All language subtitles for abuobaidanew

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,350 --> 00:00:03,270 بسم الله الرحمن الرحيم، ان سے لڑو 2 00:00:03,270 --> 00:00:05,310 يعذبهم الله بأيديكم 3 00:00:05,750 --> 00:00:08,470 ويخزهم وينصركم عليهم ويشفى 4 00:00:08,470 --> 00:00:11,430 صدور قوم مؤمنين. يا أبناء 5 00:00:11,430 --> 00:00:14,030 شعبنا العظيم يا مجاهدين 6 00:00:14,030 --> 00:00:16,910 الأبطال يا أمتنا ويا أحرار 7 00:00:16,910 --> 00:00:19,670 العالم. السلام عليكم ورحمة 8 00:00:19,670 --> 00:00:20,910 الله وبركاته. 9 00:00:22,350 --> 00:00:24,750 تستمر حكومة العدو وجيشها 10 00:00:24,750 --> 00:00:27,350 الباغي في سياستها العمياء 11 00:00:27,350 --> 00:00:29,870 العبثية. في الانتقام 12 00:00:29,870 --> 00:00:32,790 والتدمير. وتنتقل من فشل 13 00:00:32,790 --> 00:00:35,550 إلى فشل. وتبحث عن 14 00:00:35,550 --> 00:00:36,990 إنجازات موهومة. 15 00:00:38,190 --> 00:00:40,790 لتسويق أن مجازرها وضغطها 16 00:00:40,790 --> 00:00:43,070 العسكري ضد شعبنا 17 00:00:43,670 --> 00:00:45,990 سيخلق لها انتصارا أو إنجازا. 18 00:00:47,310 --> 00:00:49,670 ويستمر مجاهدون الأبطال الكبار. 19 00:00:50,630 --> 00:00:53,590 في تلقين الاحتلال الدروس في كل 20 00:00:53,590 --> 00:00:56,470 محاور القتال. معتمدين على 21 00:00:56,470 --> 00:00:59,150 الله، ومستمسكين بحبله 22 00:00:59,150 --> 00:01:01,750 المتين. ومدافعين عن 23 00:01:01,750 --> 00:01:04,670 أرضهم ضد عدو باغ همجي 24 00:01:04,670 --> 00:01:05,310 لئيم. 25 00:01:07,910 --> 00:01:10,870 وكان آخر فصول الفشل والتخبط الصهيوني. 26 00:01:12,350 --> 00:01:15,270 هو ما قامت به قوات العدو وما تقوم به 27 00:01:15,270 --> 00:01:18,270 حتى الساعة من جرائم مروعة 28 00:01:18,830 --> 00:01:21,230 في جباليا ورفح وغيرها من أرضنا 29 00:01:21,230 --> 00:01:24,030 الحبيبة. وتنبش قوات 30 00:01:24,030 --> 00:01:26,710 الاحتلال. وسط أكوام 31 00:01:26,710 --> 00:01:29,110 الركام، بحثا عن رفات بعض 32 00:01:29,110 --> 00:01:31,790 أسراها، الذين تعمدت قصفهم 33 00:01:31,790 --> 00:01:34,590 سابقا. وتزج بآلاف 34 00:01:34,590 --> 00:01:36,870 الجنود بين الأزقة في 35 00:01:36,870 --> 00:01:39,590 جباليا وغيرها، لتبحث 36 00:01:40,310 --> 00:01:43,110 عن جثث، فتضحي بجنودها 37 00:01:43,550 --> 00:01:45,830 من أجل مكائد نتنياهو الشخصية 38 00:01:45,830 --> 00:01:48,550 والخاصة، ومصالح حكومته 39 00:01:48,550 --> 00:01:51,510 المتطرفة الفاشية. ثم 40 00:01:51,510 --> 00:01:54,150 يسوق جيش العدو استخراج 41 00:01:54,150 --> 00:01:56,950 الرفات على أنه إنجاز عسكري 42 00:01:56,950 --> 00:01:59,790 وأخلاقي. وبالرغم من 43 00:01:59,790 --> 00:02:01,910 حرب الإبادة والتدمير العشوائي، 44 00:02:02,470 --> 00:02:05,230 إلا أن مجاهدينا كانوا ولا 45 00:02:05,230 --> 00:02:07,550 زالوا، لقوات العدو بالمرصاد. 46 00:02:08,510 --> 00:02:10,790 فنفذوا عشرات العمليات ضد 47 00:02:10,790 --> 00:02:13,590 قواته على مدار أكثر من أسبوعين في 48 00:02:13,590 --> 00:02:16,510 جباليا، ورفح، وبيت حانون، وفي 49 00:02:16,510 --> 00:02:18,670 كل محاور العدوان والتوغل. 50 00:02:19,630 --> 00:02:21,390 وكان آخر هذه العمليات. 51 00:02:22,510 --> 00:02:24,830 عملية مركبة نفذها 52 00:02:24,830 --> 00:02:27,630 مجاهدون عصر اليوم السبت شمال 53 00:02:27,630 --> 00:02:30,550 قطاع غزة. حيث استدرج 54 00:02:30,550 --> 00:02:32,670 مجاهدون قوة صهيونية 55 00:02:33,350 --> 00:02:35,910 إلى أحد الأنفاق في مخيم جباليا. 56 00:02:36,790 --> 00:02:39,750 وأوقعوها في كمين داخل هذا النفق، 57 00:02:39,750 --> 00:02:42,710 وعلى مدخله. فتمكنوا 58 00:02:42,710 --> 00:02:45,670 بفضل الله وقوته. من الاشتباك 59 00:02:45,670 --> 00:02:48,430 مع أفراد هذه القوة من مسافة صفر. 60 00:02:49,310 --> 00:02:51,830 ومن ثم، هاجم مجاهدونا بالعبوات 61 00:02:51,990 --> 00:02:54,550 قوة الإسناد التي هرعت إلى 62 00:02:54,550 --> 00:02:57,230 المكان، وأصابوها بشكل 63 00:02:57,230 --> 00:02:59,670 مباشر. ومن ثم، انسحب 64 00:02:59,670 --> 00:03:02,550 مجاهدونا بعد تفجير النفق المستخدم في هذه 65 00:03:02,550 --> 00:03:05,350 العملية، بعد أن أوقعوا. 66 00:03:06,550 --> 00:03:09,310 بعد أن أوقعوا جميع أفراد هذه 67 00:03:09,310 --> 00:03:11,590 القوة بين قتيل 68 00:03:11,590 --> 00:03:13,230 وجريح وأسير. 69 00:03:14,150 --> 00:03:16,470 واستولوا على العتاد العسكري لها. 70 00:03:17,830 --> 00:03:20,790 إن كل يوم يمضيه العدو في عدوانه على 71 00:03:20,790 --> 00:03:23,750 شعبنا وأهلنا. سيكون له 72 00:03:23,750 --> 00:03:25,710 ثمن باهظ وكبير. 73 00:03:26,750 --> 00:03:29,670 وسنستمر في تدفيع العدو لهذا الثمن بإذن 74 00:03:29,670 --> 00:03:32,550 الله وعونه. مستمرون 75 00:03:32,550 --> 00:03:35,390 في مواجهتنا للعدوان في كل شارع 76 00:03:35,470 --> 00:03:38,030 وحي ومدينة ومخيم، في 77 00:03:38,030 --> 00:03:40,550 قطاعنا، من بيت حانون إلى 78 00:03:40,550 --> 00:03:43,230 رفح، وسنكشف عن تفاصيل 79 00:03:43,230 --> 00:03:45,790 جديدة لهذه العمليات في الوقت 80 00:03:45,790 --> 00:03:47,550 المناسب بإذن الله تعالى. 81 00:03:48,390 --> 00:03:50,590 التحية لأرواح شهدائنا الأبرار 82 00:03:50,990 --> 00:03:53,470 ولجرحانا الميامين، ولأسرانا 83 00:03:53,470 --> 00:03:56,390 الشامخين، والتحية لمجاهدينا 84 00:03:56,390 --> 00:03:58,390 الأبطال في كل ثغورهم. 85 00:03:58,830 --> 00:04:01,830 ولشعبنا العظيم المعطاء في كل مكان، 86 00:04:02,230 --> 00:04:04,590 وإنه لجهاد نصر أو 87 00:04:04,590 --> 00:04:07,230 استشهاد، والسلام عليكم ورحمة 88 00:04:07,230 --> 00:04:08,350 الله وبركاته. 6991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.