Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,960 --> 00:01:24,796
Das ist der Moment,
wo sie zum Himmel singt.
2
00:01:25,760 --> 00:01:28,514
Zu ihm.
Erinnerst du dich an die Geschichte?
3
00:01:30,360 --> 00:01:33,080
Ja.
- Sie wird verrückt.
4
00:01:33,520 --> 00:01:34,874
Wegen ihm?
- Ja.
5
00:01:35,200 --> 00:01:36,873
Töten sie ihn dann?
6
00:01:37,200 --> 00:01:39,351
Passiert dann was Schlimmes?
7
00:01:39,680 --> 00:01:42,639
Noch nicht.
Mal sehen, wie dir die steht.
8
00:01:49,360 --> 00:01:52,432
So?
- So irgendwie, ja.
9
00:01:53,480 --> 00:01:54,630
Fertig?
- Nein.
10
00:01:54,920 --> 00:01:56,798
Ich kann nicht mehr.
11
00:02:06,560 --> 00:02:08,517
Ich konnt's nicht mehr halten.
12
00:02:11,720 --> 00:02:15,634
Ja, Sol.
Feste drücken.
13
00:02:19,960 --> 00:02:21,633
Lass es laufen, los.
14
00:02:25,840 --> 00:02:27,911
Gib mir ein bisschen Klopapier.
15
00:02:32,480 --> 00:02:34,153
Schnapp's dir.
16
00:02:38,280 --> 00:02:41,034
Ich konnte nicht mehr.
- Mensch, Mama.
17
00:02:41,320 --> 00:02:42,595
Was?
18
00:02:43,360 --> 00:02:45,556
Das ist eine öffentliche Toilette! Raus da!
19
00:02:45,840 --> 00:02:47,911
Gleich fertig
Mach schon.
20
00:02:50,800 --> 00:02:52,393
Beeil dich.
21
00:02:52,640 --> 00:02:54,313
Lass, wenn's nicht geht, Sol.
22
00:02:54,600 --> 00:02:57,798
Mach's später. Wenn wir zu Hause sind.
23
00:02:59,800 --> 00:03:01,314
Wisch dich ab.
24
00:03:05,560 --> 00:03:07,119
Na los.
25
00:03:08,400 --> 00:03:10,232
Nein.
- Mach fertig.
26
00:03:18,480 --> 00:03:21,120
Die Brücke! Die Brücke! Die Brücke!
27
00:03:21,440 --> 00:03:26,799
Genau. Wir fahren gleich unter der
Brücke wie motorisierte Cowgirls...
28
00:03:27,160 --> 00:03:30,471
Wir halten die Luft an, okay?
- Okay.
29
00:03:30,720 --> 00:03:33,872
Und wir wünschen uns was,
während wir die Luft anhalten.
30
00:03:34,200 --> 00:03:36,760
Okay.
Weißt du deinen Wunsch schon?
31
00:03:37,680 --> 00:03:41,469
Ja.
- Okay, ich auch. Ist aber geheim.
32
00:03:57,400 --> 00:03:59,278
Ich kann nicht mehr!
33
00:04:01,680 --> 00:04:03,876
Das heißt, dein Wunsch geht in Erfüllung.
34
00:04:04,200 --> 00:04:06,396
Soll ich sagen, was mein Wunsch ist?
35
00:04:06,880 --> 00:04:10,032
Schieß los.
- Dass Papa nicht stirbt.
36
00:05:55,760 --> 00:05:57,319
Hallo, Tante.
37
00:05:57,560 --> 00:05:59,119
Wie geht's dir?
38
00:05:59,520 --> 00:06:02,194
Mir geht's gut.
Alles ist vorbereitet.
39
00:06:02,520 --> 00:06:03,840
Ja.
40
00:06:05,480 --> 00:06:07,836
Die Zepedas haben mir nicht geantwortet.
41
00:06:08,160 --> 00:06:11,119
Frag du sie doch mal,
ob sie kommen oder nicht.
42
00:06:11,440 --> 00:06:12,874
Ja.
43
00:06:19,280 --> 00:06:20,999
Das ist toll, Tante.
44
00:06:21,360 --> 00:06:23,556
Was ihr gern schenken wollt?
45
00:06:25,120 --> 00:06:29,399
Wie ich dir gesagt habe...
Ein Geschenk für Tona, was Lustiges.
46
00:06:29,680 --> 00:06:32,240
Keine Ahnung, was dir eben einfällt.
47
00:06:32,520 --> 00:06:33,840
Ja.
48
00:06:34,200 --> 00:06:35,714
Kommt die Obregón?
49
00:06:36,040 --> 00:06:37,633
Wie schön! Ja, sie hat gesagt?
50
00:06:37,920 --> 00:06:41,038
Sie wusste nicht,
ob sie früh Schluss machen kann.
51
00:06:41,440 --> 00:06:43,238
Warte mal kurz bitte.
52
00:06:43,520 --> 00:06:46,080
Nuria!
Kannst du bitte mal aufmachen?
53
00:06:46,360 --> 00:06:49,671
Nein, ich bin beschäftigt.
Mach du bitte auf!
54
00:06:49,960 --> 00:06:53,158
Den Kopf zur Seite, Schatz, genau...
- Ich gehe!
55
00:06:53,400 --> 00:06:56,074
So. Das fühlt sich ein bisschen heiß an.
56
00:06:56,360 --> 00:06:57,635
Ja.
57
00:06:59,160 --> 00:07:02,710
Einmal hatte ich
nach dem Schwimmen Ohrenweh,
58
00:07:03,320 --> 00:07:06,916
und Oma Susana
hat mich mit diesem Mittel kuriert.
59
00:07:07,600 --> 00:07:08,920
Echt?
60
00:07:10,120 --> 00:07:12,396
Wie ist das?
- Gut.
61
00:07:13,520 --> 00:07:15,512
Fühlst du die Wärme?
- Ja.
62
00:07:16,120 --> 00:07:17,076
Schön, oder?
63
00:07:19,320 --> 00:07:23,280
Schau an, ein Geschenk des Himmels!
- Hallo, Cruz. -Hallo, Lucìa.
64
00:07:23,560 --> 00:07:26,598
Moment. Wir verhandeln hier noch.
- Das sehe ich.
65
00:07:26,880 --> 00:07:30,476
Jetzt noch die Nase.
- Nein, ich krieg keine Luft.
66
00:07:30,720 --> 00:07:33,474
Nur kurz, damit Papa dich so sehen kann.
67
00:07:33,760 --> 00:07:36,719
Er wird begeistert sein. Stimmt's, Cruz?
- Ja.
68
00:07:37,040 --> 00:07:40,477
Du siehst wunderbar aus!
Und wir haben eine Super Überraschung.
69
00:07:40,760 --> 00:07:43,150
Verrat sie keinem.
Außer Cruz.
70
00:07:43,520 --> 00:07:46,354
Sechs Eier und zwei Tassen Zucker.
71
00:07:46,760 --> 00:07:48,717
Ich tu die dahin.
72
00:07:48,960 --> 00:07:53,671
Okay. Tu die dahin. -Guckt mal, ich hab
ein Geschenk gefunden.
73
00:07:54,120 --> 00:07:55,440
Zeig mal.
74
00:07:55,840 --> 00:07:59,470
Hey, Solecito!
Die Perücke ist ja der Hammer!
75
00:07:59,800 --> 00:08:01,473
Danke.
- Die ist hässlich.
76
00:08:01,800 --> 00:08:05,589
Ich hab Papa Kuchen mitgebracht.
- Vielen Dank, Schatz.
77
00:08:06,520 --> 00:08:09,877
Deine Perücke ist der Knaller.
Die steht dir.
78
00:08:10,200 --> 00:08:13,511
Und die Ballons?
- Die sind auch für die Party.
79
00:08:13,800 --> 00:08:15,757
Mama, ich mag keine Clowns!
80
00:08:16,760 --> 00:08:19,320
Was soll das, Esther?
Nein, das ist nicht lustig.
81
00:08:19,560 --> 00:08:22,792
Das war fies.
Entschuldige dich bei deiner Cousine.
82
00:08:23,120 --> 00:08:27,080
Wenn sie die Perücke abnimmt...
und die Nase.
83
00:08:27,360 --> 00:08:30,239
Nein. Lass sie in Ruhe.
- Sie ist so hübsch.
84
00:08:31,080 --> 00:08:33,197
Eine Regenbogen-Perücke, oder?
85
00:08:33,480 --> 00:08:35,472
Was ist am Ende des Regenbogens?
86
00:08:35,720 --> 00:08:37,757
Gold. Du bist Gold.
87
00:08:39,240 --> 00:08:40,674
Komm, Schatz.
88
00:08:41,120 --> 00:08:43,794
Wir backen gerade Kuchen.
- Es tut mir leid.
89
00:08:44,800 --> 00:08:47,315
Braves Mädchen. Das gefällt mir.
90
00:08:48,560 --> 00:08:51,473
Die Nase steht dir.
- Kann ich zu meinem Papa?
91
00:08:52,040 --> 00:08:54,874
Nein, mein Schatz, jetzt nicht.
Er muss sich ausruhen.
92
00:08:55,200 --> 00:08:57,556
Will er mich nicht sehen?
- Was denkst du!
93
00:08:57,840 --> 00:09:01,834
Er muss ein bisschen schlafen,
damit er fit für die Party ist.
94
00:09:02,160 --> 00:09:04,277
Ich lass sie kurz bei dir.
- Ja, danke, Cruz.
95
00:09:04,520 --> 00:09:07,718
Dann wollen wir mal Kuchen backen, ja?
- Ja!
96
00:09:08,040 --> 00:09:12,432
Ich will die Eier rein tun, Mama.
97
00:09:12,680 --> 00:09:14,478
Du willst das machen?
- Ja.
98
00:09:14,760 --> 00:09:16,991
Gut. Dann mal los. Mal sehen...
99
00:09:17,280 --> 00:09:20,910
Du musst... Sechs Eier
haben wir gesagt, ja? -Ja.
100
00:09:21,240 --> 00:09:22,833
Super. Und jetzt...
101
00:09:38,440 --> 00:09:39,874
Die Beine...
102
00:09:50,640 --> 00:09:52,074
Gut.
103
00:09:57,800 --> 00:09:59,439
Zwei, drei.
104
00:10:01,600 --> 00:10:03,114
Atmen.
105
00:10:08,160 --> 00:10:09,480
Tief.
106
00:10:17,920 --> 00:10:20,674
Langsam. -Ja, okay.
107
00:10:24,160 --> 00:10:25,640
Mach Pause.
108
00:10:27,560 --> 00:10:28,789
Gut so.
109
00:10:56,600 --> 00:10:58,353
Schaffst du's allein?
110
00:10:59,760 --> 00:11:01,672
Danke, Cruz.
- Ich bin hier.
111
00:11:12,040 --> 00:11:14,396
Hallo, Tante.
- Hallo, mein Schatz.
112
00:11:14,680 --> 00:11:16,637
Wie geht's dir?
- Gut.
113
00:11:16,920 --> 00:11:20,550
Und deine Mutter?
- Sie musste los, ins Theater.
114
00:11:20,840 --> 00:11:24,754
Ich muss sie um was bitten...
Ich schreib ihr gleich, Schatz.
115
00:11:25,440 --> 00:11:27,352
Bist du bereit für die Party?
116
00:11:27,600 --> 00:11:28,920
Ja.
117
00:11:29,560 --> 00:11:32,678
Was für ein süßer Clown!
Das gefällt mir.
118
00:11:33,680 --> 00:11:36,275
Du siehst aus wie dein Papa,
mit dieser Nase.
119
00:11:36,640 --> 00:11:38,393
Ich krieg keine Luft.
120
00:11:38,680 --> 00:11:42,754
Zieh sie wieder auf,
wenn die Party anfängt. Okay?
121
00:11:43,080 --> 00:11:44,912
Kann ich meinen Papa sehen?
122
00:11:45,840 --> 00:11:47,194
Nein, Schatz.
123
00:11:47,480 --> 00:11:49,472
Stör ihn nicht. Er ruht sich aus.
124
00:11:49,720 --> 00:11:52,076
Wir wollen, dass er heute Abend fit ist.
125
00:11:52,360 --> 00:11:55,717
Stör ihn nicht, er schläft, ja?
Versprichst du's mir?
126
00:11:56,080 --> 00:11:57,912
Versprochen.
- Du störst ihn nicht?
127
00:11:58,240 --> 00:12:00,038
Versprochen?
- Versprochen.
128
00:12:00,320 --> 00:12:03,154
Sehr gut. Hey, hilfst du mir?
- Ja.
129
00:12:03,480 --> 00:12:06,712
Möchtest du einen Kaffee, Monsi?
130
00:12:07,040 --> 00:12:10,351
Gib ihm keinen Kaffee. Lass ihn in Ruhe.
- Okay.
131
00:12:11,440 --> 00:12:14,000
Hier oben ist es dreckig.
- Ja?
132
00:12:14,280 --> 00:12:16,033
Er schnurrt.
133
00:12:16,320 --> 00:12:20,633
Ich geb dir was zum Wischen.
Mach dich nicht schmutzig. -Okay.
134
00:12:21,040 --> 00:12:23,316
Mami, das ist voll die Sauerei.
135
00:12:24,560 --> 00:12:26,517
Putzt du auch?
136
00:12:27,520 --> 00:12:31,434
Ich komm nicht hin.
- Hier, Mama. Monsis Kaffee.
137
00:12:31,960 --> 00:12:33,599
Mit Thunfisch.
138
00:12:34,040 --> 00:12:37,431
Warum gibst du ihm Kaffee?
Davon wird er krank.
139
00:12:38,680 --> 00:12:41,434
Willst du da oben wischen?
- Ja.
140
00:12:42,480 --> 00:12:46,360
Nimmst du mal Monsi?
- Gib ihn mir. -Hier.
141
00:12:49,480 --> 00:12:53,235
Halte ihn, solange ich hier oben putze.
142
00:12:54,520 --> 00:12:56,239
Ich werd...
143
00:12:58,040 --> 00:12:59,713
... ganz nass.
144
00:13:05,760 --> 00:13:09,470
Ich werd nass.
- Pass auf, sonst fällst du runter.
145
00:13:13,160 --> 00:13:15,436
Schau mal, Mami.
- Was ist, Schatz?
146
00:13:23,040 --> 00:13:26,590
Nicht reinbeißen.Du machst dir die Zähne kaputt.
147
00:13:26,880 --> 00:13:29,270
Das reichtGib mir den Bimsstein.
148
00:13:29,520 --> 00:13:31,591
Tante.
- Ja, Schatz?
149
00:13:31,880 --> 00:13:33,758
Warum ist Oma gestorben?
150
00:13:34,440 --> 00:13:37,717
Oma ist gestorben, weil sie Krebs hatte.
151
00:13:39,200 --> 00:13:42,193
Guck mal, Mami!
- Wo hat sie geschlafen?
152
00:13:42,800 --> 00:13:45,110
Sie hat bei Opa geschlafen.
153
00:13:45,800 --> 00:13:48,634
Aber in welchem Zimmer?
- Es gibt Meerjungfrauen, oder?
154
00:13:48,920 --> 00:13:52,038
Ja, die gibt's... Was, Schatz?
- In welchem Zimmer?
155
00:13:52,760 --> 00:13:55,116
In dem, wo dein Papa jetzt schläft.
156
00:13:57,880 --> 00:14:00,873
Du machst dir die Zähne kaputt.
Hör auf damit.
157
00:14:01,920 --> 00:14:04,594
Schatz, bitte. Gib ihn mir.
158
00:14:05,240 --> 00:14:06,913
Es reicht
159
00:14:08,040 --> 00:14:10,077
Das Wasser ist schön.
160
00:14:18,520 --> 00:14:20,591
So, Mama. Guck.
161
00:14:20,880 --> 00:14:22,599
Super.
162
00:15:08,520 --> 00:15:11,877
Fertig?
- Ja. Du siehst wunderschön aus.
163
00:15:13,960 --> 00:15:15,519
Was ist das?
164
00:15:15,880 --> 00:15:18,475
Ein Becher, Schatz.
- Wofür?
165
00:15:19,400 --> 00:15:21,278
Für Wein?
166
00:15:23,040 --> 00:15:24,713
Das nicht gerade.
167
00:15:27,440 --> 00:15:30,319
Nein, Schatz.
Daraus trinkt man keinen Wein.
168
00:15:31,760 --> 00:15:34,912
Ich wasch mir die Hände, Mama.
- Okay.
169
00:15:35,240 --> 00:15:37,709
Gibst du mir die Seife?
170
00:15:39,520 --> 00:15:41,113
Was ist das?
171
00:15:41,880 --> 00:15:42,870
Seife.
172
00:15:43,200 --> 00:15:45,590
Eine Hundeseife.
- Guck mal, Esther.
173
00:15:45,880 --> 00:15:49,032
Mit Ohrringen oder ohne?
- Mit Ohrringen.
174
00:16:02,560 --> 00:16:05,200
Das ist mir egal! Ich warte schon ewig!
175
00:16:07,720 --> 00:16:10,360
Seit Stunden!Mein Haar ist ruiniert
176
00:16:12,040 --> 00:16:14,919
Da ist ein Handtuch.
Trockne dich ab.
177
00:16:15,280 --> 00:16:17,476
Nuri!
- Was?
178
00:16:17,760 --> 00:16:21,993
Das andere ist kaputt.
- Gleich! Wir sind fast fertig.
179
00:16:25,520 --> 00:16:27,876
Außerdem mach ich
mir gleich in die Hose, Mann.
180
00:16:28,280 --> 00:16:30,078
Schneller. Schneller.
181
00:16:30,440 --> 00:16:31,590
Schneller.
182
00:16:32,680 --> 00:16:34,034
Schneller.
183
00:16:38,960 --> 00:16:42,670
Willst du nicht lieber damit spielen?
- Nein, lieber mit Monsi.
184
00:16:42,960 --> 00:16:44,076
Okay.
185
00:16:44,440 --> 00:16:45,715
Monsi.
186
00:17:22,640 --> 00:17:24,916
Dann haben wir gevögelt
187
00:17:25,240 --> 00:17:27,800
Und das war der beste Sex meines Lebens.
188
00:17:28,960 --> 00:17:30,679
Aber gleichzeitig...
189
00:17:31,160 --> 00:17:33,231
Scheiße! Ich fühl mich so schuldig,
190
00:17:33,560 --> 00:17:35,233
weil Roberto es nicht weiß.
191
00:17:35,520 --> 00:17:37,560
Ich fühl mich nicht mal deswegen schuldig,
192
00:17:37,560 --> 00:17:42,396
wegen Roberto,
sondern wegen mir und meinem Sohn.
193
00:17:42,720 --> 00:17:47,397
Ich will nicht immer dieselben
Muster wiederholen.
194
00:17:48,680 --> 00:17:50,478
Ich habe das Gefühl,
195
00:17:50,720 --> 00:17:54,919
Roberto und ich hatten
eine gute Ebene gefunden.
196
00:17:56,720 --> 00:17:59,792
Das war ein bewusster Schritt.
197
00:18:00,120 --> 00:18:05,070
Und jetzt fang ich noch heftiger
mit der Scheiße von vorher an.
198
00:18:06,480 --> 00:18:09,552
Ich möchte
die beste Version meiner Selbst sein...
199
00:18:11,160 --> 00:18:13,994
... für das Baby,
aber jetzt bin ich die schlechteste.
200
00:18:14,520 --> 00:18:17,319
Das, was vorher schlimm war,
201
00:18:17,720 --> 00:18:20,519
ist jetzt noch schlimmer.
202
00:18:21,960 --> 00:18:24,191
Das macht mich so scheißtraurig,
203
00:18:24,480 --> 00:18:27,314
weil ich es nicht kontrollieren kann.
204
00:18:28,880 --> 00:18:32,032
Erklären Sie mir das.
205
00:18:35,040 --> 00:18:39,876
Ich will meinem Baby das nicht mitgeben.
Ich möchte nicht, dass es unbewusst
206
00:18:40,240 --> 00:18:43,074
die Scheiße, die ich baue, aufsaugt.
207
00:18:43,760 --> 00:18:45,638
Das macht mich so scheißwütend!
208
00:18:49,920 --> 00:18:53,197
Sol, mein Schatz,
gib mir das Küchenpapier bitte.
209
00:19:09,440 --> 00:19:11,079
Tante.
- Ja, Schatz?
210
00:19:11,360 --> 00:19:14,831
Warum habt ihr alle Gemälde
von Papa abgehängt?
211
00:19:15,160 --> 00:19:17,470
Er hat darum gebeten, Schatz.
212
00:19:17,760 --> 00:19:20,594
Er wollte seine Bilder
aus unserer Kindheit sehen.
213
00:19:23,320 --> 00:19:25,357
Hilfst du mir? Ist da noch Farbe?
214
00:19:25,600 --> 00:19:27,637
Nein.
- Hier am Hals?
215
00:19:29,080 --> 00:19:30,639
Auch nicht.
216
00:19:34,560 --> 00:19:36,358
Fertig.
- Hier.
217
00:19:39,680 --> 00:19:41,114
Danke.
218
00:19:43,920 --> 00:19:45,798
Bist du die Läuse los?
219
00:19:48,360 --> 00:19:51,751
Ja?
Ich frage Tilos, ob er dich kämmt, ja?
220
00:19:52,520 --> 00:19:55,240
Okay?
Gib mir noch ein Stück Papier.
221
00:19:55,520 --> 00:19:57,477
Man soll nicht so viel benutzen.
222
00:19:57,680 --> 00:20:00,514
Ach Schatz, wegen deiner Tante
habe ich kein Handtuch.
223
00:20:00,840 --> 00:20:02,559
Gleich fertig. Nur noch eins.
224
00:20:07,600 --> 00:20:09,319
Sieht man noch was?
225
00:20:09,560 --> 00:20:11,392
Nichts an der Stirn? Nein?
226
00:20:23,040 --> 00:20:25,111
Was ist los, Garnacha?
227
00:20:43,080 --> 00:20:44,400
Hallo.
228
00:20:49,120 --> 00:20:50,190
Hallo.
229
00:20:52,880 --> 00:20:54,599
Hallo, Hübscher.
230
00:21:00,280 --> 00:21:01,555
Hallo.
231
00:21:09,320 --> 00:21:11,994
Dann machen wir uns gleich ans Werk.
232
00:21:12,280 --> 00:21:14,920
Es ist, wie du mir erzählt hast, ja,
233
00:21:15,360 --> 00:21:17,272
es gibt hier sehr schlechte Energie.
234
00:21:17,560 --> 00:21:20,234
Die Bilder hier sind gar keine Hilfe.
235
00:21:20,520 --> 00:21:24,196
Weinende Frauen,
da ist viel Trauer, viel Schmerz.
236
00:21:24,520 --> 00:21:26,910
Dann hier diese leidenden Kinder.
237
00:21:27,280 --> 00:21:30,512
Tausch die Bilder aus,
die sind überhaupt nicht hilfreich.
238
00:21:30,800 --> 00:21:36,797
Um den Geist oder die Geister
loszuwerden, denn es gibt hier welche...
239
00:21:37,120 --> 00:21:39,032
Haben sie Klavier gespielt?
- Nein.
240
00:21:39,320 --> 00:21:43,758
Sehr gut, sehr gut,
sie können nämlich sehr frech sein.
241
00:21:44,080 --> 00:21:45,514
Aber wirklich,
242
00:21:46,160 --> 00:21:49,278
ich spüre das bei jedem
Schritt, den ich mache.
243
00:21:49,600 --> 00:21:52,718
Man spürt diese Energie,
sie ist sehr stark.
244
00:21:53,040 --> 00:21:56,238
Ich weiß nicht,
mit wem du dich anlegst
245
00:21:56,520 --> 00:21:59,479
oder mit wem du dich umgibst,
aber sei vorsichtig.
246
00:21:59,720 --> 00:22:02,679
Die Energie ist sehr schlecht.
Aber keine Angst.
247
00:22:02,960 --> 00:22:04,792
Die kriegen wir los.
248
00:22:05,120 --> 00:22:07,077
Ich bin spitze in so was.
- Okay.
249
00:22:07,320 --> 00:22:11,997
Ein Glück, ein Glück,
dass man dir von mir erzählt hat.
250
00:22:12,320 --> 00:22:16,519
Wir werden dir helfen,
und auch deinem Bruder.
251
00:22:16,800 --> 00:22:19,918
Wie ich höre,
hast du einen bettlägerigen Bruder.
252
00:22:20,240 --> 00:22:23,119
Mach dir keine Sorgen.
Hab keine Angst.
253
00:22:23,400 --> 00:22:25,756
Wir vertreiben sie, aber sie sind stark.
254
00:22:26,080 --> 00:22:26,991
Guck mal.
255
00:22:27,280 --> 00:22:29,715
Guck mal, mir stehen die Haare zu Berge.
256
00:22:30,040 --> 00:22:32,157
Und ich hab fast keine.
257
00:22:32,480 --> 00:22:36,235
Aber sie spüren auch schon meine Präsenz.
258
00:22:36,520 --> 00:22:40,753
Keine Sorge. Wir vertreiben sie jetzt.
259
00:22:41,280 --> 00:22:45,160
Ich will dich nur bitten, mitzuhelfen.
- Ja.
260
00:22:45,440 --> 00:22:49,229
Du machst mit den Händen einfach so.
Mit deinem Kreuz.
261
00:22:49,520 --> 00:22:53,560
Und hilf mir, sie zu vertreiben.
- Ja.
262
00:22:53,840 --> 00:22:56,514
Sie sind hier. Sie sind hier.
- Ja?
263
00:22:57,240 --> 00:22:59,232
Ich kann sie spüren.
- Ja?
264
00:22:59,520 --> 00:23:02,911
Hab keine Angst.
Zeig ihnen, dass du stärker bist.
265
00:23:03,280 --> 00:23:04,760
Ja.
- Los geht's.
266
00:23:05,400 --> 00:23:08,472
Jetzt werfen wir sie raus.
- Ja, sie werden gehen.
267
00:23:08,720 --> 00:23:11,280
Raus! Wir wollen euch hier nicht.
268
00:23:11,600 --> 00:23:15,310
Belästigt uns nicht!
Kommt nicht hierher, um Böses zu tun.
269
00:23:15,560 --> 00:23:19,759
Keiner hier will euch was tun,
wir bitten euch um nichts.
270
00:23:20,080 --> 00:23:22,515
Lasst sie ihn Ruhe! Wir sind Seelen,
271
00:23:22,800 --> 00:23:25,520
wir sind Familie,
wir sind Menschen des Lichts.
272
00:23:25,800 --> 00:23:27,712
Raus hier! Raus!
273
00:23:28,040 --> 00:23:30,635
Raus mit euch!
Geh mal da rüber, Liebes.
274
00:23:30,920 --> 00:23:33,992
Hab keine Angst. Sie fahren nicht in dich.
275
00:23:34,280 --> 00:23:35,191
Raus!
276
00:23:37,040 --> 00:23:38,599
Du meine Güte.
277
00:23:38,880 --> 00:23:40,473
Ale?
- Ja?
278
00:23:40,760 --> 00:23:43,434
Ale, hier ist etwas.
279
00:23:44,360 --> 00:23:46,477
Ich spüre hier etwas, Ale.
280
00:23:47,920 --> 00:23:49,639
Aber was glaubst du...
281
00:23:49,920 --> 00:23:51,149
Ale.
282
00:23:51,440 --> 00:23:55,992
Ich kann etwas spüren.
Aber es ist nicht böse, Ale.
283
00:23:56,720 --> 00:24:00,794
Ich spüre etwas... Gutes.
Ich spüre etwas...
284
00:24:01,680 --> 00:24:02,636
... Liebevolles.
285
00:24:02,920 --> 00:24:06,311
Was ist hier passiert?
Was ist in diesem Zimmer passiert?
286
00:24:06,560 --> 00:24:08,438
Erinnerst du dich an was?
287
00:24:09,040 --> 00:24:10,360
Ja.
288
00:24:10,600 --> 00:24:13,593
Hier hat meine Mama ihre
Nachmittage verbracht.
289
00:24:14,400 --> 00:24:16,471
Dann ist es deine Mama.
290
00:24:17,160 --> 00:24:19,470
Deine Mama will euch nicht verlassen.
291
00:24:19,680 --> 00:24:21,717
Sie will euch nicht verlassen.
292
00:24:22,040 --> 00:24:23,713
Sie hat Angst.
293
00:25:36,360 --> 00:25:38,079
Mach dir keine Sorgen.
294
00:25:38,880 --> 00:25:42,157
Es ist fort.
Alles ist gut.
295
00:25:42,440 --> 00:25:44,113
Entspann dich.
296
00:25:44,400 --> 00:25:45,880
Es ist fort.
297
00:25:46,480 --> 00:25:48,073
Wir kommen gut voran.
298
00:25:57,520 --> 00:25:59,432
Gehen wir hier lang.
299
00:26:01,040 --> 00:26:03,191
Schau dir diese Bibliothek an.
300
00:26:03,480 --> 00:26:05,790
Hast du eins über das Spukhaus Cañitas?
301
00:26:06,120 --> 00:26:07,918
Weiß nicht.
- Nur aus Neugier.
302
00:26:08,200 --> 00:26:09,395
Schau mal.
303
00:26:09,640 --> 00:26:12,838
Als wäre es die olympische Fackel.
304
00:26:13,520 --> 00:26:15,352
Das ist unser Triumph.
305
00:26:15,920 --> 00:26:19,197
Wohin jetzt, Ale?
- In den Flur?
306
00:26:23,800 --> 00:26:28,317
Die schlechte Energie geht das Feuerkommt herein, das Licht die Kraft
307
00:26:28,520 --> 00:26:30,432
Es riecht nach Rauch.
308
00:26:33,360 --> 00:26:37,036
Das reicht, Alejandra.
- Wir sind gleich fertig, Papa.
309
00:26:37,320 --> 00:26:40,040
Ihr fackelt noch mein Sprechzimmer ab.
310
00:26:40,800 --> 00:26:43,713
Ich hab keine Lust auf satanischen Humbug.
311
00:26:44,040 --> 00:26:46,919
Raus hier. Na los.
- Wir gehen ja schon
312
00:26:47,240 --> 00:26:51,359
Warum hatten Tante Alejandra
und die andere Frau
313
00:26:51,600 --> 00:26:56,072
dieses brennende Brötchen dabei?
314
00:26:58,080 --> 00:27:00,436
Weil sie spinnen.
315
00:27:01,080 --> 00:27:02,799
Sie spinnen.
316
00:27:07,480 --> 00:27:09,153
Lass das.
317
00:27:09,440 --> 00:27:10,920
Esther.
318
00:27:12,720 --> 00:27:16,600
Das reicht. Wir bringen die Energien ins
Gleichgewicht.
319
00:27:16,920 --> 00:27:21,631
Jetzt ist alles gut.
Hiermit ist meine Arbeit getan.
320
00:27:22,360 --> 00:27:27,071
Gib bitte eine Handvoll Salz
ins Wasser, in jeden Eimer,
321
00:27:27,360 --> 00:27:30,558
und wasche damit
Hände und Füße deines Kranken.
322
00:27:30,800 --> 00:27:33,315
dann wird er sich besser fühlen.
323
00:27:33,560 --> 00:27:35,392
Meine Arbeit ist getan.
324
00:27:35,600 --> 00:27:38,832
Dein Name noch mal,
dann speichere ich dich ein.
325
00:27:39,160 --> 00:27:43,154
Ich bin Lúdica,
das heißt "Freude", damit du es weißt.
326
00:27:43,480 --> 00:27:46,996
Lúdica... Okay.
Das macht 2.000 Peso, oder?
327
00:27:47,280 --> 00:27:50,830
Nein, meine Liebe, die Sache ist die...
328
00:27:51,560 --> 00:27:56,715
3.000 Peso, weil das sehr schwer war,
sehr gefährlich, das hat mich ausgelaugt.
329
00:27:57,080 --> 00:28:00,391
Ich muss mich jetzt drei Tage ausruhen,
330
00:28:00,640 --> 00:28:02,472
weil das echt schwer war.
331
00:28:02,760 --> 00:28:04,911
Gib mir 2.500.
- Das ist okay.
332
00:28:05,240 --> 00:28:08,233
Ich bitte dich nur,
mich weiterzuempfehlen.
333
00:28:08,520 --> 00:28:11,991
Natürlich. Ich bring dich raus.
Vielen Dank, Cruz, vielen Dank.
334
00:28:12,320 --> 00:28:15,233
Außerdem verkaufe ich auch Tupperware...
335
00:28:16,480 --> 00:28:19,120
Hallo, Sol.
336
00:28:22,560 --> 00:28:24,836
Hallo, Esther.
337
00:28:27,760 --> 00:28:31,151
Das ist kein Spielzeug.
- Papa, beruhige dich, ja?
338
00:28:31,440 --> 00:28:32,794
Beruhige dich.
339
00:28:33,120 --> 00:28:36,238
Ich muss was im Supermarkt einkaufen.
340
00:28:36,520 --> 00:28:39,115
Für den Kuchen.
- Fasst das nicht mehr an.
341
00:28:39,400 --> 00:28:41,710
Ich lass Esther hier.
- Geh nicht weg!
342
00:28:42,040 --> 00:28:43,633
Ich muss los.
- Nein.
343
00:28:43,960 --> 00:28:47,078
Und, Papa, wir müssen Dr. Jiménez
morgen bezahlen.
344
00:28:47,360 --> 00:28:51,434
Es ist dringend. -Wir haben kein Geld
mehr für Therapien.
345
00:28:51,680 --> 00:28:55,674
Wir müssen ihn bezahlen, es geht
weiter... -Er will keine Scheiß-Party.
346
00:28:55,960 --> 00:28:58,919
Hörst du endlich auf wegen der Party?
Ja? Genieß sie.
347
00:28:59,240 --> 00:29:01,516
Wegen dir musste ich
mein Haar im Spülbecken waschen!
348
00:29:01,800 --> 00:29:04,110
Es sieht super aus.
- Tut es nicht.
349
00:29:04,400 --> 00:29:07,598
Lass mich los.
Ich bin doch gleich wieder da, Schatz.
350
00:29:09,920 --> 00:29:11,798
Lass mich bitte los!
351
00:29:12,120 --> 00:29:14,271
Ich bin doch gleich wieder da.
352
00:29:14,520 --> 00:29:18,036
Ich muss los. Ich bin gleich wieder da.
353
00:30:30,520 --> 00:30:33,672
Oh nein, Schatz, was ist das denn hier?
354
00:30:33,960 --> 00:30:35,314
Nein, Schatz.
355
00:30:35,560 --> 00:30:37,711
Kannst du die Kissen wegräumen?
356
00:30:38,040 --> 00:30:40,032
Wir putzen gerade, weißt du?
357
00:30:40,880 --> 00:30:43,475
Hilf mir,
sonst bricht sich noch jemand den Hals.
358
00:30:46,200 --> 00:30:50,479
Komm schon, Sol, hilf mir, bitte.
Uns rennt die Zeit davon.
359
00:30:50,760 --> 00:30:53,878
Schau, wie das Wohnzimmer aussieht.
Na los.
360
00:30:54,200 --> 00:30:56,078
Bitte.
- Ja, Tante.
361
00:30:56,600 --> 00:31:00,230
Sol, Sol... bitte heb das auf!
362
00:31:00,520 --> 00:31:03,479
Mach schon, hilf mir bitte, Kind.
363
00:31:04,040 --> 00:31:06,680
Auf geht's, Kind. Hilf mir bitte, Sol.
364
00:32:24,280 --> 00:32:26,158
Entschuldige, Hündchen.
365
00:32:54,840 --> 00:32:57,435
Verzeihung, das kann ich nicht beantworten.
366
00:33:01,840 --> 00:33:03,991
Wann wird die Welt enden?
367
00:33:06,120 --> 00:33:09,238
Sofern die Technologie nicht versagt,
wird die Erde wahrscheinlich zerstört,
368
00:33:09,520 --> 00:33:12,718
wenn die Sonne sich in einen Roten
Riesen transformiert,
369
00:33:13,040 --> 00:33:14,759
in mehreren Jahrmillionen.
370
00:33:15,080 --> 00:33:16,514
Was machst du?
371
00:33:18,160 --> 00:33:20,311
Du hast mich erschreckt.
- Sehr?
372
00:33:20,840 --> 00:33:21,876
Ja.
373
00:33:22,200 --> 00:33:24,078
Also, was machst du da?
374
00:33:24,680 --> 00:33:26,433
Ich hab nur geredet.
375
00:33:27,360 --> 00:33:29,079
Mit dem Telefon?
376
00:33:30,560 --> 00:33:31,880
Worüber?
377
00:33:32,520 --> 00:33:34,796
Nichts, wir haben nur gequatscht.
378
00:33:35,480 --> 00:33:37,199
Worüber gequatscht?
379
00:33:37,600 --> 00:33:40,559
Ob die Welt enden wird.
380
00:33:41,520 --> 00:33:43,796
Du hast es gefragt, ob die Welt enden wird?
381
00:33:44,120 --> 00:33:46,157
Und ob mein Papa sterben wird.
382
00:33:46,680 --> 00:33:48,876
Du weißt mehr als dieses Ding.
383
00:33:51,560 --> 00:33:53,313
Sehr viel mehr.
384
00:33:54,600 --> 00:33:56,353
Wie geht es dir?
385
00:33:59,600 --> 00:34:01,353
Gut.
- Wirklich?
386
00:34:04,280 --> 00:34:05,839
Sicher?
387
00:34:09,720 --> 00:34:10,836
Ja.
388
00:34:13,880 --> 00:34:16,475
Manchmal glaub ich, Papa liebt mich nicht,
389
00:34:16,760 --> 00:34:19,480
wenn er sagt, dass er
mich nicht sehen will.
390
00:34:21,160 --> 00:34:25,040
Übrigens, solltest du
denn nicht bei ihm sein?
391
00:34:25,880 --> 00:34:29,271
Er liebt dich so sehr,
dass er die ganze Zeit an dich denkt.
392
00:34:29,560 --> 00:34:32,473
Ich soll nachsehen, wie es dir geht,
und dir sagen, dass er duscht,
393
00:34:32,720 --> 00:34:36,600
damit er nicht wie ein Ziegenbock stinkt.
394
00:34:37,080 --> 00:34:40,198
Er will hübsch für dich sein. Schön.
395
00:34:41,160 --> 00:34:44,198
Nein, dein Papa liebt dich nicht,
er vergöttert dich.
396
00:34:44,480 --> 00:34:47,837
Er liebt dich, von ganzem Herzen.
397
00:34:49,360 --> 00:34:50,794
Meine Sol.
398
00:34:51,560 --> 00:34:54,234
Er liebt dich sehr, meine Königin.
399
00:34:57,440 --> 00:35:00,877
Ich schwör's dir.
Hexenehrenwort. Hexenehrenwort.
400
00:35:05,640 --> 00:35:07,518
Streck mal die Zunge raus.
401
00:35:10,520 --> 00:35:12,637
Nach oben. Nach unten.
402
00:35:12,920 --> 00:35:15,310
Zur Seite. Zur anderen Seite.
403
00:35:16,240 --> 00:35:17,913
Du bist kerngesund.
404
00:35:18,680 --> 00:35:22,151
Das glaub ich auch.
- Ich seh's an deiner Zunge.
405
00:35:23,640 --> 00:35:25,279
Hauch mich mal an.
406
00:35:27,640 --> 00:35:29,871
Was hast du getrunken, Sol?
407
00:35:30,520 --> 00:35:35,834
Mir ist aus Versehen eine
Schale runtergefallen.
408
00:35:36,160 --> 00:35:39,631
Dahinter stand eine Weinflasche.
409
00:35:39,920 --> 00:35:42,879
Ich hab dran genippt,
und es hat schrecklich geschmeckt.
410
00:35:43,200 --> 00:35:44,873
Wie Blut.
411
00:35:45,640 --> 00:35:47,472
Du hast Blut getrunken?
412
00:35:47,720 --> 00:35:50,440
Als ich meinen Zahn verloren hab.
- Ah ja.
413
00:35:52,080 --> 00:35:55,152
Trink nicht mehr davon,
wenn es so schrecklich schmeckt.
414
00:35:56,640 --> 00:36:01,476
Deine Cousins sind da. Das nehm ich mit.
Dein Opa hat ständig danach gefragt.
415
00:36:01,800 --> 00:36:04,315
Geh raus in die Sonne, Sol.
416
00:36:05,320 --> 00:36:07,994
Schnapp frische Luft, ja?
Leg dich ins Gras.
417
00:36:08,280 --> 00:36:11,796
Und ich bring dir
ein bisschen Brot und Wasser. Okay?
418
00:36:14,880 --> 00:36:16,837
Tschüss, mein Kind. Das nehm ich mit.
419
00:36:18,320 --> 00:36:19,470
Echt jetzt?
420
00:36:19,760 --> 00:36:22,434
Ich hab gesagt, ich brauch Hilfe.
Bitte, Isabel, hilf mir saugen.
421
00:36:22,640 --> 00:36:26,236
Ich antworte nur noch kurz.
- Du antwortest gar nichts.
422
00:36:26,520 --> 00:36:28,398
Die sollen warten, hilf mir.
423
00:36:28,640 --> 00:36:31,109
Das ist nicht fair. Er macht gar nichts.
424
00:36:31,400 --> 00:36:33,039
Nein, Chava hilft auch. Los, Chava.
425
00:36:33,320 --> 00:36:34,549
Warum?
- Warum wohl?
426
00:36:34,840 --> 00:36:37,799
Ich hab's gerade angemacht.
- Nichts wird angemacht.
427
00:36:38,120 --> 00:36:41,511
Handy aus, Konsole aus,
und helft mir putzen, bitte.
428
00:36:41,760 --> 00:36:45,276
Ich hab dir gestern geholfen.
Warum hilft er heute nicht?
429
00:36:45,520 --> 00:36:47,989
Sie wohnt hier kostenlos.
Ich bin noch ein Kind.
430
00:36:48,280 --> 00:36:51,591
Sie ist erwachsen, oder?
- Hört auf damit, alle beide.
431
00:36:52,880 --> 00:36:54,394
Na los.
- Gleich.
432
00:36:54,640 --> 00:36:56,677
Merkst du das nicht?
- Was?
433
00:36:56,960 --> 00:37:00,476
Du bist sexistisch. Zu ihm sagst du
nichts. Er darf hier rumhängen...
434
00:37:00,760 --> 00:37:03,195
Ich häng nicht rum.
- Gib mir das.
435
00:37:03,480 --> 00:37:04,596
Gib her!
436
00:37:04,880 --> 00:37:06,997
Ich zähle bis drei.
437
00:37:07,280 --> 00:37:09,476
Reg dich ab.
- Rede nicht so mit mir.
438
00:37:09,680 --> 00:37:12,195
Du kriegst zwei Monate Hausarrest.
- Zwei?
439
00:37:12,480 --> 00:37:14,278
Zwei! Alle beide.
440
00:37:15,240 --> 00:37:16,151
Steht auf!
441
00:37:16,440 --> 00:37:19,035
Ist ja gut.
- Und mit einem Lächeln.
442
00:37:25,080 --> 00:37:27,640
Eh! Mama, Chava macht nur Mist.
443
00:37:28,360 --> 00:37:31,637
Wie machst du das?
- So.
444
00:37:32,320 --> 00:37:33,754
Nein, Schatz.
445
00:37:34,080 --> 00:37:36,834
Nein, nein, nein....
So, wie ich es dir gezeigt hab.
446
00:37:37,160 --> 00:37:39,356
Wie ein Fächer, wie ein Fächer.
447
00:37:39,600 --> 00:37:42,240
Jetzt machst du es für ihn!
- Komm, du auch, los.
448
00:37:42,520 --> 00:37:44,318
Deshalb werden sie zu Machos.
449
00:37:44,560 --> 00:37:48,474
Mach weiter. Wie ein Fächer.
Ganz einfach. Fächer, Fächer?
450
00:37:48,720 --> 00:37:50,439
Da ist noch viel zu tun.
451
00:37:52,080 --> 00:37:56,120
Bitte lass das, Kind, bitte.
Komm, hilf mir.
452
00:37:56,400 --> 00:38:00,280
Ja, Mama.
- Komm. Nimm ein bisschen davon.
453
00:38:00,520 --> 00:38:02,477
Wan Tan!
- Also los.
454
00:38:02,720 --> 00:38:04,473
Form eine kleine Kugel.
455
00:38:04,760 --> 00:38:06,114
Sehr gut.
456
00:38:06,520 --> 00:38:09,194
Sie darf nicht zerbröckeln.
457
00:38:09,480 --> 00:38:13,076
Sammle die Krümel auf.
Schau, dass sie rund wird.
458
00:38:13,360 --> 00:38:16,432
Ja.
- Du musst gut kneten.
459
00:38:17,960 --> 00:38:19,314
Super.
460
00:38:22,040 --> 00:38:24,316
Die hier auch.
- Okay.
461
00:38:24,560 --> 00:38:25,755
Super.
462
00:38:26,080 --> 00:38:27,833
Es riecht verbrannt.
463
00:38:28,640 --> 00:38:30,518
Er verbrennt!
- Was?
464
00:38:31,800 --> 00:38:33,120
Scheiße!
465
00:38:38,400 --> 00:38:40,471
Oh nein!
466
00:38:41,400 --> 00:38:45,440
Der Kuchen von Onkel Tona.
- Gib mir die Milch.
467
00:38:45,800 --> 00:38:48,634
Soll ich dir helfen?
- Gib sie mir.
468
00:38:50,160 --> 00:38:51,435
Scheiße...
469
00:38:55,240 --> 00:38:59,519
Mama, was ist mit deinem Finger?
- Ich hab mich verbrannt, Schatz.
470
00:38:59,840 --> 00:39:02,912
Ich hab mich verbrannt.
- Zeig mal.
471
00:39:03,280 --> 00:39:04,555
Hier.
472
00:39:10,160 --> 00:39:12,755
Ich hab dich lieb, Mama.
- Ich dich auch.
473
00:39:16,160 --> 00:39:17,913
Der war für Onkel Tona.
474
00:39:18,240 --> 00:39:23,076
Onkel Tonas Kuchen ist verbrannt.
- Stimmt, Schatz.
475
00:39:25,200 --> 00:39:28,591
Das ist mir nicht wichtig.
Du bist mir wichtig.
476
00:39:28,960 --> 00:39:31,475
Ich mag es nicht, wenn du traurig bist.
477
00:39:31,680 --> 00:39:35,117
Schon gut. Es geht gleich wieder.
478
00:39:36,600 --> 00:39:39,752
Weißt du... Das ist egal.
Das ist nur ein Kuchen.
479
00:39:40,080 --> 00:39:42,117
Wir können noch einen backen.
480
00:39:45,440 --> 00:39:47,113
Wir backen noch einen.
481
00:39:50,440 --> 00:39:53,638
Wie willst du dich befreien?
482
00:39:53,920 --> 00:39:55,559
Was willst du machen?
483
00:39:56,920 --> 00:39:58,673
Hey, ich gewinne.
484
00:39:59,760 --> 00:40:02,719
Hallo, wie geht's der Bande?
485
00:40:03,400 --> 00:40:05,471
Hallo, Onkel Napo.
- Der Höllenbande.
486
00:40:05,720 --> 00:40:08,155
Wie geht es euch?
- Darf ich den Fisch sehen?
487
00:40:08,480 --> 00:40:10,711
Klar. Der ist für Sol. Kommt mit.
488
00:40:11,040 --> 00:40:13,839
Wie geht's, Chavita?
489
00:40:16,880 --> 00:40:19,190
Hallo. -Sol, schon gesehen?
- Ist der für mich?
490
00:40:19,480 --> 00:40:20,470
Für dich.
491
00:40:20,720 --> 00:40:23,110
Ein Goldfisch.
- Ich will einen!
492
00:40:23,400 --> 00:40:27,189
Du willst auch einen? Ich
schenk dir auch einen.
493
00:40:27,760 --> 00:40:30,036
Aber der ist für Sol.
- Sol, der ist cool.
494
00:40:30,280 --> 00:40:33,034
Wie nennst du ihn?
- Er braucht einen Namen.
495
00:40:34,120 --> 00:40:37,079
Hund. -Eustaquio.
- Nein -Hund?
496
00:40:37,400 --> 00:40:38,675
Nugget.
497
00:40:38,960 --> 00:40:43,477
Nein! Er sieht aus wie eine Qualle.
498
00:40:44,080 --> 00:40:45,753
Was meinst du, Chavita?
499
00:40:46,080 --> 00:40:49,073
Ein Hai, er sieht aus wie ein Hai
oder eine Katze.
500
00:40:49,360 --> 00:40:51,158
Katze wäre voll lustig.
501
00:40:51,480 --> 00:40:54,598
Nein...
- Nugget ist schön. Nugget mit Ketchup.
502
00:40:56,040 --> 00:40:58,396
Er ist rötlich.
- Beweg ihn nicht zu doll.
503
00:40:58,640 --> 00:41:03,032
Ja. Das sind die Ersten,
die ein Erdbeben spüren,
504
00:41:03,320 --> 00:41:07,712
wegen der Vibrationen im Wasser,
da spürt man sie am meisten.
505
00:41:08,080 --> 00:41:11,073
Sie würden sie auch außerhalb
des Wassers spüren.
506
00:41:11,360 --> 00:41:13,272
Obwohl ihre Gehirne klein sind,
507
00:41:13,520 --> 00:41:16,592
sind sie klug und spüren
jede Form von Vibration.
508
00:41:16,880 --> 00:41:19,679
Man muss ihn in einen Krug tun.
509
00:41:19,960 --> 00:41:22,395
Stimmt. Willst du mir dabei helfen?
510
00:41:22,640 --> 00:41:24,472
Ja!
- Gehen wir mal in die Küche.
511
00:41:24,760 --> 00:41:27,480
Ich trag ihn.
- Ist er ein Männchen oder Weibchen?
512
00:41:27,720 --> 00:41:31,475
Das weiß ich nicht.
- Nugget passt bei beiden.
513
00:41:31,680 --> 00:41:34,400
Nugget ist universell. Unisex.
514
00:41:34,640 --> 00:41:37,200
Krass, er hat mich geküsst!
515
00:41:38,240 --> 00:41:40,709
Sei vorsichtig, halt da unten fest.
516
00:41:41,040 --> 00:41:43,191
Sei vorsichtig.
- Sehr vorsichtig.
517
00:41:44,560 --> 00:41:46,631
Ich hab heute mit der Ärztin geredet.
518
00:41:47,600 --> 00:41:50,434
Sie sagte, das Röntgenbild
sah gar nicht gut aus.
519
00:41:50,680 --> 00:41:53,912
Wir müssen über
die Wirbelsäulentherapie nachdenken.
520
00:41:54,240 --> 00:41:57,472
Was sonst?
- Nein, Nuri. Papa hat keinen Cent.
521
00:41:57,760 --> 00:42:00,150
Wir haben nichts mehr.
Ich hab alles verkauft.
522
00:42:00,440 --> 00:42:02,397
Aber er hat solche Schmerzen.
523
00:42:02,640 --> 00:42:06,634
Er hat das Morphium. Lass ihn.
Warum heute davon anfangen?
524
00:42:07,960 --> 00:42:10,031
Ich hab fertig gesaugt Mama.
525
00:42:10,920 --> 00:42:13,594
Wenn ich zur Tierhandlung komme.
526
00:42:13,880 --> 00:42:17,078
Da muss ich eh hin, für das Aquarium.
527
00:42:17,560 --> 00:42:19,916
Alles voller Mehl...
- Denk drüber nach.
528
00:42:20,240 --> 00:42:23,551
Ich mach das sauber.
- "Hallo. Wie geht's?" Begrüßung!
529
00:42:23,880 --> 00:42:25,997
Zu spät kommen und motzen.
530
00:42:26,280 --> 00:42:29,352
Ich musste durch die ganze Stadtfür Tonas Bio-Sachen.
531
00:42:29,640 --> 00:42:32,030
Viereinhalb Stunden für einen Einkauf.
532
00:42:32,280 --> 00:42:35,114
Ich bin bis nach San Juan.
- Hilf uns einfach, Napo.
533
00:42:35,840 --> 00:42:38,594
Dafür bin ich hier.
- Hört mal...
534
00:42:39,640 --> 00:42:44,237
Wir müssen über
Chemo-fo-therapie-fi nachdenken.
535
00:42:44,720 --> 00:42:46,473
Aus-ge-rech-net jetzt?
536
00:42:46,840 --> 00:42:51,357
Ja.
- Nein, er hat sich schon ent-schie-den.
537
00:42:51,640 --> 00:42:55,111
Wir haben schon
tausendmal darüber gesprochen.
538
00:42:55,600 --> 00:42:57,796
To-fo-na-fa will nicht.
- Er will Mor-fo-phium-fu.
539
00:42:58,120 --> 00:43:02,319
Wir müssen die Ent-schei-dung
von To-fo-na-fa unterstützen.
540
00:43:02,560 --> 00:43:05,519
Er entscheidet.
- Nicht wir. -Lass es.
541
00:43:05,760 --> 00:43:08,480
Wir tun gar nichts...
- Wir tun alles, was geht.
542
00:43:08,720 --> 00:43:13,397
Denk an Mama.
Willst du das noch mal erleben?
543
00:43:13,640 --> 00:43:17,395
Ja. -Lass es.
- Chemo-fo-therapie-fi ist schrecklich.
544
00:43:17,680 --> 00:43:21,117
Okay, aber Mor-fo-phium-fu ist grauenhaft.
545
00:43:21,400 --> 00:43:24,074
Er wird ko-misch da-von.
- Er hat sich ent-schie-den.
546
00:43:24,400 --> 00:43:26,437
Nicht jetzt.
547
00:43:26,680 --> 00:43:31,471
Nur das Mor-fo-phium-fu
hilft ihm gegen die Schmerzen.
548
00:43:31,760 --> 00:43:35,356
Guck mal, Onkel, mein Fisch.
- Es ist schlimm, aber so ist es.
549
00:43:35,600 --> 00:43:39,480
Toll! Echt super. Ich muss
ein Aquarium besorgen.
550
00:43:39,720 --> 00:43:42,474
Damit er ein richtiges Zuhause hat.
551
00:43:45,040 --> 00:43:47,919
Aber wir denken darüber nach, oder?
552
00:43:48,240 --> 00:43:50,391
Wir können ihn noch mal fragen.
553
00:43:50,640 --> 00:43:53,712
Genau.
- Wir dürfen ihn nur nicht übergehen.
554
00:43:54,040 --> 00:43:56,350
Gut, frag ihn.
Du kannst auch mit ihm reden.
555
00:43:56,600 --> 00:43:58,831
Wie bitte?
- Hast du Fischfutter?
556
00:43:59,160 --> 00:44:02,551
Ja. Ich weiß nur nicht mehr,
wo ich es hingetan hab.
557
00:44:02,840 --> 00:44:04,320
Nugget ist hungrig.
558
00:44:04,600 --> 00:44:07,479
Später, okay? Wir reden später, bitte.
559
00:46:06,480 --> 00:46:09,598
Ein letztes Mal.
- Okay.
560
00:46:22,480 --> 00:46:24,392
Normal atmen.
561
00:46:27,120 --> 00:46:28,839
Danke, Cruz.
- Gerne.
562
00:46:34,760 --> 00:46:37,480
Ich war beim Ober-und Unterkiefer,
563
00:46:37,760 --> 00:46:40,275
was oben ist, ist unten...
564
00:46:41,280 --> 00:46:42,634
Glaube ich.
565
00:46:48,760 --> 00:46:52,800
"Die Hexagramme zeigen Ernährung
als natürlichen Prozess."
566
00:46:53,240 --> 00:46:54,913
Ich werf es!
567
00:46:55,240 --> 00:46:58,472
Papa, kannst du bitte die Lampe ausmachen?
568
00:46:58,760 --> 00:47:01,480
Wir beginnen mit der Quantentherapie.
569
00:47:01,760 --> 00:47:03,752
Chava, dein Telefon auch bitte.
570
00:47:04,080 --> 00:47:07,152
Bitte mach es endlich aus.
- Stell's in Flugmodus.
571
00:47:08,320 --> 00:47:12,633
Könnte ich kurz um eure
Aufmerksamkeit bitten?
572
00:47:12,920 --> 00:47:15,515
Wir beginnen mit der Quantentherapie.
573
00:47:15,840 --> 00:47:17,672
Und... Esther, bitte.
574
00:47:18,360 --> 00:47:22,752
Wir schließen unsere Augen,
atmen tief ein und aus
575
00:47:23,080 --> 00:47:26,198
und konzentrieren uns darauf,
dass es Tona gut geht.
576
00:47:26,480 --> 00:47:31,077
Die Quantenenergie kommt von außen,
wir müssen ihr uns öffnen.
577
00:47:31,360 --> 00:47:33,556
Für ein paar Minuten.
- Nimmst du den Kuchen?
578
00:47:33,840 --> 00:47:36,514
Sicher.
- Ich lass die Dose hier. Pass drauf auf.
579
00:47:36,840 --> 00:47:38,399
Mach ich.
580
00:47:38,640 --> 00:47:41,109
Sorry, dass ihr da jetzt durch müsst.
581
00:47:41,400 --> 00:47:43,676
Aber ihr seid so früh hier.
- Siehst du?
582
00:47:43,960 --> 00:47:47,590
Du und deine Pünktlichkeit.
- Ja, aber mit dem Verkehr...
583
00:47:48,200 --> 00:47:51,637
Nein, es ist toll, dass ihr da seid. Danke.
584
00:47:51,920 --> 00:47:54,992
Also, alle schließen ihre Augen,
585
00:47:55,280 --> 00:47:59,638
atmen und versuchen, ihre Körper zu öffnen.
586
00:48:00,040 --> 00:48:02,396
Wir schließen jetzt die Augen.
587
00:48:03,840 --> 00:48:07,117
Ich hab Angst.
- Wir atmen und denken an Tona.
588
00:48:07,400 --> 00:48:09,676
Denk an was Schönes für Onkel Tona.
589
00:48:49,600 --> 00:48:51,353
Ich gehe nicht raus.
590
00:48:53,680 --> 00:48:55,672
Wie wäre es mit einer Windel?
591
00:49:01,840 --> 00:49:03,797
Ich sag's deiner Schwester.
592
00:49:06,920 --> 00:49:08,274
Cruz.
593
00:49:09,680 --> 00:49:11,194
Rufst du deinen Freund an?
594
00:49:12,920 --> 00:49:15,560
So ist es gut.
- Hilfst du mir beim Umziehen?
595
00:49:15,840 --> 00:49:17,194
Mal sehen.
596
00:49:17,480 --> 00:49:20,040
Ich mach dir die Haare.
- Nein, Mama.
597
00:49:20,280 --> 00:49:22,033
Okay, setz dich.
598
00:49:22,880 --> 00:49:23,870
Zieh das aus.
599
00:49:24,200 --> 00:49:27,193
Es wird regnen, nein!
- Was machen wir jetzt?
600
00:49:27,600 --> 00:49:29,876
Nichts, wir bringen alles rein.
601
00:49:30,720 --> 00:49:32,757
Wir hätten doch ein Zelt mieten sollen.
602
00:49:33,080 --> 00:49:37,757
Das ist teuer, und ich bin pleite.
- Wir werden alle nass.
603
00:49:38,080 --> 00:49:40,311
Was jetzt?
- Wir bringen alles rein.
604
00:49:40,680 --> 00:49:42,114
Papa ist unerträglich.
605
00:49:42,360 --> 00:49:45,398
Wir müssen ihm sagen,
er soll sich zusammenreißen.
606
00:49:45,640 --> 00:49:48,200
Er muss nicht zur Party kommen.
- Nein, warte...
607
00:49:48,480 --> 00:49:51,473
Das ist ganz verdreht.
608
00:49:55,320 --> 00:49:57,471
Zeig mal.
- Steck zuerst den Arm rein.
609
00:49:57,680 --> 00:50:00,752
Das ist ganz verheddert, siehst du? Warte.
610
00:50:02,400 --> 00:50:07,077
Was hab ich dir gesagt?
- Du hättest dir Zöpfe flechten sollen.
611
00:50:07,320 --> 00:50:10,279
Ich mach dir die Haare.
Deine Mama kann das nicht.
612
00:50:11,160 --> 00:50:15,598
Mal sehen. Was ist das?
Das ist der Ärmel!
613
00:50:15,880 --> 00:50:19,271
Du hast ihn da reingesteckt...
Hör auf zu trinken.
614
00:50:21,560 --> 00:50:26,316
Hier. Komm her. -Du bist so ein Clown.
- Und du spinnst, oder?
615
00:50:26,880 --> 00:50:28,872
So, das war's. Sehr schön.
616
00:50:50,680 --> 00:50:53,149
Hallo.
- Hey, wie geht's?
617
00:50:55,080 --> 00:50:57,675
Caillou, mein Freund.
- Sehr erfreut.
618
00:50:59,840 --> 00:51:02,560
Hallo, wie geht's, Señor?
Schön, Sie zu sehen.
619
00:51:02,840 --> 00:51:07,631
Ein Geschenk. Ich hoffe, es gefällt
Ihnen. Danke für die Einladung.
620
00:51:08,640 --> 00:51:11,360
Das ist Iván.
- Hallo, wie geht's?
621
00:51:19,440 --> 00:51:21,796
Die Beach-Boy-Story? Stellt euch Tona vor.
622
00:51:22,120 --> 00:51:26,876
Gut gebräunt, Typ Acapulco,
flaniert über die Strände?
623
00:51:27,240 --> 00:51:30,233
Schlank, sinnlich.
- Ein Bild von einem Mann.
624
00:51:30,520 --> 00:51:32,477
Aber wie ist das passiert?
625
00:51:32,720 --> 00:51:36,270
Jedes Jahr gab es so eine Art Festival,
626
00:51:36,520 --> 00:51:39,718
wo der süßeste Typ jeder
Klasse gewählt wurde.
627
00:51:40,040 --> 00:51:42,316
Sie sind gegeneinander angetreten,
628
00:51:42,560 --> 00:51:45,200
wie Miss Universe, nur für Jungs.
629
00:51:45,520 --> 00:51:48,194
Man musste eine Badehose
tragen, "Beach Boy".
630
00:51:48,480 --> 00:51:50,790
Also...
- Im Spaß sagten wir: "Mach mit."
631
00:51:51,120 --> 00:51:53,032
Das fand im Gymnasium statt,
632
00:51:53,320 --> 00:51:55,880
alle Typen aus allen Klassen nahmen teil.
633
00:51:56,200 --> 00:51:59,113
Und wer hat wohl gewonnen?
- Tona!
634
00:51:59,920 --> 00:52:01,070
Hier.
635
00:52:07,080 --> 00:52:09,197
Das gefällt mir nicht.
- Nein?
636
00:52:14,200 --> 00:52:15,600
Wie wär's damit?
637
00:52:25,640 --> 00:52:27,438
Danke, Cruz.
- Gerne.
638
00:52:35,960 --> 00:52:37,553
Probier mal die.
639
00:52:51,120 --> 00:52:52,634
Die passt.
640
00:52:57,880 --> 00:52:59,473
Na, bitte.
641
00:53:04,600 --> 00:53:07,354
Mit dir kommt die Party
erst richtig in Schwung.
642
00:53:09,520 --> 00:53:12,911
Mein Rocky Tona. Rocky Tona?
643
00:53:21,240 --> 00:53:23,516
Was?
- Nein, ich muss zurück.
644
00:53:27,440 --> 00:53:30,160
Warum?
- Ich hab in die Hose gemacht.
645
00:53:30,520 --> 00:53:32,113
Mein Tona.
646
00:53:33,760 --> 00:53:35,479
Prost! Prost!
647
00:53:37,280 --> 00:53:40,512
Liebe Familie, eine Minute, bitte.
648
00:53:40,800 --> 00:53:43,838
Also? Wir machen eine kleine Sammlung,
649
00:53:44,160 --> 00:53:48,279
mit diesem Sparschwein, für Tona.
650
00:53:48,520 --> 00:53:52,594
Soll ich es hierlassen oder rumgeben?
Vielen Dank.
651
00:53:53,040 --> 00:53:56,158
Danke.
- Stell es dahin, in die Mitte.
652
00:53:56,640 --> 00:53:58,677
Eine Spende fürs Schweinchen.
653
00:53:58,960 --> 00:54:03,557
Nehmt ihr auch Kartenzahlung?
- Na klar. Na klar.
654
00:54:04,280 --> 00:54:06,158
Natürlich, das ist nur...
655
00:54:06,440 --> 00:54:08,511
Das ist von uns beiden.
- Danke!
656
00:54:10,360 --> 00:54:14,434
Es ist unglaublich.
Anzüge, Kleider, Schuhe,
657
00:54:14,680 --> 00:54:16,672
weil ja dann... Ja.
658
00:54:16,960 --> 00:54:20,476
Wenn es heiß ist, wird
auch der Asphalt heiß.
659
00:54:20,720 --> 00:54:24,111
Wir haben ihm Schühchen gekauft.
- Ich nicht.
660
00:54:24,680 --> 00:54:28,594
Aber er kann in den Schühchen nicht laufen.
661
00:54:28,960 --> 00:54:32,636
Was machst du da allein?
- Schau in die Kamera.
662
00:54:34,840 --> 00:54:37,196
Schau in die Kamera, Sol!
663
00:54:37,480 --> 00:54:39,517
Lasst das! Hört auf, mich zu filmen!
664
00:54:39,800 --> 00:54:44,238
Komm da runter!
- Lasst mich in Ruhe!
665
00:54:44,520 --> 00:54:47,433
Solecito, ignorier sie einfach.
666
00:54:48,760 --> 00:54:51,320
Es reicht! Lasst mich in Ruhe!
667
00:54:53,040 --> 00:54:55,999
Lasst mich in Ruhe! Hört auf!
668
00:54:56,280 --> 00:54:57,999
Lasst mich in Ruhe!
669
00:55:00,840 --> 00:55:03,878
Das reicht, Solecito.
- Beruhige dich, Sol.
670
00:55:04,200 --> 00:55:06,510
Das war nur Spaß.
671
00:55:06,800 --> 00:55:08,757
Ihr sollt mich nicht filmen!
672
00:55:09,240 --> 00:55:11,038
Sei nicht böse! Alles gut!
673
00:55:11,320 --> 00:55:12,879
Die ist hinüber, keine Sorge.
674
00:55:13,200 --> 00:55:15,840
Rote Karte für die Drohne!
675
00:55:16,240 --> 00:55:19,677
Du weißt ja von dem Unfall,
aber es ist alles gut.
676
00:55:20,440 --> 00:55:22,477
Geht es Sol gut?
- Sol?
677
00:55:22,760 --> 00:55:25,878
Ich denke, ja.
Aber sie macht eben sehr viel durch.
678
00:55:34,440 --> 00:55:35,715
Hallo, Schatz.
- Hallo.
679
00:55:36,040 --> 00:55:38,396
Warum kommt ihr nicht zur Party?
680
00:55:38,680 --> 00:55:41,149
Weil sich dein Papa noch fertig macht.
681
00:55:41,800 --> 00:55:43,632
Kann ich ihn jetzt sehen?
682
00:55:43,960 --> 00:55:47,590
Gibst du mir eine Sekunde?
Ich guck mal, okay?
683
00:55:59,440 --> 00:56:01,318
Weißt du, was? Du kannst.
684
00:56:03,960 --> 00:56:05,679
Hallo, Papa.
685
00:56:05,960 --> 00:56:07,679
Hallo, meine Kleine.
686
00:56:19,200 --> 00:56:21,237
Alles Gute zum Geburtstag.
687
00:56:21,560 --> 00:56:23,472
Danke, meine Kleine.
688
00:56:25,240 --> 00:56:26,833
Lass dich mal ansehen.
689
00:56:29,080 --> 00:56:31,151
Ich hab ein Geschenk für dich.
690
00:56:31,520 --> 00:56:33,637
Schau, das ist für dich.
691
00:56:35,840 --> 00:56:37,479
Oh, es ist noch...
692
00:56:37,760 --> 00:56:40,480
Es ist noch feucht.
- Die Farbe ist noch frisch.
693
00:56:40,760 --> 00:56:43,480
Gefällt's dir? Mit allen
deinen Lieblingstieren.
694
00:56:43,760 --> 00:56:45,399
Eine Eule.
695
00:56:47,320 --> 00:56:50,518
Wusstest du,
dass Eulen eine Lampe hier haben,
696
00:56:50,800 --> 00:56:53,679
damit sie ihre Beute sehen
und auffressen können?
697
00:56:53,960 --> 00:56:57,749
Echt? Das wusste ich nicht.
- Und Schlangen...
698
00:56:58,080 --> 00:57:02,154
Die giftigste Schlange
der Welt ist schwarz,
699
00:57:02,440 --> 00:57:04,159
und wenn sie dich beißt...
700
00:57:05,200 --> 00:57:07,396
... stirbst du.
- Die Nauyaca, oder?
701
00:57:07,640 --> 00:57:08,676
Ja.
702
00:57:09,160 --> 00:57:11,470
Vielen Dank.
- Bitte schön.
703
00:57:17,560 --> 00:57:19,756
Du bist sehr dünn.
704
00:57:20,080 --> 00:57:23,391
Deshalb wollte ich nicht,
dass du mich siehst.
705
00:57:29,920 --> 00:57:33,470
Ich hab das Bild gemalt, damit du
es anschauen kannst, wann du willst.
706
00:57:34,080 --> 00:57:35,673
Weil manchmal...
707
00:57:37,200 --> 00:57:40,272
... kann man Dinge, die
man liebt, nicht sehen.
708
00:57:42,520 --> 00:57:44,876
Aber sie sind trotzdem bei dir.
709
00:57:46,320 --> 00:57:50,837
Hast du gewusst, dass Kolibris
Millionen Mal mit den Flügeln schlagen?
710
00:57:51,200 --> 00:57:53,112
Echt?
- Ja.
711
00:57:53,400 --> 00:57:57,110
Du kannst nicht mitzählen,
weil sie so machen?
712
00:57:58,040 --> 00:58:00,874
Und sie machen ein Geräusch, oder?
So ein Schwirren...
713
00:58:01,760 --> 00:58:03,114
Fast nicht.
714
00:58:03,640 --> 00:58:07,111
Sie fliegen von Blume zu Blume
715
00:58:07,400 --> 00:58:11,155
aber sie werden nie müde,
weil sie so flattern.
716
00:58:12,920 --> 00:58:13,831
Hallo.
717
00:58:14,160 --> 00:58:15,560
Mama!
- Wer ist da?
718
00:58:15,840 --> 00:58:17,433
Mein Schatz.
719
00:58:17,680 --> 00:58:20,593
Wie geht es meiner schönen, kleinen Sol?
720
00:58:21,240 --> 00:58:25,280
Ich hab dich gehört.
- Wow, du siehst toll aus.
721
00:58:25,840 --> 00:58:27,877
Woher kommst du so schick?
722
00:58:28,200 --> 00:58:30,112
Woher wohl, vom Theater.
723
00:58:30,800 --> 00:58:33,269
Wie geht es dir?
- Gut, und dir?
724
00:58:35,160 --> 00:58:38,756
Wie schön, dich zu sehen, mein Schatz.
- Ebenso.
725
00:58:42,520 --> 00:58:44,034
Wie geht es dir?
726
00:58:44,560 --> 00:58:47,200
Ich freu mich, dich zu sehen. Vorsicht.
727
00:58:48,880 --> 00:58:50,030
Ich mich auch.
728
00:58:50,320 --> 00:58:53,677
Hast du das Bild gesehen,
das ich für die süße Kleine gemalt habe?
729
00:58:53,960 --> 00:58:55,792
Es ist wunderschön.
730
00:59:03,480 --> 00:59:06,439
Herzlichen Glückwunsch.
- Danke.
731
00:59:07,160 --> 00:59:09,914
Ich hab ein Geschenk für dich.
- Echt?
732
00:59:11,520 --> 00:59:15,230
Und diese Kleine und ich
haben etwas für dich vorbereitet.
733
00:59:15,480 --> 00:59:16,800
Wirklich?
734
00:59:17,320 --> 00:59:19,039
Eine Riesenüberraschung.
735
00:59:19,320 --> 00:59:22,916
Ich bin sehr berührt von dem Bild.
736
00:59:23,400 --> 00:59:25,790
Er hat's für mich gemalt. Wisst ihr, was?
737
00:59:26,120 --> 00:59:29,079
Onkel Napo hat mir einen Fisch geschenkt.
738
00:59:29,760 --> 00:59:32,150
Im Ernst? Wie heißt er?
- Nugget.
739
00:59:32,440 --> 00:59:34,397
Wo ist er? Hast du ihn gegessen?
- Nein!
740
00:59:34,640 --> 00:59:36,632
Du hast ihn gegessen.
- Nein.
741
00:59:37,080 --> 00:59:39,595
Er ist da draußen. In einem Krug.
742
00:59:39,880 --> 00:59:43,351
Welche Farbe hat er?
- Gold.
743
00:59:43,680 --> 00:59:47,435
Womit füttern wir ihn?
- Er hat sein Futter.
744
00:59:48,680 --> 00:59:51,354
Gut, also, mach die Augen zu.
745
00:59:52,520 --> 00:59:55,354
Nicht gucken. Nicht schummeln.
746
00:59:57,040 --> 00:59:59,316
Ich, schummeln?
- Du darfst gucken.
747
00:59:59,520 --> 01:00:01,432
Links oder rechts?
748
01:00:02,120 --> 01:00:03,759
Links oder rechts?
749
01:00:04,080 --> 01:00:07,278
So wie ich sie kenne, ist es links.
- Links.
750
01:00:08,760 --> 01:00:10,479
Ganz sicher.
751
01:00:10,840 --> 01:00:13,036
Ta-da!
752
01:00:13,360 --> 01:00:15,079
Wow, was ist das?
753
01:00:16,560 --> 01:00:18,995
Das war sehr schwer zu finden,
754
01:00:19,280 --> 01:00:21,237
etwas Besonderes für dich.
755
01:00:21,760 --> 01:00:23,479
Zu deinem Geburtstag.
756
01:00:25,800 --> 01:00:29,476
Was ist da drin?
- Zeig uns, was man damit macht.
757
01:00:30,280 --> 01:00:33,796
Da drin sind... Ta-ta-ta-da!
758
01:00:35,080 --> 01:00:36,912
Tamarindensamen.
759
01:00:37,720 --> 01:00:39,473
Und das geht so.
760
01:00:39,720 --> 01:00:43,794
Du drehst es um, schüttelst es und...
761
01:00:44,840 --> 01:00:46,991
Ta-da!
- Wow.
762
01:00:47,280 --> 01:00:50,910
Wir müssen sagen, was wir darin sehen.
- Ich weiß.
763
01:00:51,400 --> 01:00:55,713
Das ist ein Lächeln, die
Augen und die Nase.
764
01:00:56,800 --> 01:01:02,159
Es könnte auch ein Strand
mit Liegestühlen sein.
765
01:01:04,760 --> 01:01:06,399
Was siehst du?
766
01:01:06,640 --> 01:01:08,518
Ich sehe den Horizont.
767
01:01:08,840 --> 01:01:11,196
Am Strand.
- Horizont.
768
01:01:11,480 --> 01:01:15,315
Da, wo die Sicht endet.
Das ist das, was ich sehe.
769
01:01:15,560 --> 01:01:17,472
Und du, Mami?
- Du?
770
01:01:17,760 --> 01:01:20,480
Ich sehe eine Wolke,
771
01:01:20,760 --> 01:01:23,229
aus der Regentropfen fallen.
772
01:01:23,520 --> 01:01:25,193
Wow, stimmt.
773
01:01:25,480 --> 01:01:27,597
Oder?
- Wenn man von da draufguckt.
774
01:01:27,840 --> 01:01:29,718
Das ist die Wolke, Papa.
775
01:01:30,480 --> 01:01:32,676
Das ist super, danke schön.
776
01:01:33,440 --> 01:01:35,272
Tolles Geschenk.
- Bitte schön.
777
01:01:35,520 --> 01:01:38,194
Du kannst stundenlang nach Formen suchen.
778
01:01:38,440 --> 01:01:40,159
Das werde ich.
779
01:01:40,440 --> 01:01:41,715
Tona.
780
01:01:42,440 --> 01:01:44,671
Mein Freund ist da wegen deiner Bitte.
781
01:01:44,960 --> 01:01:47,350
Und Ale... drängelt.
782
01:01:48,240 --> 01:01:50,197
Dann gehen wir wohl besser.
783
01:01:56,960 --> 01:01:59,395
Auf in die 27. Runde, Rocky.
784
01:02:00,360 --> 01:02:02,591
Und die, die noch kommen werden, Tona.
785
01:02:04,320 --> 01:02:05,720
Was für 'ne Runde.
786
01:02:16,320 --> 01:02:18,198
Was für eine schräge Party.
787
01:02:18,720 --> 01:02:21,872
Diese ganzen Tonas. Voll gruselig.
788
01:02:29,120 --> 01:02:32,158
Hallo, Ponchito.
- Ich liebe dich, Bruder.
789
01:02:34,120 --> 01:02:35,839
Esther.
- Alles Gute.
790
01:02:36,120 --> 01:02:37,998
Danke schön.
791
01:02:41,200 --> 01:02:43,874
Freunde...
- Was geht, Mann?
792
01:02:44,200 --> 01:02:46,760
Genieß deine Party. Ich hab dich so lieb.
793
01:02:47,080 --> 01:02:50,152
Ich freu mich so, dich zu sehen.
794
01:02:50,440 --> 01:02:53,274
Hallo, Onkel.
- Hey, mein Großer.
795
01:02:56,720 --> 01:02:58,757
Alles Gute.
- Danke, Arielito.
796
01:02:59,480 --> 01:03:02,200
Julis, das hast du dir ausgedacht, oder?
797
01:03:02,480 --> 01:03:05,393
Gefällt's dir?
- Du bist irre, Schwester.
798
01:03:05,640 --> 01:03:07,996
Ich bin völlig überwältigt.
799
01:03:08,440 --> 01:03:11,558
Tona, Tona!
- Oh, Anita.
800
01:03:12,520 --> 01:03:14,079
Danke.
801
01:03:14,640 --> 01:03:19,192
Alles Gute!
- Danke. Danke an alle.
802
01:03:19,480 --> 01:03:22,359
Vasallo!
- Wie geht's, Tonaya?
803
01:03:24,360 --> 01:03:27,797
Das ist schräg. Ich sehe lieber euch.
804
01:03:29,520 --> 01:03:31,796
Danke für alles, Schwester.
805
01:03:32,960 --> 01:03:34,917
Ich liebe dich sehr, Kleiner.
806
01:03:35,240 --> 01:03:38,153
Wir haben dich schon vermisst
- Wo warst du?
807
01:03:39,360 --> 01:03:41,079
Auf dem Klo.
808
01:03:45,760 --> 01:03:48,150
Tu was zwischen die beiden.
809
01:03:50,920 --> 01:03:53,879
Leg eine Decke drüber.
Die Matte für das da.
810
01:03:57,800 --> 01:04:00,110
Genau, die Decke und dann das hier.
811
01:04:03,040 --> 01:04:06,078
Das bleibt unter uns, ja?
- Alles gut.
812
01:04:08,840 --> 01:04:10,832
Du warst nicht hier.
- Okay.
813
01:04:34,600 --> 01:04:36,478
Geschafft, Garnacha.
814
01:04:40,800 --> 01:04:43,599
Ich hab die Masken und
Ballons und so besorgt.
815
01:04:43,840 --> 01:04:46,912
Wir haben für dein Geschenk zusammengelegt.
816
01:04:47,480 --> 01:04:49,551
Und dein Geschenk ist der hier.
817
01:04:54,920 --> 01:04:58,470
Das ist ein Problem,
man sagt, jeder Lehrer hat Lieblinge,
818
01:04:58,720 --> 01:05:00,632
und er war definitiv meiner.
819
01:05:00,920 --> 01:05:03,879
Du weißt, ich liebe dich
in dieser Hinsicht sehr.
820
01:05:04,600 --> 01:05:08,833
Ich hab dir immer von Paulo Freire erzählt.
821
01:05:09,160 --> 01:05:12,756
Lehren und Lernen ist ein
dialogischer Prozess,
822
01:05:13,080 --> 01:05:15,356
ein Geben und Nehmen.
823
01:05:16,360 --> 01:05:21,276
Und in diesem Sinne
möchte ich mich entschuldigen,
824
01:05:21,520 --> 01:05:23,989
ihm wegen des miesen Karmas
so zugesetzt zu haben,
825
01:05:24,320 --> 01:05:26,789
das der Name Tonatiuh für
einen "Weißen" birgt.
826
01:05:27,120 --> 01:05:29,794
Pedro de Alvarado wurde
von den Indigenen so genannt,
827
01:05:30,160 --> 01:05:32,072
der schlimmste Konquistador,
828
01:05:32,360 --> 01:05:34,511
verantwortlich für das Massaker von Cholula
829
01:05:34,800 --> 01:05:37,440
und im Großen Tempel während Tōxcatl.
830
01:05:38,520 --> 01:05:40,273
Doch tatsächlich...
831
01:05:42,400 --> 01:05:46,235
... scheint eine helle Sonne aus der
Unterwelt, ja, es gibt da eine.
832
01:05:46,920 --> 01:05:49,674
Die Lacandonen sagen, der Jaguar wandert.
833
01:05:49,960 --> 01:05:53,431
Er wandert jetzt. Er ist
die nächtliche Sonne.
834
01:05:53,680 --> 01:05:56,912
Doch es gibt eine Sonne, die strahlt.
835
01:05:57,760 --> 01:05:59,672
Obwohl sie die Mittagssonne ist,
836
01:05:59,960 --> 01:06:01,997
fürchtet sie nicht zu schwinden.
837
01:06:02,280 --> 01:06:06,513
Ohne Schwermut scheint sie
dem Untergang entgegen.
838
01:06:08,280 --> 01:06:11,591
Und so hat sich Tonaya in Tona verwandelt,
839
01:06:12,040 --> 01:06:14,475
durch seine Arbeit, durch seine Kunst.
840
01:06:14,760 --> 01:06:17,719
Mein Pozole wird kalt!
- Okay, okay.
841
01:06:25,160 --> 01:06:27,914
Ein Schluck für die Vorfahren. Prost!
842
01:06:28,440 --> 01:06:33,196
Ich möchte Tona sagen,
jetzt an seinem Geburtstag?
843
01:06:33,680 --> 01:06:37,799
? oder vielmehr erzählen vom Tonalpohualli,
844
01:06:38,120 --> 01:06:40,999
der den gleichen Ursprung
wie sein Name hat.
845
01:06:41,280 --> 01:06:46,400
Es ist der Ritualkalender Mesoamerikas,
mit 260 Tagen.
846
01:06:46,840 --> 01:06:51,312
Und... wie Tona bereits weiß,
847
01:06:51,560 --> 01:06:54,314
wird in Mesoamerika Zeit zyklisch gesehen.
848
01:06:54,560 --> 01:06:57,314
Hier, in diesem Land,
849
01:06:57,560 --> 01:07:00,997
kehren Zyklen wieder, aber
nicht zum selben Punkt.
850
01:07:01,280 --> 01:07:04,034
Es ist eine Aufwärtsspirale
851
01:07:04,440 --> 01:07:06,352
die an andere Orte gelangt,
852
01:07:06,600 --> 01:07:09,832
obwohl sie scheinbar
zum selben Punkt zurückkehrt.
853
01:07:10,160 --> 01:07:13,312
An einem besonderen
Geburtstag wie diesem, Tona,
854
01:07:14,800 --> 01:07:18,077
sind wir hier, am gleichen Ort,
aber woanders.
855
01:07:18,360 --> 01:07:21,353
Bravo!
- Wir drehen uns wieder um die Sonne.
856
01:07:21,600 --> 01:07:24,718
Eine wahre Mystikerin?
857
01:07:24,960 --> 01:07:27,555
Reden halten liegt mir nicht.
858
01:07:28,400 --> 01:07:29,675
Bravo!
859
01:07:31,440 --> 01:07:32,669
Verzeihung?
860
01:07:34,360 --> 01:07:36,079
Also...
- Tolle Rede!
861
01:07:38,200 --> 01:07:39,350
Tona...
862
01:07:40,360 --> 01:07:41,760
... Freund?
863
01:07:45,080 --> 01:07:48,278
... du hast mir Liebe gezeigt
864
01:07:49,280 --> 01:07:51,272
durch deine Freundschaft.
865
01:07:53,200 --> 01:07:57,433
All die Reisen, die wir
zusammen gemacht haben,
866
01:07:58,400 --> 01:08:00,119
die astralen
867
01:08:00,680 --> 01:08:02,637
und die geografischen,
868
01:08:03,080 --> 01:08:05,720
sind Teil meiner Landkarte.
869
01:08:08,600 --> 01:08:10,159
Ich liebe dich.
870
01:09:16,040 --> 01:09:18,236
Sei lieb zu mir.
- Hauch mich mal an.
871
01:09:18,520 --> 01:09:20,000
Anhauchen?
- Du bist dicht.
872
01:09:20,280 --> 01:09:22,351
Ich bin nicht dicht.
- Nuri, bitte.
873
01:09:22,600 --> 01:09:24,876
Das war nicht viel, chill mal.
874
01:09:25,200 --> 01:09:27,590
Hör jetzt auf zu trinken. Komm.
- Warum?
875
01:09:27,840 --> 01:09:29,320
Komm, bitte.
876
01:09:29,560 --> 01:09:32,678
Das ist doch eine Party?
- Eben. Und du bist nicht da.
877
01:09:33,040 --> 01:09:37,159
Ich mach die Torte fertig.
- Lass die Torte, jetzt ist gut.
878
01:09:37,600 --> 01:09:42,311
Tona fragt nach dir. Ich wasch dir
das Gesicht. -Was für eine Komödie.
879
01:09:42,600 --> 01:09:44,717
Schau dich mal an.
880
01:09:47,080 --> 01:09:49,800
Mann, echt.
- Mach weiter, das fühlt sich gut an.
881
01:09:50,120 --> 01:09:52,396
Gott, was ein Saustall. Komm.
882
01:09:53,280 --> 01:09:55,192
Trink einen Kaffee, okay?.
883
01:09:55,760 --> 01:09:59,879
Mann, du stinkst. Bitte. Ich bitte dich.
884
01:10:03,240 --> 01:10:06,199
Tona hat nach dir gefragt.
Jetzt komm endlich.
885
01:10:06,480 --> 01:10:09,632
Wenigstens kurz.
- Ich mach erst die Torte fertig.
886
01:10:09,920 --> 01:10:12,310
Die Torte ist fertig.
- Nicht ganz.
887
01:10:12,560 --> 01:10:16,839
Trink nichts mehr. Nur
kurz, das ist eine Party.
888
01:10:17,280 --> 01:10:19,158
Schau dich doch mal an.
889
01:10:19,840 --> 01:10:21,194
Hau ab.
890
01:10:23,480 --> 01:10:26,871
Was soll das?
- Was? Lass mich in Ruhe.
891
01:10:27,200 --> 01:10:29,840
Wie lange haben wir das organisiert?
892
01:10:30,160 --> 01:10:32,994
Was Besonderes für Tona.
- Weißt du, was?
893
01:10:33,480 --> 01:10:36,871
Wir haben diese Party nur
deinetwegen organisiert.
894
01:10:37,440 --> 01:10:40,751
Ja, ich wollte eine Party für Tona.
- Mir reicht's.
895
01:10:41,120 --> 01:10:45,797
Ich hab's satt, dass du mich
kontrollieren willst. Ich hab's satt.
896
01:10:46,160 --> 01:10:48,356
Alles willst du hier kontrollieren.
897
01:10:48,560 --> 01:10:53,555
Nein, will ich nicht. -Halt du dich zurück.
Sag nicht, dass ich mich zurückhalten soll.
898
01:10:53,880 --> 01:10:58,033
Du musst dich zurückhalten.
Du machst immer, was du willst...
899
01:10:58,320 --> 01:11:00,471
Halt den Mund jetzt.
- Tu ich nicht.
900
01:11:00,720 --> 01:11:04,350
Da draußen ist eine Party,
wir streiten jetzt nicht.
901
01:11:04,600 --> 01:11:07,354
Lass mich in Ruhe. Du suchst Streit.
902
01:11:07,600 --> 01:11:11,116
Nein, keinen Streit, ich suche dich.
Ich will, dass du mitkommst.
903
01:11:11,400 --> 01:11:13,756
Ich will da aber nicht sein.
904
01:11:14,440 --> 01:11:15,794
Willst du nicht?
- Nein.
905
01:11:16,120 --> 01:11:21,070
Dann geh raus und sag Tona selbst,
dass du nicht kommst.
906
01:11:21,360 --> 01:11:23,716
Ich hab dich so satt. Und weißt du, was?
907
01:11:25,400 --> 01:11:28,199
Warum nimmst du die mit?
- Du hattest genug.
908
01:11:28,480 --> 01:11:31,393
Und ich hab genug von dir.
Mach, was du willst.
909
01:12:32,680 --> 01:12:35,320
Okay, Süße, ich mach deine Haare,
910
01:12:35,640 --> 01:12:38,678
damit du zur Party gehen kannst.
911
01:12:39,280 --> 01:12:43,479
Ich will nicht zur Party, Mami.
Ich will dir helfen.
912
01:12:43,680 --> 01:12:46,320
Ich muss die Torte fertig machen, Schatz.
913
01:12:47,080 --> 01:12:49,879
Mami, ich will nicht, dass du trinkst.
914
01:12:50,720 --> 01:12:54,430
Ach, Schatz. Nur heute, weil wir feiern.
915
01:12:54,680 --> 01:12:56,034
Okay.
916
01:13:01,080 --> 01:13:05,757
Sehr gut, Schatz. Jetzt geh raus, ja?
- Okay.
917
01:13:06,120 --> 01:13:08,271
Nur noch ein bisschen, Mami.
918
01:13:09,600 --> 01:13:12,120
Nein, Schatz, ich hab's eilig. Geh raus.
- Okay.
919
01:13:12,120 --> 01:13:13,679
Geh raus. -Okay. Nein,
Schatz, ich hab's eilig.
920
01:13:13,960 --> 01:13:15,713
Ich hab noch viel zu tun.
921
01:13:20,480 --> 01:13:21,755
Monsi!
922
01:13:22,120 --> 01:13:25,238
Ist der hübsch. Wie alt ist er?
- Fünf Monate.
923
01:13:25,520 --> 01:13:28,752
Er ist so süß. Wie aus der Zeitschrift.
924
01:13:29,080 --> 01:13:31,390
Er ist ein Kater.
- Katzen sind schön.
925
01:13:31,680 --> 01:13:33,717
Er gehört Esther.
- Ach ja?
926
01:13:34,040 --> 01:13:36,191
Aber wir hüten ihn für sie.
927
01:13:42,640 --> 01:13:45,553
Wenn du's sagst,
aber du hast sie nicht genommen.
928
01:13:50,120 --> 01:13:51,634
Du heißt Caillou?
- Ja.
929
01:13:51,920 --> 01:13:54,071
Aus welcher Sprache kommt das?
930
01:13:54,360 --> 01:13:57,558
Meine Mama mochte die
Zeichentrickserie Caillou.
931
01:13:57,840 --> 01:14:00,594
Ach so. - Ja, und daher kommt das.
932
01:14:02,080 --> 01:14:06,677
Er ist gutmütig und sentimental, also...
933
01:14:06,960 --> 01:14:09,350
Du magst deinen Namen also?
- Ja.
934
01:14:09,600 --> 01:14:13,037
Die Serie ist mir ans Herz gewachsen.
935
01:14:13,320 --> 01:14:14,834
Mit der Zeit.
936
01:14:15,280 --> 01:14:17,715
Gib mir eine Stunde. Nur noch eine.
937
01:14:18,040 --> 01:14:21,078
Eine halbe. Er braucht seine
Medikamente und Ruhe.
938
01:14:21,360 --> 01:14:25,479
Sie sind so glücklich. Eine Stunde.
Hilf mir mit ihm. - Ich muss auch los.
939
01:14:25,720 --> 01:14:28,474
Nein, bleib noch. Noch ein bisschen.
940
01:14:28,760 --> 01:14:30,319
Eine Stunde.
941
01:14:30,600 --> 01:14:33,559
Hast du schon was gegessen?
- Nur ein bisschen.
942
01:14:34,320 --> 01:14:37,996
Bleib noch. -Okay.
- Hilf mir mit Tona, nur eine Stunde.
943
01:14:38,320 --> 01:14:42,837
Gut, ich helfe dir. Und du hilfst mir, denn
du schuldest mir zwei Wochen Lohn.
944
01:14:46,240 --> 01:14:47,913
Das tut mir so leid.
945
01:14:49,680 --> 01:14:54,038
Entschuldige. -Kein Problem.
- Das ist wegen der Party. -Schon gut.
946
01:14:55,240 --> 01:14:57,277
Mal sehen, wie viel ich hier habe.
947
01:14:57,520 --> 01:15:00,638
Die fällt dir gleich runter.
- Entschuldige, hier.
948
01:15:01,200 --> 01:15:02,839
Na, bitte. Hier.
949
01:15:03,200 --> 01:15:06,034
Leg die Zigarette weg.
Was hab ich dir gesagt?
950
01:15:08,400 --> 01:15:10,119
Hier.
- Die war zu Ende.
951
01:15:13,240 --> 01:15:17,837
Nächsten Freitag kriegst du den Rest,
versprochen. Okay?
952
01:15:18,480 --> 01:15:20,915
Aber das ist besser als nichts, oder?
953
01:15:23,120 --> 01:15:26,636
Danke für alles, wirklich.
Bleib noch eine Stunde.
954
01:15:26,880 --> 01:15:28,917
Eine Spende für meinen Jungen.
955
01:15:30,680 --> 01:15:32,433
Danke, Cruz.
- Ich danke dir.
956
01:15:35,120 --> 01:15:37,680
Was ist?
Kommst du nicht zu meiner Party?
957
01:15:37,960 --> 01:15:41,112
Gleich, versprochen.
- Was machst du da?
958
01:15:41,400 --> 01:15:44,438
Ich mach eine Torte für dich, nicht gucken.
959
01:15:44,800 --> 01:15:47,634
Noch mehr Überraschungen für Tona.
960
01:15:48,040 --> 01:15:49,633
Setz dich.
961
01:15:50,600 --> 01:15:52,273
Na?
- Freust du dich?
962
01:15:52,520 --> 01:15:54,034
Ja, es ist toll.
- Ja?
963
01:15:54,320 --> 01:15:56,994
Ja, es war schön, alle zu sehen.
964
01:15:59,480 --> 01:16:01,278
Mein süßer, kleiner Floh.
965
01:16:03,600 --> 01:16:05,876
Die kurzen Haare stehen dir.
966
01:16:06,880 --> 01:16:09,315
Damit wollte ich dich ermutigen.
967
01:16:10,120 --> 01:16:14,319
Danke, aber du weißt ja...
ich bin ein Zottel.
968
01:16:17,760 --> 01:16:19,114
Was ist?
969
01:16:19,400 --> 01:16:21,039
Los, kommt!
970
01:16:21,320 --> 01:16:25,553
Komm. Hör auf zu schuften.
- Ich bin fast fertig, echt.
971
01:16:25,840 --> 01:16:28,594
Du bist unmöglich. Na los.
- Gehen wir.
972
01:16:28,880 --> 01:16:31,111
Wir warten auf dich, Nuri.
973
01:16:31,400 --> 01:16:34,393
Beeil dich.
- Ich bin fast fertig, echt.
974
01:17:13,040 --> 01:17:14,759
Tona.
975
01:17:15,080 --> 01:17:19,199
Was gibt's, Papa?
- Ich will dir was geben.
976
01:17:22,920 --> 01:17:26,197
Ich hab ihn in einen Topf
deiner Mutter gepflanzt.
977
01:17:27,480 --> 01:17:31,599
Ich habe ihn acht Jahre lang gepflegt.
978
01:17:40,240 --> 01:17:43,517
Ich schenke ihn dir.
- Danke, Papa.
979
01:17:55,920 --> 01:17:57,559
Überraschungen!
980
01:18:00,280 --> 01:18:04,274
Was für ein tolles Geschenk.
- Das ist nur Spaß.
981
01:18:10,640 --> 01:18:13,997
Genau so!
- Wir müssen sowieso fegen.
982
01:18:15,600 --> 01:18:18,991
Danke, Bruder,
du hast mich sehr glücklich gemacht.
983
01:18:19,680 --> 01:18:22,832
Mit dem Ballon und allem.
984
01:18:33,240 --> 01:18:35,436
Du siehst aus wie Jimi Hendrix.
985
01:18:53,320 --> 01:18:55,198
Beruhigt euch, Jungs.
986
01:19:02,560 --> 01:19:04,552
Herzlichen Glückwunsch, Tona!
987
01:19:04,880 --> 01:19:06,280
Guck, Esther.
988
01:19:07,320 --> 01:19:09,039
Und das andere Bein.
989
01:19:10,160 --> 01:19:12,038
Ta-da!
990
01:19:12,720 --> 01:19:14,518
Schau dir unseren Trick an.
991
01:19:16,160 --> 01:19:18,311
Jetzt sind wir nur eine Person.
992
01:19:20,400 --> 01:19:22,073
Jetzt sind wir zwei.
993
01:19:23,160 --> 01:19:24,310
Eine.
994
01:19:24,560 --> 01:19:25,710
Zwei.
995
01:19:27,600 --> 01:19:30,672
Du darfst uns vorstellen.
- Ja! Was sag ich da?
996
01:19:31,040 --> 01:19:32,679
Okay, probier's mal.
997
01:19:33,320 --> 01:19:36,233
Herzlich willkommen, alle miteinander.
998
01:19:36,520 --> 01:19:39,592
Frauen und Männer?
999
01:19:40,840 --> 01:19:43,196
Jetzt wird es ein Lied geben.
1000
01:19:43,920 --> 01:19:46,230
Ein Lied, eine Show... Und sag:
1001
01:19:46,520 --> 01:19:49,115
"Ich bin die Orchesterdirigentin."
- Ja.
1002
01:19:50,200 --> 01:19:53,352
Herzlich willkommen,
meine Damen und Herren!
1003
01:19:53,600 --> 01:19:57,913
Heute gibt es eine Show für Onkel Tona!
1004
01:20:07,160 --> 01:20:09,516
Musik, Maestro!
1005
01:20:09,800 --> 01:20:11,519
Ruhe, Ruhe!
1006
01:22:17,280 --> 01:22:19,237
Bravo, Sol!
1007
01:22:25,480 --> 01:22:27,233
Schon gut, mein Charro.
1008
01:22:27,760 --> 01:22:30,070
Fall hin, aber steh wieder auf.
1009
01:22:30,360 --> 01:22:32,158
Du schaffst es immer.
1010
01:22:32,440 --> 01:22:35,399
Wir lieben dich, Mann.
- Hey, Mann.
1011
01:22:36,320 --> 01:22:37,754
Alles gut.
1012
01:22:38,040 --> 01:22:39,872
Alles gut. Kopf hoch.
1013
01:22:40,640 --> 01:22:42,518
Komm schon, Onkel!
1014
01:22:42,960 --> 01:22:46,158
Alles ist gut, Mann.
- Was für ein Tag, was?
1015
01:22:47,720 --> 01:22:49,393
Na komm, Tona.
1016
01:22:50,360 --> 01:22:51,840
Wir lieben dich.
1017
01:22:52,160 --> 01:22:54,231
Ja!
- Wir lieben dich, Tona!
1018
01:22:54,520 --> 01:22:58,150
Wir lieben dich, Tona! Wir lieben dich!
1019
01:22:58,880 --> 01:23:02,510
Möchtest du Torte?
- Ja, essen wir Torte.
1020
01:23:02,960 --> 01:23:04,838
Ich glaub, ich hab Hunger.
1021
01:23:06,320 --> 01:23:08,471
Hier kommt die Torte!
1022
01:23:09,080 --> 01:23:10,753
Lasst mich durch!
1023
01:23:11,080 --> 01:23:13,151
Wow, Mami!
1024
01:23:13,520 --> 01:23:15,671
Die ist wunderschön!
1025
01:23:15,960 --> 01:23:19,795
Sie kann malen. Da kannst
du noch was lernen.
1026
01:23:20,520 --> 01:23:23,831
Danke, Nuri.
- Nichts zu danken, mein Lieber.
1027
01:23:24,640 --> 01:23:27,155
Siehst du, Papa? Das ist voll kitschig.
1028
01:23:27,440 --> 01:23:30,353
Meine Geschwister machen
sich über mich lustig.
1029
01:23:30,600 --> 01:23:32,239
Voll kitschig.
1030
01:23:32,520 --> 01:23:35,479
Ich will auch so eine, mit Meerjungfrauen.
1031
01:23:37,680 --> 01:23:39,433
Mach ein Foto, los!
1032
01:23:39,680 --> 01:23:44,596
Was ich mir wünsche? Stiefel wie die
von Rurh? -Wünsch dir was! Na los!
1033
01:23:47,040 --> 01:23:48,599
Ich wünsche mir...
1034
01:23:48,880 --> 01:23:50,519
Nein, ich weiß nicht.
1035
01:26:07,960 --> 01:26:13,558
Für meine Tochter
1036
01:29:25,920 --> 01:29:30,870
Hier sind sie, die Mädchen der Meeresbucht!
1037
01:29:32,360 --> 01:29:34,158
Seid ihr bereit?
1038
01:29:36,080 --> 01:29:39,073
Seid ihr bereit?- Ja!
1039
01:29:39,360 --> 01:29:42,194
Ich kann euch nicht hören. Seid ihr bereit?
1040
01:29:42,480 --> 01:29:44,358
Ja!
1041
01:29:47,080 --> 01:29:48,673
Halt das mal, warte.
1042
01:29:49,400 --> 01:29:52,711
Chiquiflor und ihr magischerSalto auf dem Seil.
1043
01:29:56,480 --> 01:29:59,279
Sowie ihr magischer Sturz.- Noch mal.
1044
01:29:59,520 --> 01:30:01,876
Noch mal: Chiquiflor.
1045
01:30:03,240 --> 01:30:07,314
Chiquiflor und ihr magischerSalto auf dem Seil.
1046
01:30:10,600 --> 01:30:12,353
Und ihr Sturz.
1047
01:30:17,800 --> 01:30:20,838
Chiquiflor und ihr magischerSalto auf dem Seil.
1048
01:30:24,520 --> 01:30:28,878
Du hast Spinnen. Was füreine reizende Spinne!
1049
01:30:29,200 --> 01:30:32,318
Ach, wie reizend, wie reizend!
1050
01:30:32,560 --> 01:30:36,236
Schau mal, wie reizend die Spinne ist
1051
01:30:41,280 --> 01:30:44,273
Ach, das reizende Spinnchen...
1052
01:30:44,520 --> 01:30:47,115
Sie ist ja ein richtige Dame.
1053
01:30:47,400 --> 01:30:49,278
Wie sie mich anguckt..
1054
01:30:51,960 --> 01:30:54,077
Das ist ja ganz schön...
1055
01:30:54,360 --> 01:30:57,194
Die Spinne zieht mich mit sich!
1056
01:31:08,600 --> 01:31:10,751
Ja, gleich, warte kurz.
1057
01:31:11,080 --> 01:31:13,356
Tschüss, Meerjungfrau!
1058
01:31:15,200 --> 01:31:17,999
Tschüss, Meerjungfrau.- Tschüss, Meerjungfrau.
1059
01:31:18,280 --> 01:31:21,512
Tschüss, Meerjungfrau.- Tschüss.79173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.