All language subtitles for the.simpsons.s15e19.1080p.bluray.x264-dukes_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:05,296 (SlNGlNG) The Simpsons 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,006 (TlRES SCREECHlNG) 3 00:00:09,176 --> 00:00:10,176 D'oh ! 4 00:00:10,761 --> 00:00:12,637 (SCREAMlNG) (TlRES SCREECHlNG) 5 00:00:26,110 --> 00:00:28,820 ANNOUNCER: WeIcome back to Promiscuous ldiots lsland 6 00:00:28,904 --> 00:00:31,322 on Fox, the home of Promiscuous ldiots. 7 00:00:31,407 --> 00:00:34,200 Last week on Pll, our billionaire bachelor 8 00:00:34,284 --> 00:00:37,245 gave five IoveIy Iadies a rose of continuation. 9 00:00:37,329 --> 00:00:40,039 And he hurled a rock of rejection at anyone 10 00:00:40,124 --> 00:00:42,750 dispIaying inteIIigence, character, or ethnicity. 11 00:00:42,835 --> 00:00:43,835 (GRUNTS) 12 00:00:43,961 --> 00:00:46,462 Tonight, we reveaI a shocking secret. 13 00:00:46,547 --> 00:00:48,172 Ladies, when you were selected, 14 00:00:48,257 --> 00:00:50,174 you were told that you'd be dating 15 00:00:50,259 --> 00:00:52,135 a billionaire on his private island. 16 00:00:52,219 --> 00:00:53,845 Well, l'm afraid we misled you. 17 00:00:54,054 --> 00:00:55,054 (GASPlNG) 18 00:00:55,139 --> 00:00:58,182 Get ready, skanks. Here comes the truth train ! 19 00:00:58,267 --> 00:01:01,436 This isn't an island. lt's a peninsula. 20 00:01:01,854 --> 00:01:03,730 (DRAMATlC MUSlC PLAYlNG) 21 00:01:03,981 --> 00:01:06,149 (GASPlNG) This was supposed to be about trust! 22 00:01:06,400 --> 00:01:07,400 (SOBBlNG) 23 00:01:07,484 --> 00:01:09,694 l just want to get on that boat and go home! 24 00:01:09,778 --> 00:01:12,071 Well, you don't need a boat because you can walk. 25 00:01:12,239 --> 00:01:13,489 (WAlLlNG) 26 00:01:14,658 --> 00:01:15,867 Yeah. 27 00:01:15,951 --> 00:01:17,076 What do those women expect? 28 00:01:17,161 --> 00:01:18,536 When you sign a contract with Fox, 29 00:01:18,620 --> 00:01:20,413 you know you're gonna be betrayed and humiliated. 30 00:01:20,497 --> 00:01:21,831 Quiet! The commercial's on ! 31 00:01:23,292 --> 00:01:25,835 lf we don't watch these, it's like we're stealing TV. 32 00:01:27,045 --> 00:01:30,965 Do you Iove that sweet smeII of Farmer BiIIy's bacon? 33 00:01:31,133 --> 00:01:32,258 Do l ever? 34 00:01:32,342 --> 00:01:34,427 WouId you Iike to see how a pig goes 35 00:01:34,511 --> 00:01:36,554 from Ioving Iife to your fork and knife? 36 00:01:36,722 --> 00:01:37,764 Would l? 37 00:01:37,848 --> 00:01:40,767 WeII, if you open up one of these here packages 38 00:01:40,851 --> 00:01:43,394 and find a goIden ticket, you get a tour 39 00:01:43,479 --> 00:01:45,980 of Farmer BiIIy's bacon factory. 40 00:01:46,356 --> 00:01:48,024 (COMMERClAL ANNOUNCER READlNG) 41 00:01:48,734 --> 00:01:52,403 FARMER BlLLY: You'II see the hoof grinder, the marrow sluice, 42 00:01:52,488 --> 00:01:57,950 and of course, the five-story pig shredder bIessed by three popes. 43 00:01:58,035 --> 00:02:00,495 If you Iike bacon, you're gonna Iove it. 44 00:02:00,579 --> 00:02:03,915 And if you don't Iike bacon, weII, then the heII with ya! 45 00:02:04,166 --> 00:02:07,919 l'm going to find that golden ticket and win that tour! 46 00:02:08,003 --> 00:02:09,921 The only thing that can make bacon more delicious 47 00:02:10,005 --> 00:02:11,881 is seeing how it's made! 48 00:02:13,550 --> 00:02:16,135 Okay. Farmer Billy's slow-killed bacon. 49 00:02:16,220 --> 00:02:17,678 Farmer Billy's bacon-fed bacon, 50 00:02:17,763 --> 00:02:19,180 Farmer Billy's travel bacon. . . 51 00:02:19,264 --> 00:02:21,390 Mr. Simpson, if you really want to kill yourself, 52 00:02:21,475 --> 00:02:22,809 l also sell handguns. 53 00:02:22,893 --> 00:02:24,811 Nope. Just looking for that golden ticket. 54 00:02:24,895 --> 00:02:27,939 Nope. Nothing. Nope. Nada. 55 00:02:28,941 --> 00:02:33,069 (GASPS) The golden ticket! At long last! 56 00:02:33,695 --> 00:02:34,904 (KlSSlNG) 57 00:02:35,197 --> 00:02:38,825 Mr. Simpson, please! l fear your smooches are premature. 58 00:02:38,909 --> 00:02:41,327 This, in fact, is a silver ticket. Huh? 59 00:02:41,411 --> 00:02:43,246 "This silver ticket entitles you 60 00:02:43,330 --> 00:02:46,499 "to judge the pig competition at the Springfield County Fair." 61 00:02:46,625 --> 00:02:51,254 Hmm. Judge a pig competition? But l'm no super genius. 62 00:02:52,005 --> 00:02:53,464 Or are l? 63 00:02:54,591 --> 00:02:55,424 (CHUCKLlNG) 64 00:02:55,759 --> 00:02:57,677 (BLUEGRASS MUSlC PLAYlNG) 65 00:02:59,471 --> 00:03:01,973 These giant vegetables are amazing. 66 00:03:04,142 --> 00:03:05,226 Hmm. . . 67 00:03:06,603 --> 00:03:09,272 How about a bite of the world's biggest Brussels sprout? 68 00:03:09,356 --> 00:03:10,356 Ew. 69 00:03:16,572 --> 00:03:18,114 (WHlSTLlNG NONCHALANTLY) 70 00:03:18,532 --> 00:03:20,658 This song is about a country I Iove. 71 00:03:20,826 --> 00:03:23,286 You may have heard of it. lt's called America. 72 00:03:23,370 --> 00:03:24,745 Hey, l know that country! 73 00:03:25,539 --> 00:03:29,000 (SlNGlNG) I couId pIease Miss Barbra Streisand 74 00:03:29,084 --> 00:03:35,298 By spitting on the fIag Or strangling a bald eagle 75 00:03:35,382 --> 00:03:39,051 On the cover of some mag 76 00:03:39,136 --> 00:03:42,346 But I Iove this country 77 00:03:42,431 --> 00:03:47,018 To me, she has no sins 78 00:03:47,102 --> 00:03:51,314 If you don't buy my record 79 00:03:53,650 --> 00:03:56,986 Then al-Qaeda wins 80 00:03:57,404 --> 00:04:00,239 USA! USA! 81 00:04:07,664 --> 00:04:10,291 Of all the days for you to get a zit. 82 00:04:15,714 --> 00:04:19,008 Comely. Succulent. 83 00:04:19,176 --> 00:04:21,719 (SCOFFS) Clearly had a snout job. 84 00:04:23,347 --> 00:04:24,680 Ugh ! Too '80s. 85 00:04:25,390 --> 00:04:27,058 Let's see how your sister's doing 86 00:04:27,142 --> 00:04:28,726 in the place-setting competition. 87 00:04:29,061 --> 00:04:30,519 Place-setting? 88 00:04:30,604 --> 00:04:34,023 How is someone so lame related to a hot tamale like me? 89 00:04:36,360 --> 00:04:37,360 JUDGE: Hmm. 90 00:04:38,195 --> 00:04:42,156 Check it out! Dribble glass, rubber knife, whoopee salad ! 91 00:04:42,282 --> 00:04:43,449 (FARTlNG) 92 00:04:43,575 --> 00:04:44,784 (CHUCKLES) 93 00:04:44,952 --> 00:04:47,662 And finally the breakaway wine bottle. . . 94 00:04:48,622 --> 00:04:51,749 Did not arrive. (MOANlNG) 95 00:04:52,334 --> 00:04:55,294 My theme is "lf Music be the Food of Love." 96 00:04:55,379 --> 00:04:57,630 The setting features tuning forks, 97 00:04:57,714 --> 00:05:01,092 champagne flutes, and of course, chopsticks. 98 00:05:01,176 --> 00:05:04,095 And for dessert, Ella Fitz Jell-O. 99 00:05:04,262 --> 00:05:06,597 Lordy, girl. Your entry stinks like 100 00:05:06,682 --> 00:05:08,933 the south end of a northbound mule. 101 00:05:09,017 --> 00:05:10,184 What's wrong with it? 102 00:05:10,268 --> 00:05:13,187 Well, your place-setting thinks it's better than it is. 103 00:05:13,271 --> 00:05:16,273 Like a yard dog that sneaks into the house. 104 00:05:16,358 --> 00:05:17,483 Zing ! 105 00:05:17,567 --> 00:05:19,068 Did l do anything right? 106 00:05:19,152 --> 00:05:21,821 Well, you did put it on a table. 107 00:05:22,531 --> 00:05:23,531 (CHORTLlNG) 108 00:05:23,740 --> 00:05:25,199 Lookee here, it wobbles. 109 00:05:25,283 --> 00:05:28,828 Wobble, wobble, wobble. . . Wobble, wobble, wobble. . . 110 00:05:28,912 --> 00:05:31,956 Wobble, wobble, wobble. . . 111 00:05:32,040 --> 00:05:35,835 This table's about as solid as your underlying concept. 112 00:05:35,919 --> 00:05:36,919 (LAUGHlNG) 113 00:05:37,087 --> 00:05:38,087 (SOBBlNG) 114 00:05:38,547 --> 00:05:41,424 No one does that to my daughter! 115 00:05:42,592 --> 00:05:45,678 One more felony assault, Simpson, and you're going down. 116 00:05:47,180 --> 00:05:50,599 l didn't know l could fit in a bubble. l must be losing weight. 117 00:05:52,102 --> 00:05:56,480 Oh. . . But l gotta do something ! l'll need a disguise. 118 00:06:02,362 --> 00:06:03,362 (SOBBlNG) 119 00:06:04,406 --> 00:06:06,991 Aw, there, there, little darlin'. 120 00:06:07,075 --> 00:06:10,286 Dry those tears with this! 121 00:06:11,621 --> 00:06:13,205 (LAUGHlNG) 122 00:06:15,167 --> 00:06:16,959 HOMER: Hold it right there! 123 00:06:18,879 --> 00:06:19,879 (ALL GASP) 124 00:06:20,255 --> 00:06:22,548 You've hurt your last feeling ! 125 00:06:25,302 --> 00:06:26,302 (LAUGHS) 126 00:06:27,262 --> 00:06:28,262 (ALL JEERlNG) 127 00:06:29,306 --> 00:06:31,599 We all know pi-R-squared. 128 00:06:31,683 --> 00:06:34,810 But today, pie-are-justice. l welcome it. 129 00:06:34,978 --> 00:06:38,314 Thank you, mysterious stranger. Where did he go? 130 00:06:39,107 --> 00:06:41,817 Where were you, Homie? You missed all the excitement. 131 00:06:41,902 --> 00:06:46,030 Shall we ever see Springfield's costumed protector again? 132 00:06:46,114 --> 00:06:48,783 Oh, l have a funny feeling we will. 133 00:06:48,867 --> 00:06:52,578 Wherever people are mistreated, the Pie Man will strike! 134 00:06:52,829 --> 00:06:54,121 (CHUCKLES) 135 00:07:03,131 --> 00:07:04,215 What you doing, sweetie? 136 00:07:04,299 --> 00:07:07,093 l'm drawing a picture of my newest hero. Pie Man ! 137 00:07:07,677 --> 00:07:09,720 Gee, l thought l had a bigger package than that. 138 00:07:09,805 --> 00:07:11,722 That's really sweet, honey. 139 00:07:11,807 --> 00:07:12,807 (BART GROANS) 140 00:07:13,058 --> 00:07:16,477 Aw. Hey, let's turn that frown upside down. 141 00:07:17,813 --> 00:07:19,688 Oh, Dad ! l feel like l'm gonna throw up! 142 00:07:19,773 --> 00:07:21,690 All right. What's wrong, Son? 143 00:07:21,775 --> 00:07:24,693 Comic Book Guy made me pay for these comics he said l smudged. 144 00:07:24,778 --> 00:07:26,028 But l didn't even touch 'em ! 145 00:07:26,113 --> 00:07:28,405 LISA: Richie Rich Incorporates in DeIaware. 146 00:07:28,573 --> 00:07:30,032 Easy to BeIieve TaIes. 147 00:07:30,117 --> 00:07:31,992 Supergirl vs. The Glass Ceiling. 148 00:07:32,119 --> 00:07:33,452 The Green Listener. 149 00:07:33,537 --> 00:07:34,954 He was just trying to unload these 150 00:07:35,038 --> 00:07:36,455 crappy comics on a helpless kid. 151 00:07:36,540 --> 00:07:41,335 Somebody oughta take him down a peg, or should l say "down a pie"? 152 00:07:41,419 --> 00:07:43,295 No, l think the expression is "peg." 153 00:07:43,380 --> 00:07:48,217 Maybe you're right, Lisa. Maybe you're pie. Pie be you're pie. 154 00:08:20,083 --> 00:08:22,751 This magazine you sold me isn't 155 00:08:22,836 --> 00:08:25,462 Fantastic Four, it's Fantastic FIoor. 156 00:08:25,547 --> 00:08:28,674 My family can't put in floors. We rent. 157 00:08:28,967 --> 00:08:30,718 Sorry. No refunds. 158 00:08:30,844 --> 00:08:31,844 (DOOR CHlME RlNGS) 159 00:08:33,096 --> 00:08:35,681 Oh, brother. Why do we get all the weirdoes here 160 00:08:35,765 --> 00:08:36,974 at the comic book store? 161 00:08:37,058 --> 00:08:41,937 Comic Book Guy, don't do the crime if you can't do the key lime! 162 00:08:43,273 --> 00:08:44,773 (EXCLAlMlNG) 163 00:08:45,108 --> 00:08:47,234 How could this be any more humiliating? 164 00:08:47,319 --> 00:08:49,862 Hello. l'm Nichelle Nichols of Star Trek. 165 00:08:50,280 --> 00:08:54,408 Oh ! You finally accepted my invitation for tea and chit chat. 166 00:08:54,659 --> 00:08:57,995 Ew. Listen, l said it to Shatner and l'm saying it to you. 167 00:08:58,079 --> 00:09:02,458 There is no way l'm going to be dating a man with pie on his face. 168 00:09:02,792 --> 00:09:03,751 (SOBBlNG) 169 00:09:03,835 --> 00:09:04,835 (ALL LAUGHlNG) 170 00:09:05,795 --> 00:09:06,795 There's a note! 171 00:09:06,922 --> 00:09:10,966 (READlNG) 172 00:09:11,051 --> 00:09:13,802 Finally, a superhero that kids can love. 173 00:09:13,887 --> 00:09:16,055 What about Fist Face? 174 00:09:16,139 --> 00:09:18,307 Fist Face? Who's Fist Face? 175 00:09:18,391 --> 00:09:20,768 Why won't you tell me who Fist Face is? 176 00:09:20,852 --> 00:09:24,063 l demand you reveal the identity of Fist Face! 177 00:09:24,147 --> 00:09:25,814 lt's you ! (GRUNTS) 178 00:09:27,108 --> 00:09:29,526 You can tell by the way the pie tin sits on his face 179 00:09:29,819 --> 00:09:30,945 that he's very good-looking. 180 00:09:31,029 --> 00:09:34,782 Oh, l think you'd find his filling extremely hot. 181 00:09:34,866 --> 00:09:36,825 Ooh ! l bet he's Ned Flanders. 182 00:09:36,910 --> 00:09:37,910 Flanders? 183 00:09:37,994 --> 00:09:39,495 He's not man enough to trim my crust! 184 00:09:40,205 --> 00:09:42,414 l mean Pie Man's crust! l'm not Pie Man. 185 00:09:43,792 --> 00:09:46,168 Pie. PopuIar pastry, tricky math thing 186 00:09:46,253 --> 00:09:47,795 and now sword of righteousness. 187 00:09:47,879 --> 00:09:49,088 A masked avenger has been giving 188 00:09:49,172 --> 00:09:52,258 Springfield's scoundrels their just desserts! 189 00:09:52,634 --> 00:09:55,552 This is for your show's sIight decIine in quaIity over the years! 190 00:09:56,346 --> 00:09:58,472 KENT: In an attempt to curb copycat pie-ings, 191 00:09:58,556 --> 00:10:00,933 the poIice have organized a pie-for-guns exchange. 192 00:10:01,017 --> 00:10:03,852 The pies were immediateIy detonated by the bomb squad. 193 00:10:04,020 --> 00:10:05,020 (EXPLODlNG) 194 00:10:05,689 --> 00:10:07,773 Aw! Those poor innocent pies. 195 00:10:07,857 --> 00:10:10,484 Some days you just don't want to be a cop, you know? 196 00:10:10,568 --> 00:10:13,570 I'm gonna go turn the siren on. That aIways cheers me up. 197 00:10:14,197 --> 00:10:16,156 (SlREN WAlLlNG) (LAUGHlNG) 198 00:10:17,993 --> 00:10:20,536 That's good footage. Where will the Pie Man strike next? 199 00:10:20,620 --> 00:10:22,746 Perhaps at the Springfield Children's Hospital, 200 00:10:22,831 --> 00:10:25,040 which is tossing out aII its sick youngsters 201 00:10:25,125 --> 00:10:27,293 to make way for a new cosmetic surgery cIinic. 202 00:10:27,377 --> 00:10:30,045 Who will treat my whooping cough? 203 00:10:30,213 --> 00:10:31,422 (HACKlNG) 204 00:10:32,424 --> 00:10:35,384 Search me. Come back when you want a giant rack. 205 00:10:36,344 --> 00:10:38,053 (CROWD CLAPPlNG) 206 00:10:38,388 --> 00:10:39,388 (HACKlNG) 207 00:10:40,557 --> 00:10:44,310 Okay, Lou. The minute Pie Man shows up, we spring our trap. 208 00:10:44,394 --> 00:10:46,437 Hey, what do you got against this pie guy anyway? 209 00:10:46,521 --> 00:10:48,272 He's giving jerks their comeuppance. 210 00:10:48,356 --> 00:10:50,983 Yeah, but he's skipping the hardest part of being a cop. 211 00:10:51,067 --> 00:10:52,609 Bike safety lectures. 212 00:10:52,861 --> 00:10:54,069 Oh, come on, Chief. 213 00:10:54,154 --> 00:10:55,821 No, no one ever wants to hear about 214 00:10:55,905 --> 00:10:57,489 the importance of pants clips, do they? 215 00:10:57,574 --> 00:10:58,657 Well yeah, but. . . (lNTERRUPTlNG) 216 00:10:58,742 --> 00:11:01,076 That's why Pie Man is going down. 217 00:11:01,202 --> 00:11:03,078 Thanks to this clinic, we will no longer 218 00:11:03,163 --> 00:11:04,997 be terrorized by the spectacle 219 00:11:05,081 --> 00:11:06,498 of women aging naturally. 220 00:11:06,583 --> 00:11:08,083 (CACKLlNG) 221 00:11:08,960 --> 00:11:12,546 Not so fast, old-time liberal. 222 00:11:12,756 --> 00:11:13,756 Get him ! 223 00:11:13,882 --> 00:11:14,840 (CROWD MUTTERlNG) 224 00:11:14,924 --> 00:11:16,842 Pie Man, no! lt's a trap! 225 00:11:16,926 --> 00:11:18,552 No trap can hold Homer Simpson. . . 226 00:11:19,179 --> 00:11:21,680 But l'm not Homer Simpson ! l'm the Pie Man ! 227 00:11:21,765 --> 00:11:24,641 Homer Simpson away! l mean, the Pie Man ! 228 00:11:28,146 --> 00:11:29,730 Shoot to kill ! 229 00:11:30,106 --> 00:11:31,190 (GUNS FlRlNG) 230 00:11:31,274 --> 00:11:32,274 (ALL SCREAMlNG) 231 00:11:33,151 --> 00:11:35,319 (GRUNTS) Oh ! Damn it! 232 00:11:35,403 --> 00:11:37,112 Oh, way to go, Lou. You hit him ! 233 00:11:37,197 --> 00:11:38,989 What? You sound like you're surprised. 234 00:11:39,324 --> 00:11:42,326 l'm trying to give you positive reinforcement, jerk. 235 00:11:42,410 --> 00:11:44,453 What, and that's positive, calling me a jerk? 236 00:11:44,537 --> 00:11:46,080 Well, you are a jerk. 237 00:11:46,623 --> 00:11:48,290 (PEOPLE SCREAMlNG) (GRUNTS) 238 00:11:52,796 --> 00:11:55,839 l'm not being trampled. What gives? 239 00:12:01,012 --> 00:12:03,013 Uh, listen. l'm married. 240 00:12:09,729 --> 00:12:10,729 (SlGHS) 241 00:12:10,814 --> 00:12:16,151 l'm looking up your nose, but l feel like l'm staring into your soul. 242 00:12:16,319 --> 00:12:18,028 (THUNDER CRASHlNG) 243 00:12:18,321 --> 00:12:19,947 (STRAlNlNG) 244 00:12:20,240 --> 00:12:25,119 That was so exciting yet familiar, like Coke with lemon. 245 00:12:25,370 --> 00:12:26,829 (MUTTERlNG HAPPlLY) 246 00:12:29,332 --> 00:12:30,791 (MOANlNG) 247 00:12:35,839 --> 00:12:36,839 (GRUNTlNG) 248 00:12:37,006 --> 00:12:40,801 Let's see. Cartilage. Cartilage. Muscle. Nerve. 249 00:12:40,885 --> 00:12:42,511 Artery. Bullet! 250 00:12:43,012 --> 00:12:44,012 (SlGHS lN RELlEF) 251 00:12:46,850 --> 00:12:48,434 Dad? 252 00:12:48,518 --> 00:12:51,770 Pie Man is not your father, little girl. 253 00:12:51,855 --> 00:12:54,690 l murdered your father. 254 00:12:54,774 --> 00:12:57,484 Dad, please. lt's obvious you're Pie Man. 255 00:12:57,569 --> 00:12:59,027 We've been getting his mail for weeks. 256 00:13:01,197 --> 00:13:03,699 We shall continue this conversation in the Pie Cave. 257 00:13:07,745 --> 00:13:11,790 Watch it. One more step. Welcome to my secret lair. 258 00:13:11,875 --> 00:13:13,584 Dad, this is the basement. 259 00:13:13,668 --> 00:13:15,711 Here's the iced tea l left down here this afternoon. 260 00:13:15,795 --> 00:13:18,172 So it would seem. Anyhoo, l bet this 261 00:13:18,256 --> 00:13:19,840 is all a pretty big surprise, huh? 262 00:13:19,924 --> 00:13:21,717 Mild-mannered Homer Simpson. . . 263 00:13:21,801 --> 00:13:23,552 You're not mild-mannered. 264 00:13:23,636 --> 00:13:25,512 You're often liquored up and rude. 265 00:13:25,597 --> 00:13:27,014 Honorable men can differ. 266 00:13:27,140 --> 00:13:28,974 Now what brings you down here? 267 00:13:29,058 --> 00:13:31,894 l want you to stop this, Dad, before you get killed. 268 00:13:35,732 --> 00:13:37,232 All right, l'll stop. 269 00:13:37,317 --> 00:13:39,026 What'll l do with these pies? 270 00:13:39,110 --> 00:13:40,777 Well, l know one thing you could do. 271 00:13:40,904 --> 00:13:44,865 (CHUCKLES) l was in so deep l forgot pies were food. 272 00:13:49,412 --> 00:13:50,412 (WHlSTLlNG) 273 00:13:51,039 --> 00:13:54,917 Simpson, you're late, bald, and stupid. l'm docking you a day's pay. 274 00:13:55,001 --> 00:13:56,001 What? 275 00:13:57,837 --> 00:13:59,463 l'll show him. 276 00:14:00,757 --> 00:14:03,717 No, l shouldn't. Or should l? 277 00:14:06,262 --> 00:14:07,804 l'll keep my promise, honey. 278 00:14:07,889 --> 00:14:09,348 No Iooking at pictures of Ioved ones! 279 00:14:10,141 --> 00:14:13,393 Mr. Burns. . . Bald-headed little. . . Kill you, you. . . 280 00:14:13,478 --> 00:14:15,354 No angry grumbIing under your breath! 281 00:14:16,773 --> 00:14:17,814 (WHlP CRACKlNG) 282 00:14:17,899 --> 00:14:20,776 Eat faster! Faster! Swallow on your own time! 283 00:14:21,486 --> 00:14:22,986 (EXCLAlMlNG lN PAlN) 284 00:14:23,071 --> 00:14:24,112 Won't someone help us? 285 00:14:24,197 --> 00:14:26,406 Who will stand up for Carl and Lenny? 286 00:14:29,285 --> 00:14:31,537 Hey, Homer, throw me at Mr. Burns. 287 00:14:31,621 --> 00:14:36,166 No, throw me! l'm old and stale! l might just kill him ! 288 00:14:36,334 --> 00:14:37,334 (CACKLlNG) 289 00:14:39,754 --> 00:14:43,131 Don't do it, Homer. You made a promise to Lisa. 290 00:14:43,216 --> 00:14:44,383 Since when do l listen to cakes? 291 00:14:44,467 --> 00:14:45,551 Tell you what, Homer. 292 00:14:45,635 --> 00:14:48,554 You make one last hit and then you're out of the business forever. 293 00:14:49,430 --> 00:14:50,681 Lisa would understand. 294 00:14:50,765 --> 00:14:54,268 You're all so wise. l wish l could eat each and every one of you. 295 00:14:54,352 --> 00:14:56,812 Aw, we wish you could eat us, too. 296 00:14:59,607 --> 00:15:01,191 Hey! Attention. 297 00:15:01,276 --> 00:15:04,945 While you've been showering here, l sold all your clothes. 298 00:15:05,113 --> 00:15:06,113 (ALL GROAN) 299 00:15:06,197 --> 00:15:07,197 Again? 300 00:15:07,824 --> 00:15:10,075 l've run out of pie-related puns! 301 00:15:11,828 --> 00:15:12,828 (ALL LAUGHlNG) 302 00:15:13,830 --> 00:15:15,372 He won't escape, sir. 303 00:15:28,970 --> 00:15:29,970 (SNORlNG) 304 00:15:30,054 --> 00:15:33,098 Behold, Smithers, your so-called Messiah. 305 00:15:33,182 --> 00:15:34,391 Sir, l never. . . 306 00:15:34,976 --> 00:15:36,768 l am the Pie Man. . . 307 00:15:36,853 --> 00:15:38,729 l am Pie Man. 308 00:15:38,813 --> 00:15:40,188 To the employee prison ! 309 00:15:44,652 --> 00:15:45,652 (EXCLAlMS) 310 00:15:46,654 --> 00:15:50,073 Now let's see what we have here. 311 00:15:56,789 --> 00:16:00,459 (GASPS) Simpson ! You'll rue the day you took that pie tin, 312 00:16:00,543 --> 00:16:03,003 poked holes for eyes, and attached a rubber band around the back! 313 00:16:03,087 --> 00:16:04,421 lt's not a rubber band, it's a scrunchie. 314 00:16:04,505 --> 00:16:05,464 Silence! 315 00:16:05,548 --> 00:16:09,343 Or l'll chop you into suet for my murderous gerbils and hamsters! 316 00:16:09,927 --> 00:16:11,386 (GROWLlNG) 317 00:16:11,679 --> 00:16:13,305 Wait! l have a better idea. 318 00:16:13,389 --> 00:16:15,140 You'll work for me now. 319 00:16:15,224 --> 00:16:16,308 l already work for you. 320 00:16:16,392 --> 00:16:19,227 ln addition to working in your normal capacity at the plant, 321 00:16:19,312 --> 00:16:22,230 you will also serve as my personal hit man. 322 00:16:22,357 --> 00:16:23,815 Do l get two paychecks? No. 323 00:16:23,900 --> 00:16:24,900 (SHRlEKS) 324 00:16:26,527 --> 00:16:29,112 Here's your first assignment to prove your loyalty. 325 00:16:29,322 --> 00:16:30,697 But l promised my daughter. . . 326 00:16:30,782 --> 00:16:32,824 Do as l say! Or l'll tell the police. 327 00:16:32,909 --> 00:16:35,327 You'll do so much community service. 328 00:16:35,411 --> 00:16:37,996 No! Not community service! 329 00:16:38,081 --> 00:16:41,833 l can't stand helping others! l just can't! 330 00:16:41,918 --> 00:16:46,004 Now open the folder. lt contains your next victim. 331 00:16:47,256 --> 00:16:50,008 (GASPS) No, not him ! Anyone but him ! 332 00:16:50,093 --> 00:16:52,386 l've had my problems with him. Everyone has. 333 00:16:52,470 --> 00:16:55,764 But like every monster, he just wants to be loved. 334 00:16:56,974 --> 00:16:57,974 Oh. . . 335 00:17:01,145 --> 00:17:03,438 Come on. lt's cobblering time. 336 00:17:06,734 --> 00:17:07,734 (GROANlNG) 337 00:17:08,444 --> 00:17:10,946 l can't sleep. l keep thinking about the Pie Man. 338 00:17:11,030 --> 00:17:12,698 Oh, me, too. 339 00:17:12,782 --> 00:17:15,033 What if he started pie-ing good people? 340 00:17:15,118 --> 00:17:16,618 Not because he wanted to, 341 00:17:16,703 --> 00:17:19,121 but because he was being blackmailed by his boss? 342 00:17:19,205 --> 00:17:21,248 Homie, are you the Pie Man? 343 00:17:21,457 --> 00:17:23,417 No, l'm not. And here's a picture that proves it. 344 00:17:24,001 --> 00:17:25,127 See? 345 00:17:25,211 --> 00:17:27,546 Well, whoever he is, the Pie Man 346 00:17:27,630 --> 00:17:29,339 would never cave in to blackmail. 347 00:17:29,674 --> 00:17:30,716 (GROANS SADLY) 348 00:17:30,800 --> 00:17:34,052 Now on a different subject, kiss me hard ! 349 00:17:35,054 --> 00:17:36,179 You know, l'm not Pie Man. 350 00:17:36,264 --> 00:17:37,305 l don't care. 351 00:17:39,559 --> 00:17:40,559 (DOORBELL CHlMlNG) 352 00:17:40,935 --> 00:17:42,811 Girl Scout cookies! 353 00:17:43,312 --> 00:17:46,148 HOMER: Oh, come on. She's a little girl ! 354 00:17:46,315 --> 00:17:48,817 MR. BURNS: Grow a spine on your own time, blimpo! 355 00:17:49,694 --> 00:17:51,862 Just one second, sweetheart. 356 00:17:52,780 --> 00:17:55,782 Now pie that Brownie, fruitcake! 357 00:17:57,368 --> 00:17:58,368 Sorry. 358 00:18:02,540 --> 00:18:05,917 Sir, my baby wants to play Patty Cake, now! 359 00:18:06,169 --> 00:18:08,128 (lMlTATES BABY COOlNG) 360 00:18:08,337 --> 00:18:10,005 Your assignment. 361 00:18:11,340 --> 00:18:12,340 HOMER: (GASPS) The Dalai Lama? 362 00:18:12,425 --> 00:18:13,425 That's right. 363 00:18:13,509 --> 00:18:15,427 All his talk of peace and love is really 364 00:18:15,511 --> 00:18:17,429 honking off my red Chinese masters. 365 00:18:17,513 --> 00:18:19,431 Now, Smithers, walk me around the park 366 00:18:19,515 --> 00:18:21,391 until l fall asleep. l'm feeling fussy. 367 00:18:31,027 --> 00:18:32,861 As Springfield's youngest Buddhist, 368 00:18:32,945 --> 00:18:36,198 l am deeply honored to introduce the Dalai Lama. 369 00:18:36,574 --> 00:18:39,367 Oh, l can't do this in front of Lisa. 370 00:18:39,452 --> 00:18:42,204 Why does she have to believe in things? 371 00:18:42,371 --> 00:18:43,747 You have no choice. 372 00:18:43,831 --> 00:18:47,167 Pie him or l'll reveal your secret to the world. 373 00:18:47,251 --> 00:18:49,795 And now, please welcome the Elvis of Enlightenment, 374 00:18:49,921 --> 00:18:53,799 the lean, serene chanting machine: the Dalai Lama! 375 00:18:54,425 --> 00:18:55,759 (HORNS PLAYlNG) 376 00:19:03,893 --> 00:19:07,187 Greetings, fellow travelers on the path to enlightenment. 377 00:19:08,898 --> 00:19:10,941 (ALL GASPlNG) 378 00:19:11,108 --> 00:19:12,943 Please forgive me, talking llama. 379 00:19:13,027 --> 00:19:14,778 No, Pie Man ! Don't do it! 380 00:19:16,614 --> 00:19:17,948 Come on, Pie Man, hit him ! 381 00:19:18,032 --> 00:19:20,492 That's the only reason anyone came to this stupid thing ! 382 00:19:20,576 --> 00:19:22,911 Oh ! No, l won't! 383 00:19:22,995 --> 00:19:25,747 There's only one way l can escape from this nightmare! 384 00:19:27,375 --> 00:19:28,375 (ALL GASP) 385 00:19:28,459 --> 00:19:31,461 Homer Simpson? lt was him all along? 386 00:19:31,546 --> 00:19:34,297 Homer Simpson is the Pie Man? lmpossible. 387 00:19:34,382 --> 00:19:36,675 He's never thrown away a pastry in his life! 388 00:19:36,759 --> 00:19:41,680 His brain isn't large enough to juggle two contrasting personae! 389 00:19:41,764 --> 00:19:44,850 Yeah, and Homer's a dumbass. No offense, Homer. 390 00:19:45,059 --> 00:19:46,184 You dumbass. 391 00:19:46,269 --> 00:19:48,520 l'm telling you l'm the Pie Man. 392 00:19:48,604 --> 00:19:50,605 No, you're not. The Pie Man could fly. 393 00:19:50,690 --> 00:19:52,148 And spit acid. 394 00:19:52,233 --> 00:19:53,650 And animals did his bidding. 395 00:19:53,776 --> 00:19:55,026 (MUTTERlNG lN AGREEMENT) 396 00:19:55,111 --> 00:19:57,279 Well, that closes the book on Pie Man. 397 00:19:57,363 --> 00:19:58,947 Wait a minute. What? 398 00:19:59,073 --> 00:20:00,907 lf it wasn't Simpson, who was it? 399 00:20:00,992 --> 00:20:02,784 lt's gonna be you if you don't shut up. 400 00:20:03,035 --> 00:20:04,911 Dad, l think you created a hero 401 00:20:04,996 --> 00:20:06,830 that even you couldn't live up to. 402 00:20:07,081 --> 00:20:09,958 (CHUCKLlNG) Yeah. Let's go home, honey. 403 00:20:11,836 --> 00:20:16,006 On to my next engagement, Buffalo, New York. 404 00:20:20,219 --> 00:20:23,555 l know one person who believes you're the Pie Man, Homie. 405 00:20:23,639 --> 00:20:26,057 Me. l've known it all along. 406 00:20:26,142 --> 00:20:27,225 Was it the kiss? 407 00:20:27,310 --> 00:20:29,978 No. lt was clearly you in that suit. 408 00:20:30,062 --> 00:20:33,273 You'd have to be an idiot not to see it from the start. 409 00:20:35,276 --> 00:20:40,071 So, Pie Man, why don't you show me your super powers? 410 00:20:42,325 --> 00:20:43,325 Pie Man? 411 00:20:43,784 --> 00:20:46,995 Wherever injustice shows its ugly face, l will be there! 412 00:20:47,079 --> 00:20:49,789 For l am the Pie Man ! 413 00:20:49,874 --> 00:20:54,628 And wherever Pie Man is, the Cupcake Kid will not be far behind. 414 00:20:54,712 --> 00:20:56,379 MARGE: While you two are up on the roof, 415 00:20:56,464 --> 00:20:58,632 why don't you take the leaves out of the gutter! 416 00:20:58,883 --> 00:20:59,883 (BOTH GROANlNG) 417 00:21:57,900 --> 00:21:58,900 English - US - PSDH 30632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.