Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,990
Your media player does not support the subtitle format used in this episode.
Subtitles will likely not function properly.
Please use one of the recommended video players, preferably mpv:
https://mpv.io
2
00:00:05,280 --> 00:00:07,780
Video Editing
3
00:00:05,280 --> 00:00:07,780
Sewil
4
00:00:07,780 --> 00:00:10,280
Graphics
5
00:00:07,780 --> 00:00:10,280
AphantasticRabbit
Datenshi
Gabingus
PamkinPenguin
Pepperjack
6
00:00:10,290 --> 00:00:12,790
Quality Control
7
00:00:10,290 --> 00:00:12,790
Galaxy 9000
Pepperjack
PhosCity
Scolines
Zenef
8
00:00:12,790 --> 00:00:15,290
Karaoke
9
00:00:12,790 --> 00:00:15,290
KaitouYahiko
10
00:00:15,290 --> 00:00:17,790
Soundtracking
11
00:00:15,290 --> 00:00:17,790
Halee
12
00:00:17,790 --> 00:00:20,290
Timing
13
00:00:17,790 --> 00:00:20,290
Gab
14
00:00:20,300 --> 00:00:22,920
Subtitle Editing
15
00:00:20,300 --> 00:00:22,920
AphantasticRabbit
panda :>
Poppy
Westfal
16
00:00:22,920 --> 00:00:25,420
Translation
17
00:00:22,920 --> 00:00:25,420
Funimation
Gaijin
PamkinPinguin
rangicus
18
00:01:49,710 --> 00:01:59,710
Your media player does not support the subtitle format used in this episode.
Subtitles will likely not function properly.
Please use one of the recommended video players, preferably mpv:
https://mpv.io
19
00:01:49,760 --> 00:01:54,720
The World's Supreme Authority
20
00:01:56,510 --> 00:02:01,180
Speak of the devil...
You got business with me?
21
00:02:01,560 --> 00:02:05,150
Yeah! Give back chestnut head's gold!
22
00:02:05,150 --> 00:02:06,860
Gold?
23
00:02:07,770 --> 00:02:11,570
You mean that geezer
Cricket's treasure?
24
00:02:24,420 --> 00:02:26,500
Why should I give anything back?
25
00:02:26,500 --> 00:02:29,960
As a pirate, I took that treasure.
26
00:02:29,960 --> 00:02:34,760
As a pirate yourself,
you're in no position to complain!
27
00:02:34,760 --> 00:02:35,970
Do too.
28
00:02:36,220 --> 00:02:40,930
They're my friends,
so I'm taking it back.
29
00:02:51,360 --> 00:02:54,360
I hate to ask, but can you fight?!
30
00:02:54,360 --> 00:02:57,240
Do you even know
how to throw a punch?!
31
00:02:58,830 --> 00:03:01,950
What can a coward
like you possibly do?!
32
00:03:04,290 --> 00:03:06,420
N-No doubt about it!
33
00:03:07,420 --> 00:03:08,250
That's him!
34
00:03:08,630 --> 00:03:10,840
Hey, you're still holding onto that?
35
00:03:10,840 --> 00:03:12,880
Tear it up and throw it away already!
36
00:03:12,880 --> 00:03:16,380
But if this 100-million-belly
wanted poster is real,
37
00:03:16,380 --> 00:03:20,260
then Bellamy doesn't even
hold a candle to this guy!
38
00:03:20,760 --> 00:03:22,520
Ridiculous!
39
00:03:22,520 --> 00:03:24,020
Just look at that kid!
40
00:03:24,020 --> 00:03:27,020
Does he look like a threat to you?!
41
00:03:27,020 --> 00:03:30,230
Even 30 million is suspiciously high!
42
00:03:30,230 --> 00:03:33,110
If you just stand there
in fear like this afternoon,
43
00:03:33,110 --> 00:03:37,660
you ain't gonna plunder
anything from me, coward!
44
00:03:38,030 --> 00:03:40,530
This afternoon was different.
45
00:03:42,620 --> 00:03:45,790
Oh yeah? And what
made it different?!
46
00:03:45,790 --> 00:03:50,210
This time, I'll shut that
smart-ass trap of yours for good!
47
00:03:52,590 --> 00:03:54,130
It's collapsing!
48
00:03:54,130 --> 00:03:56,300
I'll finish you off in an instant!
49
00:03:56,840 --> 00:03:58,630
Spring...
50
00:03:58,630 --> 00:04:00,680
Snipe!
51
00:04:06,480 --> 00:04:09,600
How are you gonna
steal the gold back?!
52
00:04:09,600 --> 00:04:13,360
You're nothing but talk,
you damn weakling!
53
00:04:13,360 --> 00:04:16,320
You can't stand up to me,
54
00:04:16,320 --> 00:04:18,740
and all you do is blather
on about dreams!
55
00:04:20,740 --> 00:04:22,070
– He's coming this way!
– Run!
56
00:04:27,540 --> 00:04:29,920
That didn't kill you, did it?
57
00:04:34,420 --> 00:04:35,300
He got up!
58
00:04:37,840 --> 00:04:40,050
It's too early to kick the bucket!
59
00:04:40,050 --> 00:04:43,640
My show's just getting
to the good part!
60
00:04:43,640 --> 00:04:45,770
Spring...
61
00:04:45,770 --> 00:04:47,230
Hopper!
62
00:04:55,530 --> 00:04:57,110
Bellamy disappeared!
63
00:04:57,110 --> 00:04:59,860
That's the same way he killed
Roshio the Executioner!
64
00:04:59,860 --> 00:05:02,620
They're your friends, huh?!
65
00:05:04,080 --> 00:05:08,620
Come to think of it, that geezer and
those giant apes are just like you!
66
00:05:08,620 --> 00:05:11,820
You're all natural-born morons
who believe in a tall tale
67
00:05:11,820 --> 00:05:13,920
spun by some loser 400 years ago!
68
00:05:13,920 --> 00:05:16,670
"The City of Gold"?
An island in the sky?!
69
00:05:16,670 --> 00:05:21,340
The era of dreams is over,
you pathetic excuses for pirates!
70
00:05:22,050 --> 00:05:24,850
You wanted to know if
I could throw a punch?
71
00:05:26,310 --> 00:05:30,770
Get 'im, Bellamy! That moron doesn't
deserve to live in the real world!
72
00:05:32,810 --> 00:05:34,810
So long, Straw Hat!
73
00:06:09,640 --> 00:06:12,560
Hey... Quit kiddin' around, Bellamy...
74
00:06:12,560 --> 00:06:15,270
C'mon! You're just joking, right?!
75
00:06:15,270 --> 00:06:16,400
Say something!
76
00:06:20,400 --> 00:06:23,650
Hey, Bellamy! Drop the act!
77
00:06:23,650 --> 00:06:28,120
C'mon, get up! Get on with
the show like always, Bellamy!
78
00:06:28,120 --> 00:06:32,540
You're a major rookie with
a 55-million-belly bounty!
79
00:06:32,540 --> 00:06:35,040
That's right! Those two
from this afternoon...
80
00:06:40,050 --> 00:06:43,630
have bounties way higher
than yours, Bellamy!
81
00:06:45,840 --> 00:06:48,430
S-See! I told you...!
82
00:06:51,180 --> 00:06:54,440
Chestnut head's gold. Give it back.
83
00:07:11,160 --> 00:07:13,410
Man, they're tough!
84
00:07:13,410 --> 00:07:16,290
They're so lively,
even after getting beaten up...
85
00:07:17,380 --> 00:07:22,130
I know Chopper treated them,
but it's like they don't feel pain...
86
00:07:24,130 --> 00:07:26,220
Why didn't you go with him?
87
00:07:26,220 --> 00:07:27,680
Huh? What's with you?!
88
00:07:28,180 --> 00:07:32,640
First it's "Don't fight!", then it's "Fight!"
It's "Don't go!", then it's "Go!"
89
00:07:33,020 --> 00:07:35,640
No! I mean, they beat you up, too!
90
00:07:35,980 --> 00:07:37,730
"Beat me up"?
91
00:07:37,730 --> 00:07:42,360
They weren't really worth
the trouble, you know.
92
00:07:42,360 --> 00:07:45,700
Fights that just end in pity are painful.
93
00:07:46,240 --> 00:07:48,860
Huh? What kind of bunk is that?
94
00:07:48,860 --> 00:07:51,830
Shut up and get lost!
You're being a pain in the ass!
95
00:07:51,830 --> 00:07:52,790
I'm what?!
96
00:07:52,790 --> 00:07:54,790
You're the one who never listens!
97
00:07:54,790 --> 00:07:57,040
Why do I have to listen to you?!
98
00:07:55,450 --> 00:07:57,040
Hey, now! Be careful there!
99
00:07:57,040 --> 00:07:58,830
Are you guys insane?!
100
00:07:57,040 --> 00:08:00,170
Stop giving orders!
101
00:07:58,830 --> 00:08:01,210
This ship is our treasure!
102
00:08:00,170 --> 00:08:03,420
What are you even talking about?!
103
00:08:01,210 --> 00:08:04,000
Hey! I said stop!
104
00:08:03,420 --> 00:08:05,010
You're the insane one here!
105
00:08:04,000 --> 00:08:05,010
You guys are idiots!
106
00:08:11,180 --> 00:08:12,390
I got it!
107
00:08:13,260 --> 00:08:17,140
Th-That kid... It was a fluke!
108
00:08:18,270 --> 00:08:19,730
Hey, you!
109
00:08:19,730 --> 00:08:22,310
Hold it! I'm still here!
110
00:08:22,310 --> 00:08:24,110
C'mon! Bring it on!
111
00:08:24,110 --> 00:08:27,030
There's no way we can lose
to some starry-eyed morons!
112
00:08:27,030 --> 00:08:30,450
What's wrong?! Hey, Straw Hat!
Where are you going?!
113
00:08:32,910 --> 00:08:33,740
Where?
114
00:08:38,370 --> 00:08:39,420
The sky!
115
00:08:49,430 --> 00:08:54,140
The Previous Afternoon
An Island in the Grand Line
116
00:08:55,680 --> 00:08:58,390
Captain? Captain!
117
00:08:58,390 --> 00:08:59,850
What?!
118
00:08:59,850 --> 00:09:03,270
Er... Is this really the right place?
119
00:09:03,270 --> 00:09:06,690
The legendary cave
where Captain John,
120
00:09:06,690 --> 00:09:12,110
the ruthless treasure hunter,
hid his fortune...
121
00:09:12,570 --> 00:09:16,410
Yeah, that's right.
Keep going, but be careful!
122
00:09:16,410 --> 00:09:20,000
Listen, treasure is often
protected by guards and traps.
123
00:09:20,000 --> 00:09:22,170
If you let your guard down,
you could die!
124
00:09:22,750 --> 00:09:24,750
We don't know what
kinds of monsters
125
00:09:24,750 --> 00:09:28,550
or bloody traps from
the depths of hell could be here!
126
00:09:30,970 --> 00:09:35,430
Now let's put in another
hard day's work on the tunnel!
127
00:09:35,430 --> 00:09:37,310
– Okay, Boss!
– Okay, Boss!
128
00:09:36,430 --> 00:09:40,310
"Boss"
129
00:09:38,060 --> 00:09:40,310
Oh? You guys must be new recruits.
130
00:09:41,940 --> 00:09:44,980
Oh yeah, nothing like
working up a sweat, eh, Boss?!
131
00:09:44,980 --> 00:09:47,940
Well, a pickaxe is
a man's tool, right?!
132
00:09:47,940 --> 00:09:51,950
It sure is! With our sweat
and hard work, we'll make a tunnel
133
00:09:47,940 --> 00:09:54,910
"Boss"
134
00:09:51,950 --> 00:09:54,910
that will bring smiles to people's faces!
135
00:09:56,030 --> 00:10:01,160
That's right. And the booze
after work really hits the...
136
00:10:02,370 --> 00:10:05,670
Why are you having
me do honest work?!
137
00:10:15,970 --> 00:10:19,180
So, Captain Buggy,
Captain John's treasure wasn't there.
138
00:10:19,180 --> 00:10:21,730
Mohji, you idiot!
Show some consideration!
139
00:10:21,730 --> 00:10:24,350
It's obvious that the captain
got the wrong island.
140
00:10:24,350 --> 00:10:27,730
Are you trying to make him
go red with embarrassment?!
141
00:10:27,730 --> 00:10:31,190
Who are you saying has
a huge red nose?! Huh?!
142
00:10:33,700 --> 00:10:37,450
By the way, Captain,
this is no time for fooling around.
143
00:10:37,450 --> 00:10:38,680
What are we gonna do?
144
00:10:38,680 --> 00:10:43,160
The Straw Hat guys are real pirates
on the Grand Line now.
145
00:10:43,160 --> 00:10:45,670
Ha! Don't lose your head,
you flashy idiot!
146
00:10:45,670 --> 00:10:47,590
We're leaving them alone for now.
147
00:10:47,590 --> 00:10:49,550
Huh?! What do you mean?
148
00:10:49,550 --> 00:10:52,920
You see, they say that
when a witch eats a kid,
149
00:10:52,920 --> 00:10:56,050
first she fattens the kid up,
nice and chubby.
150
00:10:56,050 --> 00:10:57,090
Get it?
151
00:10:59,140 --> 00:11:03,600
In short, the higher those
Straw Hat guys' bounties get...
152
00:11:04,100 --> 00:11:09,440
Oh, I see! When you beat them,
your bounty will become greater than theirs!
153
00:11:09,440 --> 00:11:11,400
– Oh!
– Oh!
154
00:11:14,070 --> 00:11:15,360
Yeah, exactly!
155
00:11:15,360 --> 00:11:18,910
I see! That's amazing!
Captain, shall we throw a party?
156
00:11:18,910 --> 00:11:20,240
Why not?!
157
00:11:22,870 --> 00:11:25,330
This is no time for
horsing around, you guys.
158
00:11:25,960 --> 00:11:30,340
If you can't find out where Luffy is,
how exactly do you plan to beat him?
159
00:11:30,340 --> 00:11:32,960
Don't be so uptight, Alvida.
160
00:11:32,960 --> 00:11:35,550
A little fun never hurt anyone!
161
00:11:35,550 --> 00:11:39,680
Luffy, huh? If you're looking
for him, I'll tell you where he is.
162
00:11:39,680 --> 00:11:44,270
See? He'll tell us where Luffy is.
163
00:11:45,770 --> 00:11:47,560
Who the hell are you?!
164
00:11:47,560 --> 00:11:49,560
Oh, sorry for interrupting your party.
165
00:11:49,560 --> 00:11:53,070
I was summoned by
the aroma of delicious food.
166
00:11:53,070 --> 00:11:55,780
My name is Ace. Nice to meet you.
167
00:11:55,780 --> 00:11:59,820
Oh, no need to be so formal.
Nice to meet you, too.
168
00:12:02,790 --> 00:12:05,580
I'm asking you what you're doing here!
169
00:12:05,580 --> 00:12:08,790
I don't care about your name!
What a flashily insolent attitude!
170
00:12:09,210 --> 00:12:14,260
Captain! Captain,
this guy is... Fire Fist!
171
00:12:14,260 --> 00:12:15,590
Fire Fist Ace!
172
00:12:15,590 --> 00:12:18,930
He's the commander of
Whitebeard's Second Division!
173
00:12:18,930 --> 00:12:20,890
Whitebeard?!
174
00:12:20,890 --> 00:12:23,760
Oh? You guys know
Pops? That's coo–
175
00:12:26,180 --> 00:12:27,350
– He fell asleep!
– He fell asleep!
176
00:12:28,730 --> 00:12:30,150
No!
177
00:12:30,150 --> 00:12:33,770
And why not?! You can't deny
how amazing this opportunity is!
178
00:12:33,770 --> 00:12:36,990
If we defeat Fire Fist Ace,
we'll become famous overnight!
179
00:12:36,990 --> 00:12:37,990
I said no!
180
00:12:40,200 --> 00:12:43,330
Listen closely and
remember this flashily!
181
00:12:43,330 --> 00:12:49,080
No matter what, never mess
with the Whitebeard Pirates!
182
00:12:49,080 --> 00:12:52,040
Whitebeard is a monster—
a living legend.
183
00:12:52,040 --> 00:12:57,510
He's the only man to ever go toe-to-toe
with Roger, the King of the Pirates!
184
00:12:57,510 --> 00:13:01,090
He's now, without a doubt,
the world's strongest pirate!
185
00:13:01,090 --> 00:13:05,760
He's the man closest to that
secret treasure, the One Piece!
186
00:13:06,680 --> 00:13:10,890
And above all, Whitebeard never
forgives the killing of one of his own.
187
00:13:10,890 --> 00:13:14,520
Never! That's the kind of man he is.
188
00:13:15,020 --> 00:13:18,400
You know an awful lot about him.
189
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
Of course...
190
00:13:21,910 --> 00:13:28,620
Long ago... I met him in person,
here on the Grand Line.
191
00:13:28,620 --> 00:13:31,710
Oh? You know Pops?
192
00:13:32,290 --> 00:13:34,210
– He's awake!
– He's awake!
193
00:13:36,590 --> 00:13:40,300
Hey, you guys! Don't be shy!
It's a party, so let's have some fun!
194
00:13:40,300 --> 00:13:43,760
Uhh... He's right! We were
having a party, right?!
195
00:13:46,180 --> 00:13:49,350
Hey, you're quite the drinker!
Have some more!
196
00:13:49,350 --> 00:13:53,690
Oh?! You guys have a lion?!
C'mon, jump through this fire hoop!
197
00:13:53,690 --> 00:13:56,230
Okay, show him, Richie!
198
00:14:09,750 --> 00:14:13,370
The Holy Land, Mary Geoise
199
00:14:16,540 --> 00:14:19,340
What? Red Hair?!
200
00:14:19,340 --> 00:14:22,300
Yes, his actions are alarming.
201
00:14:19,340 --> 00:14:25,970
"Justice"
202
00:14:22,300 --> 00:14:24,840
Though it's not as if he
himself is on the move.
203
00:14:24,840 --> 00:14:27,810
Affirmative. It was indirect
action utilizing an envoy.
204
00:14:28,220 --> 00:14:32,140
However, any contact between
Whitebeard and Red Hair is dangerous!
205
00:14:32,140 --> 00:14:46,410
The Five Elders
Supreme Council of
the World Government
206
00:14:32,560 --> 00:14:35,270
Yes, that is true.
207
00:14:35,270 --> 00:14:38,690
But Red Hair is only
a threat when provoked;
208
00:14:38,690 --> 00:14:41,860
he's not one to actively
effect change in the world.
209
00:14:41,860 --> 00:14:44,280
Let us be patient and observe.
210
00:14:44,280 --> 00:14:46,410
The Seven Warlords are our priority.
211
00:14:46,410 --> 00:14:48,990
We must find
a successor for Crocodile.
212
00:14:49,740 --> 00:14:52,160
Do not underestimate his loss.
213
00:14:52,160 --> 00:14:56,880
The collapse of the three great powers
will fracture the world itself.
214
00:14:57,210 --> 00:14:58,840
Balance must be maintained.
215
00:14:58,840 --> 00:15:03,090
Yes, sir! That is why we have summoned
the Seven Warlords of the Sea,
216
00:15:03,090 --> 00:15:05,800
but we are unsure how many
will actually show up.
217
00:15:05,800 --> 00:15:09,180
They are pirates.
They do as they please...
218
00:15:09,180 --> 00:15:12,810
Damn you, Crocodile.
You've put us in a dreadful situation.
219
00:15:13,520 --> 00:15:19,310
We can no longer let the man who
defeated you remain unchecked...
220
00:15:19,310 --> 00:15:21,900
Monkey D. Luffy...
221
00:15:25,400 --> 00:15:27,780
Marine Headquarters to Mary Geoise.
222
00:15:27,780 --> 00:15:34,580
Warlords Donquixote Doflamingo
and Bartholomew Kuma have arrived.
223
00:15:35,160 --> 00:15:38,540
Donquixote Doflamingo
Warlord of the Sea
Former Bounty: 340 Million Belly
224
00:15:39,130 --> 00:15:42,500
Bartholomew Kuma
Warlord of the Sea
Former Bounty: 296 Million Belly
225
00:15:46,220 --> 00:15:49,510
H-Hey! S-Stop! What are you doing?!
226
00:15:49,930 --> 00:15:51,970
It's not me! My hands are
moving on their own!
227
00:15:51,970 --> 00:15:54,350
Don't be stupid!
This is no time for jokes!
228
00:15:54,350 --> 00:15:57,560
I'm not joking!
I can't control my body!
229
00:15:57,560 --> 00:15:59,980
The hell you can't...! I can't breathe!
230
00:15:59,980 --> 00:16:02,440
Knock it off! What do
you think you're doing?!
231
00:16:03,190 --> 00:16:05,150
Are you trying to kill me?!
232
00:16:04,490 --> 00:16:05,150
It's not me!
233
00:16:05,150 --> 00:16:07,700
Stop it! Where you do think you are?!
234
00:16:05,940 --> 00:16:08,910
"Master Tactician" Tsuru
Vice Admiral, Marine HQ
235
00:16:07,700 --> 00:16:08,910
Hey...
236
00:16:08,910 --> 00:16:10,030
Stop!
237
00:16:10,030 --> 00:16:12,490
Doflamingo, is this your doing?!
Stop it at once!
238
00:16:16,410 --> 00:16:23,250
Then start talking already,
or I'll end this lousy get-together!
239
00:16:27,510 --> 00:16:30,050
H-Hey! Stop, you idiot!
240
00:16:27,970 --> 00:16:30,050
"Justice"
241
00:16:30,050 --> 00:16:33,180
Stop! Make him stop,
Doflamingo! You bastard!
242
00:16:33,180 --> 00:16:35,060
Enough!
243
00:16:35,060 --> 00:16:39,310
That's enough! Did you
come here to start a war?!
244
00:16:39,310 --> 00:16:43,070
Sengoku "the Buddha"
Fleet Admiral, Marine HQ
(Marine Commander in Chief)
245
00:16:47,400 --> 00:16:51,780
Oh, pardon my late welcome.
Thank you for coming, scum of the sea.
246
00:16:52,870 --> 00:16:57,160
Oh, my. Listen to the big shot...
247
00:16:57,620 --> 00:17:01,670
Let us begin. I doubt any more
will come even if we wait.
248
00:17:01,670 --> 00:17:06,130
Two out of six is
better than I expected.
249
00:17:06,130 --> 00:17:07,630
I bet.
250
00:17:07,630 --> 00:17:12,590
I wasn't going to come either,
but business is booming on the island.
251
00:17:15,260 --> 00:17:17,270
So I'm here out of sheer boredom.
252
00:17:17,270 --> 00:17:19,810
I see. That's disconcerting to hear.
253
00:17:19,810 --> 00:17:25,020
Nothing depresses us more
than a booming pirate industry.
254
00:17:27,070 --> 00:17:30,650
Pretty blunt, aren't you!
255
00:17:30,650 --> 00:17:34,700
Not very Buddha-like,
Fleet Admiral Sengoku!
256
00:17:37,240 --> 00:17:40,580
Such tedious squabbling.
257
00:17:41,580 --> 00:17:44,960
Did I perhaps come
to the wrong place?
258
00:17:44,960 --> 00:17:46,340
Hawk Eye!
259
00:17:46,340 --> 00:17:48,460
Marine Headquarters
and the Seven Warlords...
260
00:17:48,460 --> 00:17:53,260
A roundtable between these two
opposing forces seems pointless.
261
00:17:53,760 --> 00:17:58,310
Oh, look who we have here.
Didn't think you'd show.
262
00:17:58,310 --> 00:18:00,140
This is a surprise.
263
00:18:01,270 --> 00:18:04,100
Why? I'm simply here to observe.
264
00:18:04,650 --> 00:18:08,610
Some of the pirates involved
have caught my eye.
265
00:18:09,230 --> 00:18:10,650
That is all.
266
00:18:10,650 --> 00:18:15,870
In that case... May I join in
as an observer as well?
267
00:18:16,430 --> 00:18:21,080
Well, I suppose I'm not
exactly an "observer"...
268
00:18:21,080 --> 00:18:24,540
Who are you?!
How did you get in here?!
269
00:18:24,540 --> 00:18:28,250
But my... What esteemed
company has gathered here...?
270
00:18:28,500 --> 00:18:32,050
I've come in the hopes...
271
00:18:34,760 --> 00:18:35,840
Huh?!
272
00:18:35,840 --> 00:18:38,680
...that I might be allowed
to join your meeting...
273
00:18:41,770 --> 00:18:43,690
if at all possible.
274
00:18:44,900 --> 00:18:49,570
I do believe you have
stripped Crocodile of his title
275
00:18:49,570 --> 00:18:52,610
and are now looking for a successor?
276
00:18:53,700 --> 00:18:56,370
Are you... Laffitte?!
277
00:18:56,990 --> 00:18:58,200
Laffitte?
278
00:18:58,200 --> 00:19:01,040
Oh, you know my name?
279
00:19:01,540 --> 00:19:03,330
I'm quite honored!
280
00:19:03,710 --> 00:19:07,040
He's a well-known former sheriff
from the West Blue!
281
00:19:07,670 --> 00:19:10,590
He was exiled for his brutal methods!
282
00:19:11,760 --> 00:19:13,260
That was long ago.
283
00:19:13,720 --> 00:19:17,340
Who I am is of no importance!
284
00:19:17,340 --> 00:19:22,680
I've come to recommend a certain man
for the Seven Warlords of the Sea.
285
00:19:24,230 --> 00:19:29,690
The Grand Line
286
00:19:26,020 --> 00:19:29,690
Shanks... That name
brings back memories...
287
00:19:30,480 --> 00:19:33,240
So this is a letter from him?
288
00:19:33,240 --> 00:19:37,910
Yes. It's very important,
so he had me deliver it!
289
00:19:37,910 --> 00:19:40,910
I see! Well done, then!
290
00:19:40,910 --> 00:19:44,660
Well, I'm still just a newcomer
to the Red Hair Pirates...
291
00:19:44,660 --> 00:19:46,620
Rockstar
Red Hair Pirates (Newcomer)
Bounty: 94 Million Belly
292
00:19:47,120 --> 00:19:52,840
But I was already a somewhat
infamous pirate before I even joined.
293
00:19:52,840 --> 00:19:56,800
Hey, you guys! You've
heard of Rockstar, right?!
294
00:19:57,380 --> 00:19:59,930
Nope. Never heard of him.
295
00:19:59,930 --> 00:20:03,350
Anyway, the sea king tasted great...
296
00:20:06,310 --> 00:20:07,850
Wait! What do you think you're–
297
00:20:07,850 --> 00:20:11,400
Sending me a damn letter...
298
00:20:11,400 --> 00:20:15,650
When did that kid decide
he's such a big shot?!
299
00:20:17,110 --> 00:20:18,950
Hey! Hold on, now!
300
00:20:19,280 --> 00:20:22,200
The chief said this was
an important letter!
301
00:20:23,410 --> 00:20:26,750
Th-That was from Red Hair himself!
Are you insane?
302
00:20:27,290 --> 00:20:29,620
And I'm Whitebeard!
303
00:20:32,000 --> 00:20:35,210
Captain, that's probably
enough alcohol for now...
304
00:20:35,210 --> 00:20:36,670
Don't be ridiculous!
305
00:20:36,670 --> 00:20:39,680
What's wrong with drinking
something that I want?!
306
00:20:39,680 --> 00:20:42,220
The chief said this
was an urgent letter!
307
00:20:43,310 --> 00:20:48,390
I have a good idea what it's about:
Ace and Blackbeard.
308
00:20:48,390 --> 00:20:52,650
Go tell that Red Hair brat
that if he wants to talk to me,
309
00:20:52,650 --> 00:20:55,780
then he should come here himself,
and with some good booze, too!
310
00:20:57,320 --> 00:21:05,340
Now get lost! I don't feel like
talking to snot-nosed punks.
311
00:21:09,210 --> 00:21:14,920
Edward Newgate
The Great Pirate "Whitebeard"
Strongest Man in the World
312
00:21:16,460 --> 00:21:19,260
That old-timer hasn't changed!
313
00:21:16,460 --> 00:21:21,890
A Winter Island
314
00:21:19,260 --> 00:21:21,890
This is no laughing matter, Chief!
315
00:21:23,680 --> 00:21:26,350
Well, I figured this might happen.
316
00:21:28,520 --> 00:21:30,250
Give me a little more time!
317
00:21:30,250 --> 00:21:33,020
I've never been insulted
like this before!
318
00:21:33,020 --> 00:21:35,860
Hey, you're not planning to do
anything, are you? Forget it.
319
00:21:36,360 --> 00:21:39,190
I appreciate your help.
Head straight back now.
320
00:21:40,450 --> 00:21:43,740
B-But, I have my pride...!
321
00:21:43,740 --> 00:21:46,540
Your life is more
important than your pride.
322
00:21:46,540 --> 00:21:51,210
There's nothing more you can do.
Sorry for all the trouble.
323
00:21:52,750 --> 00:21:54,500
So, what are you gonna do, Chief?
324
00:21:55,630 --> 00:21:58,380
We're going. Prepare to set sail!
325
00:21:58,380 --> 00:22:00,010
To see Whitebeard?!
326
00:22:00,010 --> 00:22:01,760
Yep, that's right!
327
00:22:01,760 --> 00:22:05,180
Do you think the government
will turn a blind eye to this?
328
00:22:05,930 --> 00:22:08,430
This isn't the time
to worry about that.
329
00:22:09,810 --> 00:22:11,140
It's no big deal.
330
00:22:12,060 --> 00:22:14,270
The government
probably won't stay quiet...
331
00:22:14,270 --> 00:22:18,440
but if they're gonna get in our way,
we won't stay quiet, either!
332
00:22:18,860 --> 00:22:21,440
Men! Prepare for battle!
333
00:22:21,820 --> 00:22:25,280
Alright! Get the top-shelf booze ready!
334
00:22:27,910 --> 00:22:29,290
Teach?
335
00:22:29,290 --> 00:22:33,120
Yes. The captain of our pirate crew.
336
00:22:33,580 --> 00:22:34,620
Never heard of him.
337
00:22:34,620 --> 00:22:37,090
A stranger with no reputation
338
00:22:37,090 --> 00:22:39,920
would be no threat to other pirates.
339
00:22:39,920 --> 00:22:42,300
Yes, we realize that.
340
00:22:43,430 --> 00:22:47,010
To that end, we are
carefully devising a plan,
341
00:22:47,600 --> 00:22:50,680
so I ask for a little more time.
342
00:22:50,680 --> 00:22:54,850
Interesting! C'mon!
Let 'em try, Sengoku!
343
00:22:55,980 --> 00:22:59,940
We are the Blackbeard Pirates.
344
00:22:59,940 --> 00:23:02,540
Please remember that name...
345
00:23:07,070 --> 00:23:09,910
Hey, did you hear?!
Bellamy was defeated!
346
00:23:09,910 --> 00:23:12,120
Whoa! By who?!
347
00:23:17,670 --> 00:23:19,210
So 100 million...
348
00:23:19,210 --> 00:23:22,130
From his haki, 30 million
seemed kinda low...
349
00:23:22,130 --> 00:23:23,800
But this high...?
350
00:23:23,800 --> 00:23:26,130
What's the plan, Captain?
351
00:23:27,300 --> 00:23:30,100
Hey, you! Don't just
stand there gawking!
352
00:23:30,430 --> 00:23:33,220
I'm mad as hell right now!
353
00:23:33,220 --> 00:23:34,770
Shut your trap!
354
00:23:41,860 --> 00:23:43,780
I've got no time for lightweights!
355
00:23:43,780 --> 00:23:47,030
I've set my sights on marks
worth at least 100 million!
356
00:23:48,320 --> 00:23:51,410
We're going to join
the big leagues now!
357
00:23:53,660 --> 00:23:56,540
The hunt is on now!
358
00:23:57,370 --> 00:24:03,380
Captain! Weren't we supposed to
meet up with Laffitte in this town?!
359
00:24:03,380 --> 00:24:06,840
"Champion" Jesus Burgess
Helmsman, Blackbeard Pirates
360
00:24:06,840 --> 00:24:08,930
Seems that's not happening!
361
00:24:08,930 --> 00:24:11,600
That's fate for you!
362
00:24:11,600 --> 00:24:13,720
Right, Augur?!
363
00:24:15,230 --> 00:24:18,810
Marshall D. "Blackbeard" Teach
Captain, Blackbeard Pirates
364
00:24:21,230 --> 00:24:24,780
"Supersonic" Van Augur
Marksman, Blackbeard Pirates
365
00:24:24,780 --> 00:24:30,820
Precisely! Destiny always
measures a person's worth!
366
00:24:30,820 --> 00:24:34,790
Doc Q "the Reaper"
Doctor, Blackbeard Pirates
28441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.