All language subtitles for The.Sopranos.S01E06.720p.BluRay.x264.350MB-Pahe.in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,849 --> 00:01:42,976 [SAW BUZZES] 2 00:01:51,194 --> 00:01:52,361 VIN: So... 3 00:01:52,779 --> 00:01:55,948 ...you know, usual girl stuff. 4 00:01:56,199 --> 00:01:58,742 She picks up the dry-cleaning and shops. 5 00:01:58,993 --> 00:02:04,039 Dr. Melfi has excellent taste, she only shops at the fancy-schmancy deli. 6 00:02:04,415 --> 00:02:08,210 The kind with the Italian name but they don't have meatballs. 7 00:02:08,545 --> 00:02:09,920 All right, what else? 8 00:02:10,171 --> 00:02:14,174 What am I supposed to be looking for? What's up with this cooz? 9 00:02:14,384 --> 00:02:16,426 TONY: It's none of your fucking business. 10 00:02:16,719 --> 00:02:19,388 You're on a strict need-to-know, lieutenant. 11 00:02:20,056 --> 00:02:22,724 I should knock you out for what you did to her date. 12 00:02:23,017 --> 00:02:28,147 What? I scared your goomar's date a little. What's the big deal? 13 00:02:31,568 --> 00:02:33,735 - This guy still come around? - No. 14 00:02:33,945 --> 00:02:38,157 He's not her type. He's a coward. He nearly pissed himself. 15 00:02:38,408 --> 00:02:41,243 Anything else? I don't want to be here all day. 16 00:02:41,578 --> 00:02:44,746 Yesterday she got off at 9 and she went to bed early. 17 00:02:45,748 --> 00:02:46,748 That's it? 18 00:02:47,083 --> 00:02:48,375 That's it. 19 00:02:50,628 --> 00:02:53,589 Here, buy yourself an iron. 20 00:03:01,014 --> 00:03:02,097 Ready? 21 00:03:04,809 --> 00:03:05,934 Decaf, right? 22 00:03:12,942 --> 00:03:15,736 So how was your college trip with your daughter? 23 00:03:16,404 --> 00:03:20,908 I tell you, my life is like an episode of Provolone-something. 24 00:03:21,117 --> 00:03:22,451 What's going on? 25 00:03:22,619 --> 00:03:24,953 My wife. All we do is fight. 26 00:03:26,122 --> 00:03:28,123 And she's jealous of you. 27 00:03:28,750 --> 00:03:32,961 Is that something that you feel or has it been discussed with Carmela? 28 00:03:33,504 --> 00:03:35,631 She didn't know you were a girl. 29 00:03:36,633 --> 00:03:40,761 You know, a woman. Excuse me, a doctor. 30 00:03:40,970 --> 00:03:42,554 Woman doctor. 31 00:03:42,764 --> 00:03:45,766 - Why did you take so long to tell her? - I didn't. 32 00:03:46,226 --> 00:03:48,352 You spilled the beans when you called. 33 00:03:48,561 --> 00:03:53,273 Let me ask you a different question. Why a female? Why a female doctor? 34 00:03:53,483 --> 00:03:58,153 She asked the same frigging question, and I sometimes wonder myself. 35 00:03:58,363 --> 00:04:01,073 - And? - I'll tell you what I told her. 36 00:04:01,366 --> 00:04:06,119 It was between two Jewish guys and a paisan. So I picked the paisan. 37 00:04:06,329 --> 00:04:11,500 What's the one thing your mother, wife and daughter have in common? 38 00:04:11,751 --> 00:04:13,335 They all break my balls. 39 00:04:15,922 --> 00:04:18,548 I know what you mean. They're all Italian, so what? 40 00:04:18,841 --> 00:04:23,220 So maybe by coming clean with me, you're dialoguing with them. 41 00:04:23,596 --> 00:04:25,389 Let me ask you a question. 42 00:04:26,849 --> 00:04:28,725 Why do you have me as a patient? 43 00:04:29,435 --> 00:04:34,189 Most legit people I know wouldn't make eye contact with me. 44 00:04:34,440 --> 00:04:35,857 But you... 45 00:04:36,150 --> 00:04:37,943 ...you didn't flinch. 46 00:04:43,741 --> 00:04:45,158 [KNOCKING] 47 00:04:51,541 --> 00:04:55,627 SAMMY: Water's warm, come on in. MIKEY: Hey, Sammy. How are you? 48 00:04:57,588 --> 00:05:00,465 - I was just gonna make some coffee. - Yeah? 49 00:05:00,675 --> 00:05:01,717 How's Junior? 50 00:05:04,220 --> 00:05:06,888 Sit the fuck down! Down! 51 00:05:07,932 --> 00:05:09,182 [SCREAMS] 52 00:05:09,517 --> 00:05:11,893 That's how Junior is, Sammy. 53 00:05:12,061 --> 00:05:14,271 I'm with little Jimmy Altieri. 54 00:05:14,480 --> 00:05:18,317 Yeah, you paying Jimmy for this game? Huh, Sammy? 55 00:05:18,526 --> 00:05:19,526 No. 56 00:05:19,902 --> 00:05:22,738 Are you paying someone for this game? 57 00:05:26,909 --> 00:05:28,744 Now the party's over. 58 00:05:29,829 --> 00:05:33,040 Junior Soprano is the new boss... 59 00:05:33,291 --> 00:05:35,709 ...and he ain't respecting old arrangements. 60 00:05:36,044 --> 00:05:37,419 MR. CAPRI: Hey, you're lucky. 61 00:05:37,628 --> 00:05:41,256 You stayed slender. You could buy it right off the rack. 62 00:05:42,342 --> 00:05:43,592 JUNIOR: I want something special. 63 00:05:43,968 --> 00:05:46,762 The boys are having a little time for me. 64 00:05:47,055 --> 00:05:49,348 MIKEY: You're wearing the suit to the dinner, eh? 65 00:05:49,932 --> 00:05:53,310 These guys today want to be buried in a jogging outfit. 66 00:05:55,355 --> 00:05:59,149 So how's your... What's your oldest boy's name? 67 00:06:00,526 --> 00:06:03,111 - Rafael. "Ralphie." - Yeah. 68 00:06:03,654 --> 00:06:04,780 - Good kid. - Yeah. 69 00:06:05,073 --> 00:06:07,282 He lost his son, you know. 70 00:06:07,492 --> 00:06:08,909 What do you mean, "lost"? 71 00:06:09,118 --> 00:06:10,118 Dead. 72 00:06:10,286 --> 00:06:11,620 Morto. 73 00:06:13,998 --> 00:06:18,502 Just a fucking kid! A baby! 74 00:06:20,630 --> 00:06:23,799 What are we talking about here? You lost your grandson? 75 00:06:24,092 --> 00:06:27,302 MR. CAPRI: What are you gonna do with these fucking animals... 76 00:06:27,512 --> 00:06:30,138 ...these drug dealers? 77 00:06:30,306 --> 00:06:32,391 He used to run around breaking balls. 78 00:06:33,309 --> 00:06:34,768 Dominic. 79 00:06:35,019 --> 00:06:36,686 My namesake. 80 00:06:37,939 --> 00:06:39,773 Did you know about this? 81 00:06:40,691 --> 00:06:45,153 What'd I say about this poison? These kids shouldn't touch it! 82 00:06:46,531 --> 00:06:50,617 I read the paper every day about these poor pricks overdosing. 83 00:06:50,827 --> 00:06:53,453 He didn't overdose, he killed himself. 84 00:06:53,955 --> 00:06:55,539 Fourteen years old. 85 00:06:55,790 --> 00:06:59,167 - Jesus! - Was this at Patterson Falls? 86 00:07:00,795 --> 00:07:02,462 Holy shit, that was your grandson? 87 00:07:02,672 --> 00:07:06,007 - What? MIKEY: He took a designer drug. 88 00:07:06,175 --> 00:07:09,052 Goes to the Falls, takes a header right off the fence. 89 00:07:09,303 --> 00:07:14,391 They said the current bashed his head on rocks for days before he came up. 90 00:07:16,477 --> 00:07:19,938 And meanwhile, this piece of shit... 91 00:07:20,148 --> 00:07:25,193 ...he gets to walk the streets and sell more of this stuff to young kids. 92 00:07:25,486 --> 00:07:27,070 Oh, really? 93 00:07:27,905 --> 00:07:30,365 What's this motherless fuck's name? 94 00:07:35,121 --> 00:07:38,415 - Even the coffee's old in here. - How much can you complain? 95 00:07:38,624 --> 00:07:40,917 Eventually, you've got a broken hip. 96 00:07:41,294 --> 00:07:45,297 I want to give you a macchinetta. It's the only way to get good coffee. 97 00:07:45,506 --> 00:07:47,299 What are you wearing? 98 00:07:47,633 --> 00:07:49,551 You smell like a French putain. 99 00:07:49,760 --> 00:07:51,928 It's Canoe. Johnny wore Canoe. 100 00:07:53,681 --> 00:07:54,681 Morning, Livia. 101 00:07:54,849 --> 00:07:57,142 - Oh, good morning. - Morning. 102 00:07:57,351 --> 00:07:58,727 - Yeah, hi. - New arrival? 103 00:07:58,936 --> 00:08:00,812 Go ahead, keep moving, fella. 104 00:08:05,735 --> 00:08:07,486 I'm happy for you, Junior. 105 00:08:08,070 --> 00:08:11,406 I know how long you waited to be made boss. 106 00:08:11,657 --> 00:08:14,910 Just don't let certain people take advantage of you... 107 00:08:15,077 --> 00:08:16,578 ...like they did to Johnny. 108 00:08:16,746 --> 00:08:19,539 What certain people? Nobody got over on Johnny. 109 00:08:19,749 --> 00:08:21,917 Nobody's gonna get over on me. 110 00:08:24,003 --> 00:08:25,712 How's your Jewish friend? 111 00:08:26,088 --> 00:08:27,255 Hesh? What about him? 112 00:08:27,465 --> 00:08:31,468 - Whoever heard of a Jew riding horses? - He owns a horse farm. 113 00:08:32,678 --> 00:08:34,763 He's Tony's friend, not mine. 114 00:08:35,932 --> 00:08:39,559 - What have you got against him? - Who, me? Nothing. 115 00:08:40,102 --> 00:08:41,686 Johnny liked him. 116 00:08:41,938 --> 00:08:47,108 And my son thinks every word that comes out of his mouth is pure gold. 117 00:08:48,486 --> 00:08:52,948 Are you telling me that since I'm the new boss, I should tax Hesh? 118 00:08:57,286 --> 00:09:01,373 Boy, Anthony must've really gotten under your collar. Admit it. 119 00:09:01,624 --> 00:09:04,584 You want to crack his coglioni for putting you in here. 120 00:09:04,961 --> 00:09:08,171 - What are you talking about? - Yeah. 121 00:09:09,173 --> 00:09:11,466 And I'm playing shortstop for the Mets. 122 00:09:13,135 --> 00:09:15,303 All right, watch the balls! 123 00:09:20,101 --> 00:09:24,104 [IRINA MOANS] 124 00:09:27,984 --> 00:09:29,734 IRINA: What is the matter? 125 00:09:30,486 --> 00:09:32,779 Tony's cannoli doesn't want to stand up? 126 00:09:32,989 --> 00:09:35,574 Tony's cannoli's tired. 127 00:09:35,825 --> 00:09:38,118 But I can make it happen, baby. 128 00:09:38,327 --> 00:09:39,744 I know. 129 00:09:40,121 --> 00:09:41,997 Just, maybe... 130 00:09:45,501 --> 00:09:46,876 So how's your job? 131 00:09:47,128 --> 00:09:48,336 What? 132 00:09:48,504 --> 00:09:50,213 Since when do you care? 133 00:09:50,590 --> 00:09:52,507 Can't I be nice? 134 00:09:53,509 --> 00:09:54,509 All right... 135 00:09:55,803 --> 00:09:56,970 ...forget it. 136 00:09:59,807 --> 00:10:02,142 You don't want to talk? Fine. 137 00:10:03,352 --> 00:10:05,520 Here, go with somebody who gives a fuck. 138 00:10:05,771 --> 00:10:07,355 I'm not a fucking whore! 139 00:10:07,648 --> 00:10:09,983 Stick your money up your ass! 140 00:10:10,693 --> 00:10:14,446 - I don't know what's wrong... - There's nothing wrong with me! 141 00:10:14,697 --> 00:10:16,698 Just wanted to talk, that's all! 142 00:10:16,949 --> 00:10:19,909 Talking with you, I might as well be a fucking dildo! 143 00:10:20,703 --> 00:10:23,872 If you were a dildo, we wouldn't be fighting. 144 00:10:24,040 --> 00:10:26,374 What does that mean, you fucking refugee? 145 00:10:26,626 --> 00:10:28,209 What does that mean? 146 00:10:30,046 --> 00:10:31,046 Come here. 147 00:10:31,380 --> 00:10:35,634 Want to fight me? Knock you out! You fucking communist cunt! 148 00:10:35,843 --> 00:10:37,385 TONY: Hey, hey, hey! 149 00:10:38,971 --> 00:10:40,388 [YELLS IN RUSSIAN] 150 00:10:40,681 --> 00:10:42,349 TONY: Yeah, same to you! 151 00:10:44,393 --> 00:10:46,478 You fucking burned me! 152 00:10:48,856 --> 00:10:50,231 How you doing? 153 00:10:52,818 --> 00:10:54,569 What do you got, Andrea? 154 00:11:03,329 --> 00:11:04,996 CHRIS: Clabby? GEORGIE: Hearts. 155 00:11:05,289 --> 00:11:07,165 Jump in, the water's warm. 156 00:11:07,416 --> 00:11:10,377 Child's play. Pound a point. 157 00:11:14,840 --> 00:11:17,509 - Hesh is outside. - Tell him to come in. 158 00:11:19,011 --> 00:11:20,970 He says he needs a word with you. 159 00:11:21,180 --> 00:11:24,557 What the fuck? You eat more queens than Lancelot. 160 00:11:31,065 --> 00:11:32,524 What's up? 161 00:11:33,359 --> 00:11:35,151 - Let's walk. - That serious? 162 00:11:37,154 --> 00:11:40,824 - You spoke to your uncle lately? - Junior? 163 00:11:41,033 --> 00:11:42,325 Yeah. 164 00:11:42,743 --> 00:11:45,787 No. I don't know. Why, what's up? 165 00:11:45,996 --> 00:11:49,791 - Your father was a fair man. - What's that got to do with Junior? 166 00:11:50,000 --> 00:11:51,668 Junior's not so fair. 167 00:11:51,961 --> 00:11:55,630 Sometimes I wish you'd just get to the point. What'd he do? 168 00:11:55,840 --> 00:11:57,757 He's taxing me, Tony. 169 00:11:58,968 --> 00:12:01,136 He's taxing you? When did this happen? 170 00:12:01,303 --> 00:12:02,303 Today. 171 00:12:02,471 --> 00:12:04,764 Did you tell him you operate without tax? 172 00:12:04,974 --> 00:12:07,475 That my father loved you and respected you? 173 00:12:07,727 --> 00:12:10,979 That 10 cents of every dollar in his kick is from you? 174 00:12:13,023 --> 00:12:17,026 My uncle's boss of the family 10 minutes, already I got agita! 175 00:12:18,988 --> 00:12:19,988 What'd you say? 176 00:12:20,322 --> 00:12:23,575 It's a reasonable request but an unreasonable figure. 177 00:12:23,826 --> 00:12:25,952 What do you mean, reasonable request? 178 00:12:26,162 --> 00:12:27,829 He's the boss now, Tony. 179 00:12:28,122 --> 00:12:31,583 He calls the tune, we dance to it. That's the way it's done. 180 00:12:31,792 --> 00:12:35,336 You can either respect that or change the rules. 181 00:12:35,504 --> 00:12:39,632 Tony, I came over here to tell you with all this bullshit going on... 182 00:12:39,842 --> 00:12:41,384 ...I can't stay in this area. 183 00:12:41,552 --> 00:12:43,094 Where you gonna go? 184 00:12:43,345 --> 00:12:45,930 Come on. I consider my royalty checks. 185 00:12:46,140 --> 00:12:47,891 I wrote six gold records. 186 00:12:48,100 --> 00:12:49,893 No, a couple of black kids did. 187 00:12:50,144 --> 00:12:53,563 You just gave yourself a cowriting credit. Come on, Heshie. 188 00:12:54,565 --> 00:12:57,984 I know you. You leave this, you're gonna kill yourself. 189 00:13:00,988 --> 00:13:02,322 How much does he want? 190 00:13:02,531 --> 00:13:05,909 500 large. Plus, two points monthly on my shy. 191 00:13:09,497 --> 00:13:10,663 All right. 192 00:13:12,166 --> 00:13:15,877 Do me a favor, sit tight for now. Let me think about it for a while. 193 00:13:24,386 --> 00:13:27,889 [TONY SNORES] 194 00:13:30,559 --> 00:13:33,394 ["WHAT TIME IS IT?" PLAYS] 195 00:13:48,994 --> 00:13:51,955 [LIP SYNCS] 196 00:14:15,396 --> 00:14:16,563 IRINA: How was that, baby? 197 00:14:17,940 --> 00:14:18,982 The best. 198 00:14:20,150 --> 00:14:21,943 You are the best. 199 00:14:23,904 --> 00:14:25,113 Come here. 200 00:14:28,075 --> 00:14:30,118 IRINA'S VOICE: Tony, I love your cannoli. 201 00:14:32,454 --> 00:14:33,621 You okay? 202 00:14:35,124 --> 00:14:36,791 Yeah, I'm okay. 203 00:14:37,293 --> 00:14:38,626 Go back to sleep. 204 00:14:43,340 --> 00:14:45,133 Sure you're all right? 205 00:14:52,057 --> 00:14:55,560 So, what do you want New York to do? 206 00:14:56,228 --> 00:14:57,979 Junior can't know that we talked. 207 00:14:58,230 --> 00:15:01,566 He's gotta think that Hesh came to you on his own, by himself. 208 00:15:03,235 --> 00:15:05,737 You are still running things. 209 00:15:06,822 --> 00:15:10,491 The arrangement, whatever it is, can't be insulting to my uncle. 210 00:15:10,784 --> 00:15:12,827 Hesh has got to pay something. 211 00:15:13,245 --> 00:15:15,121 I just haven't decided what. 212 00:15:21,837 --> 00:15:24,464 I gotta get back. We'll talk later. 213 00:15:30,387 --> 00:15:31,804 How's the veal? 214 00:15:32,181 --> 00:15:33,640 It's like rubber. 215 00:15:34,350 --> 00:15:35,516 Yeah? 216 00:15:40,189 --> 00:15:41,648 Tastes all right to me. 217 00:15:42,483 --> 00:15:44,067 Want something else? 218 00:15:44,276 --> 00:15:47,487 [WAITER SINGS IN ITALIAN] 219 00:16:00,793 --> 00:16:02,085 Don't look at me. 220 00:16:02,378 --> 00:16:04,629 Compliments of Johnny Sack. 221 00:16:10,386 --> 00:16:13,137 Why don't you spend the rest of our anniversary with him? 222 00:16:13,931 --> 00:16:16,766 I was over there for 10 frigging minutes, Carmela. 223 00:16:17,434 --> 00:16:19,644 - Don't do this. - All right, Tony. 224 00:16:19,895 --> 00:16:21,771 At least I know where I stand. 225 00:16:25,317 --> 00:16:27,402 Why do you always gotta be so dramatic? 226 00:16:28,112 --> 00:16:29,654 Oh, here we go. 227 00:16:30,906 --> 00:16:33,741 All right, I'm sorry, okay? I'm sorry. 228 00:16:33,993 --> 00:16:36,619 You don't even know what you're apologizing for. 229 00:16:37,663 --> 00:16:39,539 It's our anniversary, Tony. 230 00:16:39,748 --> 00:16:42,709 Ours. Not yours, mine and Johnny-fucking-Sack's. 231 00:16:42,876 --> 00:16:44,544 Ours. 232 00:16:44,878 --> 00:16:48,548 I thought we could get a room at the Plaza like last year or... 233 00:16:48,757 --> 00:16:50,591 I don't know. I don't... 234 00:16:59,768 --> 00:17:01,602 I'm sorry, Carmela. 235 00:17:04,523 --> 00:17:08,234 I just got a lot on my mind and I'm not thinking straight. 236 00:17:11,030 --> 00:17:12,196 Hey... 237 00:17:13,615 --> 00:17:14,907 ...I'm sorry. 238 00:17:18,829 --> 00:17:20,747 Should I call the Plaza? 239 00:17:21,623 --> 00:17:22,623 Come on. 240 00:17:24,251 --> 00:17:25,960 No, let's go home. 241 00:17:37,931 --> 00:17:39,515 Hey, come here. 242 00:17:40,976 --> 00:17:42,852 Carm, what do you want me to say? 243 00:17:43,062 --> 00:17:44,854 Tell me. I'm lost at sea here! 244 00:17:45,314 --> 00:17:48,733 You've changed, Tony. And I resent it. 245 00:17:49,401 --> 00:17:53,279 It's destroying what little self-esteem I have left. 246 00:17:53,572 --> 00:17:55,364 Sometimes I think you skeeve me. 247 00:17:55,657 --> 00:17:57,241 I skeeve you? 248 00:17:57,534 --> 00:17:59,994 You're the mother of my children. How could I? 249 00:18:00,245 --> 00:18:02,371 You see what I'm talking about? There. 250 00:18:02,664 --> 00:18:07,794 "You're the mother of my children." I'm just someone you procreated with. 251 00:18:09,296 --> 00:18:10,963 You know it could be the Prozac. 252 00:18:11,173 --> 00:18:15,176 Ginny Torrelli's been on it for years, and she'd hump a fire hydrant. 253 00:18:15,344 --> 00:18:17,845 Dr. Melfi said it had different side effects. 254 00:18:18,097 --> 00:18:20,640 Oh. She told you that? 255 00:18:30,818 --> 00:18:33,986 [CARMELA STOMPS UP STAIRS] 256 00:18:37,032 --> 00:18:38,991 Before we start today's session... 257 00:18:39,243 --> 00:18:41,536 ...we need to address the coffee. 258 00:18:43,247 --> 00:18:45,873 It's not appropriate of me to take gifts. 259 00:18:46,125 --> 00:18:49,001 - It's a cup of coffee. - Let's just make a rule, okay? 260 00:18:49,253 --> 00:18:50,795 No gifts. 261 00:18:54,007 --> 00:18:55,716 - Does this mean I can't drink mine? - No. 262 00:18:55,884 --> 00:18:56,884 [PHONE RINGS] 263 00:18:57,052 --> 00:18:58,094 Oh, I'm sorry. 264 00:18:58,262 --> 00:19:03,349 I usually have my answering service on, but I have a car emergency. 265 00:19:03,767 --> 00:19:04,976 Yes? 266 00:19:07,104 --> 00:19:09,105 What does that mean, "diagnostic"? 267 00:19:10,274 --> 00:19:12,942 I just want to know what's wrong with my car. 268 00:19:13,610 --> 00:19:16,237 No. No, don't do anything. 269 00:19:16,613 --> 00:19:19,198 No, I want to get a second opinion. 270 00:19:21,118 --> 00:19:24,579 I'll take my chances. Thank you. 271 00:19:26,165 --> 00:19:28,374 I'm sorry. I'm really sorry. 272 00:19:29,751 --> 00:19:31,085 It's all right. 273 00:19:31,545 --> 00:19:34,172 So how's it going? 274 00:19:34,381 --> 00:19:35,423 Good. 275 00:19:35,966 --> 00:19:37,133 Real good. 276 00:19:38,260 --> 00:19:41,512 I think I may flush the medication, you know? 277 00:19:41,763 --> 00:19:43,973 See if the changes I'm feeling are for real. 278 00:19:44,308 --> 00:19:47,310 Why would you do that? The Prozac seems to be working. 279 00:19:47,519 --> 00:19:48,811 That might be the problem. 280 00:19:49,104 --> 00:19:53,191 - It might be working overtime. - What do you mean? 281 00:19:57,112 --> 00:19:59,614 - I'm having a... - Reaction? 282 00:19:59,948 --> 00:20:03,201 You know, a side effect from the stuff. 283 00:20:03,660 --> 00:20:05,328 We talked about that. 284 00:20:05,871 --> 00:20:08,206 Some people get insomnia. 285 00:20:08,415 --> 00:20:11,792 Others, a stomachache or headaches. 286 00:20:11,960 --> 00:20:13,336 But it usually passes. 287 00:20:13,545 --> 00:20:16,797 But are there any other side effects that you know of? 288 00:20:17,007 --> 00:20:20,676 Some people experience a diminished libido. 289 00:20:21,053 --> 00:20:24,013 They have a hard time getting or maintaining... 290 00:20:24,264 --> 00:20:26,807 - Bingo! - I see. 291 00:20:27,017 --> 00:20:31,020 You know, not all impotence is a result of the medication. 292 00:20:31,647 --> 00:20:35,483 - There's something wrong with me? - Have you had a prostate exam? 293 00:20:35,817 --> 00:20:38,486 I don't even let anybody wag their finger in my face. 294 00:20:38,695 --> 00:20:40,821 [LAUGHS] 295 00:20:41,198 --> 00:20:43,991 I'm sorry, I shouldn't have laughed. 296 00:20:44,451 --> 00:20:45,576 Don't apologize. 297 00:20:46,203 --> 00:20:48,287 - Oh, boy. - You got a nice laugh. 298 00:20:48,497 --> 00:20:52,500 - All right, let's be serious. - Hey. I'm serious. 299 00:20:54,628 --> 00:20:59,006 You know that depression is also a leading factor in impotence. 300 00:20:59,841 --> 00:21:04,512 In the morning or at night do you ever have an erection? 301 00:21:04,763 --> 00:21:06,472 You could set your clock to it. 302 00:21:07,015 --> 00:21:09,976 Okay, so we know it's not a physical problem. 303 00:21:17,776 --> 00:21:20,820 - Put that in after the credenza. - Yes, ma'am. 304 00:21:23,407 --> 00:21:24,782 What's going on? 305 00:21:24,992 --> 00:21:26,867 Yeah, I bought some furniture. 306 00:21:27,661 --> 00:21:30,246 Let's just move into Roche Bobois, save the delivery charge. 307 00:21:30,497 --> 00:21:31,706 Fine, I'll send it back. 308 00:21:31,999 --> 00:21:34,792 No. But you've been spending like a drunken sailor. 309 00:21:35,002 --> 00:21:36,585 I said I'll send it back. 310 00:21:36,837 --> 00:21:39,380 Mother of Christ, I didn't say that, did I? 311 00:21:39,881 --> 00:21:41,465 Jesus! 312 00:21:44,386 --> 00:21:47,513 You shouldn't be telling my uncle how to run things. 313 00:21:47,723 --> 00:21:52,393 You think I got the balls to tell your uncle how he should run things? 314 00:21:52,561 --> 00:21:56,272 I shouldn't expect to see the Statue of Liberty again if I did. 315 00:21:59,443 --> 00:22:01,110 All right, look, Tony... 316 00:22:01,403 --> 00:22:05,406 ...Hesh isn't only a friend of you guys, he's a friend of ours. 317 00:22:05,615 --> 00:22:08,117 Somebody has to step in so he doesn't get fucked. 318 00:22:08,327 --> 00:22:10,161 I never said, "fucked." 319 00:22:10,412 --> 00:22:15,082 You should've come to me first, airing your dirty laundry in public. 320 00:22:15,417 --> 00:22:18,794 How would it look if I went to you after I spoke to him? 321 00:22:19,046 --> 00:22:20,629 Now he's got a point. 322 00:22:21,256 --> 00:22:22,590 Bottom line is... 323 00:22:23,967 --> 00:22:25,426 ...what are we gonna do? 324 00:22:30,724 --> 00:22:32,808 You have a suggestion? 325 00:22:33,018 --> 00:22:37,063 If there are any flies on you, they're paying fucking rent. 326 00:22:40,442 --> 00:22:43,611 500's a little steep for back taxes, no? 327 00:22:44,488 --> 00:22:49,200 The 2 percent of his action, that's up to you. It affects Tony... 328 00:22:49,493 --> 00:22:51,077 ...as much as Hesh. 329 00:22:52,120 --> 00:22:54,038 I'm not out to hurt anyone. 330 00:22:54,498 --> 00:22:57,124 God forbid I get in the way of someone earning. 331 00:22:58,335 --> 00:23:01,587 One and a half on the shy business and 300 on the back tax. 332 00:23:01,797 --> 00:23:02,797 250. 333 00:23:08,970 --> 00:23:12,139 Hold on to your cock when you negotiate with these desert people. 334 00:23:15,477 --> 00:23:16,477 250. 335 00:23:18,063 --> 00:23:19,313 All right. 336 00:23:22,859 --> 00:23:25,611 [URINATES] 337 00:23:28,657 --> 00:23:31,158 [WATER RUNS] 338 00:23:43,630 --> 00:23:45,172 Mr. Soprano. 339 00:23:53,598 --> 00:23:55,391 You want sex? 340 00:23:55,892 --> 00:23:57,101 No. 341 00:23:59,020 --> 00:24:00,646 Go back to sleep. 342 00:24:07,028 --> 00:24:09,989 [HELICOPTER WHIRS] 343 00:24:12,701 --> 00:24:16,871 TONY: You know, you have a nice body. You should make it work for you more. 344 00:24:17,164 --> 00:24:18,497 Oh, really? 345 00:24:19,207 --> 00:24:20,791 Yeah, you reveal too much. 346 00:24:21,042 --> 00:24:23,294 You don't want other men looking at me? 347 00:24:23,587 --> 00:24:26,213 No, when you're not with me, you do what you want. 348 00:24:26,506 --> 00:24:31,260 But I'm saying maybe you could wear a nice businesslike outfit. 349 00:24:31,470 --> 00:24:33,304 I think I could get into that. 350 00:24:33,597 --> 00:24:35,681 - You want me to dress like a man? - No. 351 00:24:36,391 --> 00:24:38,642 I don't want you to dress like a man. 352 00:24:38,894 --> 00:24:42,730 I'm just saying maybe wear something a little more professional. 353 00:24:42,981 --> 00:24:44,315 Like you're in business. 354 00:24:44,566 --> 00:24:47,735 - Well, fuck you, Tony. I'm no whore. - No. 355 00:24:47,986 --> 00:24:51,655 That's not what I mean, not like you're in the whore business... 356 00:24:52,199 --> 00:24:53,199 Oh, forget it. 357 00:24:57,204 --> 00:24:58,204 Come here. 358 00:25:02,250 --> 00:25:04,919 Is everyone in my life bananas or what? 359 00:25:07,255 --> 00:25:08,255 Get over here! 360 00:25:11,176 --> 00:25:13,093 - Come... - Go jerk off! 361 00:25:13,970 --> 00:25:16,472 Yeah. Go jerk off. 362 00:25:16,681 --> 00:25:19,058 Look at this. She burned me. 363 00:25:19,267 --> 00:25:20,976 That's not good. 364 00:25:22,270 --> 00:25:23,646 What led up to that? 365 00:25:23,855 --> 00:25:25,689 Carmela can be pretty violent. 366 00:25:27,859 --> 00:25:30,611 This added problem that I've been having... 367 00:25:31,404 --> 00:25:34,698 ...I just thought we needed to spice things up a little bit. 368 00:25:34,908 --> 00:25:40,079 If it's not the Prozac, then maybe I just need a little jump-start. 369 00:25:40,914 --> 00:25:43,624 I suggested that maybe she dress a little different. 370 00:25:43,833 --> 00:25:46,293 - Something titillating? - Yeah. 371 00:25:46,795 --> 00:25:48,003 Maybe it'd help. 372 00:25:48,922 --> 00:25:51,090 So I suggested to her... 373 00:25:51,299 --> 00:25:52,633 ...not demanded... 374 00:25:52,842 --> 00:25:54,677 ...suggested... 375 00:25:55,470 --> 00:25:58,013 ...you know, maybe dress a little sexier. 376 00:25:58,932 --> 00:26:03,227 - But Carmela can be very sensitive. - Maybe she felt it degraded her. 377 00:26:03,436 --> 00:26:05,980 Not all women are into sexy lingerie. 378 00:26:06,189 --> 00:26:08,274 It's not about dressing like that. 379 00:26:08,567 --> 00:26:10,192 Then what are we talking about? 380 00:26:10,402 --> 00:26:14,405 Some women are sexier when they dress simple. 381 00:26:14,656 --> 00:26:16,740 You know, understated. 382 00:26:17,951 --> 00:26:19,660 And I don't mean... 383 00:26:23,623 --> 00:26:25,666 Fuck it, I don't know what I mean. 384 00:26:30,255 --> 00:26:31,547 Like you. 385 00:26:32,048 --> 00:26:33,757 How like me? 386 00:26:33,967 --> 00:26:35,467 You play it down. 387 00:26:38,638 --> 00:26:42,600 Now, it's obvious you got a killer body under there. 388 00:26:42,892 --> 00:26:43,892 Don't get me wrong. 389 00:26:44,436 --> 00:26:48,022 - All right. - Not only do you play it down... 390 00:26:51,109 --> 00:26:52,443 ...but you're gentle. 391 00:26:53,445 --> 00:26:55,070 Not loud. 392 00:26:55,614 --> 00:26:57,406 Sweet-sounding. 393 00:26:59,034 --> 00:27:00,701 Like a mandolin. 394 00:27:07,459 --> 00:27:08,542 Anthony. 395 00:27:16,801 --> 00:27:19,011 Unfortunately, we have to stop now. 396 00:27:19,638 --> 00:27:22,222 I think it's important that we talk about this. 397 00:27:22,390 --> 00:27:25,559 Do you think you could come back later this afternoon? 398 00:27:26,811 --> 00:27:27,895 No. 399 00:27:31,900 --> 00:27:33,567 Till Tuesday. 400 00:27:35,028 --> 00:27:36,236 Okay? 401 00:27:42,077 --> 00:27:43,369 Yeah, all right. 402 00:27:44,788 --> 00:27:46,246 See you Tuesday. 403 00:28:11,272 --> 00:28:13,399 [CLATTERING] 404 00:28:27,330 --> 00:28:29,790 [DOG BARKS] 405 00:28:33,586 --> 00:28:36,046 [CAR STARTS] 406 00:28:41,845 --> 00:28:44,888 [BREATHES DEEPLY] 407 00:28:52,772 --> 00:28:56,108 MELFI: It's the oddest thing. I've had this problem for weeks. 408 00:28:56,359 --> 00:28:59,820 But this morning, I get in and it starts right up. 409 00:29:00,029 --> 00:29:01,739 And then again at the deli. 410 00:29:01,948 --> 00:29:03,490 Looks fine. 411 00:29:03,700 --> 00:29:06,785 Are you sure? I was told I need a new starter. 412 00:29:08,747 --> 00:29:09,747 Lady... 413 00:29:10,248 --> 00:29:15,252 ...as much as I might wish to rob you, I won't try to replace a new starter. 414 00:29:15,462 --> 00:29:17,337 - What do you mean, "new"? - New. 415 00:29:17,547 --> 00:29:20,257 It has everything but the price tag hanging from it. 416 00:29:27,557 --> 00:29:28,766 RUSTY IRISH: I didn't do nothing! 417 00:29:29,017 --> 00:29:31,852 MIKEY: Poor kid committed suicide up here because of you. 418 00:29:32,020 --> 00:29:34,062 - You fucking know me! - I know you. 419 00:29:36,566 --> 00:29:40,527 Listen, big boy. Listen to me, I'm gonna give you a break. 420 00:29:40,779 --> 00:29:43,947 I'm gonna give you a break. When I toss you over... 421 00:29:44,574 --> 00:29:48,952 ...when I toss you over, if you fly, I won't shoot you down. Deal? 422 00:29:49,204 --> 00:29:50,370 No! 423 00:29:50,580 --> 00:29:51,872 No! 424 00:30:16,397 --> 00:30:17,606 Well, my goodness. 425 00:30:19,400 --> 00:30:21,068 What happened here? 426 00:30:24,239 --> 00:30:25,614 Some sad shit. 427 00:30:25,907 --> 00:30:28,575 Motherfucker said he didn't want to live no more. 428 00:30:29,577 --> 00:30:30,619 Jumped. 429 00:30:38,419 --> 00:30:39,628 How much you give him? 430 00:30:53,351 --> 00:30:56,478 I thought I was the only one Junior could make look like that. 431 00:31:00,859 --> 00:31:02,276 All right, let me hear it. 432 00:31:03,945 --> 00:31:05,612 Rusty Irish. 433 00:31:06,239 --> 00:31:07,406 What about him? 434 00:31:07,657 --> 00:31:08,991 Took a header off the Falls. 435 00:31:09,242 --> 00:31:11,910 It's the closest that junkie ever got to a bath. 436 00:31:12,203 --> 00:31:15,247 I got news for you. That junkie was my biggest earner. 437 00:31:15,498 --> 00:31:19,960 He moved more cards than 10 guys put together. And another thing: 438 00:31:20,253 --> 00:31:23,714 He should've checked with me before he did a favor for Capri. 439 00:31:25,633 --> 00:31:26,633 You're losing me. 440 00:31:26,801 --> 00:31:29,136 Irish sold Capri's grandson that shit. 441 00:31:29,387 --> 00:31:33,807 - You created a Frankenstein in Junior. - I created? 442 00:31:34,809 --> 00:31:36,935 We agreed to let Junior have his day. 443 00:31:37,228 --> 00:31:41,106 "Let him be the lightning rod, and when somebody goes down... 444 00:31:41,399 --> 00:31:44,234 ...he's not a young man with a family." We agreed. 445 00:31:44,652 --> 00:31:47,279 We agreed, but who expected to get raped? 446 00:31:47,488 --> 00:31:51,658 When Jackie was boss, it all evened out at the end of the day. 447 00:31:51,826 --> 00:31:54,494 But your uncle, Madonna, does he eat alone! 448 00:31:54,662 --> 00:31:56,830 RAYMOND: He doesn't even pass the salt. 449 00:31:57,832 --> 00:32:02,502 What about Sammy Grigio's card game? Mikey beat him up. That ain't right. 450 00:32:02,670 --> 00:32:05,255 Even a broken clock is right twice a day. 451 00:32:05,548 --> 00:32:09,009 Junior had a position. That game wasn't paying anybody. 452 00:32:09,177 --> 00:32:13,388 The minute Sammy Grigio used Jimmy's name, it should've been end of story. 453 00:32:13,640 --> 00:32:15,182 That's right. 454 00:32:17,977 --> 00:32:21,313 - What do you want me to do? LARRY: We made our bed, we sleep in it. 455 00:32:21,606 --> 00:32:24,399 How long will we kick upstairs without it hurting? 456 00:32:24,609 --> 00:32:27,444 Something, anything should trickle down over here, no? 457 00:32:28,196 --> 00:32:31,198 All we want you to do is talk to him. 458 00:32:31,407 --> 00:32:33,909 After all, he's your uncle. Come on. 459 00:32:34,077 --> 00:32:35,535 That's right. 460 00:32:49,008 --> 00:32:51,301 LIVIA: Who is it? - It's me, Ma. 461 00:32:51,552 --> 00:32:54,221 - Who? - Anthony. 462 00:32:55,056 --> 00:32:56,556 Open the door. 463 00:33:01,980 --> 00:33:06,108 I thought it was the Activities lady. She's a real pain in the ass. 464 00:33:06,359 --> 00:33:07,985 Playing bingo, Livia? 465 00:33:08,236 --> 00:33:10,237 Oh, not tonight, honey. 466 00:33:10,446 --> 00:33:12,864 You know, she's a degenerate gambler. 467 00:33:13,116 --> 00:33:15,450 Milly. Milly? 468 00:33:16,035 --> 00:33:17,577 My son. 469 00:33:18,579 --> 00:33:20,038 Handsome. 470 00:33:30,133 --> 00:33:31,758 TONY: So how's it going? 471 00:33:31,926 --> 00:33:34,219 Oh, what can I say? 472 00:33:34,470 --> 00:33:36,013 Hey, this is great! 473 00:33:36,264 --> 00:33:39,850 You only need that broken reading lamp you had by the phone at home. 474 00:33:40,059 --> 00:33:41,476 And I got it downstairs. I can bring it. 475 00:33:41,644 --> 00:33:42,644 [WATER RUNS] 476 00:33:42,812 --> 00:33:43,812 Listen! 477 00:33:43,980 --> 00:33:46,273 Oh, she's driving me crazy! 478 00:33:47,275 --> 00:33:48,859 - Who? - Next door! 479 00:33:49,110 --> 00:33:50,485 There it is again. 480 00:33:53,448 --> 00:33:56,783 That's enough water! How much water does she need? 481 00:33:57,035 --> 00:34:01,705 She runs the water all day. Water, water, water! 482 00:34:01,914 --> 00:34:04,791 I'm living next door to Gunga Din! 483 00:34:05,543 --> 00:34:07,961 I went to Ferrara's. I got you biscotti. 484 00:34:08,212 --> 00:34:09,379 - Almonds? - Yeah. 485 00:34:09,630 --> 00:34:11,757 All right. Leave them there. 486 00:34:11,966 --> 00:34:15,218 I'll take them downstairs later for my coffee. 487 00:34:20,558 --> 00:34:21,933 Uncle Jun been by? 488 00:34:22,143 --> 00:34:27,189 Oh, once in a while. It makes him uncomfortable here. 489 00:34:27,523 --> 00:34:31,818 He's got a lot on his mind. More responsibilities means more headaches. 490 00:34:32,320 --> 00:34:34,446 Better men than him had to work hard. 491 00:34:34,614 --> 00:34:35,614 Yeah? 492 00:34:36,282 --> 00:34:37,657 He'll be all right. 493 00:34:38,159 --> 00:34:40,619 If he remembers who his friends are. 494 00:34:43,039 --> 00:34:46,500 I'd hate to see him mess up. He's been waiting a long time. 495 00:34:46,667 --> 00:34:47,876 What do you mean? 496 00:34:48,377 --> 00:34:51,671 It's not a business that forgives bad decisions. 497 00:34:51,881 --> 00:34:54,883 And I hate to see him making wrong moves, you know. 498 00:34:55,635 --> 00:34:59,763 - Especially at the beginning. - Why you telling me? Tell him. 499 00:35:00,348 --> 00:35:01,807 Ma, you got his ear. 500 00:35:02,433 --> 00:35:04,101 He listens to you. 501 00:35:04,352 --> 00:35:06,645 I don't know that world. 502 00:35:06,854 --> 00:35:08,605 No, of course not. 503 00:35:08,856 --> 00:35:12,526 But if anything, you know, were to come up, that's all. 504 00:35:12,777 --> 00:35:14,569 I don't want to get involved. 505 00:35:14,821 --> 00:35:18,240 If you have something to say to your uncle, bring it up to him. 506 00:35:20,785 --> 00:35:24,955 - Oh, I wish the Lord would take me. - Come on, Ma. 507 00:35:25,456 --> 00:35:29,334 There's plenty of nice gents that want a date with you. 508 00:35:29,544 --> 00:35:31,336 Look. I'm going downstairs. 509 00:35:31,587 --> 00:35:36,341 I'm going downstairs before that che brutta Activities lady finds me. 510 00:35:36,592 --> 00:35:38,260 You want coffee? 511 00:35:38,803 --> 00:35:41,012 - Yeah, all right. - Bring the cookies! 512 00:35:42,140 --> 00:35:46,226 PHIL: Carmela, I don't want to sound like religion is a cure-all... 513 00:35:46,894 --> 00:35:49,604 ...but if Tony got more involved with the Church... 514 00:35:49,856 --> 00:35:53,066 ...it may help to expedite things in his therapy. 515 00:35:53,818 --> 00:35:56,862 What's killing me is that this is a self-inflicted wound. 516 00:35:57,071 --> 00:35:58,697 I pushed for it. 517 00:35:59,073 --> 00:36:02,409 I could deal with the goomars. I knew I was better than them. 518 00:36:03,327 --> 00:36:08,039 As stupid as it sounds, I viewed them as a form of masturbation for him. 519 00:36:08,499 --> 00:36:11,168 I couldn't give him what he needed all the time. 520 00:36:12,253 --> 00:36:14,337 You're a man. You know that thirst. 521 00:36:16,382 --> 00:36:20,135 I was too busy with the house and the kids to quench it. 522 00:36:22,263 --> 00:36:24,306 But this psychiatrist... 523 00:36:24,599 --> 00:36:27,225 ...you know, she's not just a goomar. 524 00:36:28,352 --> 00:36:32,856 Now I feel like he's really cheating and I'm the one who's thirsty. 525 00:36:33,941 --> 00:36:36,610 I'm not gonna stay in a marriage that's made... 526 00:36:37,445 --> 00:36:39,946 Let's not even think about that. 527 00:36:40,781 --> 00:36:45,952 Divorce is for those who never intended on dying married in the first place. 528 00:36:49,123 --> 00:36:51,750 You know, Carm, we reap what we sow. 529 00:36:52,793 --> 00:36:54,169 What do you mean? 530 00:36:54,420 --> 00:36:57,380 You admit to accepting his dalliances in the past. 531 00:36:57,632 --> 00:36:59,633 Schifosas. They meant nothing. 532 00:36:59,800 --> 00:37:04,763 But you said it was like they were "lightening the workload"... 533 00:37:04,972 --> 00:37:08,558 ...providing a wife's duty when you were too busy. 534 00:37:08,809 --> 00:37:11,102 You practically welcomed it. 535 00:37:13,564 --> 00:37:15,440 Now, I want you to pray... 536 00:37:15,691 --> 00:37:20,445 ...to our Holy Mother, ask her for guidance and forgiveness... 537 00:37:20,738 --> 00:37:23,990 ...so that you can get through this as a couple. 538 00:37:26,244 --> 00:37:28,995 You're not without sin in this, Carmela. 539 00:37:31,332 --> 00:37:32,374 So she's out of control. 540 00:37:32,625 --> 00:37:36,002 She spends money like we're the Sopranos of Park Avenue. 541 00:37:36,170 --> 00:37:39,506 But you've noticed her. Which may have been the point. 542 00:37:42,176 --> 00:37:45,053 Look, before we run out of time... 543 00:37:45,346 --> 00:37:49,641 ...I'd like to discuss what happened when we were here last week. 544 00:37:54,146 --> 00:37:55,272 How's your car? 545 00:37:57,775 --> 00:38:00,193 Did you steal my car and have it fixed? 546 00:38:02,530 --> 00:38:07,158 - We had an agreement, no gifts. - I didn't want you to get robbed. 547 00:38:07,535 --> 00:38:08,743 It was you. 548 00:38:09,704 --> 00:38:12,956 You had no right to steal my car. 549 00:38:14,208 --> 00:38:15,792 I've been scared to death. 550 00:38:16,168 --> 00:38:17,377 - Why? - Why? 551 00:38:17,586 --> 00:38:21,047 It's a violation of my privacy. What else have you done? 552 00:38:25,052 --> 00:38:26,594 Answer me. 553 00:38:30,224 --> 00:38:31,391 I love you. 554 00:38:31,726 --> 00:38:34,019 - Anthony. - I'm in love with you. 555 00:38:35,354 --> 00:38:38,064 I'm sorry. It's just the way it is. 556 00:38:38,232 --> 00:38:40,066 - Okay. Let me talk. - No. 557 00:38:40,234 --> 00:38:42,235 It's not the Prozac. 558 00:38:44,113 --> 00:38:45,822 I dream about you. 559 00:38:46,574 --> 00:38:48,742 I think about you all the time. 560 00:38:48,909 --> 00:38:51,077 I can't get excited about other women. 561 00:38:52,580 --> 00:38:54,372 There's nothing else to say. 562 00:38:56,584 --> 00:38:58,126 I love you. 563 00:38:58,377 --> 00:39:00,128 Let me start here. 564 00:39:00,463 --> 00:39:03,465 I know this may be very hard for you to swallow. 565 00:39:04,592 --> 00:39:08,094 But you're only feeling this way because we've made such progress. 566 00:39:08,471 --> 00:39:11,431 - What? - I've been gentle. That's my job. 567 00:39:12,600 --> 00:39:15,769 I listen. That's what I do best. 568 00:39:16,020 --> 00:39:19,105 I've been a broad, generic, sympathetic woman to you... 569 00:39:19,315 --> 00:39:22,233 ...because that's what this work calls for. 570 00:39:24,403 --> 00:39:28,823 You've made me all of the things you feel are missing in your wife. 571 00:39:29,825 --> 00:39:31,618 And in your mother. 572 00:39:38,709 --> 00:39:42,462 You're making me out to be some fucking mama's boy. 573 00:39:42,963 --> 00:39:44,547 I'm a man. 574 00:39:45,174 --> 00:39:46,841 And you're a woman. 575 00:39:47,343 --> 00:39:49,135 End of story. 576 00:39:49,553 --> 00:39:52,931 And this crap about Freud and... 577 00:39:53,349 --> 00:39:57,477 ...every boy wanting to have sex with his mother, that's not gonna fly here. 578 00:39:57,853 --> 00:39:59,979 I didn't say that. 579 00:40:00,272 --> 00:40:02,941 I want to make sure we understand each other. 580 00:40:03,359 --> 00:40:05,402 Yeah, we understand each other. 581 00:40:08,489 --> 00:40:09,989 You don't love me. 582 00:40:15,204 --> 00:40:17,247 You don't want me to come back anymore. 583 00:40:17,498 --> 00:40:19,499 It's quite the opposite. 584 00:40:20,000 --> 00:40:23,545 This is all a byproduct of progress. 585 00:40:23,754 --> 00:40:25,672 Has someone been following me? 586 00:40:28,426 --> 00:40:29,676 Okay, forget it. 587 00:40:31,554 --> 00:40:33,221 I'll see you next week. 588 00:40:33,556 --> 00:40:35,348 [CROWD CHEERING] 589 00:40:44,233 --> 00:40:45,400 All right, let's go! 590 00:40:45,651 --> 00:40:48,695 - Listen, Uncle Junior... - You could've made the pros. 591 00:40:48,904 --> 00:40:52,240 You could've done it. You had a swing like Joe D. 592 00:40:52,450 --> 00:40:53,825 - You're crazy. - What? 593 00:40:54,076 --> 00:40:55,577 You think I'm shitting you? 594 00:40:55,870 --> 00:40:58,913 - I could barely hit.250. - Because you didn't want it. 595 00:40:59,206 --> 00:41:02,834 Too busy chasing skirt. Chasing skirt, your average was.500. 596 00:41:03,544 --> 00:41:06,546 - Yeah, what happened? - What did you want to talk about? 597 00:41:08,174 --> 00:41:09,215 Octavian. 598 00:41:11,010 --> 00:41:14,053 - You know, Augustus. - You fucking with me? 599 00:41:14,555 --> 00:41:17,557 No. Octavian became Augustus. 600 00:41:20,227 --> 00:41:21,561 Forget about that. 601 00:41:22,229 --> 00:41:26,232 Bottom line: Augustus was a Caesar. And everybody loved him, right? 602 00:41:27,610 --> 00:41:30,236 - You know why? - I don't know that I give a fuck. 603 00:41:30,571 --> 00:41:34,491 Everybody loved him because he never ate alone. Capisci? 604 00:41:34,700 --> 00:41:37,452 It was the longest time of peace in Rome's history. 605 00:41:37,703 --> 00:41:41,414 He was a fair leader and all his people loved him for that. 606 00:41:41,665 --> 00:41:44,250 Is this the one that they stabbed in the back? 607 00:41:44,460 --> 00:41:47,086 No, that was Julius. Talking about Augustus. 608 00:41:47,421 --> 00:41:50,590 He shared his wealth and all his people loved him. 609 00:41:51,091 --> 00:41:52,634 You said that three times. 610 00:41:52,885 --> 00:41:56,095 I heard it. His people loved him. What's your point? 611 00:41:59,767 --> 00:42:02,519 Remember when you told me about the bull and his son? 612 00:42:03,395 --> 00:42:05,939 They're looking out at a bunch of cows. 613 00:42:06,148 --> 00:42:10,318 The son says, "Dad, why don't we run down and fuck one of these cows?" 614 00:42:10,569 --> 00:42:11,861 What did the dad say? 615 00:42:13,531 --> 00:42:17,408 The father says, "Son, why don't we walk down there and fuck them all?" 616 00:42:19,161 --> 00:42:22,205 I told you that? "Why don't we fuck them all." 617 00:42:22,456 --> 00:42:23,831 That's funny. 618 00:42:25,584 --> 00:42:27,335 Okay, I get your point. 619 00:42:27,586 --> 00:42:30,755 Why all of this fucking Augustus-Octavian shit? 620 00:42:30,965 --> 00:42:32,340 I don't know. 621 00:42:33,425 --> 00:42:36,594 Are you okay? You've been acting mezzo morto lately. 622 00:42:36,804 --> 00:42:39,097 I ain't seen you like that for years. 623 00:42:39,390 --> 00:42:43,977 I'm okay. It's just bullshit stuff. Don't worry about it. 624 00:42:44,562 --> 00:42:47,647 - Are you sure? - Yeah, yeah. I'm okay. 625 00:42:49,692 --> 00:42:51,609 [WHINNIES] 626 00:42:51,860 --> 00:42:55,405 TONY: Junior took your 250 and split it amongst the top five guys. 627 00:42:55,656 --> 00:42:57,282 So he doesn't look greedy. 628 00:42:57,491 --> 00:42:58,658 HESH: Smart move. TONY: Yeah. 629 00:42:58,909 --> 00:43:01,202 Your uncle may be another Harry Truman. 630 00:43:01,412 --> 00:43:04,163 - What's that mean? - Truman had a big job thrust on him. 631 00:43:04,415 --> 00:43:08,626 He didn't want it, but in the end he made some pretty wise decisions. 632 00:43:08,836 --> 00:43:11,170 Your uncle may be the right man. 633 00:43:13,257 --> 00:43:14,382 I fucking hope so. 634 00:43:14,633 --> 00:43:16,634 I'll tell you, I don't want the job. 635 00:43:16,844 --> 00:43:18,636 Let Junior die from the stress. 636 00:43:19,430 --> 00:43:22,181 That's what gave Jackie the cancer, God rest his soul. 637 00:43:22,766 --> 00:43:24,851 "Boss." Fuck it, who needs it? 638 00:43:31,358 --> 00:43:34,777 [WHINNYING] 639 00:43:35,696 --> 00:43:37,196 It's nice here. 640 00:43:37,448 --> 00:43:40,742 I can't stand the smell. The shit, flies all over. 641 00:43:40,993 --> 00:43:44,954 But I could watch them for hours. There's a kind of beauty to it. 642 00:43:45,205 --> 00:43:46,205 I envy them. 643 00:43:46,540 --> 00:43:48,625 - I wouldn't go that far. - I would. 644 00:43:48,834 --> 00:43:53,713 They got no bills, no headaches, no family cazzi running around. 645 00:43:53,964 --> 00:43:56,549 One horse likes another one, they fuck. That's it. 646 00:43:56,759 --> 00:44:00,261 No problems. No hundred questions. No guilt. 647 00:44:03,599 --> 00:44:05,683 I don't know what I'm talking about. 648 00:44:06,560 --> 00:44:08,895 So Junior split my money and spread it around? 649 00:44:10,147 --> 00:44:12,690 - Yeah. - Five bosses, 50 a pop. 650 00:44:12,900 --> 00:44:13,983 Not a bad day's pay. 651 00:44:16,403 --> 00:44:18,404 Still, I wish it wasn't your money. 652 00:44:19,490 --> 00:44:21,908 You know, it makes me feel terrible. 653 00:44:24,912 --> 00:44:25,912 What? 654 00:44:30,125 --> 00:44:31,334 You old fucking Jew. 655 00:44:31,585 --> 00:44:34,754 Here's my share. I don't want to profit off you. 656 00:44:39,218 --> 00:44:40,927 Never entered my mind. 657 00:45:01,115 --> 00:45:04,033 Dr. Melfi, there's nothing there, you know. 658 00:45:04,243 --> 00:45:06,577 You don't have to explain nothing, Tony. 659 00:45:09,456 --> 00:45:14,293 In psychiatry, apparently what you're feeling is not what you're feeling. 660 00:45:14,545 --> 00:45:17,296 And what you're not feeling is your real agenda. 661 00:45:31,478 --> 00:45:34,689 - You're gonna stick with it, right? - I don't know. 662 00:45:35,232 --> 00:45:36,816 I think you should. 663 00:45:37,067 --> 00:45:38,484 You do? 664 00:45:42,448 --> 00:45:43,865 I was jealous. 665 00:45:44,283 --> 00:45:46,993 - I should've... - Wait, let me finish, Tony. 666 00:45:49,329 --> 00:45:51,622 I've been thinking a lot about this. 667 00:45:54,501 --> 00:45:57,003 I was jealous of her ability to help you. 668 00:45:58,672 --> 00:46:01,382 To be a sort of salvation to you. 669 00:46:01,550 --> 00:46:03,843 I talked to Father Phil and... 670 00:46:05,512 --> 00:46:08,014 ...I want to be that woman in your life. 671 00:46:14,938 --> 00:46:17,482 Carm, you're not just in my life... 672 00:46:19,234 --> 00:46:20,526 ...you are my life. 673 00:46:25,491 --> 00:46:26,657 Come here. 674 00:46:40,672 --> 00:46:42,256 [TAPS GLASS] 675 00:46:45,552 --> 00:46:46,886 I'm no good at speeches. 676 00:46:47,054 --> 00:46:50,056 LARRY: Owe him a dime, you'll hear some great speeches. 677 00:46:50,974 --> 00:46:53,226 Shit. Shut up, let me talk. 678 00:46:53,435 --> 00:46:55,228 Go ahead. I was only kidding. 679 00:46:55,562 --> 00:46:58,397 I'd like everybody to raise their glasses. 680 00:47:08,408 --> 00:47:09,742 TONY: Okay. 681 00:47:11,578 --> 00:47:15,540 Taught me as much as anybody, except for maybe my father. 682 00:47:18,168 --> 00:47:20,211 Even if he wasn't my uncle... 683 00:47:21,380 --> 00:47:23,381 ...I'd be standing here saying: 684 00:47:23,674 --> 00:47:25,174 "To our new boss." 685 00:47:26,760 --> 00:47:27,760 Salute. 686 00:47:28,095 --> 00:47:29,971 [CAMERA CLICKS] 687 00:47:30,389 --> 00:47:31,931 To Junior. 688 00:47:32,766 --> 00:47:34,183 Junior. 689 00:47:36,103 --> 00:47:37,353 To Junior. 690 00:47:38,188 --> 00:47:39,397 Salute. 51775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.