Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,303 --> 00:00:03,754
Subs by kinglouisxx
for www.MY-SUBS.com
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,131
Ohh!
3
00:00:06,256 --> 00:00:09,051
Look at you doing your homework
before you go out to play.
4
00:00:09,176 --> 00:00:10,844
If you get an "A," I'm gonna
put it up on the fridge
5
00:00:10,969 --> 00:00:13,055
right next to your
clean colonoscopy results.
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,891
This family's accomplished so little,
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,268
anything without polyps is a win.
8
00:00:19,478 --> 00:00:21,980
[Sighs] I'm working my sobriety steps.
9
00:00:22,105 --> 00:00:23,357
I'm on step four...
10
00:00:23,482 --> 00:00:26,610
making a fearless
moral inventory of myself.
11
00:00:26,735 --> 00:00:29,488
Oh, yeah? I took
my own inventory recently.
12
00:00:29,613 --> 00:00:31,490
I found I was running low on patience.
13
00:00:32,366 --> 00:00:33,742
That was just my clever way of saying,
14
00:00:33,867 --> 00:00:36,703
"Get your asses over here
and help with the dishes."
15
00:00:36,828 --> 00:00:38,648
Now I have to add that to my list.
16
00:00:38,757 --> 00:00:43,043
"Haven't told my father
he's not really that clever."
17
00:00:43,168 --> 00:00:44,253
[Chuckles]
18
00:00:44,378 --> 00:00:46,338
I'm so proud of you for being sober,
19
00:00:46,463 --> 00:00:48,757
but you were a lot sweeter
when you were drunk.
20
00:00:48,882 --> 00:00:51,760
Sometimes I miss my tipsy little angel.
21
00:00:51,885 --> 00:00:55,180
Hey, you still have
your barren little devil.
22
00:00:55,305 --> 00:00:57,683
Um, can I borrow that?
23
00:01:00,936 --> 00:01:03,105
Add "Being mean to your sister"
to your list.
24
00:01:03,230 --> 00:01:04,898
Oh, you don't have a pen!
25
00:01:05,023 --> 00:01:06,733
[Laughs]
26
00:01:06,858 --> 00:01:09,444
Oh, when you were little,
it was so cute when you fought.
27
00:01:09,570 --> 00:01:13,407
Now it's just two bitter old
spinsters going at it.
28
00:01:15,242 --> 00:01:18,912
[Sighs] My next step is making amends.
29
00:01:19,037 --> 00:01:20,122
Mikey's coming to town,
30
00:01:20,247 --> 00:01:22,874
so I'm taking him out to lunch
to apologize
31
00:01:23,000 --> 00:01:25,711
for lying about being a giant success.
32
00:01:25,836 --> 00:01:28,714
Why? Someone out there
should think you're a winner.
33
00:01:28,839 --> 00:01:32,217
Because we're friends, and
I want to be honest with him.
34
00:01:32,342 --> 00:01:34,803
I know that "honesty" and "friends"
35
00:01:34,928 --> 00:01:36,930
are not concepts that
you're familiar with,
36
00:01:37,055 --> 00:01:38,974
so just continue to stare at me blankly
37
00:01:39,099 --> 00:01:41,143
and think about yourself.
38
00:01:41,268 --> 00:01:43,729
No, that's not what I was doing.
39
00:01:43,854 --> 00:01:46,189
I was thinking about telling Pastor Phil
40
00:01:46,315 --> 00:01:47,941
why I ran out of church the other day
41
00:01:48,066 --> 00:01:49,568
and how I'm still gonna need some path
42
00:01:49,693 --> 00:01:53,030
around the smoking hole
that Ben left in my heart.
43
00:01:53,155 --> 00:01:55,449
Huh, look at that.
I was thinking about me.
44
00:01:57,492 --> 00:01:59,953
DARLENE: So, when I looked in the Bible
45
00:02:00,078 --> 00:02:03,248
and I saw my mom begging God
to stop her pain,
46
00:02:03,373 --> 00:02:06,668
I just... I freaked out, you know?
47
00:02:06,793 --> 00:02:10,172
Well, I believe that God's heart
was the first to break,
48
00:02:10,297 --> 00:02:14,509
but, ultimately, we're in charge
of our own destiny.
49
00:02:14,635 --> 00:02:16,470
I am sorry about your mom.
50
00:02:16,595 --> 00:02:18,096
Thank you. Yeah, I just...
51
00:02:18,221 --> 00:02:20,098
I didn't want you to think
I ran out because of you.
52
00:02:20,223 --> 00:02:22,434
[Chuckles] No.
I never had a runner before.
53
00:02:22,559 --> 00:02:24,061
I made it work for me.
54
00:02:24,186 --> 00:02:26,480
When you left, I told the
congregation when you came in,
55
00:02:26,605 --> 00:02:30,067
you weren't able to walk, so hallelujah!
56
00:02:30,192 --> 00:02:32,736
The real miracle is that you got
me into church at all.
57
00:02:32,861 --> 00:02:33,945
I hope they got you, like,
58
00:02:34,071 --> 00:02:36,114
a Red Robin gift card
or something for that.
59
00:02:37,532 --> 00:02:40,202
You know, I-I am still
looking for a place
60
00:02:40,327 --> 00:02:42,371
to find spiritual guidance.
61
00:02:42,496 --> 00:02:45,082
Well, there's a lot of ways to do that.
62
00:02:45,207 --> 00:02:46,875
It, uh...
63
00:02:47,000 --> 00:02:48,543
doesn't have to be the church.
64
00:02:48,669 --> 00:02:50,629
Oh, yeah. Thanks for understanding.
65
00:02:50,754 --> 00:02:53,965
Kind of thought you'd fight
a little harder for me, but...
66
00:02:54,091 --> 00:02:55,717
It's gonna take some time, Darlene,
67
00:02:55,842 --> 00:02:58,553
to find the path that works for you.
68
00:02:58,679 --> 00:02:59,805
I know your mom's gone,
69
00:02:59,930 --> 00:03:01,223
but is there anyone else in the house
70
00:03:01,348 --> 00:03:03,600
that you can talk to about
what you're going through?
71
00:03:03,725 --> 00:03:06,019
Well, there's my Aunt Jackie,
but that's kind of like saying,
72
00:03:06,144 --> 00:03:07,562
"Well, there's Daffy Duck."
73
00:03:07,688 --> 00:03:09,606
Anybody else?
74
00:03:09,731 --> 00:03:12,401
There's Louise, my dad's fiancée.
75
00:03:12,526 --> 00:03:15,779
I mean, she's really grounded,
and she's been through a lot.
76
00:03:15,904 --> 00:03:18,573
But I don't know.
I'd love to talk to her.
77
00:03:18,699 --> 00:03:20,075
I'm not really close enough to her
78
00:03:20,200 --> 00:03:22,452
to dump all my toxic baggage in her lap.
79
00:03:22,577 --> 00:03:24,162
She's marrying your dad.
80
00:03:24,287 --> 00:03:26,748
Now is the time
to build that relationship.
81
00:03:26,873 --> 00:03:29,918
And then later, when you're
closer and she trusts you...
82
00:03:30,043 --> 00:03:32,295
boop, boop, boop.
83
00:03:32,421 --> 00:03:34,715
[Blows raspberry] Toxic baggage.
84
00:03:36,675 --> 00:03:40,637
4x03 - Sober Sex, Plastic Silverware,
and Losing My Religion
85
00:03:40,762 --> 00:03:47,602
♪
86
00:03:47,728 --> 00:03:55,652
♪
87
00:03:55,777 --> 00:04:03,702
♪
88
00:04:03,827 --> 00:04:11,084
♪
89
00:04:13,253 --> 00:04:15,380
[Knock on door]
90
00:04:21,636 --> 00:04:24,181
Hey, Mikey. Thanks for coming.
91
00:04:24,306 --> 00:04:26,600
- You ready to go to lunch?
- I can't.
92
00:04:26,725 --> 00:04:27,601
Why not?
93
00:04:27,726 --> 00:04:29,478
I wanted to tell you some things I did
94
00:04:29,603 --> 00:04:31,563
that weren't so great.
95
00:04:31,688 --> 00:04:33,356
But they're too embarrassing.
96
00:04:33,482 --> 00:04:36,359
And I don't want to see the pity
in your eyes, so here.
97
00:04:36,485 --> 00:04:39,821
I wrote it all down
in case I chickened out.
98
00:04:39,946 --> 00:04:41,573
Becky, we're friends.
99
00:04:41,698 --> 00:04:43,366
You can tell me anything.
100
00:04:45,202 --> 00:04:46,828
Turn around.
101
00:04:50,874 --> 00:04:52,334
Okay.
102
00:04:52,459 --> 00:04:55,670
I totally lied about going to college
103
00:04:55,796 --> 00:04:58,423
and being a huge success.
104
00:04:59,674 --> 00:05:04,596
The truth is, I'm a recovering alcoholic
105
00:05:04,721 --> 00:05:07,849
who wasted a lot of years
106
00:05:07,974 --> 00:05:11,436
making really bad choices.
107
00:05:11,561 --> 00:05:13,897
I am so sorry.
108
00:05:15,982 --> 00:05:17,526
Uh... [Clears throat]
109
00:05:17,651 --> 00:05:21,112
I know that was hard.
Thanks for telling me.
110
00:05:22,155 --> 00:05:23,907
That's it? You're not mad at me?
111
00:05:24,032 --> 00:05:25,116
No.
112
00:05:25,242 --> 00:05:27,244
No, I had a feeling some of
what you said wasn't true
113
00:05:27,369 --> 00:05:29,454
once I figured out Vasterflagen
wasn't a college,
114
00:05:29,579 --> 00:05:30,831
it was an Ikea cabinet.
115
00:05:30,956 --> 00:05:32,874
[Laughs] I-I panicked.
116
00:05:32,999 --> 00:05:34,709
I almost said "Chumbawamba."
117
00:05:34,835 --> 00:05:36,044
[Chuckles]
118
00:05:36,169 --> 00:05:38,588
Look, why don't we have lunch
and catch up for real?
119
00:05:38,713 --> 00:05:40,632
I want to hear about your actual life.
120
00:05:40,757 --> 00:05:43,301
You sure you want to hear
the gory details?
121
00:05:43,426 --> 00:05:44,803
Hey, you're not the only one
122
00:05:44,928 --> 00:05:46,513
that's done something
embarrassing when they're drunk.
123
00:05:46,638 --> 00:05:48,932
Try challenging a four-year-old
to a dance battle
124
00:05:49,057 --> 00:05:50,725
at a family picnic and losing.
125
00:05:50,851 --> 00:05:52,477
I can top that.
126
00:05:52,602 --> 00:05:56,565
I repeatedly tried to order a
piña colada from a bank teller.
127
00:05:57,524 --> 00:06:00,360
♪
128
00:06:00,485 --> 00:06:02,279
Okay, guys, I need help.
129
00:06:02,404 --> 00:06:05,073
Mark and I are trying to make
place cards for the reception.
130
00:06:05,198 --> 00:06:08,618
Does anyone know where the other
half of the big scissors is?
131
00:06:08,743 --> 00:06:11,079
Where'd you find half a scissors?
132
00:06:11,204 --> 00:06:12,122
Sticking in the dart board.
133
00:06:12,247 --> 00:06:14,457
I got a bull's-eye.
134
00:06:14,583 --> 00:06:15,667
Oh, you know what?
135
00:06:15,792 --> 00:06:19,254
I do have more scissors
in the sewing drawer.
136
00:06:19,379 --> 00:06:20,839
Nobody around here sews,
137
00:06:20,964 --> 00:06:22,799
so they were probably used
on toenails or something,
138
00:06:22,924 --> 00:06:24,467
but they should do the job.
139
00:06:26,344 --> 00:06:28,555
Listen, when you're done
with place cards,
140
00:06:28,680 --> 00:06:30,265
how about grabbing
a cup of coffee someplace?
141
00:06:30,390 --> 00:06:31,600
You and I never do that.
142
00:06:31,725 --> 00:06:34,895
Well, I'd love to, but I got
a long list of things to do,
143
00:06:35,020 --> 00:06:38,732
and Mark charges me a dollar
every time I get behind.
144
00:06:38,857 --> 00:06:41,109
Okay. Oh, you know what? How about this?
145
00:06:41,234 --> 00:06:44,029
I will jump in and help you, and
we can catch up along the way.
146
00:06:44,154 --> 00:06:46,072
You shouldn't be doing all this
on your own anyway.
147
00:06:46,197 --> 00:06:48,617
Well, that would be fantastic.
148
00:06:48,742 --> 00:06:50,535
So, what can I take off your plate?
149
00:06:50,660 --> 00:06:53,663
Well, you can save my life right
now if you can help me find
150
00:06:53,788 --> 00:06:55,832
a reasonable place to rent silverware.
151
00:06:55,957 --> 00:06:57,500
"Silverware"?
152
00:06:57,626 --> 00:06:59,711
Is the queen coming?
153
00:06:59,836 --> 00:07:01,046
[Chuckles]
154
00:07:01,171 --> 00:07:02,881
No, here's what Dan and Roseanne did.
155
00:07:03,006 --> 00:07:05,926
You get those plastic utensils
that look like silver
156
00:07:06,051 --> 00:07:07,928
at the Dollar Store,
but you just got to remember
157
00:07:08,053 --> 00:07:09,971
you can't really use the knife and fork
158
00:07:10,096 --> 00:07:13,475
to cut anything actually,
like Salisbury steak or pot pie,
159
00:07:13,600 --> 00:07:14,809
because they just snap off,
160
00:07:14,935 --> 00:07:17,646
and then you're just poking
at your food with a handle.
161
00:07:17,771 --> 00:07:19,606
I appreciate that.
162
00:07:19,731 --> 00:07:21,942
But, you know, we're gonna do
things a little bit differently
163
00:07:22,067 --> 00:07:23,276
than Dan and Roseanne.
164
00:07:23,401 --> 00:07:24,653
JACKIE: Okay!
165
00:07:26,154 --> 00:07:28,365
Silverware rental. Got it. Easy.
166
00:07:28,490 --> 00:07:30,492
Oh, thank you so much.
167
00:07:30,617 --> 00:07:32,827
You know, for food,
I am deciding between
168
00:07:32,953 --> 00:07:35,455
two different caterers...
Italian or Polish.
169
00:07:35,580 --> 00:07:38,583
You know what? You can eliminate
your silverware problem
170
00:07:38,708 --> 00:07:40,043
by serving Moroccan.
171
00:07:40,168 --> 00:07:42,712
You eat with your hands,
they do great vegetarian.
172
00:07:42,837 --> 00:07:45,340
You know what? I actually think
we've got a menu here someplace.
173
00:07:45,465 --> 00:07:47,676
Um, that's really interesting,
174
00:07:47,801 --> 00:07:50,845
but my family's
not really into spicy food.
175
00:07:50,971 --> 00:07:53,890
They're more into
meat inside other meat.
176
00:07:54,015 --> 00:07:55,350
Oh. Okay.
177
00:07:55,475 --> 00:07:56,851
Um, yeah, see, this is why
178
00:07:56,977 --> 00:07:58,061
we have to spend more time together.
179
00:07:58,186 --> 00:07:59,729
I never knew that about you.
But that's all right.
180
00:07:59,854 --> 00:08:01,856
We'll just circle back
on the dinner thing.
181
00:08:01,982 --> 00:08:04,192
Oh, but you know what
we do have to get you
182
00:08:04,317 --> 00:08:06,277
is a great wedding dress.
183
00:08:06,403 --> 00:08:08,446
You know what? I said
if I ever got married again,
184
00:08:08,571 --> 00:08:09,656
I would wear black.
185
00:08:09,781 --> 00:08:12,117
You are so rock and roll.
You just have to do that.
186
00:08:12,242 --> 00:08:15,495
Yeah. Well, you know, um,
here's the thing...
187
00:08:15,620 --> 00:08:17,080
I already got the dress.
188
00:08:17,205 --> 00:08:20,250
And I decided to go a little
more "Here Comes the Bride"
189
00:08:20,375 --> 00:08:22,711
and a little less
"Don't Fear the Reaper."
190
00:08:22,836 --> 00:08:24,212
Okay, yeah. Well, you know what?
191
00:08:24,337 --> 00:08:27,048
There's a lot of other things on
this list I can help you with.
192
00:08:27,173 --> 00:08:29,718
Um... Oh, you know what?
193
00:08:29,843 --> 00:08:32,637
Instead of Moroccan, let's do Ethiopian.
194
00:08:32,762 --> 00:08:35,056
I love that we're doing this together.
195
00:08:36,933 --> 00:08:39,561
I can't believe you picked out
the wedding dress without me.
196
00:08:39,686 --> 00:08:41,479
I'm less hurt than I am concerned.
197
00:08:42,814 --> 00:08:43,898
I didn't.
198
00:08:44,024 --> 00:08:46,651
I want you and Harris
to pick it out with me.
199
00:08:46,776 --> 00:08:49,696
Everyone's energy is just so intense.
200
00:08:49,821 --> 00:08:52,490
I'm... I'm too stressed
to deal with that right now.
201
00:08:52,615 --> 00:08:53,867
You're stressed?
202
00:08:53,992 --> 00:08:56,202
I'm planning a wedding
without a clipboard.
203
00:08:56,327 --> 00:08:58,121
♪
204
00:08:58,246 --> 00:08:59,789
[Exhales sharply]
205
00:08:59,914 --> 00:09:02,167
So?
206
00:09:02,292 --> 00:09:03,585
One spin, please.
207
00:09:03,710 --> 00:09:05,754
Okay.
208
00:09:05,879 --> 00:09:07,088
Keep spinning...
209
00:09:07,213 --> 00:09:09,799
until the dress flies off you
and back onto the rack.
210
00:09:09,924 --> 00:09:12,594
Why? What's wrong with it?
211
00:09:12,719 --> 00:09:15,555
It's your wedding day,
not Friday night at "da club."
212
00:09:16,556 --> 00:09:17,682
Go classic.
213
00:09:17,807 --> 00:09:19,559
Look, I don't even know
why we're doing this.
214
00:09:19,684 --> 00:09:22,187
Weddings are just a scam to make
women spend money
215
00:09:22,312 --> 00:09:24,647
on an institution
created to oppress them.
216
00:09:24,773 --> 00:09:26,232
You know, you left out the best part...
217
00:09:26,357 --> 00:09:29,694
All the bridesmaids
get to wear the same dress.
218
00:09:29,819 --> 00:09:32,781
How do you feel about
being oppressed in green?
219
00:09:32,906 --> 00:09:34,449
So, we're supposed to look disgusting
220
00:09:34,574 --> 00:09:35,700
to make you look beautiful?
221
00:09:35,825 --> 00:09:36,785
Welcome aboard.
222
00:09:37,869 --> 00:09:39,287
♪
223
00:09:39,412 --> 00:09:40,830
But I was too drunk to realize
224
00:09:40,955 --> 00:09:44,209
the coin-operated horsey wasn't
going to outrun the mall cops.
225
00:09:44,334 --> 00:09:45,794
[Laughs]
226
00:09:45,919 --> 00:09:47,212
I'm... I'm sorry.
227
00:09:47,337 --> 00:09:49,214
I feel bad for laughing at your stories.
228
00:09:49,339 --> 00:09:50,632
[Chuckles]
229
00:09:52,759 --> 00:09:55,762
I mean, I'm proud I got sober,
but I'm not out of the woods.
230
00:09:56,679 --> 00:09:59,849
My dad's wedding's coming up,
so that's gonna be tough.
231
00:09:59,974 --> 00:10:03,019
If it'd help, I could go with
you and be your support system.
232
00:10:03,144 --> 00:10:04,896
- Really?
- Yeah.
233
00:10:05,021 --> 00:10:06,189
Thanks!
234
00:10:06,314 --> 00:10:09,150
I can't even imagine
dealing with a real date yet.
235
00:10:09,275 --> 00:10:11,152
And what if I really like the guy?
236
00:10:12,153 --> 00:10:14,197
Sober sex terrifies me.
237
00:10:14,322 --> 00:10:16,282
You'll figure it out.
238
00:10:16,407 --> 00:10:17,700
I don't know.
239
00:10:17,826 --> 00:10:19,244
You have to look into their eyes.
240
00:10:19,369 --> 00:10:20,829
You got to say nice things.
241
00:10:20,954 --> 00:10:24,499
You got to... figure out
when everybody's done.
242
00:10:24,624 --> 00:10:26,167
That is hard.
243
00:10:26,292 --> 00:10:28,920
That's why I try to be polite
and yell out, "I'm done,"
244
00:10:29,045 --> 00:10:30,839
so there's no confusion.
245
00:10:30,964 --> 00:10:33,007
It's gonna be scary.
246
00:10:33,133 --> 00:10:35,635
I was never self-conscious
because I was drunk.
247
00:10:35,760 --> 00:10:37,011
I get it.
248
00:10:37,137 --> 00:10:38,680
Look, if you're with a guy
249
00:10:38,805 --> 00:10:40,181
and you start to feel self-conscious,
250
00:10:40,306 --> 00:10:43,434
just remember that you're smart,
you're beautiful,
251
00:10:43,560 --> 00:10:46,855
and he's only thinking about
how lucky he is.
252
00:10:46,980 --> 00:10:50,066
That's so sweet.
253
00:10:50,191 --> 00:10:52,569
Do you want to have sex with me?
254
00:10:53,319 --> 00:10:54,654
I'm sorry, what?
255
00:10:54,779 --> 00:10:57,448
If I was drunk, that would have
come out so much better.
256
00:10:57,574 --> 00:10:59,075
No, no.
257
00:10:59,200 --> 00:11:01,661
You said it fine...
258
00:11:01,786 --> 00:11:04,247
and... I'm flattered.
259
00:11:05,290 --> 00:11:06,583
But why me?
260
00:11:06,708 --> 00:11:10,420
Because I trust you, and I want
to get it out of the way.
261
00:11:10,545 --> 00:11:12,505
You must have been a much better
flirt as a drunk,
262
00:11:12,630 --> 00:11:14,299
because that was really subpar.
263
00:11:14,424 --> 00:11:18,052
No! I mean you're my friend,
and you don't judge me.
264
00:11:18,928 --> 00:11:22,223
Come on. Don't leave me hanging.
265
00:11:24,184 --> 00:11:25,393
Okay.
266
00:11:25,518 --> 00:11:26,936
But I wish you'd mentioned something
267
00:11:27,061 --> 00:11:29,063
before I ate a whole
meatloaf sandwich and pie.
268
00:11:29,189 --> 00:11:30,857
[Laughs] Don't worry.
269
00:11:30,982 --> 00:11:34,235
I'm packing lasagna and a full
order of mozzarella sticks.
270
00:11:34,360 --> 00:11:38,072
This whole thing is gonna be
embarrassing and awful.
271
00:11:38,198 --> 00:11:39,949
Let's make some magic.
272
00:11:40,074 --> 00:11:42,285
♪
273
00:11:45,914 --> 00:11:47,457
Here we are.
274
00:11:48,583 --> 00:11:50,960
Wow. This is a really nice hotel room.
275
00:11:51,085 --> 00:11:53,588
That's a nice lamp and nice drapes
276
00:11:53,713 --> 00:11:55,924
and a nice...
277
00:11:56,049 --> 00:11:58,843
little stumpy stool thing.
278
00:11:58,968 --> 00:12:01,596
Look, it's totally cool if
you're having second thoughts.
279
00:12:01,721 --> 00:12:03,723
Oh, no way. No way.
280
00:12:03,848 --> 00:12:05,767
We are getting this done.
281
00:12:07,644 --> 00:12:08,895
Where should we start?
282
00:12:09,020 --> 00:12:12,106
Uh, well, the last time I did
it, it started with a kiss.
283
00:12:17,904 --> 00:12:19,030
That was pretty good, right?
284
00:12:19,155 --> 00:12:20,114
- Okay.
- Okay.
285
00:12:20,240 --> 00:12:22,700
I think I'm ready
to move this to the bed.
286
00:12:24,661 --> 00:12:25,703
Oh, too fast?
287
00:12:25,828 --> 00:12:27,372
It's all good.
288
00:12:31,876 --> 00:12:33,878
At some point,
we're gonna need to be naked.
289
00:12:34,003 --> 00:12:35,046
I agree.
290
00:12:38,049 --> 00:12:40,677
Why don't we do some more
of the kissing stuff,
291
00:12:40,802 --> 00:12:42,720
and then just let it happen?
292
00:12:44,013 --> 00:12:45,974
[Chuckles] Right. Okay.
293
00:12:52,105 --> 00:12:53,898
Were your eyes open the whole time?
294
00:12:54,023 --> 00:12:57,068
I forgot what to do with them!
295
00:12:57,193 --> 00:13:00,613
I'm so freaking nervous,
I can't even tell you.
296
00:13:00,738 --> 00:13:02,991
Hey...
297
00:13:03,116 --> 00:13:07,704
Remember, you're smart,
you're beautiful,
298
00:13:07,829 --> 00:13:11,207
and the guy is thinking about
how lucky he is.
299
00:13:12,208 --> 00:13:13,668
How about we turn off the lights,
300
00:13:13,793 --> 00:13:16,921
and maybe we'll feel more comfortable.
301
00:13:17,046 --> 00:13:18,715
Yeah, that'd be good.
302
00:13:22,218 --> 00:13:23,094
BECKY: [Claps hands]
303
00:13:23,219 --> 00:13:25,555
Okay, I'm naked. Let's go.
304
00:13:25,680 --> 00:13:28,558
Sorry, still stuck trying to get
this knot out of my shoe.
305
00:13:28,683 --> 00:13:29,600
Aw, forget it.
306
00:13:29,726 --> 00:13:31,811
I just need the important stuff naked.
307
00:13:33,187 --> 00:13:35,523
We're trying to figure out
what Bears fans are gonna like,
308
00:13:35,648 --> 00:13:37,400
so you got to drink like a Bears fan.
309
00:13:37,525 --> 00:13:39,027
You're sipping!
310
00:13:39,152 --> 00:13:40,320
I'm busy.
311
00:13:40,445 --> 00:13:43,114
I found this great place
that makes plastic flowers
312
00:13:43,239 --> 00:13:44,324
from recycled tires.
313
00:13:44,449 --> 00:13:47,035
This wedding is gonna have
no carbon footprint.
314
00:13:47,160 --> 00:13:48,411
Mm...
315
00:13:48,536 --> 00:13:50,705
Every bride dreams of that.
316
00:13:52,165 --> 00:13:53,416
I got to hand it to you.
317
00:13:53,541 --> 00:13:56,127
You got kicked to the curb
after proposing to Ben,
318
00:13:56,252 --> 00:13:58,588
and here you are jumping in
to help out Louise.
319
00:13:58,713 --> 00:14:00,131
I mean, it's healthy, right?
320
00:14:00,256 --> 00:14:03,676
Uh-huh. Well, I think so,
but I'm plowed.
321
00:14:03,801 --> 00:14:05,345
[Cellphone chimes]
322
00:14:05,470 --> 00:14:06,429
What's that?
323
00:14:06,554 --> 00:14:07,889
Instagram.
324
00:14:09,682 --> 00:14:11,517
This is weird.
325
00:14:11,642 --> 00:14:13,853
Harris is with Louise at a bridal shop,
326
00:14:13,978 --> 00:14:15,730
and Louise is trying on dresses.
327
00:14:15,855 --> 00:14:17,273
Son of a bitch, they're dress-shopping
328
00:14:17,398 --> 00:14:18,691
for the wedding without us?
329
00:14:18,816 --> 00:14:20,193
Well, I don't get it.
330
00:14:20,318 --> 00:14:21,986
She told us she already had the dress.
331
00:14:22,111 --> 00:14:24,072
Well, she's obviously lying.
332
00:14:24,197 --> 00:14:25,156
Well, why would she do that?
333
00:14:25,281 --> 00:14:26,157
I'll tell you why.
334
00:14:26,282 --> 00:14:27,325
It's just like a man
335
00:14:27,450 --> 00:14:30,578
to try and silence strong women
with opinions.
336
00:14:30,703 --> 00:14:32,872
She's a woman, Jackie.
337
00:14:32,997 --> 00:14:35,917
It's all the steroids in the meat.
338
00:14:37,001 --> 00:14:37,710
[Coughs]
339
00:14:37,835 --> 00:14:38,920
We should go down there
340
00:14:39,045 --> 00:14:41,255
'cause she shouldn't think
she can get away with this.
341
00:14:41,381 --> 00:14:43,841
Yeah, I-I guess we have to.
342
00:14:43,966 --> 00:14:46,552
Man, I-I was only suggesting things
343
00:14:46,677 --> 00:14:47,762
to make the wedding better.
344
00:14:47,887 --> 00:14:49,263
I can't believe she's excluding me
345
00:14:49,389 --> 00:14:51,391
- like I was trying to ruin it.
- Yeah.
346
00:14:51,516 --> 00:14:53,059
I mean, if she didn't want you there
347
00:14:53,184 --> 00:14:55,686
because you dress like a house
painter or, you know, you...
348
00:14:55,812 --> 00:14:58,356
she felt like you were gonna
bring everybody down...
349
00:14:58,481 --> 00:15:00,942
your face does pull the sun
right out of the sky...
350
00:15:01,067 --> 00:15:04,445
then she should tell you that
instead of lying!
351
00:15:04,570 --> 00:15:07,907
This is why I never come to you, Daffy.
352
00:15:08,032 --> 00:15:10,743
♪
353
00:15:12,203 --> 00:15:15,373
♪
354
00:15:15,498 --> 00:15:17,500
You okay?
355
00:15:17,625 --> 00:15:19,585
Okay?
356
00:15:19,710 --> 00:15:21,504
I was fabulous!
357
00:15:21,629 --> 00:15:24,006
I totally crushed sober sex!
358
00:15:25,967 --> 00:15:27,301
I know my favorite moves,
359
00:15:27,427 --> 00:15:28,761
but you tell me what you liked best.
360
00:15:28,886 --> 00:15:30,096
I liked them all.
361
00:15:30,221 --> 00:15:31,305
Yeah, but rank 'em.
362
00:15:31,431 --> 00:15:33,683
This is just like high school.
You want a grade.
363
00:15:33,808 --> 00:15:35,017
Everything was "A"-plus.
364
00:15:35,143 --> 00:15:36,811
You're getting a free ride
to Vasterflagen.
365
00:15:36,936 --> 00:15:39,147
Ha ha!
366
00:15:39,272 --> 00:15:42,316
I really appreciate
you doing this for me.
367
00:15:44,402 --> 00:15:45,486
I have a confession.
368
00:15:47,238 --> 00:15:50,450
I dreamed about this happening
when we were in high school.
369
00:15:50,575 --> 00:15:52,201
I had a huge crush on you.
370
00:15:52,326 --> 00:15:53,494
Really?
371
00:15:53,619 --> 00:15:55,079
Yeah.
372
00:15:55,204 --> 00:15:58,624
And I... kind of still do.
373
00:15:58,749 --> 00:16:00,626
What?!
374
00:16:00,751 --> 00:16:01,961
The last time I saw you
375
00:16:02,086 --> 00:16:05,381
I remembered how much I liked
you, and now, after this, I...
376
00:16:05,506 --> 00:16:06,966
No, no, no!
377
00:16:07,091 --> 00:16:09,010
You can't have feelings for me!
378
00:16:09,135 --> 00:16:10,887
I never would have had sex with you
379
00:16:11,012 --> 00:16:12,305
if I knew you actually liked me!
380
00:16:12,430 --> 00:16:13,723
Why?
381
00:16:13,848 --> 00:16:15,516
We're great together.
382
00:16:15,641 --> 00:16:17,059
Everybody knows that
the strongest relationships
383
00:16:17,185 --> 00:16:18,186
start out as friends.
384
00:16:18,311 --> 00:16:20,730
Mikey, you're an amazing guy,
385
00:16:20,855 --> 00:16:22,857
but I'm not ready for a relationship.
386
00:16:22,982 --> 00:16:26,068
In rehab, they told us
that we should wait a year
387
00:16:26,194 --> 00:16:28,321
until starting anything
because if it didn't work out,
388
00:16:28,446 --> 00:16:30,865
it could send us
right back to the bottle.
389
00:16:32,408 --> 00:16:34,410
That's the last thing I want.
390
00:16:36,204 --> 00:16:39,040
Ohh, I'm sorry.
391
00:16:39,165 --> 00:16:40,833
Have I ruined everything?
392
00:16:40,958 --> 00:16:42,043
Yes!
393
00:16:43,377 --> 00:16:45,379
[Chuckles] Look, I-I'm kidding.
394
00:16:45,505 --> 00:16:47,548
I'm... Hey, I'm kidding.
395
00:16:47,673 --> 00:16:48,925
You didn't ruin anything.
396
00:16:49,050 --> 00:16:51,385
I should have told you how I felt.
397
00:16:51,511 --> 00:16:52,762
[Laughs]
398
00:16:52,887 --> 00:16:55,348
Yeah, it's your fault
for being in love with me.
399
00:16:55,473 --> 00:16:58,059
I can't blame you, though,
400
00:16:58,184 --> 00:17:00,895
me being so damn good at sex and all.
401
00:17:01,020 --> 00:17:03,731
Hey! I think I was pretty good, too.
402
00:17:03,856 --> 00:17:05,566
Which of my moves was your favorite?
403
00:17:05,691 --> 00:17:08,653
The one where you called me a goddess.
404
00:17:11,030 --> 00:17:13,282
[Sighs] I can't get less sexy.
405
00:17:13,407 --> 00:17:16,452
It's not the dress. It's what's in it.
406
00:17:16,577 --> 00:17:18,204
I love it.
407
00:17:19,997 --> 00:17:21,374
Whoa.
408
00:17:21,499 --> 00:17:23,376
I can't believe you fought so hard
409
00:17:23,501 --> 00:17:25,378
about not wearing a bridesmaid's dress.
410
00:17:25,503 --> 00:17:26,754
You look great in it.
411
00:17:26,879 --> 00:17:28,714
I didn't put it on because you asked.
412
00:17:28,839 --> 00:17:29,840
I put a poll on my Insta,
413
00:17:29,966 --> 00:17:31,676
and apparently a bunch of basic bitches
414
00:17:31,801 --> 00:17:33,803
wanted me to perpetuate
this stupid tradition.
415
00:17:33,928 --> 00:17:36,764
I'm betraying my entire
generation by doing this.
416
00:17:39,600 --> 00:17:42,103
Well, you don't have to wear it
if you don't want to.
417
00:17:42,228 --> 00:17:44,897
No, no. I'll do it for you.
418
00:17:47,108 --> 00:17:49,151
Oh, hey, Louise. Nice dress.
419
00:17:49,277 --> 00:17:50,444
What happened to the other one?
420
00:17:50,570 --> 00:17:52,446
You have to return it
to the house of lies?
421
00:17:52,572 --> 00:17:55,157
Okay, I'm sorry.
422
00:17:55,283 --> 00:17:57,577
I wanted a smaller group doing this.
423
00:17:57,702 --> 00:17:58,911
Well, then, why didn't you just tell me?
424
00:17:59,036 --> 00:17:59,912
I would have understood.
425
00:18:00,037 --> 00:18:02,498
Yeah, why? She's nice!
426
00:18:02,623 --> 00:18:04,750
I saw her get born!
427
00:18:04,875 --> 00:18:06,669
She didn't cry!
428
00:18:09,547 --> 00:18:11,007
Would you have understood?
429
00:18:11,132 --> 00:18:13,301
Everyone was coming at me so hard
430
00:18:13,426 --> 00:18:15,011
with their ideas this morning.
431
00:18:15,136 --> 00:18:17,305
No one seemed to care what I wanted.
432
00:18:17,430 --> 00:18:19,724
Oh, it's not everybody. Be honest.
433
00:18:19,849 --> 00:18:21,851
You just think I didn't care
what you wanted.
434
00:18:21,976 --> 00:18:23,352
It didn't seem like you did.
435
00:18:23,477 --> 00:18:25,938
You just kept pushing stuff
that you wanted.
436
00:18:26,063 --> 00:18:27,023
Oh, right.
437
00:18:27,148 --> 00:18:28,691
Because Darlene's all about herself.
438
00:18:28,816 --> 00:18:30,735
She couldn't have possibly
wanted to do something good
439
00:18:30,860 --> 00:18:31,944
for somebody else.
440
00:18:32,069 --> 00:18:33,654
You know what?
I think they were great ideas,
441
00:18:33,779 --> 00:18:34,947
and if you didn't like them,
442
00:18:35,072 --> 00:18:37,158
you should've had the balls
to tell me to my face
443
00:18:37,283 --> 00:18:38,534
instead of sneaking around with my kids
444
00:18:38,659 --> 00:18:39,869
and making a fool out of me.
445
00:18:39,994 --> 00:18:41,704
And if the dress is supposed
to look like that
446
00:18:41,829 --> 00:18:42,830
on all the bridesmaids,
447
00:18:42,955 --> 00:18:45,124
I better hit puberty real damn soon!
448
00:18:47,168 --> 00:18:48,544
What the hell is wrong with her?
449
00:18:48,669 --> 00:18:50,796
What do you think?!
450
00:18:50,921 --> 00:18:53,341
She has no chest!
451
00:18:53,466 --> 00:18:57,428
She's gonna need suspenders
to keep that dress up!
452
00:18:59,263 --> 00:19:05,061
♪
453
00:19:05,186 --> 00:19:07,104
I think you and Louise should talk.
454
00:19:07,229 --> 00:19:08,814
Oh, well, she's your bride.
455
00:19:08,939 --> 00:19:10,900
I don't want nothing to do with her.
456
00:19:11,025 --> 00:19:14,362
I already apologized to you for lying.
457
00:19:14,487 --> 00:19:16,489
I don't want all this bad blood
before the wedding.
458
00:19:16,614 --> 00:19:18,032
We should talk it out.
459
00:19:18,157 --> 00:19:19,492
Oh, there's nothing to talk about.
460
00:19:19,617 --> 00:19:20,826
I mean, I was just trying to help you.
461
00:19:20,951 --> 00:19:23,120
But you were so offended
462
00:19:23,245 --> 00:19:25,373
by the thought of vegan Ethiopian food
463
00:19:25,498 --> 00:19:27,041
or a black wedding dress.
464
00:19:27,166 --> 00:19:28,542
I would have loved to have that
at my wedding.
465
00:19:28,668 --> 00:19:30,294
But it's not your wedding.
466
00:19:30,419 --> 00:19:31,337
I know that, Dad.
467
00:19:31,462 --> 00:19:32,505
Do you, sweetie?
468
00:19:32,630 --> 00:19:35,299
Well, okay, yeah, I mean, sure,
469
00:19:35,424 --> 00:19:37,760
these are things
that I-I might've done, too,
470
00:19:37,885 --> 00:19:39,762
but I'm not getting married.
471
00:19:45,935 --> 00:19:47,561
Right. Yeah.
472
00:19:48,854 --> 00:19:50,064
I'm not getting married.
473
00:19:52,983 --> 00:19:54,610
You will, though.
474
00:19:54,735 --> 00:19:57,571
And now we're gonna know
all the things to do for you.
475
00:19:57,697 --> 00:20:00,950
You're still messed up about Ben.
476
00:20:01,075 --> 00:20:03,994
It's gonna take some time
to let that go.
477
00:20:04,120 --> 00:20:05,454
[Sighs]
478
00:20:05,579 --> 00:20:08,457
I am so sorry, Louise.
479
00:20:08,582 --> 00:20:12,920
I... I-I can't believe I did that.
480
00:20:13,045 --> 00:20:15,297
Look, I understand.
481
00:20:15,423 --> 00:20:19,093
And I really wanted to like
all your wack-a-doodle ideas.
482
00:20:19,218 --> 00:20:20,594
It's just not me.
483
00:20:20,720 --> 00:20:23,013
I just want you to know
484
00:20:23,139 --> 00:20:25,725
that this all started
because you're so great.
485
00:20:25,850 --> 00:20:27,643
My mom's gone,
486
00:20:27,768 --> 00:20:31,814
and I just wanted to get closer
so we could talk about stuff.
487
00:20:31,939 --> 00:20:36,110
I have so much toxic baggage
to share with you.
488
00:20:36,235 --> 00:20:40,489
And I can't wait to hear
all your toxic baggage
489
00:20:40,614 --> 00:20:43,451
and to share
all my toxic baggage with you.
490
00:20:44,869 --> 00:20:47,329
You know, after it leaves the room.
491
00:20:47,455 --> 00:20:48,456
You want me to leave
492
00:20:48,581 --> 00:20:50,916
before you have
your big, weepy girl talk?
493
00:20:51,041 --> 00:20:52,918
Please can I stay? No? Okay.
494
00:20:53,043 --> 00:20:56,338
♪
495
00:20:58,924 --> 00:21:00,259
Whatcha doing?
496
00:21:00,384 --> 00:21:03,053
Oh, Louise asked me to pick out
some centerpieces.
497
00:21:03,179 --> 00:21:05,598
Ah, snooze!
498
00:21:05,723 --> 00:21:08,893
I had sober sex with Mikey.
499
00:21:09,018 --> 00:21:10,186
Wow!
500
00:21:10,311 --> 00:21:13,022
When you make amends,
you don't go halfway.
501
00:21:13,147 --> 00:21:14,231
How was it?
502
00:21:14,356 --> 00:21:15,399
Great.
503
00:21:15,524 --> 00:21:17,818
Turns out I'm really good at sex.
504
00:21:17,943 --> 00:21:19,570
Oh, well, there's your next career.
505
00:21:19,695 --> 00:21:22,782
Do what you love, you never work
a day in your life.
506
00:21:22,907 --> 00:21:24,492
Jealous?
507
00:21:24,617 --> 00:21:26,494
Always.
36947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.