All language subtitles for The.conners.S04E20.GOSSIP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,461 Subs by kinglouisxx for www.MY-SUBS.com 2 00:00:02,586 --> 00:00:03,712 "The Conners" is filmed 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,464 in front of a live studio audience. 4 00:00:05,589 --> 00:00:07,007 Okay. 5 00:00:07,132 --> 00:00:12,221 Now let's see what we all agree on for the wedding. 6 00:00:12,346 --> 00:00:15,182 Nothing. 7 00:00:15,307 --> 00:00:17,100 So we'll start from there. 8 00:00:17,226 --> 00:00:18,685 Uh, okay. 9 00:00:18,810 --> 00:00:20,354 Under "Entertainment," 10 00:00:20,479 --> 00:00:24,816 I think we can safely cross off Fleetwood Mac. 11 00:00:24,942 --> 00:00:26,151 Why? 12 00:00:26,276 --> 00:00:27,361 We really want them, 13 00:00:27,486 --> 00:00:28,987 and you never know unless you try. 14 00:00:29,112 --> 00:00:31,698 I-I... I think Lindsey Buckingham lives in the area. 15 00:00:31,823 --> 00:00:34,535 I'm almost positive I saw him at the Goodwill. 16 00:00:34,660 --> 00:00:37,746 And you should see him now... bald, overweight. 17 00:00:37,871 --> 00:00:40,582 He's virtually unrecognizable. 18 00:00:40,707 --> 00:00:43,585 Okay, you saw a random old lady with alopecia. 19 00:00:43,710 --> 00:00:45,754 Near miss. Moving on. 20 00:00:45,879 --> 00:00:47,589 Oh, Harris and Aldo, 21 00:00:47,714 --> 00:00:49,633 I was a little surprised by your choice. 22 00:00:49,758 --> 00:00:52,886 Now, I did not figure you guys for patrons of the opera. 23 00:00:53,011 --> 00:00:55,597 Okay, so, I met this guy at the tattoo shop. 24 00:00:55,722 --> 00:00:58,433 Listen to this. 25 00:00:58,559 --> 00:01:03,605 MAN: [On cellphone] ♪ So wait and pray each night for me ♪ 26 00:01:03,738 --> 00:01:07,993 ♪ Till we meet again ♪ 27 00:01:09,486 --> 00:01:12,739 I mean, it's not "Landslide," but it's pretty good. 28 00:01:12,864 --> 00:01:14,741 Well, all in favor? 29 00:01:14,866 --> 00:01:17,786 - Oh, yeah. - Hey, hey, hey! Okay. 30 00:01:17,911 --> 00:01:20,998 Our first unanimous choice is opera. 31 00:01:21,123 --> 00:01:23,417 Did not see that coming. 32 00:01:23,542 --> 00:01:25,085 Uh, okay, next, location. 33 00:01:25,210 --> 00:01:28,547 Oh, come on. It has to be the reptile house at the zoo. 34 00:01:28,672 --> 00:01:30,757 I removed something from the gullet of Totoro, 35 00:01:30,882 --> 00:01:32,217 their Komodo dragon. 36 00:01:32,342 --> 00:01:33,969 He ate his girlfriend, 37 00:01:34,094 --> 00:01:38,265 so this is the closest he's ever gonna get to a wedding. 38 00:01:38,390 --> 00:01:40,976 Okay, we have a choice that's way better... 39 00:01:41,101 --> 00:01:42,686 the shores of the Des Plains River. 40 00:01:42,811 --> 00:01:43,770 Shores? 41 00:01:43,895 --> 00:01:46,023 There's just a cement bank with the skeletons of the animals 42 00:01:46,148 --> 00:01:48,108 that drank out of the river. 43 00:01:48,233 --> 00:01:49,985 Oh, yeah, but I mean a block further down 44 00:01:50,110 --> 00:01:52,404 where the current washes the carcasses into the lake. 45 00:01:52,529 --> 00:01:54,865 It is so pretty. 46 00:01:54,990 --> 00:01:57,242 Why don't you just have it here at the house? 47 00:01:57,367 --> 00:01:59,328 We'll move the furniture out, the place will look great, 48 00:01:59,453 --> 00:02:00,829 and you can save a ton of money. 49 00:02:00,954 --> 00:02:02,789 Great idea, Dan. Thanks. 50 00:02:04,583 --> 00:02:06,335 I think you've earned yourself a beer. 51 00:02:06,460 --> 00:02:07,878 [Scoffs] If you insist. 52 00:02:09,963 --> 00:02:11,590 - Yeah? Huh? - Yeah! 53 00:02:11,715 --> 00:02:12,507 Hey, hey, hey! 54 00:02:12,633 --> 00:02:14,051 Okay, great, we got a location. 55 00:02:14,176 --> 00:02:15,510 Next, ceremony. 56 00:02:15,636 --> 00:02:17,387 Okay, okay, this is my only ask. 57 00:02:17,512 --> 00:02:20,015 I really want one piece of the wedding to feel like me, 58 00:02:20,140 --> 00:02:21,683 so instead of a priest, 59 00:02:21,808 --> 00:02:25,020 I would like the person officiating the ceremony to be someone secular. 60 00:02:25,145 --> 00:02:28,857 The guy who just notarized my home loan is a retired judge, 61 00:02:28,982 --> 00:02:30,275 and he said he would be happy to do it. 62 00:02:30,400 --> 00:02:33,028 Well, I don't know. 63 00:02:33,153 --> 00:02:34,863 Okay, how about this? 64 00:02:34,988 --> 00:02:37,949 What if we take all our wedding announcement pictures 65 00:02:38,075 --> 00:02:40,702 for the newspaper at The Lunch Box 66 00:02:40,827 --> 00:02:43,413 and we all hold stew instead of bouquets? 67 00:02:43,538 --> 00:02:46,249 Oh, honey, please? 68 00:02:46,375 --> 00:02:50,087 Free advertising gets Mama's motor runnin'. 69 00:02:52,589 --> 00:02:55,926 Wow, I never imagined getting married by a judge 70 00:02:56,051 --> 00:02:57,094 instead of a priest, 71 00:02:57,219 --> 00:02:58,929 but I want to make you happy, 72 00:02:59,054 --> 00:03:01,848 so sentence me to your love prison 73 00:03:01,973 --> 00:03:04,476 and throw away the key, Your Honor. 74 00:03:04,601 --> 00:03:07,270 Hey, everybody, the bakery just sent over 75 00:03:07,396 --> 00:03:09,064 samples of wedding cakes. 76 00:03:09,189 --> 00:03:10,607 If you want to get in there before Beverly Rose 77 00:03:10,732 --> 00:03:12,401 has licked all of them, you better hurry. 78 00:03:15,862 --> 00:03:17,322 Don't you want to pick out a cake? 79 00:03:17,447 --> 00:03:18,949 I've seen your daughter drink toilet water. 80 00:03:19,074 --> 00:03:20,117 I'll go with the group. 81 00:03:22,035 --> 00:03:23,537 So... 82 00:03:23,662 --> 00:03:26,665 Did you get Aldo off the having a baby right away thing? 83 00:03:26,790 --> 00:03:27,582 Yeah. 84 00:03:27,708 --> 00:03:29,084 Usually when he comes up with an idea, 85 00:03:29,209 --> 00:03:32,003 he gets distracted by something else and forgets about it. 86 00:03:32,129 --> 00:03:34,923 So I got him a 2,000-piece Lego Taj Mahal. 87 00:03:35,048 --> 00:03:37,467 That should buy me 10 to 15 years. 88 00:03:39,302 --> 00:03:43,724 04x20 - A Judge and a Priest Walk Into a Living Room... 89 00:03:43,849 --> 00:03:50,105 ♪♪ 90 00:03:50,230 --> 00:03:57,988 ♪♪ 91 00:03:58,113 --> 00:04:05,871 ♪♪ 92 00:04:05,996 --> 00:04:13,920 ♪♪ 93 00:04:17,048 --> 00:04:18,425 - Hey, Harris? - Hey. 94 00:04:18,550 --> 00:04:21,011 I want to surprise Neville with something for the wedding, 95 00:04:21,136 --> 00:04:23,680 so could you tattoo his name on my ring finger? 96 00:04:23,805 --> 00:04:26,141 So, Aldo is the lettering master, 97 00:04:26,266 --> 00:04:28,727 but if you want Neville riding a dragon between your boobs, 98 00:04:28,852 --> 00:04:30,228 I could do that. 99 00:04:30,353 --> 00:04:32,814 Uh, let's start with the finger first, 100 00:04:32,939 --> 00:04:37,235 and, uh, but, yeah, maybe for our silver anniversary, 101 00:04:37,360 --> 00:04:39,780 when there's more space between the girls. 102 00:04:41,448 --> 00:04:42,991 I can't wait for the weddings. 103 00:04:43,116 --> 00:04:46,411 If any family needed a boost of fresh DNA, this is it. 104 00:04:46,536 --> 00:04:49,748 Hey, stop jawin' and fold that afghan, would ya? 105 00:04:49,873 --> 00:04:51,833 Man, this has been here forever, right? 106 00:04:51,958 --> 00:04:52,876 Where'd it come from? 107 00:04:53,001 --> 00:04:55,796 Well, it's an interesting story. 108 00:04:55,921 --> 00:04:59,800 Around the turn of the last century... 109 00:04:59,925 --> 00:05:03,303 our family lived in a small town in Ireland called Kilkenny. 110 00:05:03,428 --> 00:05:06,556 Aah! They killed Kenny! 111 00:05:06,681 --> 00:05:08,183 Save whatever that is for your kids. 112 00:05:08,308 --> 00:05:09,768 Anyway... 113 00:05:09,893 --> 00:05:11,520 they were very poor, 114 00:05:11,645 --> 00:05:14,523 so my great-grandfather decided to take a boat to America 115 00:05:14,648 --> 00:05:15,899 to seek his fortune. 116 00:05:16,024 --> 00:05:18,527 But the family was worried that the baby, 117 00:05:18,652 --> 00:05:20,987 my... my grandfather, would die from the cold. 118 00:05:21,112 --> 00:05:23,865 [Laughs] Your grandfather was a baby. 119 00:05:25,659 --> 00:05:28,787 So was yours. 120 00:05:28,912 --> 00:05:32,791 Anyway, they crocheted that to keep the baby warm. 121 00:05:32,916 --> 00:05:35,710 That afghan represents the hopes and dreams of our family 122 00:05:35,836 --> 00:05:37,170 coming to America. 123 00:05:37,295 --> 00:05:39,965 I guess all the hopes and dreams fell through the holes. 124 00:05:43,009 --> 00:05:44,302 What you looking at? 125 00:05:44,427 --> 00:05:46,888 Oh, uh, now that I'm gonna be moving into the new house 126 00:05:47,013 --> 00:05:48,849 with Darlene, I adjusted the plans. 127 00:05:48,974 --> 00:05:50,934 Here, check it out. 128 00:05:51,059 --> 00:05:53,270 See, I'm taking out this guest bedroom with the bath 129 00:05:53,395 --> 00:05:55,188 and I'm putting in a music room for me and Mark. 130 00:05:55,313 --> 00:05:56,064 - Hmm. - Huh? 131 00:05:56,189 --> 00:05:58,650 That's my room. 132 00:05:58,775 --> 00:05:59,818 Oh, damn. 133 00:05:59,943 --> 00:06:02,070 Well, I didn't know you were still planning on 134 00:06:02,195 --> 00:06:03,822 moving in with us. I'm sorry. 135 00:06:03,947 --> 00:06:05,907 No, no, no, that's fine. 136 00:06:06,032 --> 00:06:09,536 There's a little Harry Potter space under the stairs. 137 00:06:09,661 --> 00:06:11,246 I can raise Beverly Rose there. 138 00:06:11,371 --> 00:06:13,582 At least until she starts hunching over. 139 00:06:13,707 --> 00:06:17,460 Then we can move to the tool shed. It's taller. 140 00:06:17,586 --> 00:06:18,712 Don't be silly. 141 00:06:18,837 --> 00:06:20,922 My golf clubs go under the stairs. 142 00:06:23,300 --> 00:06:25,427 Ben doesn't want me there. 143 00:06:25,552 --> 00:06:26,845 He thinks I'll be in the way. 144 00:06:26,970 --> 00:06:29,431 No, I'm sure they both want you there. 145 00:06:29,556 --> 00:06:31,558 But if not, over time, you'll learn 146 00:06:31,683 --> 00:06:33,268 to ignore all the snide comments 147 00:06:33,393 --> 00:06:35,145 and the way their bodies tense up 148 00:06:35,270 --> 00:06:36,438 when you walk through the door. 149 00:06:37,814 --> 00:06:39,649 Ah, here's another dusty, old thing 150 00:06:39,774 --> 00:06:42,068 that's been on the couch forever. 151 00:06:42,193 --> 00:06:43,445 I tried putting it out on the curb, 152 00:06:43,570 --> 00:06:45,113 but no one will take it. 153 00:06:45,238 --> 00:06:47,699 [Laughs] See? 154 00:06:47,824 --> 00:06:50,994 Over time, it gets easier. 155 00:06:53,705 --> 00:06:56,291 ♪♪ 156 00:06:56,416 --> 00:06:57,667 [Door opens] 157 00:06:57,792 --> 00:06:59,419 Hey, babe. Before we grab lunch, 158 00:06:59,544 --> 00:07:00,962 can we stop and pick up my tux? 159 00:07:01,087 --> 00:07:02,380 It's so cool. 160 00:07:02,505 --> 00:07:06,593 They added panels to the pant legs to accommodate my calves. 161 00:07:06,718 --> 00:07:08,553 Don't need 'em Hulkin' out during the ceremony. 162 00:07:08,678 --> 00:07:09,888 Smash! 163 00:07:11,306 --> 00:07:13,975 No, no, we need to talk. 164 00:07:14,100 --> 00:07:15,060 W-What's up? 165 00:07:15,185 --> 00:07:17,187 I went to go check our wedding registry, 166 00:07:17,312 --> 00:07:19,314 and I saw that someone bought us a breast pump, 167 00:07:19,439 --> 00:07:21,483 and I thought, "That's weird as hell." 168 00:07:21,608 --> 00:07:24,319 And then I realized you changed the wedding registry 169 00:07:24,444 --> 00:07:26,321 to a baby shower registry. 170 00:07:26,446 --> 00:07:29,366 Yeah, well, I got no baby stuff left over from my kids 171 00:07:29,491 --> 00:07:31,409 'cause my ex turned our garage into a meth lab 172 00:07:31,534 --> 00:07:33,578 and blew it all up! 173 00:07:33,703 --> 00:07:35,705 I told you I didn't want to have a baby right away. 174 00:07:35,830 --> 00:07:36,915 Why would you do that? 175 00:07:37,040 --> 00:07:40,293 I'm almost 40, and I want to have a child 176 00:07:40,418 --> 00:07:43,505 with the woman I love, and I need to have it now. 177 00:07:43,630 --> 00:07:47,467 Okay, well, I'm 20, and I don't want to have a baby now. 178 00:07:47,592 --> 00:07:49,761 How about in a year? 179 00:07:49,886 --> 00:07:50,887 No. 180 00:07:51,012 --> 00:07:53,181 I don't know if it's going to be 5 years 181 00:07:53,306 --> 00:07:55,266 or 10 years or 15 years. 182 00:07:55,392 --> 00:07:58,144 15 years? Who knows how old I'll be in 15 years? 183 00:08:05,110 --> 00:08:06,695 That's not gonna work for me. 184 00:08:06,820 --> 00:08:08,780 I don't care if it doesn't work for you. 185 00:08:08,905 --> 00:08:11,032 I'm the one who has to have the baby. 186 00:08:11,157 --> 00:08:12,742 Then why are we even getting married? 187 00:08:12,867 --> 00:08:13,994 You only wanted to marry me 188 00:08:14,119 --> 00:08:15,453 so we could have a baby right away? 189 00:08:15,578 --> 00:08:17,998 Of course that wasn't the only reason. 190 00:08:18,123 --> 00:08:19,958 But it... it is a big one. 191 00:08:20,083 --> 00:08:24,379 Then maybe we're getting married for different reasons. 192 00:08:24,504 --> 00:08:26,715 Maybe we're not getting married at all. 193 00:08:29,592 --> 00:08:33,013 What are you saying? That you won't marry me? 194 00:08:33,138 --> 00:08:36,099 Yeah. I guess I am. 195 00:08:37,183 --> 00:08:38,518 I know I am. 196 00:08:38,643 --> 00:08:42,689 No, I-I'm not gonna be pressured into something this important. 197 00:08:42,814 --> 00:08:44,149 I didn't want it to be pressure. 198 00:08:44,274 --> 00:08:47,152 I-I wanted it to be something that we both wanted. 199 00:08:47,277 --> 00:08:48,611 And it's not. 200 00:08:48,737 --> 00:08:50,030 [Door opens, closes] 201 00:08:50,155 --> 00:08:52,032 ♪♪ 202 00:08:55,618 --> 00:08:58,413 [Sighs] How you doing? 203 00:08:58,538 --> 00:08:59,914 Not great. 204 00:09:00,040 --> 00:09:03,376 I know it's gonna be hard to be a bridesmaid in a wedding 205 00:09:03,501 --> 00:09:05,253 where you were supposed to be a bride. 206 00:09:05,378 --> 00:09:08,339 Oh, my God, I have to be a bridesmaid?! 207 00:09:08,465 --> 00:09:10,383 Thanks, Becky. I was gonna break it to her slowly. 208 00:09:10,508 --> 00:09:11,384 That's what these 209 00:09:11,509 --> 00:09:14,596 dinosaur-shaped chicken tenders are for. 210 00:09:14,721 --> 00:09:18,516 Look, you know how badly I want you there, right, 211 00:09:18,641 --> 00:09:21,436 but I will totally understand if you can't do it. 212 00:09:21,561 --> 00:09:23,688 I'm not gonna let what happened between me and Aldo 213 00:09:23,813 --> 00:09:24,814 ruin your wedding. 214 00:09:24,939 --> 00:09:27,233 Aww, thank you. 215 00:09:27,358 --> 00:09:28,777 And before you take a bite, 216 00:09:28,902 --> 00:09:32,530 you should know that's good, healthy, plant-based chicken. 217 00:09:32,655 --> 00:09:37,202 That is a Tofu-dactyl and that's a Tyranno-soy-rus Rex. 218 00:09:41,831 --> 00:09:44,459 This whole thing is going to be so hard. 219 00:09:44,584 --> 00:09:46,669 And now I have to find a new place to live too. 220 00:09:48,338 --> 00:09:53,009 Hey, how about you get a place with your Aunt Becky? 221 00:09:53,134 --> 00:09:55,428 It'll be like in the olden days... 222 00:09:55,553 --> 00:09:57,680 one generation taking care of the next, 223 00:09:57,806 --> 00:09:59,682 helping each other with our burdens. 224 00:09:59,808 --> 00:10:02,685 I'm not gonna be your niece-wife and help you raise your kid. 225 00:10:03,895 --> 00:10:07,273 Even if it's true, that's a lousy thing to accuse me of! 226 00:10:07,398 --> 00:10:09,192 ♪♪ 227 00:10:09,317 --> 00:10:11,111 Then you say, "I do, I do," 228 00:10:11,236 --> 00:10:12,695 rings, rings, and then I say, 229 00:10:12,821 --> 00:10:15,115 "By the power vested in me by the State of Illinois," 230 00:10:15,240 --> 00:10:16,616 bam, you're married, 231 00:10:16,741 --> 00:10:18,535 and we're done in time to catch the end of the Cubs game. 232 00:10:18,660 --> 00:10:20,370 Hey, sweet. 233 00:10:20,495 --> 00:10:22,122 Okay, well, I'll see you on the big day. 234 00:10:22,247 --> 00:10:23,414 Get some rest. 235 00:10:23,540 --> 00:10:26,626 Oh, don't forget to vote, even in the small elections. 236 00:10:26,751 --> 00:10:28,211 Hey, if I promise to do all that stuff, 237 00:10:28,336 --> 00:10:30,046 can you fix a parking ticket for me? 238 00:10:30,880 --> 00:10:33,383 Excuse me, I thought I was in Illinois. 239 00:10:35,051 --> 00:10:37,595 [Door opens, closes] 240 00:10:37,720 --> 00:10:39,806 It's gonna be great, right? 241 00:10:39,931 --> 00:10:41,641 I can't do this. 242 00:10:41,766 --> 00:10:43,393 He has no soul. 243 00:10:43,518 --> 00:10:45,979 I have commemorated every important event 244 00:10:46,104 --> 00:10:49,315 in my life in God's presence with a priest, 245 00:10:49,440 --> 00:10:53,695 and now, I'm getting married, and God's not gonna watch it. 246 00:10:53,820 --> 00:10:55,864 He's gonna do dishes until the reruns 247 00:10:55,989 --> 00:10:57,824 of "Highway to Heaven" come on. 248 00:10:57,949 --> 00:11:00,285 Watching with Michael Landon, I might add! 249 00:11:00,410 --> 00:11:02,912 C-Come on, Neville, Neville. 250 00:11:03,037 --> 00:11:05,540 We were taught that God is everywhere. 251 00:11:05,665 --> 00:11:09,252 H-H-He's in this family, being all around us. 252 00:11:09,377 --> 00:11:12,964 Okay, no disrespect, and I love them very much, 253 00:11:13,089 --> 00:11:15,925 but that family's all going to hell! 254 00:11:19,053 --> 00:11:22,140 I need God in this house when I get married, 255 00:11:22,265 --> 00:11:24,517 or Jackie and I are getting married somewhere else. 256 00:11:24,642 --> 00:11:26,561 Oh, damn it. 257 00:11:26,686 --> 00:11:27,687 This isn't fair. 258 00:11:27,812 --> 00:11:29,689 This was our wedding first. 259 00:11:31,107 --> 00:11:33,443 [Sighs] 260 00:11:34,903 --> 00:11:35,987 What? 261 00:11:36,112 --> 00:11:38,364 I let Neville believe that Michael Landon 262 00:11:38,489 --> 00:11:41,910 is watching television in the clouds with God. 263 00:11:42,035 --> 00:11:43,536 I could've buried that guy. 264 00:11:43,661 --> 00:11:45,830 ♪♪ 265 00:11:47,123 --> 00:11:48,750 - [Tattoo gun buzzing] - So, now, 266 00:11:48,875 --> 00:11:50,376 Neville doesn't want to get married 267 00:11:50,501 --> 00:11:51,419 with Ben and Darlene 268 00:11:51,544 --> 00:11:52,879 unless they bring in a priest. 269 00:11:53,004 --> 00:11:54,088 The whole thing is a mess. 270 00:11:54,214 --> 00:11:55,840 You're lucky you got out when you did. 271 00:11:56,966 --> 00:11:59,344 [Sniffles] Do these look like tears of luck? 272 00:11:59,469 --> 00:12:01,763 Ow. 273 00:12:01,888 --> 00:12:03,681 - Done. - Okay. 274 00:12:03,806 --> 00:12:06,059 [Gasps] No. 275 00:12:06,184 --> 00:12:08,478 It was supposed to say "Neville." 276 00:12:08,603 --> 00:12:11,147 You wrote "Never." 277 00:12:11,439 --> 00:12:14,692 Uh, I'm... I'm so sorry. After the "Nev," 278 00:12:14,817 --> 00:12:16,611 - I-I got caught up thinking about... - [Gasps] 279 00:12:16,736 --> 00:12:18,112 ...how I'd never be happy again, 280 00:12:18,238 --> 00:12:20,448 and then the "Er" just came out naturally. 281 00:12:20,573 --> 00:12:21,699 You moron! 282 00:12:21,824 --> 00:12:23,701 You've jinxed my wedding! 283 00:12:23,826 --> 00:12:27,247 I have "never" written on my ring finger! 284 00:12:27,372 --> 00:12:30,541 As if I'll never be happy, I'll never get married, 285 00:12:30,667 --> 00:12:33,836 I'll never be able to slap my mother with my wedding ring 286 00:12:33,962 --> 00:12:36,297 so it leaves a dent! 287 00:12:36,422 --> 00:12:38,091 How 'bout I put "Neville" on your neck for free? 288 00:12:38,216 --> 00:12:41,552 No, I'm not letting you near my jugular! 289 00:12:41,678 --> 00:12:43,429 - Oh! - Ah! 290 00:12:44,889 --> 00:12:47,684 This whole wedding, it's going to hell. 291 00:12:47,809 --> 00:12:51,354 My finger's gonna fall off because Aldo botched my tattoo. 292 00:12:51,479 --> 00:12:53,731 Neville will only get married if there's a priest. 293 00:12:53,856 --> 00:12:54,983 We don't fix that, 294 00:12:55,108 --> 00:12:59,028 I end up a nine-fingered spinster! 295 00:12:59,153 --> 00:13:02,365 Okay, you're overreacting. 296 00:13:02,490 --> 00:13:04,909 You're going to be a ninefingered married lady. 297 00:13:05,034 --> 00:13:06,327 Oh. 298 00:13:06,452 --> 00:13:08,705 You and Neville can get a priest, 299 00:13:08,830 --> 00:13:10,999 and Ben and I will just get married another time. 300 00:13:11,124 --> 00:13:13,334 What? No, no. We have to get married together. 301 00:13:13,459 --> 00:13:15,128 Why is this such a big deal to you? 302 00:13:15,253 --> 00:13:17,338 Because I keep thinking about your mom 303 00:13:17,463 --> 00:13:19,882 and how she was so worried that you and I would never be happy, 304 00:13:20,008 --> 00:13:22,010 and she'd say, "There's gotta be somebody out there 305 00:13:22,135 --> 00:13:23,720 lucky enough to get Darlene. 306 00:13:23,845 --> 00:13:25,346 There's gotta be somebody out there 307 00:13:25,471 --> 00:13:28,641 desperate and broken enough to marry Jackie." 308 00:13:28,766 --> 00:13:31,227 Okay, but Mom is gone, and she's not gonna know. 309 00:13:31,352 --> 00:13:35,189 I believe that your mom's spirit is gonna be at the wedding. 310 00:13:35,315 --> 00:13:37,525 And I think that she would be so happy 311 00:13:37,650 --> 00:13:39,569 to watch us get married together. 312 00:13:39,694 --> 00:13:41,487 I think she's laughing her ass off 313 00:13:41,612 --> 00:13:43,489 that I'm trapped in this thing, but okay. 314 00:13:43,614 --> 00:13:45,533 Okay, okay. 315 00:13:45,658 --> 00:13:46,868 - All right. - All right. 316 00:13:46,993 --> 00:13:49,203 - All we need to do... - Yeah? 317 00:13:49,329 --> 00:13:53,291 ...is find a way to have a priest there for Neville 318 00:13:53,416 --> 00:13:54,834 and a judge there for me. 319 00:13:54,959 --> 00:13:57,086 Or... Or go with me on this. 320 00:13:57,211 --> 00:13:59,213 What if... 321 00:13:59,339 --> 00:14:02,258 we have a priest there for Neville 322 00:14:02,383 --> 00:14:05,136 and a judge there for you? 323 00:14:05,261 --> 00:14:08,306 Wow. 324 00:14:08,431 --> 00:14:10,058 Where did that come from? 325 00:14:10,183 --> 00:14:12,018 Right? 326 00:14:13,644 --> 00:14:16,397 ♪♪ 327 00:14:16,522 --> 00:14:18,232 It's late. 328 00:14:18,358 --> 00:14:23,988 And I can't sleep without the gentle iron-lung sound of your CPAP machine. 329 00:14:24,113 --> 00:14:26,282 I'm just thinking about tomorrow. 330 00:14:26,407 --> 00:14:28,326 I know. 331 00:14:28,451 --> 00:14:31,371 The kids are moving on with their lives. 332 00:14:31,496 --> 00:14:32,789 But it's not like they're leaving tomorrow. 333 00:14:32,914 --> 00:14:34,707 We still have to build the house for them. 334 00:14:34,832 --> 00:14:37,126 Yeah, but it's the beginning of the end. 335 00:14:37,251 --> 00:14:40,254 I have a feeling this marriage is gonna stick for Darlene, 336 00:14:40,380 --> 00:14:42,590 and once their house is finished, 337 00:14:42,715 --> 00:14:47,345 she'll take Harris and Mark and Becky and Beverly Rose too. 338 00:14:47,470 --> 00:14:50,264 Okay. I'm gonna jump in here. 339 00:14:50,390 --> 00:14:53,309 I've given you a couple of chances to say, 340 00:14:53,434 --> 00:14:56,062 "But I got you, babe, and that's enough." 341 00:14:56,187 --> 00:14:58,147 Well, now that you said it, I don't need to. 342 00:14:58,272 --> 00:15:01,734 Yeah, you do, and you better. 343 00:15:01,859 --> 00:15:06,364 You know how much I love you, and you know it's not the same. 344 00:15:06,489 --> 00:15:09,033 I'm sure they'll come back all the time 345 00:15:09,158 --> 00:15:12,078 with a whole bunch of emotional problems. 346 00:15:12,203 --> 00:15:14,455 You did a lousy job raising them. 347 00:15:14,580 --> 00:15:17,667 So you got that to hang onto. 348 00:15:18,584 --> 00:15:23,339 ♪♪ 349 00:15:23,464 --> 00:15:25,341 Okay, I finally see it. 350 00:15:25,466 --> 00:15:26,509 What? 351 00:15:26,634 --> 00:15:28,052 Why Ben would marry you. 352 00:15:28,177 --> 00:15:31,389 I really didn't get it till just now. 353 00:15:31,514 --> 00:15:33,933 Turns out the only thing keeping you from looking decent 354 00:15:34,058 --> 00:15:36,018 was a shower and a brush. 355 00:15:36,144 --> 00:15:39,147 Save it for your toast. 356 00:15:39,272 --> 00:15:42,775 Anyway, I've been thinking. 357 00:15:44,152 --> 00:15:47,488 You and Ben are starting a new life. 358 00:15:47,613 --> 00:15:51,159 So I've decided it's better 359 00:15:51,284 --> 00:15:54,203 that I don't move in with you. 360 00:15:54,328 --> 00:15:56,038 Oh. 361 00:15:56,164 --> 00:15:58,249 Um, well, it's... it's up to you, 362 00:15:58,374 --> 00:16:00,334 but I was really hoping that you would. 363 00:16:00,460 --> 00:16:02,295 Really? 364 00:16:02,420 --> 00:16:03,337 Yeah. 365 00:16:03,463 --> 00:16:05,256 I mean, Ben and I aren't gonna have kids, 366 00:16:05,381 --> 00:16:06,924 and he really wants one, 367 00:16:07,049 --> 00:16:09,051 and I think Beverly Rose running around the house 368 00:16:09,177 --> 00:16:11,095 would be good for him. 369 00:16:11,220 --> 00:16:13,764 So you're just using me for my kid? 370 00:16:13,890 --> 00:16:16,309 Unless you want to play hide-and-seek with Ben. 371 00:16:20,688 --> 00:16:24,150 It isn't really about Beverly Rose, is it? 372 00:16:24,275 --> 00:16:27,111 After all our ups and downs? 373 00:16:27,236 --> 00:16:31,365 [Voice breaking] You just... love your sister and you want her around? 374 00:16:33,576 --> 00:16:35,953 Ugh, fine! 375 00:16:36,078 --> 00:16:37,872 It's not bad enough I have to tell Ben I love him 376 00:16:37,997 --> 00:16:41,209 in a couple minutes, now I have to tell you too? 377 00:16:41,334 --> 00:16:43,461 This is why I don't wear a dress. People get all emotional. 378 00:16:43,586 --> 00:16:45,463 [Chuckles] 379 00:16:45,588 --> 00:16:50,259 ♪♪ 380 00:16:50,384 --> 00:16:53,429 [Clears throat] 381 00:16:55,973 --> 00:16:57,725 What the hell? 382 00:16:57,850 --> 00:17:00,102 That's the opera singer that Aldo hired. 383 00:17:00,228 --> 00:17:03,523 His name is Puddles and he's a famous lifestyle clown. 384 00:17:03,648 --> 00:17:04,565 That means he never talks 385 00:17:04,690 --> 00:17:06,859 and just looks like that all the time. 386 00:17:06,984 --> 00:17:10,780 ♪ Here come the brides ♪ 387 00:17:10,905 --> 00:17:13,866 ♪ All dressed in white ♪ 388 00:17:13,991 --> 00:17:20,373 ♪ Sweetly, serenely in love's golden light ♪ 389 00:17:20,498 --> 00:17:23,042 ♪ Sweet love united ♪ 390 00:17:23,167 --> 00:17:24,352 - Damn, that clown can sing. - Yeah. 391 00:17:24,456 --> 00:17:28,548 ♪ For eternity ♪ 392 00:17:28,673 --> 00:17:29,590 Welcome. 393 00:17:29,715 --> 00:17:32,009 We are here to celebrate these joyous unions 394 00:17:32,134 --> 00:17:33,803 before the eyes of God. 395 00:17:33,928 --> 00:17:35,888 RAY: And for the atheists among us, 396 00:17:36,013 --> 00:17:37,974 before the eyes of our friends and family, 397 00:17:38,099 --> 00:17:39,767 who are actually real. 398 00:17:42,103 --> 00:17:43,229 Really? 399 00:17:43,354 --> 00:17:45,439 Just a happy accident. 400 00:17:46,482 --> 00:17:49,443 We ask God for His blessings upon these two loving couples, 401 00:17:49,569 --> 00:17:54,198 and we call upon Him to watch over and protect these unions. 402 00:17:54,323 --> 00:17:57,118 The couples will now share their vows 403 00:17:57,243 --> 00:17:59,453 - before God. - And Abraham Lincoln. 404 00:17:59,579 --> 00:18:01,622 You know, since we're playing "Let's Pretend." 405 00:18:04,125 --> 00:18:06,502 - Um... - Does... Does that say "never"? 406 00:18:06,627 --> 00:18:07,628 Yeah, it was a mistake, 407 00:18:07,753 --> 00:18:10,756 and the old Jackie would've taken it as a bad sign 408 00:18:10,881 --> 00:18:13,009 and freaked out and ruined the whole wedding, 409 00:18:13,134 --> 00:18:16,429 but because of you, I can see things in a different way now. 410 00:18:16,554 --> 00:18:20,057 So it stands for I've never been happier, 411 00:18:20,182 --> 00:18:23,894 I've never been more optimistic about the future, 412 00:18:24,020 --> 00:18:26,105 and I'll never leave you. 413 00:18:26,230 --> 00:18:28,065 [Guests "Aww"] 414 00:18:28,190 --> 00:18:29,191 - Aww. - [Chuckles] 415 00:18:29,317 --> 00:18:30,484 - Oy. - Sorry. 416 00:18:30,610 --> 00:18:33,321 As soon as this is done here, I've got to get this drained. 417 00:18:35,531 --> 00:18:40,036 Uh, to me, uh, "never" stands for never been married 418 00:18:40,161 --> 00:18:43,122 because I never thought I would find the perfect woman. 419 00:18:43,247 --> 00:18:44,373 But I did. 420 00:18:47,251 --> 00:18:50,296 The first time you walked into my office for a job, 421 00:18:50,421 --> 00:18:52,840 I took one look at you and thought, 422 00:18:52,965 --> 00:18:57,261 "Oh, this little kid must be lost." 423 00:18:57,386 --> 00:18:59,930 Then I realized you were a grown adult, 424 00:19:00,056 --> 00:19:04,644 which made it much easier to be attracted to you. 425 00:19:04,769 --> 00:19:07,104 Ugh, no. This isn't really 426 00:19:07,229 --> 00:19:09,565 - turning out the way I anticipated. - Yeah. 427 00:19:12,026 --> 00:19:14,320 Darlene. 428 00:19:14,445 --> 00:19:16,364 Whatever life brings us, 429 00:19:16,489 --> 00:19:18,783 I know it's going to be okay 430 00:19:18,908 --> 00:19:21,327 because I'll have you by my side. 431 00:19:21,452 --> 00:19:27,458 And there's not a moment in my life that won't be made better 432 00:19:27,583 --> 00:19:29,126 sharing it with you. 433 00:19:29,251 --> 00:19:31,629 [Guests "Aww"] 434 00:19:34,382 --> 00:19:35,466 [Breathes shakily] 435 00:19:37,009 --> 00:19:40,596 I have made so many mistakes in my life. 436 00:19:40,721 --> 00:19:42,515 And it's just... it's crazy, 437 00:19:42,640 --> 00:19:46,060 'cause I keep being thrown blessings, 438 00:19:46,185 --> 00:19:50,523 like my family and my kids. 439 00:19:52,400 --> 00:19:55,236 And finally you. 440 00:19:55,361 --> 00:19:57,905 I do not feel like I deserve you, 441 00:19:58,030 --> 00:20:00,032 but I'm gonna do everything I can 442 00:20:00,157 --> 00:20:01,534 to make you happy 443 00:20:01,659 --> 00:20:04,453 and hang on to you for the rest of my life. 444 00:20:04,578 --> 00:20:06,956 I love you, Ben. 445 00:20:07,081 --> 00:20:10,251 I don't think there's anything to add to that. 446 00:20:10,376 --> 00:20:11,711 Except... 447 00:20:11,836 --> 00:20:15,047 Ha! Ha! She said "blessings." 448 00:20:15,172 --> 00:20:18,968 So what God has joined together, let no man put asunder. 449 00:20:19,093 --> 00:20:21,387 Wait, we forgot the "I dos." 450 00:20:21,512 --> 00:20:22,638 Uh, well... well, do it. 451 00:20:22,763 --> 00:20:24,223 - Oh, I do. - I-I do! 452 00:20:24,348 --> 00:20:25,516 - I do. - I do. 453 00:20:25,641 --> 00:20:27,685 By the power vested in me by the State of Illinois... 454 00:20:27,810 --> 00:20:30,229 And God, who created the State of Illinois 455 00:20:30,354 --> 00:20:32,773 when He was creating everything else... 456 00:20:32,898 --> 00:20:35,776 BOTH: We now pronounce you husbands and wives. 457 00:20:35,901 --> 00:20:40,114 - [Cheers and applause] - PUDDLES: ♪ It had to be you ♪ 458 00:20:40,239 --> 00:20:43,784 ♪ It had to be you ♪ 459 00:20:43,909 --> 00:20:46,495 ♪ I wandered around ♪ 460 00:20:46,620 --> 00:20:51,417 ♪ Finally found somebody who ♪ 461 00:20:51,542 --> 00:20:54,837 ♪ Could make me be true ♪ 462 00:20:54,962 --> 00:20:58,424 ♪ Could make me be blue ♪ 463 00:20:58,549 --> 00:21:05,306 ♪♪ 464 00:21:05,431 --> 00:21:12,188 ♪♪ 465 00:21:12,313 --> 00:21:19,069 ♪♪ 466 00:21:19,195 --> 00:21:25,993 ♪♪ 34336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.