --> 00:19:03,710 E descobrir se ele também quer costeleta de cordeiro. 513 00:19:03,743 --> 00:19:04,844 Tá bom. 514 00:19:04,877 --> 00:19:07,013 Ou ver se ele quer vender aquele carro o mais rápido possível. 515 00:19:07,046 --> 00:19:07,680 Tá bom. 516 00:19:07,714 --> 00:19:09,449 Ou isso. 517 00:19:09,482 --> 00:19:11,184 Ei, Rick. 518 00:19:11,218 --> 00:19:12,485 Tá aí fora, cara? 519 00:19:15,822 --> 00:19:16,323 Rick! 520 00:19:16,356 --> 00:19:17,524 Ah, o que foi, cara? 521 00:19:17,557 --> 00:19:19,392 Uau, Paul Bunyan em pessoa. 522 00:19:19,426 --> 00:19:20,159 Olha aquele cara. 523 00:19:20,193 --> 00:19:20,993 550 00:19:21,027 --> 00:19:21,428 Que cara. 524 00:19:21,461 --> 00:19:22,895 Com licença. 525 00:19:22,929 --> 00:19:23,963 Eu vou pra lá. 526 00:19:23,996 --> 00:19:24,931 Eu tava descendo as escadas, então você vai pra lá? 527 00:19:24,964 --> 00:19:25,965 É, você... 528 00:19:25,998 --> 00:19:26,499 Você vai pra lá? 529 00:19:26,533 --> 00:19:27,033 Você é histérico. 530 00:19:27,066 --> 00:19:27,734 Sai do meu caminho. 531 00:19:27,767 --> 00:19:28,701 Ah, tá bom. 532 00:19:28,735 --> 00:19:29,469 Ei cara, eu só queria ajudar. 533 00:19:29,502 --> 00:19:30,036 Sério. 534 00:19:30,069 --> 00:19:30,837 Posso pegar alguma coisa? 535 00:19:30,870 --> 00:19:32,239 É, pode, isso aqui. 536 00:19:32,272 --> 00:19:33,806 Ah, eu vou... 537 00:19:33,840 --> 00:19:35,642 Eu vou... Legal. 538 00:19:35,675 --> 00:19:36,509 Fico feliz em poder ajudar. 539 00:19:36,543 --> 00:19:39,045 567 00:19:39,078 --> 00:19:40,680 Então... 540 00:19:40,713 --> 00:19:42,349 Não gostou da piada, ah? 541 00:19:42,382 --> 00:19:45,452 Irritadinho? 542 00:19:45,485 --> 00:19:47,454 É. Eu e mais um monte de gente... 543 00:19:47,487 --> 00:19:48,555 Eu acho. 544 00:19:48,588 --> 00:19:50,957 Exceto, sabe, em períodos de férias, é bem pior. 545 00:19:50,990 --> 00:19:52,759 Esse lugar é bem legal. 546 00:19:52,792 --> 00:19:53,626 Sim. 547 00:19:53,660 --> 00:19:54,761 É, eu gosto dessa cidade. 548 00:19:54,794 --> 00:19:57,564 Minha tia Lily e eu costumávamos vir aqui sempre. 549 00:19:57,597 --> 00:19:58,665 Sabe, fazer compras. 550 00:19:58,698 --> 00:20:00,233 Tem uma lojinha de antiguidades ali na esquina. 551 00:20:00,267 --> 00:20:01,501 Sorveteria, várias coisas. 552 00:20:01,534 --> 00:20:03,002 Era bem divertido quando eu era criança. 553 00:20:03,035 --> 00:20:03,903 É, talvez eu volte para fazer uma... 554 00:20:03,936 --> 00:20:05,972 Introspectiva no lugar. 555 00:20:06,005 --> 00:20:06,806 É. 556 00:20:06,839 --> 00:20:07,907 É, tem muita gente interessante... 557 00:20:07,940 --> 00:20:09,208 Por aqui, na verdade. 558 00:20:09,242 --> 00:20:10,209 587 00:20:10,243 --> 00:20:13,513 Não vou fazer isso. 559 00:20:13,546 --> 00:20:15,282 Ei, Rick. 560 00:20:15,315 --> 00:20:16,583 Ei, Rick. 561 00:20:16,616 --> 00:20:17,784 O que? 562 00:20:17,817 --> 00:20:18,951 Ei, eu tava aqui pensando, em que ponto... 563 00:20:18,985 --> 00:20:22,522 A gente começa a escolher os sapatos pelo conforto, não... 564 00:20:22,555 --> 00:20:24,457 Pela aparência, sabe? 565 00:20:24,491 --> 00:20:26,493 Sabe, os tênis são até bonitinhos, mas você sai correndo... 566 00:20:26,526 --> 00:20:27,460 Pra todo lugar? 567 00:20:27,494 --> 00:20:28,795 E em que ponto você acha que isso... 568 00:20:28,828 --> 00:20:30,162 Realmente importa pra mim? 569 00:20:30,196 --> 00:20:30,797 599 00:20:30,830 --> 00:20:31,764 Ah... 570 00:20:31,798 --> 00:20:33,633 Ei, eu vou ir fazer compras de verdade. 571 00:20:33,666 --> 00:20:34,301 Tudo bem. 572 00:20:34,334 --> 00:20:34,734 Certo. 573 00:20:34,767 --> 00:20:36,836 Não, tudo bem. 574 00:20:36,869 --> 00:20:37,604 Olha, olha. 575 00:20:37,637 --> 00:20:38,705 Você emputeceu a sua irmã. 576 00:20:38,738 --> 00:20:39,372 Ei, cala a boca. 577 00:20:39,406 --> 00:20:40,307 Dá uma olhada nisso, cara. 578 00:20:40,340 --> 00:20:41,541 Melancias bolitachas. 579 00:20:41,574 --> 00:20:42,342 Inacreditável, filho da puta. 580 00:20:42,375 --> 00:20:43,776 Cara, olha isso. 581 00:20:43,810 --> 00:20:46,078 Melancias bolitachas. 582 00:20:46,112 --> 00:20:46,979 Assim mesmo? 583 00:20:47,013 --> 00:20:47,914 Bam. 584 00:20:47,947 --> 00:20:48,848 Isso é insano. 585 00:20:48,881 --> 00:20:50,082 Uou, que demais. 586 00:20:50,116 --> 00:20:50,550 Dá uma olhada nisso. 587 00:20:50,583 --> 00:20:51,484 Olha isso. 588 00:20:51,518 --> 00:20:52,585 O que? 589 00:20:52,619 --> 00:20:54,754 Ah, sim, adorei essas meias. 590 00:20:54,787 --> 00:20:55,855 O que você tá olhando? 591 00:20:55,888 --> 00:20:57,056 Isso... Isso é indecente? 592 00:20:57,089 --> 00:20:57,857 Ah, é. 593 00:20:57,890 --> 00:20:58,591 Ei, ei, ei. 594 00:20:58,625 --> 00:20:59,158 O que? 595 00:20:59,191 --> 00:20:59,826 Ei. 596 00:20:59,859 --> 00:21:00,627 O que? 597 00:21:00,660 --> 00:21:01,494 Não faça isso. 598 00:21:01,528 --> 00:21:01,928 Ela não sabe que você tá filmando isso. 599 00:21:01,961 --> 00:21:02,929 Não faz isso. 600 00:21:02,962 --> 00:21:03,763 O que você quer dizer? 601 00:21:03,796 --> 00:21:05,365 Tem uma cabeça grudada na bunda. 602 00:21:05,398 --> 00:21:06,366 E? 603 00:21:06,399 --> 00:21:07,767 Então talvez você devesse ir falar com ela, ao invés disso. 604 00:21:07,800 --> 00:21:08,401 Certo. 605 00:21:08,435 --> 00:21:09,268 Sabe, igual adulto. 606 00:21:09,302 --> 00:21:10,202 Você pode falar coisas engraçadas, sabe? 607 00:21:10,236 --> 00:21:11,471 Toda essa sua conversinha, e tudo mais. 608 00:21:11,504 --> 00:21:12,439 Aqui, me dá isso. 609 00:21:12,472 --> 00:21:12,939 Tá, tudo bem... 610 00:21:12,972 --> 00:21:13,340 Por mim. 611 00:21:13,373 --> 00:21:13,740 Olha isso. 612 00:21:13,773 --> 00:21:14,173 Olha isso. 613 00:21:14,206 --> 00:21:16,175 Dá uma olhada. 614 00:21:16,208 --> 00:21:18,010 Ah, espera aí, espera aí. 615 00:21:18,044 --> 00:21:19,879 Ah, oh. 616 00:21:19,912 --> 00:21:20,680 Ah, desculpa... 617 00:21:20,713 --> 00:21:21,247 Posso ajudar? 618 00:21:21,280 --> 00:21:21,781 Não, não, tudo bem. 619 00:21:21,814 --> 00:21:23,983 Ah, na verdade... 620 00:21:24,016 --> 00:21:25,084 Tenho uma pergunta pra você. 621 00:21:25,117 --> 00:21:26,453 Com licença, um segundo. 622 00:21:26,486 --> 00:21:29,556 Você já experimentou as melancias bolitachas? 623 00:21:29,589 --> 00:21:30,357 Ah. 624 00:21:30,390 --> 00:21:31,290 Já comi melancia normal... 625 00:21:31,324 --> 00:21:32,058 Uau. 626 00:21:32,091 --> 00:21:33,292 Mas não as bolitachas. 627 00:21:33,326 --> 00:21:33,993 Hum. 628 00:21:34,026 --> 00:21:35,962 Não, não experimentei ainda, desculpa. 629 00:21:35,995 --> 00:21:36,629 Sim, com licença. 630 00:21:36,663 --> 00:21:37,497 Com licença. 631 00:21:37,530 --> 00:21:37,997 Sim? 632 00:21:38,030 --> 00:21:38,865 Qual o seu nome? 633 00:21:38,898 --> 00:21:39,732 Ah, é Evan. 634 00:21:39,766 --> 00:21:40,066 Evan. 635 00:21:40,099 --> 00:21:40,467 Evan. 636 00:21:40,500 --> 00:21:41,133 Que legal. 637 00:21:41,167 --> 00:21:42,435 O que é isso? 638 00:21:42,469 --> 00:21:42,935 O que é isso? 639 00:21:42,969 --> 00:21:43,736 É... 640 00:21:43,770 --> 00:21:46,005 Ah, é meu cunhado, ele é... 641 00:21:46,038 --> 00:21:46,473 Ele é meio... 642 00:21:48,375 --> 00:21:49,442 De família, né? 643 00:21:49,476 --> 00:21:50,443 Sim, sim. 644 00:21:50,477 --> 00:21:52,278 Ah, me deixa te dar um conselho. 645 00:21:52,311 --> 00:21:53,079 Sim, sim. 646 00:21:53,112 --> 00:21:53,880 Greg, seja legal. 647 00:21:53,913 --> 00:21:56,349 Você tá latindo no quintal errado. 648 00:21:56,383 --> 00:21:57,049 Ah. 649 00:21:57,083 --> 00:21:57,717 O vovô acabou de empatar a foda. 650 00:21:57,750 --> 00:21:59,586 Ela, ah, pode ter algum namorado. 651 00:21:59,619 --> 00:22:00,720 684 00:22:00,753 --> 00:22:01,320 É, mas eu estou disposto a descobrir... 652 00:22:01,354 --> 00:22:01,721 Isso aí. 653 00:22:01,754 --> 00:22:02,422 É, tá bom. 654 00:22:02,455 --> 00:22:04,357 Bem, isso é super estranho. 655 00:22:04,391 --> 00:22:05,324 De qualquer jeito, eu... 656 00:22:05,358 --> 00:22:06,493 Eu vou... 657 00:22:06,526 --> 00:22:07,994 Só... Antes de você ir embora, vou me apresentar. 658 00:22:08,027 --> 00:22:08,795 692 00:22:08,828 --> 00:22:10,430 Meu nome é Evan. 659 00:22:10,463 --> 00:22:12,899 Ah, como você... 660 00:22:12,932 --> 00:22:14,867 Tudo bem. 661 00:22:14,901 --> 00:22:16,469 Assim é melhor. 662 00:22:16,503 --> 00:22:17,737 Ei, querida. 663 00:22:20,139 --> 00:22:21,408 Você está bonita. 664 00:22:26,613 --> 00:22:27,414 Ah! 665 00:22:27,447 --> 00:22:27,780 Que isso? 666 00:22:27,814 --> 00:22:28,648 Que bom. 667 00:22:28,681 --> 00:22:30,049 Isso, meu amigo, é um número. 668 00:22:30,082 --> 00:22:30,683 Um número falso. 669 00:22:30,717 --> 00:22:31,518 Da Meg. 670 00:22:31,551 --> 00:22:32,218 Número falso. 671 00:22:32,251 --> 00:22:33,686 A garota que acabei de encontrar lá? 672 00:22:33,720 --> 00:22:34,921 Cinco dólares se atender. 673 00:22:34,954 --> 00:22:36,789 É, isso é justamente porque eu não calço... 674 00:22:36,823 --> 00:22:37,490 Tênis, Rick. 675 00:22:37,524 --> 00:22:38,157 Sério? 676 00:22:38,190 --> 00:22:38,858 Tenho estilo. 677 00:22:38,891 --> 00:22:39,659 Sério? 678 00:22:39,692 --> 00:22:40,259 As mulheres me amam. 679 00:22:52,605 --> 00:22:57,043 714 00:22:57,076 --> 00:23:02,982 680 00:23:19,866 --> 00:23:21,333 716 00:23:31,277 --> 00:23:33,713 681 00:23:33,746 --> 00:23:34,714 Ah, meu... 682 00:23:34,747 --> 00:23:37,249 719 00:23:37,283 --> 00:23:38,885 Ah, meu Deus. 683 00:23:38,918 --> 00:23:42,021 Você tinha que ver a sua cara. 684 00:23:42,054 --> 00:23:43,890 722 00:23:43,923 --> 00:23:44,757 685 00:23:44,791 --> 00:23:46,125 Evan, 1, Rick 0. 686 00:23:46,158 --> 00:23:46,693 Você gosta disso? 687 00:23:46,726 --> 00:23:47,527 Começa a correr. 688 00:23:47,560 --> 00:23:48,461 É. 689 00:23:48,495 --> 00:23:49,095 Começa a correr. 690 00:23:49,128 --> 00:23:50,062 Espera, você tá falando sério? 691 00:23:50,096 --> 00:23:50,730 730 00:23:50,763 --> 00:23:51,097 Ah, meu Deus. 692 00:23:51,130 --> 00:23:51,464 Me desculpa! 693 00:23:51,498 --> 00:23:51,964 Me desculpa! 694 00:23:51,998 --> 00:23:52,431 Me desculpa! 695 00:23:52,465 --> 00:23:52,899 Me desculpa! 696 00:23:52,932 --> 00:23:53,365 Me desculpa! 697 00:23:53,399 --> 00:23:53,833 Me desculpa! 698 00:23:53,866 --> 00:23:54,667 Minha boca. 699 00:23:54,701 --> 00:23:56,603 É. 700 00:23:56,636 --> 00:24:02,975 Quando te assustei, você realmente cagou nas calças? 701 00:24:03,009 --> 00:24:03,876 Não, não, não, tô falando sério. 702 00:24:03,910 --> 00:24:05,011 Você... Você... 703 00:24:05,044 --> 00:24:08,080 Você cagou um tolete que caiu bem na cueca... 704 00:24:08,114 --> 00:24:08,681 Sabe, na cueca... 705 00:24:08,715 --> 00:24:10,449 Na sua cueca. 706 00:24:10,483 --> 00:24:11,283 Quer saber? 707 00:24:11,317 --> 00:24:12,184 747 00:24:12,218 --> 00:24:12,719 Quer saber? 708 00:24:12,752 --> 00:24:13,553 Você me pegou. 709 00:24:13,586 --> 00:24:14,320 Tá bom? 710 00:24:14,353 --> 00:24:14,721 Você me pegou. 711 00:24:14,754 --> 00:24:15,387 Isso é ótimo. 712 00:24:15,421 --> 00:24:15,788 É. 713 00:24:15,822 --> 00:24:16,756 E o jogo começa. 714 00:24:16,789 --> 00:24:17,590 É, tá bom. Estou esperando. 715 00:24:17,624 --> 00:24:19,025 Estou muito assustado, também. 716 00:24:19,058 --> 00:24:20,326 Ei, não é pra ficar assustado agora. 717 00:24:20,359 --> 00:24:21,427 Ei, olha a sua esposa. 718 00:24:21,460 --> 00:24:22,662 Ela tá rindo de você, na verdade. 719 00:24:22,695 --> 00:24:23,496 Você tá rindo de mim? 720 00:24:23,530 --> 00:24:24,296 Uhum. 721 00:24:24,330 --> 00:24:25,832 Ela não tá rindo de mim. 722 00:24:25,865 --> 00:24:27,033 Ela também tá. 723 00:24:27,066 --> 00:24:28,167 Eu sei. 724 00:24:28,200 --> 00:24:28,968 Não, eu preciso documentar isso, cara. 725 00:24:29,001 --> 00:24:29,869 Preciso documentar toda essa merda. 726 00:24:29,902 --> 00:24:30,737 767 00:24:30,770 --> 00:24:31,403 Isso tudo... 727 00:24:31,437 --> 00:24:33,039 Tem a ver com o filme, cara. 728 00:24:33,072 --> 00:24:33,973 Sério? 729 00:24:34,006 --> 00:24:35,942 Eles falam que isso tem a ver com os filmes? 730 00:24:35,975 --> 00:24:38,110 Sim, eles falam. 731 00:24:38,144 --> 00:24:41,047 Falando de filmes, Rickster... 732 00:24:41,080 --> 00:24:41,848 Rick... 733 00:24:41,881 --> 00:24:43,015 R-Grana? 734 00:24:43,049 --> 00:24:45,685 Não temos um apelido pra você ainda, mas ele logo vai brotar. 735 00:24:45,718 --> 00:24:46,285 Esses são bons. 736 00:24:46,318 --> 00:24:46,986 Ah, mal posso esperar. 737 00:24:47,019 --> 00:24:47,787 Esses são muitos bons. 738 00:24:47,820 --> 00:24:49,055 Meu Deus, mal posso esperar. 739 00:24:49,088 --> 00:24:49,989 Qual é o seu... 740 00:24:50,022 --> 00:24:52,291 Filme preferido de todos os tempos? 741 00:24:52,324 --> 00:24:53,125 Preciso saber disso. 742 00:24:53,159 --> 00:24:54,360 Tá bom. 743 00:24:54,393 --> 00:24:54,861 É, porque isso pode nos deixar mais... 744 00:24:54,894 --> 00:24:55,294 Próximos, sabe? 745 00:24:55,327 --> 00:24:55,728 Quer saber? 746 00:24:55,762 --> 00:24:56,596 É uma pergunta válida. 747 00:24:56,629 --> 00:24:56,963 Um momento de ligação. 748 00:24:56,996 --> 00:24:57,597 Ah, Deus... 749 00:24:57,630 --> 00:24:58,565 Não, não, querida, isso é bom. 750 00:24:58,598 --> 00:24:59,431 Ele precisa saber o que é filme bom de verdade. 751 00:24:59,465 --> 00:25:00,299 793 00:25:00,332 --> 00:25:01,834 O melhor filme de todos os tempos, com certeza. 752 00:25:01,868 --> 00:25:03,302 São os três "Planetas dos Macacos", os originais. 753 00:25:03,335 --> 00:25:04,971 Com o Charlton Heston. 754 00:25:05,004 --> 00:25:05,938 Certo, eu vou... 755 00:25:05,972 --> 00:25:08,207 Isso passa, mas foi por pouco. 756 00:25:08,240 --> 00:25:09,341 Como assim, foi por pouco? 757 00:25:09,375 --> 00:25:10,543 Bem... Pelo menos você... 758 00:25:10,577 --> 00:25:11,443 Prefere o original, né. 759 00:25:11,477 --> 00:25:12,679 E o que você acha daquele com o Mark Wahlberg? 760 00:25:12,712 --> 00:25:13,780 Bom filme. 761 00:25:13,813 --> 00:25:14,547 Uou. 762 00:25:14,581 --> 00:25:15,615 Mas não o melhor de todos. 763 00:25:15,648 --> 00:25:16,749 Minha câmera vai explodir. 764 00:25:16,783 --> 00:25:17,550 Não, é um bom filme. 765 00:25:17,584 --> 00:25:18,618 Sabe, como você... 766 00:25:18,651 --> 00:25:20,119 Meu Deus, vai explodir. 767 00:25:20,152 --> 00:25:22,989 Como você consegue pegar uma coisa clássica daquela... 768 00:25:23,022 --> 00:25:24,390 E transformar em algo fantástico? 769 00:25:24,423 --> 00:25:26,726 Ei, eu vou fazer alguns filmes sobre... 770 00:25:26,759 --> 00:25:27,526 Vocês ouviram isso? 771 00:25:27,560 --> 00:25:28,728 Minhas piadas idiotas. 772 00:25:28,761 --> 00:25:29,996 Vocês viram isso? 773 00:25:32,464 --> 00:25:33,800 Vocês viram isso? 774 00:25:33,833 --> 00:25:35,167 É, isso, ah... 775 00:25:41,641 --> 00:25:42,609 Eu não sei. 776 00:25:42,642 --> 00:25:44,143 Tá ouvindo isso? 777 00:25:44,176 --> 00:25:46,378 É estranho. 778 00:25:46,412 --> 00:25:47,680 Sim. 779 00:25:50,717 --> 00:25:52,051 Está piscando. 780 00:25:56,322 --> 00:25:57,757 Hum. 781 00:25:57,790 --> 00:25:59,225 824 00:25:59,258 --> 00:25:59,792 Deve ser algum equipamento de... 782 00:25:59,826 --> 00:26:01,628 Camping ou algo assim. 783 00:26:01,661 --> 00:26:03,029 827 00:26:03,062 --> 00:26:04,130 É. 784 00:26:04,163 --> 00:26:06,599 Deve ser algum grupo de crianças zoando a gente. 785 00:26:06,633 --> 00:26:07,800 Tanto faz. 786 00:26:07,834 --> 00:26:09,902 Ei, tá meio frio por aqui. 787 00:26:09,936 --> 00:26:12,238 Você quer entrar? 788 00:26:12,271 --> 00:26:12,905 Sim. 789 00:26:12,939 --> 00:26:13,472 Claro. 790 00:26:13,505 --> 00:26:14,140 Claro, se você quer. 791 00:26:18,010 --> 00:26:18,645 Ei, cara, quer que eu te pegue... 792 00:26:18,678 --> 00:26:19,946 Mais uma? 793 00:26:19,979 --> 00:26:20,813 Ah, claro. 794 00:26:20,847 --> 00:26:21,614 Porque não? 795 00:26:21,648 --> 00:26:22,448 Tudo bem. 796 00:26:22,481 --> 00:26:24,583 Isso aí, bro-ski. 797 00:26:24,617 --> 00:26:25,384 Ah. 798 00:26:25,417 --> 00:26:26,218 Peguei uma brewski pro meu bro-ski... 799 00:26:26,252 --> 00:26:27,153 Querida. 800 00:26:27,186 --> 00:26:27,720 Ah. 801 00:26:27,754 --> 00:26:28,520 Querida. 802 00:26:28,554 --> 00:26:29,889 Certo, aqui, vamos pro banheiro. 803 00:26:29,922 --> 00:26:30,522 848 00:26:30,556 --> 00:26:31,290 Vamos. 804 00:26:31,323 --> 00:26:32,258 850 00:26:32,291 --> 00:26:33,225 Deixa sua cabeça pra trás. 805 00:26:33,259 --> 00:26:33,626 Vamos lá. 806 00:26:33,660 --> 00:26:34,426 Vamos lá. 807 00:26:34,460 --> 00:26:35,294 Está ruim? 808 00:26:35,327 --> 00:26:36,162 É, está ruim. 809 00:26:36,195 --> 00:26:37,129 Ah, certo. 810 00:26:37,163 --> 00:26:38,297 Está muito ruim. 811 00:26:38,330 --> 00:26:38,597 Vou pegar mais lencinhos pra você. 812 00:26:38,631 --> 00:26:39,298 Espera aí. 813 00:26:39,331 --> 00:26:40,366 Ah, Deus. 814 00:26:40,399 --> 00:26:41,233 861 00:26:41,267 --> 00:26:41,834 Vamos, querida. 815 00:26:41,868 --> 00:26:42,935 Vamos. 816 00:26:42,969 --> 00:26:44,436 Dá pra... Dá pra você sair daqui, por favor? 817 00:26:44,470 --> 00:26:44,871 Tá, tá bom. 818 00:26:44,904 --> 00:26:47,106 Certo. 819 00:26:47,139 --> 00:26:48,708 Uou. 820 00:26:48,741 --> 00:26:50,309 Uou, você tá parecendo uma morsa. 821 00:26:50,342 --> 00:26:52,111 Você deveria colocar um dos absorventes internos do Rick. 822 00:26:52,144 --> 00:26:53,746 870 00:26:53,780 --> 00:26:55,214 Nossa, que engraçado. 823 00:26:55,247 --> 00:26:56,048 Ai! 824 00:26:56,082 --> 00:26:57,817 Cara, isso é caro. 825 00:26:57,850 --> 00:26:58,450 Isso dói? 826 00:26:58,484 --> 00:26:59,318 Ai! 827 00:26:59,351 --> 00:27:01,520 Talvez seja melhor colocar um pouco de gaze. 828 00:27:01,553 --> 00:27:04,256 Eu te odeio. 829 00:27:04,290 --> 00:27:04,957 Eu não sei... 830 00:27:04,991 --> 00:27:08,394 Eu não sei o que você fumou, cara. 831 00:27:08,427 --> 00:27:10,396 É, e nem a Liz... 832 00:27:10,429 --> 00:27:11,698 Então não fala nada. 833 00:27:14,333 --> 00:27:16,268 Tá bom. 834 00:27:16,302 --> 00:27:17,336 Acho que estou pronto. 835 00:27:17,369 --> 00:27:19,238 Pode vir aqui? 836 00:27:19,271 --> 00:27:21,240 885 00:27:25,177 --> 00:27:27,847 Os policiais não vieram? 837 00:27:27,880 --> 00:27:30,449 Não. 838 00:27:30,482 --> 00:27:35,321 A ambulância veio, e os paramédicos ficaram perguntando... 839 00:27:35,354 --> 00:27:39,125 Sobre o aborto e tudo mais, e a gente não conseguia responder. 840 00:27:39,158 --> 00:27:40,727 Nós não fizemos nada, sabe? 841 00:27:40,760 --> 00:27:42,929 E os médicos no hospital ficaram só olhando... 842 00:27:42,962 --> 00:27:45,231 Pra nós como se soubessem o que a gente tinha feito. 843 00:27:48,600 --> 00:27:49,769 E os policiais finalmente apareceram. 844 00:27:49,802 --> 00:27:53,305 Sabe, eles queriam as nossas declarações, então eles... 845 00:27:53,339 --> 00:27:55,074 Queriam levar a gente pra delegacia. 846 00:27:55,107 --> 00:27:57,609 E quando fomos liberados, fomos até a delegacia. 847 00:27:57,643 --> 00:27:58,778 Mas eles não queriam as porras das nossas declarações. 848 00:27:58,811 --> 00:27:59,879 Eles queriam interrogar a gente. 849 00:27:59,912 --> 00:28:03,649 E eles começaram a fazer aquele monte de pergunta, sabe? 850 00:28:03,682 --> 00:28:11,657 Tipo, se a gente realmente queria ter um filho, como estava nosso... 851 00:28:11,690 --> 00:28:13,125 Casamento, e toda essa merda. 852 00:28:13,159 --> 00:28:18,230 E toda essa besteirada. 853 00:28:18,264 --> 00:28:21,100 E depois eles liberaram a gente. 854 00:28:21,133 --> 00:28:22,501 E ficaram procurando por um dia e pouco. 855 00:28:22,534 --> 00:28:24,871 E falaram pra gente não deixar a cidade, porque... 856 00:28:24,904 --> 00:28:26,005 Estavam de olho em nós. 857 00:28:26,038 --> 00:28:26,839 Eles não queriam falar, mas era isso que estavam fazendo. 858 00:28:26,873 --> 00:28:28,607 Eles estavam de olho em nós. 859 00:28:28,640 --> 00:28:29,909 E, ah... 860 00:28:37,884 --> 00:28:39,118 Sabe que até olharam o nosso encanamento? 861 00:28:44,824 --> 00:28:46,959 Eles olharam a porra do nosso encanamento. 862 00:28:50,863 --> 00:28:52,331 Como se nós, porra... 863 00:28:57,236 --> 00:29:01,841 E a mídia, e a cidade, e todo mundo começou... 864 00:29:01,874 --> 00:29:03,475 A nos olhar como se a gente tivesse feito alguma coisa. 865 00:29:03,509 --> 00:29:05,744 Então a gente decidiu ir embora, sabe? 866 00:29:10,549 --> 00:29:12,384 Sabe, na verdade, honestamente, eu... 867 00:29:16,588 --> 00:29:18,390 Eu não sei o que aconteceu. 868 00:29:18,424 --> 00:29:20,426 Sabe, não faz o menor sentido. 869 00:29:20,459 --> 00:29:23,229 E a única pessoa que pode saber é a Lizzie, e ela não... 870 00:29:23,262 --> 00:29:24,230 Consegue lembrar de nada, sabe? 871 00:29:24,263 --> 00:29:25,497 Ela não consegue... 872 00:29:28,667 --> 00:29:30,536 Talvez seja algo, tipo esses caras no exército... 873 00:29:30,569 --> 00:29:34,540 Depois de fazer algo ruim, eles simplesmente bloqueiam o que... 874 00:29:34,573 --> 00:29:36,342 Fizeram, porque não conseguem encarar, ou algo assim. 875 00:29:36,375 --> 00:29:37,643 Não sei. 876 00:29:49,088 --> 00:29:52,892 Eu fiz um berço, cara. 877 00:29:52,925 --> 00:29:54,060 Eu fiz um berço. 878 00:29:54,093 --> 00:29:54,593 Eu não comprei. 879 00:29:54,626 --> 00:29:57,329 Eu fiz. 880 00:29:57,363 --> 00:30:03,269 E a gente estava comprando as coisas, roupas e brinquedos... 881 00:30:08,740 --> 00:30:11,610 Ah, eu vou... 882 00:30:11,643 --> 00:30:13,279 Vou dar uma olhada na Lizzie, e eu vou... 883 00:30:16,248 --> 00:30:20,219 Tudo bem. Jesus. 884 00:30:31,130 --> 00:30:31,730 Eu não sei. 885 00:30:31,763 --> 00:30:33,065 Eu não sei o que falar. 886 00:30:33,099 --> 00:30:34,366 936 00:30:39,438 --> 00:30:40,406 Sabe, e se... 887 00:30:40,439 --> 00:30:41,874 E se o Rick não tem certeza... 888 00:30:41,908 --> 00:30:43,175 Eu não sei. 889 00:30:52,018 --> 00:30:56,155 Sabe, a Lizzie é minha melhor amiga, mas... 890 00:30:56,188 --> 00:30:59,959 E eu... 891 00:30:59,992 --> 00:31:01,393 Eu não sei. 892 00:31:01,427 --> 00:31:03,462 Isso é muito zoado. 893 00:31:21,213 --> 00:31:22,314 Sim, seus ovos vão... 894 00:31:22,348 --> 00:31:25,017 Estrar prontos num minuto. 895 00:31:25,051 --> 00:31:26,018 Ah? 896 00:31:26,052 --> 00:31:27,753 950 00:31:27,786 --> 00:31:29,121 Ah, esse é o dia três... 897 00:31:29,155 --> 00:31:29,956 Inacreditável. 898 00:31:29,989 --> 00:31:31,857 E estamos só descansando na cabana. 899 00:31:31,890 --> 00:31:34,260 Ah, quero te perguntar uma coisa, Liz. 900 00:31:34,293 --> 00:31:36,963 Você teve algum pesadelo a noite passada? 901 00:31:36,996 --> 00:31:38,230 Não. 902 00:31:40,199 --> 00:31:41,500 Tudo bem. 903 00:31:41,533 --> 00:31:42,901 Como você está emocionalmente? 904 00:31:45,671 --> 00:31:46,905 Estou bem. 905 00:31:50,576 --> 00:31:51,277 O que tem de tão engraçado? 906 00:31:51,310 --> 00:31:53,379 Então, ah... 907 00:31:53,412 --> 00:31:54,246 O que vocês... 908 00:31:54,280 --> 00:31:55,514 E o que aconteceu com aquela menina? 909 00:31:55,547 --> 00:31:56,015 Ah! 910 00:31:56,048 --> 00:31:57,249 Qual é o plano? 911 00:31:57,283 --> 00:31:58,250 É, isso aí. 912 00:31:58,284 --> 00:31:59,351 Acho que te devo cinco dólares. 913 00:31:59,385 --> 00:32:02,421 Porque o número era de verdade, não era? 914 00:32:02,454 --> 00:32:02,854 Sim. 915 00:32:02,888 --> 00:32:04,090 Isso é demais. 916 00:32:04,123 --> 00:32:05,057 A não ser, claro, que ela roube todas as suas coisas... 917 00:32:05,091 --> 00:32:06,158 No meio da noite, e então, eu não sei. 918 00:32:06,192 --> 00:32:07,393 Acho que você... 919 00:32:07,426 --> 00:32:08,860 Aí você pode me devolver o dinheiro, porque seria tipo um... 920 00:32:08,894 --> 00:32:10,429 Número falso, na verdade, porque não é realmente... 921 00:32:10,462 --> 00:32:12,064 Roubar... 922 00:32:12,098 --> 00:32:12,798 Roubar minhas coisas? 923 00:32:12,831 --> 00:32:13,465 Então, quais os planos? 924 00:32:13,499 --> 00:32:14,967 Vai levar ela pra sair? 925 00:32:15,001 --> 00:32:17,103 Ou trazer ela aqui? 926 00:32:17,136 --> 00:32:20,072 Não, eu vou levar ela pra jantar... 927 00:32:20,106 --> 00:32:24,143 E depois trazer ela aqui, e... O que? 928 00:32:24,176 --> 00:32:25,111 Eu não entendi porque vocês estão achando isso engraçado. 929 00:32:25,144 --> 00:32:25,911 Vai ser divertido. 930 00:32:25,944 --> 00:32:26,912 Parece que vocês acharam que eu nunca... 931 00:32:26,945 --> 00:32:28,047 Não, vai ser divertido. 932 00:32:28,080 --> 00:32:28,680 Ei, querida, você não acha que ele é... 933 00:32:28,714 --> 00:32:30,382 Um profissional, acha? 934 00:32:30,416 --> 00:32:31,217 Não. 935 00:32:31,250 --> 00:32:33,385 Você é um baita idiota, cara. 936 00:32:33,419 --> 00:32:36,755 Não, a gente pode sair, nós todos podemos sair, e depois, você sabe... 937 00:32:36,788 --> 00:32:39,125 Podemos sair, e todos podemos ter um pouco de privacidade. 938 00:32:39,158 --> 00:32:42,728 993 00:32:42,761 --> 00:32:43,562 Isso é hilário. 939 00:32:43,595 --> 00:32:45,564 Vocês são muito cuzões. 940 00:32:45,597 --> 00:32:46,532 Estou indo. 941 00:32:46,565 --> 00:32:48,234 997 00:32:48,267 --> 00:32:51,770 Onde você frequentou a escola, Megan? 942 00:32:51,803 --> 00:32:56,342 Na verdade eu me formei na Brown, no ano passado. 943 00:32:56,375 --> 00:32:56,875 Uau. 944 00:32:56,908 --> 00:32:57,809 Isso é muito legal. 945 00:32:57,843 --> 00:32:59,078 É, muito divertido. 946 00:32:59,111 --> 00:33:02,681 Eles tem um programa de escrita muito bom, então é sim. 947 00:33:02,714 --> 00:33:03,849 É isso que você planeja... 948 00:33:03,882 --> 00:33:04,750 Ser, uma escritora? 949 00:33:04,783 --> 00:33:05,584 Sim. 950 00:33:05,617 --> 00:33:07,419 É, estou escrevendo um romance no momento. 951 00:33:07,453 --> 00:33:10,222 Eu tenho um... Eles já publicaram um dos meus contos... 952 00:33:10,256 --> 00:33:10,822 O que é muito animador. 953 00:33:10,856 --> 00:33:11,723 Ah, isso é legal. 954 00:33:11,757 --> 00:33:13,559 Uau. 955 00:33:13,592 --> 00:33:14,760 Mas, ah... 956 00:33:14,793 --> 00:33:15,427 Ei, eu acho que eles não podem, ah... 957 00:33:15,461 --> 00:33:16,562 Acender fogueiras perto do lago. 958 00:33:16,595 --> 00:33:17,463 1016 00:33:17,496 --> 00:33:18,364 O que é isso? 959 00:33:18,397 --> 00:33:19,231 Por causa da água? 960 00:33:19,265 --> 00:33:20,166 Que cheiro horrível! 961 00:33:20,199 --> 00:33:20,732 Não, não tem... 962 00:33:20,766 --> 00:33:21,933 Não tem corrente no lago. 963 00:33:21,967 --> 00:33:24,002 Ah, isso é ruim. 964 00:33:24,036 --> 00:33:24,703 Ah, Deus... 965 00:33:24,736 --> 00:33:25,471 O que é isso? 966 00:33:25,504 --> 00:33:26,172 Sério? 967 00:33:26,205 --> 00:33:27,306 É assim que parecemos pra você? 968 00:33:27,339 --> 00:33:28,006 É assim. 969 00:33:28,040 --> 00:33:28,874 Acho melhor a gente continuar andando. 970 00:33:28,907 --> 00:33:29,608 Eles só jogaram aí e queimaram. 971 00:33:29,641 --> 00:33:30,676 Eles nem tentaram comer isso. 972 00:33:30,709 --> 00:33:31,077 1031 00:33:31,110 --> 00:33:31,510 Parece... 973 00:33:33,712 --> 00:33:34,346 Engraçado. 974 00:33:35,547 --> 00:33:36,748 Eu tentei falar pra ela que não deveríamos... 975 00:33:36,782 --> 00:33:38,016 Morar em nenhum lugar mais frio. 976 00:33:38,050 --> 00:33:39,985 Bem, eu gosto da ideia do Natal Branco. 977 00:33:40,018 --> 00:33:41,420 É bem legal, na verdade... 978 00:33:41,453 --> 00:33:42,988 Deus, ele desliga isso em algum momento? 979 00:33:43,021 --> 00:33:43,555 Não. 980 00:33:43,589 --> 00:33:44,022 Você tá muito perto. 981 00:33:44,056 --> 00:33:44,890 Não. 982 00:33:44,923 --> 00:33:45,791 Tá ligada o tempo todo. 983 00:33:45,824 --> 00:33:46,725 Eu sou um cineasta. 984 00:33:46,758 --> 00:33:47,559 Sério? 985 00:33:47,593 --> 00:33:48,527 Sim. 986 00:33:48,560 --> 00:33:50,262 Mas ele nunca viu "Casablanca." Literalmente. 987 00:33:50,296 --> 00:33:50,562 Eu sei. 988 00:33:50,596 --> 00:33:51,363 Sim. 989 00:33:51,397 --> 00:33:51,863 Nunca vi. 990 00:33:51,897 --> 00:33:53,099 Isso é uma farsa. 991 00:33:53,132 --> 00:33:54,300 E eu não sei onde você está pensando em estudar, mas... 992 00:33:54,333 --> 00:33:55,334 Eu vou ensinar ele. 993 00:33:55,367 --> 00:33:55,767 Ah, eu preciso ir com ela. 994 00:33:55,801 --> 00:33:56,568 Até mais. 995 00:33:56,602 --> 00:33:57,269 Tchau, crianças. 996 00:33:57,303 --> 00:33:58,137 1059 00:33:58,170 --> 00:33:58,804 Vou assistir "Casablanca" agora. 997 00:33:58,837 --> 00:33:59,238 1061 00:33:59,271 --> 00:33:59,938 Quer saber? 998 00:33:59,971 --> 00:34:01,507 Não fique muito animado, tudo bem? 999 00:34:01,540 --> 00:34:02,174 Me ensine as coisas. 1000 00:34:02,208 --> 00:34:03,309 Me ensina coisas de filmes. 1001 00:34:03,342 --> 00:34:05,577 Tudo bem. "Casablanca." Humphrey Bogart. 1002 00:34:05,611 --> 00:34:06,945 Ingar Bergman. 1003 00:34:06,978 --> 00:34:08,380 Muito bom. 1004 00:34:08,414 --> 00:34:09,081 Você nunca ouviu falar... 1005 00:34:09,115 --> 00:34:09,481 Respeito. 1006 00:34:09,515 --> 00:34:10,182 Muito respeito. 1007 00:34:10,216 --> 00:34:10,982 "Here's lookin' at you, kid?" 1008 00:34:11,016 --> 00:34:11,417 Manda. 1009 00:34:11,450 --> 00:34:12,451 Vamos lá. 1010 00:34:12,484 --> 00:34:12,951 Here's looking at you, kid. 1011 00:34:12,984 --> 00:34:14,052 With the little... 1012 00:34:14,086 --> 00:34:14,486 É isso que eles falam no filme? 1013 00:34:14,520 --> 00:34:15,587 Com o, com isso aí? 1014 00:34:15,621 --> 00:34:16,021 É daí que vem isso? 1015 00:34:16,054 --> 00:34:16,322 Com aquele cara? 1016 00:34:16,355 --> 00:34:16,755 Uhum. 1017 00:34:16,788 --> 00:34:17,256 Um desses. 1018 00:34:17,289 --> 00:34:18,357 Isso é muito bom. 1019 00:34:18,390 --> 00:34:19,358 Sabe, não sou tão idiota. 1020 00:34:19,391 --> 00:34:20,459 Obviamente eu sei que isso vem daí. 1021 00:34:20,492 --> 00:34:23,129 Eu só não sentei pra ver o filme ainda. 1022 00:34:23,162 --> 00:34:24,029 O que é horrível, desculpa. 1023 00:34:24,062 --> 00:34:25,797 1088 00:34:25,831 --> 00:34:26,232 1024 00:34:26,265 --> 00:34:26,965 1090 00:34:26,998 --> 00:34:27,966 Ah, Deus! 1025 00:34:27,999 --> 00:34:29,968 1092 00:34:30,001 --> 00:34:31,937 Mas que porra é essa? 1026 00:34:31,970 --> 00:34:32,338 1094 00:34:32,371 --> 00:34:32,971 1027 00:34:33,004 --> 00:34:34,440 1096 00:34:34,473 --> 00:34:35,574 Ah, meus ouvidos. 1028 00:34:35,607 --> 00:34:36,808 Ah, meu Deus. 1029 00:34:36,842 --> 00:34:37,943 Ah, certo. 1030 00:34:37,976 --> 00:34:39,611 Deixa... Deixa eu checar os circuitos. 1031 00:34:39,645 --> 00:34:40,579 Eu já volto. 1032 00:34:40,612 --> 00:34:41,847 Ah, eu não consigo ouvir. 1033 00:34:41,880 --> 00:34:42,414 Você tem aquele... 1034 00:34:42,448 --> 00:34:43,215 Assobio estridente... 1035 00:34:43,249 --> 00:34:44,082 Ev, o que você... 1036 00:34:44,116 --> 00:34:44,816 O que aconteceu com seu ouvido? 1037 00:34:44,850 --> 00:34:45,917 O que aconteceu? 1038 00:34:45,951 --> 00:34:48,053 Ah, meu Deus. Eu tinha conseguido aquilo. 1039 00:34:48,086 --> 00:34:49,155 Espera, espera. O que? 1040 00:34:49,188 --> 00:34:50,756 Eu coloquei o DVD, e... 1041 00:34:50,789 --> 00:34:52,023 Eu quebrei alguma coisa? 1042 00:34:52,057 --> 00:34:52,724 1112 00:34:52,758 --> 00:34:54,693 Sim, as luzes estão ligadas. 1043 00:34:54,726 --> 00:34:55,994 Ah, meu Deus. 1044 00:34:56,027 --> 00:34:57,163 Eu sinto muito. 1045 00:34:57,196 --> 00:34:58,330 Não, não é culpa sua. 1046 00:34:58,364 --> 00:34:59,265 As luzes estão ligadas, cara. 1047 00:34:59,298 --> 00:34:59,765 É, eu sei que estão. 1048 00:34:59,798 --> 00:35:00,399 Eu liguei elas. 1049 00:35:00,432 --> 00:35:01,533 1120 00:35:01,567 --> 00:35:03,435 Nenhum dos disjuntores está desarmado. 1050 00:35:03,469 --> 00:35:04,203 Já liguei o circuito principal. 1051 00:35:04,236 --> 00:35:05,204 O que aconteceu aqui? 1052 00:35:05,237 --> 00:35:06,405 Eu só coloquei o DVD... 1053 00:35:06,438 --> 00:35:07,839 E isso começou. 1054 00:35:07,873 --> 00:35:09,708 Pode me mostrar o que você fez? 1055 00:35:09,741 --> 00:35:10,642 Sim. 1056 00:35:10,676 --> 00:35:12,444 Meus ouvidos estão sangrando. 1057 00:35:12,478 --> 00:35:13,779 Tudo bem. 1058 00:35:13,812 --> 00:35:15,080 1130 00:35:15,113 --> 00:35:15,447 Uou! 1059 00:35:15,481 --> 00:35:15,981 1132 00:35:16,014 --> 00:35:16,782 Ev. 1060 00:35:16,815 --> 00:35:17,349 1134 00:35:17,383 --> 00:35:18,150 Desculpa, eu tinha que fazer isso. 1061 00:35:18,184 --> 00:35:18,850 Não foi engraçado. 1062 00:35:18,884 --> 00:35:20,051 Certo, acho que está bom. 1063 00:35:20,085 --> 00:35:23,389 Ah, isso foi legal, pessoal. 1064 00:35:23,422 --> 00:35:24,190 Ei. 1065 00:35:24,223 --> 00:35:25,491 Como estão as coisas? 1066 00:35:25,524 --> 00:35:29,195 Ah, estou nas nuvens, porque dei uns amassos com... 1067 00:35:29,228 --> 00:35:31,830 A Megan nessa tarde. 1068 00:35:31,863 --> 00:35:34,132 O que foi demais. 1069 00:35:34,166 --> 00:35:35,767 E estou super feliz com isso. 1070 00:35:35,801 --> 00:35:38,637 Ah, e eu preciso gravar e falar que: porque toda vez... 1071 00:35:38,670 --> 00:35:39,605 Que você está numa cabana na floresta... 1072 00:35:39,638 --> 00:35:43,074 Coisas estranhas tem que acontecer? 1073 00:35:43,108 --> 00:35:45,277 Tipo, porque? 1074 00:35:45,311 --> 00:35:46,945 É uma coisa muito bizarra. 1075 00:35:46,978 --> 00:35:49,981 Tipo, parece que a qualquer momento o Rick vai me arrastar... 1076 00:35:50,015 --> 00:35:51,750 Pra floresta e me matar com uma machadinha. 1077 00:35:51,783 --> 00:35:52,218 1152 00:35:52,251 --> 00:35:53,785 1078 00:35:53,819 --> 00:35:56,288 Isso não vai acontecer, certo? 1079 00:35:56,322 --> 00:35:57,956 Pessoal? 1080 00:35:57,989 --> 00:35:59,658 Pessoal? 1081 00:35:59,691 --> 00:36:01,960 Não, tô só brincando. 1082 00:36:01,993 --> 00:36:02,961 1158 00:36:02,994 --> 00:36:04,963 1083 00:36:04,996 --> 00:36:06,932 1160 00:36:06,965 --> 00:36:08,200 1084 00:36:12,404 --> 00:36:14,373 Isso dói. 1085 00:36:14,406 --> 00:36:17,843 Ah, desculpa. 1086 00:36:17,876 --> 00:36:19,311 1164 00:36:19,345 --> 00:36:20,312 Meu... 1087 00:36:20,346 --> 00:36:21,780 Meu bebê. 1088 00:36:21,813 --> 00:36:22,781 Não. 1089 00:36:22,814 --> 00:36:26,752 Não, não... 1090 00:36:26,785 --> 00:36:28,520 Ei, e aí, pessoal? 1091 00:36:28,554 --> 00:36:30,121 O que estão fazendo? 1092 00:36:30,155 --> 00:36:31,590 Ei, sai da frente. 1093 00:36:31,623 --> 00:36:32,458 Ah, desculpa, cara. 1094 00:36:32,491 --> 00:36:33,492 O que vocês estão fazendo? 1095 00:36:33,525 --> 00:36:35,060 Vamos lá pra fora? 1096 00:36:35,093 --> 00:36:36,428 Mas tá... 1097 00:36:36,462 --> 00:36:37,729 Bem no meio do jogo. 1098 00:36:37,763 --> 00:36:39,064 É, mas dá pra ver... 1099 00:36:39,097 --> 00:36:41,667 Futebol a hora que você quiser, cara. 1100 00:36:41,700 --> 00:36:42,468 Vamos lá pra fora. 1101 00:36:42,501 --> 00:36:43,435 Estamos aqui fora, na natureza selvagem. 1102 00:36:43,469 --> 00:36:44,603 Vamos tomar um ar fresco. 1103 00:36:44,636 --> 00:36:45,837 Nadar um pouco. 1104 00:36:45,871 --> 00:36:47,973 Estou indo com a Meg agora, nadar um pouco no lago. 1105 00:36:48,006 --> 00:36:49,441 Tem uma corda pra se jogar lá. 1106 00:36:49,475 --> 00:36:50,909 Dá pra brincar um pouco. 1107 00:36:53,612 --> 00:36:54,680 Vamos. 1108 00:36:54,713 --> 00:36:56,582 Você quer ir? 1109 00:36:56,615 --> 00:36:58,016 Claro. 1110 00:36:58,049 --> 00:36:58,717 Legal. 1111 00:36:58,750 --> 00:36:59,585 Seria bom. 1112 00:36:59,618 --> 00:37:01,553 É, acho que vai ser divertido. 1113 00:37:01,587 --> 00:37:02,554 Rick, quer levar alguma coisa? 1114 00:37:02,588 --> 00:37:05,324 Uma bola, pra jogar um pouco, sei lá. 1115 00:37:05,357 --> 00:37:06,292 É, podemos levar uma bola. 1116 00:37:06,325 --> 00:37:07,426 Claro. 1117 00:37:07,459 --> 00:37:09,795 Uau, esse lugar é demais. 1118 00:37:09,828 --> 00:37:11,029 É demais mesmo. 1119 00:37:11,062 --> 00:37:13,999 Minha família costumava vir aqui pra fazer piqueniques... 1120 00:37:14,032 --> 00:37:16,835 E nadar um pouco, sabe? 1121 00:37:16,868 --> 00:37:17,202 Legal. 1122 00:37:17,235 --> 00:37:18,069 É divertido. 1123 00:37:18,103 --> 00:37:19,338 Isso é legal. 1124 00:37:19,371 --> 00:37:22,608 Ei, Liz, lembra daquela vez que a mãe e o pai levaram a gente... 1125 00:37:22,641 --> 00:37:23,809 Pro Lake O'Dell? 1126 00:37:23,842 --> 00:37:26,578 E aí você fugiu com aquele menino pra... 1127 00:37:26,612 --> 00:37:26,945 "Dar uma explorada"? 1128 00:37:26,978 --> 00:37:28,280 É. 1129 00:37:28,314 --> 00:37:28,814 É. 1130 00:37:28,847 --> 00:37:29,948 Aquilo foi terrível. 1131 00:37:29,981 --> 00:37:30,582 E aí, quando vocês voltaram... 1132 00:37:30,616 --> 00:37:32,851 O pai praticamente castrou ele. 1133 00:37:32,884 --> 00:37:33,352 Sim. 1134 00:37:33,385 --> 00:37:35,020 Pobrezinho. 1135 00:37:35,053 --> 00:37:36,922 Não consegui mais olhar pra ele do mesmo jeito... 1136 00:37:36,955 --> 00:37:38,256 Depois que ele começou a chorar daquele jeito. 1137 00:37:38,290 --> 00:37:39,958 Provavelmente ele mereceu. 1138 00:37:39,991 --> 00:37:43,962 É, nosso pai era meio intimidador. 1139 00:37:43,995 --> 00:37:44,963 Ele era bem durão. 1140 00:37:44,996 --> 00:37:46,532 Quando estava nervoso. 1141 00:37:46,565 --> 00:37:47,198 Quando ele, é... 1142 00:37:47,232 --> 00:37:48,434 Quando você pisava no calo dele. 1143 00:37:48,467 --> 00:37:49,234 Divertido. 1144 00:37:49,267 --> 00:37:50,101 1223 00:37:50,135 --> 00:37:51,202 Onde eles estão agora? 1145 00:37:51,236 --> 00:37:52,471 Vocês fazem aquelas grandes reuniões de família no Natal? 1146 00:37:52,504 --> 00:37:55,741 Não, não, eles morreram faz muitos e muitos anos. 1147 00:37:55,774 --> 00:37:57,208 O Ev tinha uns 12 anos. 1148 00:37:57,242 --> 00:37:57,743 Sim. 1149 00:37:57,776 --> 00:37:58,243 Ah, sinto muito. 1150 00:37:58,276 --> 00:37:58,677 Hum. 1151 00:37:58,710 --> 00:37:59,545 Tudo bem. 1152 00:37:59,578 --> 00:38:01,480 Lidamos bem com isso. 1153 00:38:01,513 --> 00:38:02,614 Parece que sim. 1154 00:38:02,648 --> 00:38:03,582 Ficamos juntos. 1155 00:38:03,615 --> 00:38:04,716 É, a Liz me criou. 1156 00:38:04,750 --> 00:38:05,617 Ah. 1157 00:38:05,651 --> 00:38:06,552 Legal. 1158 00:38:06,585 --> 00:38:08,086 Você fez um trabalho ok. 1159 00:38:08,119 --> 00:38:08,654 É, fiz um trabalho ok. 1160 00:38:08,687 --> 00:38:09,054 Sim. 1161 00:38:09,087 --> 00:38:09,888 1241 00:38:09,921 --> 00:38:11,323 E como vocês se conheceram? 1162 00:38:11,357 --> 00:38:12,824 Engraçado. 1163 00:38:12,858 --> 00:38:13,459 Hum? 1164 00:38:13,492 --> 00:38:14,960 Onde vocês se conheceram? 1165 00:38:14,993 --> 00:38:17,095 Ah, numa festa. 1166 00:38:17,128 --> 00:38:20,399 Um amigo de trabalho me convidou pra uma festa na casa dele... 1167 00:38:20,432 --> 00:38:22,968 E ela estava lá. 1168 00:38:23,001 --> 00:38:24,135 Ela estava bêbada, aliás. 1169 00:38:24,169 --> 00:38:25,203 Eu estava bêbada. 1170 00:38:25,236 --> 00:38:26,137 Ela estava usando aqueles óculos de beber cerveja. 1171 00:38:26,171 --> 00:38:28,674 Aí ela me viu, e foi tipo, amei aquilo. 1172 00:38:28,707 --> 00:38:31,710 Isso parece legal. 1173 00:38:31,743 --> 00:38:32,378 Foi o que aconteceu. 1174 00:38:32,411 --> 00:38:33,244 Tão cruel. 1175 00:38:33,278 --> 00:38:36,415 Ele era o cara novo na cidade. 1176 00:38:36,448 --> 00:38:37,483 É um bom negócio, sabe. 1177 00:38:37,516 --> 00:38:37,949 Sim. 1178 00:38:37,983 --> 00:38:38,584 Cidade pequena. 1179 00:38:38,617 --> 00:38:40,118 É um belo negócio. 1180 00:38:40,151 --> 00:38:40,919 Você sabe o que aconteceu. 1181 00:38:40,952 --> 00:38:41,553 Vadiazinhas. 1182 00:38:41,587 --> 00:38:43,422 É, com certeza. 1183 00:38:43,455 --> 00:38:45,457 Quando vocês se casaram? 1184 00:38:45,491 --> 00:38:47,459 Ah, faz quatro anos. 1185 00:38:47,493 --> 00:38:48,960 Uou. 1186 00:38:48,994 --> 00:38:50,562 Quatro anos é um bom negócio. 1187 00:38:50,596 --> 00:38:51,262 Quatro anos é... 1188 00:38:51,296 --> 00:38:53,632 Tempo pra caramba, aliás. 1189 00:38:53,665 --> 00:38:54,800 E, bebês? 1190 00:38:54,833 --> 00:38:55,801 Vão chegar logo? 1191 00:38:55,834 --> 00:38:57,068 Quatro anos. 1192 00:39:00,171 --> 00:39:01,473 Ah, talvez. 1193 00:39:01,507 --> 00:39:02,908 Nós... Nós vamos ver. 1194 00:39:02,941 --> 00:39:05,577 Tem uma corda super legal pra balançar... 1195 00:39:05,611 --> 00:39:06,378 É tipo... 1196 00:39:06,412 --> 00:39:06,778 Ah, é. 1197 00:39:06,812 --> 00:39:07,513 Corda. 1198 00:39:07,546 --> 00:39:08,747 Você tava me contando sobre isso. 1199 00:39:08,780 --> 00:39:10,649 É, meu irmão basicamente me pressionaria a pular disso... 1200 00:39:10,682 --> 00:39:12,551 E eu ficaria sentada ali, parada... 1201 00:39:12,584 --> 00:39:14,853 Com aquela cara de, não, eu não quero, não me obrigue. 1202 00:39:14,886 --> 00:39:16,221 Ele amarraria você aí? 1203 00:39:16,254 --> 00:39:17,155 E me empurraria. 1204 00:39:17,188 --> 00:39:18,123 Não, porque se ele me amarrasse eu não poderia... 1205 00:39:18,156 --> 00:39:19,190 Me soltar da corda, garoto da cidade. 1206 00:39:19,224 --> 00:39:19,825 Então como você seria... 1207 00:39:19,858 --> 00:39:20,392 Pressionada a pular daí? 1208 00:39:20,426 --> 00:39:21,560 Tipo, porque... 1209 00:39:21,593 --> 00:39:24,262 Porque, tipo, com certeza você nunca teve... 1210 00:39:24,295 --> 00:39:25,130 Um irmão mais velho. 1211 00:39:25,163 --> 00:39:25,697 É, tanto faz. 1212 00:39:25,731 --> 00:39:26,632 Você quer ser mais legal. 1213 00:39:26,665 --> 00:39:26,998 Você fica de saco cheio. 1214 00:39:27,032 --> 00:39:27,533 Vamos. 1215 00:39:27,566 --> 00:39:28,066 Vamos. 1216 00:39:28,099 --> 00:39:29,134 Vamos ver. 1217 00:39:29,167 --> 00:39:30,201 Vamos ver se você consegue pular da porra da corda. 1218 00:39:30,235 --> 00:39:31,470 Eu consigo... 1219 00:39:33,238 --> 00:39:34,139 Tá bom. 1220 00:39:34,172 --> 00:39:34,706 Tá, pega isso. 1221 00:39:34,740 --> 00:39:35,874 Tá bom. 1222 00:39:35,907 --> 00:39:37,843 Então, eu vou mostrar pro Rick como que se pula... 1223 00:39:37,876 --> 00:39:38,477 De uma corda... 1224 00:39:38,510 --> 00:39:39,678 1305 00:39:41,447 --> 00:39:41,847 1225 00:39:41,880 --> 00:39:43,749 1307 00:39:43,782 --> 00:39:47,419 Ah, ele acabou de mostrar! 1226 00:39:47,453 --> 00:39:48,920 É, tanto faz, cara. 1227 00:39:48,954 --> 00:39:49,788 Barrigada. 1228 00:39:49,821 --> 00:39:51,657 Barrigada chegando. 1229 00:39:51,690 --> 00:39:52,758 É, olha essa. 1230 00:39:52,791 --> 00:39:53,725 Olha essa. 1231 00:39:53,759 --> 00:39:54,159 É... Eu poderia... 1232 00:39:54,192 --> 00:39:55,060 Um pouco. 1233 00:39:55,093 --> 00:39:56,027 O que é isso? 1234 00:39:56,061 --> 00:39:56,762 Vamos dar uma olhada melhor, cara. 1235 00:39:56,795 --> 00:39:57,395 É, eu entendi. 1236 00:39:57,429 --> 00:39:58,697 Isso vai ser fácil. 1237 00:40:01,366 --> 00:40:02,367 1320 00:40:02,400 --> 00:40:05,804 Ah, meu Deus. 1238 00:40:05,837 --> 00:40:06,805 Ah, meu Deus. 1239 00:40:06,838 --> 00:40:09,240 É muito raso aqui. 1240 00:40:09,274 --> 00:40:10,241 Cara, sério. 1241 00:40:10,275 --> 00:40:11,209 1325 00:40:11,242 --> 00:40:12,177 Você tá bem? 1242 00:40:12,210 --> 00:40:13,144 Eu caí de cara! 1243 00:40:13,178 --> 00:40:14,145 1328 00:40:14,179 --> 00:40:14,680 1244 00:40:14,713 --> 00:40:17,983 Só tem pedra! 1245 00:40:18,016 --> 00:40:18,817 Ninguém sabe nada. 1246 00:40:18,850 --> 00:40:20,552 É um mistério de verdade. 1247 00:40:20,586 --> 00:40:22,754 Nem médicos, nem ninguém. 1248 00:40:22,788 --> 00:40:25,423 Ela acordou e tinha sumido? 1249 00:40:25,457 --> 00:40:25,991 Sim. 1250 00:40:26,024 --> 00:40:27,392 Exatamente. 1251 00:40:27,425 --> 00:40:28,359 Nós... 1252 00:40:28,393 --> 00:40:29,895 Nós realmente não sabemos o que aconteceu. 1253 00:40:29,928 --> 00:40:31,296 É muito... Muito zoado. 1254 00:40:31,329 --> 00:40:32,464 Uou. 1255 00:40:32,498 --> 00:40:33,298 Que foda. 1256 00:40:33,331 --> 00:40:34,432 Sinto muito. 1257 00:40:34,466 --> 00:40:35,233 Não... Tudo bem. 1258 00:40:35,266 --> 00:40:36,835 Tudo bem. 1259 00:40:36,868 --> 00:40:37,903 Uou, olha essa árvore. 1260 00:40:37,936 --> 00:40:39,170 É incrível. 1261 00:40:41,940 --> 00:40:43,208 É demais. 1262 00:40:45,744 --> 00:40:48,747 Se você olhar daqui, parece um churro. 1263 00:40:48,780 --> 00:40:51,316 Ou não. 1264 00:40:51,349 --> 00:40:53,318 Também parece uma árvore. 1265 00:40:53,351 --> 00:40:54,586 É bem quieto. 1266 00:40:56,988 --> 00:40:57,355 É. 1267 00:40:57,388 --> 00:40:58,557 É sim. 1268 00:40:58,590 --> 00:40:59,525 Deve ser só algum animal. 1269 00:40:59,558 --> 00:41:00,458 Acho melhor a gente ir. 1270 00:41:00,492 --> 00:41:01,793 Não, tá tudo bem. 1271 00:41:01,827 --> 00:41:02,327 Tá tudo bem. 1272 00:41:02,360 --> 00:41:03,194 Deve ser só... 1273 00:41:03,228 --> 00:41:04,029 Não, sério. 1274 00:41:04,062 --> 00:41:05,230 Melhor a gente ir. 1275 00:41:05,263 --> 00:41:05,997 Não, não, sério. 1276 00:41:06,031 --> 00:41:06,565 Não. 1277 00:41:06,598 --> 00:41:07,499 Evan, sério, por favor? 1278 00:41:07,533 --> 00:41:08,266 Não, Meg, tá tudo bem. 1279 00:41:08,299 --> 00:41:09,901 Por favor? 1280 00:41:09,935 --> 00:41:10,636 Tá bom. 1281 00:41:10,669 --> 00:41:11,803 Claro. 1282 00:41:11,837 --> 00:41:12,437 Sério? 1283 00:41:12,470 --> 00:41:13,004 Tá bom. 1284 00:41:13,038 --> 00:41:14,139 Tá, então me mostra os peitos. 1285 00:41:14,172 --> 00:41:15,106 Você tá brincando agora? 1286 00:41:15,140 --> 00:41:15,841 Desculpa. 1287 00:41:15,874 --> 00:41:16,942 Só tava zoando. 1288 00:41:16,975 --> 00:41:17,776 Você acha mesmo que vai acontecer alguma coisa... 1289 00:41:17,809 --> 00:41:18,376 Com isso aí ligado? 1290 00:41:18,409 --> 00:41:19,477 É muita idiotice. 1291 00:41:19,511 --> 00:41:21,346 Estamos numa Jacuzzi, e você tá com a câmer ligada? 1292 00:41:21,379 --> 00:41:23,048 Ei, eu levo ela em todo lugar. 1293 00:41:23,081 --> 00:41:23,749 É, não. 1294 00:41:23,782 --> 00:41:25,784 Não, isso é... Sério? 1295 00:41:25,817 --> 00:41:26,885 Sério. 1296 00:41:26,918 --> 00:41:29,287 Bem, mas você pode desligar e ver o que acontece. 1297 00:41:29,320 --> 00:41:31,890 Hum, mas aí ninguém vai saber o que... 1298 00:41:31,923 --> 00:41:32,558 1384 00:41:32,591 --> 00:41:33,725 1299 00:41:33,759 --> 00:41:34,593 Eu vou desligar isso... 1300 00:41:34,626 --> 00:41:35,761 Tá, legal. 1301 00:41:35,794 --> 00:41:36,828 Certo, então me fala sobre como você se sente... 1302 00:41:36,862 --> 00:41:42,033 Sobre a Guerra do Iraque. 1303 00:41:42,067 --> 00:41:42,968 E me conta como... 1304 00:41:43,001 --> 00:41:44,202 Você... Agora você tá me zoando. 1305 00:41:44,235 --> 00:41:45,203 Eu entendi. 1306 00:41:45,236 --> 00:41:46,004 Eu nunca zoaria você. 1307 00:41:46,037 --> 00:41:47,005 Ah, sim, você é documentarista. 1308 00:41:47,038 --> 00:41:48,607 Não sou esse tipo de pessoa. 1309 00:41:48,640 --> 00:41:50,475 Não, só parece que você está meio que sendo... 1310 00:41:50,508 --> 00:41:52,277 Então, ei Evan, como... 1311 00:41:52,310 --> 00:41:53,378 Você está se sentindo hoje? 1312 00:41:53,411 --> 00:41:54,279 Está parecendo melhor. 1313 00:41:54,312 --> 00:41:56,582 O que... O que te levou a isso? 1314 00:41:56,615 --> 00:41:57,816 O que... Ora, ora... 1315 00:41:57,849 --> 00:41:59,084 Certo, deixa eu contar uma coisa... 1316 00:41:59,117 --> 00:42:00,185 Espera, espera. Você viu isso? 1317 00:42:00,218 --> 00:42:00,852 O que? 1318 00:42:00,886 --> 00:42:01,386 Aquilo. 1319 00:42:01,419 --> 00:42:02,053 Bem... Bem ali. 1320 00:42:02,087 --> 00:42:03,154 Puta merda. 1321 00:42:03,188 --> 00:42:04,155 Porra, a luz acabou de desligar. 1322 00:42:04,189 --> 00:42:05,456 Mas que porra...? 1323 00:42:08,459 --> 00:42:09,394 Puta merda. 1324 00:42:09,427 --> 00:42:11,663 Tem um... 1325 00:42:11,697 --> 00:42:14,032 Porra, o que é isso? 1326 00:42:14,065 --> 00:42:15,466 É estranho. 1327 00:42:15,500 --> 00:42:16,334 Puta merda. 1328 00:42:16,367 --> 00:42:18,203 Olha as... Olha as luzes do meu painel. 1329 00:42:18,236 --> 00:42:19,537 O que? 1330 00:42:19,571 --> 00:42:20,505 1417 00:42:20,538 --> 00:42:21,472 É... 1331 00:42:21,506 --> 00:42:22,540 É o carro... 1332 00:42:22,574 --> 00:42:26,244 Não tem nada aqui. 1333 00:42:26,277 --> 00:42:27,145 Ah, meu Deus. 1334 00:42:27,178 --> 00:42:28,546 Isso é estranho. 1335 00:42:28,580 --> 00:42:30,148 Meu Deus, isso é loucura. 1336 00:42:30,181 --> 00:42:31,449 Um pouco. 1337 00:42:31,482 --> 00:42:33,418 1425 00:42:33,451 --> 00:42:34,686 1338 00:42:34,720 --> 00:42:36,387 1427 00:42:36,421 --> 00:42:37,823 1339 00:42:37,856 --> 00:42:39,591 Caralho. 1340 00:42:39,625 --> 00:42:42,060 Quem tem isso na sala de estar? 1341 00:42:42,093 --> 00:42:43,528 1431 00:42:43,561 --> 00:42:51,302 1342 00:42:51,336 --> 00:42:52,771 1433 00:42:52,804 --> 00:42:54,640 Puta merda, Rick. 1343 00:42:54,673 --> 00:42:57,375 Você nem consegue me assustar. 1344 00:42:57,408 --> 00:42:58,409 Que idiota. 1345 00:42:58,443 --> 00:42:59,544 O que você tá fazendo aqui embaixo? 1346 00:42:59,577 --> 00:43:00,912 Olá? 1347 00:43:00,946 --> 00:43:01,880 Rick... 1348 00:43:01,913 --> 00:43:04,015 Crianças do caralho! 1349 00:43:04,049 --> 00:43:05,083 Ei, fica quieto. 1350 00:43:05,116 --> 00:43:05,784 Sai da nossa varanda! 1351 00:43:05,817 --> 00:43:06,451 Fica quieto! 1352 00:43:06,484 --> 00:43:07,619 Para de foder as coisas, Evan. 1353 00:43:07,653 --> 00:43:08,253 Cara, tem crianças na nossa varanda. 1354 00:43:08,286 --> 00:43:09,320 Jesus, volta a dormir. 1355 00:43:09,354 --> 00:43:09,955 Tem crianças na nossa varanda. 1356 00:43:09,988 --> 00:43:13,124 Volta a dormir agora. 1357 00:43:13,158 --> 00:43:14,860 Certo. 1358 00:43:14,893 --> 00:43:16,862 Cara, isso foi assustador de verdade. 1359 00:43:16,895 --> 00:43:18,664 Tipo, eu fiquei assustado mesmo. 1360 00:43:18,697 --> 00:43:22,033 Eu não entendi, tipo, porque vocês não ficaram assustados. 1361 00:43:22,067 --> 00:43:22,500 Eu estava assustada. 1362 00:43:22,533 --> 00:43:23,134 Tipo, porque... 1363 00:43:23,168 --> 00:43:23,835 Assustador. 1364 00:43:23,869 --> 00:43:25,270 Me passa a melancia? 1365 00:43:25,303 --> 00:43:27,072 Sim. 1366 00:43:27,105 --> 00:43:28,039 De qualquer forma, isso... 1367 00:43:28,073 --> 00:43:29,040 Tipo, eu... 1368 00:43:29,074 --> 00:43:30,075 Eu fiquei assustado. 1369 00:43:30,108 --> 00:43:32,177 Vocês não ficariam assustados nessa situação? 1370 00:43:32,210 --> 00:43:33,444 Sim. 1371 00:43:33,478 --> 00:43:35,781 É, mas você agiu como se não tivesse acontecido nada... 1372 00:43:35,814 --> 00:43:37,048 Tipo, como se eu fosse louco. 1373 00:43:37,082 --> 00:43:38,283 Não, não, não, eu só estou te ouvindo, entendeu? 1374 00:43:38,316 --> 00:43:40,585 Estou tentando captar todas as informações... 1375 00:43:40,618 --> 00:43:40,986 Sabe? 1376 00:43:41,019 --> 00:43:42,387 Uhum. 1377 00:43:42,420 --> 00:43:45,590 Tipo, eu tava lá. 1378 00:43:45,623 --> 00:43:46,591 Você tava assustado pra caralho. 1379 00:43:46,624 --> 00:43:48,026 Você tava bem assustado, e... 1380 00:43:48,059 --> 00:43:49,227 Sim. 1381 00:43:49,260 --> 00:43:54,099 Tipo, eu tava conversando com a Liz na noite passada, na cama, e... 1382 00:43:54,132 --> 00:43:59,705 Eu quase pensei que você tinha visto um Sasquatch. 1383 00:43:59,738 --> 00:44:00,939 1475 00:44:00,972 --> 00:44:04,743 Tipo, se eu fosse você, teria corrido pra floresta... 1384 00:44:04,776 --> 00:44:06,044 E teria filmado tudo. 1385 00:44:06,077 --> 00:44:08,546 Porque tipo, isso é meio que histórico, e tal. 1386 00:44:08,579 --> 00:44:11,249 E documentar isso seria heróico. 1387 00:44:11,282 --> 00:44:12,183 1480 00:44:12,217 --> 00:44:13,118 Querida. 1388 00:44:13,151 --> 00:44:13,584 Entende o que eu quero dizer? 1389 00:44:13,618 --> 00:44:14,052 Sim. 1390 00:44:14,085 --> 00:44:14,619 Querido. 1391 00:44:14,652 --> 00:44:14,986 O que? 1392 00:44:15,020 --> 00:44:15,787 Sinto muito. 1393 00:44:15,821 --> 00:44:16,922 Eu estav... 1394 00:44:16,955 --> 00:44:17,989 Não. 1395 00:44:18,023 --> 00:44:20,525 Sério, Ev, provavelmente era um Yeti, ou... 1396 00:44:20,558 --> 00:44:21,659 1490 00:44:21,693 --> 00:44:24,429 Ou um chupacabra ou algum... Eles só comem cabras, aliás. 1397 00:44:24,462 --> 00:44:25,630 Vocês só... Vocês dois. 1398 00:44:25,663 --> 00:44:26,531 E como você não tem uma cabra... 1399 00:44:26,564 --> 00:44:27,332 Seria melhor você comprar uma. 1400 00:44:27,365 --> 00:44:27,766 Pra colocar na propriedade. 1401 00:44:27,799 --> 00:44:28,499 Não, eu... 1402 00:44:28,533 --> 00:44:29,634 Eu tô tentando fazer uma coisa aqui. 1403 00:44:29,667 --> 00:44:31,069 Tipo, isso é parte de um experimento, e tudo mais. 1404 00:44:31,102 --> 00:44:32,971 E vocês estão, tipo, zoando... 1405 00:44:33,004 --> 00:44:33,571 Isso é sério... 1406 00:44:33,604 --> 00:44:34,139 Não é piada! 1407 00:44:34,172 --> 00:44:35,240 É sério, Rick. 1408 00:44:35,273 --> 00:44:36,374 Isso é sério. 1409 00:44:36,407 --> 00:44:37,876 Bem, e cabras também não são! 1410 00:44:37,909 --> 00:44:38,977 1505 00:44:39,010 --> 00:44:40,345 Sabe, coisas que comem cabras, e... 1411 00:44:40,378 --> 00:44:40,979 Cabras... 1412 00:44:41,012 --> 00:44:42,047 Você é um cuzão, Rick. 1413 00:44:42,080 --> 00:44:43,181 E tudo mais... 1414 00:44:51,723 --> 00:44:53,391 E, aí vamos nós. 1415 00:44:53,424 --> 00:44:54,525 O almoço está na mesa! 1416 00:44:54,559 --> 00:44:55,493 1512 00:44:55,526 --> 00:44:55,961 1417 00:44:55,994 --> 00:44:56,427 Pega ele! 1418 00:44:56,461 --> 00:44:57,362 Megan, pega ele! 1419 00:44:57,395 --> 00:44:57,829 Merda! 1420 00:44:57,863 --> 00:44:58,296 Porra! 1421 00:44:58,329 --> 00:44:59,030 1518 00:44:59,064 --> 00:44:59,765 1422 00:44:59,798 --> 00:45:01,499 1520 00:45:01,532 --> 00:45:03,568 Você tá bem? 1423 00:45:03,601 --> 00:45:05,003 Ah, cara. 1424 00:45:05,036 --> 00:45:06,437 Isso deve ter doído pra caramba. 1425 00:45:06,471 --> 00:45:07,072 Sim, doeu. 1426 00:45:07,105 --> 00:45:07,873 Sabe o que mais dói? 1427 00:45:07,906 --> 00:45:08,940 Derramar água em cima de mim. 1428 00:45:08,974 --> 00:45:09,374 Eu te odeio. 1429 00:45:09,407 --> 00:45:10,208 Cala a boca. 1430 00:45:10,241 --> 00:45:12,510 Idiota do caramba. 1431 00:45:12,543 --> 00:45:13,444 É. 1432 00:45:13,478 --> 00:45:15,013 Isso nem doeu. 1433 00:45:15,046 --> 00:45:18,349 Só caí, e olha o machucado. 1434 00:45:18,383 --> 00:45:20,218 Puro sexismo. 1435 00:45:20,251 --> 00:45:22,687 Isso mesmo. 1436 00:45:22,720 --> 00:45:23,388 Isso mesmo. 1437 00:45:23,421 --> 00:45:25,156 As mulheres amam homens com cicatrizes. 1438 00:45:25,190 --> 00:45:25,723 É mais másculo. 1439 00:45:25,757 --> 00:45:26,324 Evan! 1440 00:45:26,357 --> 00:45:27,658 Ele é mais homem. 1441 00:45:27,692 --> 00:45:31,629 Sai daí e me ajuda com isso. 1442 00:45:31,662 --> 00:45:32,931 Evan! 1443 00:45:39,170 --> 00:45:40,305 Onde você tá, cara? 1444 00:45:40,338 --> 00:45:41,239 Evan. 1445 00:45:41,272 --> 00:45:42,941 Sim? 1446 00:45:42,974 --> 00:45:43,842 1545 00:45:43,875 --> 00:45:45,210 Socorro. 1447 00:45:45,243 --> 00:45:46,511 Rick, você tá bem? 1448 00:45:48,713 --> 00:45:51,182 Rick, cadê você? 1449 00:45:51,216 --> 00:45:53,218 Você tá bem? 1450 00:45:53,251 --> 00:45:55,386 Rick? 1451 00:45:55,420 --> 00:45:56,054 1551 00:45:56,087 --> 00:45:56,788 1452 00:45:56,822 --> 00:45:57,422 1553 00:45:57,455 --> 00:45:58,289 1453 00:45:58,323 --> 00:45:58,957 Você é muito... 1454 00:45:58,990 --> 00:45:59,825 Ah, meu Deus. 1455 00:45:59,858 --> 00:46:01,059 Meu Deus, acho que você se... 1456 00:46:01,092 --> 00:46:02,160 Mijou um pouco, não é? 1457 00:46:02,193 --> 00:46:03,261 Cara, eu tô te odiando muito agora. 1458 00:46:03,294 --> 00:46:04,329 Meu Deus, você se mijou. 1459 00:46:04,362 --> 00:46:05,330 Não, eu não me mijei. 1460 00:46:05,363 --> 00:46:06,832 1562 00:46:06,865 --> 00:46:07,866 Cala a boca, cara. 1461 00:46:07,899 --> 00:46:09,000 1564 00:46:09,034 --> 00:46:10,068 1462 00:46:10,101 --> 00:46:11,136 Você nem me assustou. 1463 00:46:11,169 --> 00:46:11,970 Você deveria ter visto a sua cara. 1464 00:46:12,003 --> 00:46:12,670 Ah, cala a boca. 1465 00:46:12,703 --> 00:46:13,338 Ah, meu Deus. 1466 00:46:13,371 --> 00:46:13,972 Cara. 1467 00:46:14,005 --> 00:46:14,772 1571 00:46:14,806 --> 00:46:15,874 Você gritou igual uma menininha. 1468 00:46:15,907 --> 00:46:16,507 Não, não gritei. 1469 00:46:16,541 --> 00:46:17,475 1574 00:46:17,508 --> 00:46:18,709 Cara, vou sair daqui. 1470 00:46:18,743 --> 00:46:19,577 Tem uma coisinha molhada aqui, cara. 1471 00:46:19,610 --> 00:46:20,011 Cara, cala a boca. 1472 00:46:20,045 --> 00:46:20,645 Tô fora. 1473 00:46:20,678 --> 00:46:21,712 Vou pegar a Meg. 1474 00:46:21,746 --> 00:46:22,647 Precisa de cueca limpa? 1475 00:46:22,680 --> 00:46:23,314 Não, não preciso... 1476 00:46:23,348 --> 00:46:24,249 Round de 30 segundos. 1477 00:46:24,282 --> 00:46:25,183 Round de 30 segundos. 1478 00:46:25,216 --> 00:46:25,750 Rápido. 1479 00:46:25,783 --> 00:46:26,417 Temos que ver isso. 1480 00:46:26,451 --> 00:46:26,918 Precisamos documentar... 1481 00:46:26,952 --> 00:46:27,352 Vocês estão ficando fracos. 1482 00:46:27,385 --> 00:46:27,785 Tempo de jogo. 1483 00:46:27,819 --> 00:46:28,219 Não, continua. 1484 00:46:28,253 --> 00:46:29,154 Tempo de jogo. 1485 00:46:29,187 --> 00:46:29,921 Por favor, me deixa assistir essa coisa horrível. 1486 00:46:29,955 --> 00:46:30,421 Tá bom. 1487 00:46:30,455 --> 00:46:31,122 Você tá pronto? 1488 00:46:31,156 --> 00:46:31,389 Sim. 1489 00:46:31,422 --> 00:46:31,857 Tá bom. 1490 00:46:31,890 --> 00:46:32,757 Começa. 1491 00:46:32,790 --> 00:46:34,125 Certo, diretor, "Serpico." 1492 00:46:34,159 --> 00:46:35,526 Ah, Sidney Lumet. 1493 00:46:35,560 --> 00:46:36,627 É. 1494 00:46:36,661 --> 00:46:38,663 Ah, ele foi diretor de filme mudo. 1495 00:46:38,696 --> 00:46:39,330 Charlie Chaplin. 1496 00:46:39,364 --> 00:46:40,365 Sim. 1497 00:46:40,398 --> 00:46:41,566 Tá bom. 1498 00:46:41,599 --> 00:46:43,869 Ele fez, ah, "500 Dias com Ela." Ele fez "30rd Rock." 1499 00:46:43,902 --> 00:46:45,036 Lágrimas do Sol, ator principal. 1500 00:46:45,070 --> 00:46:46,371 Ah, Gordon, Johnson-Leavitt. 1501 00:46:46,404 --> 00:46:46,804 Três... 1502 00:46:46,838 --> 00:46:47,105 Gordon Leavitt. 1503 00:46:47,138 --> 00:46:47,772 O que? 1504 00:46:47,805 --> 00:46:48,273 Eu sei essa, eu sei essa. 1505 00:46:48,306 --> 00:46:48,840 Johnson-Leavitt? 1506 00:46:48,874 --> 00:46:49,875 Não pode ser... 1507 00:46:49,908 --> 00:46:50,775 Certo, "Titanic," ator principal. 1508 00:46:50,808 --> 00:46:51,509 Ele fez "Diário de um adolescente..." 1509 00:46:51,542 --> 00:46:52,377 Leonardo DiCaprio. 1510 00:46:52,410 --> 00:46:53,478 Gordon Joseph... 1511 00:46:53,511 --> 00:46:54,379 Tá bom. 1512 00:46:54,412 --> 00:46:55,246 Gordon Johnson-Leavitt? 1513 00:46:55,280 --> 00:46:56,181 Ele é cantor de ópera. 1514 00:46:56,214 --> 00:46:57,448 Ele, ah... 1515 00:46:57,482 --> 00:46:57,849 O que ele canta? 1516 00:46:57,883 --> 00:46:58,349 Pavarotti. 1517 00:46:58,383 --> 00:46:58,783 Não. 1518 00:46:58,816 --> 00:46:59,717 É mais novo. 1519 00:46:59,750 --> 00:47:01,052 Ele é um cara novo e ele é cantor de ópera. 1520 00:47:01,086 --> 00:47:02,353 Ah, tá, Josh Grodin. 1521 00:47:02,387 --> 00:47:03,554 Isso, isso. 1522 00:47:03,588 --> 00:47:03,855 Tempo. 1523 00:47:03,889 --> 00:47:04,389 1629 00:47:04,422 --> 00:47:04,822 Legal. 1524 00:47:04,856 --> 00:47:06,124 Tá bom. 1525 00:47:06,157 --> 00:47:08,159 Ah, então, tenho uma coisa pra falar, primeiro de tudo. 1526 00:47:08,193 --> 00:47:09,060 Tá, vai em frente. 1527 00:47:09,094 --> 00:47:09,827 Estamos com menos um aqui. 1528 00:47:09,861 --> 00:47:10,561 Gordon Johnson-Leavitt? 1529 00:47:10,595 --> 00:47:10,996 Quer saber? 1530 00:47:11,029 --> 00:47:11,596 Fica com esse. 1531 00:47:11,629 --> 00:47:12,163 Fica com esse. 1532 00:47:12,197 --> 00:47:12,797 Gordon Johnson-Leavitt? 1533 00:47:12,830 --> 00:47:13,598 Fica com esse. 1534 00:47:13,631 --> 00:47:14,665 Isso não importa. 1535 00:47:14,699 --> 00:47:15,700 Estamos em três ou quatro, não importa. 1536 00:47:15,733 --> 00:47:16,634 É bom, forte. 1537 00:47:16,667 --> 00:47:17,668 O que a gente tem? 1538 00:47:17,702 --> 00:47:19,004 Tipo, uau. 1539 00:47:19,037 --> 00:47:20,305 Fale sobre fazer suas próprias regras. 1540 00:47:20,338 --> 00:47:21,072 Estamos em quatro mesmo sem isso, quer saber? 1541 00:47:21,106 --> 00:47:21,639 Tá bom. 1542 00:47:21,672 --> 00:47:22,540 Tá bom, é sua vez. 1543 00:47:22,573 --> 00:47:23,241 Certo, vamos lá. 1544 00:47:23,274 --> 00:47:23,975 Vamos nessa. 1545 00:47:24,009 --> 00:47:24,442 O que? 1546 00:47:24,475 --> 00:47:24,876 Já ganhei essa. 1547 00:47:24,910 --> 00:47:25,743 Já ganhei essa. 1548 00:47:25,776 --> 00:47:27,445 Me assista fazer isso melhor que você. 1549 00:47:27,478 --> 00:47:27,712 Ei! 1550 00:47:27,745 --> 00:47:28,213 Ei! 1551 00:47:28,246 --> 00:47:28,813 Pare de distrair... 1552 00:47:28,846 --> 00:47:30,415 Minha dupla. 1553 00:47:30,448 --> 00:47:31,149 Uou, uou, uou. 1554 00:47:31,182 --> 00:47:32,918 Tá, não consigo ver isso. 1555 00:47:32,951 --> 00:47:33,919 Ah, isso tá te incomodando? 1556 00:47:33,952 --> 00:47:35,053 Eu vou esquecer tudo que acabei de presenciar. 1557 00:47:35,086 --> 00:47:36,021 Sua vez tá te incomodando? 1558 00:47:36,054 --> 00:47:36,687 Solta ela. 1559 00:47:36,721 --> 00:47:37,088 Solta ela. 1560 00:47:37,122 --> 00:47:37,388 Solta ela. 1561 00:47:37,422 --> 00:47:37,688 Solta. 1562 00:47:37,722 --> 00:47:38,123 Solta. 1563 00:47:38,156 --> 00:47:38,556 E eu? 1564 00:47:38,589 --> 00:47:39,457 Tá bom, tá bom. 1565 00:47:39,490 --> 00:47:40,125 Liz, Liz. 1566 00:47:40,158 --> 00:47:40,892 Tá, eu vou focar, focar. 1567 00:47:40,926 --> 00:47:42,060 Solta ela, você é nojento, cara. 1568 00:47:42,093 --> 00:47:43,228 Eu estou focando. 1569 00:47:43,261 --> 00:47:44,129 Tá bom. 1570 00:47:44,162 --> 00:47:45,063 Ei, Evan. 1571 00:47:45,096 --> 00:47:46,331 Tá, inicia o cronômetro. 1572 00:47:46,364 --> 00:47:46,764 Ei, Evan. 1573 00:47:46,797 --> 00:47:47,398 Ele tá de pau duro. 1574 00:47:47,432 --> 00:47:47,765 Ele tá com o pau bem duro. 1575 00:47:47,798 --> 00:47:48,066 Cala a boca. 1576 00:47:48,099 --> 00:47:49,935 E vai. 1577 00:47:49,968 --> 00:47:50,768 Vai. 1578 00:47:50,801 --> 00:47:51,602 Vai logo. 1579 00:47:51,636 --> 00:47:55,873 Tá, eu meio que lembro bastante ele. 1580 00:47:55,907 --> 00:47:56,841 Atlas. 1581 00:47:56,874 --> 00:47:57,708 Uou. 1582 00:47:57,742 --> 00:47:59,510 Ele fez "Lendas da Paixão." 1583 00:47:59,544 --> 00:47:59,945 Brad Pitt? 1584 00:47:59,978 --> 00:48:00,411 Sim. 1585 00:48:00,445 --> 00:48:00,912 O que? 1586 00:48:00,946 --> 00:48:02,180 Tô falando. 1587 00:48:02,213 --> 00:48:02,780 Isso é patético. 1588 00:48:02,813 --> 00:48:04,082 1695 00:48:04,115 --> 00:48:04,649 Ah, tá. 1589 00:48:04,682 --> 00:48:05,516 E não é verdade. 1590 00:48:05,550 --> 00:48:07,318 "Hit me baby, one more time." 1591 00:48:07,352 --> 00:48:07,885 Britney Spears. 1592 00:48:07,919 --> 00:48:08,619 Ah, meu Deus. 1593 00:48:08,653 --> 00:48:10,221 Gosta de como eu danço, Rick? 1594 00:48:10,255 --> 00:48:12,523 1702 00:48:12,557 --> 00:48:13,424 Freddy... 1595 00:48:13,458 --> 00:48:14,359 Não, não, não. 1596 00:48:14,392 --> 00:48:14,859 Não, não. 1597 00:48:14,892 --> 00:48:15,326 Lizard. 1598 00:48:15,360 --> 00:48:15,793 Não, não, não. 1599 00:48:15,826 --> 00:48:16,761 O que? 1600 00:48:16,794 --> 00:48:17,728 Não, você não pode... Isso é tipo coisa de barulho... 1601 00:48:17,762 --> 00:48:18,663 Freddy Lizard. 1602 00:48:18,696 --> 00:48:20,531 Eddie Izzard, mas você não pode fazer isso. 1603 00:48:20,565 --> 00:48:20,966 Primeiro de tudo, primeiro de tudo... 1604 00:48:20,999 --> 00:48:21,899 Porque não? 1605 00:48:21,933 --> 00:48:22,900 Tempo, e esse não conta. 1606 00:48:22,934 --> 00:48:23,601 Porque não posso fazer isso? 1607 00:48:23,634 --> 00:48:24,502 Tempo, e esse não conta. 1608 00:48:24,535 --> 00:48:25,203 Ninguém me falou isso no começo. 1609 00:48:25,236 --> 00:48:26,071 Você tá muito por fora. 1610 00:48:26,104 --> 00:48:26,404 Quatro a dois. 1611 00:48:26,437 --> 00:48:26,972 O que? 1612 00:48:27,005 --> 00:48:27,738 Ninguém me avisou. 1613 00:48:27,772 --> 00:48:28,639 Quatro a dois. 1614 00:48:28,673 --> 00:48:29,707 E você disse Gordon Johnson-Leavitt. 1615 00:48:29,740 --> 00:48:30,675 Eu tirei esse. 1616 00:48:30,708 --> 00:48:31,576 A câmera tá me filmando. 1617 00:48:31,609 --> 00:48:32,277 Não consigo pensar com isso em mim. 1618 00:48:32,310 --> 00:48:33,711 Ah, que isso. 1619 00:48:33,744 --> 00:48:35,346 Ah, essa é sua desculpa? 1620 00:48:35,380 --> 00:48:35,846 Sim. 1621 00:48:35,880 --> 00:48:36,514 Isso é patético. 1622 00:48:36,547 --> 00:48:37,715 É mais difícil de pensar. 1623 00:48:37,748 --> 00:48:38,283 Eu nem imaginava como isso era estranho. 1624 00:48:38,316 --> 00:48:38,816 É difícil, não é? 1625 00:48:38,849 --> 00:48:39,617 Vou desligar isso. 1626 00:48:39,650 --> 00:48:40,451 É difícil mesmo.. 1627 00:48:40,485 --> 00:48:40,885 Ah, você não gosta da câmera ligada? 1628 00:48:40,918 --> 00:48:41,319 Vocês são um saco. 1629 00:48:41,352 --> 00:48:41,987 Eu odeio vo... 1630 00:48:44,990 --> 00:48:46,157 Ei, é o Evan. 1631 00:48:46,191 --> 00:48:49,360 Estou pendurado no teto do meu quarto. 1632 00:48:49,394 --> 00:48:50,261 Zoando. 1633 00:48:50,295 --> 00:48:51,262 Tô zoando 1634 00:48:51,296 --> 00:48:52,497 Não. 1635 00:48:52,530 --> 00:48:54,632 Tô aqui, agora. 1636 00:48:54,665 --> 00:48:56,567 De qualquer forma, é legal. 1637 00:48:56,601 --> 00:48:58,636 O quarto dia foi demais. 1638 00:48:58,669 --> 00:49:01,973 E nós fomos pro lago, o que foi, tanto faz. 1639 00:49:02,007 --> 00:49:04,442 E de qualquer jeito. 1640 00:49:04,475 --> 00:49:05,743 Festa. 1641 00:49:10,281 --> 00:49:11,716 1750 00:49:11,749 --> 00:49:15,520 E eu vou fazer o Rick pagar por... 1642 00:49:15,553 --> 00:49:17,788 Me levar lá fora e me assustar. 1643 00:49:17,822 --> 00:49:21,192 Eu vou fazer ele pagar isso, vou me vingar... 1644 00:49:21,226 --> 00:49:22,660 E fazer ele se mijar todo. 1645 00:49:22,693 --> 00:49:24,129 1755 00:49:24,162 --> 00:49:27,032 Ah, Deus, eu tô muito bêbado agora. 1646 00:49:27,065 --> 00:49:28,499 1757 00:49:28,533 --> 00:49:28,799 1647 00:49:28,833 --> 00:49:29,600 1759 00:49:29,634 --> 00:49:30,101 1648 00:49:30,135 --> 00:49:30,901 Merda! 1649 00:49:30,935 --> 00:49:34,505 Tá, acho que tô com cãibra. 1650 00:49:34,539 --> 00:49:35,506 Tudo bem. 1651 00:49:35,540 --> 00:49:36,774 Eu tô bem. 1652 00:49:39,044 --> 00:49:39,977 Tô bem. 1653 00:49:40,011 --> 00:49:42,980 Ah, merda. 1654 00:49:43,014 --> 00:49:45,483 1767 00:49:45,516 --> 00:49:46,984 1655 00:49:47,018 --> 00:49:48,986 1769 00:49:49,020 --> 00:49:49,987 1656 00:49:50,021 --> 00:49:51,989 1771 00:49:52,023 --> 00:49:54,992 Ah, Deus. 1657 00:49:55,026 --> 00:49:56,261 Tô muito bosta hoje. 1658 00:49:59,197 --> 00:50:00,331 1774 00:50:00,365 --> 00:50:07,372 Eu dormi, e não sei porque meu corpo tá todo cagado hoje. 1659 00:50:07,405 --> 00:50:09,740 Não vou beber nunca mais. 1660 00:50:09,774 --> 00:50:12,110 Deus. 1661 00:50:12,143 --> 00:50:13,911 Vou pegar um ar. 1662 00:50:13,944 --> 00:50:15,846 1779 00:50:15,880 --> 00:50:16,981 1663 00:50:17,014 --> 00:50:20,985 Ei, Rick, você conhece esse pessoal? 1664 00:50:21,018 --> 00:50:22,453 Eu sou tímido. 1665 00:50:22,487 --> 00:50:23,521 Certo, espera aí. 1666 00:50:23,554 --> 00:50:24,455 Conseguiu? 1667 00:50:24,489 --> 00:50:24,989 Espera aí. 1668 00:50:25,022 --> 00:50:25,990 Arruma o foco. 1669 00:50:26,023 --> 00:50:26,957 Ah, arruma o foco. 1670 00:50:26,991 --> 00:50:27,925 Conseguiu? 1671 00:50:27,958 --> 00:50:28,726 Dá um close. 1672 00:50:28,759 --> 00:50:30,528 Tá bom. Estamos bem. 1673 00:50:30,561 --> 00:50:33,264 Certo. 1674 00:50:33,298 --> 00:50:34,699 Eu gosto de você. 1675 00:50:34,732 --> 00:50:37,235 Gosto muito de você 1676 00:50:37,268 --> 00:50:38,336 Era o Jim Carrey. 1677 00:50:38,369 --> 00:50:39,003 Muito bom. 1678 00:50:39,036 --> 00:50:39,737 Isso foi bom. 1679 00:50:39,770 --> 00:50:41,972 Muito bom. 1680 00:50:42,006 --> 00:50:42,673 Cala a boca. 1681 00:50:42,707 --> 00:50:43,674 Ah? 1682 00:50:43,708 --> 00:50:45,910 Você me conquistou no "olá." 1683 00:50:45,943 --> 00:50:47,011 Assim? 1684 00:50:47,044 --> 00:50:48,379 Sim, eram olhinhos brilhantes. 1685 00:50:48,413 --> 00:50:48,946 Eu sei. 1686 00:50:48,979 --> 00:50:50,047 Eu tenho olhos brilhantes. 1687 00:50:52,183 --> 00:50:54,919 Você me faz querer ser um homem melhor. 1688 00:50:54,952 --> 00:50:55,953 Esse era o meu Jack Nicholson. 1689 00:50:55,986 --> 00:50:57,222 Era o Jack Nicholson? 1690 00:50:57,255 --> 00:50:57,922 Isso foi demais. 1691 00:50:57,955 --> 00:50:58,589 É por isso que eu... 1692 00:50:58,623 --> 00:50:59,557 É por isso que não sou ator. 1693 00:50:59,590 --> 00:51:00,291 É, isso foi demais. 1694 00:51:00,325 --> 00:51:01,058 Continua. 1695 00:51:01,092 --> 00:51:02,427 Eu gostaria de saber como terminar com você. 1696 00:51:02,460 --> 00:51:03,594 Ah, isso foi bom. 1697 00:51:03,628 --> 00:51:04,995 "Brokeback." É. 1698 00:51:05,029 --> 00:51:06,764 Não acredito que você veio com essa. 1699 00:51:06,797 --> 00:51:09,634 É, idiota, tudo bem. 1700 00:51:09,667 --> 00:51:10,601 Ah, Deus. 1701 00:51:10,635 --> 00:51:11,169 Hum. 1702 00:51:11,202 --> 00:51:12,203 Isso é meio sexy. 1703 00:51:12,237 --> 00:51:12,703 Hum. 1704 00:51:12,737 --> 00:51:13,538 Tô gostando disso. 1705 00:51:13,571 --> 00:51:14,205 Ah, obrigada. 1706 00:51:14,239 --> 00:51:15,173 Estou gostando do rumo disso. 1707 00:51:15,206 --> 00:51:16,874 1825 00:51:16,907 --> 00:51:17,842 É. 1708 00:51:17,875 --> 00:51:18,409 É? 1709 00:51:18,443 --> 00:51:19,043 Uhum. 1710 00:51:19,076 --> 00:51:19,410 Hum. 1711 00:51:19,444 --> 00:51:22,580 1830 00:51:22,613 --> 00:51:23,614 Ah, calma aí. 1712 00:51:23,648 --> 00:51:25,250 É, tem uma coisinha no caminho. 1713 00:51:28,719 --> 00:51:28,986 É? 1714 00:51:29,019 --> 00:51:30,255 Uhum. 1715 00:51:30,288 --> 00:51:33,191 1835 00:51:33,224 --> 00:51:33,658 Hum. 1716 00:51:33,691 --> 00:51:34,959 Hum. 1717 00:51:39,530 --> 00:51:40,965 1838 00:51:40,998 --> 00:51:43,401 Ah, espera, deixa eu... Espera. 1718 00:51:43,434 --> 00:51:45,336 1840 00:51:45,370 --> 00:51:46,304 1719 00:51:46,337 --> 00:51:47,138 Ei, pessoal. 1720 00:51:47,172 --> 00:51:48,072 No sofá da minha tia? 1721 00:51:48,105 --> 00:51:48,506 Sério? 1722 00:51:48,539 --> 00:51:49,840 Ah, sim. 1723 00:51:49,874 --> 00:51:51,176 E aí? 1724 00:51:51,209 --> 00:51:51,709 Ah, nada de mais. 1725 00:51:51,742 --> 00:51:52,510 Senta. 1726 00:51:52,543 --> 00:51:53,344 Senta aí. 1727 00:51:53,378 --> 00:51:54,111 Você está com dor? 1728 00:51:54,145 --> 00:51:54,679 Você está bem? 1729 00:51:54,712 --> 00:51:55,112 Está com dor de estômago? 1730 00:51:55,146 --> 00:51:56,046 Não, estou bem. 1731 00:51:56,080 --> 00:51:57,047 Você está com dor de estômago. 1732 00:51:57,081 --> 00:51:58,649 Não esperava que vocês dois voltassem tão cedo. 1733 00:51:58,683 --> 00:51:59,850 O... O que aconteceu? 1734 00:51:59,884 --> 00:52:00,285 É, no meio da sua sessão de... 1735 00:52:00,318 --> 00:52:01,051 Sufocamento? 1736 00:52:01,085 --> 00:52:02,420 O que foi? 1737 00:52:02,453 --> 00:52:03,988 No meio da sessão de sufocamento? 1738 00:52:04,021 --> 00:52:06,123 Surpreendemos vocês? 1739 00:52:06,157 --> 00:52:06,657 Acho que o Evan está com fome. 1740 00:52:06,691 --> 00:52:07,158 Estou só lutando. 1741 00:52:07,192 --> 00:52:07,992 Estávamos lutando. 1742 00:52:08,025 --> 00:52:08,559 Está com fome, Ev? 1743 00:52:08,593 --> 00:52:09,827 Está com fominha? 1744 00:52:09,860 --> 00:52:11,496 Está com fome da luta? 1745 00:52:11,529 --> 00:52:12,730 Sim. 1746 00:52:12,763 --> 00:52:13,698 Porque absorve muita energia. 1747 00:52:13,731 --> 00:52:17,835 O que... O que você quer comer, amor? 1748 00:52:17,868 --> 00:52:19,804 Como está o seu estômago? 1749 00:52:19,837 --> 00:52:20,738 Melhor? 1750 00:52:20,771 --> 00:52:22,006 Tá, quer saber? 1751 00:52:22,039 --> 00:52:24,074 Pensei que tínhamos passado por cima disso. 1752 00:52:24,108 --> 00:52:25,776 Isso foi muito infeliz. 1753 00:52:25,810 --> 00:52:26,677 Um timing bem ruim. 1754 00:52:26,711 --> 00:52:27,212 Tá bom. 1755 00:52:27,245 --> 00:52:28,379 Isso foi bizarro. 1756 00:52:28,413 --> 00:52:31,349 Tá, só preciso gravar essa entrevista rapidão. 1757 00:52:31,382 --> 00:52:32,116 Tá bom. 1758 00:52:32,149 --> 00:52:33,117 Certo. 1759 00:52:33,150 --> 00:52:33,884 Tudo bem? 1760 00:52:33,918 --> 00:52:36,254 Certo, aí vamos nós. 1761 00:52:36,287 --> 00:52:37,188 1884 00:52:37,222 --> 00:52:40,558 Então, como vocês estão? 1762 00:52:40,591 --> 00:52:45,296 1886 00:52:45,330 --> 00:52:46,564 Melhor. 1763 00:52:49,133 --> 00:52:50,401 É. 1764 00:52:52,102 --> 00:52:55,206 Bem melhor. 1765 00:52:55,240 --> 00:52:56,441 Quais são as coisas que... 1766 00:52:56,474 --> 00:52:57,808 Vocês estão fazendo para lidar com o que aconteceu? 1767 00:53:00,878 --> 00:53:02,913 Hum... 1768 00:53:02,947 --> 00:53:04,949 Não tem sido muitas, na verdade. 1769 00:53:04,982 --> 00:53:06,317 São só... 1770 00:53:06,351 --> 00:53:11,055 Já tem ajudado muito não estar na cidade, sabe? 1771 00:53:11,088 --> 00:53:15,726 Estar num lugar diferente, sabe... 1772 00:53:15,760 --> 00:53:21,031 Lembrar de coisas do passado... 1773 00:53:21,065 --> 00:53:23,601 Ficar com vocês por perto. 1774 00:53:23,634 --> 00:53:24,902 Estou feliz que você está aqui. 1775 00:53:27,438 --> 00:53:28,706 Então. 1776 00:53:33,278 --> 00:53:33,878 O que você vê... 1777 00:53:33,911 --> 00:53:35,546 De bom no seu futuro? 1778 00:53:43,288 --> 00:53:44,522 Hum. 1779 00:53:50,328 --> 00:53:51,562 Eu não sei. 1780 00:53:53,964 --> 00:54:05,310 Mas eu acho que podemos passar por cima disso... 1781 00:54:05,343 --> 00:54:11,115 Coisa que eu não tinha certeza antes. 1782 00:54:11,148 --> 00:54:12,417 1907 00:54:17,087 --> 00:54:20,491 Acho que isso é... 1783 00:54:20,525 --> 00:54:22,560 Uma coisa boa, certo? 1784 00:54:22,593 --> 00:54:23,861 Então. 1785 00:54:25,863 --> 00:54:27,131 Acho que temos que esperar pra ver. 1786 00:54:30,635 --> 00:54:31,669 Certo, legal. 1787 00:54:31,702 --> 00:54:33,638 É melhor você tirar um A nessa bosta. 1788 00:54:33,671 --> 00:54:34,439 Não, eu vou. 1789 00:54:34,472 --> 00:54:35,540 Pelo que você me fez passar. 1790 00:54:35,573 --> 00:54:35,906 Não. 1791 00:54:35,940 --> 00:54:36,341 Com certeza. 1792 00:54:36,374 --> 00:54:36,974 Eu juro por Deus. 1793 00:54:37,007 --> 00:54:37,642 Sim. 1794 00:54:37,675 --> 00:54:39,310 A é a única letra que conheço. 1795 00:54:39,344 --> 00:54:40,611 Tudo bem. 1796 00:54:40,645 --> 00:54:41,412 Tudo bem. 1797 00:54:41,446 --> 00:54:43,247 O Evan tinha sete anos. 1798 00:54:43,280 --> 00:54:45,683 Não é muito legal, mas... 1799 00:54:45,716 --> 00:54:47,552 E era totalmente obcecado com os bombeiros. 1800 00:54:47,585 --> 00:54:47,918 Rick. 1801 00:54:47,952 --> 00:54:48,553 Filma isso. 1802 00:54:48,586 --> 00:54:49,086 Tinha tudo de bombeiro. 1803 00:54:49,119 --> 00:54:50,287 Todos os vídeos. 1804 00:54:50,321 --> 00:54:53,724 Tinha tudo, o casaco amarelo, o capacete vermelho... 1805 00:54:53,758 --> 00:54:54,692 E uma mangueirinha. 1806 00:54:54,725 --> 00:54:56,594 Ah, meu Deus. Isso é demais. 1807 00:54:56,627 --> 00:55:02,032 Então ele teve a grande ideia de fazer uma cabana com os... 1808 00:55:02,066 --> 00:55:02,967 Lincoln Logs. 1809 00:55:03,000 --> 00:55:03,701 Eu amava aquelas coisas. 1810 00:55:03,734 --> 00:55:04,635 Eram demais. 1811 00:55:04,669 --> 00:55:07,738 E depois tacou fogo nela. 1812 00:55:07,772 --> 00:55:08,305 É. 1813 00:55:08,339 --> 00:55:08,773 1939 00:55:08,806 --> 00:55:09,540 No quarto dele. 1814 00:55:09,574 --> 00:55:10,341 Naturalmente. 1815 00:55:10,375 --> 00:55:11,141 Ah, naquele lá. 1816 00:55:11,175 --> 00:55:12,109 Faz sentido. 1817 00:55:12,142 --> 00:55:12,610 Sempre foi um gênio, né? 1818 00:55:12,643 --> 00:55:13,177 Realmente, foi uma boa ideia. 1819 00:55:13,210 --> 00:55:14,345 Sim. 1820 00:55:14,379 --> 00:55:17,281 Aí ele colocou a roupa de bombeiro dele... 1821 00:55:17,314 --> 00:55:19,517 Pegou a mangueira, o bico de esguicho... 1822 00:55:19,550 --> 00:55:20,951 E pegou a cabaninha dele. 1823 00:55:20,985 --> 00:55:23,053 E claro, ele precisava de uns fósforos... 1824 00:55:23,087 --> 00:55:23,354 Aí ele veio falar comigo. 1825 00:55:23,388 --> 00:55:24,288 É. 1826 00:55:24,321 --> 00:55:26,657 E claro, ela falou, com certeza, Ev. 1827 00:55:26,691 --> 00:55:27,191 Vamos lá. 1828 00:55:27,224 --> 00:55:28,158 Aqui estão os fósforos. 1829 00:55:28,192 --> 00:55:29,059 O que? 1830 00:55:29,093 --> 00:55:31,362 1957 00:55:31,396 --> 00:55:32,296 É. 1831 00:55:32,329 --> 00:55:32,963 Tipo isso... 1832 00:55:32,997 --> 00:55:33,263 1960 00:55:33,297 --> 00:55:34,865 E então... 1833 00:55:34,899 --> 00:55:36,000 Mas, escuta. 1834 00:55:36,033 --> 00:55:38,436 Mas então, eu voltei pro meu quarto, e tipo, que legal... 1835 00:55:38,469 --> 00:55:39,236 1964 00:55:39,269 --> 00:55:40,204 1836 00:55:40,237 --> 00:55:41,672 Virou uma bola de fogo total. 1837 00:55:41,706 --> 00:55:42,039 É. 1838 00:55:42,072 --> 00:55:42,540 Cortinas. 1839 00:55:42,573 --> 00:55:43,140 Carpete, cortinas. 1840 00:55:43,173 --> 00:55:44,274 Tudo. 1841 00:55:44,308 --> 00:55:48,746 Tudo, eu corri pra fora, pra longe do Ev. 1842 00:55:48,779 --> 00:55:51,816 Tipo, e eu continuava no quarto, porque eu era o bombeiro, né. 1843 00:55:51,849 --> 00:55:53,317 Mangueira, mangueira. 1844 00:55:53,350 --> 00:55:54,218 Ah, não. 1845 00:55:54,251 --> 00:55:55,653 Aí o papai entra correndo. 1846 00:55:55,686 --> 00:55:56,286 Correndo, é. 1847 00:55:56,320 --> 00:55:57,154 Nervoso, muito puto. 1848 00:55:57,187 --> 00:55:58,355 E começa a me bater. 1849 00:55:58,389 --> 00:55:59,123 Dar umas palmadas na bunda dele. 1850 00:55:59,156 --> 00:55:59,524 É tipo... 1851 00:55:59,557 --> 00:56:00,324 Na minha bunda. 1852 00:56:00,357 --> 00:56:01,826 Sabe, não espancando. 1853 00:56:01,859 --> 00:56:02,693 Não, não, não. 1854 00:56:02,727 --> 00:56:04,194 Mas aí a gente saiu do quarto... 1855 00:56:04,228 --> 00:56:04,729 Você queimou a casa! 1856 00:56:04,762 --> 00:56:05,229 Praticamente. 1857 00:56:05,262 --> 00:56:05,996 Foi um puta problema. 1858 00:56:06,030 --> 00:56:07,432 Ele estava coberto de fuligem. 1859 00:56:07,465 --> 00:56:08,666 Parece que você se livrou fácil. 1860 00:56:08,699 --> 00:56:09,634 Só umas palmadas na bunda. 1861 00:56:09,667 --> 00:56:10,801 Você quase queimou a casa toda. 1862 00:56:10,835 --> 00:56:11,936 Não, não, você era o único menino de sete anos de idade... 1863 00:56:11,969 --> 00:56:12,937 A ficar de castigo. 1864 00:56:12,970 --> 00:56:14,939 Não, agora me deixa contar quem se safou mais fácil, Rickster. 1865 00:56:14,972 --> 00:56:15,940 Essa aqui. 1866 00:56:15,973 --> 00:56:16,407 Essa aqui. 1867 00:56:16,441 --> 00:56:17,808 1997 00:56:17,842 --> 00:56:20,445 Cinco anos depois, ela estava sentada com uma amiga, e... 1868 00:56:20,478 --> 00:56:23,881 Minha mãe ouviu por cima ela se gabando de ter dado os... 1869 00:56:23,914 --> 00:56:25,082 Fósforos e ele ter se metido em confusão. 1870 00:56:25,115 --> 00:56:26,150 Ela ela, tipo... 1871 00:56:26,183 --> 00:56:27,918 Eu fiquei de castigo cinco anos depois, por causa disso. 1872 00:56:27,952 --> 00:56:28,486 Nesse tempo todo... 1873 00:56:28,519 --> 00:56:29,253 Eles não sabiam que tinha sido você? 1874 00:56:29,286 --> 00:56:30,354 Não. 1875 00:56:30,387 --> 00:56:31,355 Isso é horrível. 1876 00:56:31,388 --> 00:56:33,023 Sim, eu deixei ele levar a culpa. 1877 00:56:33,057 --> 00:56:34,024 É. 1878 00:56:34,058 --> 00:56:35,059 Eu nunca fiz nada disso. 1879 00:56:35,092 --> 00:56:36,193 Ah, e é por isso que você vai ser um ótimo pai. 1880 00:56:36,226 --> 00:56:37,227 Ele acabou de sair do útero... 1881 00:56:37,261 --> 00:56:38,262 Direto para o exército. 1882 00:56:38,295 --> 00:56:39,497 Você acha? 1883 00:56:39,530 --> 00:56:41,365 É, os dois vão ser ótimos pais. 1884 00:56:41,398 --> 00:56:42,600 2015 00:56:42,633 --> 00:56:44,134 Acho que você vai ser uma ótima mãe... 1885 00:56:44,168 --> 00:56:44,569 Também. 1886 00:56:44,602 --> 00:56:45,002 Brega, brega. 1887 00:56:45,035 --> 00:56:46,236 Brega, brega. 1888 00:56:46,270 --> 00:56:47,438 Eu fui legal com você. 1889 00:56:47,472 --> 00:56:48,405 Não, você foi. 1890 00:56:48,439 --> 00:56:49,339 Você vai pegar isso? 1891 00:56:49,373 --> 00:56:50,441 Ela... Ela é demais. 1892 00:56:50,475 --> 00:56:51,876 Aqui... Pega isso. 1893 00:56:51,909 --> 00:56:53,377 Então a Lizzie está indo muito, muito bem. 1894 00:56:53,410 --> 00:56:56,581 Sabe, ela é... 1895 00:56:56,614 --> 00:56:59,684 Ela está rindo mais, está fazendo mais piadas. 1896 00:56:59,717 --> 00:57:03,053 Ela está indo bem com todo mundo, e está rindo mais. 1897 00:57:03,087 --> 00:57:05,556 E isso é demais, porque essa é a Lizzie... 1898 00:57:05,590 --> 00:57:07,424 Que eu conheço, sabe? 1899 00:57:07,458 --> 00:57:09,894 E é muito legal estar aqui ajudando ela... 1900 00:57:09,927 --> 00:57:11,195 Nesse período difícil. 1901 00:57:11,228 --> 00:57:14,799 E sabe, ela sempre esteve comigo quando... 1902 00:57:14,832 --> 00:57:15,866 O pai e a mãe morreram. 1903 00:57:15,900 --> 00:57:20,738 Então é... É muito bom estar aqui pra... 1904 00:57:20,771 --> 00:57:22,039 Conseguir ajudar ela agora. 1905 00:57:26,243 --> 00:57:30,380 E é uma merda que ela tenha que passar por isso agora, sabe? 1906 00:57:30,414 --> 00:57:31,649 Ela não merece isso. 1907 00:57:36,854 --> 00:57:38,255 Mas... 1908 00:57:38,288 --> 00:57:42,359 Mas estamos aqui com ela, e isso é bom. 1909 00:57:47,297 --> 00:57:49,266 2041 00:57:49,299 --> 00:57:51,235 1910 00:57:51,268 --> 00:57:53,237 Que porra é essa? 1911 00:57:53,270 --> 00:57:54,739 Ah, merda. 1912 00:57:54,772 --> 00:57:57,708 Ah, merda 1913 00:57:57,742 --> 00:58:00,611 Que porra é essa... 1914 00:58:00,645 --> 00:58:02,112 Lizzie! 1915 00:58:02,146 --> 00:58:03,113 Lizzie! 1916 00:58:03,147 --> 00:58:05,583 Abre essa porta, porra! 1917 00:58:05,616 --> 00:58:06,584 Liz! 1918 00:58:06,617 --> 00:58:09,554 Lizzie, abre a porra da porta! 1919 00:58:09,587 --> 00:58:11,088 Abre a porta, porra! 1920 00:58:24,001 --> 00:58:25,435 2053 00:58:25,469 --> 00:58:26,136 Sim? 1921 00:58:26,170 --> 00:58:27,237 Olá-á. 1922 00:58:29,439 --> 00:58:29,907 Sim. 1923 00:58:29,940 --> 00:58:31,942 2057 00:58:34,912 --> 00:58:36,146 Sim, tô indo. 1924 00:58:43,387 --> 00:58:44,321 Ah, ei. 1925 00:58:44,354 --> 00:58:46,023 Você acabou de acordar? 1926 00:58:46,056 --> 00:58:46,724 Sim. 1927 00:58:46,757 --> 00:58:47,558 Esqueceu que eu vinha? 1928 00:58:47,592 --> 00:58:48,626 Ah, é. 1929 00:58:48,659 --> 00:58:49,660 Eu acho. 1930 00:58:49,694 --> 00:58:51,295 Eu dormi como uma pedra. 1931 00:58:51,328 --> 00:58:51,662 2066 00:58:51,696 --> 00:58:52,362 Bom dia. 1932 00:58:52,396 --> 00:58:54,965 Bom dia. 1933 00:58:54,999 --> 00:58:56,300 Eu trouxe rosquinhas. 1934 00:58:56,333 --> 00:58:59,103 Ah, eu te amo. 1935 00:58:59,136 --> 00:58:59,904 2071 00:58:59,937 --> 00:59:01,105 Ei, isso foi um momento muito fofo. 1936 00:59:01,138 --> 00:59:02,139 Tipo, tipo, não... 1937 00:59:02,172 --> 00:59:03,574 Não vamos... 1938 00:59:03,608 --> 00:59:05,910 Sabe, não vamos colocar o carro na frente dos bois. 1939 00:59:05,943 --> 00:59:08,312 Ah, sim. 1940 00:59:08,345 --> 00:59:12,482 Tô cansado. 1941 00:59:12,516 --> 00:59:13,117 2078 00:59:13,150 --> 00:59:13,618 É. 1942 00:59:13,651 --> 00:59:14,885 Não tô mais. 1943 00:59:14,919 --> 00:59:16,020 Acabei de acordar. 1944 00:59:16,053 --> 00:59:17,087 Açúcar. 1945 00:59:17,121 --> 00:59:19,757 Ah, vou comer uma calçola. 1946 00:59:19,790 --> 00:59:20,825 Sim. 1947 00:59:20,858 --> 00:59:21,959 É assim que isso chama? 1948 00:59:21,992 --> 00:59:23,160 Uhum. 1949 00:59:23,193 --> 00:59:25,229 Eu tava assistindo televisão a noite passada. 1950 00:59:25,262 --> 00:59:27,231 Eu cheguei em casa e comecei a zapear nos canais. 1951 00:59:27,264 --> 00:59:29,333 E tava passando "Feitos um para o outro." 1952 00:59:29,366 --> 00:59:30,334 Quer comer fora? 1953 00:59:30,367 --> 00:59:31,201 Filme legal. 1954 00:59:31,235 --> 00:59:32,269 É, seria legal comer fora. 1955 00:59:32,302 --> 00:59:34,104 É, vamos lá. 1956 00:59:34,138 --> 00:59:36,040 Tem um momento no final que ele... 1957 00:59:36,073 --> 00:59:39,143 Sabe, quando você encontra a pessoa que você quer passar... 1958 00:59:39,176 --> 00:59:40,645 O resto da sua vida com ele, e você quer que o resto... 1959 00:59:40,678 --> 00:59:41,879 Da sua vida comece o mais rápido possível? 1960 00:59:41,912 --> 00:59:42,512 Sim, sim. 1961 00:59:42,546 --> 00:59:43,447 71 graus, blá, blá. 1962 00:59:43,480 --> 00:59:44,248 Melhor fala de todos os tempos. 1963 00:59:44,281 --> 00:59:45,049 Sério. 1964 00:59:45,082 --> 00:59:46,016 De todos os tempos. 1965 00:59:46,050 --> 00:59:46,884 É uma bela cena. 1966 00:59:46,917 --> 00:59:47,685 Estou bem, aliás, com todas essas coisas... 1967 00:59:47,718 --> 00:59:48,653 Que estou carregando. 1968 00:59:48,686 --> 00:59:49,787 Sim, você consegue. 1969 00:59:49,820 --> 00:59:50,120 É, não abaixa a câmera. 1970 00:59:50,154 --> 00:59:51,188 Tá tudo bem. 1971 00:59:51,221 --> 00:59:52,156 Essa calçola... 1972 00:59:52,189 --> 00:59:53,023 Idiota. 1973 00:59:53,057 --> 00:59:53,423 É fantástica. 1974 00:59:53,457 --> 00:59:54,491 A calçola? 1975 00:59:54,524 --> 00:59:55,425 Eu queria te agradecer. 1976 00:59:55,459 --> 00:59:55,993 Eu realmente não acho que é assim que... 1977 00:59:56,026 --> 00:59:57,161 Isso aí chama. 1978 00:59:57,194 --> 00:59:57,494 É, chama calçola sim. 1979 00:59:57,527 --> 00:59:58,162 Sério? 1980 00:59:58,195 --> 00:59:58,729 Sim. 1981 00:59:58,763 --> 01:00:00,698 Onde tão o Rick e a Liz? 1982 01:00:00,731 --> 01:00:02,099 Ah, acho que estão dormindo. 1983 01:00:02,132 --> 01:00:03,033 2121 01:00:03,067 --> 01:00:03,600 Todos vocês. 1984 01:00:03,634 --> 01:00:04,268 Até tarde da noite. 1985 01:00:04,301 --> 01:00:04,702 Uhum. 1986 01:00:04,735 --> 01:00:06,570 O que eu quero? 1987 01:00:06,603 --> 01:00:07,337 Eu quero uma ceroula. 1988 01:00:07,371 --> 01:00:08,105 Vou querer meio disso aí. 1989 01:00:08,138 --> 01:00:08,773 Não. 1990 01:00:08,806 --> 01:00:09,974 Eu já tenho uma dessa em casa. 1991 01:00:10,007 --> 01:00:10,440 2130 01:00:10,474 --> 01:00:11,375 1992 01:00:11,408 --> 01:00:13,210 2132 01:00:13,243 --> 01:00:15,946 Ei, você... 1993 01:00:15,980 --> 01:00:18,683 2134 01:00:18,716 --> 01:00:23,353 Eu tava pensando, na minha, ah nas minhas... 1994 01:00:23,387 --> 01:00:24,789 Próximas férias? 1995 01:00:24,822 --> 01:00:25,890 Uhum? 1996 01:00:25,923 --> 01:00:26,390 Eu tava pensando se eu poderia... 1997 01:00:26,423 --> 01:00:27,992 Vir te visitar. 1998 01:00:28,025 --> 01:00:28,793 Passar um tempo por aqui. 1999 01:00:28,826 --> 01:00:30,060 Hum. 2000 01:00:30,094 --> 01:00:32,362 2142 01:00:32,396 --> 01:00:33,530 Isso não é estranho agora. 2001 01:00:33,563 --> 01:00:34,799 2144 01:00:34,832 --> 01:00:35,833 Você não tem que responder isso. 2002 01:00:35,866 --> 01:00:36,667 Tudo bem. 2003 01:00:36,701 --> 01:00:39,103 Não, eu acho... 2004 01:00:39,136 --> 01:00:41,305 Acho que seria legal. 2005 01:00:41,338 --> 01:00:42,740 É? 2006 01:00:42,773 --> 01:00:44,374 Sim. 2007 01:00:44,408 --> 01:00:46,410 Legal. 2008 01:00:46,443 --> 01:00:47,577 Não fique muito animado. 2009 01:00:47,611 --> 01:00:48,645 Não, eu... É só... 2010 01:00:48,679 --> 01:00:49,079 Boas notícias. 2011 01:00:49,113 --> 01:00:50,547 Sim. 2012 01:00:50,580 --> 01:00:52,016 Vem aqui. 2013 01:00:52,049 --> 01:00:53,984 Vem aqui. 2014 01:00:54,018 --> 01:00:54,952 2158 01:00:54,985 --> 01:00:56,653 Quem é a gracinha? 2015 01:00:56,687 --> 01:00:58,923 Ei, alguém tava mexendo com a minha câmera aqui? 2016 01:00:58,956 --> 01:01:00,991 Tem um monte de arranhões nela. 2017 01:01:01,025 --> 01:01:02,659 É, estava morrendo para pegar na... 2018 01:01:02,693 --> 01:01:03,460 Sua câmera. 2019 01:01:03,493 --> 01:01:04,328 Ah, sim, eu... 2020 01:01:04,361 --> 01:01:05,562 Roubei ela, porque a noite passada... 2021 01:01:05,595 --> 01:01:08,632 Eu queria filmar umas coisas, porque eu... 2022 01:01:08,665 --> 01:01:09,666 Sou muito experiente com a câmera. 2023 01:01:09,700 --> 01:01:10,768 Isso é muito bizarro, Megan. 2024 01:01:10,801 --> 01:01:11,568 Sim. 2025 01:01:11,601 --> 01:01:12,436 Vou ser honesto. 2026 01:01:12,469 --> 01:01:13,771 Muito bizarro. 2027 01:01:13,804 --> 01:01:14,404 Ei, Rick... 2028 01:01:14,438 --> 01:01:16,006 Deixa eu perguntar uma coisa. 2029 01:01:16,040 --> 01:01:17,374 Ah, tô vendo que você tá de sandálias hoje... 2030 01:01:17,407 --> 01:01:19,543 Isso é porque você está tentando mudar seu estilo... 2031 01:01:19,576 --> 01:01:20,911 E tentando se vestir bem um dia na vida? 2032 01:01:20,945 --> 01:01:22,947 Ou você só não vai correr hoje? 2033 01:01:22,980 --> 01:01:25,783 É, estou preocupado com moda e com churrasco. 2034 01:01:25,816 --> 01:01:26,717 Isso é tipo um pedaço de queijo. 2035 01:01:26,751 --> 01:01:27,818 O que você acha? 2036 01:01:27,852 --> 01:01:28,385 Isso é um puta pedaço de queijo. 2037 01:01:28,418 --> 01:01:29,653 Liz, isso é muito grande? 2038 01:01:29,686 --> 01:01:30,587 Acho que isso pode ser grande demais. 2039 01:01:30,620 --> 01:01:31,822 Você quer um pedaço de queijo? 2040 01:01:31,856 --> 01:01:32,990 O que você acha? 2041 01:01:33,023 --> 01:01:34,158 Muito grosso? 2042 01:01:34,191 --> 01:01:35,459 Muito grosso pra um queijo? 2043 01:01:35,492 --> 01:01:36,560 Entendi. 2044 01:01:36,593 --> 01:01:37,928 É, é um pouco... 2045 01:01:37,962 --> 01:01:39,830 É um pouco grosso. 2046 01:01:39,864 --> 01:01:41,431 É um pouco grosso. 2047 01:01:41,465 --> 01:01:42,399 Vou tentar cortar isso. 2048 01:01:42,432 --> 01:01:43,200 Foi isso que ela disse. 2049 01:01:43,233 --> 01:01:44,134 Você está bem, querida? 2050 01:01:44,168 --> 01:01:45,402 Você é muito idiota. 2051 01:01:45,435 --> 01:01:47,137 É, só não estou muito... 2052 01:01:47,171 --> 01:01:48,773 Tô com um pouco de dor de cabeça. 2053 01:01:48,806 --> 01:01:50,674 Devo ter dormido de mal jeito. 2054 01:01:50,707 --> 01:01:52,609 Você tá bem, Liz? 2055 01:01:52,642 --> 01:01:53,410 Sim. 2056 01:01:53,443 --> 01:01:54,278 Você está bem? 2057 01:01:54,311 --> 01:01:55,079 Você vai ficar bem. 2058 01:01:55,112 --> 01:01:56,981 Ei, Liz. 2059 01:01:57,014 --> 01:01:57,948 Liz. 2060 01:01:57,982 --> 01:01:59,083 Vou tentar picar isso. 2061 01:01:59,116 --> 01:02:01,118 Liz, olha como o Rick... 2062 01:02:01,151 --> 01:02:01,786 Tá andando devagar hoje. 2063 01:02:01,819 --> 01:02:02,219 Ei, querida. 2064 01:02:02,252 --> 01:02:02,953 Querida, não... 2065 01:02:02,987 --> 01:02:03,387 Não faz isso. 2066 01:02:03,420 --> 01:02:04,321 Não pega isso. 2067 01:02:04,354 --> 01:02:05,355 Ah, não é grande coisa. 2068 01:02:05,389 --> 01:02:05,956 Ah, não, não. Dá isso pro Evan. 2069 01:02:05,990 --> 01:02:07,224 Quer apoiar? 2070 01:02:07,257 --> 01:02:08,158 Ele só está tentando mostrar como os músculos dele... 2071 01:02:08,192 --> 01:02:09,093 São grandes. 2072 01:02:09,126 --> 01:02:10,160 Então acho que devo deixar ele provar isso. 2073 01:02:10,194 --> 01:02:11,161 É, pega os talheres. 2074 01:02:11,195 --> 01:02:11,929 Estou filmando tomates. 2075 01:02:11,962 --> 01:02:13,563 Estou filmando tomates. 2076 01:02:13,597 --> 01:02:14,364 Estou filmando tomates. 2077 01:02:14,398 --> 01:02:15,399 Estou filmando esses tomates. 2078 01:02:15,432 --> 01:02:16,200 E... 2079 01:02:16,233 --> 01:02:16,767 É importante... 2080 01:02:16,801 --> 01:02:17,701 Filmar esses tomates. 2081 01:02:17,734 --> 01:02:18,135 Os tomates estão aqui. 2082 01:02:18,168 --> 01:02:19,269 Aí está. 2083 01:02:19,303 --> 01:02:20,070 Não quero essa melancia. 2084 01:02:20,104 --> 01:02:21,271 Aí está. 2085 01:02:21,305 --> 01:02:21,972 Isso é tipo uma melancia inteira. 2086 01:02:22,006 --> 01:02:22,406 Com certeza. 2087 01:02:22,439 --> 01:02:23,340 Você vai ficar bem. 2088 01:02:23,373 --> 01:02:24,174 Ei, Evan, faz pose. 2089 01:02:24,208 --> 01:02:24,809 Com uma mão só. 2090 01:02:24,842 --> 01:02:25,609 Pose. 2091 01:02:25,642 --> 01:02:26,543 Isso aí. 2092 01:02:26,576 --> 01:02:26,977 Ah, isso é pesado. 2093 01:02:27,011 --> 01:02:27,945 Ah, eu não consigo. 2094 01:02:27,978 --> 01:02:29,079 Quer ajuda? 2095 01:02:29,113 --> 01:02:29,646 2240 01:02:29,679 --> 01:02:30,480 Você sabe o que é isso? 2096 01:02:30,514 --> 01:02:31,181 Sabe que som é esse? 2097 01:02:31,215 --> 01:02:32,349 O que é isso? 2098 01:02:32,382 --> 01:02:33,350 Esse é o som do caminhão de bombeiros... 2099 01:02:33,383 --> 01:02:36,253 Chegando, porque você tá queimando esses hambúrgueres. 2100 01:02:36,286 --> 01:02:36,954 Sério? 2101 01:02:36,987 --> 01:02:37,487 Queimando! 2102 01:02:37,521 --> 01:02:37,855 Quer ficar na churrasqueira? 2103 01:02:37,888 --> 01:02:38,355 Aqui. 2104 01:02:38,388 --> 01:02:38,856 Quer ficar na churrasqueira? 2105 01:02:38,889 --> 01:02:39,857 Me dá a câmera. 2106 01:02:39,890 --> 01:02:40,724 Não, não, eu tô bem. 2107 01:02:40,757 --> 01:02:41,525 Me dá a câmera. 2108 01:02:41,558 --> 01:02:42,526 Eu tô bem. 2109 01:02:42,559 --> 01:02:43,493 Parece que você sabe mesmo o que está fazendo. 2110 01:02:43,527 --> 01:02:44,694 Eu sei o que estou fazendo. 2111 01:02:44,728 --> 01:02:45,830 Tem bastante preto aparecendo aí. 2112 01:02:45,863 --> 01:02:46,463 Tem muita coisa sendo feita. 2113 01:02:46,496 --> 01:02:47,531 Muita coisa bem feita. 2114 01:02:47,564 --> 01:02:48,665 Minha vó era muito boa em... 2115 01:02:48,698 --> 01:02:50,667 Fazer churrasco, e é por isso que eu sei fazer bem. 2116 01:02:50,700 --> 01:02:51,802 Você tem que queimar um pouco. 2117 01:02:51,836 --> 01:02:53,737 Você tem que deixar um pouco da crocãncia do... 2118 01:02:53,770 --> 01:02:55,172 Queimado no negócio, sabe? 2119 01:02:55,205 --> 01:02:55,739 Crocância do queimado? 2120 01:02:55,772 --> 01:02:57,041 A crocância do queimado. 2121 01:02:57,074 --> 01:02:58,175 Não, eu não sei. 2122 01:02:58,208 --> 01:02:58,809 É, e isso se mistura com o tempero... 2123 01:02:58,843 --> 01:02:59,910 E faz ficar muito mais gostoso. 2124 01:02:59,944 --> 01:03:00,710 Ela provavelmente está se revirando no túmulo... 2125 01:03:00,744 --> 01:03:02,779 Se estiver vendo como isso tá preto. 2126 01:03:02,813 --> 01:03:04,248 Isso é muito engraçado, exceto porque ela... 2127 01:03:04,281 --> 01:03:05,983 Foi cremada, então. 2128 01:03:06,016 --> 01:03:08,052 Bem, ela provavelmente está menos passada do que... 2129 01:03:08,085 --> 01:03:08,752 Esses hambúrgueres. 2130 01:03:08,785 --> 01:03:09,954 2276 01:03:09,987 --> 01:03:11,521 Queima! 2131 01:03:11,555 --> 01:03:13,090 Queima, queima, queima. 2132 01:03:13,123 --> 01:03:14,158 Sinto muito. 2133 01:03:14,191 --> 01:03:15,059 Essa foi muito boa, na verdade. 2134 01:03:15,092 --> 01:03:15,993 É? 2135 01:03:16,026 --> 01:03:16,861 Foi engraçada. 2136 01:03:16,894 --> 01:03:18,863 Gostou dessa, Liz? 2137 01:03:18,896 --> 01:03:19,663 Lizzie? 2138 01:03:19,696 --> 01:03:20,630 Puta mer... 2139 01:03:20,664 --> 01:03:23,533 Querida? 2140 01:03:23,567 --> 01:03:24,969 Você tá bem, Liz? 2141 01:03:25,002 --> 01:03:27,371 Querida, o que é isso? 2142 01:03:27,404 --> 01:03:28,338 2289 01:03:28,372 --> 01:03:29,806 Tudo bem, amor, tudo bem 2143 01:03:29,840 --> 01:03:30,440 Tá tudo bem. 2144 01:03:30,474 --> 01:03:31,541 O que... 2145 01:03:31,575 --> 01:03:32,342 Que porra é essa? 2146 01:03:32,376 --> 01:03:33,410 O que é isso? 2147 01:03:33,443 --> 01:03:34,078 É um inchaço, algo assim. 2148 01:03:34,111 --> 01:03:34,744 Eu vou só tocar, tá bom? 2149 01:03:34,778 --> 01:03:35,512 2297 01:03:35,545 --> 01:03:35,913 Ah, meu Deus! 2150 01:03:35,946 --> 01:03:37,848 Puta merda. 2151 01:03:37,882 --> 01:03:41,018 Tá bom, querida, eu vou cuidar isso, tá bom? 2152 01:03:41,051 --> 01:03:42,019 Eu vou cuidar disso. 2153 01:03:42,052 --> 01:03:43,487 Só... Só relaxa. 2154 01:03:48,492 --> 01:03:50,094 Ah, espera. 2155 01:03:50,127 --> 01:03:51,728 Querida, tudo bem, Liz. 2156 01:03:51,761 --> 01:03:52,529 Tá tudo bem, amor. 2157 01:03:52,562 --> 01:03:56,300 2309 01:03:56,333 --> 01:03:57,801 O que você tá fazendo? 2158 01:03:57,834 --> 01:03:58,302 Vem aqui. 2159 01:03:58,335 --> 01:03:59,769 Sinto muito, eu... 2160 01:03:59,803 --> 01:04:00,204 Eu... 2161 01:04:00,237 --> 01:04:03,207 Eu não consigo. 2162 01:04:03,240 --> 01:04:04,474 Lizzie. 2163 01:04:09,713 --> 01:04:10,747 Ela tá bem? 2164 01:04:10,780 --> 01:04:11,515 O que... 2165 01:04:11,548 --> 01:04:12,682 O que tá acontecendo? 2166 01:04:12,716 --> 01:04:13,117 Ela tá bem? 2167 01:04:13,150 --> 01:04:14,351 Só fica quieto. 2168 01:04:17,087 --> 01:04:18,488 Ainda tá aqui? 2169 01:04:18,522 --> 01:04:19,924 Consegue sentir isso? 2170 01:04:19,957 --> 01:04:21,358 Ainda dói? 2171 01:04:21,391 --> 01:04:22,792 O que tem de errado com ela? 2172 01:04:22,826 --> 01:04:25,262 Vai calar a boca ou o que? 2173 01:04:25,295 --> 01:04:26,763 Ainda dói? 2174 01:04:26,796 --> 01:04:28,933 O que tem de errado com ela? 2175 01:04:28,966 --> 01:04:30,600 O que tem de errado com ela? 2176 01:04:30,634 --> 01:04:31,368 Você vai sair daqui? 2177 01:04:31,401 --> 01:04:32,302 Quer sair daqui? 2178 01:04:32,336 --> 01:04:33,837 Sai daqui, porra! 2179 01:04:33,870 --> 01:04:34,471 Vai! 2180 01:04:34,504 --> 01:04:35,805 Agora! 2181 01:04:35,839 --> 01:04:50,487 2334 01:04:50,520 --> 01:04:54,191 Qual rodovia é essa? 2182 01:04:54,224 --> 01:04:56,160 Tudo bem. 2183 01:04:56,193 --> 01:04:59,229 E, quanto tempo você acha que vai levar, daqui? 2184 01:05:02,967 --> 01:05:04,201 Sim. 2185 01:05:06,303 --> 01:05:07,371 É, tá bom. 2186 01:05:07,404 --> 01:05:09,806 Ah, obrigado. 2187 01:05:09,839 --> 01:05:10,640 É, obrigado. 2188 01:05:10,674 --> 01:05:12,342 Tchau. 2189 01:05:12,376 --> 01:05:14,311 O que está acontecendo? 2190 01:05:14,344 --> 01:05:18,682 Ah, querida, olha, tem um... 2191 01:05:18,715 --> 01:05:19,816 Centro de emergência por aqui, tá bom? 2192 01:05:19,849 --> 01:05:22,786 E não é muito longe, e a gente vai... 2193 01:05:22,819 --> 01:05:23,220 Te levar lá. 2194 01:05:23,253 --> 01:05:24,321 Não, eu só... 2195 01:05:24,354 --> 01:05:26,490 Eu só quero ir pra cama. 2196 01:05:26,523 --> 01:05:27,591 Eu sei, amor. 2197 01:05:27,624 --> 01:05:29,994 Mas... Mas olha, a gente tem mesmo que ir no médico... 2198 01:05:30,027 --> 01:05:32,963 E dar uma olhada nisso, tá bom? 2199 01:05:32,997 --> 01:05:33,730 Eu sou... 2200 01:05:33,763 --> 01:05:36,466 Eu vou amanhã, eu prometo. 2201 01:05:36,500 --> 01:05:37,167 Tá bom? 2202 01:05:37,201 --> 01:05:38,435 Vamos pra cama, por favor? 2203 01:05:42,772 --> 01:05:43,707 Rick? 2204 01:05:43,740 --> 01:05:44,674 Sim, tá bom. 2205 01:05:44,708 --> 01:05:46,576 Sim, mas você tem que... 2206 01:05:46,610 --> 01:05:47,744 Eu prometo. 2207 01:05:47,777 --> 01:05:50,147 Se qualquer coisa doer, ou qualquer coisa acontecer, você tem que... 2208 01:05:50,180 --> 01:05:51,648 Me contar, tá bom? 2209 01:05:51,681 --> 01:05:52,949 Tudo bem. 2210 01:05:57,687 --> 01:05:59,156 Tudo bem. 2211 01:05:59,189 --> 01:06:00,090 Lizzie? 2212 01:06:00,124 --> 01:06:02,592 Você tá bem? 2213 01:06:02,626 --> 01:06:04,128 Vai embora, por favor. 2214 01:06:12,136 --> 01:06:16,106 2368 01:06:16,140 --> 01:06:17,107 Ah, merda! 2215 01:06:17,141 --> 01:06:18,408 Ah, merda! 2216 01:06:20,144 --> 01:06:21,611 Rick! 2217 01:06:21,645 --> 01:06:23,113 Rick! 2218 01:06:23,147 --> 01:06:23,680 Rick! 2219 01:06:23,713 --> 01:06:25,115 Abre a porra da porta! 2220 01:06:25,149 --> 01:06:26,616 Rick! 2221 01:06:26,650 --> 01:06:27,617 Ah, merda! 2222 01:06:27,651 --> 01:06:28,618 Merda. 2223 01:06:28,652 --> 01:06:29,186 Rick! 2224 01:06:29,219 --> 01:06:32,622 Abre a porta, porra! 2225 01:06:32,656 --> 01:06:33,623 Puta merda! 2226 01:06:33,657 --> 01:06:34,624 Rick! 2227 01:06:34,658 --> 01:06:36,993 2382 01:06:37,027 --> 01:06:38,195 2228 01:06:38,228 --> 01:06:39,663 Ah, Deus! 2229 01:06:39,696 --> 01:06:40,164 2385 01:06:40,197 --> 01:06:41,431 2230 01:06:56,380 --> 01:07:08,292 2387 01:07:08,325 --> 01:07:16,633 2231 01:07:21,471 --> 01:07:23,407 Ah, meu Deus. 2232 01:07:23,440 --> 01:07:25,942 Rick. 2233 01:07:25,975 --> 01:07:28,445 Rick? 2234 01:07:28,478 --> 01:07:29,446 Rick. 2235 01:07:29,479 --> 01:07:30,914 Rick. 2236 01:07:30,947 --> 01:07:31,415 Rick! 2237 01:07:31,448 --> 01:07:32,416 2395 01:07:32,449 --> 01:07:33,717 Ah, porra. 2238 01:07:54,371 --> 01:07:55,772 Ah, Liz. 2239 01:07:58,542 --> 01:07:59,776 Liz? 2240 01:08:03,180 --> 01:08:04,414 Liz? 2241 01:08:11,588 --> 01:08:14,558 Liz! 2242 01:08:14,591 --> 01:08:16,526 Querida, me responde! 2243 01:08:16,560 --> 01:08:19,028 Que porra é essa? 2244 01:08:19,062 --> 01:08:21,498 Liz? 2245 01:08:21,531 --> 01:08:22,999 Liz! 2246 01:08:23,032 --> 01:08:23,967 2405 01:08:24,000 --> 01:08:25,269 Ah, meu Deus. 2247 01:08:28,004 --> 01:08:29,239 Liz? 2248 01:08:35,979 --> 01:08:37,314 Porque você tem uma arma? 2249 01:08:37,347 --> 01:08:38,382 Porque você tem uma arma? 2250 01:08:38,415 --> 01:08:41,251 Porque você tem uma arma? 2251 01:08:41,285 --> 01:08:42,586 O que aconteceu? 2252 01:08:42,619 --> 01:08:43,353 O que aconteceu? 2253 01:08:43,387 --> 01:08:44,721 Eu não sei. 2254 01:08:44,754 --> 01:08:45,855 Coloca uma roupa! 2255 01:08:45,889 --> 01:08:47,123 Ah, meu Deus. 2256 01:08:47,157 --> 01:08:47,924 Agora! 2257 01:08:47,957 --> 01:08:48,892 Ah, meu Deus! 2258 01:08:51,861 --> 01:08:53,129 Você sabe pra onde estamos indo? 2259 01:08:55,899 --> 01:08:57,901 Fica de olho aberto. 2260 01:08:57,934 --> 01:08:59,169 Você não tem ideia. 2261 01:08:59,203 --> 01:09:00,103 A gente vai pra cidade, tá bom? 2262 01:09:00,136 --> 01:09:01,338 Ah, que bom. 2263 01:09:01,371 --> 01:09:03,173 A gente vai dirigir até a cidade e, esperar que ela... 2264 01:09:03,207 --> 01:09:03,973 Esteja esperando lá. 2265 01:09:04,007 --> 01:09:04,941 É isso que a gente vai fazer? 2266 01:09:04,974 --> 01:09:06,276 Eu não sei. 2267 01:09:06,310 --> 01:09:07,177 É, bem, mas a gente tem que... 2268 01:09:07,211 --> 01:09:08,378 Ter a porra de um plano. 2269 01:09:08,412 --> 01:09:09,313 Meu plano é procurar por ela, tá bom? 2270 01:09:09,346 --> 01:09:10,580 Cala a boca. 2271 01:09:33,403 --> 01:09:33,870 Espera. 2272 01:09:33,903 --> 01:09:34,704 É a Meg? 2273 01:09:34,738 --> 01:09:35,905 Espera, para o carro. 2274 01:09:35,939 --> 01:09:37,173 Meg! 2275 01:09:39,576 --> 01:09:40,410 Meg! 2276 01:09:40,444 --> 01:09:41,578 Ei! 2277 01:09:41,611 --> 01:09:42,612 Meg, você viu a Liz em algum lugar? 2278 01:09:42,646 --> 01:09:43,780 Não. 2279 01:09:43,813 --> 01:09:44,180 Estamos procurando ela por toda parte. 2280 01:09:44,214 --> 01:09:44,814 Ela... 2281 01:09:44,848 --> 01:09:45,615 Alguém veio a noite passada. 2282 01:09:45,649 --> 01:09:46,450 E não sabemos o que aconteceu com ela. 2283 01:09:46,483 --> 01:09:47,016 Ela não está em casa. 2284 01:09:47,050 --> 01:09:48,084 O que? 2285 01:09:48,117 --> 01:09:48,652 Você viu ela em algum lugar? 2286 01:09:48,685 --> 01:09:49,719 Não. 2287 01:09:49,753 --> 01:09:50,119 Porque não está olhando pra mim? 2288 01:09:50,153 --> 01:09:50,987 Olha pra mim. 2289 01:09:51,020 --> 01:09:52,121 Evan... 2290 01:09:52,155 --> 01:09:52,422 Meg, porque você está estranha comigo? 2291 01:09:52,456 --> 01:09:53,623 É o Ev. 2292 01:09:53,657 --> 01:09:54,658 Desculpa, eu não vi ela. 2293 01:09:54,691 --> 01:09:55,559 Você não vi a minha irmã... 2294 01:09:55,592 --> 01:09:56,693 Porque você está in... 2295 01:09:56,726 --> 01:09:58,728 Porque você está indo embora... Por favor, ajuda a gente. 2296 01:09:58,762 --> 01:10:00,029 Eu não sei como ajudar vocês. 2297 01:10:00,063 --> 01:10:00,830 Preciso achar a minha irmã... 2298 01:10:00,864 --> 01:10:02,098 Por favor, porra! 2299 01:10:02,131 --> 01:10:03,767 Sinto muito. 2300 01:10:03,800 --> 01:10:04,701 Eu sinto... 2301 01:10:04,734 --> 01:10:05,769 Fica comigo... 2302 01:10:05,802 --> 01:10:06,803 Por favor... 2303 01:10:06,836 --> 01:10:07,771 Porque está agindo estranho? 2304 01:10:07,804 --> 01:10:08,538 Por favor, por favor, só... 2305 01:10:08,572 --> 01:10:09,839 Por favor. 2306 01:10:16,480 --> 01:10:17,247 Vamos. 2307 01:10:17,281 --> 01:10:18,214 O que ela disse? 2308 01:10:18,248 --> 01:10:19,048 Dirige essa merda. 2309 01:10:19,082 --> 01:10:20,083 O que ela disse? 2310 01:10:20,116 --> 01:10:20,617 Só dirige essa merda, cara. 2311 01:10:20,650 --> 01:10:21,918 Porra! 2312 01:10:27,924 --> 01:10:28,792 Casa. 2313 01:10:28,825 --> 01:10:32,195 Procura por aqui. 2314 01:10:32,228 --> 01:10:34,197 Porra. 2315 01:10:34,230 --> 01:10:35,164 Olha, você vai conseguir ver melhor se seu olho... 2316 01:10:35,198 --> 01:10:37,434 Não tiver nessa porra de lente. 2317 01:10:37,467 --> 01:10:39,903 Abaixa isso. 2318 01:10:39,936 --> 01:10:41,170 Liz? 2319 01:10:44,408 --> 01:10:46,810 Ah, porra. 2320 01:10:46,843 --> 01:10:48,111 Liz? 2321 01:10:52,248 --> 01:10:53,517 Liz? 2322 01:10:56,653 --> 01:10:57,887 Liz? 2323 01:11:09,299 --> 01:11:10,534 Jesus Cristo. 2324 01:11:19,275 --> 01:11:20,544 Liz? 2325 01:11:25,315 --> 01:11:26,516 Porra! 2326 01:11:26,550 --> 01:11:28,284 Liz? 2327 01:11:28,318 --> 01:11:29,686 Porra, o que a gente... 2328 01:11:29,719 --> 01:11:30,587 Vai fazer, caralho? 2329 01:11:30,620 --> 01:11:31,955 Esse lugar é muito... 2330 01:11:35,425 --> 01:11:37,894 Perdi a minha irmã, porra. 2331 01:11:37,927 --> 01:11:40,697 Perdi a minha irmã. 2332 01:11:40,730 --> 01:11:44,033 2492 01:11:44,067 --> 01:11:46,436 Rick, que porra é essa? 2333 01:11:46,470 --> 01:11:48,405 O que vamos fazer, Rick? 2334 01:11:48,438 --> 01:11:51,708 O que você tá fazendo, cara? 2335 01:11:51,741 --> 01:11:52,976 Liz? 2336 01:11:58,047 --> 01:11:58,682 Rick? 2337 01:11:58,715 --> 01:11:59,349 O que você tá fazendo, porra? 2338 01:11:59,383 --> 01:12:00,049 O que você tá fazendo, porra? 2339 01:12:00,083 --> 01:12:01,918 Abaixa essa câmera, caralho! 2340 01:12:01,951 --> 01:12:02,919 2501 01:12:02,952 --> 01:12:03,820 Seu merda, isso não é um... 2341 01:12:03,853 --> 01:12:04,554 Desses seus filmes de merda do caralho. 2342 01:12:04,588 --> 01:12:05,555 Porra! 2343 01:12:05,589 --> 01:12:06,523 Isso é a vida real, porra? 2344 01:12:06,556 --> 01:12:07,156 Seu pedacinho de merda do caralho! 2345 01:12:07,190 --> 01:12:08,324 É a sua irmã, porra! 2346 01:12:08,358 --> 01:12:10,093 Que tem de errado com você, caralho? 2347 01:12:10,126 --> 01:12:11,260 Você não pode fazer isso, porra! 2348 01:12:11,294 --> 01:12:13,162 Foda-se! 2349 01:12:13,196 --> 01:12:14,097 Porra. 2350 01:12:14,130 --> 01:12:15,365 Onde tão suas piadinhas do caralho agora, ah? 2351 01:12:15,399 --> 01:12:18,134 Onde tão suas piadinhas do caralho agora? 2352 01:12:18,167 --> 01:12:22,739 2514 01:12:22,772 --> 01:12:24,040 Levanta, seu sanguessuga do caralho. 2353 01:12:26,876 --> 01:12:28,144 Porra! 2354 01:12:39,756 --> 01:12:43,159 Porra, cara. 2355 01:12:43,192 --> 01:12:45,629 Levanta. 2356 01:12:45,662 --> 01:12:46,630 Levanta. 2357 01:12:46,663 --> 01:12:47,130 Não. 2358 01:12:47,163 --> 01:12:47,964 Eu tô bem. 2359 01:12:47,997 --> 01:12:48,364 Você tá bem. 2360 01:12:48,398 --> 01:12:48,665 Você tá bem. 2361 01:12:48,698 --> 01:12:48,965 levanta. 2362 01:12:48,998 --> 01:12:49,332 Levanta. 2363 01:12:49,365 --> 01:12:50,066 Você tá bem. 2364 01:12:50,099 --> 01:12:51,034 Você tá bem. 2365 01:12:51,067 --> 01:12:51,535 Aqui. 2366 01:12:51,568 --> 01:12:52,969 Aqui. 2367 01:12:53,002 --> 01:12:53,937 Porra. 2368 01:12:53,970 --> 01:12:56,673 Pega isso. 2369 01:12:56,706 --> 01:12:58,341 Temos que achar a porra da sua irmã. 2370 01:12:58,374 --> 01:12:59,643 Só continua andando. 2371 01:13:23,366 --> 01:13:24,834 O que...? 2372 01:13:24,868 --> 01:13:25,569 Para. 2373 01:13:25,602 --> 01:13:26,870 Para! 2374 01:13:47,356 --> 01:13:48,324 Querida, você tá bem? 2375 01:13:48,357 --> 01:13:48,825 Liz! 2376 01:13:48,858 --> 01:13:49,793 Liz. 2377 01:13:49,826 --> 01:13:50,994 Tá tudo bem. 2378 01:13:51,027 --> 01:13:52,095 Como ela foi pra fora, porra? 2379 01:13:52,128 --> 01:13:52,562 Tá tudo bem, querida. 2380 01:13:52,596 --> 01:13:53,463 Você tá bem. 2381 01:13:53,497 --> 01:13:54,397 Tá tudo bem. 2382 01:13:54,430 --> 01:13:54,864 Tô aqui. 2383 01:13:54,898 --> 01:13:56,232 Tá tudo bem, amor. 2384 01:13:56,265 --> 01:13:57,601 2547 01:13:57,634 --> 01:13:58,034 2385 01:13:58,067 --> 01:13:59,035 Lizzie, tá tudo bem. 2386 01:13:59,068 --> 01:14:02,872 Tá tudo bem, Liz. 2387 01:14:02,906 --> 01:14:04,373 Tudo bem, xiu, tá tudo bem. 2388 01:14:04,407 --> 01:14:06,375 Vamos, querida. 2389 01:14:06,409 --> 01:14:07,043 Está tudo bem. 2390 01:14:07,076 --> 01:14:08,745 Tô com você. 2391 01:14:08,778 --> 01:14:10,046 Está tudo bem. 2392 01:14:13,182 --> 01:14:15,084 Tô com você. 2393 01:14:15,118 --> 01:14:16,352 Você está bem. 2394 01:14:20,957 --> 01:14:21,424 Tudo bem. 2395 01:14:21,457 --> 01:14:23,359 Lizzie. 2396 01:14:23,392 --> 01:14:24,360 Lizzie, você está bem? 2397 01:14:24,393 --> 01:14:25,328 Como ela está? 2398 01:14:25,361 --> 01:14:25,962 Eu não sei. 2399 01:14:25,995 --> 01:14:26,530 Ela não está falando nada. 2400 01:14:26,563 --> 01:14:27,263 Querida? 2401 01:14:27,296 --> 01:14:29,165 2565 01:14:29,198 --> 01:14:29,633 Amor? 2402 01:14:29,666 --> 01:14:30,567 Lizzie? 2403 01:14:30,600 --> 01:14:31,501 Você está bem 2404 01:14:31,535 --> 01:14:31,968 Amor? 2405 01:14:32,001 --> 01:14:33,870 Rick? 2406 01:14:33,903 --> 01:14:35,104 Querida, está tudo bem. 2407 01:14:35,138 --> 01:14:35,839 Está tudo bem, querida. 2408 01:14:35,872 --> 01:14:38,407 Nós estamos indo pra casa. 2409 01:14:38,441 --> 01:14:40,376 Eles não vão deixar... 2410 01:14:40,409 --> 01:14:42,211 O que? 2411 01:14:42,245 --> 01:14:43,112 Querida, está tudo bem. 2412 01:14:43,146 --> 01:14:43,680 Estamos indo pra casa. 2413 01:14:43,713 --> 01:14:44,981 Está tudo bem, querida. 2414 01:14:47,617 --> 01:14:49,085 Eles não vão me deixar ir pra casa. 2415 01:14:52,021 --> 01:14:52,989 Querida, está tudo bem. 2416 01:14:53,022 --> 01:14:56,459 Está tudo bem. 2417 01:15:05,769 --> 01:15:10,640 2582 01:15:10,674 --> 01:15:11,541 Querida, querida. 2418 01:15:11,575 --> 01:15:12,341 2584 01:15:12,375 --> 01:15:12,776 Por favor, por favor. 2419 01:15:12,809 --> 01:15:13,509 Por favor, por favor. 2420 01:15:13,543 --> 01:15:14,811 Por favor, ajuda. 2421 01:15:25,088 --> 01:15:26,355 Vamos. 2422 01:15:32,295 --> 01:15:33,563 2589 01:15:48,144 --> 01:15:48,878 O que a gente vai fazer, cara? 2423 01:15:48,912 --> 01:15:50,013 Eu não sei, tá bom? 2424 01:15:50,046 --> 01:15:50,479 Eu não sei. 2425 01:15:50,513 --> 01:15:51,447 Então, só... 2426 01:15:51,480 --> 01:15:52,481 A gente tem que ter um plano. 2427 01:15:52,515 --> 01:15:53,717 Eu não sei. 2428 01:15:53,750 --> 01:15:54,718 Cara, a gente tem que descobrir alguma coisa. 2429 01:15:54,751 --> 01:15:56,219 Eu tô assustado pra caralho. 2430 01:15:56,252 --> 01:15:56,786 Cara. 2431 01:15:56,820 --> 01:15:57,220 Xiu. 2432 01:15:57,253 --> 01:15:57,621 Você acordou ela. 2433 01:15:57,654 --> 01:15:58,321 Ei, querida. 2434 01:15:58,354 --> 01:16:00,056 Você está bem? 2435 01:16:00,089 --> 01:16:00,624 Tudo bem? 2436 01:16:00,657 --> 01:16:01,490 Estamos indo pra casa, querida. 2437 01:16:01,524 --> 01:16:02,358 Está tudo bem. 2438 01:16:02,391 --> 01:16:03,993 Mas que porra é essa? 2439 01:16:04,027 --> 01:16:04,728 Está tudo bem, querida. 2440 01:16:04,761 --> 01:16:05,995 Está tudo bem. 2441 01:16:06,029 --> 01:16:07,263 O que tá acontecendo? 2442 01:16:09,999 --> 01:16:11,735 Rick, o que tá acontecendo? 2443 01:16:11,768 --> 01:16:12,602 2611 01:16:12,636 --> 01:16:13,069 Ah, merda. 2444 01:16:13,102 --> 01:16:13,569 Ah, merda. 2445 01:16:13,603 --> 01:16:15,004 Ah, merda. 2446 01:16:15,038 --> 01:16:15,972 Não. 2447 01:16:16,005 --> 01:16:16,773 Rick. 2448 01:16:16,806 --> 01:16:17,907 Aguenta aí. 2449 01:16:17,941 --> 01:16:18,374 Rick? 2450 01:16:18,407 --> 01:16:19,375 Eu... 2451 01:16:19,408 --> 01:16:20,309 Que porra é essa 2452 01:16:20,343 --> 01:16:21,310 2621 01:16:21,344 --> 01:16:23,847 Que porra é essa. 2453 01:16:23,880 --> 01:16:24,580 Não. 2454 01:16:24,614 --> 01:16:26,716 Não, Rick, é... Não, fica aqui. 2455 01:16:26,750 --> 01:16:27,550 Fica aqui. 2456 01:16:27,583 --> 01:16:28,217 Por favor, não vai embora. 2457 01:16:28,251 --> 01:16:28,885 Me ajuda! 2458 01:16:28,918 --> 01:16:29,953 Fica aqui. 2459 01:16:29,986 --> 01:16:30,453 Por favor, não vai embora. 2460 01:16:30,486 --> 01:16:31,688 Volta, por favor! 2461 01:16:31,721 --> 01:16:33,222 2631 01:16:38,695 --> 01:16:39,663 2462 01:16:39,696 --> 01:16:43,132 2633 01:16:43,166 --> 01:16:44,133 Ah, merda. 2463 01:16:44,167 --> 01:16:45,134 Rick! 2464 01:16:45,168 --> 01:16:46,135 2636 01:16:46,169 --> 01:16:51,107 2465 01:16:51,140 --> 01:16:54,077 2638 01:16:54,110 --> 01:16:55,278 2466 01:16:55,311 --> 01:16:56,012 Ah, meu Deus! 2467 01:16:56,045 --> 01:16:56,412 2641 01:16:56,445 --> 01:16:57,747 Ah, Lizzie! 2468 01:16:57,781 --> 01:16:58,715 Socorro! 2469 01:16:58,748 --> 01:16:59,683 2644 01:16:59,716 --> 01:17:01,117 Me ajuda! 2470 01:17:01,150 --> 01:17:02,585 Me ajuda! 2471 01:17:02,618 --> 01:17:06,022 2647 01:17:06,055 --> 01:17:07,290 Liz! 2472 01:17:12,896 --> 01:17:18,802 2649 01:17:21,570 --> 01:17:22,839 2473 01:17:41,180 --> 01:17:48,182 Legendas por: Tatá Xavier 2474 01:18:49,025 --> 01:18:51,027 Equipe Scary 161585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.