All language subtitles for the.simpsons.s15e03.1080p.bluray.x264-dukes_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,128 --> 00:00:06,089 (SlNGlNG) The Simpsons 2 00:00:06,382 --> 00:00:07,548 (TlRES SCREECHlNG) 3 00:00:09,426 --> 00:00:10,551 D'oh ! 4 00:00:10,761 --> 00:00:12,929 (SCREAMlNG) (BRAKES SCREECHlNG) 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,472 (CAMERA MACHlNERY WHlRRlNG) 6 00:00:29,780 --> 00:00:31,280 Oh, boy! Casino night! 7 00:00:31,490 --> 00:00:35,576 Finally, they'll teach our kids the dangers of doubling down on a six. 8 00:00:35,703 --> 00:00:39,372 l really shouldn't be here. l have a problem with games of chance. 9 00:00:39,456 --> 00:00:43,459 l played Candy Land with Maggie and ended up throwing vodka in her face. 10 00:00:43,585 --> 00:00:46,713 Aw, Marge. l bet you've gotten that out of your system. 11 00:00:46,880 --> 00:00:50,133 Bet? System? Betting system? 12 00:00:50,384 --> 00:00:52,593 God is telling me to gamble! 13 00:00:53,303 --> 00:00:55,179 (PEOPLE PROTESTlNG) Hey! Hey! Hey! 14 00:00:55,889 --> 00:00:59,475 Deal. Hit me, hit me, hit me. Busted. 15 00:01:00,018 --> 00:01:01,018 (WHlMPERS) 16 00:01:03,147 --> 00:01:05,565 Welcome to Springfield Elementary Casino Night. 17 00:01:05,649 --> 00:01:09,068 My fee for this evening goes to victims of my criminal recidivism. 18 00:01:09,153 --> 00:01:12,613 So relax, have fun and please God don't piss me off. 19 00:01:13,198 --> 00:01:16,159 Congratulations, Mr. Student Body President. 20 00:01:16,243 --> 00:01:17,827 Your Casino Night is a huge success. 21 00:01:17,953 --> 00:01:19,370 Thanks, Principal Skinner. 22 00:01:19,455 --> 00:01:22,165 l got the idea from an episode of Saved by the Bell. 23 00:01:22,875 --> 00:01:24,792 lt was always on too late for me. 24 00:01:24,877 --> 00:01:27,628 l'll put everything on lucky 1 7. 25 00:01:29,339 --> 00:01:30,757 (REPEATlNG) D'oh ! 26 00:01:30,924 --> 00:01:33,009 Woo-hoo! D'oh ! D'oh ! D'oh. . . 27 00:01:34,470 --> 00:01:36,345 Woo-hoo! D'oh ! D'oh. . . 28 00:01:45,689 --> 00:01:46,731 Woo-hoo! 29 00:01:46,857 --> 00:01:49,066 And the winner is 1 7! 30 00:01:49,151 --> 00:01:50,359 l win ! 31 00:01:51,528 --> 00:01:53,488 This is it, baby. First thing tomorrow, 32 00:01:53,572 --> 00:01:55,782 we're getting a PlayStation One. 33 00:01:55,866 --> 00:01:56,908 Ohhh ! 34 00:01:57,826 --> 00:01:59,702 l'd like to cash in these chips. 35 00:01:59,995 --> 00:02:04,373 Give me most of it in cash and the rest in suitcases to carry the cash. 36 00:02:04,458 --> 00:02:06,793 Sir, this casino is for charity. 37 00:02:06,877 --> 00:02:09,712 These chips are only redeemable in cafeteria scrip 38 00:02:09,838 --> 00:02:12,298 or a day at the ballpark with Groundskeeper Willie. 39 00:02:12,633 --> 00:02:17,303 l'll be bringin' sparkplugs to chuck at people l don't like, like you ! 40 00:02:17,513 --> 00:02:20,223 But l'm up $200,000. 41 00:02:21,141 --> 00:02:22,558 Give me my money! 42 00:02:23,018 --> 00:02:25,061 Think l won't manhandle a little boy? 43 00:02:25,145 --> 00:02:28,356 You don't understand. lt's not real money. 44 00:02:28,440 --> 00:02:30,858 None of these people have won any money. 45 00:02:30,984 --> 00:02:32,485 What? 46 00:02:32,569 --> 00:02:34,904 Didn't anyone read the flyer? 47 00:02:35,239 --> 00:02:37,281 lt was sent home last Tuesday. 48 00:02:38,325 --> 00:02:39,408 (MlLHOUSE SCREAMlNG) 49 00:02:41,453 --> 00:02:43,663 Look at me! l'm a big man ! 50 00:02:45,332 --> 00:02:48,334 But l break just like a little girl. 51 00:02:52,506 --> 00:02:54,507 Well, this was a disaster. 52 00:02:54,591 --> 00:02:58,719 l should've known. The same thing happened on Saved by the Bell. 53 00:02:59,054 --> 00:03:00,763 Care for a milk? No, thank you. 54 00:03:01,014 --> 00:03:02,890 Martin, in light of this fiasco, 55 00:03:02,975 --> 00:03:05,351 you're going to have to resign as president. 56 00:03:06,311 --> 00:03:08,104 l'll have that milk now. 57 00:03:09,606 --> 00:03:11,357 Easy there. That's whole milk. 58 00:03:11,441 --> 00:03:15,111 l'm a private citizen now! l can drink what l like! 59 00:03:15,487 --> 00:03:19,031 You won't have Martin Prince to kick around anymore! 60 00:03:19,950 --> 00:03:21,868 (SOLEMN MUSlC PLAYlNG) 61 00:03:24,663 --> 00:03:27,331 Well, l guess we're gonna need a new student body president. 62 00:03:27,457 --> 00:03:29,542 We're from Acme Amusement Rental. 63 00:03:29,626 --> 00:03:31,669 We're looking for Principal Skinner. 64 00:03:31,795 --> 00:03:36,132 Uh. Yes, we all are. Whoo! 65 00:03:36,758 --> 00:03:38,175 (HUMMlNG) 66 00:03:38,760 --> 00:03:39,844 Oh ! 67 00:03:40,095 --> 00:03:42,722 Hey, student body president! 68 00:03:44,725 --> 00:03:48,728 Ah ! l can join past presidents like Otto, or Krusty. . . 69 00:03:50,772 --> 00:03:52,732 Nelson, you're running for president? 70 00:03:52,816 --> 00:03:55,192 l'm not saying l have all the answers, 71 00:03:55,277 --> 00:03:58,988 but l do have all the answer keys to every test. 72 00:03:59,114 --> 00:04:00,239 (ALL CHEERlNG) 73 00:04:00,407 --> 00:04:05,161 Fractions, dinosaurs, foreign money, the first Thanksgiving. 74 00:04:05,245 --> 00:04:07,038 Nelson, what are you doing? 75 00:04:07,164 --> 00:04:08,831 Real estate license exam. 76 00:04:08,916 --> 00:04:10,750 My ticket to freedom ! 77 00:04:10,834 --> 00:04:13,085 (CHANTlNG) Nelson ! Nelson ! 78 00:04:13,170 --> 00:04:14,295 l'm doomed. 79 00:04:15,339 --> 00:04:17,006 (SlGHlNG) l can't beat Nelson. 80 00:04:17,174 --> 00:04:23,054 Why don't you start a rumor that he's ding-a-ling-a-ling, hello! 81 00:04:23,138 --> 00:04:24,221 (GlGGLlNG EFFEMlNATELY) 82 00:04:24,306 --> 00:04:28,100 What a delicious quiche! l drive a pink Miata! 83 00:04:28,185 --> 00:04:30,645 l can't believe Nelson is more popular than me. 84 00:04:30,729 --> 00:04:32,563 (VOCALlZlNG EFFEMlNATELY) 85 00:04:32,940 --> 00:04:36,692 Honey, you could be popular. You've just gotta be yourself 86 00:04:36,777 --> 00:04:38,361 in a whole new way! 87 00:04:38,528 --> 00:04:40,446 No. l'm gonna stick to my platform 88 00:04:40,530 --> 00:04:43,032 of incremental policy amelioration. 89 00:04:43,200 --> 00:04:46,577 Fluoridated water fountains, vegan lunch options. 90 00:04:46,662 --> 00:04:49,789 (LlSPlNG) My name is Nelson. l use a salad fork. 91 00:04:49,873 --> 00:04:51,832 La-dee-dah ! l wash my face! 92 00:04:52,250 --> 00:04:53,793 Where did you get that tutu? 93 00:04:53,877 --> 00:04:54,919 Clothesline. 94 00:04:55,170 --> 00:04:56,545 (GlGGLlNG) 95 00:04:57,589 --> 00:05:01,759 And we deserve a French teacher who actually speaks French ! 96 00:05:02,177 --> 00:05:04,804 (SPEAKlNG FRENCH) 97 00:05:05,263 --> 00:05:06,639 What is she yakkin' about? 98 00:05:06,723 --> 00:05:08,474 l rest my case. 99 00:05:09,101 --> 00:05:10,101 (SCATTERED COUGH) 100 00:05:11,395 --> 00:05:13,062 Nelson, rebuttal? 101 00:05:13,230 --> 00:05:16,190 Yo, everyone, it's me, Nelson ! 102 00:05:16,316 --> 00:05:17,817 (ALL CHEERlNG) 103 00:05:17,901 --> 00:05:22,196 (CHANTlNG) Nelson ! Nelson ! Nelson ! Nelson ! 104 00:05:22,280 --> 00:05:27,618 (SlNGlNG) I'm not that cooI I don't wear jeans 105 00:05:28,537 --> 00:05:32,581 I've poIished an appIe or two 106 00:05:32,916 --> 00:05:39,088 But every grade that I grubbed I grubbed it for you 107 00:05:39,840 --> 00:05:44,510 So call me Bookworm 108 00:05:44,803 --> 00:05:50,099 But I'II never squirm when there's work to be done 109 00:05:50,726 --> 00:05:55,187 Yes, l'll take my Iunch at my desk 110 00:05:55,689 --> 00:06:01,444 WhiIe you're aII outside having fun 111 00:06:03,780 --> 00:06:09,660 Don't vote for me kids of Springfield 112 00:06:09,745 --> 00:06:14,707 UnIess you want an effective leader 113 00:06:14,791 --> 00:06:19,712 l'll talk to teachers l'll handle Skinner 114 00:06:19,796 --> 00:06:25,384 A vote for Lisa makes you the winner 115 00:06:25,469 --> 00:06:29,889 Vote Lisa! Vote Lisa! Vote Lisa! 116 00:06:32,142 --> 00:06:33,934 Hey, l've got a song, too. 117 00:06:34,019 --> 00:06:37,229 (SlNGlNG) I am Iron Man! 118 00:06:37,314 --> 00:06:38,856 (PLAYlNG AlR GUlTAR) 119 00:06:38,940 --> 00:06:40,483 Vote for me! 120 00:06:40,567 --> 00:06:41,567 Ah, screw it. 121 00:06:48,366 --> 00:06:51,202 Lisa. Lisa. Lisa. 122 00:06:51,286 --> 00:06:54,663 Wow, she even beat perennial write-in candidate "Skinner Sucks." 123 00:06:54,998 --> 00:06:57,124 Skinner! l'm worried. 124 00:06:57,209 --> 00:07:00,461 This girl is extremely popular and thinks for herself. 125 00:07:00,545 --> 00:07:03,172 She's like a female Eleanor Roosevelt. 126 00:07:03,381 --> 00:07:05,633 Yeah. The students will do anything she says. 127 00:07:05,717 --> 00:07:09,386 She's captured their imagination like a bright piece of construction paper. 128 00:07:09,679 --> 00:07:12,389 Yes. Well, we've got to find a way to control her. 129 00:07:13,475 --> 00:07:16,602 Hey, maybe that escaped mental patient you've hired 130 00:07:16,686 --> 00:07:18,729 has some sort of toxin in his shack. 131 00:07:19,106 --> 00:07:20,439 Yes. Hello, Willie. 132 00:07:20,524 --> 00:07:24,777 Well, if you ask me, a woman's weakness is her sense of vanity. 133 00:07:25,028 --> 00:07:28,280 Vanity? You might have something there, Edna. 134 00:07:28,698 --> 00:07:30,991 So when's my inauguration? 135 00:07:31,076 --> 00:07:35,746 Hmm. Let's see. When hell freezes over, tough guy. 136 00:07:38,291 --> 00:07:39,625 You wanted to see me? 137 00:07:39,876 --> 00:07:42,545 Actually, Lisa, l wanted you to see you. 138 00:07:42,712 --> 00:07:44,046 You're our president now. 139 00:07:44,172 --> 00:07:47,508 But you look like the First Lady of Yawn. 140 00:07:47,592 --> 00:07:48,884 What would you change? 141 00:07:50,428 --> 00:07:56,100 (SlNGlNG) Eyes, pearIs, smiIe hair points, dress, voice shoes, Swatch watch 142 00:07:57,102 --> 00:08:01,522 I may be the new girI But you can't brainwash me 143 00:08:01,606 --> 00:08:05,818 Just OshKosh B'Gosh me And then leave me be 144 00:08:05,902 --> 00:08:12,241 To fight for kid power l must be heard not seen 145 00:08:12,325 --> 00:08:16,036 I have to Iead wiseIy Not just primp and preen 146 00:08:16,121 --> 00:08:18,164 NaiIs, dimpIes ears, scrunchie 147 00:08:18,248 --> 00:08:21,083 Purse, lunchbox teeth, Milhouse 148 00:08:22,252 --> 00:08:24,336 This cuting up suits me 149 00:08:24,421 --> 00:08:26,505 There's beauty within me 150 00:08:26,590 --> 00:08:28,465 So let's Olsen twin me 151 00:08:28,550 --> 00:08:30,718 Give them someone to love 152 00:08:30,844 --> 00:08:32,970 This grownup makeover 153 00:08:33,054 --> 00:08:37,183 Has made me a super tween 154 00:08:37,267 --> 00:08:43,189 For they are my peopIe and I am their queen 155 00:08:44,608 --> 00:08:48,027 Oh, Lisa. You look so successful. 156 00:08:48,278 --> 00:08:50,279 Like you're the wife of a businessman. 157 00:08:50,447 --> 00:08:53,073 l wish l'd married a businessman. 158 00:08:53,408 --> 00:08:55,451 Then l'd have nice things. 159 00:08:55,869 --> 00:08:57,578 Well, it's a little over the top. 160 00:08:57,662 --> 00:08:59,788 But there's no reason l can't look good 161 00:08:59,998 --> 00:09:02,458 and take back the playground from the gypsies. 162 00:09:02,626 --> 00:09:04,585 (PLAYlNG FOLK TUNE) 163 00:09:05,462 --> 00:09:06,795 ls our Frisbee now. 164 00:09:08,006 --> 00:09:11,008 Hey, Lisa! Can l get a photo for the front page? 165 00:09:11,301 --> 00:09:14,970 lt'll either be a picture of you or the drinking fountain that won't stop running. 166 00:09:15,096 --> 00:09:16,472 Make it snappy, Milhouse. 167 00:09:16,556 --> 00:09:18,891 l've got an important meeting in the Teachers' Lounge. 168 00:09:19,893 --> 00:09:24,563 The Teachers' Lounge. ls it true they make fun of students in there? 169 00:09:24,689 --> 00:09:26,440 Oh, don't be silly. 170 00:09:26,524 --> 00:09:28,817 WlLLlE: Look at me. l'm Milhouse. 171 00:09:28,902 --> 00:09:31,153 l tuck my shirt into me underpants. 172 00:09:31,279 --> 00:09:32,905 (ALL LAUGHlNG) 173 00:09:32,989 --> 00:09:36,242 WlLLlE: l've got no friends. So l confide in Willie. 174 00:09:36,326 --> 00:09:37,868 (LAUGHlNG LOUDLY) 175 00:09:37,994 --> 00:09:39,495 (GlGGLlNG NERVOUSLY) 176 00:09:40,163 --> 00:09:41,914 Oh, that's good. . . 177 00:09:42,624 --> 00:09:47,211 Oh, hello, Lisa. We were just discussing Vasco da Gama. 178 00:09:47,545 --> 00:09:52,091 Well, l have some ideas for ways we can improve the classroom experience. 179 00:09:52,175 --> 00:09:54,343 We need to get teachers more involved. 180 00:09:54,469 --> 00:09:57,596 Have them meet with struggling kids in the morning before school. 181 00:09:57,681 --> 00:10:00,015 Fine. l'll come in early to meet with students. 182 00:10:00,350 --> 00:10:02,851 And l'll have hypnotherapy when? 183 00:10:02,936 --> 00:10:05,688 Or we could hand out teachers' home phone numbers 184 00:10:05,897 --> 00:10:08,565 so kids can call them whenever they have questions. 185 00:10:08,650 --> 00:10:10,985 l've got a question. You're crazy. 186 00:10:11,069 --> 00:10:12,861 Look, in the Swedish public schools, 187 00:10:13,029 --> 00:10:15,614 the students grade the teachers on their performance. 188 00:10:15,699 --> 00:10:18,367 Outstanding notions. Each more implementable than the last. 189 00:10:18,451 --> 00:10:21,578 lt's a shame you can't stay to discuss them. Here's your schedule for the day. 190 00:10:22,080 --> 00:10:25,249 "Photo op helping kindergartners take off snow boots." 191 00:10:25,333 --> 00:10:27,543 "Move the brush fire hazard needle"? 192 00:10:28,169 --> 00:10:30,879 Shouldn't l stay here and work on school policy? 193 00:10:30,964 --> 00:10:33,549 Lisa, you were elected to be seen and enjoyed. 194 00:10:33,633 --> 00:10:38,304 Don't hide your light in a smoky back room making dusty old decisions. 195 00:10:38,680 --> 00:10:39,763 (GlGGLlNG) 196 00:10:39,848 --> 00:10:41,849 Well, l am proud of my light. 197 00:10:41,933 --> 00:10:44,560 But just in case you want to do any more thinking, 198 00:10:44,644 --> 00:10:47,563 l'm proud to present you with an official key to the study hall. 199 00:10:47,814 --> 00:10:49,898 (GASPlNG) Use it anytime you like. 200 00:10:50,233 --> 00:10:52,943 You mean l can come to the school after hours? 201 00:10:53,028 --> 00:10:55,154 Weekends? Even during the summer? 202 00:10:55,238 --> 00:10:58,574 Yes. lt's like you're Harry Potter without the magic and wonder. 203 00:10:58,825 --> 00:11:01,702 Just sign these authorization forms and you can be on your way. 204 00:11:04,789 --> 00:11:05,914 (CHUCKLES) 205 00:11:05,999 --> 00:11:09,460 That little girl should learn to read things before she signs them. 206 00:11:09,753 --> 00:11:13,005 Excuse me. l was wondering if l should read what l just signed. 207 00:11:13,089 --> 00:11:15,674 No. Just standard key release boilerplate. 208 00:11:15,759 --> 00:11:16,759 Okay. 209 00:11:17,385 --> 00:11:19,261 Boy, she'll believe anything. 210 00:11:19,429 --> 00:11:22,056 "Key release boilerplate"? l find that very hard to believe. 211 00:11:22,140 --> 00:11:24,016 Mmm-hmm. And yet there it is. 212 00:11:24,642 --> 00:11:26,643 l'll just lock this door. 213 00:11:27,520 --> 00:11:30,147 Boy, this key opens everything. (GROANS) 214 00:11:31,107 --> 00:11:34,526 And then as school president, l don't have to take the hearing test. 215 00:11:34,611 --> 00:11:36,320 l'm so proud of you, Lisa. 216 00:11:36,404 --> 00:11:37,363 What? 217 00:11:37,447 --> 00:11:42,284 You're like Geraldine Ferraro. Except you won where she failed miserably. 218 00:11:42,452 --> 00:11:45,371 Well, l think l can say with all humility, 219 00:11:45,455 --> 00:11:48,707 l am gonna be the best school president ever! 220 00:11:48,792 --> 00:11:50,334 (SLOW APPLAUSE) 221 00:11:50,418 --> 00:11:53,170 (SARCASTlCALLY) Bravo, Lisa. Bravo. 222 00:11:53,296 --> 00:11:57,216 Oh, isn't that sweet? Even your brother's adding his kudos. 223 00:11:57,300 --> 00:11:59,051 l was being sarcastic. 224 00:11:59,135 --> 00:12:00,094 You were? 225 00:12:00,178 --> 00:12:02,721 (SARCASTlCALLY) No, l was being sincere. 226 00:12:02,806 --> 00:12:04,556 Oh, l'm so confused. 227 00:12:04,724 --> 00:12:08,852 Lise, Skinner is using you like a pawn on his unholy chess set. 228 00:12:09,229 --> 00:12:11,980 On my chess set, the pawns are all Hamburglars. 229 00:12:12,065 --> 00:12:13,148 (UPBEAT MUSlC PLAYlNG) 230 00:12:13,233 --> 00:12:16,485 (SlNGlNG) I'm so happy with my eviI pIan 231 00:12:16,861 --> 00:12:19,655 Say goodbye to music gym and art 232 00:12:20,615 --> 00:12:23,992 Soon we will have the perfect schooI 233 00:12:24,119 --> 00:12:26,829 Where fun and excitement never start 234 00:12:27,831 --> 00:12:31,083 l'm so drunk I can bareIy see 235 00:12:31,292 --> 00:12:34,878 But it heIps me get through another day 236 00:12:35,171 --> 00:12:38,674 My stomach is fiIIed with haggis and hurt 237 00:12:38,925 --> 00:12:42,136 I've got to go puke in some hay 238 00:12:42,846 --> 00:12:44,388 Lisa is a fool 239 00:12:44,472 --> 00:12:46,223 l think the rules are cool 240 00:12:46,307 --> 00:12:48,517 I've faIIen in the pooI 241 00:12:50,854 --> 00:12:51,854 SEYMOUR: Mmm ! 242 00:12:51,938 --> 00:12:54,106 Not a cloud in the sky. 243 00:12:54,190 --> 00:12:56,733 A perfect day to unveil Operation S. L.A.A.A.M. 244 00:12:56,818 --> 00:12:59,736 So Long Athletics, Art, and Music. Care for a t-shirt? 245 00:12:59,821 --> 00:13:00,779 T-shirt? 246 00:13:00,864 --> 00:13:04,283 Why don't you just give me a sandwich board that says "male prostitute"? 247 00:13:04,409 --> 00:13:05,617 (EMBARRASSED LAUGH) 248 00:13:05,702 --> 00:13:06,702 Forgive me, sir. 249 00:13:08,413 --> 00:13:09,496 (GASPlNG) 250 00:13:09,581 --> 00:13:12,958 They've taken everything. Oh, no. 251 00:13:13,042 --> 00:13:14,376 (WEEPlNG) 252 00:13:15,837 --> 00:13:18,422 Look what they've done to my triangle. 253 00:13:18,548 --> 00:13:24,011 (PANTlNG) l'm doing it! l'm almost to the top! 254 00:13:24,179 --> 00:13:27,431 Hello, self-esteem ! 255 00:13:27,724 --> 00:13:28,724 Repo man ! 256 00:13:29,392 --> 00:13:30,726 Ahhh ! Ow! 257 00:13:30,852 --> 00:13:31,935 (LAUGHS) 258 00:13:32,020 --> 00:13:33,479 l love this job. 259 00:13:34,147 --> 00:13:37,649 "All extra-curricular activities are hereby canceled, 260 00:13:37,734 --> 00:13:40,068 "to be replaced by nothing !" 261 00:13:40,278 --> 00:13:41,487 (ALL GASPlNG) 262 00:13:41,571 --> 00:13:43,822 Who would sign such an order? 263 00:13:43,907 --> 00:13:46,366 "As ordered by Principal Skinner 264 00:13:46,451 --> 00:13:49,828 "and approved by Student Body President Lisa Simpson !" 265 00:13:49,913 --> 00:13:51,246 (ALL GASPlNG) 266 00:13:51,331 --> 00:13:54,541 And to think l was gonna ask you to the dance! 267 00:13:54,667 --> 00:13:56,001 l would've gone with you. 268 00:13:56,085 --> 00:13:57,961 Well, you still can ! 269 00:13:58,087 --> 00:13:59,755 Well, l don't feel like it now. 270 00:13:59,923 --> 00:14:04,551 Oh ! That's cool. Stupid, stupid, stupid. 271 00:14:04,636 --> 00:14:05,844 (RUMBLlNG) 272 00:14:06,638 --> 00:14:08,847 Look, they're taking away the art room ! 273 00:14:10,892 --> 00:14:14,269 l'll be cooking my Lean Cuisine in your kiln tonight! 274 00:14:14,521 --> 00:14:16,146 (LAUGHlNG EVlLLY) 275 00:14:19,692 --> 00:14:21,443 (SlNGlNG) What have I done? 276 00:14:21,528 --> 00:14:23,237 What they wanted you to 277 00:14:24,322 --> 00:14:26,031 Skinner betrayed me 278 00:14:26,115 --> 00:14:27,741 But a tango takes two 279 00:14:28,117 --> 00:14:30,494 l almost had a date. 280 00:14:30,578 --> 00:14:32,913 l've gotta tell Willie about this. 281 00:14:37,919 --> 00:14:41,672 (lN A SlNG-SONG VOlCE) Lisa is a sellout. Lisa is a sellout. 282 00:14:41,756 --> 00:14:43,757 Lisa, what's a sellout? 283 00:14:43,841 --> 00:14:47,302 With the band gone, how will l know who to beat up? 284 00:14:47,971 --> 00:14:50,764 They eliminated English for Fat Kids! 285 00:14:50,848 --> 00:14:52,307 Okay, you'll do! 286 00:14:53,893 --> 00:14:55,936 Lise, you made this school even worse. 287 00:14:56,020 --> 00:14:58,897 And it wasn't exactly San Diego State to begin with. 288 00:15:00,692 --> 00:15:02,359 They made me pretty and popular 289 00:15:02,443 --> 00:15:05,445 just so they could exploit me and ruin my good name. 290 00:15:05,655 --> 00:15:08,240 Lisa, you've got to stand up to these guys. 291 00:15:08,491 --> 00:15:10,951 And when you do, people will remember you. 292 00:15:11,077 --> 00:15:13,078 Just look at these postage stamps. 293 00:15:13,162 --> 00:15:16,498 There's Bugs Bunny, Fat Elvis, Autumn in New England, 294 00:15:16,666 --> 00:15:19,543 Bats of the Southwest, all heroes. 295 00:15:19,669 --> 00:15:21,336 Do you want to see Elvis kiss a bat? 296 00:15:21,504 --> 00:15:23,797 (MlMlCKlNG ELVlS PRESLEY) Hey, baby, come here. l want to kiss you. 297 00:15:23,881 --> 00:15:25,173 (KlSSlNG) Squeak, squeak! 298 00:15:25,383 --> 00:15:26,508 No, don't kiss me. 299 00:15:27,885 --> 00:15:31,179 You tricked me into betraying my fellow students! 300 00:15:31,264 --> 00:15:33,890 Lisa, student government is meaningless. 301 00:15:33,975 --> 00:15:37,269 Look at your constitution. lt's written on the back of a place mat. 302 00:15:37,353 --> 00:15:41,148 And not a good place mat. lt's from someplace called "Doodles." 303 00:15:41,232 --> 00:15:42,232 l see. 304 00:15:42,692 --> 00:15:45,485 Principal Skinner, may l make an announcement to the school? 305 00:15:45,612 --> 00:15:47,404 l can't see the harm. 306 00:15:48,197 --> 00:15:50,407 l hereby resign as your president. 307 00:15:50,533 --> 00:15:55,495 And for my last act l call a general student strike effective immediately! 308 00:15:55,580 --> 00:15:56,580 Gimme that! 309 00:15:56,664 --> 00:16:00,542 Any student caught striking will be severely disciplined unless all of you do it. 310 00:16:00,627 --> 00:16:01,627 Then l'm stymied. 311 00:16:01,711 --> 00:16:03,629 (CHANTlNG) Strike! Strike! Strike! 312 00:16:04,005 --> 00:16:07,049 Lisa, please help me lure them back. l had to do what l did. 313 00:16:07,133 --> 00:16:09,801 Our budget is stretched tighter than Mother's sauna pants. 314 00:16:09,927 --> 00:16:12,638 Seymour! Quit using me in analogies. 315 00:16:12,722 --> 00:16:13,722 Yes, Mother. 316 00:16:13,806 --> 00:16:18,352 Principal Skinner, l will not call off this strike until you bring back music and art! 317 00:16:18,436 --> 00:16:19,728 What about gym? Meh. 318 00:16:20,021 --> 00:16:24,232 (CHANTlNG) Hey, hey, Seymour S. Nurture our well-roundedness! 319 00:16:24,359 --> 00:16:26,318 Sneeze, puke, burp, fart, 320 00:16:26,402 --> 00:16:28,362 we want music, gym, and art! 321 00:16:28,988 --> 00:16:31,907 Why didn't l cancel Sign Making and Creative Chanting? 322 00:16:32,075 --> 00:16:35,619 Principal Skinner, can't you just reinstate those programs? 323 00:16:35,703 --> 00:16:39,414 Would you be willing to pay an extra $1 .23 in taxes to fund them? 324 00:16:39,499 --> 00:16:42,292 No way! l'm saving for a speedboat. 325 00:16:42,418 --> 00:16:43,752 (CHANTlNG) Strike! Strike! 326 00:16:43,878 --> 00:16:45,545 Lisa, what are you doing? 327 00:16:45,672 --> 00:16:48,465 This is the kind of trouble-making l expect from your brother. 328 00:16:48,591 --> 00:16:51,551 You do? Cool. A blank check for mayhem. 329 00:16:56,015 --> 00:16:59,226 Mom, l was elected to make this a better school. 330 00:16:59,435 --> 00:17:03,063 Well, couldn't you just hang some colorful crepe paper in the gym? 331 00:17:03,147 --> 00:17:05,232 They've taken away our crepe paper. 332 00:17:05,358 --> 00:17:07,025 Those Fudruckers! 333 00:17:07,485 --> 00:17:08,694 (SlRENS WAlL) 334 00:17:09,195 --> 00:17:10,362 Oh, no. They heard me. 335 00:17:10,446 --> 00:17:12,531 Remember, boys. These are little kids. 336 00:17:12,657 --> 00:17:14,741 So take out your tiny batons. 337 00:17:15,284 --> 00:17:16,451 (CHUCKLES) 338 00:17:17,829 --> 00:17:20,247 Chief Wiggum, we're just like you policemen. 339 00:17:20,373 --> 00:17:23,375 Don't you ever feel like the mayor doesn't care about you? 340 00:17:23,459 --> 00:17:26,962 You mean, the mayor who kept me waiting for two hours in that restaurant? 341 00:17:27,130 --> 00:17:29,131 l ate so much bread. . . (SOBS SOFTLY) 342 00:17:29,298 --> 00:17:32,008 Sit down, boys! We're joining this strike! 343 00:17:32,135 --> 00:17:35,762 Chief, are you sure the mayor wasn't at a different Olive Garden than you? 344 00:17:35,847 --> 00:17:40,183 Well, l can't take that rattlesnake out of his mailbox now, now can l? 345 00:17:40,351 --> 00:17:41,351 Yes, Chief, you could. 346 00:17:41,436 --> 00:17:43,186 Well, let me ask you this. Shut up. 347 00:17:43,354 --> 00:17:47,232 The Springfield student strike has entered its fourth day with no end in sight. 348 00:17:47,316 --> 00:17:51,069 Today professionaI buttinski Michael Moore arrived on the scene. 349 00:17:51,279 --> 00:17:53,447 Kids who don't get to take music and art 350 00:17:53,531 --> 00:17:56,408 are 1 0% more IikeIy to become chronicaIIy unempIoyed 351 00:17:56,492 --> 00:17:57,617 and appear in one of my movies. 352 00:17:57,744 --> 00:17:59,745 Where did you get that statistic? Your mother! 353 00:17:59,829 --> 00:18:02,122 The student strikers have been joined by other unions 354 00:18:02,206 --> 00:18:04,416 incIuding the Springfield Goat Milkers, 355 00:18:04,667 --> 00:18:07,252 the Association of News Room Cue Card Holders... 356 00:18:07,336 --> 00:18:08,378 Ow. 357 00:18:08,463 --> 00:18:11,047 And the United Federation of Theme Park Zombies. 358 00:18:11,132 --> 00:18:18,054 Zombie eat brains but zombie cannot swaIIow this injustice. 359 00:18:18,347 --> 00:18:21,850 At the heart of the strike is former student body president, Lisa Simpson. 360 00:18:22,018 --> 00:18:24,019 Her brother had this to say. 361 00:18:24,145 --> 00:18:26,730 Lisa is a nut. She has a rubber butt. 362 00:18:26,981 --> 00:18:29,566 Every time she turns around, it goes putt putt. 363 00:18:29,692 --> 00:18:33,779 lndeed. But that rubber butt doesn't have much time for turning around these days. 364 00:18:33,863 --> 00:18:36,531 It's pointed squareIy in the face of the administration. 365 00:18:37,658 --> 00:18:41,495 Skinner! We have got to get these kids back in school ! 366 00:18:41,579 --> 00:18:43,663 Willie, can't you turn your hose on them? 367 00:18:43,748 --> 00:18:47,501 They are wee children. l'd sooner turn it on myself. 368 00:18:47,794 --> 00:18:49,377 Well, that's a good idea, too. 369 00:18:49,587 --> 00:18:52,547 Now see here, you nose-wiping hair-combers! 370 00:18:52,632 --> 00:18:56,051 Back in Edinburgh, we had a coal miner's strike. 371 00:18:56,135 --> 00:18:59,471 All we wanted were hats with a wee light on top. 372 00:18:59,555 --> 00:19:01,973 Then one day the mine collapsed. 373 00:19:02,058 --> 00:19:06,603 No one made it out alive. Not even Willie! 374 00:19:09,315 --> 00:19:13,068 Skinner! l don't mean to interrupt your advice from the janitor, 375 00:19:13,236 --> 00:19:16,822 but l say cut off the head and the body will die. 376 00:19:16,948 --> 00:19:19,658 You want to get rid of Lisa? But she's such a good student. 377 00:19:19,742 --> 00:19:24,412 Yes. ln fact, l think she's a little too good for this school. 378 00:19:24,580 --> 00:19:27,290 If we stand together, we are strong! 379 00:19:27,500 --> 00:19:29,042 (ALL CHEERlNG) 380 00:19:29,126 --> 00:19:31,169 Lisa Simpson, you have just been transferred 381 00:19:31,254 --> 00:19:34,089 to the Springfield Magnet School for the Gifted and Troublesome. 382 00:19:34,173 --> 00:19:36,299 Please climb into the idIing bus. 383 00:19:36,843 --> 00:19:38,844 But, but l. . . 384 00:19:41,973 --> 00:19:44,724 (SlNGlNG) Poor Lisa Poor Lisa 385 00:19:45,560 --> 00:19:51,231 Don't cry for me kids of Springfield 386 00:19:51,524 --> 00:19:56,194 You can still reach me through e-maiI 387 00:19:56,279 --> 00:20:00,949 at Smart Girl 63 underscore back slash 388 00:20:01,242 --> 00:20:06,913 at Yahoo dot com, at Yahoo dot com 389 00:20:13,963 --> 00:20:16,756 (SPEAKlNG FRENCH) 390 00:20:17,258 --> 00:20:19,801 Oh, this place is paradise! 391 00:20:20,052 --> 00:20:23,597 Well, l guess this story has a happy ending after all. 392 00:20:23,848 --> 00:20:26,641 Just like my last massage. 393 00:20:29,937 --> 00:20:31,688 l'm not driving 45 minutes a day! 394 00:20:31,772 --> 00:20:33,064 You can't go to that school ! 395 00:20:33,149 --> 00:20:34,983 But this is my dream. 396 00:20:35,067 --> 00:20:37,068 Oh, why can't you have a normal dream 397 00:20:37,153 --> 00:20:39,070 like being an Olympic figure skater? 398 00:20:39,196 --> 00:20:41,239 Okay. Let me take figure skating. 399 00:20:41,324 --> 00:20:44,576 Are you crazy? l'm not getting up at 6:30 every morning 400 00:20:44,660 --> 00:20:47,662 so you can prance around a frozen pond and think you're better than me. 401 00:20:47,830 --> 00:20:49,164 LlSA: Well, what can l be? 402 00:20:49,290 --> 00:20:50,665 HOMER: l don't know. How about a horse whisperer? 403 00:20:50,750 --> 00:20:51,750 LlSA: Okay! 404 00:20:51,834 --> 00:20:53,501 HOMER: Over my dead body! 405 00:21:57,733 --> 00:21:58,733 English - US - PSDH 31510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.