All language subtitles for 3 - MERN A First Overview English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:06,070 ‫So we learned about the individual technologies, what's the big picture 2 00:00:06,100 --> 00:00:09,110 ‫and how do these things work together? 3 00:00:09,130 --> 00:00:12,270 ‫Now we can differentiate between the frontend and the backend 4 00:00:12,280 --> 00:00:18,030 ‫if we want to or client and server. What happens on the client is our frontend, 5 00:00:18,040 --> 00:00:21,390 ‫what happens on the server side is our backend 6 00:00:21,430 --> 00:00:27,940 ‫and on the client, we use Javascript or specifically React.js to build an amazing user interface. 7 00:00:28,210 --> 00:00:29,500 ‫On the server side, 8 00:00:29,560 --> 00:00:33,010 ‫we use Node, Express and MongoDB. 9 00:00:33,010 --> 00:00:37,760 ‫Now we use Javascript here for the presentation and the user interface, 10 00:00:37,780 --> 00:00:42,340 ‫we will build a single page application with it and I will come back to that later in the course and 11 00:00:42,340 --> 00:00:43,620 ‫on the server side, 12 00:00:43,720 --> 00:00:46,550 ‫we have all our server side business logic. 13 00:00:46,630 --> 00:00:52,080 ‫We can store data persistently, either in files or in a database, 14 00:00:52,090 --> 00:00:55,960 ‫we also implement our authentication logic there for example 15 00:00:55,960 --> 00:01:01,660 ‫and technically on the server, we even can split Node, Express from MongoDB because as you will learn 16 00:01:01,670 --> 00:01:08,500 ‫throughout the course, MongoDB will actually also run on its own server, its own machine but it all happens 17 00:01:08,560 --> 00:01:09,590 ‫outside of the browser, 18 00:01:09,610 --> 00:01:12,170 ‫so I all consider this to be the backend. 19 00:01:12,380 --> 00:01:16,760 ‫Now that of course leaves us with the question how client and server communicate 20 00:01:16,960 --> 00:01:24,340 ‫and that will happen with help of requests and responses, HTTP requests and responses which are exchanged 21 00:01:24,400 --> 00:01:26,030 ‫between these two ends. 22 00:01:26,110 --> 00:01:32,470 ‫We will send background HttpRequests from inside our React Javascript app to our server side 23 00:01:32,500 --> 00:01:38,770 ‫to our Node Express application and this application will then reply with responses and we will also 24 00:01:38,770 --> 00:01:42,970 ‫exchange data, typically in the JSON format. 25 00:01:42,970 --> 00:01:45,760 ‫This is how this will generally work together, 26 00:01:45,760 --> 00:01:51,400 ‫this is how this will be connected but we will have an entire theory module where we will take a closer 27 00:01:51,400 --> 00:01:52,320 ‫look at this 28 00:01:52,420 --> 00:01:58,240 ‫and then of course we have a huge course project which we build from scratch where we will build all 29 00:01:58,240 --> 00:02:04,030 ‫these different areas, where we will build the frontend and the backend and connect to a database and 30 00:02:04,030 --> 00:02:09,280 ‫so on and there, you will of course also see all these things come together. 3207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.