Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,254 --> 00:00:07,632
The Simpsons.
2
00:01:45,189 --> 00:01:48,024
Give up, Mr. Simpson! We
know you have the Olympic torch!
3
00:01:48,233 --> 00:01:51,277
For God sakes, Homer!
Give them back their flame!
4
00:01:51,361 --> 00:01:55,072
No! The Olympics have preempted
my favorite shows for the last time.
5
00:01:55,157 --> 00:01:57,617
You can always find your
favorite shows next month.
6
00:01:57,701 --> 00:02:00,453
You wait till next month!
You wait till next month!
7
00:02:00,537 --> 00:02:03,456
Every four years.
8
00:02:06,502 --> 00:02:08,127
We've recovered the flame!
9
00:02:08,212 --> 00:02:11,047
It's beautiful.
10
00:02:16,970 --> 00:02:18,012
Are you okay?
11
00:02:18,096 --> 00:02:19,263
Yeah, I'm fine.
12
00:02:20,516 --> 00:02:26,145
No!
13
00:02:28,023 --> 00:02:30,274
I'm bored.
14
00:02:30,692 --> 00:02:31,901
Hey, a fair!
15
00:02:34,404 --> 00:02:35,988
Springfield
Preparatory School?
16
00:02:36,073 --> 00:02:39,367
Dad, you told me there were
no private schools in Springfield.
17
00:02:39,451 --> 00:02:41,953
But knowing about it would
make you want to go here.
18
00:02:42,037 --> 00:02:44,372
Hello and thank you for
coming to our fundraiser.
19
00:02:44,456 --> 00:02:47,250
I'm headmaster
St. John Van Hookstratten.
20
00:02:47,334 --> 00:02:49,877
10-4, Princess.
Is that your beer tent?
21
00:02:49,962 --> 00:02:51,712
Monkeys point.
22
00:02:52,172 --> 00:02:53,965
Monkeys cry.
23
00:02:58,762 --> 00:03:01,848
This campus is so
lush and verdant.
24
00:03:01,932 --> 00:03:05,935
Yes. You probably recognize it
from the film Calling All Coeds.
25
00:03:06,228 --> 00:03:09,021
Oh! Is that where
Boozer drank the pee?
26
00:03:09,106 --> 00:03:11,107
It's one of the places.
27
00:03:17,614 --> 00:03:18,781
Sorry.
28
00:03:19,950 --> 00:03:22,493
This school
has everything.
29
00:03:22,578 --> 00:03:25,037
I know. Doesn't it
just honk you off?
30
00:03:25,205 --> 00:03:29,584
Their periodic
table has 250 elements!
31
00:03:29,668 --> 00:03:32,295
And our school board's
cut us back to 16.
32
00:03:32,379 --> 00:03:34,088
All of them lanthanides.
33
00:03:34,172 --> 00:03:37,383
You know, we could get equipment
like this through a bond issue.
34
00:03:37,467 --> 00:03:40,136
Here's
your bond issue!
35
00:03:43,181 --> 00:03:44,223
Quick. Take these.
36
00:03:44,308 --> 00:03:45,868
Principal Skinner,
you're just stealing.
37
00:03:45,934 --> 00:03:48,436
Welcome to Dick
Cheney's America.
38
00:03:48,770 --> 00:03:51,898
Mmm! All this food
is so froufrou.
39
00:03:53,942 --> 00:03:56,068
Faberge egg salad.
40
00:03:56,445 --> 00:03:58,821
Look, Brandine.
It's Wolfgang Puck.
41
00:03:59,156 --> 00:04:04,160
Mr. Puck, you make the only grub
what satisfies my gut worm, I swear.
42
00:04:04,369 --> 00:04:05,995
Try my Rice Krispie squares.
43
00:04:06,079 --> 00:04:08,915
They are wasabi-infused
with a portobello glaze.
44
00:04:08,999 --> 00:04:11,167
And you can buy
them at the airport.
45
00:04:11,251 --> 00:04:12,877
I make mine with M&M's.
46
00:04:12,961 --> 00:04:14,170
With M&M's?
47
00:04:14,504 --> 00:04:16,589
Now that's what
I call fusion.
48
00:04:16,673 --> 00:04:18,507
I could sell them
on the Internet.
49
00:04:19,426 --> 00:04:21,177
To the Puck-mobile!
50
00:04:22,179 --> 00:04:24,013
Ha! Go, go, go!
51
00:04:34,107 --> 00:04:38,027
No one's doing any bumping.
Time to ram-a-lam these ding-dongs.
52
00:04:52,209 --> 00:04:53,542
Good show.
53
00:04:56,213 --> 00:04:59,757
Hey, Marge.
Watch me burn Flanders.
54
00:05:00,050 --> 00:05:02,551
"Ned Flanders bids $50."
55
00:05:04,763 --> 00:05:07,974
And the winner of the
$100 bill is Ned Flanders!
56
00:05:10,227 --> 00:05:12,311
This is going
right to the orphanage.
57
00:05:16,692 --> 00:05:18,317
We have a winner!
58
00:05:20,070 --> 00:05:22,488
These will be great
for advancing our research.
59
00:05:22,572 --> 00:05:24,824
Yes. Our research.
60
00:05:32,499 --> 00:05:35,334
Hey, that's my
backpack!
61
00:05:35,419 --> 00:05:36,919
Look at her cry!
62
00:05:38,797 --> 00:05:41,674
New money always cries!
63
00:05:44,594 --> 00:05:46,178
Drop the backpack, Jack.
64
00:05:46,263 --> 00:05:48,264
The name is Jackington.
65
00:05:49,850 --> 00:05:50,891
Retreat!
66
00:05:50,976 --> 00:05:52,018
To the Hamptons!
67
00:05:52,102 --> 00:05:53,728
Tra-la-la, la-la-la!
68
00:05:59,484 --> 00:06:02,486
You were so brave to
take on all those bullies.
69
00:06:02,571 --> 00:06:05,239
Those weren't bullies.
That's a bully.
70
00:06:05,574 --> 00:06:08,034
Hey, butler,
stop butling yourself.
71
00:06:08,118 --> 00:06:10,745
Would that I could, sir.
72
00:06:11,872 --> 00:06:13,456
Time to go, Greta.
73
00:06:13,540 --> 00:06:16,792
Your mother's custody
starts at 1800 hours.
74
00:06:17,127 --> 00:06:18,711
Your dad's McBain?
75
00:06:18,795 --> 00:06:21,547
I've played
many characters.
76
00:06:21,631 --> 00:06:25,468
McBain, Officer Nick
Vengeance, Sergeant Murder,
77
00:06:25,719 --> 00:06:28,137
and I was a voice
on the Frasier.
78
00:06:28,305 --> 00:06:29,991
Would you like to come
to my house sometime?
79
00:06:30,015 --> 00:06:31,307
If it's okay with my dad.
80
00:06:31,391 --> 00:06:35,436
Come. We play Uno. I chase
you with hose. No biggie.
81
00:06:35,729 --> 00:06:39,398
Wow. Cool!
I guess we're leaving, too.
82
00:06:39,900 --> 00:06:42,860
No, I belong here! Please!
83
00:06:42,944 --> 00:06:44,070
Don't worry, honey.
84
00:06:44,154 --> 00:06:47,364
We can't afford this now,
but when it's time for college,
85
00:06:47,449 --> 00:06:51,577
I promise my darling daughter
can go to the finest school there is.
86
00:06:51,787 --> 00:06:52,870
In South Carolina.
87
00:06:52,954 --> 00:06:56,082
Oh! I will not be
a Gamecock!
88
00:06:56,166 --> 00:06:57,249
You will too!
89
00:06:57,334 --> 00:06:58,375
No!
90
00:07:01,129 --> 00:07:02,421
Go Gamecocks!
91
00:07:02,506 --> 00:07:04,006
No!
92
00:07:07,886 --> 00:07:10,888
It's so cute you're going
to a little girl's house.
93
00:07:10,972 --> 00:07:13,307
Look, boy, here's my
advice on women.
94
00:07:13,391 --> 00:07:16,477
Don't give them nicknames
like "Jumbo" or "Boxcar,"
95
00:07:16,561 --> 00:07:20,356
and always get receipts. Makes
you look like a business guy.
96
00:07:22,484 --> 00:07:24,360
What the hell is that?
97
00:07:30,575 --> 00:07:33,244
That car's as big
as all outdoors!
98
00:07:33,328 --> 00:07:35,371
Wow. What kind of
mileage does it get?
99
00:07:35,539 --> 00:07:38,040
One highway, zero city.
100
00:07:45,257 --> 00:07:48,134
Bart, your little tie
makes me smile.
101
00:07:48,218 --> 00:07:51,679
Excuse me, but you don't sound
as tough as you do in the movies.
102
00:07:51,763 --> 00:07:53,931
If you don't
shut your big yap,
103
00:07:54,015 --> 00:07:57,101
I will rip off your face
and use it as a napkin!
104
00:08:02,107 --> 00:08:03,691
Laughing time is over.
105
00:08:08,905 --> 00:08:10,698
These are props from
one of my dad's movies,
106
00:08:10,782 --> 00:08:12,825
The Incredible
Shrinking McBain.
107
00:08:12,909 --> 00:08:15,744
Wow! The Q-tip he
used to kill Ross Perot.
108
00:08:16,955 --> 00:08:19,790
Everything
in your house is so cool.
109
00:08:20,083 --> 00:08:21,167
What's your house like?
110
00:08:21,251 --> 00:08:24,211
Oh, it's okay. My bed
is stuffed with hay.
111
00:08:24,421 --> 00:08:27,214
Bart,
you're so funny.
112
00:08:27,299 --> 00:08:29,300
Yeah.
113
00:08:31,178 --> 00:08:33,679
You haven't seen Itchy &
Scratchy till you've seen it on DVD.
114
00:08:33,763 --> 00:08:37,016
The Itchy & Scratchy Show.
115
00:08:44,441 --> 00:08:46,275
Oh, my body!
116
00:08:50,155 --> 00:08:52,156
Check out
the audio commentary.
117
00:08:52,240 --> 00:08:54,366
We shot this at
4:00 in the morning,
118
00:08:54,451 --> 00:08:56,535
and the crew was
getting a little cranky.
119
00:08:56,620 --> 00:09:00,623
You can never get enough
takes for Steven Soderbergh.
120
00:09:01,291 --> 00:09:02,708
Always wants more...
121
00:09:08,590 --> 00:09:11,008
I hope you enjoy
these German sausages.
122
00:09:11,092 --> 00:09:14,136
I've been grinding all day, so
I'm not sure what organ meat
123
00:09:14,221 --> 00:09:16,430
is in what intestinal casing.
124
00:09:16,598 --> 00:09:20,226
Bratwurst? Sauerbraten?
Donderblitzen?
125
00:09:20,310 --> 00:09:22,895
Oh, Mom, isn't there
anything vegetarian?
126
00:09:23,021 --> 00:09:27,024
Homer, I see your daughter
is one of those whale-kissing,
127
00:09:27,108 --> 00:09:29,318
Dukakis-hugging moon maidens.
128
00:09:29,569 --> 00:09:31,237
Yeah,
one time she...
129
00:09:31,321 --> 00:09:33,739
She's looking
at us. Be cool.
130
00:09:42,332 --> 00:09:44,041
What are you doing?
131
00:09:44,501 --> 00:09:47,419
Oh, I gotcha.
132
00:09:47,504 --> 00:09:50,506
One, two, three, four,
I declare a thumb war!
133
00:09:53,343 --> 00:09:54,343
One, two, three!
134
00:09:54,427 --> 00:09:56,345
Hey, that was
a fast count!
135
00:09:57,555 --> 00:10:01,433
Remember when I said I
would eat you last? I lied.
136
00:10:06,273 --> 00:10:07,273
Hi, Bart.
137
00:10:07,357 --> 00:10:09,942
Whazzup!
138
00:10:10,610 --> 00:10:11,986
Oh! You brought someone.
139
00:10:12,070 --> 00:10:13,112
Yeah, this is Milhouse.
140
00:10:13,196 --> 00:10:15,281
He's my best friend because...
141
00:10:15,365 --> 00:10:17,908
Well, geographical
convenience, really.
142
00:10:18,243 --> 00:10:20,869
I'm wearing my bathing
suit under my pants.
143
00:10:20,996 --> 00:10:22,955
Um... You want
to go swimming?
144
00:10:23,039 --> 00:10:25,708
Okay, but you have
to watch me dive.
145
00:10:25,917 --> 00:10:26,917
Fine.
146
00:10:27,002 --> 00:10:28,627
Do you promise?
147
00:10:28,795 --> 00:10:30,045
Just go!
148
00:10:34,384 --> 00:10:36,927
He'll sleep tonight!
149
00:10:37,679 --> 00:10:41,557
Hello, gentlemen. Would you
care to meet my new best friend?
150
00:10:41,891 --> 00:10:43,976
Rainier Wolfcastle?
151
00:10:44,060 --> 00:10:45,436
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!
152
00:10:45,520 --> 00:10:47,604
Hey, I've been using
that ab roller you endorse,
153
00:10:47,689 --> 00:10:49,606
but I haven't
gotten any results.
154
00:10:49,691 --> 00:10:52,651
Right, because you've
been using it backward.
155
00:10:52,986 --> 00:10:54,445
Are you really
Homer's friend?
156
00:10:54,529 --> 00:10:56,989
After they shoot your movies,
who gets the leftover film?
157
00:10:57,073 --> 00:10:59,658
Is it true that if I kill
you, I become you?
158
00:10:59,743 --> 00:11:04,121
This looks like a job for
my authorized look-alike.
159
00:11:07,959 --> 00:11:10,252
Hi, I'm Chuck.
I live in his trunk.
160
00:11:10,337 --> 00:11:12,087
So how much you
look-alikes make?
161
00:11:12,172 --> 00:11:14,590
'Cause some say I look
like Macaulay Culkin.
162
00:11:25,894 --> 00:11:27,519
These courtside
seats are great.
163
00:11:27,604 --> 00:11:29,063
Thanks for the hookup,
Wolfie.
164
00:11:29,147 --> 00:11:31,732
I just want my
daughter to be happy.
165
00:11:32,067 --> 00:11:34,610
Plus, you eat the pretzels
I drop on the floor.
166
00:11:34,694 --> 00:11:36,236
That I do, sir.
167
00:11:37,614 --> 00:11:39,990
Bart, my school's
having a dance.
168
00:11:40,283 --> 00:11:43,410
It's pretty lame, but
maybe you can make it fun,
169
00:11:43,703 --> 00:11:44,870
if we went together.
170
00:11:44,954 --> 00:11:45,996
Yeah, I guess.
171
00:11:47,123 --> 00:11:48,874
Defense!
Defense! Defense!
172
00:11:48,958 --> 00:11:50,042
Defense! Defense! Defense!
173
00:11:52,003 --> 00:11:54,296
Ouch! I sat on
something sharp!
174
00:11:54,381 --> 00:11:56,632
Oh, that's just
Lara Flynn Boyle.
175
00:11:58,134 --> 00:12:00,469
I have a Boyle on my ass!
176
00:12:02,305 --> 00:12:05,724
Now, Willie, don't tell anyone I'm
trying my stand-up comedy act tonight.
177
00:12:05,809 --> 00:12:08,018
If the students find out
I'm performing at Floppy's,
178
00:12:08,103 --> 00:12:09,436
I'll never live it down.
179
00:12:09,521 --> 00:12:11,563
I won't tell if you
put me on the guest list.
180
00:12:11,648 --> 00:12:13,399
All right. Plus one?
181
00:12:13,483 --> 00:12:14,525
Nay.
182
00:12:14,609 --> 00:12:17,236
Now, I'll give you directions
starting from the Simpsons' house.
183
00:12:17,904 --> 00:12:19,988
We are so there!
184
00:12:20,073 --> 00:12:23,200
Aren't you supposed to take
Greta to the dance tonight?
185
00:12:23,284 --> 00:12:26,412
Oh, yeah. Maybe I
should keep my promise.
186
00:12:26,913 --> 00:12:30,749
I just hope the audience is kind
because my material is weak,
187
00:12:31,167 --> 00:12:32,668
and I have that
bladder thing.
188
00:12:32,752 --> 00:12:34,962
That's it!
I'm blowing off the dance!
189
00:12:35,046 --> 00:12:37,766
This is the biggest thing that's
happened to me since chocolate milk!
190
00:12:37,841 --> 00:12:39,800
They've got
chocolate milk now?
191
00:12:44,556 --> 00:12:47,599
That was the prop comedy
of the sea captain.
192
00:12:47,684 --> 00:12:49,935
More like
"thar he blows!"
193
00:12:51,938 --> 00:12:54,356
Yarr, I'm so sorry.
194
00:12:55,024 --> 00:12:57,234
All right. Let's keep
this train wreck moving.
195
00:12:57,318 --> 00:13:01,905
Principal Skinner? I know
him. He's not funny. Well, enjoy.
196
00:13:06,828 --> 00:13:09,621
So, it's standardized
testing time again.
197
00:13:09,706 --> 00:13:13,500
Have you ever noticed how the
dumb kids fill in the wrong circles?
198
00:13:13,585 --> 00:13:16,086
Seymour! Seymour!
199
00:13:17,297 --> 00:13:18,797
Lost my place.
200
00:13:20,008 --> 00:13:24,178
Maybe, maybe, maybe, maybe a
little improv would raise the roof here.
201
00:13:24,262 --> 00:13:25,971
Would someone
name a profession?
202
00:13:26,055 --> 00:13:27,598
Loser Principal!
203
00:13:28,892 --> 00:13:31,310
I think I heard
California surfer.
204
00:13:33,730 --> 00:13:35,522
You suck, Seymour!
205
00:13:44,032 --> 00:13:45,824
Oh, man. What a dork.
206
00:13:46,075 --> 00:13:48,744
Greta called. It seems
you told her you were sick.
207
00:13:48,828 --> 00:13:51,788
Lisa, I only lied because
it was the easiest way
208
00:13:51,873 --> 00:13:52,956
to get what I wanted.
209
00:13:53,041 --> 00:13:56,335
Bart, this girl is in love
with you! Think about it!
210
00:14:16,105 --> 00:14:20,734
Hey, I didn't lead her on. I
always played it light and breezy.
211
00:14:20,818 --> 00:14:22,528
Well, if you don't
feel the way Greta does,
212
00:14:22,612 --> 00:14:24,780
you've got to tell her
before she gets hurt.
213
00:14:24,864 --> 00:14:26,198
All right.
I know what to do.
214
00:14:26,282 --> 00:14:28,367
I'll dump her like she's
never been dumped before.
215
00:14:28,451 --> 00:14:30,091
Then we'll go right
back to being friends.
216
00:14:30,161 --> 00:14:33,372
Well, Bart, you really
understand women.
217
00:14:33,456 --> 00:14:36,959
Lise, women are easy.
State capitals are hard!
218
00:14:38,628 --> 00:14:40,379
And where were you?
219
00:14:40,463 --> 00:14:41,505
Cockfight.
220
00:14:44,801 --> 00:14:46,218
You're breaking up with me?
221
00:14:55,436 --> 00:14:57,854
Don't worry. We get
that a lot here.
222
00:14:57,939 --> 00:15:01,984
Lou, you can't leave
the force! I can change!
223
00:15:02,318 --> 00:15:05,070
I just think there's more
money in private security.
224
00:15:05,154 --> 00:15:07,864
All I'm hearing
is I'm too fat.
225
00:15:14,163 --> 00:15:15,455
Aren't I?
226
00:15:24,757 --> 00:15:26,758
I can't believe
he dumped me!
227
00:15:26,843 --> 00:15:30,345
In my movies, this is
where I would go berserk.
228
00:15:31,556 --> 00:15:33,974
Dad, this isn't a movie.
229
00:15:34,267 --> 00:15:37,436
No. Let my muscles hug you.
230
00:15:42,191 --> 00:15:45,110
Greta, I'm sorry I didn't
handle the breakup well,
231
00:15:45,194 --> 00:15:48,864
but you're a sweet kid and
someday you'll find someone who...
232
00:15:48,948 --> 00:15:51,742
Whazzup!
233
00:15:52,118 --> 00:15:53,869
Milhouse? Greta?
234
00:15:54,579 --> 00:15:56,663
Well, no one has to
draw me a picture!
235
00:15:56,748 --> 00:15:58,040
Oh! But I did.
236
00:15:59,626 --> 00:16:01,877
Greta,
is this how it is?
237
00:16:01,961 --> 00:16:03,003
Yes.
238
00:16:03,087 --> 00:16:05,380
Except he kissed me
in the eye.
239
00:16:08,718 --> 00:16:14,181
I was an idiot. Now I'll be alone
forever. Why did I break up with her?
240
00:16:14,807 --> 00:16:16,475
Oh, Bart,
it's human nature.
241
00:16:16,559 --> 00:16:19,019
You only want her because
someone else has her.
242
00:16:19,103 --> 00:16:21,104
Prove it, using
examples from this room.
243
00:16:21,189 --> 00:16:24,441
All right, look. Maggie's not
playing with this ball right now,
244
00:16:24,525 --> 00:16:26,568
but look what happens
when I take it.
245
00:16:27,737 --> 00:16:30,280
See? Give me the
ball! Give me the ball!
246
00:16:32,784 --> 00:16:36,411
She use ta be
She use ta be my girl.
247
00:16:37,121 --> 00:16:39,706
She use ta be my girl
248
00:16:39,791 --> 00:16:41,625
I wouldn't lie about
a thing like that.
249
00:16:41,709 --> 00:16:43,543
She use ta be my girl.
250
00:16:44,379 --> 00:16:47,506
Well, well
She use ta be my girl.
251
00:16:49,759 --> 00:16:51,802
Leave a message at the beep.
252
00:16:51,886 --> 00:16:54,596
But don't be a message
monster hogging all my tape!
253
00:16:54,681 --> 00:16:56,973
Uh, Greta, it's me.
254
00:16:57,058 --> 00:16:59,643
I think you left your pencil
over at my house, and...
255
00:16:59,727 --> 00:17:01,728
He's there now, isn't he?
256
00:17:01,813 --> 00:17:04,022
I knew it. You're there.
Just hear me out.
257
00:17:04,107 --> 00:17:06,441
Bart, forget it.
I'm leaving in 10 minutes.
258
00:17:06,526 --> 00:17:08,193
My dad's shooting
a movie in Toronto.
259
00:17:08,277 --> 00:17:10,362
You're
going to Spain?
260
00:17:10,446 --> 00:17:11,697
Goodbye, Bart.
261
00:17:13,700 --> 00:17:16,702
So to win Greta back,
I have to go to Toronto.
262
00:17:16,953 --> 00:17:20,789
Canada? Why should we leave
America to visit America Junior?
263
00:17:21,040 --> 00:17:25,210
This is for love, Dad.
Someday you'll feel what I feel.
264
00:17:25,336 --> 00:17:29,297
It's only fair. We went to
Europe when Lisa lost her balloon.
265
00:17:29,465 --> 00:17:31,466
Maggie, what do you think?
266
00:17:31,592 --> 00:17:35,971
All right, Son. We'll
all go! First class!
267
00:17:47,817 --> 00:17:52,404
It's so clean
and bland. I'm home!
268
00:17:53,614 --> 00:17:56,908
Wow! This bus station is
the birthplace of Paul Shaffer.
269
00:17:57,952 --> 00:18:00,203
Dad, no!
It says, "Don't walk!"
270
00:18:00,288 --> 00:18:02,205
It doesn't matter. They
have free health care.
271
00:18:02,290 --> 00:18:04,332
Whoa! I'm rich!
272
00:18:04,625 --> 00:18:07,711
Take off!
To the Great White North!
273
00:18:07,795 --> 00:18:11,006
Take off!
It's a beauty way to go!
274
00:18:11,090 --> 00:18:12,257
Take off...
275
00:18:12,592 --> 00:18:14,259
I'm a 10-year-old
boy in Toronto.
276
00:18:14,343 --> 00:18:16,636
I should be the happiest
kid in the world.
277
00:18:16,721 --> 00:18:18,764
But I can't stop
thinking about Greta!
278
00:18:18,848 --> 00:18:22,225
You'll win her back, eh. And
B, we're closing in five minutes.
279
00:18:22,310 --> 00:18:24,686
Would a US dollar
change your mind?
280
00:18:24,771 --> 00:18:26,021
American currency!
281
00:18:26,773 --> 00:18:28,375
What time would you like
your breakfast, sir?
282
00:18:28,399 --> 00:18:31,276
Take off!
To the Great White North!
283
00:18:31,360 --> 00:18:34,863
Over there you can see them
shooting the film Canadian Graffiti.
284
00:18:38,117 --> 00:18:40,827
Oh, I see you drive
on the left up here.
285
00:18:40,912 --> 00:18:42,412
No, Ma'am. I'm drunk.
286
00:18:42,789 --> 00:18:44,664
There it is!
Wolfcastle's movie set!
287
00:18:53,007 --> 00:18:56,218
Excuse me. Which way
to the chess club?
288
00:18:56,552 --> 00:18:58,386
What's your name, nerd?
289
00:18:58,471 --> 00:19:00,722
Melvin Eugene Puny-meyer.
290
00:19:00,932 --> 00:19:03,975
Well, well, a big
muscle-bound nerd.
291
00:19:04,060 --> 00:19:06,645
Ha! Just more
of you to pick on.
292
00:19:06,729 --> 00:19:09,105
The geek shall
inherit the earth.
293
00:19:13,361 --> 00:19:14,653
There she is, boy.
294
00:19:14,737 --> 00:19:15,821
I don't know, Dad.
295
00:19:15,905 --> 00:19:17,197
What if she's
still mad at me?
296
00:19:17,281 --> 00:19:18,406
Listen to me, Son.
297
00:19:18,491 --> 00:19:19,825
No one loves a quitter.
298
00:19:19,909 --> 00:19:22,494
So you go over there
and you win her back.
299
00:19:22,578 --> 00:19:24,162
But she might say no.
300
00:19:24,247 --> 00:19:26,957
Oh, I quit.
There's no convincing you.
301
00:19:27,041 --> 00:19:29,584
I'm
gonna take a nap.
302
00:19:35,550 --> 00:19:39,177
You're not gonna win her back.
She's with the "House" now.
303
00:19:40,388 --> 00:19:43,306
Milhouse, she's only dating
you to get back at me.
304
00:19:43,391 --> 00:19:46,059
My therapist said that's
all I could ever hope for.
305
00:19:46,143 --> 00:19:47,936
So take off, hoser!
306
00:19:52,692 --> 00:19:55,193
I'm gonna knock you
into the next province!
307
00:19:58,865 --> 00:20:02,158
Well, we've seen some
wild sweeping here today.
308
00:20:02,410 --> 00:20:05,871
Yes. The broom handling
has been truly dazzling.
309
00:20:07,206 --> 00:20:08,623
What's this?
310
00:20:09,125 --> 00:20:12,836
Two young Yankee Doodles
have turned this match into a dandy.
311
00:20:14,130 --> 00:20:16,590
Both our viewers
must be thrilled.
312
00:20:19,594 --> 00:20:23,138
Greta, I miss you so much.
Please be my girlfriend again.
313
00:20:23,556 --> 00:20:25,432
No.
Yes!
314
00:20:25,641 --> 00:20:27,475
The "House" always wins!
315
00:20:27,560 --> 00:20:28,768
Sorry, Milhouse.
316
00:20:28,853 --> 00:20:31,646
I thought Canada would
save our relationship,
317
00:20:31,731 --> 00:20:33,023
but it only made it worse.
318
00:20:33,107 --> 00:20:36,067
You're breaking up
with me? Why?
319
00:20:36,152 --> 00:20:40,030
I guess I was just looking
for someone more masculine.
320
00:20:40,114 --> 00:20:43,825
I told you! I don't know how
that scrunchie got in my hair!
321
00:20:43,993 --> 00:20:48,121
Sorry, guys. But you two have put
me off dating for at least four years.
322
00:20:48,205 --> 00:20:50,916
I think I'll just buckle down and
co-produce my dad's movies.
323
00:20:51,000 --> 00:20:53,460
Need a unit production
manager?
324
00:20:53,544 --> 00:20:54,711
It's too late, Bart.
325
00:20:56,839 --> 00:20:58,757
Well, I guess
we're single again.
326
00:20:58,841 --> 00:21:02,010
I can't believe I have
to give her half my stuff!
327
00:21:02,094 --> 00:21:03,762
But are we still friends?
328
00:21:03,846 --> 00:21:06,514
Till the next one.
So, what do we do now?
329
00:21:06,682 --> 00:21:10,894
Well, we're in Canada.
Let's find something fun!
330
00:21:11,354 --> 00:21:13,772
I've got just
the ticket! Come on!
331
00:21:16,442 --> 00:21:19,527
I can't believe we're on the
Canadian Olympic Basketball team.
332
00:21:19,612 --> 00:21:21,696
Yep. It's just that easy.
333
00:21:24,492 --> 00:21:27,118
Wow, that was close.
You can be the center.
334
00:21:31,624 --> 00:21:33,667
How come you always
run out of tardy slips
335
00:21:33,751 --> 00:21:36,378
before you run out
of permission slips?
336
00:21:36,462 --> 00:21:38,046
How come you suck?
337
00:21:39,382 --> 00:21:40,840
I lack confidence?
338
00:22:26,470 --> 00:22:27,721
Whazzup!
339
00:22:33,602 --> 00:22:34,602
English - US - PSDH
25224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.