Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,980 --> 00:00:04,450
- Previously on...
2
00:00:04,520 --> 00:00:05,910
- You're going kind of slow. - Okay, wait.
3
00:00:05,980 --> 00:00:07,490
I'll give her a little kick.
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,670
- Yeah! Oh, my God.
5
00:00:09,750 --> 00:00:10,910
- Let's dream up Mr. Right.
6
00:00:10,990 --> 00:00:13,840
- I would say kind,
loving, sexy.
7
00:00:13,920 --> 00:00:14,840
- Sexy.
8
00:00:14,920 --> 00:00:17,010
- Not too big.
- Oh.
9
00:00:17,090 --> 00:00:18,510
[laughter]
10
00:00:18,590 --> 00:00:20,850
- Let's discuss the elephant
in the room.
11
00:00:20,920 --> 00:00:23,130
My life drastically
changed this week.
12
00:00:23,210 --> 00:00:25,840
I let go of my marriage.
I let go of everything.
13
00:00:25,860 --> 00:00:27,400
I didn't leave a note.
14
00:00:28,720 --> 00:00:30,520
- You just left?
15
00:00:31,890 --> 00:00:33,440
- Crystal brought up
you bringing
16
00:00:33,510 --> 00:00:35,860
the jacket into her room.
She was really upset.
17
00:00:36,700 --> 00:00:39,780
- It's a little defamatory
to say that I violated you.
18
00:00:39,850 --> 00:00:42,110
- It's over. It's really over.
19
00:00:42,190 --> 00:00:43,700
- Look at me.
20
00:00:43,710 --> 00:00:45,710
Picture of
normal health right here.
21
00:00:45,780 --> 00:00:47,450
[laughter]
- Sure.
22
00:00:47,530 --> 00:00:48,710
- Why y'all laughing?
23
00:00:48,790 --> 00:00:50,990
- That's pushing it
a little bit.
24
00:00:51,070 --> 00:00:52,710
♪ ♪
25
00:00:52,790 --> 00:00:54,720
- This town is a game of chess,
26
00:00:54,790 --> 00:00:57,010
but no one's takin' this queen down.
27
00:00:58,080 --> 00:00:59,670
- My lips are legendary,
28
00:00:59,750 --> 00:01:01,970
and they will never gloss over the truth.
29
00:01:02,800 --> 00:01:05,050
- If you want a starring role in my life,
30
00:01:05,060 --> 00:01:06,730
you better drop the act.
31
00:01:07,560 --> 00:01:09,810
- Dress like there's no tomorrow,
32
00:01:09,880 --> 00:01:11,890
and then tomorrow, do it again.
33
00:01:11,900 --> 00:01:14,900
- Anyone who doubts my exquisite manners
34
00:01:14,980 --> 00:01:17,480
can kiss my exquisite derriere.
35
00:01:17,560 --> 00:01:20,020
- Hollywood is full of pretenders,
36
00:01:20,100 --> 00:01:21,860
and I slay them all.
37
00:01:21,940 --> 00:01:25,410
- The strongest substance on Earth isn't diamonds,
38
00:01:25,490 --> 00:01:26,790
it's me.
39
00:01:29,090 --> 00:01:31,580
[upbeat music]
40
00:01:31,590 --> 00:01:34,750
- More toys, yay!
Trouble, one of my favorites.
41
00:01:34,760 --> 00:01:36,590
- Oh, we love it.
- Sorry!
42
00:01:36,670 --> 00:01:38,500
- Good.
- Play-Doh.
43
00:01:38,580 --> 00:01:40,090
- Oh, my God, the kids
are so gonna be so happy.
44
00:01:40,100 --> 00:01:43,710
- Step right up.
Bring some toys.
45
00:01:43,790 --> 00:01:45,840
- A little tired from last
night.
46
00:01:45,920 --> 00:01:50,100
The amount of dumplings I had,
I just--I want to apologize.
47
00:01:54,280 --> 00:01:55,480
Ha!
48
00:01:56,260 --> 00:01:59,230
Mmm.
Who cares about a diet?
49
00:01:59,310 --> 00:02:00,520
- How many do you think
you ate?
50
00:02:00,600 --> 00:02:02,520
- Like 20...
I don't know.
51
00:02:02,600 --> 00:02:04,990
It was a lot.
- Oh, my God.
52
00:02:05,860 --> 00:02:07,700
- You're pulling on my love bug.
53
00:02:07,770 --> 00:02:09,110
- I've had a crazy week.
54
00:02:09,130 --> 00:02:10,790
So we're doing this live
stream, as you know,
55
00:02:10,870 --> 00:02:12,280
from the Royal Albert Hall
in London.
56
00:02:12,290 --> 00:02:13,870
- How long you gonna
be away for?
57
00:02:13,950 --> 00:02:14,960
- Two weeks from start to
finish.
58
00:02:15,040 --> 00:02:16,460
- You know this is gonna be
59
00:02:16,540 --> 00:02:17,910
the first time
we're away from one another?
60
00:02:17,990 --> 00:02:19,800
- Yeah, it's gonna be weird,
isn't it?
61
00:02:19,880 --> 00:02:23,300
Can we get an 8-foot Dorit?
Like a great picture of you?
62
00:02:23,310 --> 00:02:24,970
- I don't think we need
an 8-foot Dorit.
63
00:02:25,050 --> 00:02:27,270
- In your bikinis.
That'd be amazing.
64
00:02:29,130 --> 00:02:31,650
- Uh, I don't think
we need that.
65
00:02:33,150 --> 00:02:34,930
- There we go.
- Are you ready?
66
00:02:35,010 --> 00:02:37,140
- I'm ready.
- Three, two, one.
67
00:02:37,150 --> 00:02:38,270
We're live!
68
00:02:38,350 --> 00:02:40,150
- Hi, everyone.
69
00:02:40,230 --> 00:02:42,160
I'm here at Project Angel Food.
70
00:02:42,230 --> 00:02:44,830
We have these fabulous boxes
for our gift--
71
00:02:44,900 --> 00:02:46,740
- Wait, wait, wait.
- Are we live?
72
00:02:46,810 --> 00:02:49,830
- Nope. Not yet. Three, two.
73
00:02:49,910 --> 00:02:51,670
- Hello, everyone!
74
00:02:54,240 --> 00:02:55,880
[car honks]
75
00:02:57,340 --> 00:02:59,750
- Oh, my God!
76
00:02:59,820 --> 00:03:02,170
[engine revs]
77
00:03:02,180 --> 00:03:03,340
She's luxurious.
78
00:03:03,350 --> 00:03:04,840
She's feeling it.
- So sexy.
79
00:03:04,850 --> 00:03:06,130
- Gonna give her some gas.
80
00:03:06,210 --> 00:03:07,760
- Aah!
81
00:03:07,830 --> 00:03:09,760
I love you for this.
82
00:03:09,830 --> 00:03:10,800
- [laughing]
83
00:03:10,880 --> 00:03:12,140
- This is fab, honey.
84
00:03:12,210 --> 00:03:17,180
- So this is my midlife crisis,
divorcee--
85
00:03:17,190 --> 00:03:20,850
- Is that what I'm having,
a midlife crisis?
86
00:03:20,860 --> 00:03:23,030
Based on Tom's two previous divorces,
87
00:03:23,110 --> 00:03:25,200
he's a fightin' mother----er till the end.
88
00:03:25,280 --> 00:03:27,870
If I got a Bentley out of
this divorce, I'd be thrilled.
89
00:03:29,190 --> 00:03:30,580
- Hi!
90
00:03:32,370 --> 00:03:34,030
- Oh, my God.
- That's--oh, God.
91
00:03:34,040 --> 00:03:35,670
[laughter]
92
00:03:38,620 --> 00:03:40,710
- It'll be fun. I promise.
93
00:03:40,790 --> 00:03:41,720
Hi.
- Hi, how are you?
94
00:03:41,790 --> 00:03:44,220
- So I have rented this spa.
95
00:03:44,290 --> 00:03:46,710
- Get out. That is so cool.
96
00:03:46,720 --> 00:03:49,010
- So we can be mask free.
97
00:03:49,080 --> 00:03:50,720
You're gonna find yourself
newly single.
98
00:03:50,800 --> 00:03:52,220
So we gotta stay
fresh and young.
99
00:03:52,230 --> 00:03:54,220
- Well, I'm always down
to stay fresh and young.
100
00:03:54,230 --> 00:03:56,900
- Yes. However,
I do have a care package kit.
101
00:03:56,970 --> 00:03:58,570
One, well, I just like these.
102
00:03:58,640 --> 00:04:01,180
And then who doesn't like
English toffee?
103
00:04:01,260 --> 00:04:02,350
I've been through a divorce.
104
00:04:02,430 --> 00:04:04,020
Divorces take
a really long time.
105
00:04:04,100 --> 00:04:06,060
And especially when
it's a complicated divorce.
106
00:04:06,080 --> 00:04:10,080
Frankincense and myrrh.
As in rich people divorce.
107
00:04:10,150 --> 00:04:13,360
Some candy, some cookies.
I'm sorry. It's very naughty.
108
00:04:13,440 --> 00:04:16,750
You need to treat yourself
to something wonderful.
109
00:04:16,830 --> 00:04:18,250
And then there's
a little Dom in there.
110
00:04:18,330 --> 00:04:21,750
- Aah! I've got chips,
candy, champagne.
111
00:04:21,760 --> 00:04:23,210
- That's the divorce kit.
112
00:04:23,280 --> 00:04:24,420
- Thank you.
113
00:04:24,430 --> 00:04:26,000
- It'll get you
through the next day.
114
00:04:26,080 --> 00:04:28,600
The more things you can do
to pick yourself up,
115
00:04:28,670 --> 00:04:30,050
the more you need to do it.
116
00:04:30,120 --> 00:04:33,600
And your friends are crucial
in that whole process.
117
00:04:33,680 --> 00:04:35,010
- When you're feeling sad,
eat this bag.
118
00:04:35,090 --> 00:04:36,340
- [laughs] Yes.
119
00:04:36,420 --> 00:04:37,940
- I will.
- How are you feeling?
120
00:04:38,020 --> 00:04:39,110
So, like, what's--
121
00:04:39,180 --> 00:04:40,610
- I have moments
where I feel good...
122
00:04:40,680 --> 00:04:41,850
- Yeah.
123
00:04:41,930 --> 00:04:43,180
- And moments where
I feel really lost.
124
00:04:43,260 --> 00:04:45,940
- Are you calling
and texting and stuff?
125
00:04:45,950 --> 00:04:50,280
- No, no. What is there to say?
I'm sure he's very mad at me.
126
00:04:50,360 --> 00:04:51,780
- Really?
- Yeah.
127
00:04:51,790 --> 00:04:55,780
- We were married
to really powerful men.
128
00:04:55,790 --> 00:04:57,740
- They get very,
very possessive.
129
00:04:57,820 --> 00:04:59,080
- All the time.
- If you think that
130
00:04:59,150 --> 00:05:00,870
he's gonna roll over...
- No.
131
00:05:00,950 --> 00:05:02,450
- And just say,
"Oh, here, honey.
132
00:05:02,460 --> 00:05:04,130
Here's your small fortune."
133
00:05:04,210 --> 00:05:07,210
Are you ----ing kidding me?
I know who Tom is.
134
00:05:07,290 --> 00:05:11,090
I know how mean
and utterly dismissive Tom is.
135
00:05:11,160 --> 00:05:15,760
- You have all this confidence.
You have great looks.
136
00:05:15,840 --> 00:05:18,970
- Great intellect.
- Excuse me, Erika.
137
00:05:18,980 --> 00:05:21,390
This is me talking, not you.
138
00:05:21,470 --> 00:05:23,430
- I saw it for 22 years.
139
00:05:23,510 --> 00:05:26,140
It's not like he's gonna say,
"Oh, great, hon.
140
00:05:26,160 --> 00:05:27,730
Do you want the sofa?"
141
00:05:27,810 --> 00:05:29,320
- Let me set you up.
- Thank you.
142
00:05:29,400 --> 00:05:31,110
- The women's locker is gonna
be right over here, guys.
143
00:05:31,180 --> 00:05:32,440
Go in there, change out,
144
00:05:32,520 --> 00:05:33,990
and then once you're ready,
I'll set you up.
145
00:05:34,000 --> 00:05:35,160
- No Peeping Toms
in this bathroom, okay?
146
00:05:35,240 --> 00:05:36,330
- You know what...
147
00:05:36,410 --> 00:05:37,780
- You just stay
in your dressing room.
148
00:05:37,860 --> 00:05:39,120
- You're gonna get in trouble.
149
00:05:39,190 --> 00:05:40,330
You're gonna get in
----in' trouble.
150
00:05:40,410 --> 00:05:42,240
- You better lock
your door, girl. [laughing]
151
00:05:42,320 --> 00:05:46,830
♪ ♪
152
00:05:46,840 --> 00:05:49,000
- Every day, people are gonna try to test you.
153
00:05:49,010 --> 00:05:50,460
We'll all just take a breath.
154
00:05:50,540 --> 00:05:52,170
[inhales] Now hit me.
155
00:05:52,180 --> 00:05:54,350
Elbow. Hah!
Knee. Hah!
156
00:05:54,420 --> 00:05:56,180
Headshot. Nice.
157
00:05:56,260 --> 00:05:58,850
Push. Step in with that.
158
00:05:58,930 --> 00:06:01,760
Hah! Elbow. Hah! Knee strike.
159
00:06:01,840 --> 00:06:04,020
Nice. Hit me up. Move me.
160
00:06:04,100 --> 00:06:06,020
- Get out of my ----in' way.
- Ha ha.
161
00:06:06,030 --> 00:06:08,200
Again. One, one, two.
Left hook, right elbow.
162
00:06:08,270 --> 00:06:09,520
Hah, hah, hah, hah!
163
00:06:09,530 --> 00:06:11,190
Ah-ee, nice!
164
00:06:11,200 --> 00:06:15,190
We ain't playing
peewees no more.
165
00:06:15,200 --> 00:06:17,820
- I got into boxing
because I was trying
166
00:06:17,900 --> 00:06:20,040
to get the baby weight off
after I had Max.
167
00:06:20,120 --> 00:06:22,380
And I've always struggled with body image.
168
00:06:22,450 --> 00:06:25,210
- All right, move me. Nice.
Roundhouse, here.
169
00:06:25,290 --> 00:06:28,830
- If I stop working out
for some reason,
170
00:06:28,910 --> 00:06:30,880
my body image changes.
171
00:06:30,960 --> 00:06:35,130
So having a regular routine
really helps that.
172
00:06:35,210 --> 00:06:37,890
- Spinning backfist. Yes!
173
00:06:37,970 --> 00:06:39,180
- Hi, buddy.
174
00:06:39,250 --> 00:06:41,180
- Hey, Zoe.
- Are you gonna work out?
175
00:06:41,250 --> 00:06:42,350
- No.
176
00:06:42,420 --> 00:06:43,730
- Yes, you--come on, Zoe.
Come on, Zoe.
177
00:06:43,810 --> 00:06:44,970
- Come on.
- No.
178
00:06:45,050 --> 00:06:46,070
- Follow me, baby.
179
00:06:46,140 --> 00:06:48,150
- One, two, roll, cross,
hook, cross.
180
00:06:49,150 --> 00:06:51,110
- One, two, roll.
- What do you mean?
181
00:06:53,270 --> 00:06:55,240
- Okay. Princess then.
182
00:06:55,320 --> 00:06:58,150
- You're the jester.
183
00:06:58,230 --> 00:06:59,410
Zoe is stubborn.
184
00:06:59,490 --> 00:07:01,870
She is what everyone calls
mini-Crystal.
185
00:07:01,940 --> 00:07:04,420
You ready?
- No.
186
00:07:04,490 --> 00:07:06,420
- Take her in.
- No!
187
00:07:06,500 --> 00:07:09,250
- You come out and work out,
you can stay.
188
00:07:09,260 --> 00:07:13,260
So I try to guide her
189
00:07:13,340 --> 00:07:16,880
as opposed to like this
with her, I think it's better.
190
00:07:16,960 --> 00:07:20,270
[Zoe sobs]
191
00:07:20,340 --> 00:07:21,380
- Girl.
192
00:07:21,460 --> 00:07:23,890
- I don't want to do it.
- Here.
193
00:07:23,960 --> 00:07:27,110
I remember, as a kid, if you pushed me too much, it's over.
194
00:07:27,180 --> 00:07:29,110
Maxy.
- Max, you're next.
195
00:07:29,190 --> 00:07:30,940
- Even now, I think my friends
196
00:07:30,950 --> 00:07:33,110
would describe me the exact same way.
197
00:07:33,190 --> 00:07:34,950
I'm not an instigator.
I'm not a fighter.
198
00:07:35,030 --> 00:07:38,440
But I will defend myself if I know I'm right.
199
00:07:38,450 --> 00:07:41,070
- Come on. Three, let's go.
200
00:07:41,150 --> 00:07:42,460
Two. And one more. Hit me.
201
00:07:42,530 --> 00:07:44,410
Knee. Good. Again.
202
00:07:44,480 --> 00:07:46,130
Knee, knee, knee, knee, knee.
- Come on, Max. Go.
203
00:07:46,200 --> 00:07:47,950
You know, you want a kid
with spark, you know?
204
00:07:47,960 --> 00:07:49,450
You want to know that there's passion inside
205
00:07:49,470 --> 00:07:51,580
and you have a very
high energy house.
206
00:07:51,660 --> 00:07:53,960
But sometimes it's too much.
207
00:07:53,970 --> 00:07:55,380
Take a nap.
- Ha ha ha ha.
208
00:07:55,450 --> 00:07:58,090
- [chuckles]
209
00:07:58,160 --> 00:08:00,470
Okay.
210
00:08:00,550 --> 00:08:02,470
- She's got a secret.
- She's going potty,
211
00:08:02,480 --> 00:08:03,640
and she'll call me
when she's done.
212
00:08:03,650 --> 00:08:06,310
- Yeah?
- I got to go.
213
00:08:06,390 --> 00:08:07,970
- So it's gonna be
for three minutes. Ready to go?
214
00:08:07,980 --> 00:08:10,150
- Yeah, I'm ready.
- Go for it.
215
00:08:10,230 --> 00:08:11,490
- Oh!
216
00:08:11,560 --> 00:08:13,320
- (BLEEP). Oh, my God.
217
00:08:14,990 --> 00:08:17,150
It's always nice to get into cryotherapy.
218
00:08:17,160 --> 00:08:19,490
The Ice Queen
can take it, baby.
219
00:08:19,570 --> 00:08:23,240
- It's snowing in there.
- 30 seconds remaining.
220
00:08:23,310 --> 00:08:26,000
- I'm good at it, you know?
221
00:08:26,080 --> 00:08:28,340
I'm cold.
[laughs]
222
00:08:29,700 --> 00:08:31,510
Thank you.
223
00:08:31,580 --> 00:08:33,500
- I want to use my hair
as protection.
224
00:08:33,510 --> 00:08:35,010
- All right, get on in there.
225
00:08:35,090 --> 00:08:36,420
- And you want to do only
one minute, is that correct?
226
00:08:36,490 --> 00:08:38,500
- Girl, yes.
- Go!
227
00:08:38,510 --> 00:08:40,060
- Okay.
228
00:08:42,430 --> 00:08:44,850
- 30 seconds remaining.
229
00:08:44,930 --> 00:08:47,510
- Holy sh--.
- You're doing good, hon.
230
00:08:47,520 --> 00:08:49,260
Keep going.
231
00:08:49,340 --> 00:08:51,530
- There we go.
- Holy sh--.
232
00:08:51,600 --> 00:08:52,680
- You made it.
233
00:08:52,750 --> 00:08:54,140
- Just getting like
a brain freeze.
234
00:08:54,220 --> 00:08:56,270
- Well, that's okay.
- Sauna time.
235
00:08:56,350 --> 00:08:58,530
- Oh, yes, honey.
This feels good.
236
00:08:58,610 --> 00:09:01,030
- It's really good for you.
- Should I get one? I have one.
237
00:09:01,110 --> 00:09:03,360
I mean, well, I had one.
238
00:09:03,370 --> 00:09:06,160
- Okay, I have to ask.
- Go ahead.
239
00:09:06,230 --> 00:09:08,320
- Are you mad at him
for not coming to see you
240
00:09:08,400 --> 00:09:10,700
in New York for "Chicago"?
241
00:09:10,710 --> 00:09:13,380
- Yeah.
- I would be ----in' pissed.
242
00:09:13,460 --> 00:09:15,370
- Yeah. It hurt.
243
00:09:15,380 --> 00:09:16,710
- Yeah, of course it did.
244
00:09:16,720 --> 00:09:21,300
- Your wife that you have
supported and funded
245
00:09:21,370 --> 00:09:27,060
becomes a lead on Broadway,
and you don't come to the show?
246
00:09:27,140 --> 00:09:30,680
- I wonder if he regrets that.
- No, he does not.
247
00:09:30,760 --> 00:09:32,470
- Jeez.
248
00:09:32,550 --> 00:09:34,230
- And then I have to go
out there and defend him.
249
00:09:34,310 --> 00:09:36,570
- What did Tom think, Erika?
250
00:09:36,650 --> 00:09:38,910
- Well, you know, Tom wasn't
unable to come to the show.
251
00:09:38,980 --> 00:09:40,410
We were waiting
until the--yeah,
252
00:09:40,480 --> 00:09:42,230
Tom was gonna come
and COVID happened.
253
00:09:42,240 --> 00:09:44,530
So he never saw the show.
254
00:09:44,600 --> 00:09:48,320
Now you tell me
if I feel loved.
255
00:09:48,400 --> 00:09:49,740
A lot of the reason
I was on Broadway
256
00:09:49,750 --> 00:09:51,590
is because of all
the great support
257
00:09:51,660 --> 00:09:53,420
that Tom had given me
throughout the years.
258
00:09:53,500 --> 00:09:55,250
- Yeah.
- This was the payoff.
259
00:09:55,260 --> 00:10:00,000
But why weren't you there,
even come for 24 hours?
260
00:10:00,080 --> 00:10:02,340
- I don't get it.
- No.
261
00:10:02,410 --> 00:10:04,100
It's tough.
262
00:10:04,170 --> 00:10:07,340
It's not a marriage between Mauricio and Kyle.
263
00:10:07,420 --> 00:10:10,440
It's not a marriage between Dorit and PK.
264
00:10:10,510 --> 00:10:15,060
You know, my marriage
was different than any of them.
265
00:10:15,130 --> 00:10:17,490
That's the hardest part to...
266
00:10:19,780 --> 00:10:22,020
I think reconcile.
267
00:10:22,100 --> 00:10:23,690
You know what I learned,
honestly,
268
00:10:23,770 --> 00:10:27,400
about moving to New York
in those four months there,
269
00:10:27,480 --> 00:10:31,960
I was like,
"Wait a minute. I'm on my own."
270
00:10:32,040 --> 00:10:33,130
- Right.
271
00:10:33,200 --> 00:10:34,790
- Like literally.
- Right.
272
00:10:34,800 --> 00:10:36,080
- And I'm okay.
273
00:10:36,160 --> 00:10:38,040
- Yeah.
- I'll be okay.
274
00:10:38,120 --> 00:10:40,630
- I'm really hoping this
is helping you relax.
275
00:10:40,640 --> 00:10:43,750
- I've had a lovely day.
This is very sweet of you.
276
00:10:43,830 --> 00:10:46,310
You're one of
the most kindhearted people...
277
00:10:46,380 --> 00:10:48,130
- Aw.
- In my life.
278
00:10:48,140 --> 00:10:49,720
- It's a real part
of who you are.
279
00:10:49,790 --> 00:10:51,590
- It is.
- And I love it.
280
00:10:51,670 --> 00:10:53,600
- Why, thank you.
281
00:10:53,670 --> 00:10:54,980
- Coming up...
282
00:10:55,060 --> 00:10:58,320
- My daughter is linked
to a guy named Scott Disick.
283
00:10:58,400 --> 00:11:01,150
- So there's something to it?
- Yes.
284
00:11:01,160 --> 00:11:02,740
- Oh.
285
00:11:05,980 --> 00:11:08,490
[upbeat music]
286
00:11:08,500 --> 00:11:10,660
♪ ♪
287
00:11:10,670 --> 00:11:12,830
- We hope this helped,
and we hope that you'll be able
288
00:11:12,910 --> 00:11:15,450
to reestablish a relationship
with your mom
289
00:11:15,530 --> 00:11:17,410
and pursue your dreams
at the same time.
290
00:11:17,490 --> 00:11:20,250
Please let us know how it's going. Okay?
291
00:11:20,320 --> 00:11:23,170
Thank you. Bye, ladies.
292
00:11:23,180 --> 00:11:24,660
All right.
293
00:11:24,740 --> 00:11:28,590
Being a talk show host has
always been on my bucket list.
294
00:11:28,670 --> 00:11:31,180
But I thought I'd be in a fancy studio,
295
00:11:31,260 --> 00:11:32,590
having my parking spot.
296
00:11:32,670 --> 00:11:35,690
Never imagined that I would be
doing it from home.
297
00:11:35,770 --> 00:11:37,310
Hi. All done.
298
00:11:37,380 --> 00:11:39,430
- Hello, Mom.
- Hi, baby. How was class?
299
00:11:39,510 --> 00:11:41,350
- Terrible.
- Boring.
300
00:11:41,360 --> 00:11:45,190
- What did you have?
- Math, Religion, French.
301
00:11:45,200 --> 00:11:47,370
- Okay.
- Computer Science, History.
302
00:11:47,440 --> 00:11:49,360
- You had all that in one day?
- Yes.
303
00:11:49,370 --> 00:11:52,210
- You guys hungry?
- Yes. So--
304
00:11:52,280 --> 00:11:54,200
- That looks good. Yes, honey?
305
00:11:54,210 --> 00:11:55,880
- What happened to my fish?
306
00:11:58,530 --> 00:12:00,790
- The black and white one
is Dorit
307
00:12:00,870 --> 00:12:02,880
because look at her,
fabulous style.
308
00:12:02,960 --> 00:12:04,460
- Fashionable, right?
309
00:12:04,540 --> 00:12:06,540
- The regular goldfish is Kyle.
310
00:12:06,560 --> 00:12:08,710
- Oh, sh--.
- [laughing]
311
00:12:08,720 --> 00:12:10,640
Well...
312
00:12:12,230 --> 00:12:13,630
- You killed my fish.
313
00:12:13,710 --> 00:12:16,890
- No, I did not kill your fish.
The Kyle fish died.
314
00:12:16,900 --> 00:12:19,220
- Oh, that's the bad one.
I don't like that one.
315
00:12:19,230 --> 00:12:21,560
- Oh, wow. Okay.
316
00:12:21,570 --> 00:12:24,730
For a goldfish,
Kyle lived a long life.
317
00:12:24,740 --> 00:12:29,480
[soft piano music]
318
00:12:29,560 --> 00:12:31,490
God rest his soul.
319
00:12:31,560 --> 00:12:35,490
Glenda was going to replace it
without you knowing.
320
00:12:35,570 --> 00:12:36,870
- Exactly.
- Ah!
321
00:12:36,940 --> 00:12:38,410
- But she didn't get--
- I would like a frog.
322
00:12:38,420 --> 00:12:39,580
- It was her birthday,
by the way.
323
00:12:39,590 --> 00:12:40,870
- It was? Happy birthday!
324
00:12:40,950 --> 00:12:42,420
- Yeah. Thank you, honey.
- Happy birthday.
325
00:12:42,500 --> 00:12:45,670
- Once I got "The Real,"
things got really busy.
326
00:12:45,740 --> 00:12:47,340
Thank you.
327
00:12:47,410 --> 00:12:49,340
Glenda was hired because I just
have too much on my plate,
328
00:12:49,410 --> 00:12:50,590
and I can't do it all,
329
00:12:50,600 --> 00:12:52,880
especially with the boys homeschooling,
330
00:12:52,960 --> 00:12:55,380
and trying to date.
Hello, that too.
331
00:12:55,460 --> 00:12:57,350
How would you guys feel
if I got married again?
332
00:12:57,420 --> 00:12:58,510
- I would not like it.
333
00:12:58,590 --> 00:13:00,350
- Not happening,
but fine, sure.
334
00:13:00,420 --> 00:13:02,480
- Why do you say
it's not happening?
335
00:13:05,930 --> 00:13:08,190
[laughing]
336
00:13:08,270 --> 00:13:10,690
- I wouldn't like it.
- Oh, you wouldn't?
337
00:13:10,770 --> 00:13:11,860
- No.
- How come?
338
00:13:11,940 --> 00:13:14,290
- Why would you want
to marry someone?
339
00:13:14,360 --> 00:13:16,360
- Well, 'cause I liked
being married.
340
00:13:16,440 --> 00:13:20,450
Sometimes I wonder how much the divorce has shaped them.
341
00:13:20,460 --> 00:13:23,200
When Jax was little,
I was putting them to bed,
342
00:13:23,280 --> 00:13:26,870
and he said,
"When I'm with you, I miss Dad.
343
00:13:26,950 --> 00:13:29,630
And when I'm with Dad,
I miss you."
344
00:13:29,640 --> 00:13:31,590
Don't you want me to have love?
345
00:13:31,660 --> 00:13:33,800
- You love me.
- I do love you.
346
00:13:33,810 --> 00:13:35,470
- [gasps] Oh, my God.
347
00:13:35,480 --> 00:13:37,550
Are you declaring
your love for me so that I--
348
00:13:37,630 --> 00:13:39,260
Wait a minute,
you're probably gonna be sorry
349
00:13:39,340 --> 00:13:40,970
you said that.
- Oh, God. Here we go.
350
00:13:40,980 --> 00:13:43,640
- I have to be sensitive
about their feelings.
351
00:13:43,650 --> 00:13:46,320
But at the same time, I feel
like it's important for them
352
00:13:46,400 --> 00:13:49,560
to see what a healthy, happy relationship looks like.
353
00:13:49,640 --> 00:13:51,900
I want to model what they should do
354
00:13:51,980 --> 00:13:54,820
and what not to do
when you love someone.
355
00:13:54,830 --> 00:13:56,500
Anyways, we don't have
to talk about that.
356
00:13:56,570 --> 00:13:58,500
There's no--I don't have
any plans right now.
357
00:13:58,580 --> 00:14:00,780
- Except if Brad Pitt
comes along.
358
00:14:00,860 --> 00:14:03,620
- If it's Brad Pitt, honey,
all bets are off.
359
00:14:03,700 --> 00:14:05,250
[laughing]
360
00:14:05,320 --> 00:14:08,510
You know how much
I love Brad Pitt.
361
00:14:08,590 --> 00:14:12,590
[upbeat music]
362
00:14:12,660 --> 00:14:19,440
♪ ♪
363
00:14:21,020 --> 00:14:22,680
- Coming!
364
00:14:22,690 --> 00:14:24,690
- Oh, cute!
- Hi!
365
00:14:24,770 --> 00:14:26,600
- Are you ready to get
in the Christmas spirit?
366
00:14:26,680 --> 00:14:27,840
I brought hats.
367
00:14:27,920 --> 00:14:29,350
- Get the (BLEEP) out of here.
I hate you.
368
00:14:29,360 --> 00:14:30,940
- I'm ready.
- Ooh, she's pretty.
369
00:14:31,020 --> 00:14:33,610
- You know what?
I've never had a Range Rover.
370
00:14:33,680 --> 00:14:35,690
So this is my first one.
371
00:14:35,700 --> 00:14:39,700
- Ooh, I love a new car. I love the smell of it.
372
00:14:39,710 --> 00:14:41,820
- Yeah. And the chemicals really do you right.
373
00:14:41,900 --> 00:14:43,880
- Love it.
What's been going on with you?
374
00:14:43,950 --> 00:14:46,710
- I went to see Garcelle
last night at her new place,
375
00:14:46,790 --> 00:14:48,620
which is
really pretty actually.
376
00:14:48,700 --> 00:14:50,460
- Is it?
- And she said to me,
377
00:14:50,530 --> 00:14:52,790
"So do you mind if I talk
about a little gossip?"
378
00:14:52,870 --> 00:14:54,800
And I said, "No."
379
00:14:54,870 --> 00:14:56,460
- I went to a store,
380
00:14:56,540 --> 00:14:58,630
and this woman
who's a salesperson there said,
381
00:14:58,710 --> 00:15:01,680
"Well, I've seen Tom
at a restaurant
382
00:15:01,750 --> 00:15:04,730
with a blonde girl
that's 60 years old."
383
00:15:04,810 --> 00:15:06,730
- It's possible.
384
00:15:06,810 --> 00:15:09,520
But I don't know
who that person is.
385
00:15:09,600 --> 00:15:11,980
- So no third party
on his part?
386
00:15:12,060 --> 00:15:13,310
- Not that I know of.
387
00:15:13,390 --> 00:15:15,320
It's not the first time
I've heard it.
388
00:15:15,390 --> 00:15:19,400
But if I'm 81 1/2 years old
and out there still trying
389
00:15:19,410 --> 00:15:22,410
to get some pussy,
hats off to you, player.
390
00:15:22,420 --> 00:15:23,980
- Okay.
391
00:15:23,980 --> 00:15:26,670
- And we got on to the other
stuff that was said online.
392
00:15:28,410 --> 00:15:31,500
- Honestly, I--yeah. No.
393
00:15:31,580 --> 00:15:34,090
I was seeing my old "Dancing
with the Stars" partner.
394
00:15:34,170 --> 00:15:35,500
- Oh, Gleb.
395
00:15:35,580 --> 00:15:37,840
- And then I was seeing
Scooter Braun.
396
00:15:37,920 --> 00:15:39,420
- I did read that.
397
00:15:39,430 --> 00:15:42,010
- I haven't seen either one
of them in 4 1/2, 5 years.
398
00:15:42,090 --> 00:15:45,440
- So where does that come from?
- It's silly as (BLEEP).
399
00:15:45,520 --> 00:15:46,850
Who comes up with this sh--?
400
00:15:46,920 --> 00:15:49,100
You know,
if I gave a good sh--, I'd sue.
401
00:15:49,110 --> 00:15:50,940
But I've got so much
on my plate.
402
00:15:51,020 --> 00:15:52,520
I don't really care.
403
00:15:52,600 --> 00:15:55,060
You can't even acknowledge the sh--.
404
00:15:55,140 --> 00:15:57,360
- You can't. People still wouldn't believe you.
405
00:15:57,440 --> 00:15:59,450
All right.
Well, I guess on another note,
406
00:15:59,530 --> 00:16:01,900
we can talk about my daughter
407
00:16:01,980 --> 00:16:05,070
who is linked to a guy
named Scott Disick.
408
00:16:05,150 --> 00:16:07,950
And I was like, "Okay, come on.
Right? Like, come on."
409
00:16:07,960 --> 00:16:10,750
- Okay, 'cause when I was
reading the sh-- about me,
410
00:16:10,820 --> 00:16:15,130
and then I glanced over that,
and I was like, "Well, no!"
411
00:16:15,140 --> 00:16:17,710
- No! Okay, right. So I think the same thing, right?
412
00:16:17,790 --> 00:16:19,810
And she's like,
"No, we're just friends."
413
00:16:19,880 --> 00:16:22,480
We need to take Dad
to dinner somewhere.
414
00:16:22,550 --> 00:16:23,770
- Okay.
415
00:16:29,510 --> 00:16:30,980
- Okay.
416
00:16:31,060 --> 00:16:32,730
- Okay.
- Love you.
417
00:16:32,800 --> 00:16:36,560
- Love you. Oh. Okay.
418
00:16:36,640 --> 00:16:39,160
And then, I guess
a couple days ago,
419
00:16:39,240 --> 00:16:44,660
Amelia sends me a video of
Amelia and Scott on the beach.
420
00:16:44,670 --> 00:16:46,490
- That's the picture I saw.
- Yeah.
421
00:16:46,500 --> 00:16:48,950
- So there's something to it.
422
00:16:49,030 --> 00:16:53,580
- Yes.
- Oh. Oh, Amelia!
423
00:16:53,660 --> 00:16:57,010
- Yep, Erika!
424
00:16:57,090 --> 00:16:58,850
- Coming up...
425
00:16:58,920 --> 00:17:00,630
- Aah!
426
00:17:00,710 --> 00:17:02,470
Oh, my God.
Aah!
427
00:17:02,540 --> 00:17:03,600
[wailing]
- Who is that?
428
00:17:08,080 --> 00:17:09,050
[upbeat music]
429
00:17:09,050 --> 00:17:10,180
- Amelia and Scott.
430
00:17:10,190 --> 00:17:12,640
- What? What the (BLEEP)?
- Yeah.
431
00:17:12,720 --> 00:17:14,140
I mean, it's a what-the-(BLEEP)
moment.
432
00:17:14,220 --> 00:17:16,020
You're like,
"What the (BLEEP)?!"
433
00:17:16,030 --> 00:17:17,650
- Yeah.
- She's 19.
434
00:17:17,720 --> 00:17:19,530
He's 37 with 3 kids.
435
00:17:19,610 --> 00:17:24,150
Hello! I only know Scott Disick
from "The Kardashians."
436
00:17:24,230 --> 00:17:27,660
And Scott was with Kourtney,
not married.
437
00:17:27,730 --> 00:17:30,950
They have three children.
Oh, God.
438
00:17:31,030 --> 00:17:33,830
- I am a little nervous
about it.
439
00:17:33,910 --> 00:17:35,160
- I'm a lot nervous about it.
440
00:17:35,240 --> 00:17:38,000
- But there's
nothing you can do.
441
00:17:38,080 --> 00:17:39,550
And the more you push,
the bigger deal.
442
00:17:39,630 --> 00:17:41,000
- I know.
- Does Harry agree with that?
443
00:17:41,080 --> 00:17:42,450
- Yeah, he does.
444
00:17:42,450 --> 00:17:45,010
You know, Harry was with Ursula when she was 44
445
00:17:45,080 --> 00:17:46,560
and he was 28.
446
00:17:46,640 --> 00:17:48,680
- Well, I was with Tom
when I was 28
447
00:17:48,750 --> 00:17:52,730
and he was 50, whatever
the (BLEEP), add 33 years.
448
00:17:52,810 --> 00:17:56,140
So I am not the person
to be talking.
449
00:17:56,220 --> 00:17:57,900
- Anyway. He's calm about it.
450
00:17:57,910 --> 00:18:00,020
I'm a little more like,
"Oh, Jesus."
451
00:18:00,100 --> 00:18:03,030
Amelia has had her struggles in the press.
452
00:18:03,100 --> 00:18:04,690
But it's now a new headline.
453
00:18:04,770 --> 00:18:06,860
No one's talking about
the eating disorder anymore.
454
00:18:06,940 --> 00:18:10,750
And you know what? Thank God.
As a mother, I'm like, "Good."
455
00:18:10,830 --> 00:18:13,830
This gives her another label
to deal with.
456
00:18:13,900 --> 00:18:15,330
Ha.
457
00:18:15,410 --> 00:18:17,160
We're thinking
it's a phase, right?
458
00:18:17,240 --> 00:18:18,590
It's a phase, whatever.
459
00:18:18,670 --> 00:18:20,080
I don't want
to bring attention to it.
460
00:18:20,100 --> 00:18:22,250
- Has anyone reached out to you
from that family?
461
00:18:22,260 --> 00:18:23,840
- No.
- Okay.
462
00:18:23,910 --> 00:18:25,210
- Should I text Kris?
463
00:18:25,290 --> 00:18:27,880
Should I be like, "Well..."
464
00:18:27,960 --> 00:18:29,890
Like, so I've done nothing,
in other words,
465
00:18:29,960 --> 00:18:31,890
'cause I also don't want
to bring any attention to it.
466
00:18:31,960 --> 00:18:33,180
- Attention to it.
467
00:18:33,260 --> 00:18:34,850
- Turn right into the parking lot.
468
00:18:34,930 --> 00:18:36,280
- So anyway. - Oh, here it is.
469
00:18:36,350 --> 00:18:38,190
- All right, I'm gonna put my Christmas hat on.
470
00:18:38,260 --> 00:18:40,110
Do you want one?
- (BLEEP) yeah, I want one.
471
00:18:40,190 --> 00:18:42,780
- Okay, good.
They're silly, right?
472
00:18:42,860 --> 00:18:44,900
- Oh. Cute, right?
473
00:18:44,980 --> 00:18:47,070
- We're getting Christmas decorations for your house.
474
00:18:47,150 --> 00:18:48,950
- Yes.
- Oh, this is so pretty.
475
00:18:48,960 --> 00:18:51,030
- Oh.
- Let me know if I can help.
476
00:18:51,110 --> 00:18:53,700
- Okay.
- Ooh, candles.
477
00:18:53,780 --> 00:18:56,080
- Vintage gardenia.
- Gardenia.
478
00:18:56,160 --> 00:18:59,080
- Oh, that's gorgeous.
- That's really nice.
479
00:18:59,160 --> 00:19:02,140
Truth is, I could have taken
a lot of things from the house,
480
00:19:02,210 --> 00:19:03,630
but I didn't.
481
00:19:03,640 --> 00:19:04,960
- Isn't that pretty?
- Yes. I love it.
482
00:19:04,970 --> 00:19:06,960
- Let me take your things.
- Please.
483
00:19:06,980 --> 00:19:09,640
There were so many beautiful
Christmases.
484
00:19:09,720 --> 00:19:12,640
It just brings up a lot of memories, a lot of joy,
485
00:19:12,650 --> 00:19:14,000
a lot of fun
486
00:19:14,010 --> 00:19:17,100
that I can't even compete
with my new little home.
487
00:19:17,180 --> 00:19:19,650
Got that one.
- Good, I like that.
488
00:19:19,730 --> 00:19:21,060
- I don't have anything.
489
00:19:21,140 --> 00:19:25,270
And that's why it's so sad.
490
00:19:25,350 --> 00:19:26,820
- When Santa comes.
491
00:19:26,830 --> 00:19:28,830
- Santa ain't bringing me sh--,
honey.
492
00:19:28,910 --> 00:19:31,950
Santa brought me a divorce.
[laughs]
493
00:19:32,020 --> 00:19:34,070
- You know who loves
Christmas is Lois.
494
00:19:34,150 --> 00:19:36,840
- Aw, what's gonna happen
with Lois? Are you gonna go?
495
00:19:36,910 --> 00:19:38,330
- We can't.
I've seen Lois
496
00:19:38,340 --> 00:19:41,340
every single year
for Christmas my entire life.
497
00:19:41,420 --> 00:19:43,840
- I'm still alive.
- You are still alive.
498
00:19:43,920 --> 00:19:45,790
That's great.
I love you so much.
499
00:19:45,870 --> 00:19:47,970
I can't wait to see you
in person.
500
00:19:49,880 --> 00:19:51,210
- [laughs]
Okay.
501
00:19:51,210 --> 00:19:54,970
To not see her this year
is really, really hard.
502
00:19:55,050 --> 00:19:57,930
I don't even think I'm gonna be
able to leave California.
503
00:19:58,010 --> 00:20:00,180
I think they're gonna
lock us down again.
504
00:20:00,200 --> 00:20:01,690
But--
[phone rings]
505
00:20:01,770 --> 00:20:03,940
- Hold on.
- We have the same bag.
506
00:20:04,010 --> 00:20:06,700
- Adorable.
- Hey, girl. Hey.
507
00:20:06,780 --> 00:20:09,690
- Oh, my God.
- Ho, ho, ho!
508
00:20:09,700 --> 00:20:10,950
- Where are you?
509
00:20:16,040 --> 00:20:17,420
- We were just talking
about that.
510
00:20:22,460 --> 00:20:25,000
- Yeah.
- Yeah. Let's do it.
511
00:20:25,080 --> 00:20:26,890
- See you tomorrow.
both: Bye!
512
00:20:26,960 --> 00:20:29,210
- Anything else we need?
- I think I'm good.
513
00:20:29,220 --> 00:20:30,840
- Do you want to get Scott
a Christmas present?
514
00:20:30,920 --> 00:20:33,050
- Oh! Why can't I send Scott
over to your house?
515
00:20:33,060 --> 00:20:35,230
- He's not into me, honey.
I am too old.
516
00:20:35,300 --> 00:20:36,230
[laughs]
517
00:20:36,310 --> 00:20:39,180
[upbeat music]
518
00:20:39,260 --> 00:20:41,350
♪ ♪
519
00:20:41,430 --> 00:20:43,310
- This is gonna be
the yummiest dinner!
520
00:20:43,390 --> 00:20:44,900
I love that your dad cooks now.
521
00:20:44,910 --> 00:20:46,190
- What oil do you use? Can you help me, babe.
522
00:20:46,270 --> 00:20:48,320
- Well, you need vegetable oil.
523
00:20:48,390 --> 00:20:50,690
- Ugh, this is the problem
with this kitchen.
524
00:20:50,770 --> 00:20:53,740
- Well, it clearly wasn't meant
for short people.
525
00:20:53,750 --> 00:20:55,490
- Portia, stop.
526
00:20:55,570 --> 00:20:59,030
- I don't think growing up
with sisters can prepare you
527
00:20:59,110 --> 00:21:01,920
for being the mother of four daughters.
528
00:21:02,000 --> 00:21:05,000
- Mom, our lettuce is rotten.
- It is not rotten.
529
00:21:05,080 --> 00:21:06,170
It's brand new.
Why do you say that?
530
00:21:06,240 --> 00:21:09,880
- It smells really bad.
- Okay, Miss.
531
00:21:09,960 --> 00:21:13,220
- When they were little,
you are their favorite person.
532
00:21:13,290 --> 00:21:15,010
Oh, look at you!
533
00:21:15,090 --> 00:21:16,840
They love you, they want to be with you
534
00:21:16,920 --> 00:21:18,100
every second.
535
00:21:18,110 --> 00:21:20,060
Did you put fake nails on?
Oh, my gosh.
536
00:21:20,130 --> 00:21:22,270
- I also want makeup
for my eyes.
537
00:21:22,280 --> 00:21:24,890
- That is not the best idea!
538
00:21:24,970 --> 00:21:27,780
And then that's it. They don't
want anything to do with you.
539
00:21:27,860 --> 00:21:29,940
You're not cool.
Honey, your hair looks so cute.
540
00:21:29,950 --> 00:21:32,940
- Whatever.
- Doesn't your dad look so cute
541
00:21:32,950 --> 00:21:34,450
with his hair cut like that?
542
00:21:34,530 --> 00:21:36,530
- You look funny.
- I'm always looking funny!
543
00:21:36,610 --> 00:21:38,790
- Aah! No, stop! Stop, stop,
stop, do not [indistinct].
544
00:21:38,870 --> 00:21:39,960
- I just did.
545
00:21:40,040 --> 00:21:43,300
- Dad, I literally
will jump a few.
546
00:21:43,370 --> 00:21:45,080
- That's lovely.
547
00:21:45,160 --> 00:21:48,130
This age is so fun.
[forced laugh]
548
00:21:48,140 --> 00:21:50,210
I think we made way
too much broccolini.
549
00:21:50,290 --> 00:21:54,420
Your sister is gonna be
coming home in one week.
550
00:21:54,500 --> 00:21:55,980
It's safe to say that Sophia's
551
00:21:56,050 --> 00:21:57,760
and Portia's favorite people
are each other.
552
00:21:57,840 --> 00:21:59,980
So it's been very difficult for Portia
553
00:22:00,060 --> 00:22:01,810
ever since Sophia went to college
554
00:22:01,820 --> 00:22:04,430
because a big piece
of her heart went with her.
555
00:22:04,510 --> 00:22:07,100
Okay, you guys, we have
to be happy and excited.
556
00:22:07,180 --> 00:22:10,900
- We are. Can't you tell?
- Oh, by the way,
557
00:22:10,970 --> 00:22:13,110
you need to start thinking
about the bat mitzvah dress.
558
00:22:13,190 --> 00:22:14,440
- Mom, no.
559
00:22:14,520 --> 00:22:16,110
- You should be excited
about that, Portia.
560
00:22:16,190 --> 00:22:19,330
- I don't even know
what to wear to a bat mitzvah.
561
00:22:19,410 --> 00:22:21,120
- You know what's sad,
we missed them all
562
00:22:21,190 --> 00:22:23,950
because of COVID
and the quarantine.
563
00:22:24,030 --> 00:22:25,840
Looking back, with my other daughters,
564
00:22:25,920 --> 00:22:29,120
this was such an important year
of their lives.
565
00:22:29,200 --> 00:22:31,960
- I'd like mine to be
very big and extravagant.
566
00:22:32,040 --> 00:22:33,180
- You like purple.
Your room's purple.
567
00:22:33,260 --> 00:22:34,840
- You want to make it elegant
or more party?
568
00:22:34,850 --> 00:22:37,130
- Both.
569
00:22:37,210 --> 00:22:40,010
- Portia has a completely
different experience.
570
00:22:40,020 --> 00:22:43,140
She's never set foot on
the campus of her new school.
571
00:22:43,220 --> 00:22:46,100
She's not meeting people, not socializing.
572
00:22:46,180 --> 00:22:48,520
So it worries me,
as a mom, for her.
573
00:22:48,530 --> 00:22:51,610
We're gonna have
a small service at the temple.
574
00:22:51,680 --> 00:22:54,870
But she--can I tell Dad
how you're feeling today?
575
00:22:54,940 --> 00:22:56,150
- No.
- Oh, I want to.
576
00:22:56,230 --> 00:22:57,860
- Mom.
577
00:22:57,870 --> 00:22:59,490
- She was literally in tears
today about speaking Hebrew.
578
00:22:59,570 --> 00:23:01,120
- Stop.
579
00:23:01,190 --> 00:23:03,990
- She's so nervous about all
of the bat mitzvah stuff.
580
00:23:04,070 --> 00:23:05,880
- Is it the Hebrew mainly
that's making you anxious?
581
00:23:05,960 --> 00:23:06,950
- Yeah.
- Yeah.
582
00:23:07,030 --> 00:23:08,830
- I'm not good at it.
583
00:23:08,910 --> 00:23:10,880
- So as much as we can have her
learn more, we need to do that
584
00:23:10,960 --> 00:23:12,630
so she's more comfortable
and has more confidence.
585
00:23:12,700 --> 00:23:15,170
- [speaking in Hebrew]
- Stop.
586
00:23:15,250 --> 00:23:16,460
- I was just about to
say the same thing.
587
00:23:16,540 --> 00:23:18,970
- That just means I need
to go to the bathroom.
588
00:23:19,040 --> 00:23:21,180
I have all the confidence
in the world in you, my love.
589
00:23:21,250 --> 00:23:22,400
[phone rings]
590
00:23:22,470 --> 00:23:24,110
- Where are you?
591
00:23:27,260 --> 00:23:28,720
- Love you. Bye.
592
00:23:28,790 --> 00:23:32,310
Between Portia's mood swings and being stuck inside,
593
00:23:32,390 --> 00:23:33,860
I decided it's time for Portia
594
00:23:33,930 --> 00:23:35,360
to have a little happiness
in her life.
595
00:23:35,430 --> 00:23:38,150
So we have set up
a surprise for her.
596
00:23:38,230 --> 00:23:39,990
Portia, dinner's ready.
597
00:23:40,060 --> 00:23:42,240
- Oh, this looks so yummy.
So Alexia is on her way home?
598
00:23:42,250 --> 00:23:44,200
- I love having this app where we can stalk our kids.
599
00:23:44,280 --> 00:23:46,490
It's amazing.
- I never use it.
600
00:23:46,570 --> 00:23:48,040
- You always use it.
Stop lying.
601
00:23:48,110 --> 00:23:49,330
- Honey, you always use it. I literally am
602
00:23:49,410 --> 00:23:51,540
in Louis Vuitton
and you walk in.
603
00:23:51,620 --> 00:23:55,210
- That's 'cause I just know
you're always in Louis Vuitton.
604
00:23:55,290 --> 00:23:57,380
- Hi, guys.
- Hi, honey. How are you?
605
00:23:57,460 --> 00:24:00,220
- Hey.
- Smells delicious in here.
606
00:24:01,750 --> 00:24:04,940
- Who's that?
607
00:24:05,010 --> 00:24:07,180
- Aah!
608
00:24:07,260 --> 00:24:10,060
- Oh, my God!
[screams]
609
00:24:10,140 --> 00:24:12,230
- Who is that?
- [Portia sobs]
610
00:24:12,300 --> 00:24:15,020
- Who is that? Who is that?
611
00:24:15,100 --> 00:24:17,190
- Portia, come.
- Is that Sophia?
612
00:24:17,270 --> 00:24:19,030
[Portia sobbing]
613
00:24:19,100 --> 00:24:20,490
- I can't breathe!
614
00:24:23,110 --> 00:24:24,410
- When we had to leave Sophia
in D.C.,
615
00:24:24,480 --> 00:24:26,370
Portia cried all the way home...
616
00:24:26,440 --> 00:24:29,200
[Portia bawling]
617
00:24:29,280 --> 00:24:31,080
Because they have
such a tight bond.
618
00:24:31,160 --> 00:24:35,130
- [sobbing]
- I'm home!
619
00:24:35,210 --> 00:24:38,930
I want to hug you.
- I can't breathe.
620
00:24:41,330 --> 00:24:44,300
- Two days, you can hug her.
We have to be careful right now
621
00:24:44,310 --> 00:24:47,600
because she just
came from school.
622
00:24:47,670 --> 00:24:49,100
- I did test negative,
623
00:24:49,170 --> 00:24:50,610
so, like,
I'm just being extra careful.
624
00:24:53,800 --> 00:24:56,440
- So she sees you
but can't touch you.
625
00:24:56,520 --> 00:25:00,440
I'm always in awe when I watch my daughters together.
626
00:25:00,520 --> 00:25:02,500
They love each other so much.
627
00:25:02,570 --> 00:25:06,410
And it's something I hope
they never ever lose.
628
00:25:06,480 --> 00:25:08,670
Why don't you guys touch toes?
629
00:25:08,740 --> 00:25:11,130
[Portia crying]
[Mauricio laughing]
630
00:25:12,490 --> 00:25:14,160
- Coming up...
631
00:25:14,180 --> 00:25:15,290
- When I meet Scott Disick
for the first time...
632
00:25:15,370 --> 00:25:16,670
- Oh, no. Come on.
633
00:25:16,680 --> 00:25:18,290
- Do I need to call him lord?
- Yes, absolutely.
634
00:25:18,370 --> 00:25:19,680
- No.
- Thank you.
635
00:25:19,760 --> 00:25:21,510
- Are you kidding me?
- And you do a little curtsy.
636
00:25:21,520 --> 00:25:23,260
- He's too damn old!
- I know!
637
00:25:23,330 --> 00:25:24,980
+- He's old.
- And he's got three kids.
638
00:25:28,000 --> 00:25:31,430
♪ ♪
639
00:25:31,510 --> 00:25:34,480
- Oh, my goodness.
Yay, I'm so glad.
640
00:25:34,550 --> 00:25:37,350
Oh, my God. It's so beautiful.
Thank you so much.
641
00:25:37,370 --> 00:25:41,280
Oh, my God. It's so amazing.
It's so incredible.
642
00:25:41,350 --> 00:25:43,030
I didn't grew up
taking selfies.
643
00:25:43,040 --> 00:25:45,200
Portraits of people in their
house of themselves;
644
00:25:45,210 --> 00:25:47,700
have I thought, "This
is a little narcissistic?"
645
00:25:47,710 --> 00:25:48,780
Yes.
646
00:25:48,860 --> 00:25:50,280
Amazing.
647
00:25:50,360 --> 00:25:52,200
But in this instance,
how am I not gonna hang it
648
00:25:52,210 --> 00:25:54,050
hang it up on the wall?
649
00:25:54,120 --> 00:25:56,500
It's so incredible. My God!
It's just unbelievable.
650
00:25:56,580 --> 00:25:57,550
Wow.
651
00:25:58,790 --> 00:26:01,510
Okay, I want
to get dressed now.
652
00:26:07,420 --> 00:26:10,220
- Kyle's hosting a cocktail
party in Santa Monica.
653
00:26:10,230 --> 00:26:11,560
We need to slick this hair
654
00:26:11,570 --> 00:26:13,680
'cause it's gonna
'fro out hard.
655
00:26:13,760 --> 00:26:15,570
You know I'm just a tomboy
656
00:26:15,640 --> 00:26:17,820
just looking all drag
right now.
657
00:26:20,320 --> 00:26:22,230
- Growing up,
I was always a tomboy.
658
00:26:22,240 --> 00:26:24,230
But, you know, when you're married to a director
659
00:26:24,250 --> 00:26:25,740
and you have to go to all these events
660
00:26:25,750 --> 00:26:27,250
and wear these fancy clothes,
661
00:26:27,320 --> 00:26:29,530
luckily, he always has a stylist around,
662
00:26:29,610 --> 00:26:31,530
so I don't have to do
any of the work.
663
00:26:31,610 --> 00:26:35,250
Hi.
Like this, I did not buy.
664
00:26:35,330 --> 00:26:36,660
Oh, my God.
I don't thinking I can
665
00:26:36,740 --> 00:26:38,210
wear these shoes all night.
666
00:26:38,280 --> 00:26:40,210
Oh, God. Can I have a brownie?
667
00:26:40,290 --> 00:26:42,260
- Yes.
- I don't ever eat.
668
00:26:43,670 --> 00:26:46,640
Well, no, that's a lie.
I eat too much.
669
00:26:49,770 --> 00:26:51,350
Delicious.
670
00:26:51,420 --> 00:26:52,810
- Thank you, Joseph.
671
00:26:54,420 --> 00:26:58,110
- Okay.
672
00:26:58,190 --> 00:26:59,900
[doorbell rings]
673
00:26:59,970 --> 00:27:01,440
- I'll go get her.
674
00:27:01,450 --> 00:27:03,270
- Hi.
675
00:27:03,280 --> 00:27:05,780
- Hi, honey.
- You're really dressed up.
676
00:27:05,860 --> 00:27:08,610
- I am. I don't want
to ruin your makeup.
677
00:27:08,620 --> 00:27:10,240
- I know.
I'm just eating brownie.
678
00:27:10,320 --> 00:27:12,500
If I had white on
and I had a brownie, forget it.
679
00:27:15,300 --> 00:27:17,340
- Bye, guys! Adios!
680
00:27:18,800 --> 00:27:20,790
Y'all look too fancy
for me these days.
681
00:27:20,800 --> 00:27:22,640
You look like a present.
682
00:27:25,140 --> 00:27:27,130
Wow, that's--you're
all wrapped up.
683
00:27:27,140 --> 00:27:28,800
- I'm in jeans, okay?
- Go, go get in.
684
00:27:28,810 --> 00:27:29,930
We're late. Go.
685
00:27:30,000 --> 00:27:31,130
- Okay. Okay.
686
00:27:31,150 --> 00:27:33,640
♪ ♪
687
00:27:33,650 --> 00:27:35,140
- Are you gonna have a drink?
- Yes.
688
00:27:35,150 --> 00:27:37,150
I'd be drinking right now
if I could be.
689
00:27:37,230 --> 00:27:38,480
- Yeah, me too.
I thought about it.
690
00:27:38,560 --> 00:27:39,800
- I'm drinking earlier
and earlier in the day.
691
00:27:39,880 --> 00:27:41,310
- Well, there's nothing else
to do right now.
692
00:27:41,320 --> 00:27:43,230
- You know, we had to preorder
for this thing today.
693
00:27:43,310 --> 00:27:44,440
I ordered tacos.
694
00:27:44,520 --> 00:27:45,820
- I ordered steak
and mashed potatoes.
695
00:27:45,830 --> 00:27:47,440
- Oh, that sounded good.
But I didn't order it.
696
00:27:47,520 --> 00:27:48,490
- I ordered steak
and mashed potatoes,
697
00:27:48,500 --> 00:27:49,650
but I ate steak last night,
698
00:27:49,660 --> 00:27:51,240
and then I ate steak
for breakfast
699
00:27:51,310 --> 00:27:53,670
so I'll just have
another steak tonight.
700
00:27:53,740 --> 00:27:55,490
- Well, if you find yourself
newly single,
701
00:27:55,500 --> 00:27:57,410
you got to get
your meat somewhere.
702
00:27:57,490 --> 00:27:59,210
So have your steak.
703
00:28:00,170 --> 00:28:01,340
- [sighs]
704
00:28:02,900 --> 00:28:05,180
- So what's your plan
for Thanksgiving and Christmas?
705
00:28:05,250 --> 00:28:06,370
- Let's see.
706
00:28:06,370 --> 00:28:08,670
We are actually
gonna take it easy.
707
00:28:08,680 --> 00:28:11,340
- Yeah. My mom's coming over,
and that's it.
708
00:28:11,350 --> 00:28:13,690
- Is your mom a great cook?
- No.
709
00:28:13,760 --> 00:28:15,430
- No?
- She'll kill me.
710
00:28:15,510 --> 00:28:20,530
Um, she cooks Chinese,
like, soup very well.
711
00:28:20,600 --> 00:28:21,860
Like, seafood stew and soup.
712
00:28:21,940 --> 00:28:23,530
- Oh, well, soups...
- Yeah, like every night--
713
00:28:23,610 --> 00:28:26,190
- That's how a chef is judged,
on the soup.
714
00:28:26,200 --> 00:28:27,530
- Really?
- Yes.
715
00:28:27,610 --> 00:28:29,830
- Okay, well,
then she's an excellent chef.
716
00:28:33,540 --> 00:28:38,420
- I'm kind of tempted
to get those long nails.
717
00:28:42,790 --> 00:28:46,210
- Crystal, is she coming here? - I have no clue.
718
00:28:46,220 --> 00:28:47,500
I just want to get along.
719
00:28:47,580 --> 00:28:49,380
You know, we have
to laugh it off.
720
00:28:49,390 --> 00:28:53,300
And she needs to get a sense
of humor about some things.
721
00:28:53,380 --> 00:28:54,560
- And she's funny.
- That would be nice--
722
00:28:54,640 --> 00:28:55,890
- She has a sense of humor.
723
00:28:55,900 --> 00:28:57,560
- I'd love to see
her sense of humor.
724
00:28:57,640 --> 00:28:58,720
- You've not seen it yet?
725
00:28:58,730 --> 00:29:00,810
- No, but I've seen her tits.
726
00:29:00,880 --> 00:29:02,230
I'm just kidding.
727
00:29:02,240 --> 00:29:03,530
- Oh!
[mutters, laughs]
728
00:29:05,760 --> 00:29:07,400
- So pretty. I haven't been here before.
729
00:29:07,410 --> 00:29:09,870
I've heard of it though.
Thank you so much.
730
00:29:11,580 --> 00:29:13,570
- Hi, ladies. Welcome to The Huntley.
731
00:29:13,580 --> 00:29:14,910
- Hi. Thank you.
- Thank you.
732
00:29:14,990 --> 00:29:16,360
- Oh, this is pretty.
733
00:29:16,440 --> 00:29:17,740
- Oh, this is fabulous.
- Oh, wow.
734
00:29:17,750 --> 00:29:19,420
- Can we order a drink?
- Of course.
735
00:29:19,500 --> 00:29:21,240
- Tequila on the rocks
736
00:29:21,260 --> 00:29:23,750
with a lot of fresh lime juice
and fresh orange.
737
00:29:23,760 --> 00:29:26,420
- I will have a regular coke.
- Of course.
738
00:29:26,430 --> 00:29:28,430
- Thank you.
739
00:29:28,500 --> 00:29:30,340
- Well, who is
this beautiful lady?
740
00:29:30,410 --> 00:29:31,430
- Hello, girls.
741
00:29:31,510 --> 00:29:32,710
- Oh, my God.
You look so great.
742
00:29:32,790 --> 00:29:34,590
- Hi, sweetheart.
743
00:29:34,600 --> 00:29:36,550
- Thank you.
- Whoa.
744
00:29:36,630 --> 00:29:38,510
- Hello.
- Yes!
745
00:29:38,590 --> 00:29:39,930
- How are you?
- Hi. I'm good. How are you?
746
00:29:39,940 --> 00:29:41,390
- Hello, mama.
747
00:29:41,470 --> 00:29:43,390
- Well, nobody could
get bored of you.
748
00:29:43,470 --> 00:29:45,440
- Good. I hope not.
749
00:29:45,450 --> 00:29:49,520
- You are so fancy.
- You need to stand up.
750
00:29:49,600 --> 00:29:51,440
- Yes, my love.
751
00:29:51,450 --> 00:29:53,400
- You need to show me
this whole thing.
752
00:29:53,480 --> 00:29:54,740
- It's the whole thing.
753
00:29:54,810 --> 00:29:57,070
- Dorit commits to her brands,
from head to toe.
754
00:29:57,150 --> 00:29:58,530
Dorit!
755
00:29:58,610 --> 00:30:01,290
- Baby, I'm sorry,
it's just too good.
756
00:30:01,370 --> 00:30:02,610
- The hair.
757
00:30:02,690 --> 00:30:04,870
- You're never gonna go,
"Is that Louis Vuitton?"
758
00:30:04,950 --> 00:30:06,960
Because it's screaming.
759
00:30:06,970 --> 00:30:08,630
- Hi.
- Hi, guys.
760
00:30:08,640 --> 00:30:10,630
- Hi!
- Hello, mama.
761
00:30:10,640 --> 00:30:13,470
- How are you?
- Hello. Hello.
762
00:30:13,550 --> 00:30:15,470
- I'm gonna do a striptease.
763
00:30:15,550 --> 00:30:19,050
[sexy music]
764
00:30:19,130 --> 00:30:21,100
- That's it.
That's all you taking off?
765
00:30:21,170 --> 00:30:24,100
She looks like a big ol' gift.
Rip off the whole outfit.
766
00:30:24,180 --> 00:30:25,810
- Sutton!
767
00:30:25,820 --> 00:30:28,900
- You look like you're straight
from the runways of Paris.
768
00:30:30,140 --> 00:30:31,400
- My God, they're loud.
769
00:30:31,470 --> 00:30:33,480
- We're walking into
a bridal shower.
770
00:30:33,490 --> 00:30:37,070
- You were cackling down there.
- We started without you.
771
00:30:37,150 --> 00:30:38,740
- Hi!
- You look great.
772
00:30:38,820 --> 00:30:41,670
- Muah, muah, muah, muah!
- You look great.
773
00:30:41,740 --> 00:30:43,340
- Let's move over there, guys,
shall we?
774
00:30:43,410 --> 00:30:45,000
- Oh, yeah. Let's move.
775
00:30:45,010 --> 00:30:46,510
- Let's get some appetizers
before we go sit down.
776
00:30:46,580 --> 00:30:49,330
You guys want some of this?
What is this, beef tacos?
777
00:30:49,340 --> 00:30:51,960
Uh-oh, I just dropped
a piece of bread.
778
00:30:52,040 --> 00:30:55,010
- Oops.
- I'll just do this.
779
00:30:55,020 --> 00:30:56,850
- Can you make the hot toddy?
- Of course.
780
00:30:56,930 --> 00:30:58,680
- Thank you.
- Thank you so much.
781
00:30:58,690 --> 00:30:59,930
By the way, how are the girls?
782
00:31:00,000 --> 00:31:01,140
- Girls are good.
- Good.
783
00:31:01,210 --> 00:31:02,640
- Yes, girls are good.
- Very good.
784
00:31:02,710 --> 00:31:04,010
- Oh, I have a question
for everybody.
785
00:31:04,020 --> 00:31:05,520
- Yes.
786
00:31:05,530 --> 00:31:06,850
- When I meet Scott Disick
for the first time...
787
00:31:06,860 --> 00:31:08,350
- Oh, no.
- Do I need to call him lord?
788
00:31:08,360 --> 00:31:09,360
- Yes. Absolutely.
789
00:31:09,440 --> 00:31:10,850
- No!
- Okay, thank you.
790
00:31:10,920 --> 00:31:12,030
- Are you kidding me?
- And you do a little curtsy.
791
00:31:12,110 --> 00:31:14,370
- He's too damn old.
- I know!
792
00:31:14,440 --> 00:31:16,860
- He's old.
- And he's got three kids.
793
00:31:16,870 --> 00:31:19,530
- Coming up...
794
00:31:19,540 --> 00:31:20,710
- The reality is what it is.
795
00:31:20,780 --> 00:31:22,870
- I know--see,
now I'm getting angry.
796
00:31:22,880 --> 00:31:25,040
You do not want me
getting angry.
797
00:31:30,120 --> 00:31:31,830
♪ ♪
798
00:31:31,910 --> 00:31:33,170
- He's too damn old.
- I know.
799
00:31:33,240 --> 00:31:35,840
- He's old.
- And he's got three kids.
800
00:31:35,910 --> 00:31:37,710
- That is not a good match.
801
00:31:37,730 --> 00:31:39,470
- Would I be freaked out if I had a daughter
802
00:31:39,540 --> 00:31:41,060
that was dating an older man?
803
00:31:41,140 --> 00:31:43,400
No, I was the daughter that was
dating older men all my life.
804
00:31:43,470 --> 00:31:44,680
So no.
805
00:31:44,760 --> 00:31:47,680
- I just wouldn't allow it.
- Hell no.
806
00:31:47,760 --> 00:31:49,180
- I would lock her up
in the house
807
00:31:49,260 --> 00:31:52,480
and take away her cell phone
and spank her.
808
00:31:52,560 --> 00:31:54,910
- From someone that knows
a little something
809
00:31:54,980 --> 00:31:57,650
about having daughters in the public eye,
810
00:31:57,730 --> 00:32:01,580
it could be worse, you know?
811
00:32:01,660 --> 00:32:02,910
- Hi, Dorit.
812
00:32:02,920 --> 00:32:04,530
- Dorit, we're talking
about Scott Disick.
813
00:32:04,610 --> 00:32:07,590
- Oh, anyway, mazel tov or no?
- No.
814
00:32:07,660 --> 00:32:10,210
- No, no, no.
- Isn't that Merry Christmas?
815
00:32:10,280 --> 00:32:11,970
- Um...
816
00:32:13,840 --> 00:32:17,760
- Happy celebration. Good luck.
Merry Christmas.
817
00:32:17,840 --> 00:32:19,930
- No, mazel tov
is like congratulations.
818
00:32:20,010 --> 00:32:21,880
- On...
- Mazel tov
819
00:32:21,960 --> 00:32:23,550
is like congratulations.
- Oh, I thought you meant--
820
00:32:23,630 --> 00:32:25,050
I'm like, oh my--
821
00:32:25,130 --> 00:32:27,770
- Just tell her to
do not be the cow
822
00:32:27,850 --> 00:32:29,560
that buys the milk for free
or whatever that is.
823
00:32:29,630 --> 00:32:32,020
- No, no, no. Why buy the milk
when you get the cow for free?
824
00:32:32,100 --> 00:32:33,560
- No, the other way.
825
00:32:33,640 --> 00:32:35,060
- There's a lot of milk
in this town.
826
00:32:35,140 --> 00:32:36,450
- How does Harry feel?
827
00:32:36,530 --> 00:32:37,950
- Daddy thought he was 27
and Daddy was--
828
00:32:38,030 --> 00:32:40,740
- And when he found out
he was 47, he's--no, I'm 37.
829
00:32:40,810 --> 00:32:42,530
[laughter]
830
00:32:42,610 --> 00:32:44,740
- You're terrible!
- Oh, leave me alone.
831
00:32:44,820 --> 00:32:46,630
I'm getting a divorce.
(BLEEP) all of y'all.
832
00:32:46,700 --> 00:32:47,790
- This too shall pass.
That's all I'm gonna say.
833
00:32:47,870 --> 00:32:49,080
- Okay, good.
834
00:32:49,150 --> 00:32:50,130
- I'm just gonna say
this too shall pass.
835
00:32:50,210 --> 00:32:51,790
- Okay, good.
836
00:32:51,800 --> 00:32:56,580
- My son Oliver, who I thought
was lost beyond lost,
837
00:32:56,660 --> 00:32:58,470
he calls me one day
and he goes,
838
00:32:58,550 --> 00:33:02,140
"Mom, I met this girl
and we hit it off.
839
00:33:02,220 --> 00:33:06,090
She has an eight-year-old, a six-year-old,
840
00:33:06,170 --> 00:33:07,650
and a two-year-old.
841
00:33:07,720 --> 00:33:10,310
When he told me that Sam
was pregnant, I thought,
842
00:33:10,320 --> 00:33:14,560
"My God, this kid knows
how to sabotage his life."
843
00:33:14,640 --> 00:33:15,650
- Hmm.
844
00:33:15,730 --> 00:33:17,940
- Oliver was lost
for a very long time.
845
00:33:18,020 --> 00:33:21,990
My son Oliver
has dealt with addiction.
846
00:33:22,000 --> 00:33:23,820
- Oh.
- Wow.
847
00:33:23,830 --> 00:33:26,160
- We've been through so much.
I did everything I could.
848
00:33:26,240 --> 00:33:30,120
I supported. I did tough love.
But it was a really rough time
849
00:33:30,200 --> 00:33:33,250
for a very long time
for all of us.
850
00:33:33,320 --> 00:33:34,910
You know what?
851
00:33:34,990 --> 00:33:37,510
The best thing that
has ever happened to him...
852
00:33:37,590 --> 00:33:40,630
- Beautiful.
- Is Sam.
853
00:33:40,710 --> 00:33:43,630
- Oh, hi. Oh, my God.
854
00:33:43,710 --> 00:33:48,300
Oh, my God. Oh, my God.
Hi, OJ. Oh, my God.
855
00:33:48,380 --> 00:33:50,690
- He's still waking up, Mom.
- Too much.
856
00:33:50,770 --> 00:33:52,600
- Oh, my God. He's so sweet.
857
00:33:52,680 --> 00:33:54,020
They're all now
my grandchildren.
858
00:33:54,030 --> 00:33:55,190
- I love that.
- So you cannot...
859
00:33:55,270 --> 00:33:56,270
- You can't.
- Yeah.
860
00:33:56,350 --> 00:33:57,850
- Judge a book by its cover.
861
00:33:57,870 --> 00:33:59,690
- By its cover.
- Wow.
862
00:33:59,700 --> 00:34:01,530
- Well, congratulations, Rinna.
863
00:34:01,610 --> 00:34:03,870
- You might be
a grandmother of three.
864
00:34:03,950 --> 00:34:06,200
- No, (BLEEP) you! No!
865
00:34:06,210 --> 00:34:08,030
- All those grandkids
that are Portia's age.
866
00:34:08,040 --> 00:34:09,950
- Let's go sit down.
- Let's sit down.
867
00:34:10,030 --> 00:34:11,710
- You guys,
let's all go sit down.
868
00:34:11,790 --> 00:34:13,120
- Kyle, where are we
sitting, honey?
869
00:34:13,200 --> 00:34:14,880
- Wherever you want.
- I like it right here.
870
00:34:14,960 --> 00:34:16,720
- I'm telling you,
it's gonna go away.
871
00:34:16,790 --> 00:34:18,370
- I know, it is.
872
00:34:18,440 --> 00:34:20,710
- Lisa, you know, truthfully,
my mother couldn't stand Mike
873
00:34:20,720 --> 00:34:22,170
in the beginning
'cause he was bold.
874
00:34:22,250 --> 00:34:23,720
- When I met Mo...
- Oh, yeah, that's right.
875
00:34:23,800 --> 00:34:25,380
- I wasn't Jewish.
- You had been married.
876
00:34:25,390 --> 00:34:28,130
- Divorced, with a baby,
an actress,
877
00:34:28,210 --> 00:34:29,680
like couldn't get any worse.
878
00:34:29,750 --> 00:34:31,050
So his grandmother acted like
I was invisible.
879
00:34:31,070 --> 00:34:32,310
- [laughing] Thank you.
880
00:34:32,380 --> 00:34:34,220
- So I wrote a big long letter
to her saying,
881
00:34:34,230 --> 00:34:36,070
"I love your grandson.
882
00:34:36,140 --> 00:34:37,730
And no one's gonna treat him
better than I will ever."
883
00:34:37,740 --> 00:34:39,130
- Aw!
884
00:34:39,130 --> 00:34:40,240
- And she said that changed
everything for her.
885
00:34:40,320 --> 00:34:41,950
- Oh, that makes me
want to cry.
886
00:34:48,230 --> 00:34:51,660
- Excuse me, people, Garcelle
has three boyfriends right now.
887
00:34:51,730 --> 00:34:54,740
- What?!
- Aah!
888
00:34:54,760 --> 00:34:57,590
- The dating coach made me
sign on to Bumble.
889
00:34:57,670 --> 00:35:00,830
- I would love to get you
set up on a dating app.
890
00:35:00,910 --> 00:35:02,760
- Well, I'm here to try
something new, right?
891
00:35:02,840 --> 00:35:04,600
So I gotta be open.
- Exactly.
892
00:35:04,670 --> 00:35:09,050
- I've had to verify my picture
like five times
893
00:35:09,130 --> 00:35:11,720
because people think
I'm catfishing them
894
00:35:11,800 --> 00:35:13,350
because they're like, "Really?"
895
00:35:13,420 --> 00:35:15,930
- I'm just gonna say one thing.
Garcelle, you're hot as hell.
896
00:35:15,940 --> 00:35:17,430
- Yeah, you are.
- Oh, thank you.
897
00:35:17,440 --> 00:35:19,020
- She is. And she's telling me
how you have
898
00:35:19,100 --> 00:35:21,780
to get online to date.
And I'm like, "What?!"
899
00:35:21,860 --> 00:35:23,900
- You have to have a blue check
before you check this.
900
00:35:23,980 --> 00:35:26,070
- Okay.
- You're gonna have a few
901
00:35:26,140 --> 00:35:27,440
zeroes before you check this.
902
00:35:27,510 --> 00:35:30,200
(BLEEP) the blue check.
Send me your financials,
903
00:35:30,270 --> 00:35:32,240
and then we'll know if
we're ----in' or not.
904
00:35:32,320 --> 00:35:33,700
[laughter]
905
00:35:33,780 --> 00:35:36,120
- You don't know
what's gonna last forever.
906
00:35:36,130 --> 00:35:37,630
- No, we don't.
- Nothing lasts--
907
00:35:37,710 --> 00:35:39,290
- ♪ Forever ♪
- That's it.
908
00:35:39,300 --> 00:35:42,300
- Oh, that was cute, Thomasina.
- Is that right?
909
00:35:42,380 --> 00:35:43,300
[laughter]
910
00:35:43,380 --> 00:35:45,300
- Tell us what Thomasina means?
911
00:35:45,380 --> 00:35:47,310
- Thomasina is like
Peeping Tom.
912
00:35:47,380 --> 00:35:48,920
- Oh, my God.
913
00:35:49,000 --> 00:35:53,300
- I really like kitty cat
or crazy cat lady is good.
914
00:35:53,310 --> 00:35:55,050
Those could be nicknames.
915
00:35:55,130 --> 00:35:57,390
- Peeping Thomasina.
916
00:35:57,470 --> 00:36:01,240
- But Peeping Thomasina,
that's just not my favorite.
917
00:36:04,350 --> 00:36:05,770
- The Peeping Tom thing
918
00:36:05,850 --> 00:36:07,900
I thought
was funny that you said that.
919
00:36:07,980 --> 00:36:10,830
- Kathy has been away.
So I filled her in,
920
00:36:10,910 --> 00:36:12,830
and I explained
the whole thing about Tahoe.
921
00:36:12,910 --> 00:36:14,220
- Yeah, okay.
922
00:36:14,230 --> 00:36:16,000
- I was just bringing
in a ----in' coat, man.
923
00:36:16,080 --> 00:36:17,160
- Yeah.
924
00:36:17,170 --> 00:36:18,950
- You know, like not
Peeping Tom,
925
00:36:19,030 --> 00:36:20,580
like what the hell?
926
00:36:20,660 --> 00:36:24,840
- The word "violated" gave the
implication that it was sexual.
927
00:36:24,920 --> 00:36:27,010
Like, it really did,
like it felt like that.
928
00:36:27,090 --> 00:36:28,850
- Look, I was naked.
929
00:36:28,920 --> 00:36:30,510
And I felt uncomfortable,
period.
930
00:36:30,520 --> 00:36:33,340
But I didn't make it sexual.
931
00:36:33,350 --> 00:36:35,140
- I've been in a public
bathroom going to pee
932
00:36:35,210 --> 00:36:37,930
and someone walked in,
and I didn't feel violated.
933
00:36:38,010 --> 00:36:39,860
I'm sure it wasn't fun
for them either. Okay?
934
00:36:39,940 --> 00:36:42,190
There are so many other words that Crystal could have used,
935
00:36:42,200 --> 00:36:43,940
embarrassed, awkward,
936
00:36:44,010 --> 00:36:46,190
even say rude
that she walked in.
937
00:36:46,200 --> 00:36:47,870
But violated?
938
00:36:47,940 --> 00:36:51,030
If you're using that word
when you don't have clothes on,
939
00:36:51,040 --> 00:36:52,700
it means something
totally different.
940
00:36:52,780 --> 00:36:54,860
- Was it not the conversation
when we heard that story?
941
00:36:54,880 --> 00:36:56,030
- I did feel that way.
942
00:36:56,040 --> 00:36:57,880
- The word violation
actually means
943
00:36:57,950 --> 00:36:59,990
not respecting personal space,
which is how I felt.
944
00:37:00,070 --> 00:37:01,870
- Well, and it also means,
violation of privacy.
945
00:37:01,880 --> 00:37:03,050
- Correct.
946
00:37:03,120 --> 00:37:06,050
- Violation means
to abuse your privacy.
947
00:37:06,130 --> 00:37:09,050
A disrespect
of boundaries, period.
948
00:37:09,130 --> 00:37:14,880
Google it. Fail to respect
someone's privacy or rights.
949
00:37:14,900 --> 00:37:17,050
Don't hear the word sexual
at all.
950
00:37:17,060 --> 00:37:20,310
- I didn't do that, but okay.
- I felt that way. That's all.
951
00:37:20,380 --> 00:37:23,070
- I did not feel violated at all when Kathy
952
00:37:23,140 --> 00:37:26,240
walked in on me while I was
on the phone half naked.
953
00:37:26,310 --> 00:37:29,820
- Hi, girl.
- Y'all, come on!
954
00:37:34,250 --> 00:37:37,490
Seems to me like that's just kind of normal on a girl trip.
955
00:37:37,570 --> 00:37:41,370
So I don't know. Maybe Crystal
doesn't have real girlfriends.
956
00:37:41,450 --> 00:37:45,420
- To me, violation of privacy
has to be intentional.
957
00:37:45,500 --> 00:37:47,430
Her coming in not knowing
958
00:37:47,500 --> 00:37:50,430
that you're naked
can't be a violation.
959
00:37:50,510 --> 00:37:54,010
- Oh!
- Exactly. That's the truth.
960
00:37:54,080 --> 00:37:55,340
Sutton is a good Southern girl
961
00:37:55,420 --> 00:37:58,100
and she's very thoughtful,
very generous.
962
00:37:58,180 --> 00:38:00,270
She didn't really mean anything harmful.
963
00:38:00,350 --> 00:38:01,850
We all know how words can get twisted
964
00:38:01,920 --> 00:38:05,180
and something that's small
becomes much bigger
965
00:38:05,260 --> 00:38:07,940
and has now everyone involved.
966
00:38:07,950 --> 00:38:09,950
- Violation's a little strong.
- It's not.
967
00:38:10,030 --> 00:38:11,450
- Violation is strong.
- It's not.
968
00:38:11,530 --> 00:38:14,450
- Violation is a big word.
- Look it up. It's not.
969
00:38:14,530 --> 00:38:16,070
- Oh, my God.
970
00:38:16,150 --> 00:38:18,960
We're talking about such insignificant things.
971
00:38:19,030 --> 00:38:22,290
Let's just bury the hatchet
so the group can move on.
972
00:38:22,370 --> 00:38:23,960
- For me,
if you walked in my room,
973
00:38:24,040 --> 00:38:25,410
I would be like, "Whoo-hoo!"
Right?
974
00:38:25,490 --> 00:38:27,470
- But here's the deal,
my reaction would be,
975
00:38:27,540 --> 00:38:29,210
"Oh, my God. I'm sorry."
Close the door.
976
00:38:29,290 --> 00:38:30,420
- Right.
- That did not happen.
977
00:38:30,500 --> 00:38:31,800
- Crystal are you up?
978
00:38:31,880 --> 00:38:35,090
- It was walking in,
and then you said,
979
00:38:35,170 --> 00:38:37,310
"Oh, I don't know
what you're doing over there."
980
00:38:43,560 --> 00:38:45,220
- That was not a--that
was not a--
981
00:38:45,300 --> 00:38:47,230
- Here's the thing, Crystal,
and I need to defend myself
982
00:38:47,300 --> 00:38:49,820
for two seconds.
I wanted to talk.
983
00:38:49,900 --> 00:38:52,900
I knocked, your light was on,
you were talking.
984
00:38:52,980 --> 00:38:54,570
I thought I heard you say,
"Come in."
985
00:38:54,640 --> 00:38:56,150
I didn't say anything creepy.
986
00:38:56,160 --> 00:38:57,320
- I don't want to talk
about it anymore.
987
00:38:57,330 --> 00:38:58,450
- It is so stupid!
988
00:38:58,520 --> 00:38:59,830
- But the reality is what it
is.
989
00:38:59,910 --> 00:39:01,120
- See now, I'm getting angry.
990
00:39:01,190 --> 00:39:02,490
- The reality is
what it is, Sutton.
991
00:39:02,500 --> 00:39:03,660
- And this is what you
do not want to happen.
992
00:39:03,670 --> 00:39:06,050
You do not want me
getting angry.
993
00:39:14,850 --> 00:39:18,090
- The reality is what it is. - See now, I'm getting angry.
994
00:39:18,170 --> 00:39:19,470
- The reality is what
it is, Sutton.
995
00:39:19,540 --> 00:39:21,090
- And this is what you
do not want to happen.
996
00:39:21,170 --> 00:39:23,690
You do not want me
getting angry.
997
00:39:23,770 --> 00:39:26,430
You don't want me
getting angry.
998
00:39:26,510 --> 00:39:29,600
But see, I'm not emotionally
in a bad place.
999
00:39:29,680 --> 00:39:32,610
I'm not moving.
I'm not sad. I'm getting angry.
1000
00:39:32,680 --> 00:39:34,480
- You moved a long time ago.
- I'm getting--
1001
00:39:34,560 --> 00:39:38,200
- Stop blaming that.
- Oh, my God.
1002
00:39:38,280 --> 00:39:40,280
Who are you?
1003
00:39:40,360 --> 00:39:42,280
- I'm a person
who tells the truth.
1004
00:39:42,360 --> 00:39:44,450
- I moved 2 1/2 weeks
before I got to Tahoe.
1005
00:39:44,530 --> 00:39:47,040
So I was very vulnerable.
And I am sorry for that.
1006
00:39:47,050 --> 00:39:50,120
And I've apologized for that.
But I'm not gonna sit here
1007
00:39:50,200 --> 00:39:53,000
and let you make it look like
I was some weirdo.
1008
00:39:53,080 --> 00:39:55,130
That's not what happened.
And you know it.
1009
00:39:55,200 --> 00:39:56,460
You need to tell these people,
1010
00:39:56,540 --> 00:39:58,130
all of these girls
that nothing weird happened
1011
00:39:58,210 --> 00:40:01,060
and this is a [indistinct].
- I have been saying that!
1012
00:40:01,140 --> 00:40:03,340
- So then we are all going
to agree on it
1013
00:40:03,420 --> 00:40:05,010
because this is
about my reputation.
1014
00:40:05,090 --> 00:40:06,230
- Sutton...
- It is about--
1015
00:40:06,310 --> 00:40:07,560
- Hold on.
- No, no, no, ma'am.
1016
00:40:07,570 --> 00:40:09,020
- Let's get real.
1017
00:40:09,090 --> 00:40:10,640
- No, ma'am.
- Let's get real here.
1018
00:40:10,720 --> 00:40:12,520
- Not once you start coming
after my personal reputation.
1019
00:40:12,600 --> 00:40:14,650
- Then just own
that you said that to me.
1020
00:40:14,720 --> 00:40:16,070
- I didn't say it like,
1021
00:40:16,150 --> 00:40:18,990
"Oh, I wonder
what you're doing over there."
1022
00:40:19,060 --> 00:40:20,240
Mr. Poppins.
1023
00:40:20,250 --> 00:40:21,750
- Did I say it like that?
- No.
1024
00:40:21,820 --> 00:40:23,660
- Who's Mr. Poppins?
- I don't know.
1025
00:40:23,730 --> 00:40:26,660
- Who is Mr. Poppins?
- I don't know. He's somebody.
1026
00:40:26,740 --> 00:40:29,420
He's somebody that has glasses.
That's all I know.
1027
00:40:29,500 --> 00:40:31,660
- All right?
- Who the hell is Mr. Poppins?
1028
00:40:31,740 --> 00:40:34,380
Did Mary Poppins
have a man and I don't?
1029
00:40:34,450 --> 00:40:36,420
[laughs] Now that's messed up.
1030
00:40:36,430 --> 00:40:38,100
- Guys--
- I didn't say it
1031
00:40:38,170 --> 00:40:40,170
in a creepy way like,
"Oh, what are you doing?"
1032
00:40:40,250 --> 00:40:41,820
I didn't say it like that.
1033
00:40:41,830 --> 00:40:45,050
I probably was like, "I am just
gonna back out of the door."
1034
00:40:45,130 --> 00:40:46,350
- I'm just telling you guys
what happened.
1035
00:40:46,420 --> 00:40:47,680
- She would never come
into your room
1036
00:40:47,760 --> 00:40:49,180
and do anything
that was--like it's not.
1037
00:40:49,260 --> 00:40:50,600
- You need to shut it down.
1038
00:40:50,610 --> 00:40:51,680
- I don't even know
you that much.
1039
00:40:51,760 --> 00:40:52,770
- I'm gonna be clear
about this.
1040
00:40:52,780 --> 00:40:54,440
- You need to shut it down.
1041
00:40:54,450 --> 00:40:56,110
- I do not believe that she
came in to do anything there.
1042
00:40:56,120 --> 00:40:57,450
- Exactly.
That's what I'm saying.
1043
00:40:57,530 --> 00:40:59,780
- And I've said
that to everyone.
1044
00:40:59,790 --> 00:41:01,290
- Say it again.
- Right?
1045
00:41:01,360 --> 00:41:05,200
- No, the conversation
was a little bit different.
1046
00:41:05,270 --> 00:41:06,620
Crystal's story's changed.
1047
00:41:06,700 --> 00:41:10,800
When she first told me
the story, it really was like
1048
00:41:10,870 --> 00:41:13,460
Sutton set out to hurt or harm
1049
00:41:13,470 --> 00:41:15,210
or make Crystal
feel uncomfortable.
1050
00:41:15,280 --> 00:41:18,040
- I was, like, butt naked,
and then she continued in.
1051
00:41:18,120 --> 00:41:19,590
And she's like, "Oh, what
are you doing over there?"
1052
00:41:19,660 --> 00:41:21,090
And I'm like--so
I told her--I'm like,
1053
00:41:21,170 --> 00:41:22,220
it was really creepy,
1054
00:41:22,290 --> 00:41:23,720
and I felt like
I had no boundaries.
1055
00:41:23,790 --> 00:41:26,550
Like, when you ----in' stand
over there and say,
1056
00:41:26,630 --> 00:41:28,100
"What are you doing?"
----ing changing,
1057
00:41:28,170 --> 00:41:30,570
and I'm naked,
it's creepy.
1058
00:41:32,800 --> 00:41:35,600
- Now Crystal's saying that
she doesn't think
1059
00:41:35,680 --> 00:41:39,490
Sutton had any bad intentions.
It's a different story.
1060
00:41:39,570 --> 00:41:41,820
Girls, just listen,
you were moving.
1061
00:41:41,830 --> 00:41:43,160
Everybody's under
a lot of pressure. Okay?
1062
00:41:43,240 --> 00:41:44,450
- Yeah.
- Amen.
1063
00:41:44,520 --> 00:41:45,660
- Amen.
1064
00:41:45,740 --> 00:41:48,660
- And you are away
for the first time in seven,
1065
00:41:48,670 --> 00:41:50,740
eight months from your children
and your husband.
1066
00:41:50,820 --> 00:41:52,660
You had a lot going on.
1067
00:41:52,670 --> 00:41:55,670
I mean, I know the night
before the trip, I called Kyle
1068
00:41:55,680 --> 00:41:57,670
and I'm like, "What have
I gotten myself into?"
1069
00:41:57,680 --> 00:42:02,130
Like, as excited as I was
to go, I was scared too.
1070
00:42:02,210 --> 00:42:04,760
But I also have
my sister there. Okay?
1071
00:42:04,830 --> 00:42:08,180
I have Lisa there.
I've met Erika several times.
1072
00:42:08,190 --> 00:42:09,520
And my buddy over here...
1073
00:42:09,600 --> 00:42:12,100
- Thank you.
- My English girl. And--
1074
00:42:12,170 --> 00:42:13,350
- I'm not English.
- Hi. Hello.
1075
00:42:13,360 --> 00:42:14,690
- I'm from Connecticut,
goddammit.
1076
00:42:14,770 --> 00:42:17,270
- And, Dorit,
the British girl, yes, yes.
1077
00:42:17,350 --> 00:42:20,200
- I'm not English.
My husband is English.
1078
00:42:20,280 --> 00:42:22,190
- She's from Connecticut, babe.
- Whatever.
1079
00:42:22,200 --> 00:42:24,110
- Sutton, I know a lot of
people
1080
00:42:24,190 --> 00:42:26,200
that love and adore you.
1081
00:42:26,210 --> 00:42:28,660
And I've never heard
anything shady about you.
1082
00:42:28,730 --> 00:42:30,450
- Yeah, no.
I mean, because I'm normal.
1083
00:42:30,530 --> 00:42:34,160
- So it's telephone.
- It's a very dangerous game...
1084
00:42:34,240 --> 00:42:35,450
- It is.
1085
00:42:35,530 --> 00:42:37,290
- When it's about
somebody's character.
1086
00:42:37,370 --> 00:42:39,290
- Totally. Words can get somebody really in trouble,
1087
00:42:39,370 --> 00:42:41,670
and especially nowadays with cancel culture
1088
00:42:41,750 --> 00:42:43,460
and all that stuff,
1089
00:42:43,540 --> 00:42:45,880
this is not the time to be
throwing around strong words.
1090
00:42:45,890 --> 00:42:48,720
I think Sutton has every right to be upset.
1091
00:42:48,730 --> 00:42:52,180
- I know that I'm a little off.
But--
1092
00:42:52,260 --> 00:42:53,850
- Why do you say that?
Why do say you're off?
1093
00:42:53,920 --> 00:42:55,230
- Well, I have
a gigantic bow on.
1094
00:42:55,310 --> 00:42:56,520
- Well...
1095
00:42:56,590 --> 00:42:58,050
- It's okay.
- I love it.
1096
00:42:58,130 --> 00:43:00,350
- But it's gonna take me
a minute to get over being told
1097
00:43:00,430 --> 00:43:02,900
that I've violated someone.
That's a really strong word.
1098
00:43:02,910 --> 00:43:04,650
- Okay.
1099
00:43:04,730 --> 00:43:06,650
- It's always gonna be
rattling around in my brain.
1100
00:43:06,730 --> 00:43:08,580
So you've got to stop saying
that I violated you 'cause I--
1101
00:43:08,660 --> 00:43:10,530
- I'm not gonna back down
on that word.
1102
00:43:10,610 --> 00:43:15,410
Sorry. There's nothing else
to say about it. It's done.
1103
00:43:15,420 --> 00:43:18,340
- I gotta straighten my bowtie
for that because--no.
1104
00:43:22,790 --> 00:43:26,170
- Next time on...
1105
00:43:26,250 --> 00:43:27,340
- Can we play a set?
1106
00:43:27,420 --> 00:43:28,670
You're gonna be great.
I have a feeling.
1107
00:43:28,750 --> 00:43:32,260
- Oh, I'm sorry.
1108
00:43:32,270 --> 00:43:34,220
- Oh, you have to get on
in half a minute.
1109
00:43:34,300 --> 00:43:36,520
- Okay, I'll be over here
having my wine.
1110
00:43:36,590 --> 00:43:38,600
- Hopefully not being too loud.
1111
00:43:38,610 --> 00:43:39,940
[cutlery rattling]
[clanging]
1112
00:43:39,950 --> 00:43:41,850
- [indistinct].
1113
00:43:41,930 --> 00:43:43,690
- It looks so cute, Harry.
1114
00:43:43,770 --> 00:43:46,530
It's cozy [indistinct]
in Beverly Hills.
1115
00:43:46,600 --> 00:43:48,360
- It's got to be eaten
while it's hot.
1116
00:43:48,440 --> 00:43:49,570
- Make a wish.
1117
00:43:49,650 --> 00:43:50,960
- I want him hung like a horse.
- Aah!
1118
00:43:51,030 --> 00:43:53,750
- Why don't you tell me
the truth?
1119
00:43:55,630 --> 00:43:57,340
- Amelia will go to Cabo.
1120
00:43:59,800 --> 00:44:01,210
- No, it's not appropriate.
1121
00:44:01,280 --> 00:44:02,710
- Why are you so defensive?
1122
00:44:02,790 --> 00:44:04,880
- You're upset because
you're jealous.
1123
00:44:04,950 --> 00:44:09,220
- Jealous of what?
Your ugly leather pants?
1124
00:44:09,290 --> 00:44:10,640
- No, no, no!
- No!
85430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.