All language subtitles for 2 Arcadian.Danish-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,734 --> 00:03:39,080
Ja, det er okay.
2
00:03:39,184 --> 00:03:40,461
Det er okay.
3
00:03:40,565 --> 00:03:42,808
Nej, det er okay, det er okay.
4
00:03:42,912 --> 00:03:44,016
Det er okay.
5
00:04:33,376 --> 00:04:34,308
Kom.
6
00:05:27,085 --> 00:05:28,811
Over stregen!
7
00:05:41,168 --> 00:05:42,894
Du er sent pÄ den!
8
00:05:44,205 --> 00:05:45,724
Undskyld!
9
00:05:45,828 --> 00:05:47,105
Jeg er ked af, jeg
missede tiden.
10
00:05:47,208 --> 00:05:48,865
Okay.
11
00:05:48,969 --> 00:05:50,004
Kom nu.
12
00:06:12,095 --> 00:06:13,994
Er du okay, store dreng?
13
00:06:14,097 --> 00:06:16,030
Jeg efterlod en til dig.
14
00:06:44,887 --> 00:06:46,785
Anden sal.
15
00:07:05,010 --> 00:07:06,184
Er vi sikre?
16
00:07:06,287 --> 00:07:07,565
Ja.
17
00:07:07,668 --> 00:07:08,876
Er vi sikre?
18
00:07:08,980 --> 00:07:10,464
Ja.
19
00:07:12,017 --> 00:07:13,709
Spisetid.
20
00:07:15,918 --> 00:07:17,540
Spisetid.
21
00:07:18,679 --> 00:07:21,579
- Det var en god en.
- Ja, efter dig.
22
00:07:22,959 --> 00:07:24,685
Tak for denne mad, vi er ved at
23
00:07:24,789 --> 00:07:27,205
modtage for at nĂŠre
og styrke vores kroppe.
24
00:07:27,308 --> 00:07:28,931
Tak for denne smukke dag.
25
00:07:29,034 --> 00:07:30,139
Den er klar.
26
00:07:30,242 --> 00:07:32,969
Tak for at bringe os
sammen som familie.
27
00:07:35,351 --> 00:07:36,214
Amen.
28
00:07:36,317 --> 00:07:37,733
- Amen.
- Amen.
29
00:07:42,082 --> 00:07:43,393
- Thomas.
- Ja?
30
00:07:43,497 --> 00:07:44,740
Hvis du kommer for sent igen,
31
00:07:44,843 --> 00:07:47,467
kommer du ikke forbi barrieren.
32
00:07:48,640 --> 00:07:51,988
- Jeg hjalp hr. Rose.
- Jeg ved, hvad du lavede.
33
00:07:52,092 --> 00:07:53,852
ForstÄr du?
34
00:07:54,508 --> 00:07:56,476
- Ja.
- Okay.
35
00:07:57,062 --> 00:07:58,892
Hvorfor gjorde du det?
36
00:07:59,617 --> 00:08:01,032
Det hjĂŠlper ikke.
37
00:08:01,135 --> 00:08:02,412
Ja. Hold kaje.
38
00:08:02,516 --> 00:08:04,760
Det hjĂŠlper heller ikke.
39
00:08:08,764 --> 00:08:12,940
Hej, Tom, hvad er sÄ
specielt ved RosengÄrden?
40
00:08:14,217 --> 00:08:15,909
Du er der ikke.
41
00:08:24,055 --> 00:08:25,366
Hej.
42
00:08:25,470 --> 00:08:27,403
Hej! Hej!
Stop!
43
00:08:27,507 --> 00:08:29,923
Stop det, stop det!
44
00:08:30,026 --> 00:08:31,649
Stop!
45
00:08:32,822 --> 00:08:34,755
Hvad er i dyr?
46
00:08:35,411 --> 00:08:37,689
Vil i vĂŠre dyr?
47
00:08:41,797 --> 00:08:43,695
Er vi ikke mĂŠnd?
48
00:08:48,769 --> 00:08:50,081
Er vi ikke mĂŠnd?
49
00:08:51,392 --> 00:08:52,877
Er vi ikke mĂŠnd?
50
00:09:16,763 --> 00:09:20,111
Joseph spiller skak mod sig selv.
51
00:09:20,732 --> 00:09:27,083
Dette er Tal versus
Koblents, 1961.
52
00:09:28,291 --> 00:09:30,121
Ja og...?
53
00:09:30,224 --> 00:09:33,055
Hvorfor gĂžr du det?
54
00:09:33,158 --> 00:09:35,747
Fordi det interessere mig.
55
00:09:41,581 --> 00:09:43,583
Okay, hvem er hvem?
56
00:09:43,686 --> 00:09:45,446
Ăh...
57
00:09:45,550 --> 00:09:47,345
Tal er hvid.
58
00:09:47,448 --> 00:09:50,659
Men det er en biskop.
59
00:09:50,762 --> 00:09:53,144
Jeg mangler et par stykker.
60
00:09:54,179 --> 00:09:56,216
Det er et modigt trĂŠk.
61
00:09:57,389 --> 00:09:59,253
Jeg kan lide det.
- Vil du spille?
62
00:09:59,357 --> 00:10:01,497
Ja.
63
00:10:01,601 --> 00:10:03,188
Okay.
64
00:10:56,586 --> 00:10:58,692
Thomas.
65
00:12:00,167 --> 00:12:02,998
Vi dobbelttjekker dĂžren i morgen.
66
00:12:08,762 --> 00:12:10,868
Ja, mange af de gode gĂžr.
67
00:12:10,971 --> 00:12:12,628
Hvor var du, da far
og jeg lĂžb ned til dĂžren?
68
00:12:12,732 --> 00:12:15,079
Du kunne have
gÄet ned til dÞren.
69
00:12:15,182 --> 00:12:17,495
DĂžren var solid.
Far lÄste den, jeg tjekkede den.
70
00:12:17,598 --> 00:12:21,913
Ja, men vi skal vÊre pÄ vagt.
71
00:12:22,017 --> 00:12:23,950
Da du lĂžb ned ad trappen,
bemĂŠrkede du,
72
00:12:24,053 --> 00:12:27,470
hvor mange gange de
rumsterede med dĂžren?
73
00:12:27,574 --> 00:12:28,678
Og hvor lĂŠnge?
74
00:12:28,782 --> 00:12:30,680
- Nej.
- Hvorfor?
75
00:12:30,784 --> 00:12:33,131
NĂ„ men, jeg lyttede
76
00:12:33,235 --> 00:12:35,340
og jeg talte.
77
00:12:35,444 --> 00:12:37,032
Der var tre.
78
00:12:37,826 --> 00:12:40,483
Det fĂžrste varede 10 sekunder,
79
00:12:40,587 --> 00:12:42,658
det andet forsĂžg 20,
80
00:12:42,762 --> 00:12:45,972
og det sidste var ét.
81
00:12:47,214 --> 00:12:48,319
Okay.
82
00:12:48,422 --> 00:12:49,872
Og sÄ?
83
00:12:49,976 --> 00:12:53,358
Vel, sÄ den fÞrste var en test,
84
00:12:53,462 --> 00:12:55,809
og det andet, tror jeg var et
85
00:12:55,913 --> 00:12:58,294
egentligt forsÞg pÄ at
bryde igennem dĂžren.
86
00:12:58,398 --> 00:13:00,089
Det tredje?
87
00:13:00,193 --> 00:13:02,057
Ăh...
88
00:13:04,231 --> 00:13:06,026
Frustration?
89
00:13:34,123 --> 00:13:35,780
Okay, begge to, tag fat
90
00:13:35,884 --> 00:13:37,782
i nogle af de rĂždder.
91
00:13:37,886 --> 00:13:39,542
GÄ om pÄ begge sider af den.
92
00:13:39,646 --> 00:13:42,718
Og nÄr jeg tÊller til tre,
trÊkker i sÄ hÄrdt i kan.
93
00:13:42,822 --> 00:13:43,857
Klar?
94
00:13:43,961 --> 00:13:46,515
Okay? En. To. Tre.
95
00:13:46,618 --> 00:13:47,827
TrĂŠk!
96
00:13:49,242 --> 00:13:51,347
Der er den!
97
00:13:52,141 --> 00:13:55,938
NĂ„, men, Ăžh..
Er det okay, hvis jeg gÄr nu?
98
00:13:57,629 --> 00:13:59,493
Ja, skĂŠr busken op
99
00:13:59,597 --> 00:14:01,323
og stable trĂŠet ved huset.
100
00:14:01,426 --> 00:14:03,221
Kan jeg gÄ bagefter?
101
00:14:12,196 --> 00:14:14,094
Hvorfor lader du ham
altid gĂžre, hvad han vil?
102
00:14:14,198 --> 00:14:16,994
Du kan ikke stoppe
grĂŠsset i at gro.
103
00:14:17,718 --> 00:14:19,513
Det kan du faktisk.
104
00:14:44,055 --> 00:14:47,231
Vil du vise mig, hvad
du har arbejdet pÄ?
105
00:14:50,682 --> 00:14:54,031
Ăh, nĂŠ, det er..
det er ikke noget.
106
00:14:54,755 --> 00:14:56,826
Ă
h, kom nu, vil du ikke vise
107
00:14:56,930 --> 00:14:59,036
din gamle far, hvad du har lavet?
108
00:15:01,107 --> 00:15:04,524
Ăh, godt sĂ„. Jeg kan
ikke fÄ den til at starte.
109
00:15:04,973 --> 00:15:07,251
Men nÄr fÞrst den
virker, tror jeg,
110
00:15:07,354 --> 00:15:10,219
den vil vĂŠre en stor
hjĂŠlp med arbejdet her.
111
00:15:10,323 --> 00:15:12,532
Er det derfor du byggede den?
112
00:15:13,567 --> 00:15:15,431
Ăh...
113
00:15:16,398 --> 00:15:18,296
Jeg ved ikke.
114
00:15:20,195 --> 00:15:23,439
Jeg vil ikke gemme
mig for dem mere.
115
00:15:29,135 --> 00:15:31,447
Jeg vil ikke vĂŠre bange.
116
00:15:43,459 --> 00:15:46,083
"Der er dem, der tror
117
00:15:46,186 --> 00:15:51,260
de kom efter den
forurening, som folk
118
00:15:51,364 --> 00:15:54,367
forÄrsagede, og de
er her for at rense
119
00:15:54,470 --> 00:15:55,816
planeten for virussen,
den menneskelige race.
120
00:15:55,920 --> 00:15:58,958
SĂ„ vi vil alle uddĂž."
121
00:16:01,408 --> 00:16:03,100
Godt.
122
00:16:03,203 --> 00:16:07,449
Jeg tror pÄ, at jorden
er forbi det vĂŠrste.
123
00:16:07,552 --> 00:16:10,728
Jeg synes, luften og
vandet bliver renere, og
124
00:16:10,831 --> 00:16:14,421
jeg tror, ââder er flere
mennesker, end vi kender til.
125
00:16:15,871 --> 00:16:18,736
Og nogle af de mennesker, som
126
00:16:18,839 --> 00:16:22,533
lige sÄ vel kan vÊre helte,
127
00:16:22,636 --> 00:16:26,468
vil komme over bakkerne
og redde os.
128
00:16:27,745 --> 00:16:29,298
Det er hvad jeg tror.
129
00:16:53,805 --> 00:16:55,462
Hvad skete der?
130
00:16:55,566 --> 00:16:56,394
Hvad gjorde du?
131
00:16:56,498 --> 00:16:58,396
Jeg har lige skiftet relĂŠerne.
132
00:17:01,951 --> 00:17:04,264
Ă
h, jeg er en idiot.
133
00:17:04,368 --> 00:17:07,233
Jeg tror nok, du er et geni.
134
00:17:09,200 --> 00:17:11,720
Langsomt.. SĂŠt farten ned,
nÄr du kommer mod bakken.
135
00:17:11,823 --> 00:17:13,273
Ja okay. Stop, stop, stop.
136
00:17:13,377 --> 00:17:15,896
Venstre pedal. TrĂŠd
pÄ bremsen. Okay.
137
00:17:16,000 --> 00:17:17,553
Lad os prĂžve igen.
138
00:17:17,657 --> 00:17:19,693
Jeg fĂžler mig ikke sikker.
139
00:17:19,797 --> 00:17:20,970
Det hjĂŠlper ikke.
140
00:17:21,074 --> 00:17:22,282
Okay, der er to pedaler.
141
00:17:22,386 --> 00:17:24,008
Okay, venstre pedal er bremsen,
142
00:17:24,112 --> 00:17:25,182
hĂžjre pedal er gassen.
143
00:17:25,285 --> 00:17:26,942
Du bruger din hĂžjre
fod til begge dele.
144
00:17:27,046 --> 00:17:31,636
SĂ„ tag din hĂžjre fod af
bremsen og sÊt den pÄ gassen.
145
00:17:31,740 --> 00:17:33,845
Bare tryk meget forsigtigt ned.
146
00:17:33,949 --> 00:17:35,744
Godt.
Lidt mere.
147
00:17:35,847 --> 00:17:37,090
Lidt mere gas.
Du har den.
148
00:17:37,194 --> 00:17:38,781
Lidt mere gas. Tryk jĂŠvnt ned.
149
00:17:38,885 --> 00:17:41,370
Tryk lidt mere. Giv
det mere, mere, mere.
150
00:17:41,474 --> 00:17:43,821
- Godt. Godt.
- Du ved, jeg tager det tilbage.
151
00:17:43,924 --> 00:17:45,719
Jeg fĂžler mig tryg.
- jeg ber.. Äh, gud..
152
00:17:45,823 --> 00:17:47,066
Venligst.
- Lad vĂŠre .. Lad vĂŠre ..
153
00:17:47,169 --> 00:17:48,308
Lyt ikke til ham,
154
00:17:48,412 --> 00:17:50,103
vÊropmÊrksom pÄ,
hvad du laver.
155
00:17:50,759 --> 00:17:53,624
Lad os vende om
deroppe ved den bakke.
156
00:17:53,727 --> 00:17:55,557
Okay.
157
00:17:55,660 --> 00:17:57,662
Lidt mere gas.
158
00:17:57,766 --> 00:17:59,457
Du har den.
159
00:18:03,599 --> 00:18:05,567
Okay. Okay.
Lidt mindre gas.
160
00:18:05,670 --> 00:18:06,947
Heroppe, op pÄ bakken,
161
00:18:07,051 --> 00:18:08,673
lidt mindre gas pÄ bakken.
162
00:18:08,777 --> 00:18:10,779
Tag foden lidt fra gassen.
163
00:18:10,882 --> 00:18:13,195
Okay godt. Okay. Okay.
164
00:18:13,299 --> 00:18:15,197
Er du okay?
165
00:18:16,819 --> 00:18:18,166
En gang til.
166
00:18:18,269 --> 00:18:19,995
- Ja.
- Okay. Afsted.
167
00:18:20,099 --> 00:18:21,445
Lidt mere.. Okay,
du ruller tilbage.
168
00:18:21,548 --> 00:18:23,723
Tryk pÄ gassen.
Tryk pÄ gassen.
169
00:18:28,279 --> 00:18:30,074
- Jeg er pÄ vej ud.
170
00:18:30,178 --> 00:18:32,904
- Ăh, Thomas, jeg har
brug for, at du og din bror
171
00:18:33,008 --> 00:18:34,630
gÄ ned til floden og bjÊrge.
172
00:18:34,734 --> 00:18:36,287
Hvad? Men du
sagde, at hvis jeg..
173
00:18:36,391 --> 00:18:38,013
Rigtig, rigtig,
du har helt ret, men
174
00:18:38,117 --> 00:18:40,671
vinduesdÊkslerne skal forstÊrkes, sÄ.
175
00:18:40,774 --> 00:18:43,398
Du kan tage til
RosengÄrden i morgen.
176
00:18:51,164 --> 00:18:53,994
Elsker det.
177
00:18:54,098 --> 00:18:56,652
Jeg vil have din middag klar.
178
00:19:06,283 --> 00:19:08,043
Det er din skyld
jeg er her du ved?
179
00:19:08,147 --> 00:19:11,322
Min skyld, hvordan?
Hvordan finder du ud af det?
180
00:19:11,426 --> 00:19:13,393
Tja, hvis du ikke
nĂŠsten havde styrtet den
181
00:19:13,497 --> 00:19:15,499
her ting, ville far lade
dig gÄ pÄ egen hÄnd.
182
00:19:15,602 --> 00:19:18,087
Og jeg ville ikke sidde fast
og tage mig af dig.
183
00:19:18,191 --> 00:19:20,642
SĂ„ du tager dig af mig?
184
00:19:22,471 --> 00:19:23,955
- Det er rigtigt.
- Du ved, du..
185
00:19:24,059 --> 00:19:25,474
du kan gÄ hvorhen du vil.
186
00:19:25,578 --> 00:19:27,476
Jeg har ikke brug for din hjĂŠlp.
187
00:19:33,068 --> 00:19:34,414
Ved du hvad, stop lige her.
188
00:19:34,518 --> 00:19:37,245
Du har ret. Du har
ikke brug for mig.
189
00:19:40,351 --> 00:19:41,870
Hej, vi mĂždes lige
her fÞr solen gÄr ned
190
00:19:41,973 --> 00:19:44,838
bag den bakke, sÄ vi
kan gÄ sammen.
191
00:20:25,948 --> 00:20:27,778
Tilbage efter mere, hva'?
192
00:20:27,881 --> 00:20:29,814
Jeg har stadig noget
arbejde der skal gĂžres.
193
00:20:29,918 --> 00:20:32,610
Okay. Vil elsker at hĂžre om det.
Lad os gÄ.
194
00:20:34,267 --> 00:20:36,856
Kom nu.
- Mine ben er trĂŠtte.
195
00:20:36,959 --> 00:20:38,478
LĂžb hele vejen hertil.
196
00:20:48,971 --> 00:20:50,283
Hej Thomas.
197
00:20:50,387 --> 00:20:52,458
Vi undrede os, om
vi ville se dig i dag.
198
00:20:52,561 --> 00:20:54,253
Jeg havde arbejde jeg
skulle lave med
199
00:20:54,356 --> 00:20:56,047
min far og bror i morges,
men.. men jeg
200
00:20:56,151 --> 00:20:57,946
ville komme tilbage
og afslutte det i gÄr.
201
00:20:58,049 --> 00:20:59,568
NÄ, vi sÊtter pris pÄ det.
202
00:20:59,672 --> 00:21:02,640
Drik i det mindste et krus vand,
fĂžr du starter igen.
203
00:21:08,991 --> 00:21:10,648
Den er i stykker.
204
00:21:11,753 --> 00:21:13,755
Du skrĂŠmte mig.
205
00:21:13,858 --> 00:21:15,446
BĂžh.
206
00:21:20,106 --> 00:21:22,488
SĂ„ hvad laver du her?
207
00:21:24,144 --> 00:21:27,527
NÄh, jeg blev ikke fÊrdig med
at ordne lamnes bÄse i gÄr.
208
00:21:27,631 --> 00:21:29,046
- Det er ordnet.
209
00:21:29,149 --> 00:21:31,359
Pops gjorde det.
210
00:21:32,705 --> 00:21:34,672
Ă
h okay.
211
00:21:37,434 --> 00:21:39,608
Det godt at se dig.
212
00:21:42,301 --> 00:21:44,889
Ja. Det er ogsÄ godt at se dig.
213
00:21:59,283 --> 00:22:01,181
Min far vil dog have
din hjĂŠlp til noget andet.
214
00:22:01,285 --> 00:22:03,563
- Hvad?
215
00:22:03,667 --> 00:22:05,910
- Min far vil have din hjĂŠlp til noget andet.
216
00:22:06,014 --> 00:22:07,705
FĂžlg mig.
217
00:22:09,673 --> 00:22:11,468
Okay.
218
00:24:27,811 --> 00:24:29,088
Ă
h, lo..
219
00:24:44,690 --> 00:24:47,865
Sagde du ikke, at din far
havde brug for min hjĂŠlp?
220
00:24:49,108 --> 00:24:51,075
Med hvad?
221
00:24:52,318 --> 00:24:55,079
Jeg er forvirret.
222
00:24:55,183 --> 00:24:57,185
Da jeg var lille, var det, det lĂŠngste,
223
00:24:57,288 --> 00:24:59,981
mine forÊldre ville lade mig gÄ.
224
00:25:00,084 --> 00:25:04,399
De sagde, sÄ lÊnge jeg rÞrte
ved trĂŠet, ville jeg vĂŠre okay.
225
00:25:04,503 --> 00:25:08,748
Nej, tĂŠnk over det. Du har
sÄ meget plads at gÄ rundt pÄ.
226
00:25:08,852 --> 00:25:11,406
- Jeg mener, jeg var otte.
- Se der!
227
00:25:11,510 --> 00:25:13,960
Dette er virkelig
smart for en otte-Ärig.
228
00:25:14,064 --> 00:25:17,343
Virkelig smart for en otteÄrig.
229
00:25:17,446 --> 00:25:19,345
Jeg ville Ăžnske, jeg
havde fundet pÄ det her.
230
00:25:19,932 --> 00:25:23,176
Vil du spille skide apokalyps?
231
00:25:25,765 --> 00:25:27,111
Hvad er det?
232
00:25:27,215 --> 00:25:29,666
Du skal forklare,
hvad der skete
233
00:25:29,769 --> 00:25:33,221
ved verdens ende pÄ 10 sekunder.
234
00:25:33,324 --> 00:25:34,463
- 10 sekunder?
- Aha.
235
00:25:34,567 --> 00:25:36,155
For hele verden?
236
00:25:36,258 --> 00:25:37,812
Ja.
237
00:25:38,433 --> 00:25:39,779
Du starter.
238
00:25:39,883 --> 00:25:41,367
- Okay fint.
- Okay.
239
00:25:41,470 --> 00:25:43,403
- Jeg er rigtig god til det, sÄ.
- Okay.
240
00:25:43,507 --> 00:25:45,336
Okay.
- Ja.
241
00:25:45,440 --> 00:25:47,442
Lad os se.
Parat?
242
00:25:47,546 --> 00:25:49,133
Ja, tĂŠl mig ned.
243
00:25:49,237 --> 00:25:50,376
Tre.
244
00:25:50,479 --> 00:25:52,551
To. En.
245
00:25:52,654 --> 00:25:54,345
- SĂ„ der var den her bille...
- 10, 9...
246
00:25:54,449 --> 00:25:55,519
...og den fik den her infektion, og
247
00:25:55,623 --> 00:25:57,417
den bed tonsvis af mennesker, og
248
00:25:57,521 --> 00:25:59,385
de fik ogsÄ infektionen
alle sammen.
249
00:25:59,488 --> 00:26:01,180
- 5...
- Og sÄ dÞde de,
250
00:26:01,283 --> 00:26:02,768
og maskinerne tog over,
251
00:26:02,871 --> 00:26:04,597
og de udnyttede...
- 2...
252
00:26:04,701 --> 00:26:06,047
...de sidste mennesker,
der var tilbage...
253
00:26:06,150 --> 00:26:07,600
- ...1.
- ...som var os.
254
00:26:07,704 --> 00:26:08,877
Det er ret godt.
255
00:26:08,981 --> 00:26:10,361
Du var klar.
Du havde den klar.
256
00:26:10,465 --> 00:26:12,191
Nej, jeg havde ikke.
257
00:26:12,294 --> 00:26:14,158
Okay. Din tur.
258
00:26:14,262 --> 00:26:15,297
Okay.
259
00:26:15,401 --> 00:26:16,505
- Klar?
- Jeg skal lige varme op.
260
00:26:16,609 --> 00:26:17,610
- Jeg skal varme op.
- 3...
261
00:26:17,714 --> 00:26:18,887
- Vent, vent.
- 2...
262
00:26:18,991 --> 00:26:20,337
- Vent, vent.
- 1, begynd.
263
00:26:20,440 --> 00:26:21,545
Der var engang, hvor alle mennesker
264
00:26:21,649 --> 00:26:23,582
levede lykkelige i deres huse.
265
00:26:23,685 --> 00:26:26,412
Og i det fjerne, dukkede
den her lilla dis op.
266
00:26:26,515 --> 00:26:28,379
Og den dĂŠkker hele himlen.
267
00:26:28,483 --> 00:26:29,760
De indÄnder den alle sammen...
- 2...
268
00:26:29,864 --> 00:26:31,382
...og de blev forvandlet
til ulve og lĂžb...
269
00:26:31,486 --> 00:26:32,625
- 1...
- ...ind i skoven, og vi har ikke set dem siden.
270
00:26:32,729 --> 00:26:34,144
- Du er fĂŠrdig.
271
00:26:34,247 --> 00:26:35,594
Jeg har stadig lidt mere tilbage.
272
00:26:35,697 --> 00:26:37,975
For hvad du ved,
sÄ kunne det vÊre rigtig.
273
00:26:38,079 --> 00:26:39,598
- Det kunne det.
- Du kunne have
274
00:26:39,701 --> 00:26:41,427
en lĂŠnge fortabt ulvebror.
- MÄske har du knÊkket den.
275
00:26:41,530 --> 00:26:43,912
MÄske var det det, der skete.
- Ja.
276
00:26:49,815 --> 00:26:52,300
Det er ved at blive sent.
Jeg skal gÄ.
277
00:26:52,403 --> 00:26:53,784
Okay.
278
00:26:53,888 --> 00:26:56,097
- Jeg kommer snart tilbage.
- HvornÄr?
279
00:26:56,200 --> 00:26:57,270
I morgen.
280
00:26:57,374 --> 00:26:59,203
Hvis det er okay med dig.
281
00:26:59,307 --> 00:27:01,861
Ja, det er fint med mig.
282
00:27:05,969 --> 00:27:07,764
Okay.
283
00:27:15,668 --> 00:27:20,880
Ăh, har du 10 sekunder til overs?
284
00:27:21,674 --> 00:27:24,125
- 10 sekunder?
- Aha.
285
00:27:25,609 --> 00:27:27,197
Ja, sikkert.
286
00:27:33,272 --> 00:27:35,619
En...
287
00:27:35,723 --> 00:27:38,380
To...
288
00:27:38,484 --> 00:27:40,244
Tre...
289
00:27:40,348 --> 00:27:42,108
Fire...
290
00:27:42,212 --> 00:27:44,110
Fem...
291
00:27:44,214 --> 00:27:45,698
Seks...
- Seks...
292
00:27:45,802 --> 00:27:47,424
- Syv...
- Syv...
293
00:27:47,527 --> 00:27:49,150
- Otte...
- Otte...
294
00:27:49,253 --> 00:27:51,290
- Ni...
- Ni...
295
00:27:51,393 --> 00:27:52,878
10.
296
00:27:52,981 --> 00:27:54,051
10.
297
00:28:20,008 --> 00:28:21,285
Ah.
298
00:28:57,839 --> 00:28:59,807
Rocco.
299
00:29:08,574 --> 00:29:10,162
Thomas.
300
00:29:12,612 --> 00:29:14,200
Joseph.
301
00:29:44,575 --> 00:29:46,267
Okay.
302
00:29:46,370 --> 00:29:48,269
Puha!
303
00:29:52,514 --> 00:29:54,275
Ah!
304
00:30:36,696 --> 00:30:37,870
Hvor er din bror?
305
00:30:37,974 --> 00:30:39,078
- Er han ikke her?
- Nej. Hvor er han?
306
00:30:39,182 --> 00:30:41,011
Jeg ved ikke, han, Ăžh..
307
00:30:41,115 --> 00:30:42,702
Han sagde, at han ville
tage til RosegÄrden
308
00:30:42,806 --> 00:30:44,635
og vi skulle mĂžde inden solnedgang.
309
00:30:44,739 --> 00:30:46,879
Han var der ikke.
310
00:30:54,231 --> 00:30:57,027
Du lÄser huset af
pÄ egen hÄnd i aften.
311
00:30:57,131 --> 00:30:58,995
Jeg er tilbage med
din bror i morgen.
312
00:30:59,098 --> 00:31:00,651
- Nej, jeg tager med dig.
313
00:31:00,755 --> 00:31:02,377
- Du skal sikre huset.
314
00:31:02,481 --> 00:31:03,723
Du ved hvad du skal gĂžre.
315
00:31:03,827 --> 00:31:05,415
Jeg er ked af det, far.
316
00:31:05,518 --> 00:31:07,382
Det er ikke din skyld.
317
00:31:07,486 --> 00:31:09,315
Det er min skyld.
318
00:31:13,181 --> 00:31:15,459
Hold Þje med lÄsen.
319
00:31:35,514 --> 00:31:37,102
Det er okay.
320
00:31:48,803 --> 00:31:50,287
Rocco.
321
00:32:06,234 --> 00:32:07,408
Ă
h.
322
00:32:10,790 --> 00:32:12,378
Ah.
323
00:33:40,639 --> 00:33:42,468
Ă
h.
Ah.
324
00:35:16,010 --> 00:35:18,737
Thomas, er du dernede?
325
00:35:18,840 --> 00:35:19,876
Far?
326
00:35:19,979 --> 00:35:21,878
Hvordan kom du derned?
327
00:35:21,981 --> 00:35:24,018
Jeg...jeg faldt.
328
00:35:24,122 --> 00:35:26,400
Jeg finder en vej ind.
329
00:35:39,999 --> 00:35:41,656
Her.
330
00:36:00,986 --> 00:36:02,539
Er du sÄret?
331
00:36:02,643 --> 00:36:04,369
Jeg snublede, da jeg lĂžb,
332
00:36:04,472 --> 00:36:06,440
jeg slog mit hoved,...
333
00:36:08,338 --> 00:36:10,444
Du har sandsynligvis
en hjernerystelse.
334
00:36:10,547 --> 00:36:13,516
Det ser ud til, at vi bliver
lige her indtil daggry.
335
00:36:13,619 --> 00:36:16,829
Okay, lad os prĂžve at
lukke den indgang.
336
00:39:00,683 --> 00:39:03,720
Ă
h, jeg har dig.
337
00:39:29,884 --> 00:39:32,197
Hvad... Hvad laver de?
338
00:39:32,300 --> 00:39:33,957
Far.
Far.
339
00:39:44,140 --> 00:39:45,866
NĂ„r jeg siger tĂl,
340
00:39:45,969 --> 00:39:47,833
sÄ trÊk i den sten.
341
00:40:00,950 --> 00:40:02,089
TrĂŠk.
342
00:40:22,696 --> 00:40:24,318
Hvad sker der?
343
00:40:28,702 --> 00:40:30,945
De kommer nede under os!
344
00:40:33,741 --> 00:40:35,018
Vi mÄ vÊk herfra.
345
00:40:45,753 --> 00:40:48,722
Far.
Far, de har spĂŠrret os inde.
346
00:40:51,103 --> 00:40:52,450
Far?
347
00:40:54,762 --> 00:40:56,764
Tilbage mod muren!
348
00:40:58,628 --> 00:41:00,112
Hvad laver du?!
349
00:41:00,216 --> 00:41:02,529
GĂ„ tilbage!
Tilbage! Tilbage!
350
00:42:30,064 --> 00:42:31,687
Hvad skete der?
351
00:42:31,790 --> 00:42:33,447
Jeg gled pÄ en sten, da jeg lÞb
352
00:42:33,551 --> 00:42:35,656
hjem, og jeg
faldt ned i en hule!
353
00:42:35,760 --> 00:42:38,556
Jeg kom ud og gemte
mig, men de der ting fandt mig.
354
00:42:40,765 --> 00:42:42,870
Hvordan blev han sÄdan her?
355
00:42:42,974 --> 00:42:45,528
Han sprĂŠngte sin arm,
356
00:42:45,632 --> 00:42:48,427
midt imellem dem.
- Okay.
357
00:42:48,531 --> 00:42:50,568
Og han har vĂŠret bevidstlĂžs siden?
358
00:42:50,671 --> 00:42:52,121
Ja.
359
00:42:53,812 --> 00:42:58,299
Hold hans hoved for mig.
StrĂŠk hans arme op. Forsigtig.
360
00:42:58,403 --> 00:43:00,854
- Klar?
- Jep. Giv mig et sekund.
361
00:43:00,957 --> 00:43:02,925
- Godt?
- Ja, jeg fik ham.
362
00:43:03,028 --> 00:43:04,478
Parat?
363
00:43:20,632 --> 00:43:22,530
Hvorfor fokuserer
du ikke pÄ at kÞre?
364
00:43:30,297 --> 00:43:33,369
Pas pÄ...
365
00:43:33,472 --> 00:43:35,958
- Undskyld.
- Okay.
366
00:43:43,241 --> 00:43:44,656
Okay.
367
00:43:47,728 --> 00:43:50,144
Har du, Ăžh..
Tror du, han
368
00:43:50,248 --> 00:43:51,939
fÄr det bedre, hvis
han fÄr hvile?
369
00:43:58,256 --> 00:44:00,568
Jeg vil bare...
370
00:44:00,672 --> 00:44:03,295
Hvad skal vi gĂžre?
371
00:44:03,399 --> 00:44:04,918
Jeg ved det ikke.
372
00:44:49,341 --> 00:44:51,033
RĂžr det ikke.
373
00:44:52,413 --> 00:44:54,036
Hvad er det?
374
00:44:55,554 --> 00:44:59,593
Jeg fangede en
af ââdem i gĂ„r aftes.
375
00:44:59,697 --> 00:45:02,285
Det er ikke rigtig.
376
00:45:02,389 --> 00:45:04,805
Hvordan?
377
00:45:04,909 --> 00:45:08,740
Satte en fĂŠlde, ved at bruge
mig selv som lokkemad.
378
00:45:08,844 --> 00:45:12,192
Du er skĂžr.
379
00:45:12,295 --> 00:45:13,711
Det virkede.
380
00:45:17,818 --> 00:45:20,407
Thomas, lad vĂŠre.
381
00:45:22,512 --> 00:45:23,790
Stop.
Lyset gĂžr ondt.
382
00:45:23,893 --> 00:45:25,481
Hvad er det?
Dit kĂŠledyr.
383
00:45:45,328 --> 00:45:48,021
Det var otte minutter i aftes.
384
00:45:48,124 --> 00:45:50,782
Det er den mindste
mĂŠngde tid,
385
00:45:50,886 --> 00:45:53,095
de nogensinde har prĂžvet
pÄ at komme ind.
386
00:45:53,198 --> 00:45:54,993
Og der var kun to af dem.
387
00:45:55,097 --> 00:45:58,928
Vi fangede en.
Vi har en herinde.
388
00:45:59,032 --> 00:46:02,276
Jeg ved ikke.
Der er noget galt.
389
00:46:02,380 --> 00:46:04,140
MÄske er de bange.
390
00:46:04,244 --> 00:46:05,348
De er smarte.
391
00:46:05,452 --> 00:46:07,454
Far og jeg drĂŠbte en flok
af dem i gÄr aftes,
392
00:46:07,557 --> 00:46:08,869
og hr. og fru. Rose
sagde, at de
393
00:46:08,973 --> 00:46:11,320
nĂŠsten aldrig tager
til RosegÄrden.
394
00:46:11,423 --> 00:46:13,667
Du drĂŠbte dem, ikke far?
395
00:46:13,771 --> 00:46:18,637
Ja, jeg gjorde.
Jeg drĂŠbte en flok af dem.
396
00:46:18,741 --> 00:46:20,156
Okay.
397
00:46:23,194 --> 00:46:25,472
Jeg kunne drĂŠbe
den derinde lige nu.
398
00:46:34,619 --> 00:46:37,346
- Er du klar?
- FortsĂŠt.
399
00:46:41,522 --> 00:46:44,974
Nej. Er du skĂžr?
Jeg Äbner ikke.
400
00:46:45,078 --> 00:46:46,942
- Kom nu. GĂžr det.
- Nej.
401
00:46:47,045 --> 00:46:49,013
- Bare... Bare gĂžr det.
- Nej! Nej!
402
00:46:49,116 --> 00:46:51,809
- Bare gĂžr det!
- Nej!
403
00:47:03,406 --> 00:47:04,511
Lige et Ăžjeblik.
Shh..
404
00:47:04,614 --> 00:47:07,065
Hvor skal du hen?
Hvor skal du hen?
405
00:47:21,493 --> 00:47:23,012
Rocco! Nej!
Rocco! Nej!
406
00:47:31,607 --> 00:47:33,057
Jeg har den.
407
00:47:51,592 --> 00:47:54,009
Hej. Er du okay?
408
00:47:57,667 --> 00:48:02,051
Jeg ville studere den.
Jeg ville lĂŠre af den.
409
00:48:04,778 --> 00:48:06,469
Tror du vi kan spise den?
410
00:48:20,759 --> 00:48:23,555
Nej. Ned med dig.
Ned. Ned.
411
00:49:22,200 --> 00:49:24,823
Vi tager far med
til RosengÄrden.
412
00:49:24,927 --> 00:49:27,033
De har bedre medicin,
bedre pleje.
413
00:49:27,136 --> 00:49:31,554
Det er spild af tid.
De vil ikke hjĂŠlpe os.
414
00:49:31,658 --> 00:49:33,625
NĂ„, hvordan ved du det?
415
00:49:33,729 --> 00:49:35,524
For JEG ikke ville hjĂŠlpe os.
416
00:49:43,221 --> 00:49:47,363
Vi tager far med til
RosengÄrden. Nu.
417
00:49:56,338 --> 00:49:58,374
SpĂŠnd ham mere fast.
418
00:50:02,102 --> 00:50:04,380
- Skub ham mod dig.
- Okay.
419
00:50:04,484 --> 00:50:07,280
Ah. Okay.
420
00:50:41,935 --> 00:50:43,695
Hold op.
421
00:50:53,188 --> 00:50:55,466
- Hvad skete der?
- Jeg blev fanget efter mĂžrkets frembrud,
422
00:50:55,569 --> 00:50:57,364
og min far kom for at og hente mig.
423
00:50:57,468 --> 00:51:00,781
Jeg gled og faldt,
da jeg lĂžb hjem.
424
00:51:00,885 --> 00:51:02,438
Vi har brug for hjĂŠlp.
425
00:51:02,542 --> 00:51:04,268
Hvis du har medicin eller hvis..
426
00:51:04,371 --> 00:51:07,236
Hvis vi bare kunne blive her.
I hvert fald indtil han fÄr det bedre?
427
00:51:11,344 --> 00:51:13,070
Jeg er ked af det, drenge.
428
00:51:13,173 --> 00:51:16,625
Vi har ingen medicin til overs,
og..
429
00:51:16,728 --> 00:51:19,490
Vi kan ikke tage imod nogen,
der er sÄ slemt tilredt.
430
00:51:19,593 --> 00:51:23,494
Din far er stĂŠrk.
Han skal nok klare det.
431
00:51:23,597 --> 00:51:26,497
- Vi har plads.
- Charlotte.
432
00:51:36,921 --> 00:51:38,578
Thomas kan blive.
433
00:51:41,546 --> 00:51:45,274
Det vil efterlade flere forsyninger
pÄ din gÄrd til din far.
434
00:52:03,292 --> 00:52:06,019
Hvor skal du hen?
435
00:52:06,123 --> 00:52:08,746
Du kan blive.
Det er det du vil, ik?
436
00:52:08,849 --> 00:52:10,472
- Nej.
- SelvfĂžlgelig er det det.
437
00:52:10,575 --> 00:52:14,096
Jeg mener, se pÄ dette sted.
Hvem vil ikke gerne blive her?
438
00:52:14,200 --> 00:52:17,203
Hvad vil du have fra mig?
439
00:52:17,306 --> 00:52:19,584
Jeg vil ikke have noget.
440
00:52:22,725 --> 00:52:25,935
Du tager ikke ansvar,
og du gĂžr, hvad du vil,
441
00:52:26,039 --> 00:52:27,351
og du er ligeglad med,
hvad der sker.
442
00:52:27,454 --> 00:52:30,250
- Det er ikke sandt.
- SelvfĂžlgelig er det det!
443
00:52:30,354 --> 00:52:31,803
Far ville aldrig sige det.
444
00:52:31,907 --> 00:52:35,048
Men se pÄ ham!
445
00:52:35,152 --> 00:52:36,912
Han skal dĂž!
446
00:52:37,015 --> 00:52:38,327
Hold kĂŠft!
447
00:52:39,294 --> 00:52:40,950
Det er ikke..
- Thomas!
448
00:53:04,767 --> 00:53:06,976
Nej.
449
00:53:47,154 --> 00:53:49,605
Du er okay, sĂžn.
450
00:53:49,709 --> 00:53:51,435
Her.
451
00:53:52,712 --> 00:53:55,024
Jeg er ked af, at det
det skal vÊre sÄdan.
452
00:53:58,787 --> 00:54:01,341
Jeg forstÄr.
453
00:54:01,445 --> 00:54:04,344
Charlotte, vis Thomas hans kvarter.
454
00:54:04,448 --> 00:54:06,898
Giv ham noget at spise.
455
00:54:12,352 --> 00:54:15,493
Jeg er ikke sikker pÄ
hvordan jeg det, med det
456
00:54:15,597 --> 00:54:17,495
Det er for alles bedste.
457
00:54:17,599 --> 00:54:19,221
Intet er for alles bedste.
458
00:54:19,325 --> 00:54:21,603
Nogen lider altid.
459
00:54:40,553 --> 00:54:43,072
Jeg synes du skal spise.
460
00:54:43,176 --> 00:54:45,558
Du nĂžd til at holde
dine krĂŠfter oppe.
461
00:55:56,629 --> 00:55:59,666
Det er en gyngehest.
Det er et legetĂžj.
462
00:56:02,393 --> 00:56:05,051
Glad for du fortalte mig, for...
463
00:56:05,914 --> 00:56:08,848
...der hvor jeg kommer
fra, har vi kun
464
00:56:08,951 --> 00:56:11,022
sten, pinde og
biller at lege med.
465
00:56:11,126 --> 00:56:15,372
Okay. Jeg er ked af, hvis jeg opfĂžrer
mig, som om du ikke ved noget.
466
00:56:15,475 --> 00:56:16,476
Det er en...
467
00:56:16,580 --> 00:56:19,272
NervĂžs vane.
468
00:56:19,376 --> 00:56:21,999
Hvorfor ville
jeg vĂŠre nervĂžs?
469
00:56:24,104 --> 00:56:26,003
Det ved jeg ikke.
470
00:56:27,798 --> 00:56:30,317
Det er dig, der virker nervĂžs.
471
00:56:32,389 --> 00:56:37,152
Det er et trick, som Joseph lĂŠrte mig.
472
00:56:37,255 --> 00:56:38,774
LĂŠste om det i en bog.
473
00:56:45,402 --> 00:56:47,714
Er du sikker pÄ,
du ikke er nervĂžs?
474
00:56:51,166 --> 00:56:54,272
Ja. Ja. Det er bare...
475
00:57:01,728 --> 00:57:05,422
At vĂŠre sammen med dig er
det eneste, der gĂžr mig glad.
476
00:57:24,924 --> 00:57:27,029
Charlotte, klarede du...
477
00:57:29,307 --> 00:57:30,723
Ă
h.
478
00:57:32,414 --> 00:57:33,519
Okay.
479
00:57:33,622 --> 00:57:35,003
Jeg..jeg viste lige..
480
00:57:35,106 --> 00:57:36,591
Ja.
481
00:57:36,694 --> 00:57:39,194
Jeg ved, hvad "I" lavede.
482
00:57:39,248 --> 00:57:40,871
Kom herover lige nu.
483
00:57:40,974 --> 00:57:43,908
- Far.
- Jeg vil ikke spĂžrge dig igen.
484
01:00:28,245 --> 01:00:29,971
Hvad sker der?
485
01:00:42,121 --> 01:00:43,985
Jeg kan ikke blive.
486
01:00:45,572 --> 01:00:48,783
NÄ, du kan ikke gÄ nu.
Det er for sent.
487
01:00:48,886 --> 01:00:51,095
Min.. Min far
mente det ikke.
488
01:00:53,788 --> 01:00:55,444
Har du medicin?
489
01:01:01,519 --> 01:01:03,694
Charlotte, hÞr pÄ mig.
490
01:01:03,798 --> 01:01:06,214
Min far vil dĂž.
491
01:01:08,043 --> 01:01:10,011
Jeg ber.
492
01:01:43,596 --> 01:01:45,494
Jeg kommer tilbage.
493
01:02:06,792 --> 01:02:09,380
Hold lige et Ăžjeblik.
494
01:02:14,731 --> 01:02:16,422
GĂžr det ikke.
495
01:02:22,877 --> 01:02:24,464
Du stjĂŠler.
496
01:02:25,603 --> 01:02:28,261
Nej
Nej.
497
01:02:28,365 --> 01:02:30,022
Hvorfor lÞber du sÄ?
498
01:02:30,125 --> 01:02:33,094
For jeg har ikke meget tid.
499
01:02:33,197 --> 01:02:35,337
Se du.
Jeg..jeg stjal ikke, okay?
500
01:02:35,441 --> 01:02:38,375
Jeg..
Charlotte gav mig den.
501
01:02:43,794 --> 01:02:45,485
Du kan selv spĂžrge hende.
502
01:02:47,660 --> 01:02:49,489
Jeg ber.
503
01:02:57,290 --> 01:02:58,395
Okay.
504
01:03:42,301 --> 01:03:44,372
Kan du se, hvad de prĂžver
at erstatte mig med?
505
01:03:44,475 --> 01:03:47,754
En lĂžgner og en tyv.
506
01:03:47,858 --> 01:03:52,276
Ved du, vi plejede at
have ting, der hed love?
507
01:03:52,380 --> 01:03:55,003
Du ved?
Det var fĂžr din tid.
508
01:03:55,107 --> 01:03:58,420
Og hvis du brĂžd loven,
du ville blive straffet.
509
01:03:58,524 --> 01:04:01,182
Ligesom nu hvor jeg
vil straffe dig.
510
01:04:01,285 --> 01:04:02,804
Tag fat i hans ben...
511
01:04:02,908 --> 01:04:05,186
Jeg siger jer!
Jeg har ikke stjÄlet!
512
01:04:05,289 --> 01:04:07,671
Du vil ikke vÊre sÄ hurtig nu.
513
01:04:07,774 --> 01:04:10,674
- Nej!
- Tag en dejlig dyb indÄnding.
514
01:04:10,777 --> 01:04:12,503
- Nej! Nej!
- Det er det.
515
01:04:12,607 --> 01:04:14,436
Nej! Jeg ber jer!
Nej!
516
01:04:14,540 --> 01:04:17,301
- Du skal ikke svede, knĂŠgt.
- Ă
h Gud, Jeg ber jer. Ă
h Gud!
517
01:04:17,405 --> 01:04:21,167
- SÄdan er livet.
- Jeg ber jer! Charlotte!
518
01:04:24,826 --> 01:04:26,793
Hobs!
519
01:04:31,626 --> 01:04:33,214
Hobs!
520
01:04:52,889 --> 01:04:54,511
Hvad er der?
521
01:04:58,998 --> 01:05:01,173
Jeg er ikke sikker.
522
01:05:08,663 --> 01:05:10,423
Jeg mÄ hellere tage et kig.
523
01:05:12,046 --> 01:05:14,427
Nej!
524
01:05:28,372 --> 01:05:30,167
Charlotte!
525
01:05:31,755 --> 01:05:33,101
Charlotte!
526
01:05:50,015 --> 01:05:52,949
Nej!
527
01:06:52,491 --> 01:06:55,735
Venligst fÄ mig op.
LĂžsn mig. Jeg ber!
528
01:07:05,297 --> 01:07:07,747
Vent! LĂžsn mig!
529
01:07:16,170 --> 01:07:17,757
Nej!
530
01:07:35,120 --> 01:07:36,811
Kom nu.
531
01:07:39,986 --> 01:07:41,471
HĂŠng i.
532
01:07:50,825 --> 01:07:54,104
Nej. Nej.
De er vĂŠk.
533
01:07:54,208 --> 01:07:56,279
De er vĂŠk.
534
01:07:57,625 --> 01:07:59,351
Vi er nÞdt til at gÄ nu.
535
01:09:47,873 --> 01:09:49,288
Tom?
536
01:09:49,392 --> 01:09:52,118
Joseph. Joseph. Det er mig.
537
01:09:52,222 --> 01:09:55,052
Kom over pÄ den side.
538
01:09:55,156 --> 01:09:57,572
Hvordan fanden kom du herop?
539
01:09:59,781 --> 01:10:01,956
- Gud?
- Ja.
540
01:10:07,720 --> 01:10:10,206
Hvad skete der?
541
01:10:10,309 --> 01:10:11,690
Vi lĂžb herhen.
542
01:10:11,793 --> 01:10:13,864
Er du okay?
543
01:10:13,968 --> 01:10:16,798
Ja. Ja.
Jeg har det fint.
544
01:10:16,902 --> 01:10:18,524
Okay.
545
01:10:39,925 --> 01:10:42,238
Hej.
Ăh...
546
01:10:42,341 --> 01:10:44,792
Jeg, Ăžh...
547
01:10:44,895 --> 01:10:47,519
...har de her til far.
548
01:10:51,419 --> 01:10:54,008
Var der andre der klarede det?
549
01:11:03,949 --> 01:11:05,330
Joseph...
550
01:11:07,849 --> 01:11:10,921
Hvad jeg gjorde...
551
01:11:11,025 --> 01:11:13,303
Jeg ...
552
01:11:16,030 --> 01:11:17,928
Jeg kan ikke, ...
553
01:11:19,482 --> 01:11:21,656
Jeg kan ikke gĂžre det her alene.
554
01:11:24,038 --> 01:11:25,695
Jeg kan ikke.
555
01:11:30,976 --> 01:11:33,944
Far?
Far!
556
01:11:42,159 --> 01:11:44,783
Far, de har...
557
01:11:46,129 --> 01:11:49,719
De har gravet ind under huset.
558
01:11:49,822 --> 01:11:52,756
De kommer op gennem gulvet.
559
01:11:55,000 --> 01:11:56,760
Hvad gĂžr vi?
560
01:12:08,945 --> 01:12:10,705
KĂŠmp.
561
01:12:20,128 --> 01:12:21,958
Hej! Vent!
Hvor skal du hen?
562
01:12:31,312 --> 01:12:32,658
Joseph.
563
01:12:40,563 --> 01:12:42,047
Var de herinde?
564
01:12:42,150 --> 01:12:44,498
Ăh nej.
Dette var mig.
565
01:12:44,601 --> 01:12:47,155
Hent trillebĂžren bag der.
566
01:12:51,332 --> 01:12:53,852
- Hej. Tag den her.
- Okay.
567
01:13:07,935 --> 01:13:09,246
Rocco. Kom her.
568
01:13:12,388 --> 01:13:14,079
Kom her, dreng.
569
01:13:14,182 --> 01:13:16,495
Bliv her, okay?
VĂŠr god.
570
01:13:16,599 --> 01:13:18,186
Bliv.
Det er for farligt.
571
01:13:18,290 --> 01:13:21,086
Okay? VĂŠr god, okay?
572
01:13:21,189 --> 01:13:22,846
Bliv, bliv, bliv.
573
01:13:22,950 --> 01:13:24,503
Bliv her.
574
01:13:24,607 --> 01:13:27,230
Ăh, okay. Vi er nĂždt til
at flytte den her indenfor.
575
01:13:27,333 --> 01:13:28,714
Hvorfor?
576
01:13:28,818 --> 01:13:32,166
Stol pÄ mig. Okay?
Nu. Kom. Kom.
577
01:13:32,269 --> 01:13:35,307
Ja. Okay.
Klar?
578
01:13:35,411 --> 01:13:36,929
ForstÄet?
Op!
579
01:13:40,036 --> 01:13:42,210
Okay. Okay.
580
01:13:54,637 --> 01:13:57,329
Ă
h, jeg har brug for mere tid.
581
01:13:57,433 --> 01:14:00,332
Hvor meget tid skal du bruge?
Vi kan hjĂŠlpe.
582
01:14:00,436 --> 01:14:03,749
Ăh, jeg skal bruge for 10 minutter.
583
01:14:05,993 --> 01:14:07,719
Ja. Okay.
584
01:14:34,331 --> 01:14:35,367
SÄdan.
585
01:15:07,330 --> 01:15:09,056
Hvad er det?
586
01:15:35,116 --> 01:15:37,187
Okay.
587
01:17:05,344 --> 01:17:06,863
Afsted!
588
01:17:11,454 --> 01:17:12,731
Den vil knĂŠkke,
hvornÄr det skal vÊre!
589
01:17:12,835 --> 01:17:14,491
Det er fint.
Vi vil have dem i huset.
590
01:17:14,595 --> 01:17:16,390
- Hvorfor?
- Han har en plan.
591
01:17:22,534 --> 01:17:23,811
Okay, Tom, hjĂŠlp mig.
592
01:17:23,915 --> 01:17:25,606
Er det en god plan?
593
01:17:31,301 --> 01:17:32,855
Far?
594
01:17:35,271 --> 01:17:36,341
LĂŠg den ned.
595
01:17:56,637 --> 01:17:58,604
Far, jeg har sat en fĂŠlde.
Der er ingen tid.
596
01:19:06,603 --> 01:19:10,469
GĂ„! Far! Hej.
597
01:19:16,061 --> 01:19:17,476
Far?
598
01:19:18,615 --> 01:19:19,720
Far!
599
01:19:19,824 --> 01:19:21,342
Far?!
600
01:19:27,935 --> 01:19:30,110
- Far!
- Joseph, vi skal af sted.
601
01:19:33,665 --> 01:19:35,667
Joe. Vi skal gÄ.
602
01:19:54,513 --> 01:19:57,516
Det er okay. Det er okay.
603
01:20:06,456 --> 01:20:08,665
Nu! Vi bliver nÞdt til at gÄ!
604
01:20:08,769 --> 01:20:11,289
Okay.
605
01:20:14,533 --> 01:20:15,741
TrĂŠk det.
606
01:20:26,752 --> 01:20:28,685
Ahh! Hold fast!
Nej!
607
01:20:28,789 --> 01:20:30,826
Nej!
608
01:20:34,899 --> 01:20:36,452
Nej!
609
01:20:57,956 --> 01:21:01,270
Far! Far!
610
01:21:01,373 --> 01:21:02,788
Far!
611
01:21:02,892 --> 01:21:05,550
Tom, bare...
612
01:21:24,051 --> 01:21:27,020
Tom, herovre. Tilbage, Joe!
Hen til bilen!
613
01:21:30,851 --> 01:21:32,611
HĂžjre. HĂžjre.
614
01:21:38,100 --> 01:21:39,377
Hvordan starter jeg den?!
615
01:21:39,480 --> 01:21:42,000
Du drejer nÞglen nÄr
jeg fortĂŠller dig det.
616
01:21:43,657 --> 01:21:45,038
Vent, vent, vent.
KĂžr.
617
01:21:45,141 --> 01:21:46,453
- Nu?
- Ja!
618
01:21:46,556 --> 01:21:48,973
Vend den, drej, drej.
619
01:22:11,202 --> 01:22:12,720
Vi har en tilbage.
620
01:22:53,520 --> 01:22:54,900
Er du okay?
621
01:23:00,803 --> 01:23:02,356
Se bare der.
622
01:23:29,763 --> 01:23:31,523
Vi genopbygger den.
623
01:23:33,870 --> 01:23:37,012
Jeg vil ikke genopbygge den.
624
01:23:37,115 --> 01:23:39,359
Jeg vil bygge noget nu.
625
01:24:02,071 --> 01:24:04,039
Du lÊrte mig sÄ meget.
626
01:24:06,903 --> 01:24:08,595
Alt hvad jeg ved.
627
01:24:11,529 --> 01:24:14,773
Han gav sit liv i
en verden af ââdĂžd.
628
01:24:17,052 --> 01:24:19,537
KĂŠrlighed i en verden af ââvold.
629
01:24:25,853 --> 01:24:29,236
En fremtid i en verden uden en.
630
01:24:29,340 --> 01:24:32,688
Vi tager dig med os,
uanset hvor vi gÄr.
631
01:24:37,762 --> 01:24:39,074
Altid.
632
01:25:40,411 --> 01:25:43,034
Du ... klarede det ret godt.
633
01:25:46,969 --> 01:25:48,695
Tak.
634
01:25:51,801 --> 01:25:54,425
SĂ„... hvor skal vi hen?
635
01:25:56,116 --> 01:25:59,015
Vel, der er seks gÄrde i dalen.
636
01:25:59,119 --> 01:26:02,157
Det er 23 personer,
inklusive os.
637
01:26:02,260 --> 01:26:04,711
Hvad hvis de kom til dem?
638
01:26:04,814 --> 01:26:07,403
Lad os bare hÄbe, nogen
klarede sig gennem natten.
639
01:26:07,507 --> 01:26:09,233
Vi gjorde.
640
01:26:09,336 --> 01:26:12,615
- "Vi."
- Ja, "vi."
641
01:26:14,548 --> 01:26:17,344
Jeg skĂžd, ligsom
hundrede af de ting.
642
01:26:17,448 --> 01:26:19,864
Du sprĂŠngte
lige dit hus i luften.
643
01:26:19,967 --> 01:26:22,211
Enhver kan sprĂŠnge
deres hus i luften.
644
01:26:29,322 --> 01:26:31,289
Hun er sej.
645
01:26:49,825 --> 01:26:52,068
Vent, vent, vent.
646
01:26:52,172 --> 01:26:53,967
Okay.
PrĂžv nu.
41730