Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,090 --> 00:00:03,940
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,300
[Sniffles]
3
00:00:06,320 --> 00:00:07,675
Oh, thank God.
4
00:00:07,680 --> 00:00:10,261
Please tell me you picked
up my antihistamines.
5
00:00:10,880 --> 00:00:12,304
I love you.
6
00:00:12,310 --> 00:00:15,766
- Damn it, Dan.
- I'm sorry.
7
00:00:15,770 --> 00:00:17,910
I was over at the funeral
home with my crew,
8
00:00:17,920 --> 00:00:19,740
looking at what we need for the demo
9
00:00:19,760 --> 00:00:23,148
and rebuild for Darlene,
and I totally spaced.
10
00:00:23,150 --> 00:00:26,610
Look, I-I asked you yesterday,
I reminded you today.
11
00:00:26,620 --> 00:00:29,697
Even Beverly Rose knew
I wasn't feeling well.
12
00:00:29,700 --> 00:00:32,260
She came over with her toy stethoscope
13
00:00:32,280 --> 00:00:36,036
and listened to my lungs
and just shook her head.
14
00:00:36,040 --> 00:00:38,840
I don't think Beverly Rose
should making a diagnosis.
15
00:00:39,640 --> 00:00:40,939
The Lanford Little Friends
16
00:00:40,940 --> 00:00:44,753
is one of the worst-ranked toddler
med schools in the country.
17
00:00:45,650 --> 00:00:47,980
Hey, look, as soon as the
construction crew leaves,
18
00:00:47,990 --> 00:00:49,592
I'll run out and get your medicine.
19
00:00:49,600 --> 00:00:52,380
No, never mind. I'll go myself.
20
00:00:52,390 --> 00:00:55,264
Something else will just come
up and you'll forget again.
21
00:00:55,270 --> 00:00:58,400
But if I have a sneezing
fit and drive off a bridge,
22
00:00:58,420 --> 00:01:00,950
I'm gonna come back
every hay fever season
23
00:01:00,960 --> 00:01:02,605
and haunt your old ass.
24
00:01:02,606 --> 00:01:04,720
[Door closes]
25
00:01:04,740 --> 00:01:06,300
Okay, daughter number two,
26
00:01:06,320 --> 00:01:08,220
the construction crew's on its way over
27
00:01:08,240 --> 00:01:10,080
with a list of materials
you're gonna need.
28
00:01:10,100 --> 00:01:12,400
Wow. I have a construction crew.
29
00:01:12,410 --> 00:01:14,100
It's starting to feel real.
30
00:01:14,110 --> 00:01:15,284
What are you working on there?
31
00:01:15,285 --> 00:01:17,840
Oh, I'm just going over my finances.
32
00:01:17,850 --> 00:01:19,610
Even with the construction loan
33
00:01:19,630 --> 00:01:21,440
and taking over Blansky's mortgage,
34
00:01:21,450 --> 00:01:23,450
my housing might actually cost less
35
00:01:23,460 --> 00:01:26,360
than the rent I'm paying
to my current slumlord.
36
00:01:27,220 --> 00:01:29,040
I don't think it's fair to call me that.
37
00:01:29,060 --> 00:01:31,216
Real slumlords make money.
38
00:01:32,150 --> 00:01:34,380
I think you're a great slumlord, Dad.
39
00:01:34,400 --> 00:01:36,960
I told you I needed a
window in my bathroom,
40
00:01:36,980 --> 00:01:39,600
and you put a painting of a
window in there the next day.
41
00:01:39,620 --> 00:01:43,300
Now I can see the Aegean
Sea from my toilet.
42
00:01:43,310 --> 00:01:47,580
All right, just one last calculation.
43
00:01:47,600 --> 00:01:50,152
I want to see what my
property tax is gonna be.
44
00:01:50,160 --> 00:01:51,236
[Keyboard clacks]
45
00:01:51,240 --> 00:01:52,680
Holy crap.
46
00:01:52,690 --> 00:01:54,657
It's gonna be like $6,000 a year.
47
00:01:54,660 --> 00:01:58,080
Taxes suck. But ever since
I put down 11 dependents,
48
00:01:58,100 --> 00:01:59,620
my paycheck is much bigger.
49
00:02:00,460 --> 00:02:02,529
Well, and don't forget about
all your insurance, too.
50
00:02:02,530 --> 00:02:05,751
You got your mortgage,
flood, fire, homeowner's.
51
00:02:05,760 --> 00:02:08,160
Oh, man, I didn't
figure in any of those.
52
00:02:08,170 --> 00:02:09,630
Dad, do you have all that stuff?
53
00:02:09,640 --> 00:02:11,660
I wish.
54
00:02:11,670 --> 00:02:15,177
I gamed the system by not
having anything of value.
55
00:02:15,180 --> 00:02:18,170
Okay, Becky, I held the
line on your rent control
56
00:02:18,180 --> 00:02:19,240
for nearly five minutes,
57
00:02:19,250 --> 00:02:21,100
but it's time to double your rent.
58
00:02:21,110 --> 00:02:23,686
If you're gonna gouge me,
I might as well live at the Ritz.
59
00:02:24,320 --> 00:02:26,600
You wanna live in a fancy hotel, honey?
60
00:02:26,610 --> 00:02:28,774
No, I'll miss Grandpa.
61
00:02:30,030 --> 00:02:31,750
If we're at a fancy hotel,
62
00:02:31,760 --> 00:02:33,940
Mommy can find a rich Grandpa to date
63
00:02:33,960 --> 00:02:35,656
who will buy you a pony.
64
00:02:35,660 --> 00:02:36,865
Okay.
65
00:02:39,160 --> 00:02:41,495
Ah, hey, here they are, Darlene.
66
00:02:41,500 --> 00:02:42,830
Here's your construction crew.
67
00:02:45,420 --> 00:02:47,080
Of what?
68
00:02:47,100 --> 00:02:48,460
The pyramids?
69
00:02:49,820 --> 00:02:51,500
These gentlemen all gave me my start.
70
00:02:51,510 --> 00:02:52,840
You remember everybody.
71
00:02:52,850 --> 00:02:54,341
- Hey, guys.
- How you doing?
72
00:02:54,350 --> 00:02:56,610
Always went above and
beyond for these guys,
73
00:02:56,620 --> 00:02:58,550
and now they're gonna return the favor.
74
00:02:58,560 --> 00:03:00,359
Yeah, we're more than happy
to help Dan's daughter
75
00:03:00,360 --> 00:03:01,682
get her dream home.
76
00:03:02,810 --> 00:03:04,780
Mind if I sit down?
77
00:03:04,790 --> 00:03:07,250
After a long day of dialysis,
78
00:03:07,260 --> 00:03:10,232
that walk from the door
kind of took it out of me.
79
00:03:11,200 --> 00:03:13,060
You ought to try some
of my copper bracelets.
80
00:03:13,070 --> 00:03:15,279
They really boosted my energy.
81
00:03:15,280 --> 00:03:17,364
I don't fall asleep at traffic lights
82
00:03:17,370 --> 00:03:20,492
and wake up to find myself rolling
through intersections anymore.
83
00:03:21,600 --> 00:03:24,200
I'll tell you what. Why don't you
guys head over to Casita Bonita
84
00:03:24,210 --> 00:03:26,800
and we'll go over the
materials list there?
85
00:03:26,810 --> 00:03:28,120
Lunch is on me.
86
00:03:28,140 --> 00:03:30,160
Sounds Mexican. No thanks.
87
00:03:30,180 --> 00:03:32,710
Last time I had chili, it cost
me two feet of my colon.
88
00:03:32,720 --> 00:03:35,910
Boo-hoo. I got a pig aorta.
89
00:03:35,920 --> 00:03:38,050
Come on. Let's go.
90
00:03:38,060 --> 00:03:39,420
See you over there.
91
00:03:39,430 --> 00:03:40,940
[Grunts]
92
00:03:42,780 --> 00:03:44,710
- Those guys can't demo a house.
- [Door closes]
93
00:03:44,720 --> 00:03:46,480
They can't even digest food.
94
00:03:47,230 --> 00:03:48,490
They're free.
95
00:03:48,500 --> 00:03:49,980
You can't afford to be picky.
96
00:03:50,000 --> 00:03:52,230
Here's hoping when the Grim Reaper
97
00:03:52,240 --> 00:03:54,130
swings his sickle at one of those guys,
98
00:03:54,140 --> 00:03:56,740
he'll miss and knock
a wall down instead.
99
00:03:57,410 --> 00:03:59,779
Great, now on top of all
the taxes and insurance,
100
00:03:59,780 --> 00:04:01,620
I'm gonna have to hire
some younger guys?
101
00:04:01,640 --> 00:04:03,000
I'm about to sign papers,
102
00:04:03,020 --> 00:04:05,920
and I can't afford to do
all the stuff we planned.
103
00:04:05,940 --> 00:04:07,414
I have to make some more money.
104
00:04:07,420 --> 00:04:10,520
Well, you've been at Wellman's
for, what, a couple years now?
105
00:04:10,540 --> 00:04:12,211
Go in there and ask for a raise.
106
00:04:12,220 --> 00:04:14,254
Hey. Yes. The time is right.
107
00:04:14,260 --> 00:04:16,950
You know, all these companies
are desperately trying
108
00:04:16,960 --> 00:04:18,960
to hang on to the employees
that they've got.
109
00:04:18,980 --> 00:04:21,340
Oh, yeah, that's true.
I mean, I screw up all the time,
110
00:04:21,360 --> 00:04:23,020
and they still keep me around at my job.
111
00:04:23,040 --> 00:04:25,119
I told them I was taking
the trash out two hours ago,
112
00:04:25,120 --> 00:04:27,250
but really, I just came
here to get food.
113
00:04:27,270 --> 00:04:29,600
Oh, God. I gotta get back.
I'm gonna miss my lunch break.
114
00:04:31,480 --> 00:04:33,240
Well, under my management,
115
00:04:33,260 --> 00:04:35,979
- production efficiency went up 15%.
- [Door opens, closes]
116
00:04:35,980 --> 00:04:38,403
Hey, that's pretty good.
Is that worth a raise?
117
00:04:38,410 --> 00:04:40,040
Yeah, I think it's pretty good,
118
00:04:40,050 --> 00:04:42,540
considering there's no such
thing as production efficiency.
119
00:04:44,680 --> 00:04:48,820
♪
120
00:04:48,840 --> 00:04:56,380
♪
121
00:04:56,400 --> 00:05:03,320
♪
122
00:05:03,340 --> 00:05:09,685
♪
123
00:05:09,700 --> 00:05:18,040
♪
124
00:05:21,820 --> 00:05:23,339
[Knock on door]
125
00:05:23,340 --> 00:05:24,366
- Got a minute?
- Yep.
126
00:05:24,370 --> 00:05:25,617
Yeah. Fine.
127
00:05:27,290 --> 00:05:30,330
[Sighs] We have got to do
something about Sleepy Kevin.
128
00:05:30,340 --> 00:05:32,530
He dozed off in a box
of packing peanuts,
129
00:05:32,540 --> 00:05:34,230
woke up on a truck halfway to Moline.
130
00:05:34,240 --> 00:05:36,330
He was this close to being frozen
131
00:05:36,340 --> 00:05:38,630
in the belly of a FedEx plane.
132
00:05:38,650 --> 00:05:40,140
Okay. Okay.
133
00:05:40,150 --> 00:05:44,170
I will put Cokehead Annie next
to Sleepy Kevin on the line,
134
00:05:44,180 --> 00:05:46,680
and her mindless jabbering
will keep him awake.
135
00:05:46,690 --> 00:05:48,340
Done.
136
00:05:48,350 --> 00:05:50,480
That kind of creative
thinking deserves a raise,
137
00:05:50,500 --> 00:05:51,850
don't you think?
138
00:05:51,860 --> 00:05:54,350
Well, sure. But you're not getting one.
139
00:05:54,360 --> 00:05:55,520
Why not?
140
00:05:55,530 --> 00:05:57,190
I've been here for almost two years.
141
00:05:57,200 --> 00:06:00,652
I've increased production
efficiency by 27%.
142
00:06:00,660 --> 00:06:03,220
I haven't taken home any
toilet paper or bottled water
143
00:06:03,230 --> 00:06:04,630
in like a year.
144
00:06:04,640 --> 00:06:05,930
When I measured the copy machine
145
00:06:05,940 --> 00:06:08,368
to see if it would fit in my car,
I knew I had a problem.
146
00:06:09,660 --> 00:06:12,740
If it didn't fit in my car,
it's not gonna fit in yours.
147
00:06:12,750 --> 00:06:15,600
Look, you deserve a raise.
148
00:06:15,610 --> 00:06:16,960
And so do I.
149
00:06:16,980 --> 00:06:19,338
But the only people getting
them are the line workers
150
00:06:19,340 --> 00:06:20,797
so they won't quit.
151
00:06:20,800 --> 00:06:22,610
What, so I can't afford to get a house
152
00:06:22,620 --> 00:06:24,700
because we have to hold
on to Cokehead Annie?
153
00:06:24,720 --> 00:06:26,150
She does the work of four people,
154
00:06:26,160 --> 00:06:27,596
but she does it wrong.
155
00:06:28,420 --> 00:06:31,620
You coming in here does
give me an idea, though.
156
00:06:31,630 --> 00:06:34,590
If we go in together
and threaten to quit,
157
00:06:34,600 --> 00:06:36,104
they'd have to give it to us.
158
00:06:37,480 --> 00:06:38,960
Whoa.
159
00:06:38,970 --> 00:06:40,740
Threaten to quit?
160
00:06:40,760 --> 00:06:42,319
What if they let us?
161
00:06:42,320 --> 00:06:43,960
They can't afford to lose us both.
162
00:06:44,880 --> 00:06:47,940
After all, we've upped
production efficiency by 38%.
163
00:06:47,950 --> 00:06:49,201
No, 27%.
164
00:06:49,210 --> 00:06:50,786
The number I made up is better.
165
00:06:52,000 --> 00:06:53,080
So, you with me?
166
00:06:53,090 --> 00:06:56,950
Well, I trust you like
I trust my family.
167
00:06:56,960 --> 00:06:58,220
That's not a good thing,
168
00:06:58,240 --> 00:06:59,962
so I'm gonna go run
it by some strangers.
169
00:07:02,130 --> 00:07:03,882
I'm gonna test your reflexes.
170
00:07:03,890 --> 00:07:05,884
Okay, Doc. Go for it.
171
00:07:06,400 --> 00:07:08,679
[Giggles]
172
00:07:09,530 --> 00:07:10,960
Oop!
173
00:07:10,970 --> 00:07:12,808
Your parts are all mixed up.
174
00:07:12,810 --> 00:07:14,480
You know what fixes that?
175
00:07:14,500 --> 00:07:17,300
A sip of Grandpa's medicine.
176
00:07:17,310 --> 00:07:20,640
Mommy says beer doesn't fix anything.
177
00:07:20,650 --> 00:07:22,000
She's right.
178
00:07:22,010 --> 00:07:24,069
- Money fixes everything.
- [Door opens]
179
00:07:24,070 --> 00:07:28,280
And for proof, here's a
dollar not to tell Mom
180
00:07:28,300 --> 00:07:30,325
I asked you to hand me my beer.
181
00:07:32,670 --> 00:07:34,150
I just need a minute to change
182
00:07:34,160 --> 00:07:35,950
and then I'll be ready
to go to the concert.
183
00:07:35,960 --> 00:07:37,457
I can't go, honey.
184
00:07:37,460 --> 00:07:39,170
- What? Wh...
- I sent you a text.
185
00:07:39,180 --> 00:07:41,620
- Didn't you get it?
- No.
186
00:07:41,630 --> 00:07:42,740
Hey, come on.
187
00:07:42,750 --> 00:07:45,160
We've been planning to see
Bachman-Turner Overdrive
188
00:07:45,170 --> 00:07:46,450
for over a month.
189
00:07:46,470 --> 00:07:47,509
What's going on?
190
00:07:47,510 --> 00:07:49,140
Becky's study group realized
191
00:07:49,160 --> 00:07:50,529
they were working on
the wrong assignment
192
00:07:50,530 --> 00:07:52,019
- and they need to start over...
- [Sighs]
193
00:07:52,020 --> 00:07:53,890
... so I'm watching
Beverly Rose for her.
194
00:07:53,900 --> 00:07:56,710
I sent the text to Chuck.
195
00:07:56,720 --> 00:07:58,470
He wrote back,
"I spent the day with you.
196
00:07:58,480 --> 00:08:00,640
I've gotten my fill of old white guys."
197
00:08:02,190 --> 00:08:04,067
I was really looking forward to this.
198
00:08:04,070 --> 00:08:05,861
Well, we'll see BTO another time.
199
00:08:05,870 --> 00:08:08,440
We can't see BTO another time.
200
00:08:08,470 --> 00:08:10,250
The only business they're taking care of
201
00:08:10,260 --> 00:08:12,743
is getting their affairs in order.
202
00:08:12,750 --> 00:08:14,560
We'll see another band. It's fine.
203
00:08:14,570 --> 00:08:17,120
I'm upset, Dan, and...
and you're just acting
204
00:08:17,140 --> 00:08:18,290
like it's no big deal.
205
00:08:18,300 --> 00:08:19,760
What do you expect me to do?
206
00:08:19,770 --> 00:08:22,130
Drop my granddaughter
off at the fire station
207
00:08:22,150 --> 00:08:24,430
- so I can go to a concert?
- I-I didn't say that.
208
00:08:24,440 --> 00:08:25,459
Well, what the hell are you saying?
209
00:08:25,460 --> 00:08:27,020
'Cause I'm saying it's more important
210
00:08:27,040 --> 00:08:28,570
for my daughter to get a degree
211
00:08:28,580 --> 00:08:30,093
than it is for me to go to a concert.
212
00:08:30,100 --> 00:08:31,970
Uh, th-that's not fair.
213
00:08:31,980 --> 00:08:35,060
Well, no, what's not fair is everybody
needs something from me,
214
00:08:35,080 --> 00:08:37,180
- and I'm only one person.
- You know what?
215
00:08:37,200 --> 00:08:40,771
I am not getting into a screaming
match with you over this.
216
00:08:40,780 --> 00:08:42,939
We're still talking.
Where are you going?
217
00:08:47,200 --> 00:08:50,520
She's mad at you.
You should give her a dollar.
218
00:08:51,200 --> 00:08:53,200
Unlearn that immediately.
219
00:08:53,210 --> 00:08:54,330
Okay.
220
00:08:55,770 --> 00:08:58,070
♪
221
00:08:58,080 --> 00:09:00,165
Hey. You get the raise?
222
00:09:00,170 --> 00:09:02,440
No. The company's strapped.
223
00:09:02,450 --> 00:09:04,640
Robin wants me to
threaten to quit with her
224
00:09:04,650 --> 00:09:06,640
because she says it
gives us more leverage,
225
00:09:06,650 --> 00:09:08,720
but how can I take that risk?
226
00:09:08,740 --> 00:09:10,259
I think I'm gonna have to tell her no.
227
00:09:10,260 --> 00:09:11,950
Risks are a part of life.
228
00:09:11,960 --> 00:09:13,678
You have to be fearless.
229
00:09:13,680 --> 00:09:15,150
Roseanne and I, we took a big leap
230
00:09:15,160 --> 00:09:17,182
when we opened our loose meat place.
231
00:09:17,190 --> 00:09:18,490
But that went bust.
232
00:09:18,500 --> 00:09:20,960
Well, yeah, but that's
your mother's fault,
233
00:09:20,970 --> 00:09:23,105
because she's not here
to defend herself.
234
00:09:24,780 --> 00:09:27,630
This hurts to say, but Jackie's right.
235
00:09:27,640 --> 00:09:30,060
You can't get ahead unless
you take some chances.
236
00:09:30,080 --> 00:09:31,550
That's why I started the bike shop
237
00:09:31,570 --> 00:09:32,940
when your mom and I had nothing.
238
00:09:32,950 --> 00:09:34,407
But that went bust, too.
239
00:09:34,410 --> 00:09:37,410
Yes, and I'd do it again because
I don't have to sit around
240
00:09:37,420 --> 00:09:40,100
wondering whether I could've
run a successful bike shop.
241
00:09:40,120 --> 00:09:42,374
Now I know I can't.
242
00:09:42,380 --> 00:09:46,086
Hard to believe neither of
you is a motivational speaker.
243
00:09:46,960 --> 00:09:50,200
Honey, the point is,
if you're too afraid to try,
244
00:09:50,220 --> 00:09:52,500
you'll never know whether
you could've gotten the raise
245
00:09:52,520 --> 00:09:53,885
or could've gotten the house.
246
00:09:53,890 --> 00:09:57,472
[Sighs] God, I want that house so bad.
247
00:09:57,480 --> 00:09:58,940
Take it from an old man.
248
00:09:58,960 --> 00:10:01,726
It's easier to live with
failure than regret.
249
00:10:01,730 --> 00:10:04,437
I wouldn't listen to these
two "Shark Tank" rejects.
250
00:10:04,440 --> 00:10:05,540
Robin's really smart.
251
00:10:05,550 --> 00:10:07,607
If she thinks you can get
a raise, I'd go for it.
252
00:10:07,610 --> 00:10:09,470
Yeah, maybe.
253
00:10:09,480 --> 00:10:12,779
I mean, one of the Conners
has to succeed eventually.
254
00:10:12,780 --> 00:10:14,447
- It's the law of averages.
- [Door opens]
255
00:10:14,450 --> 00:10:15,870
Like going to a tropical island
256
00:10:15,880 --> 00:10:17,980
and being killed by a falling coconut.
257
00:10:17,990 --> 00:10:20,453
There's no reason that
can't happen to me, right?
258
00:10:22,130 --> 00:10:23,990
Eh.
259
00:10:24,000 --> 00:10:25,820
You think Louise is okay?
260
00:10:25,840 --> 00:10:27,669
I've been calling her.
She's not picking up.
261
00:10:27,670 --> 00:10:29,660
Probably avoiding you.
262
00:10:29,670 --> 00:10:32,060
Uh, let me call.
263
00:10:33,100 --> 00:10:34,710
I married you guys, for God's sakes.
264
00:10:34,720 --> 00:10:36,386
- She'll answer for me.
- Mm.
265
00:10:37,340 --> 00:10:38,960
[Line ringing]
266
00:10:39,800 --> 00:10:40,840
LOUISE: Who is this?
267
00:10:40,850 --> 00:10:43,185
It's the woman who married you.
268
00:10:43,190 --> 00:10:45,470
I never married a woman.
269
00:10:45,480 --> 00:10:48,356
I-I mean, I dabbled in the '70s.
270
00:10:49,860 --> 00:10:52,110
Where are you, hon? I'm worried.
271
00:10:52,120 --> 00:10:53,778
I'm at the funeral home.
272
00:10:53,780 --> 00:10:56,990
I just need a little time to myself.
273
00:10:57,000 --> 00:10:59,075
I'm gonna sleep here tonight.
274
00:11:00,460 --> 00:11:02,120
Good night.
275
00:11:02,130 --> 00:11:03,990
- [Call ends]
- Mm.
276
00:11:04,000 --> 00:11:06,082
I'm going over there.
277
00:11:06,090 --> 00:11:08,099
We've never had a fight where
she just walked out on me.
278
00:11:08,100 --> 00:11:10,180
Dan, she just told you she
doesn't want to see you.
279
00:11:10,190 --> 00:11:11,469
You're just gonna make it worse.
280
00:11:11,470 --> 00:11:13,840
I tell you that all the time
and it doesn't work.
281
00:11:14,520 --> 00:11:16,210
Well, I know you don't mean it.
282
00:11:16,220 --> 00:11:17,840
Oh, but I do.
283
00:11:17,850 --> 00:11:19,221
Get out.
284
00:11:19,230 --> 00:11:20,999
See?
285
00:11:21,000 --> 00:11:22,974
This is our thing we do, right here.
286
00:11:22,980 --> 00:11:25,500
♪
287
00:11:28,860 --> 00:11:31,650
- Hey.
- Oh, hey.
288
00:11:31,660 --> 00:11:34,360
Uh, cremation, huh?
289
00:11:34,370 --> 00:11:36,560
Might as well know what you're in for.
290
00:11:36,570 --> 00:11:37,900
Even if my dad told you
291
00:11:37,920 --> 00:11:39,900
you're gonna have a
really beautiful funeral,
292
00:11:39,920 --> 00:11:43,203
it was always gonna be
fire and a cardboard box.
293
00:11:43,220 --> 00:11:47,000
Did your dad send you over
here to apologize for him?
294
00:11:47,020 --> 00:11:51,330
No. I wanted to say sorry for
screwing up your date night.
295
00:11:51,340 --> 00:11:52,712
Don't be mad at him.
296
00:11:52,720 --> 00:11:55,131
He was just helping me
out 'cause I was in a jam.
297
00:11:55,140 --> 00:11:59,210
Look, I love that he's generous
and always wants to help,
298
00:11:59,220 --> 00:12:02,847
but you don't seem to
realize he has a wife now.
299
00:12:02,850 --> 00:12:04,680
He does?
300
00:12:04,700 --> 00:12:06,790
I thought all the women's
underwear in the wash
301
00:12:06,800 --> 00:12:08,853
were thrown at him by his fans.
302
00:12:10,070 --> 00:12:12,023
We know he has a wife.
303
00:12:12,030 --> 00:12:13,300
Do you?
304
00:12:13,320 --> 00:12:15,930
'Cause every time one
of you needs something,
305
00:12:15,940 --> 00:12:19,800
you expect your dad to drop
everything and take care of you.
306
00:12:19,810 --> 00:12:22,820
And the thing he usually drops is me.
307
00:12:22,840 --> 00:12:24,310
[Sighs]
308
00:12:24,320 --> 00:12:26,371
We're family, Louise.
309
00:12:26,380 --> 00:12:28,290
I'm family, too.
310
00:12:28,300 --> 00:12:31,200
Then you should know
that when we're in crisis,
311
00:12:31,210 --> 00:12:33,330
we survive by undercutting each other
312
00:12:33,340 --> 00:12:36,589
so that our crisis gets
taken care of first.
313
00:12:36,590 --> 00:12:39,420
Babysitting isn't exactly a crisis.
314
00:12:39,430 --> 00:12:42,630
And now he's gonna be busy building
that house for you and Darlene,
315
00:12:42,640 --> 00:12:44,014
I'm never gonna see him.
316
00:12:44,020 --> 00:12:46,599
Building the house was your idea!
317
00:12:46,600 --> 00:12:48,500
I was being nice.
318
00:12:48,510 --> 00:12:50,812
Well, you made a mistake! Move on!
319
00:12:51,320 --> 00:12:53,106
I do not want to fight.
320
00:12:53,910 --> 00:12:54,960
I'm leaving.
321
00:12:54,980 --> 00:12:58,760
You cannot just walk out
in the middle of a fight!
322
00:12:58,780 --> 00:13:00,320
How are we gonna know who wins?
323
00:13:02,320 --> 00:13:04,070
♪
324
00:13:04,080 --> 00:13:05,660
This is a huge mistake.
325
00:13:05,670 --> 00:13:07,203
Would you relax?
326
00:13:07,210 --> 00:13:08,650
We have to be cool and confident.
327
00:13:08,660 --> 00:13:10,900
We deserve this raise.
328
00:13:10,920 --> 00:13:12,179
You know who doesn't get a raise?
329
00:13:12,180 --> 00:13:13,740
The fidgety and sweaty.
330
00:13:14,410 --> 00:13:15,410
I can't help it.
331
00:13:15,420 --> 00:13:18,160
My low self-esteem is
shooting out my armpits.
332
00:13:19,540 --> 00:13:20,590
You know, I'm going.
333
00:13:20,600 --> 00:13:22,886
You have got to start
believing in yourself.
334
00:13:22,887 --> 00:13:25,820
This is a pivotal moment in your life,
335
00:13:25,840 --> 00:13:28,391
and you will never forgive
yourself if you walk out.
336
00:13:28,400 --> 00:13:29,700
Okay, you're right.
337
00:13:29,720 --> 00:13:32,395
I'm just terrified I'm gonna
say the wrong thing.
338
00:13:32,400 --> 00:13:35,690
Just follow my lead, and try
not to sweat through the chair.
339
00:13:38,560 --> 00:13:41,690
So, what can I do for you two?
340
00:13:41,700 --> 00:13:43,370
Well, Marcus, it's no secret
341
00:13:43,380 --> 00:13:45,880
that Darlene and I make an
effective management team.
342
00:13:45,900 --> 00:13:49,245
This year, we've increased
production efficiency by 54%.
343
00:13:49,250 --> 00:13:50,830
Isn't that what you said, Darlene?
344
00:13:50,840 --> 00:13:54,889
Uh... yeah. Uh, 54% sounds right.
345
00:13:54,890 --> 00:13:56,419
Even I'm impressed when I hear it.
346
00:13:57,260 --> 00:14:00,230
Together, we've created
a steadying influence
347
00:14:00,250 --> 00:14:02,384
during a time of personnel upheaval.
348
00:14:02,390 --> 00:14:03,710
So much upheaval.
349
00:14:03,720 --> 00:14:05,428
Too much, really. [Chuckles]
350
00:14:05,430 --> 00:14:09,299
That's why we both would like
our first raise in years,
351
00:14:09,300 --> 00:14:10,630
and if our request isn't met,
352
00:14:10,650 --> 00:14:14,813
we have no other choice
but to resign immediately.
353
00:14:14,820 --> 00:14:16,898
Is that how you feel, too, Darlene?
354
00:14:18,340 --> 00:14:20,360
Mm-hmm.
355
00:14:21,340 --> 00:14:24,130
Well, I'm just gonna say it...
356
00:14:24,140 --> 00:14:25,782
You both deserve a raise.
357
00:14:25,790 --> 00:14:28,410
Oh. Thank you.
358
00:14:28,420 --> 00:14:30,570
And I really hope that
compliment holds you over,
359
00:14:30,580 --> 00:14:32,664
because I just can't give you a raise.
360
00:14:32,670 --> 00:14:34,165
All the money's been allocated
361
00:14:34,170 --> 00:14:36,084
to keep the line workers from quitting.
362
00:14:36,090 --> 00:14:37,410
What, so we can't get a raise
363
00:14:37,420 --> 00:14:39,879
'cause you have to hold on to
Cokehead Annie at all costs?
364
00:14:39,880 --> 00:14:42,132
She's the first one in
and last one to leave.
365
00:14:42,140 --> 00:14:45,468
Well, yeah, she lives here.
Her house went up her nose.
366
00:14:45,470 --> 00:14:47,880
Well, whoever's pee I'm
testing is coming back clean.
367
00:14:47,900 --> 00:14:49,220
[Chuckles] Anyway,
368
00:14:49,230 --> 00:14:53,020
I know you'll be an asset to
whatever company you work for.
369
00:14:53,040 --> 00:14:54,060
Good luck.
370
00:14:54,830 --> 00:14:56,840
[Chuckles] Okay, all right.
371
00:14:56,860 --> 00:14:58,930
Yeah, now we've stated
our bargaining positions.
372
00:14:58,940 --> 00:15:00,150
Now it's time to haggle.
373
00:15:00,160 --> 00:15:02,800
No. [Chuckles] No haggling.
374
00:15:02,810 --> 00:15:04,863
Thank you for your service.
375
00:15:04,870 --> 00:15:07,140
I think that's just for people
in the armed forces.
376
00:15:07,150 --> 00:15:09,284
Well, I didn't mean it anyway.
377
00:15:09,290 --> 00:15:12,540
So, please see yourselves out.
378
00:15:16,090 --> 00:15:18,410
Well, that's step one.
379
00:15:18,420 --> 00:15:19,836
Step one?
380
00:15:19,840 --> 00:15:21,300
There are no other steps.
381
00:15:21,310 --> 00:15:22,922
He just let us quit.
382
00:15:24,300 --> 00:15:25,592
Oh, my God.
383
00:15:25,600 --> 00:15:27,160
What am I gonna do?
384
00:15:27,170 --> 00:15:28,680
I don't have a job.
385
00:15:28,700 --> 00:15:30,139
I'm not gonna be able to get that house.
386
00:15:30,140 --> 00:15:32,974
I-I let my kids down and my family,
387
00:15:32,980 --> 00:15:34,684
and this is all because of you.
388
00:15:34,690 --> 00:15:35,980
You told me I was valuable.
389
00:15:35,990 --> 00:15:37,149
You told me to believe in myself.
390
00:15:37,150 --> 00:15:39,105
What kind of stupid advice is that?
391
00:15:44,110 --> 00:15:47,947
Look, I don't know how I'm gonna
save Darlene extra money
392
00:15:47,950 --> 00:15:49,310
so you can go hire younger guys.
393
00:15:49,320 --> 00:15:51,249
I'm already getting her
all the materials at cost.
394
00:15:51,250 --> 00:15:54,780
Maybe we skip the eight-foot ceilings.
395
00:15:54,800 --> 00:15:56,450
[Chuckles] She's a munchkin.
396
00:15:56,460 --> 00:15:58,250
Seven-foot ceilings will make her feel
397
00:15:58,270 --> 00:16:01,002
like she's in Westminster Abbey.
398
00:16:01,010 --> 00:16:02,580
What about Becky?
399
00:16:02,590 --> 00:16:04,255
- She's regular human size.
- [Door opens]
400
00:16:06,500 --> 00:16:08,280
Mm. Okay. We're done.
401
00:16:08,300 --> 00:16:09,730
Go on. Beat it. Scram!
402
00:16:09,740 --> 00:16:10,770
- Yep.
- Go!
403
00:16:10,780 --> 00:16:13,000
- All right!
- Hi, babe.
404
00:16:13,010 --> 00:16:16,300
Uh, Becky told me you
were on your way over,
405
00:16:16,320 --> 00:16:18,130
so I'm making a meal
406
00:16:18,150 --> 00:16:19,729
- for my special lady.
- [Refrigerator door closes]
407
00:16:19,730 --> 00:16:21,340
Hear that, Ben?
408
00:16:21,360 --> 00:16:22,740
You're special.
409
00:16:30,020 --> 00:16:31,120
Hey.
410
00:16:32,040 --> 00:16:34,270
I know I blew it with the concert.
411
00:16:34,280 --> 00:16:35,660
I'm sorry.
412
00:16:35,670 --> 00:16:37,330
Can't we put it behind us?
413
00:16:37,340 --> 00:16:41,620
Dan, it's never gonna be behind us.
414
00:16:41,640 --> 00:16:43,740
This is how you are with the family.
415
00:16:43,760 --> 00:16:46,130
You are constantly
putting out their fires.
416
00:16:46,140 --> 00:16:49,740
And I don't want to
have to create a fire
417
00:16:49,750 --> 00:16:51,540
just to get your attention.
418
00:16:51,550 --> 00:16:54,806
Are you really asking me
to stop helping my kids?
419
00:16:54,810 --> 00:16:56,710
[Scoffs] Of course not.
420
00:16:56,720 --> 00:17:00,110
I just want to feel like I'm as
much a priority as they are.
421
00:17:02,760 --> 00:17:04,600
You are a priority.
422
00:17:04,610 --> 00:17:05,950
Am I?
423
00:17:05,960 --> 00:17:08,460
Did you ask Becky to try
to find someone else
424
00:17:08,470 --> 00:17:11,322
before you said yes to watching her kid?
425
00:17:11,330 --> 00:17:13,032
No, I did not.
426
00:17:13,040 --> 00:17:14,230
All right.
427
00:17:14,240 --> 00:17:15,900
So, look, here's the deal...
428
00:17:15,910 --> 00:17:18,120
don't stop helping your kids.
429
00:17:18,140 --> 00:17:20,200
Just change the equation
430
00:17:20,220 --> 00:17:23,251
so that you factor me in
more than you do right now.
431
00:17:23,260 --> 00:17:26,980
If someone asks you to do
something, ask yourself,
432
00:17:26,990 --> 00:17:28,980
"Am I the only one who could do this,
433
00:17:29,000 --> 00:17:31,301
or would I rather get laid tonight?"
434
00:17:32,900 --> 00:17:34,020
Got it.
435
00:17:34,040 --> 00:17:35,760
The kids are dead to me.
436
00:17:35,780 --> 00:17:37,080
[Chuckles]
437
00:17:37,100 --> 00:17:38,820
Not now.
438
00:17:38,830 --> 00:17:44,090
♪
439
00:17:44,100 --> 00:17:45,390
[Exhales sharply]
440
00:17:45,400 --> 00:17:46,680
You need to chill.
441
00:17:47,600 --> 00:17:48,600
You're pacing so hard,
442
00:17:48,610 --> 00:17:51,154
my smartwatch is picking up your steps.
443
00:17:52,540 --> 00:17:54,710
Marcus is probably meeting
with the partners right now,
444
00:17:54,720 --> 00:17:55,880
going over the numbers
445
00:17:55,900 --> 00:17:57,744
in order to make our raises work.
446
00:17:57,750 --> 00:17:59,310
Did you eat the worm?
447
00:17:59,320 --> 00:18:01,580
Right now, they are going
up and down the line
448
00:18:01,600 --> 00:18:02,920
looking for two people
449
00:18:02,940 --> 00:18:04,330
who can pass a background check
450
00:18:04,350 --> 00:18:06,210
and a drug test to replace us.
451
00:18:06,220 --> 00:18:10,048
I hired most of those people.
I think we're safe.
452
00:18:10,050 --> 00:18:11,260
Ha-ha-ha.
453
00:18:11,280 --> 00:18:13,120
You think your jokes
are funny right now?
454
00:18:13,130 --> 00:18:14,340
Do you see me laughing?
455
00:18:15,000 --> 00:18:16,380
Now that you're no longer my boss,
456
00:18:16,400 --> 00:18:17,609
I can tell you that I always laughed,
457
00:18:17,610 --> 00:18:19,474
but your jokes were never funny.
458
00:18:19,480 --> 00:18:21,880
Well, let me tell you that,
459
00:18:21,900 --> 00:18:23,340
now that I'm no longer your boss,
460
00:18:23,350 --> 00:18:24,480
I knew they weren't funny.
461
00:18:24,490 --> 00:18:26,580
I just wanted to see you suck up to me.
462
00:18:27,480 --> 00:18:30,443
All right, that's it. I'm gonna cave.
463
00:18:30,450 --> 00:18:33,571
I'm going to beg for my
job back at my old salary.
464
00:18:33,580 --> 00:18:35,040
You think you've seen sucking up?
465
00:18:35,050 --> 00:18:36,240
That was amateur hour.
466
00:18:37,020 --> 00:18:38,200
Wait.
467
00:18:38,210 --> 00:18:39,824
We still have all the leverage.
468
00:18:39,825 --> 00:18:42,880
You just need to show some
backbone a little while longer.
469
00:18:42,900 --> 00:18:45,549
If we had any leverage, they
would have given us the raise
470
00:18:45,550 --> 00:18:48,490
in the office, or... or on
our way down to the car,
471
00:18:48,500 --> 00:18:51,080
or the last two hours
that we've been here.
472
00:18:51,100 --> 00:18:52,380
We're gonna be sweeping up hair
473
00:18:52,390 --> 00:18:54,000
at Super Duper Cuts a year from now
474
00:18:54,010 --> 00:18:57,090
with you saying, "They're
gonna be calling any minute."
475
00:18:59,380 --> 00:19:01,870
What? No ridiculous overconfidence?
476
00:19:01,880 --> 00:19:04,352
No "We've got them right
where we want them"?
477
00:19:05,900 --> 00:19:07,380
Well, you've made some good points.
478
00:19:07,390 --> 00:19:09,399
What? No! No!
479
00:19:09,400 --> 00:19:10,680
Tell me I'm hysterical!
480
00:19:10,690 --> 00:19:11,730
Yes, okay, you are.
481
00:19:11,740 --> 00:19:13,720
I'm just saying you might
have something there.
482
00:19:14,300 --> 00:19:15,321
[Scoffs]
483
00:19:15,330 --> 00:19:16,989
- [Bottle thuds]
- All right, I-I'm going to grovel.
484
00:19:16,990 --> 00:19:17,990
Are you coming?
485
00:19:18,000 --> 00:19:20,280
Seems like the prudent thing to do.
486
00:19:21,000 --> 00:19:22,400
Maybe if we go in and beg together,
487
00:19:22,410 --> 00:19:23,621
we'll have more leverage.
488
00:19:23,630 --> 00:19:25,415
Shut up!
489
00:19:25,420 --> 00:19:27,208
- [Cellphone chimes]
- Ah.
490
00:19:27,210 --> 00:19:28,460
Here it is.
491
00:19:30,100 --> 00:19:31,130
[Laughing]
492
00:19:31,150 --> 00:19:32,800
They're giving me the raise.
493
00:19:32,820 --> 00:19:35,549
[Country music playing]
494
00:19:35,550 --> 00:19:44,183
♪
495
00:19:44,190 --> 00:19:46,519
Maybe it went into your spam folder.
496
00:19:48,280 --> 00:19:50,820
No, it's just hundreds of e-mails
497
00:19:50,830 --> 00:19:54,720
reminding me that I have
$6 in Old Navy Cash.
498
00:19:54,740 --> 00:19:57,260
Hopefully, I can use it to buy food.
499
00:20:00,120 --> 00:20:01,680
Well, this is awkward.
500
00:20:03,280 --> 00:20:06,070
I hate you so much.
501
00:20:06,080 --> 00:20:07,670
You've destroyed my life,
502
00:20:07,680 --> 00:20:10,410
and I'm gonna spend the
rest of my waking hours
503
00:20:10,420 --> 00:20:13,713
hoping that you fail
at everything you do.
504
00:20:13,720 --> 00:20:14,940
[Cellphone chimes]
505
00:20:20,350 --> 00:20:22,720
Yes! I got it!
506
00:20:22,730 --> 00:20:24,690
Yes!
507
00:20:29,150 --> 00:20:32,020
[Clears throat] Now that
you are my boss again,
508
00:20:32,030 --> 00:20:34,260
I would like to say that
I-I actually do think
509
00:20:34,280 --> 00:20:36,310
your jokes are pretty funny.
510
00:20:37,340 --> 00:20:38,529
Shut up.
511
00:20:38,530 --> 00:20:41,430
♪
512
00:20:42,630 --> 00:20:44,118
Hey, Darlene!
513
00:20:44,120 --> 00:20:46,520
I didn't hear your car in the driveway!
514
00:20:46,540 --> 00:20:49,370
I took an Uber. Long story.
515
00:20:49,380 --> 00:20:51,250
Well, did you get the raise?
516
00:20:51,260 --> 00:20:54,754
Okay. Uh, I got it. I got the raise.
517
00:20:54,760 --> 00:20:57,120
[Loudly] You got the raise?
518
00:20:57,140 --> 00:20:58,424
_
519
00:21:07,060 --> 00:21:09,060
[All cheering]
520
00:21:09,080 --> 00:21:10,770
See?
521
00:21:10,790 --> 00:21:12,630
We knew you got the raise all along.
522
00:21:12,640 --> 00:21:15,100
Wow. I-I had a couple dark moments,
523
00:21:15,120 --> 00:21:17,109
but it's great to know that
you guys had faith in me.
524
00:21:17,110 --> 00:21:20,010
- Yeah.
- Oh, that is so sweet.
525
00:21:20,020 --> 00:21:23,150
We wrote something on both sides.
526
00:21:23,170 --> 00:21:25,200
_
527
00:21:25,220 --> 00:21:27,519
ALL: Yay!
528
00:21:27,520 --> 00:21:32,520
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
38405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.