Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,610 --> 00:00:02,480
- Previously on "the real housewives of beverly hills"--
2
00:00:02,520 --> 00:00:05,880
- this whole year
has been so insane.
3
00:00:05,920 --> 00:00:07,520
- It's so good to see you all.
- I know.
4
00:00:07,550 --> 00:00:08,990
I feel the same way, baby.
5
00:00:09,020 --> 00:00:12,360
The gang is back together.
- Whoo-hoo!
6
00:00:12,390 --> 00:00:15,460
- Kathy hilton's here!
- Hello.
7
00:00:15,490 --> 00:00:16,930
- I'm crystal.
- Nice to meet you.
8
00:00:16,960 --> 00:00:19,260
- I'm really happy to see you.
- Me too. Me too.
9
00:00:19,300 --> 00:00:21,350
We haven't seen each other
in a long time.
10
00:00:21,380 --> 00:00:23,970
- It's common to know people
in beverly hills
11
00:00:24,000 --> 00:00:25,050
through other people.
12
00:00:26,410 --> 00:00:27,470
- No.
13
00:00:27,510 --> 00:00:30,020
- I want to apologize
if I hurt you--I know I did.
14
00:00:30,060 --> 00:00:31,530
You know, hurt people
hurt people.
15
00:00:31,560 --> 00:00:32,560
- Yeah.
16
00:00:32,610 --> 00:00:33,810
- Sometimes, I can be
a (bleep).
17
00:00:33,850 --> 00:00:35,530
- I think rinna
is trying to own it
18
00:00:35,560 --> 00:00:37,510
really quickly
so that I don't come for her.
19
00:00:37,530 --> 00:00:40,120
- I've been actually thinking
about reaching out to garcelle.
20
00:00:40,150 --> 00:00:41,790
- How are you, my love?
21
00:00:42,660 --> 00:00:44,050
- For some reason,
she unfollowed me
22
00:00:44,090 --> 00:00:45,740
after the last time
we all spoke.
23
00:00:45,790 --> 00:00:47,830
- I need to get away.
- Yes.
24
00:00:47,860 --> 00:00:51,830
- I want to invite all of you
on a little trip to lake tahoe.
25
00:00:51,860 --> 00:00:53,030
- Let's go.
- We're going to tahoe!
26
00:00:53,050 --> 00:00:54,160
- Tahoe!
27
00:00:54,200 --> 00:00:55,700
[dramatic music]
28
00:00:55,740 --> 00:00:58,040
- this town is a game of chess,
29
00:00:58,070 --> 00:01:01,540
but no one's taking this queen down.
30
00:01:01,560 --> 00:01:02,940
- My lips are legendary,
31
00:01:02,980 --> 00:01:06,060
and they will never gloss over the truth.
32
00:01:06,100 --> 00:01:08,110
- If you want a starring role in my life,
33
00:01:08,150 --> 00:01:10,910
you better drop the act.
34
00:01:10,950 --> 00:01:12,880
- Dress like there's no tomorrow,
35
00:01:12,920 --> 00:01:15,220
and then, tomorrow, do it again.
36
00:01:15,240 --> 00:01:17,650
- Anyone who doubts my exquisite manners
37
00:01:17,690 --> 00:01:20,960
can kiss my exquisite derrière.
38
00:01:20,990 --> 00:01:23,410
- Hollywood is full of pretenders,
39
00:01:23,450 --> 00:01:25,250
and I slay them all.
40
00:01:25,280 --> 00:01:27,560
- The strongest substance on earth
41
00:01:27,600 --> 00:01:28,830
isn't diamonds.
42
00:01:28,870 --> 00:01:30,900
It's me.
43
00:01:30,940 --> 00:01:32,420
♪ ♪
44
00:01:32,460 --> 00:01:35,240
[upbeat music]
45
00:01:35,270 --> 00:01:40,960
♪ ♪
46
00:01:41,010 --> 00:01:43,450
[phone ringing]
47
00:01:43,480 --> 00:01:46,250
- hi.
- Hi, lady.
48
00:01:46,290 --> 00:01:49,090
- You look so pretty and rested.
49
00:01:49,110 --> 00:01:50,770
- I do?
50
00:01:50,810 --> 00:01:52,190
- You do.
51
00:01:53,190 --> 00:01:55,790
- Nice.
I had one on Sunday.
52
00:01:55,830 --> 00:01:58,730
It's been so long
since I had a massage...
53
00:02:00,070 --> 00:02:01,870
- It almost
became inappropriate.
54
00:02:01,900 --> 00:02:03,120
[laughs]
55
00:02:04,490 --> 00:02:06,140
- no words.
56
00:02:06,170 --> 00:02:07,770
So listen,
57
00:02:07,790 --> 00:02:09,740
I am going
to meet up with kyle.
58
00:02:09,780 --> 00:02:13,810
You know, even though
we were at dorit's house,
59
00:02:13,850 --> 00:02:15,830
we kind of--you know,
we were cordial.
60
00:02:15,880 --> 00:02:17,350
We were all happy
to be dressed up.
61
00:02:17,380 --> 00:02:19,000
- Did you talk?
- No, we didn't talk.
62
00:02:19,890 --> 00:02:22,950
- Holy toledo.
Everybody looks amazing!
63
00:02:22,970 --> 00:02:24,720
- You look great.
64
00:02:24,760 --> 00:02:26,470
- You know, it needed to be
a one-on-one.
65
00:02:26,510 --> 00:02:29,140
It doesn't--it doesn't need
to be with the whole group.
66
00:02:29,180 --> 00:02:30,260
- Good. I'm glad you're doing this.
67
00:02:30,300 --> 00:02:31,360
You're gonna feel better about it.
68
00:02:31,400 --> 00:02:32,500
- Me too.
69
00:02:32,530 --> 00:02:37,100
- ♪ it's expensive to be me ♪
70
00:02:37,140 --> 00:02:38,970
♪ ey ♪
71
00:02:38,990 --> 00:02:40,190
♪ looking this good don't come for free ♪
72
00:02:40,240 --> 00:02:41,990
- you ready?
- I'm so ready.
73
00:02:42,020 --> 00:02:43,690
- Show me what you got.
- Okay.
74
00:02:43,740 --> 00:02:44,980
- Alexander wang sent you
75
00:02:44,990 --> 00:02:47,190
a bunch of kind of cool full looks.
76
00:02:47,250 --> 00:02:49,980
So we've styled all of this.
This is kind of lounge sets.
77
00:02:50,020 --> 00:02:52,050
This robe, we have
to show you this robe.
78
00:02:52,080 --> 00:02:54,000
Man, this--
- lady, mascara, please.
79
00:02:54,040 --> 00:02:55,890
- [gasps]
wait. Whoa!
80
00:02:55,920 --> 00:02:57,220
I need this in my life.
81
00:02:57,260 --> 00:02:59,010
- Yeah.
- Listen, we're going to tahoe.
82
00:02:59,040 --> 00:03:00,340
I'm wearing this.
83
00:03:00,380 --> 00:03:02,380
- Jackets for your trip?
This one is really cute.
84
00:03:02,430 --> 00:03:03,790
- Let's put it on.
[knocking]
85
00:03:03,830 --> 00:03:05,930
who is that?
- It's the police!
86
00:03:05,970 --> 00:03:08,000
- Is that you?
It that my southern friend?
87
00:03:08,020 --> 00:03:09,670
- Yes.
- Okay, I'm coming.
88
00:03:09,690 --> 00:03:11,640
Sorry, I've got
all these clothes out.
89
00:03:12,570 --> 00:03:13,800
Hey.
- Oh, my god.
90
00:03:13,840 --> 00:03:15,070
This is my dream come true.
91
00:03:15,110 --> 00:03:16,740
I'm dying right now.
I'm dying right now.
92
00:03:16,780 --> 00:03:18,310
- Entrée.
- Look how cute you look.
93
00:03:18,340 --> 00:03:20,360
- Did you come bringing gifts?
- Girl.
94
00:03:20,400 --> 00:03:21,780
- You are so polite.
- Come here.
95
00:03:21,810 --> 00:03:22,780
- I'm dying.
- Come on in.
96
00:03:22,820 --> 00:03:23,880
- I have not been into a store,
so I'm like,
97
00:03:23,920 --> 00:03:26,870
"I want to touch everything."
I'm dying right now.
98
00:03:26,900 --> 00:03:28,900
- Welcome to my store.
Do you know dani?
99
00:03:28,950 --> 00:03:30,120
This is my stylist.
- Hi.
100
00:03:30,160 --> 00:03:31,240
- Hi, dani.
- This is sutton.
101
00:03:31,290 --> 00:03:32,910
- This is so amazing!
102
00:03:32,960 --> 00:03:33,960
What a fun place to--
103
00:03:33,990 --> 00:03:35,830
- come sit down.
They're gonna, like, be busy.
104
00:03:35,860 --> 00:03:37,910
- There's guns everywhere
in this place.
105
00:03:37,960 --> 00:03:39,030
What is happening?
- Well, I'm from--come on,
106
00:03:39,060 --> 00:03:40,300
you know I'm from the south.
- Yes.
107
00:03:40,330 --> 00:03:41,700
- We're from the south.
- It's true.
108
00:03:41,730 --> 00:03:43,000
We are.
We're from georgia.
109
00:03:43,040 --> 00:03:44,720
- Thank you for this,
miss manners.
110
00:03:44,750 --> 00:03:45,970
- Well, you're not
gonna eat it.
111
00:03:46,010 --> 00:03:47,370
I did not bring muffins--
- are you ----in' kidding me?
112
00:03:47,410 --> 00:03:49,040
I've gonna be eating
the entire thing.
113
00:03:49,060 --> 00:03:50,260
When I first met sutton,
114
00:03:50,310 --> 00:03:51,840
you know,
she was a little over the top.
115
00:03:51,880 --> 00:03:54,760
- You've had your fun.
Let the mouse go.
116
00:03:54,810 --> 00:03:56,930
Why must you wear
so much makeup?
117
00:03:56,980 --> 00:03:58,270
- Because I want to, mother.
118
00:03:58,320 --> 00:04:00,120
- Babies, you gotta be mean.
119
00:04:00,150 --> 00:04:02,390
Let them cry.
- You are southern to the core.
120
00:04:02,400 --> 00:04:03,550
- Ha!
121
00:04:03,570 --> 00:04:06,460
- And since then, I've gotten
to know her and, you know,
122
00:04:06,490 --> 00:04:08,580
she's a proper southern lady.
123
00:04:08,610 --> 00:04:10,960
Are you excited for tahoe?
- Yeah, I'm excited.
124
00:04:11,000 --> 00:04:12,830
- It's gonna be fun.
- It is gonna be fun.
125
00:04:12,870 --> 00:04:14,000
I have a great tahoe story.
126
00:04:14,030 --> 00:04:15,580
A friend of mine won
127
00:04:15,620 --> 00:04:16,870
in an auction, like,
128
00:04:16,900 --> 00:04:18,870
a plane thing.
- Yeah, yeah, yeah.
129
00:04:18,900 --> 00:04:20,290
- And the owner of the plane
was there,
130
00:04:20,340 --> 00:04:24,210
and then this rando
was in the back.
131
00:04:24,240 --> 00:04:26,590
And he said,
"I'm usually the pilot,
132
00:04:26,630 --> 00:04:28,760
but I lost my pilot's license."
133
00:04:28,800 --> 00:04:30,960
and I was like, "why'd you lose
your pilot's license?"
134
00:04:31,020 --> 00:04:34,920
so he goes, "well, one time,
I was the helicopter pilot
135
00:04:34,940 --> 00:04:37,600
"for a porno
that was being made.
136
00:04:37,640 --> 00:04:40,390
And the girl," he said to me,
137
00:04:40,430 --> 00:04:42,490
"she gave me a knobber."
138
00:04:42,530 --> 00:04:44,280
- she gave him a blowjob?
139
00:04:44,310 --> 00:04:47,360
- Well, I had never--
I was like, "what's that?"
140
00:04:47,400 --> 00:04:50,200
I guess the flight people--
- yeah, the faa.
141
00:04:50,240 --> 00:04:51,370
- Yeah.
- The people that--
142
00:04:51,400 --> 00:04:54,150
- they saw it
and took away his license.
143
00:04:54,210 --> 00:04:56,110
- Ahh!
144
00:04:56,130 --> 00:04:57,120
- Now I know what a knobber is,
145
00:04:57,160 --> 00:05:00,710
and I could have lived
without that information.
146
00:05:02,050 --> 00:05:03,810
- Tell me,
what's been going on?
147
00:05:03,850 --> 00:05:06,880
- Honestly, I moved,
like, ten days ago.
148
00:05:06,920 --> 00:05:09,990
And I bought a house,
and it's crazy.
149
00:05:10,020 --> 00:05:12,390
And I think it really, like, released something in me.
150
00:05:12,420 --> 00:05:14,010
I mean, the house was symbolic
151
00:05:14,060 --> 00:05:17,180
of, like, my marriage
and dependence.
152
00:05:17,230 --> 00:05:19,900
- Sure.
- And now it's gone.
153
00:05:19,930 --> 00:05:21,820
- Hello.
- Hello.
154
00:05:21,850 --> 00:05:23,130
- How are you?
- I'm good.
155
00:05:23,150 --> 00:05:24,800
Look at your glasses.
So cute.
156
00:05:24,840 --> 00:05:26,240
- Pretty house. - Oh, thank you.
157
00:05:26,270 --> 00:05:28,360
I have, like, brunchy stuff,
if you're hungry.
158
00:05:28,410 --> 00:05:30,360
I had looked
at a bunch of houses.
159
00:05:30,410 --> 00:05:32,210
Actually, what is
the neighborhood?
160
00:05:32,240 --> 00:05:34,880
I always forget.
Like, the old hollywood.
161
00:05:34,910 --> 00:05:35,980
- Hancock.
- Hancock park.
162
00:05:36,000 --> 00:05:38,680
I looked at a bunch of houses
there that I loved.
163
00:05:38,720 --> 00:05:40,200
- Yeah, they're beautiful.
The only other place
164
00:05:40,250 --> 00:05:42,250
that tom and I would
ever agree to move to
165
00:05:42,290 --> 00:05:44,000
would either be
bel air or hancock.
166
00:05:44,040 --> 00:05:45,460
- But it's hard to, like,
167
00:05:45,490 --> 00:05:48,180
check all of your boxes off.
So I'm gonna build.
168
00:05:48,210 --> 00:05:49,960
This is the first time I've ever done anything
169
00:05:50,000 --> 00:05:51,430
like this on my own.
170
00:05:51,460 --> 00:05:54,850
But I'm 49 years old.
I'm ready for this.
171
00:05:54,880 --> 00:05:57,470
I mean, honestly,
in the past year,
172
00:05:57,500 --> 00:05:59,100
I am full circle.
173
00:05:59,140 --> 00:06:02,270
And I think I've got
a little pretty mess inside me.
174
00:06:03,390 --> 00:06:04,690
What?
175
00:06:04,730 --> 00:06:06,360
- My girl.
- I think I do.
176
00:06:06,400 --> 00:06:08,200
- Everybody's got
a little pretty mess.
177
00:06:08,230 --> 00:06:11,010
- That strong,
impassioned woman...
178
00:06:11,030 --> 00:06:12,280
- Yeah.
179
00:06:12,320 --> 00:06:15,290
- Who really doesn't
give a (bleep).
180
00:06:15,320 --> 00:06:18,920
- I love it.
Makes me so happy to hear.
181
00:06:18,960 --> 00:06:25,960
♪ ♪
182
00:06:29,230 --> 00:06:30,470
- look at you.
- Hey.
183
00:06:30,500 --> 00:06:31,500
Look at you. - How are you?
184
00:06:31,540 --> 00:06:32,870
- I'm good. How are you?
185
00:06:32,890 --> 00:06:35,340
- Good.
Nice to see you.
186
00:06:35,370 --> 00:06:37,440
- You too.
- So how is everything?
187
00:06:37,480 --> 00:06:40,510
I'm sure you are really busy.
- Really good, really busy.
188
00:06:40,550 --> 00:06:42,210
The boys, you know, obviously--
- did you start the show?
189
00:06:42,230 --> 00:06:43,210
- Yeah, yeah, yeah.
190
00:06:43,250 --> 00:06:44,980
We're gonna talk to tyra banks.
191
00:06:45,020 --> 00:06:46,730
And then we're gonna cut
to a commercial.
192
00:06:46,770 --> 00:06:50,250
Five, four, three, two, one.
193
00:06:50,290 --> 00:06:51,440
We're ready.
I'm ready.
194
00:06:51,490 --> 00:06:53,910
- That's unbelievable.
- Yeah.
195
00:06:53,940 --> 00:06:55,860
- Well, thank you
for meeting me today.
196
00:06:55,890 --> 00:06:57,740
- I was reluctant.
197
00:06:57,780 --> 00:06:58,930
- I'm sure you were.
198
00:06:58,960 --> 00:07:01,060
I've been wanting to talk
to you just because, you know,
199
00:07:01,100 --> 00:07:02,250
when we first started
hanging out,
200
00:07:02,280 --> 00:07:04,920
I was so excited
to get to know you.
201
00:07:04,950 --> 00:07:07,040
And I thought
that I was expressing that
202
00:07:07,070 --> 00:07:08,770
by, like, being playful
with you at my house.
203
00:07:08,810 --> 00:07:10,920
- Yeah, yeah, yeah.
And I felt that.
204
00:07:10,960 --> 00:07:12,140
- Look at this.
- Look at you.
205
00:07:12,180 --> 00:07:13,980
- Gorgeous!
- Hi, gorgeous.
206
00:07:14,010 --> 00:07:16,250
[laughs]
207
00:07:16,280 --> 00:07:18,010
come on, kyle.
- Garcelle, let's go.
208
00:07:18,050 --> 00:07:19,620
[laughter]
209
00:07:19,650 --> 00:07:23,020
- once I started hearing things
being said, I thought,
210
00:07:23,060 --> 00:07:25,890
"wow, you know, you didn't
even give me a chance."
211
00:07:25,920 --> 00:07:28,940
- my new best friends.
212
00:07:28,980 --> 00:07:30,390
Some of them, not so much.
213
00:07:31,810 --> 00:07:33,930
You were friendly
from the beginning,
214
00:07:33,970 --> 00:07:35,950
but I felt like
I wasn't being heard.
215
00:07:35,980 --> 00:07:37,000
- I get that.
- I talk to you all the time,
216
00:07:37,040 --> 00:07:39,070
and I feel like
you just glaze right over me.
217
00:07:40,110 --> 00:07:42,660
- Regardless of what made
you feel like that,
218
00:07:42,710 --> 00:07:44,340
I just want to give you a hug.
219
00:07:44,380 --> 00:07:46,180
And I've been tested.
- I've been tested as well.
220
00:07:46,210 --> 00:07:47,580
- And just start from scratch
221
00:07:47,610 --> 00:07:49,380
because, honestly,
there's no reason
222
00:07:49,410 --> 00:07:52,280
why we shouldn't be having fun
and getting along.
223
00:07:52,320 --> 00:07:55,170
- And we can let that go...
224
00:07:55,220 --> 00:07:58,560
If we can fast-forward
to...You calling me out
225
00:07:58,590 --> 00:08:01,260
about not paying
with the charity
226
00:08:01,290 --> 00:08:03,260
cut me to the core.
227
00:08:04,460 --> 00:08:06,980
- You came to my charity event
and never paid.
228
00:08:07,020 --> 00:08:08,230
- That is not true.
229
00:08:08,270 --> 00:08:09,480
You'd better watch
what you're saying.
230
00:08:09,520 --> 00:08:10,600
That is not true.
231
00:08:10,640 --> 00:08:12,740
- I'm not the one in charge
of handling the money.
232
00:08:12,770 --> 00:08:14,140
That was someone else.
233
00:08:14,170 --> 00:08:16,520
- When I finally got
the information from them,
234
00:08:16,580 --> 00:08:19,360
it was--it's an address
that I hadn't had for years.
235
00:08:19,410 --> 00:08:20,690
- I know you're a good person.
236
00:08:20,750 --> 00:08:22,500
You took care of it
right away after that.
237
00:08:22,530 --> 00:08:24,160
If we'd been
getting along fine,
238
00:08:24,200 --> 00:08:25,670
I never would have said
anything, you know?
239
00:08:25,700 --> 00:08:27,530
- Would you have said it
to one of the white women?
240
00:08:27,590 --> 00:08:29,700
[dramatic music]
241
00:08:29,760 --> 00:08:31,960
♪ ♪
242
00:08:31,990 --> 00:08:33,340
- coming up...
243
00:08:33,380 --> 00:08:34,420
- I don't have bellmen.
244
00:08:34,460 --> 00:08:35,510
- Do I have to carry
my own bags?
245
00:08:35,540 --> 00:08:37,530
- You guys have to have
some grit.
246
00:08:37,560 --> 00:08:39,130
- Oy-oy-oy.
247
00:08:42,800 --> 00:08:46,350
- You calling me out about
not paying with the charity
248
00:08:46,390 --> 00:08:48,360
cut me to the core.
249
00:08:48,390 --> 00:08:49,720
- I know you're a good person.
250
00:08:49,780 --> 00:08:51,510
You took care of it
right away after that.
251
00:08:51,530 --> 00:08:53,180
If we'd been
getting along fine,
252
00:08:53,200 --> 00:08:54,610
I never would have
said anything, you know?
253
00:08:54,650 --> 00:08:56,530
- Would you have said it
to one of the white women?
254
00:08:56,570 --> 00:08:58,620
[dramatic music]
255
00:08:58,650 --> 00:09:00,280
- oh, my god.
- This is how I feel.
256
00:09:00,320 --> 00:09:02,790
I feel like it was weaponized
257
00:09:02,820 --> 00:09:05,490
towards me being a black woman.
- Oh, my god.
258
00:09:05,520 --> 00:09:07,460
Like, I don't have
any issues with you.
259
00:09:07,490 --> 00:09:09,710
- I know you probably
didn't intentionally.
260
00:09:09,750 --> 00:09:11,560
But I don't think you realize
261
00:09:11,600 --> 00:09:15,200
the effect that it has on me,
being a black woman.
262
00:09:15,230 --> 00:09:17,330
There's stereotypes that people
think that we don't pay
263
00:09:17,370 --> 00:09:18,800
for our rent,
that we don't tip.
264
00:09:18,840 --> 00:09:20,540
- I would never even think
about that.
265
00:09:20,570 --> 00:09:22,340
- Because you don't
have to deal with that.
266
00:09:22,370 --> 00:09:25,060
Because it's not your reality.
But it's my reality.
267
00:09:25,090 --> 00:09:26,740
- Hi, ladies.
Are we ready to order?
268
00:09:26,780 --> 00:09:28,210
- I'm just gonna have
the tomato salad.
269
00:09:28,250 --> 00:09:30,450
- And for you, ma'am?
- I'll do the crab cake.
270
00:09:30,480 --> 00:09:31,510
- Okay, perfect, ladies.
- Thank you.
271
00:09:31,550 --> 00:09:33,820
- You're welcome. Excuse me.
- Thank you so much.
272
00:09:33,850 --> 00:09:38,290
- I was in a restaurant,
and they weren't serving me.
273
00:09:38,320 --> 00:09:40,160
They were serving other people
that would come to me.
274
00:09:40,190 --> 00:09:41,490
They weren't serving me.
275
00:09:41,530 --> 00:09:43,660
And at the end of my meal,
276
00:09:43,700 --> 00:09:46,530
when I finally got my meal,
277
00:09:46,560 --> 00:09:50,830
I had to think about,
"do I tip?
278
00:09:50,870 --> 00:09:52,700
Or do I not tip?"
279
00:09:52,740 --> 00:09:55,070
if I don't tip,
they're gonna say,
280
00:09:55,090 --> 00:09:57,420
"black people don't tip anyway.
She never would have tipped."
281
00:09:57,460 --> 00:09:58,710
but the service was horrible.
282
00:09:58,740 --> 00:09:59,740
- Right.
283
00:09:59,760 --> 00:10:01,460
- So there's all this stuff
284
00:10:01,510 --> 00:10:05,270
that people don't realize
that we think about
285
00:10:05,300 --> 00:10:08,300
before we have to do anything.
286
00:10:08,350 --> 00:10:10,050
I feel like people in beverly hills
287
00:10:10,090 --> 00:10:11,350
are in their own little bubble.
288
00:10:11,390 --> 00:10:12,690
"where did you get
that handbag?
289
00:10:12,720 --> 00:10:14,490
Where did you get
that piece of jewelry?"
290
00:10:14,530 --> 00:10:16,060
no one has ever asked me,
291
00:10:16,090 --> 00:10:18,260
"what's it like being a black woman in hollywood?"
292
00:10:18,280 --> 00:10:23,100
and sometimes, that makes me
feel like an outsider.
293
00:10:23,140 --> 00:10:25,570
You saying I didn't pay,
that's why it hurt so much.
294
00:10:25,600 --> 00:10:27,400
- I totally understand that.
295
00:10:27,440 --> 00:10:28,790
And for that, I apologize.
296
00:10:28,820 --> 00:10:31,270
I wasn't thinking of it
like that at all.
297
00:10:31,290 --> 00:10:33,240
I appreciate you
sharing that with me.
298
00:10:33,280 --> 00:10:34,880
I do.
I really do.
299
00:10:34,910 --> 00:10:36,300
- Thank you.
300
00:10:36,330 --> 00:10:38,180
- I have not walked in her shoes.
301
00:10:38,220 --> 00:10:40,320
Even though I didn't mean it like that,
302
00:10:40,350 --> 00:10:44,220
I can understand now why
she unfollowed me on instagram.
303
00:10:44,260 --> 00:10:47,470
And I have a much better
understanding of who she is
304
00:10:47,510 --> 00:10:49,180
and where she comes from.
305
00:10:49,230 --> 00:10:50,360
- Enjoy your lunch.
- Thank you.
306
00:10:50,400 --> 00:10:51,390
- Thank you.
307
00:10:51,430 --> 00:10:53,800
- I did gain
a solid ten pounds.
308
00:10:53,830 --> 00:10:57,130
- I hired a hot trainer.
- Ooh.
309
00:10:57,170 --> 00:10:58,600
- 'cause I figured
he's gonna motivate me.
310
00:10:58,640 --> 00:10:59,850
- Incentive.
- [laughs]
311
00:10:59,910 --> 00:11:02,160
so that's been good,
except, after I see him,
312
00:11:02,190 --> 00:11:03,440
I can't walk up the stairs
313
00:11:03,480 --> 00:11:05,680
or down the stairs
because I'm in pain.
314
00:11:05,710 --> 00:11:07,480
- Well, let's hope that's just
from the workout.
315
00:11:07,500 --> 00:11:10,160
[laughs]
316
00:11:11,330 --> 00:11:12,650
- ♪ oh, oh, oh, oh ♪
317
00:11:12,670 --> 00:11:13,650
[upbeat music]
318
00:11:13,690 --> 00:11:15,420
♪ oh ♪
319
00:11:15,450 --> 00:11:16,590
♪ yeah, yeah ♪
320
00:11:16,620 --> 00:11:17,890
♪ oh, oh, oh, oh, oh ♪
321
00:11:17,920 --> 00:11:20,710
♪ oh, oh, oh, oh ♪
322
00:11:20,760 --> 00:11:22,430
- zoe? Zo-zo.
323
00:11:22,460 --> 00:11:24,830
Come here.
Do you want your green juice?
324
00:11:24,860 --> 00:11:27,800
[blender whirring]
325
00:11:27,830 --> 00:11:28,880
- green juice.
326
00:11:33,440 --> 00:11:35,640
- Sprite green juice?
- We don't drink soda.
327
00:11:35,670 --> 00:11:37,240
Come here.
328
00:11:38,510 --> 00:11:39,840
- Drink that.
329
00:11:39,880 --> 00:11:41,180
- What?
- Come on.
330
00:11:41,210 --> 00:11:42,510
Okay, let's--
do you want to time it?
331
00:11:42,550 --> 00:11:45,780
I bet you cannot finish this
in two minutes.
332
00:11:45,820 --> 00:11:50,150
Ready?
On your mark, get set, go.
333
00:11:50,190 --> 00:11:52,320
Chug, chug, chug,
chug, chug, chug.
334
00:11:52,360 --> 00:11:53,660
Where's rob?
- I don't know.
335
00:11:53,690 --> 00:11:55,330
Rob?
- Yeah.
336
00:11:56,530 --> 00:11:58,330
- You got a plan?
- Oh, you want to watch that?
337
00:11:58,360 --> 00:12:00,200
Okay, wait, she found
this electric countdown.
338
00:12:00,230 --> 00:12:02,230
- What does she get
if she beats the clock?
339
00:12:02,270 --> 00:12:03,830
- Strong bones.
340
00:12:03,870 --> 00:12:06,550
It's a total cliche to call
a chinese mother a tiger mom.
341
00:12:06,590 --> 00:12:07,670
Are you done?
342
00:12:07,710 --> 00:12:09,340
But actually,
it's kind of true.
343
00:12:09,370 --> 00:12:11,370
I totally am a tiger mom.
344
00:12:11,390 --> 00:12:13,340
- Crystal, what is
the schedule for today?
345
00:12:13,380 --> 00:12:15,310
- Jeff's gonna take them
to my mom's house.
346
00:12:15,350 --> 00:12:16,550
- Okay.
- You're gonna see nainai.
347
00:12:16,570 --> 00:12:17,810
- Growing up in northridge
348
00:12:17,850 --> 00:12:19,550
from chinese immigrant parents,
349
00:12:19,570 --> 00:12:20,880
work ethic, getting good grades,
350
00:12:20,900 --> 00:12:23,240
all that was constantly drilled into me.
351
00:12:23,270 --> 00:12:24,650
Do you want to go change?
You're gonna go to nainai's.
352
00:12:24,690 --> 00:12:26,360
- Going to nainai!
- Okay.
353
00:12:26,390 --> 00:12:29,330
- I see you have
all your layout
354
00:12:29,360 --> 00:12:30,530
and stuff like that until 2:00.
355
00:12:30,560 --> 00:12:32,360
Rob is always busy working.
356
00:12:32,400 --> 00:12:33,360
- I'm gonna be in the office.
357
00:12:33,400 --> 00:12:34,500
Okay?
- All right.
358
00:12:34,530 --> 00:12:35,870
- All right, bye.
- Bye.
359
00:12:35,900 --> 00:12:39,570
Rob directed "the lion king" in his late 20s.
360
00:12:39,590 --> 00:12:42,370
He directed
the "stuart little" series,
361
00:12:42,410 --> 00:12:45,410
"haunted mansion" for disney,
"mr. Peabody & sherman,"
362
00:12:45,430 --> 00:12:48,280
"forbidden kingdom,"
which was the only movie
363
00:12:48,310 --> 00:12:50,850
that jackie chan and jet li
did together.
364
00:12:50,880 --> 00:12:52,630
I don't like to brag
about myself.
365
00:12:52,680 --> 00:12:54,850
But I do like to brag
about my husband.
366
00:12:54,890 --> 00:12:55,920
Hi.
367
00:12:55,950 --> 00:12:57,690
[soft upbeat music]
368
00:12:57,720 --> 00:12:58,970
who's there?
369
00:12:59,690 --> 00:13:01,810
- You're in a big meeting.
Sorry.
370
00:13:01,860 --> 00:13:04,230
- Because of rob's work,
we're so lucky
371
00:13:04,260 --> 00:13:05,360
'cause we get
to travel the world.
372
00:13:05,400 --> 00:13:08,900
One time, we went to kazakhstan
for a film festival.
373
00:13:08,930 --> 00:13:11,700
We lived in china for nine months,
374
00:13:11,740 --> 00:13:13,270
new york and london.
375
00:13:13,290 --> 00:13:16,010
There's just so many places.
And for rob, it's work.
376
00:13:16,040 --> 00:13:17,320
For me, it's vacation.
377
00:13:17,380 --> 00:13:18,580
All right, let me actually
378
00:13:18,610 --> 00:13:20,010
go through my schedule
for the week.
379
00:13:20,050 --> 00:13:21,980
Hold on.
380
00:13:22,010 --> 00:13:22,960
Okay.
381
00:13:23,000 --> 00:13:24,950
Being married to a director
382
00:13:24,970 --> 00:13:27,520
who's so busy, I do everything.
383
00:13:27,550 --> 00:13:29,350
- Okay, this is the schedule
for the morning.
384
00:13:29,390 --> 00:13:30,250
Jeffrey take the kids?
385
00:13:30,290 --> 00:13:31,720
- Yeah, they're gonna
be gone all day.
386
00:13:31,760 --> 00:13:34,390
Scheduling is a passion
of mine.
387
00:13:34,430 --> 00:13:36,890
I, like, light up
talking about it,
388
00:13:36,930 --> 00:13:39,630
'cause I'm very organized,
and it gives me peace of mind.
389
00:13:39,650 --> 00:13:41,560
Every morning, we have, like,
a morning meeting of, like,
390
00:13:41,600 --> 00:13:42,930
what's the schedule of the day?
391
00:13:42,970 --> 00:13:44,800
Wednesday, max has tennis.
392
00:13:44,820 --> 00:13:47,940
Thursday, zoe has dance
at teddy's house.
393
00:13:47,970 --> 00:13:49,570
- Okay.
- Ooh.
394
00:13:50,530 --> 00:13:51,410
- Yeah.
- Is he recording?
395
00:13:51,440 --> 00:13:52,440
- Yeah.
- It's kind of fun to see that
396
00:13:52,480 --> 00:13:55,550
in the calendar.
Everyone has their own color.
397
00:13:55,580 --> 00:13:58,080
Blue is rob's,
and green is max.
398
00:13:58,120 --> 00:14:01,350
Zoe picked pink.
I have dark pink.
399
00:14:01,390 --> 00:14:03,340
No one can adjust it though.
Only I can adjust.
400
00:14:03,370 --> 00:14:04,720
No one's allowed to touch it.
401
00:14:04,760 --> 00:14:06,620
It's a lot; there's a lot going on in my life.
402
00:14:07,460 --> 00:14:09,510
[chuckles]
403
00:14:09,540 --> 00:14:11,340
are we on time right now?
Like, let me check.
404
00:14:11,380 --> 00:14:13,460
Are we late? Okay.
[laughter]
405
00:14:13,500 --> 00:14:14,830
want to bring a watermelon
to nainai's house?
406
00:14:16,130 --> 00:14:17,670
- Wait, hold on, let me make
sure this is the biggest one.
407
00:14:17,700 --> 00:14:18,940
Hold on, hold on.
You guys wait.
408
00:14:18,970 --> 00:14:20,470
I feel like for the size of my house,
409
00:14:20,510 --> 00:14:23,970
I actually have a very small house to run.
410
00:14:24,010 --> 00:14:25,020
A lot of my friends have a huge staff.
411
00:14:25,060 --> 00:14:26,710
I don't.
412
00:14:26,750 --> 00:14:28,510
It's really me and rob and the kids and lucy,
413
00:14:28,550 --> 00:14:30,850
who's, like,
my right-hand woman.
414
00:14:30,870 --> 00:14:32,700
- It's too little.
- Okay, boss.
415
00:14:32,730 --> 00:14:34,870
I call her presidente 'cause
she's the boss of the house.
416
00:14:36,990 --> 00:14:38,760
- Oh, am I writing you a list?
I'm sorry.
417
00:14:39,860 --> 00:14:41,320
- I'm gonna write--hold on.
418
00:14:41,360 --> 00:14:42,990
Sorry, boss.
Do you like this?
419
00:14:43,030 --> 00:14:44,430
- [speaking spanish]
420
00:14:44,460 --> 00:14:46,160
- lucy, it's not ugly.
421
00:14:46,200 --> 00:14:47,530
- Ugh.
422
00:14:48,500 --> 00:14:49,880
- Yeah, you can open it.
- What is it?
423
00:14:49,920 --> 00:14:51,830
[both speaking spanish]
424
00:14:54,390 --> 00:14:55,370
jeffrey?
- Yeah?
425
00:14:55,410 --> 00:14:56,440
- Do a favor me.
- Okay.
426
00:14:56,470 --> 00:14:58,370
- Can you push the dryer?
- Push the dryer, yeah.
427
00:14:58,410 --> 00:15:00,380
- There's a towel.
- My brother lives in china.
428
00:15:00,410 --> 00:15:03,560
But he's been staying with us
for months because of covid.
429
00:15:03,600 --> 00:15:06,050
- Children, I'm--seriously,
we are actually leaving.
430
00:15:06,080 --> 00:15:07,480
So I need you guys
to get ready.
431
00:15:07,520 --> 00:15:09,570
- Zoe, come here.
I think you guys gotta go.
432
00:15:09,600 --> 00:15:11,100
Actually, he's a popstar
in china.
433
00:15:11,160 --> 00:15:12,990
- [singing in chinese]
434
00:15:13,020 --> 00:15:14,820
[cheers and applause]
435
00:15:14,860 --> 00:15:18,530
- but here, he's my manny.
[laughs]
436
00:15:19,900 --> 00:15:21,000
- okay.
437
00:15:22,730 --> 00:15:25,540
- Okay, nainai is not going
to buy you presents today.
438
00:15:26,590 --> 00:15:27,640
But you can discuss with her
439
00:15:27,670 --> 00:15:28,640
what you want
for your birthday.
440
00:15:28,670 --> 00:15:31,570
But you cannot be ridiculous
with your present.
441
00:15:34,580 --> 00:15:36,680
- Jeez.
- [laughs] what?
442
00:15:36,720 --> 00:15:40,180
Growing up in a chinese
traditional household,
443
00:15:40,220 --> 00:15:41,800
I've always been raised to respect
444
00:15:41,850 --> 00:15:43,420
not just your parents,
445
00:15:43,440 --> 00:15:45,440
but your grandparents,
ancestors.
446
00:15:45,470 --> 00:15:47,560
Zoe, stay on that side
of the car seat.
447
00:15:47,590 --> 00:15:49,560
- [shouting]
get away from me!
448
00:15:49,590 --> 00:15:50,690
- And that's sort of what I want
449
00:15:50,730 --> 00:15:51,760
to instill with my family.
450
00:15:51,780 --> 00:15:54,610
But I doubt it's working,
'cause my kids are crazy.
451
00:15:54,650 --> 00:15:56,570
Bye, guys.
- Later.
452
00:15:56,600 --> 00:15:57,730
- Oh, god.
453
00:15:57,770 --> 00:15:59,150
[sighs]
454
00:16:02,640 --> 00:16:04,470
- [chuckles]
455
00:16:04,510 --> 00:16:07,460
[upbeat music]
456
00:16:07,500 --> 00:16:14,420
♪ ♪
457
00:16:18,220 --> 00:16:20,660
- hello!
- Hey!
458
00:16:20,690 --> 00:16:22,530
- Welcome.
- Hi.
459
00:16:22,560 --> 00:16:23,930
- Hi.
- Hi.
460
00:16:23,960 --> 00:16:25,600
Hi.
461
00:16:25,630 --> 00:16:26,930
Where's everybody else?
I thought I'd be late.
462
00:16:26,970 --> 00:16:28,730
- You're the first.
- Oh.
463
00:16:28,770 --> 00:16:30,270
- I'm the first one here.
464
00:16:30,300 --> 00:16:34,490
[awkward music]
465
00:16:34,520 --> 00:16:36,770
- I mean, I'm excited
about going to tahoe,
466
00:16:36,810 --> 00:16:39,980
but it's a little awkward
that it's just me and rinna.
467
00:16:40,000 --> 00:16:43,160
- I'm just gonna say,
I'm super-duper excited.
468
00:16:43,200 --> 00:16:45,750
Like, really, really.
469
00:16:45,780 --> 00:16:46,870
- Yeah.
This is awesome.
470
00:16:46,920 --> 00:16:50,540
But we can do small talk.
We're good about small talk.
471
00:16:50,590 --> 00:16:51,920
- Oh, here comes somebody.
- Oh.
472
00:16:51,960 --> 00:16:53,620
- Kyle!
- Hi!
473
00:16:53,660 --> 00:16:55,260
- Hi.
- Hi, darling.
474
00:16:55,290 --> 00:16:56,590
- She needs something.
475
00:16:56,630 --> 00:16:58,260
I love it.
- Yes, she needs to hug you.
476
00:16:58,300 --> 00:16:59,800
- Hi.
- Hi.
477
00:16:59,830 --> 00:17:01,960
- I'll take kyle.
I'll take anybody.
478
00:17:02,000 --> 00:17:03,600
- How many bags did you bring?
479
00:17:03,640 --> 00:17:05,870
- I brought a checked bag,
and then I brought a carry-on,
480
00:17:05,900 --> 00:17:07,200
and then I have a duffel.
481
00:17:07,240 --> 00:17:08,840
- Okay, I brought a checked bag
like that,
482
00:17:08,860 --> 00:17:10,520
a hanging bag
with, like, my coats...
483
00:17:10,560 --> 00:17:11,690
- Oh, okay, yeah.
- A duffel...
484
00:17:11,730 --> 00:17:13,510
- Mm-hmm.
- A carry-on...
485
00:17:13,530 --> 00:17:15,510
- Ooh, okay.
Good.
486
00:17:15,530 --> 00:17:17,030
- A hat bag...
- Ha!
487
00:17:17,070 --> 00:17:18,510
- And a little grocery bag
488
00:17:18,530 --> 00:17:20,180
that has oat milk
and an espresso machine.
489
00:17:20,200 --> 00:17:21,620
- You brought
an espresso machine?
490
00:17:21,650 --> 00:17:22,790
- So I can make us lattes
in the morning.
491
00:17:22,820 --> 00:17:24,540
- Oh, that's perfect.
I love that.
492
00:17:24,570 --> 00:17:26,790
- Hello, ladies.
- Hello. Welcome.
493
00:17:26,830 --> 00:17:29,790
- How are you?
- Nice and colorful.
494
00:17:29,830 --> 00:17:32,050
- I want to be comfy
'cause I--you know.
495
00:17:32,080 --> 00:17:34,000
Hi, honey, how are you?
- How are you?
496
00:17:34,030 --> 00:17:36,830
- I have traveled quite a bit in my life.
497
00:17:36,870 --> 00:17:40,170
And I have never gone
on an all-girls trip.
498
00:17:40,200 --> 00:17:41,900
- Sutton.
499
00:17:41,940 --> 00:17:44,340
- Hi, guys.
- Hello, welcome!
500
00:17:44,380 --> 00:17:48,010
- You may hear women
going for a birthday weekend
501
00:17:48,050 --> 00:17:51,650
or a wine tasting or to a spa.
502
00:17:51,680 --> 00:17:53,270
I always do that
with my husband.
503
00:17:53,320 --> 00:17:54,920
- Mrs. Hamlin?
- Yes?
504
00:17:54,950 --> 00:17:57,270
- Do we have
any little treats to eat?
505
00:17:57,320 --> 00:18:00,860
- Oh, kathy, I have made sure
506
00:18:00,890 --> 00:18:03,330
that there's a good chef
and food.
507
00:18:03,360 --> 00:18:05,530
- The chef tonight is me.
- Yes.
508
00:18:05,560 --> 00:18:07,700
- Wait, where are we staying?
- It's a good home.
509
00:18:07,730 --> 00:18:08,830
- Is it?
- It's gorgeous.
510
00:18:08,870 --> 00:18:10,030
- I'm so excited.
- Yeah.
511
00:18:10,070 --> 00:18:12,270
- Yay!
- We're missing erika.
512
00:18:12,300 --> 00:18:13,570
- Yes!
513
00:18:13,610 --> 00:18:15,610
[all shouting]
514
00:18:15,640 --> 00:18:17,090
- well, hello.
- Oh, my god, so cute.
515
00:18:17,130 --> 00:18:18,710
- Yes!
- Hello!
516
00:18:18,740 --> 00:18:20,040
- I am so ready.
517
00:18:20,080 --> 00:18:21,910
- Whoo!
518
00:18:21,950 --> 00:18:24,310
- Tahoe, here we come.
519
00:18:24,350 --> 00:18:25,880
- Coming up...
520
00:18:28,290 --> 00:18:30,650
- Oh, sh--.
Get the (bleep) out of here.
521
00:18:30,690 --> 00:18:32,050
- You can't, like,
leave the sliders open.
522
00:18:32,090 --> 00:18:33,890
- You don't tell a black girl
that twice, honey.
523
00:18:37,910 --> 00:18:40,680
[upbeat music]
524
00:18:40,700 --> 00:18:44,280
- oh, my god.
I'm so excited to get out.
525
00:18:44,320 --> 00:18:46,690
- Anybody have a flask?
526
00:18:46,700 --> 00:18:47,820
- No.
527
00:18:47,860 --> 00:18:50,040
Are you having a meltdown,
garcelle?
528
00:18:50,070 --> 00:18:52,020
- I don't like small planes.
529
00:18:52,060 --> 00:18:54,860
I am deathly afraid
of small planes.
530
00:18:54,900 --> 00:18:56,710
And traveling
when I was a model,
531
00:18:56,750 --> 00:18:59,870
I had a lot
of scary things happen.
532
00:18:59,880 --> 00:19:01,730
- Okay, here we go, ladies.
533
00:19:01,770 --> 00:19:02,940
- Whoo!
534
00:19:02,970 --> 00:19:04,100
- Here we go!
535
00:19:04,140 --> 00:19:06,010
Shoes off.
We're already there.
536
00:19:07,640 --> 00:19:08,910
- Garcelle, how you doing?
537
00:19:08,940 --> 00:19:11,140
- Not good. - She's breathing.
538
00:19:11,180 --> 00:19:14,180
- Bye, la!
- Bye-bye!
539
00:19:14,220 --> 00:19:15,570
- We're fine.
- Just check in.
540
00:19:15,600 --> 00:19:16,880
Drink your drink.
541
00:19:16,920 --> 00:19:18,050
- Look, I gotta be honest with you.
542
00:19:18,090 --> 00:19:20,320
At this point,
after being hunkered down
543
00:19:20,360 --> 00:19:21,850
for seven months,
544
00:19:21,890 --> 00:19:23,720
I would have been happy to go up in a plane
545
00:19:23,740 --> 00:19:28,060
and just traveled around,
you know, just to do something.
546
00:19:28,100 --> 00:19:30,600
- We made it. It's fine. - Garcelle, we did it!
547
00:19:30,630 --> 00:19:32,930
[cheering]
548
00:19:32,970 --> 00:19:35,130
- (bleep). - Whoo!
549
00:19:35,170 --> 00:19:37,700
- You guys,
I'm so proud of you.
550
00:19:37,740 --> 00:19:42,210
Cheers to a successful, fun,
551
00:19:42,240 --> 00:19:45,040
classy--
[laughs]
552
00:19:45,080 --> 00:19:46,680
trip!
[laughs]
553
00:19:46,710 --> 00:19:49,020
- cheers!
- Cheers.
554
00:19:49,050 --> 00:19:51,250
- Who wants to drive back with me in an rv?
555
00:19:51,270 --> 00:19:53,720
- [laughs] - anyone?
556
00:19:56,120 --> 00:19:58,990
[bright instrumental music]
557
00:19:59,030 --> 00:20:00,160
♪ ♪
558
00:20:00,200 --> 00:20:01,640
[eagle screeches]
559
00:20:01,700 --> 00:20:05,430
♪ ♪
560
00:20:05,470 --> 00:20:07,200
- oh, there is the lake.
561
00:20:07,240 --> 00:20:08,930
- Oh, look. There's lake tahoe!
562
00:20:08,950 --> 00:20:11,240
- Lake tahoe!
Both: Whoo!
563
00:20:11,270 --> 00:20:12,870
- I haven't been here
in so very long.
564
00:20:12,910 --> 00:20:14,320
- I haven't either.
- You guys--
565
00:20:14,380 --> 00:20:15,910
- I used to come here
my entire childhood.
566
00:20:15,940 --> 00:20:17,980
- Wow, look at the lake. - It's the best.
567
00:20:18,010 --> 00:20:19,610
I love it. - When you're raised in la,
568
00:20:19,630 --> 00:20:20,500
like, you grow up with friends
569
00:20:20,550 --> 00:20:22,280
and it's, like,
all the parents go...
570
00:20:22,300 --> 00:20:23,630
- Yeah.
571
00:20:24,670 --> 00:20:26,790
Yeah, when you grow up
in la, tahoe is,
572
00:20:26,800 --> 00:20:28,170
you know,
kind of a locals' trip.
573
00:20:28,220 --> 00:20:30,660
So we--I've been to tahoe
a lot, actually.
574
00:20:30,690 --> 00:20:31,970
- I have never been to tahoe.
575
00:20:32,010 --> 00:20:36,900
When I think of tahoe,
I think of bears, cold.
576
00:20:36,930 --> 00:20:38,300
- To me, lake tahoe is one
577
00:20:38,330 --> 00:20:41,470
of the most magical places
in the united states.
578
00:20:41,490 --> 00:20:43,400
- I don't have any good stories
to tell about tahoe,
579
00:20:43,440 --> 00:20:45,990
to be the blunt.
580
00:20:46,020 --> 00:20:47,020
It's pretty.
581
00:20:47,080 --> 00:20:48,360
- I've never been
to lake tahoe,
582
00:20:48,410 --> 00:20:50,360
and I don't really know anything about it.
583
00:20:50,410 --> 00:20:54,750
But it's giving me
a lugano, switzerland, vibe.
584
00:20:54,780 --> 00:20:56,420
[upbeat music]
585
00:20:56,450 --> 00:20:57,950
- you guys, it's a good house. - Oh, good.
586
00:20:57,990 --> 00:20:59,340
And look, it's right on the water.
587
00:20:59,370 --> 00:21:00,820
- I'm super down with this house.
588
00:21:00,840 --> 00:21:01,990
- I mean, I'm excited now.
589
00:21:02,010 --> 00:21:03,390
- Sutton, I need your hand.
590
00:21:03,420 --> 00:21:05,320
- Yeah!
591
00:21:05,360 --> 00:21:07,330
- Welcome to lake tahoe.
- Thank you!
592
00:21:07,350 --> 00:21:08,460
- It's beautiful.
- I'm mark.
593
00:21:08,500 --> 00:21:10,000
I'm the host
of the sherman estate.
594
00:21:10,030 --> 00:21:11,100
- Hello, mark.
- Let's go check it out.
595
00:21:11,130 --> 00:21:12,350
- Yay!
- Thank you.
596
00:21:12,380 --> 00:21:17,170
♪ ♪
597
00:21:17,210 --> 00:21:18,870
- wow, this is a house.
- Oh, my goodness.
598
00:21:18,910 --> 00:21:19,890
- This is very pretty.
599
00:21:19,940 --> 00:21:23,730
- The house that I booked
for this trip is huge.
600
00:21:23,780 --> 00:21:26,310
It's 17,000 square feet.
601
00:21:26,350 --> 00:21:29,020
- Look at that view.
- Yay!
602
00:21:29,050 --> 00:21:30,320
- This is your chef
for the week.
603
00:21:30,350 --> 00:21:31,320
- Hi. How are you?
- Auset.
604
00:21:31,350 --> 00:21:33,150
- Hi. Good. How are you?
- All right, ladies.
605
00:21:33,190 --> 00:21:34,520
We're gonna head downstairs.
606
00:21:34,540 --> 00:21:36,190
You can see, oversized game room game.
607
00:21:36,210 --> 00:21:37,720
- Game night.
- Ooh.
608
00:21:37,760 --> 00:21:39,190
- Movie theater.
- Oh, my god.
609
00:21:39,210 --> 00:21:41,240
- Our own sports bar.
- Yes!
610
00:21:41,300 --> 00:21:43,130
- All right.
- There are bars.
611
00:21:43,160 --> 00:21:45,200
There's a huge indoor pool.
612
00:21:45,230 --> 00:21:47,470
There's a hot tub too, and a sauna.
613
00:21:47,500 --> 00:21:48,870
- Oh, my god!
614
00:21:48,890 --> 00:21:50,040
- This might be the best view
615
00:21:50,070 --> 00:21:51,250
I've ever seen from a house.
616
00:21:51,310 --> 00:21:52,840
Can I get an amen?
617
00:21:52,870 --> 00:21:54,340
- Show us to our rooms.
618
00:21:54,380 --> 00:21:55,840
- Why don't we
go see everything
619
00:21:55,880 --> 00:21:56,810
and then everyone can decide?
620
00:21:56,840 --> 00:21:58,310
- I'll just take this room.
I don't care.
621
00:22:03,430 --> 00:22:04,400
- Wait, hold on.
622
00:22:04,440 --> 00:22:07,850
There's a ground room floor
issue with bears.
623
00:22:07,890 --> 00:22:11,360
- Oh, sh--.
Get the (bleep) out of here.
624
00:22:11,390 --> 00:22:13,560
- You can't, like, leave the
sliders open and just like--
625
00:22:13,580 --> 00:22:15,390
- I'm fine, I'm fine, I'm fine.
- Nope.
626
00:22:15,410 --> 00:22:17,460
You don't tell a black girl
that twice, honey.
627
00:22:17,500 --> 00:22:18,950
We do not do bears.
628
00:22:19,000 --> 00:22:20,280
- They're really all the same.
629
00:22:20,340 --> 00:22:22,000
- I like this room.
I'll take this room.
630
00:22:22,040 --> 00:22:24,170
- Yeah.
And then you'll be next to me.
631
00:22:24,210 --> 00:22:27,140
- Okay.
My room.
632
00:22:27,180 --> 00:22:30,960
- Second floor, no bears,
I'm good.
633
00:22:33,010 --> 00:22:34,430
Hello?
634
00:22:34,470 --> 00:22:35,880
Where do we get our stuff?
635
00:22:35,920 --> 00:22:38,920
- Who is in charge of the bags?
636
00:22:38,950 --> 00:22:40,850
Did anybody see a fan?
637
00:22:40,890 --> 00:22:42,490
I'm just looking for my fan.
638
00:22:42,520 --> 00:22:43,920
- We bring
our own suitcases down?
639
00:22:43,940 --> 00:22:45,090
- Yeah, that's one of them.
640
00:22:45,130 --> 00:22:46,280
- Oh, no.
- I have--
641
00:22:46,310 --> 00:22:47,190
- we have to bring
our own suitcases down.
642
00:22:47,230 --> 00:22:49,090
- But I'm looking for my fan.
- What?
643
00:22:49,110 --> 00:22:50,810
- Uh-huh.
644
00:22:50,870 --> 00:22:52,310
- I don't roll like that.
645
00:22:52,370 --> 00:22:54,150
Where's the butler?
Where's the--
646
00:22:54,200 --> 00:22:56,490
I don't know, somebody?
647
00:22:56,540 --> 00:22:58,900
- Where's the valet?
- The who?
648
00:22:58,940 --> 00:22:59,910
- Do I have to carry
my own bags?
649
00:22:59,940 --> 00:23:01,070
- Yeah.
650
00:23:01,110 --> 00:23:02,290
- I'm sorry I don't
have bellmen,
651
00:23:02,330 --> 00:23:03,910
but covid won't let me.
652
00:23:03,940 --> 00:23:05,460
You guys have to have
some grit.
653
00:23:05,500 --> 00:23:07,010
- Oy-oy-oy.
654
00:23:07,050 --> 00:23:08,550
There's a lot I can do myself.
655
00:23:08,580 --> 00:23:10,800
I'll even do my own glam
this trip.
656
00:23:10,840 --> 00:23:12,280
But I do not want to carry
657
00:23:12,300 --> 00:23:15,300
my heavy bags
down flights of stairs.
658
00:23:15,340 --> 00:23:18,120
Oh, my god, there's carpet.
Oh, this is fun.
659
00:23:18,140 --> 00:23:19,530
- Kathy?
- Yeah?
660
00:23:19,560 --> 00:23:21,090
- Okay, so I'm checking to see
661
00:23:21,130 --> 00:23:23,480
what your clothing situa--
oh, wow.
662
00:23:23,510 --> 00:23:26,470
Oh, my god.
This chanel hat.
663
00:23:26,500 --> 00:23:28,180
- That's, like--I love that.
664
00:23:28,240 --> 00:23:30,400
- Is rick okay
that you left home?
665
00:23:30,440 --> 00:23:31,850
- Yeah, I think he was happy
666
00:23:31,910 --> 00:23:34,110
that we could spend
some time together.
667
00:23:34,140 --> 00:23:35,830
- I know, mo too.
668
00:23:35,860 --> 00:23:38,360
My favorite thing about having kathy back in my life
669
00:23:38,410 --> 00:23:41,410
is just the relief.
670
00:23:41,450 --> 00:23:45,580
The anxiety and the depression
that I felt with not speaking
671
00:23:45,620 --> 00:23:49,040
to my sister for so long
really affected me a lot.
672
00:23:49,090 --> 00:23:51,060
Since "american woman,"
it's not like it was before.
673
00:23:51,090 --> 00:23:53,840
We did everything together,
talked every single day,
674
00:23:53,880 --> 00:23:55,930
ten times a day,
something like that.
675
00:23:57,010 --> 00:23:59,550
We've gone through
many different problems.
676
00:23:59,600 --> 00:24:03,340
And we have finally
worked through them.
677
00:24:03,350 --> 00:24:05,140
- I saw kathy last night.
- Oh!
678
00:24:05,170 --> 00:24:06,360
- We had dinner
the other night.
679
00:24:06,390 --> 00:24:07,860
- You did?
680
00:24:07,890 --> 00:24:10,480
Well, the show got canceled.
- Oh, lisa.
681
00:24:10,510 --> 00:24:13,610
- Are you gonna be good?
- Yeah, I'm gonna be fine.
682
00:24:13,650 --> 00:24:15,480
I just wish that you were
somewhere near here.
683
00:24:15,520 --> 00:24:17,480
- Well, I'm down
with the bears.
684
00:24:17,520 --> 00:24:19,190
- Down with the bears.
- Yeah.
685
00:24:19,220 --> 00:24:21,150
I'm just happy to have her
in my life again.
686
00:24:21,190 --> 00:24:22,520
- That fan won't plug in.
687
00:24:22,560 --> 00:24:24,160
- The plant?
What?
688
00:24:24,190 --> 00:24:27,190
- The--the fan.
- The fan won't plug in.
689
00:24:27,210 --> 00:24:29,160
Yes, it--
- will not plug.
690
00:24:29,200 --> 00:24:30,630
- Yeah, it will.
I'll get it.
691
00:24:30,670 --> 00:24:32,470
Okay, hold on.
692
00:24:32,500 --> 00:24:34,470
- Oh, I have to have a fan.
693
00:24:34,500 --> 00:24:37,390
The hum relaxes me.
[fan whirring]
694
00:24:37,420 --> 00:24:40,170
I have a very hard time
going to sleep
695
00:24:40,210 --> 00:24:42,260
and staying asleep.
696
00:24:42,310 --> 00:24:44,230
- Let me see.
697
00:24:44,260 --> 00:24:47,010
Kathy, the fan plugs in.
698
00:24:47,050 --> 00:24:49,570
You just have to actually
put it in the outlet.
699
00:24:49,600 --> 00:24:53,390
Honestly, sometimes I wonder,
like, how does kathy get by?
700
00:24:53,400 --> 00:24:55,190
Okay, I've got your fan set up.
701
00:24:55,220 --> 00:24:57,570
[both laughing]
702
00:24:57,610 --> 00:24:59,580
- coming up...
- I have to say,
703
00:24:59,610 --> 00:25:01,390
I felt really good
about our dinner.
704
00:25:01,410 --> 00:25:03,230
It was a nice step
in the right direction.
705
00:25:03,250 --> 00:25:04,330
- You were a sh--y friend
to denise.
706
00:25:04,370 --> 00:25:05,500
You were a sh--y friend to me.
707
00:25:10,000 --> 00:25:12,910
[upbeat music]
708
00:25:12,940 --> 00:25:15,510
- okay, let's get started.
709
00:25:15,540 --> 00:25:17,480
Okay, could I get
the salmon out?
710
00:25:17,510 --> 00:25:19,010
- And there goes
your lemon pepper,
711
00:25:19,050 --> 00:25:20,600
garlic salt, dill weed.
- Oh, this is all the stuff?
712
00:25:20,650 --> 00:25:22,720
Oh, amazing.
Okay, perfect.
713
00:25:22,750 --> 00:25:25,680
I love to entertain
and cook for my friends,
714
00:25:25,720 --> 00:25:28,190
and I have not been able to do that during quarantine.
715
00:25:28,220 --> 00:25:30,240
So, yes, we have a chef,
716
00:25:30,270 --> 00:25:32,780
but I'm sorry,
you can have the night off.
717
00:25:32,830 --> 00:25:35,860
Okay, wash these and then
make them into eight pieces.
718
00:25:35,900 --> 00:25:38,630
I just need to get
the romaine lettuce cut.
719
00:25:38,670 --> 00:25:40,670
Is the salmon cut?
- I'm gonna do it right now.
720
00:25:40,700 --> 00:25:42,940
- So I'm boiling the pasta
in here, correct?
721
00:25:42,970 --> 00:25:44,040
Okay.
722
00:25:44,070 --> 00:25:45,970
- Do you know where I could
find a cheese platter?
723
00:25:46,010 --> 00:25:49,610
- I'll get one now.
- Thank you so much.
724
00:25:49,640 --> 00:25:51,460
- All right, how can I help?
What do you want me to do?
725
00:25:51,510 --> 00:25:52,910
- I need, like, a drink.
726
00:25:52,930 --> 00:25:53,910
- Do you want me
to make you a drink?
727
00:25:53,950 --> 00:25:55,510
That, I can do.
- Who can make drinks? Yes.
728
00:25:55,550 --> 00:25:56,950
Do you how to make a margarita?
No?
729
00:25:56,980 --> 00:25:58,680
- Yes.
- You do?
730
00:25:58,720 --> 00:26:00,220
I mean, I don't know
how to make a margarita.
731
00:26:00,250 --> 00:26:02,640
So I don't know.
- Yeah, easy.
732
00:26:02,690 --> 00:26:04,760
Here, cheers.
- Oh, wow, thank you.
733
00:26:04,780 --> 00:26:07,060
- But if you don't like it,
I can adjust.
734
00:26:08,200 --> 00:26:09,800
- That's so good.
Thank you so much.
735
00:26:09,830 --> 00:26:11,950
- Okay.
- Oh, my god, I'm impressed.
736
00:26:11,980 --> 00:26:13,030
And I'm a tough critic
737
00:26:13,070 --> 00:26:14,200
'cause I'm married
to a mexican.
738
00:26:14,240 --> 00:26:15,620
- You know, I'm born
and raised in la.
739
00:26:15,650 --> 00:26:18,140
I feel like kindred spirits
with all mexicans.
740
00:26:18,170 --> 00:26:20,010
- It smells good.
Oh, my god.
741
00:26:20,040 --> 00:26:21,240
- Doesn't it smell good?
742
00:26:21,280 --> 00:26:22,880
- Wait, are you
stirring onions?
743
00:26:22,910 --> 00:26:25,180
- Oh, you look so pretty.
- Are you stirring onions?
744
00:26:25,210 --> 00:26:26,910
- Oh, my god.
You guys look so cute.
745
00:26:26,950 --> 00:26:28,710
- You look beautiful.
- Thank you. You too.
746
00:26:28,750 --> 00:26:29,880
- I love that we're, like--
- what are you making?
747
00:26:29,920 --> 00:26:31,020
I know.
Oh, oh.
748
00:26:31,050 --> 00:26:34,090
- I'm making salmon, pasta,
there's a cheese platter
749
00:26:34,120 --> 00:26:35,990
and some salamis over there.
750
00:26:36,020 --> 00:26:37,810
And we'll have
a little happy hour first.
751
00:26:37,840 --> 00:26:39,330
- Okay, let's do it.
752
00:26:39,360 --> 00:26:41,190
- Hello, gorgeous.
753
00:26:41,230 --> 00:26:42,660
- What are you doing over here?
Oh, my god.
754
00:26:42,700 --> 00:26:44,830
Look how pretty this fish is.
755
00:26:44,870 --> 00:26:48,570
- Hello, baby!
- Hello!
756
00:26:48,600 --> 00:26:51,740
- Okay, I need 20 minutes
for the salmon,
757
00:26:51,770 --> 00:26:53,110
and then we'll boil
the noodles after.
758
00:26:53,140 --> 00:26:54,770
Okay, thank you.
759
00:26:54,810 --> 00:26:57,040
- Rinna, look at you,
all decked out.
760
00:26:57,080 --> 00:26:58,540
- Have a seat, mamacita.
761
00:26:58,580 --> 00:26:59,780
- You look really good.
762
00:26:59,810 --> 00:27:00,650
- Yeah, you do.
- Even with the swelling,
763
00:27:00,680 --> 00:27:02,650
I feel like it blew up
on the plane.
764
00:27:02,680 --> 00:27:04,650
- Is my nose getting fatter
by the second?
765
00:27:04,670 --> 00:27:05,650
- No.
766
00:27:05,690 --> 00:27:07,000
- It feels like it's growing
like pinocchio.
767
00:27:07,040 --> 00:27:08,820
- No.
- [trills]
768
00:27:08,840 --> 00:27:10,660
- I forget
you even had a nose job.
769
00:27:10,680 --> 00:27:13,290
On the plane, I noticed it
blowing up a little too.
770
00:27:13,330 --> 00:27:15,860
You know, it does that.
- [laughs]
771
00:27:15,900 --> 00:27:17,860
- people think I look younger
with my nose like this.
772
00:27:17,900 --> 00:27:18,930
- And then next year,
773
00:27:18,970 --> 00:27:20,830
we'll snip
a little bit more off.
774
00:27:20,870 --> 00:27:22,830
And then you're gonna start
with the ears.
775
00:27:22,850 --> 00:27:24,270
- Now I gotta worry
about my ears?
776
00:27:24,310 --> 00:27:25,300
- Well, you don't have
to worry about it
777
00:27:25,340 --> 00:27:26,870
when you're dead, though.
778
00:27:26,910 --> 00:27:28,190
- Yeah, but until I'm dead,
779
00:27:28,230 --> 00:27:30,040
I wanna be cute,
garcelle--sutton.
780
00:27:30,080 --> 00:27:31,380
- It's--
- why do I always do that?
781
00:27:31,410 --> 00:27:33,610
- What?
Talk about your death?
782
00:27:33,650 --> 00:27:35,280
- No, I just
called you garcelle.
783
00:27:35,320 --> 00:27:37,950
- Garcelle.
- I called her kyle.
784
00:27:37,990 --> 00:27:38,980
- I know, right?
785
00:27:39,020 --> 00:27:40,870
I mean, garcelle and I
had a laugh about that.
786
00:27:40,910 --> 00:27:43,260
- This is kathy.
This is kathy.
787
00:27:43,290 --> 00:27:46,360
"kyle? Kyle?
Oh, my god.
788
00:27:46,390 --> 00:27:48,160
"hi, honey.
Oh!
789
00:27:48,200 --> 00:27:50,250
You look so much like kyle."
790
00:27:50,300 --> 00:27:52,030
- how are you?
- Good. How are you?
791
00:27:52,050 --> 00:27:53,270
- Wait, I thought
you were kyle.
792
00:27:53,300 --> 00:27:54,800
- [laughs]
- I'm not kidding.
793
00:27:54,840 --> 00:27:57,070
- I get that all the time.
794
00:27:57,100 --> 00:28:00,260
- With the long dark hair,
is it uncanny?
795
00:28:00,310 --> 00:28:02,070
Unbelievable!
[laughter]
796
00:28:02,110 --> 00:28:03,640
- but I don't look that little.
797
00:28:03,680 --> 00:28:05,930
- That is so kathy hilton.
798
00:28:05,980 --> 00:28:09,880
- I don't know why I thought
it was kyle.
799
00:28:09,900 --> 00:28:11,900
I mean, kyle's so much shorter.
800
00:28:11,940 --> 00:28:13,240
Somebody's saying hi to me,
and I don't--
801
00:28:13,270 --> 00:28:14,420
I can't see who they are.
802
00:28:14,460 --> 00:28:15,520
- My husband does that too.
803
00:28:15,560 --> 00:28:17,860
Someone will come up
and have a full conversation.
804
00:28:17,890 --> 00:28:19,360
And I know that he doesn't know
who they are
805
00:28:19,390 --> 00:28:21,890
because he doesn't say,
"hey, have you met erika?"
806
00:28:21,930 --> 00:28:23,230
- right.
- So I'm always like--
807
00:28:23,260 --> 00:28:25,660
- do you ever just go, like--
I'll be like, "hi, I'm lisa."
808
00:28:25,700 --> 00:28:28,430
- yes, and then I save him.
And then he goes, "oh, yeah!"
809
00:28:28,470 --> 00:28:29,940
and then I'll walk off.
I'll go, "who's that?"
810
00:28:29,970 --> 00:28:31,300
he goes, "I have no idea.
Keep going."
811
00:28:31,340 --> 00:28:32,670
- same.
- That's harry!
812
00:28:32,710 --> 00:28:33,870
[fire alarm beeps]
813
00:28:33,910 --> 00:28:35,140
- oh, my god, my food!
- Oh, my god.
814
00:28:35,180 --> 00:28:36,140
- Kyle!
- It's burning.
815
00:28:36,180 --> 00:28:37,290
- That's it.
816
00:28:37,340 --> 00:28:38,760
- Do you need some help?
817
00:28:38,800 --> 00:28:41,180
- Oh, sh--.
Sh--.
818
00:28:41,220 --> 00:28:44,080
It's gonna be--oh, my god.
819
00:28:44,120 --> 00:28:45,120
[laughs]
820
00:28:45,150 --> 00:28:47,120
my first meal out of the gate,
821
00:28:47,150 --> 00:28:49,250
and I've set the salmon
on fire.
822
00:28:49,270 --> 00:28:51,290
- We need a towel or something.
823
00:28:51,330 --> 00:28:53,160
- Omg.
824
00:28:53,190 --> 00:28:54,980
- And maybe the kitchen too.
825
00:28:55,030 --> 00:28:57,160
I cannot believe this happened.
826
00:28:57,200 --> 00:28:58,800
- Jeez, I'm so glad
you cooked tonight.
827
00:28:58,830 --> 00:28:59,870
- You know what, ----er?
828
00:28:59,900 --> 00:29:00,950
[laughter]
829
00:29:00,990 --> 00:29:03,290
it's smoked salmon.
[chuckles]
830
00:29:03,320 --> 00:29:04,670
[growls]
831
00:29:04,710 --> 00:29:07,290
everybody, dinner's ready.
832
00:29:07,320 --> 00:29:08,960
Okay, there's that.
833
00:29:08,990 --> 00:29:11,240
Pasta.
834
00:29:11,280 --> 00:29:13,950
I made blackened salmon.
- It's my favorite, by the way.
835
00:29:13,980 --> 00:29:15,480
- The pasta looks great.
836
00:29:15,520 --> 00:29:16,920
- It's olive oil...
837
00:29:16,950 --> 00:29:19,150
- Olive oil?
- Garlic, basil, lemon zest.
838
00:29:19,190 --> 00:29:21,090
- Oh, perfect.
- Are you sitting by me?
839
00:29:21,120 --> 00:29:23,460
I'm right there.
- All right.
840
00:29:23,470 --> 00:29:25,690
Bon appétit, everyone.
- Bon appétit.
841
00:29:25,730 --> 00:29:27,290
Thank you for cooking, kyle.
842
00:29:27,330 --> 00:29:29,830
- Any complaints, let me know.
I'm open to criticism.
843
00:29:29,860 --> 00:29:31,160
- No, there's no criticism.
844
00:29:31,200 --> 00:29:32,500
- No one's gonna criticize.
845
00:29:32,530 --> 00:29:33,980
- It's not blackened.
846
00:29:34,020 --> 00:29:36,490
This is...
847
00:29:36,520 --> 00:29:37,490
Burnt fish.
848
00:29:37,520 --> 00:29:40,320
- It's really good.
- Doogie knows her stuff.
849
00:29:40,360 --> 00:29:41,770
- [laughs]
850
00:29:41,810 --> 00:29:43,880
- doogie, without you,
what would we do?
851
00:29:43,910 --> 00:29:46,810
[laughter]
852
00:29:46,850 --> 00:29:49,830
- I have no idea why my sisters
call me "doogie."
853
00:29:49,870 --> 00:29:53,990
when I was born, kathy and kim just called me that.
854
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
Now that I think about it,
it's a little suspicious.
855
00:29:56,040 --> 00:29:57,840
[laughs]
856
00:29:57,880 --> 00:30:00,860
- she's a good cook.
Doogie's a good cook.
857
00:30:00,900 --> 00:30:03,230
'cause she's like
a little doogie.
858
00:30:05,550 --> 00:30:08,180
- A doogie. Little child.
859
00:30:08,220 --> 00:30:10,100
It's a love name.
860
00:30:10,140 --> 00:30:14,810
Like a little tootsie roll.
[laughs]
861
00:30:14,840 --> 00:30:16,310
- so you two
are ten years apart?
862
00:30:16,340 --> 00:30:17,440
Yes?
- 9 1/2.
863
00:30:17,480 --> 00:30:19,950
- 9 1/2, okay.
- That's a big chunk.
864
00:30:19,980 --> 00:30:22,210
- And she never annoyed me.
- Never?
865
00:30:22,250 --> 00:30:24,870
- Kim would come in
and love to torture me.
866
00:30:24,900 --> 00:30:28,490
We get along really well.
But she would love to...
867
00:30:28,520 --> 00:30:30,390
- Torture you, yeah.
- Torture me.
868
00:30:30,420 --> 00:30:33,190
- Well, that's kim.
- That's amazing.
869
00:30:33,230 --> 00:30:34,430
- You know?
- [laughs] right?
870
00:30:34,460 --> 00:30:36,860
I could say that maybe
kim tortured me too.
871
00:30:36,880 --> 00:30:39,100
I don't know.
- I brought the bunny.
872
00:30:39,130 --> 00:30:42,230
So what I should do
is give it to you.
873
00:30:43,250 --> 00:30:45,750
You don't have to cry over it.
874
00:30:47,010 --> 00:30:48,510
- I'm gonna walk away
for just a second,
875
00:30:48,540 --> 00:30:50,480
'cause this just doesn't feel
quite right.
876
00:30:50,510 --> 00:30:52,180
What do you think?
877
00:30:52,210 --> 00:30:53,810
- Sutton,
did you bring presents?
878
00:30:53,850 --> 00:30:56,180
- She always brings a present.
- You're so generous.
879
00:30:56,220 --> 00:30:58,020
- Garcelle, do you want
to play santa?
880
00:30:58,050 --> 00:30:59,480
- Yeah, yeah, yeah.
- Okay, y'all,
881
00:30:59,520 --> 00:31:02,270
because of covid, this is
a really important thing
882
00:31:02,320 --> 00:31:03,360
for us all to have.
883
00:31:03,390 --> 00:31:06,070
- Erika, lisa.
- Thank you!
884
00:31:06,110 --> 00:31:07,290
- You're welcome.
885
00:31:07,330 --> 00:31:09,080
- And I think especially
886
00:31:09,110 --> 00:31:11,410
going into our election week
next week,
887
00:31:11,450 --> 00:31:13,580
it might be
even more important to have.
888
00:31:13,620 --> 00:31:15,070
All: Ooh.
889
00:31:15,100 --> 00:31:18,140
- Ooh!
- [laughs]
890
00:31:18,170 --> 00:31:21,440
- oh!
- Oh, I love it!
891
00:31:21,480 --> 00:31:22,810
- I love it!
892
00:31:22,840 --> 00:31:24,540
- We all need a flask.
- Whoo!
893
00:31:24,580 --> 00:31:27,050
- You guys,
it's our initials on it.
894
00:31:27,080 --> 00:31:30,050
- Um, I've never used
a flask, no.
895
00:31:31,970 --> 00:31:34,350
- If we pull this out of
a beautiful bag, is it wrong?
896
00:31:34,390 --> 00:31:36,390
- As two chicks from the south?
897
00:31:36,420 --> 00:31:37,620
No.
- We're like, no.
898
00:31:37,660 --> 00:31:39,160
- Now what do we put in this?
899
00:31:39,190 --> 00:31:40,960
- Whatever you want, girl.
900
00:31:41,000 --> 00:31:43,930
- I don't know
what I would put in it.
901
00:31:43,960 --> 00:31:46,930
Maybe I would use mouthwash
or something.
902
00:31:46,970 --> 00:31:48,870
- Guys, can we go downstairs?
- Come on, let's go.
903
00:31:48,900 --> 00:31:50,040
- We're going downstairs.
904
00:31:50,070 --> 00:31:52,400
- Downstairs for cocktails
in the parlor.
905
00:31:52,440 --> 00:31:55,310
♪ ♪
906
00:31:55,340 --> 00:31:57,140
- hey, who didn't eat
their food?
907
00:31:57,180 --> 00:31:58,960
Why didn't you eat your food?
908
00:31:59,000 --> 00:32:01,550
- I'm trying to keep
my girly figure.
909
00:32:01,580 --> 00:32:03,480
- Please.
- [laughs]
910
00:32:04,520 --> 00:32:06,130
- coming up...
911
00:32:06,170 --> 00:32:08,250
- Two truths and one lie.
912
00:32:08,290 --> 00:32:10,260
And we have to guess
what's the lie.
913
00:32:10,290 --> 00:32:11,360
- All right, I've got mine.
914
00:32:11,390 --> 00:32:13,160
Here it is.
You ready?
915
00:32:13,190 --> 00:32:14,190
- Oh, my god.
916
00:32:17,560 --> 00:32:19,860
- I'm taking my shoes off.
917
00:32:19,880 --> 00:32:21,370
- I'm gonna sit right here.
918
00:32:21,400 --> 00:32:22,920
- Thank you so much for dinner.
919
00:32:22,970 --> 00:32:25,940
- Thank you so much.
- I lost my phone.
920
00:32:25,970 --> 00:32:27,070
Kyle, you need to go out
921
00:32:27,110 --> 00:32:28,810
and get me
a new phone tomorrow.
922
00:32:28,840 --> 00:32:30,230
[laughter]
923
00:32:30,260 --> 00:32:33,260
- doogie!
- Doogie needs to help me.
924
00:32:33,310 --> 00:32:35,810
- Can you imagine if we each
had our sister here?
925
00:32:35,850 --> 00:32:37,020
- I don't have a sister.
926
00:32:37,050 --> 00:32:38,980
- Well, but if you had
a sister--
927
00:32:39,020 --> 00:32:40,320
- I would kill her.
928
00:32:40,350 --> 00:32:42,740
I would eat her
when we were little.
929
00:32:42,770 --> 00:32:44,410
- Oh, my god.
- Guys, why don't we play
930
00:32:44,440 --> 00:32:45,940
this game
where we say three things...
931
00:32:45,990 --> 00:32:47,060
- Okay.
- Okay.
932
00:32:47,080 --> 00:32:48,990
- Two truths and one lie,
933
00:32:49,030 --> 00:32:50,950
and we have to guess
what's the lie.
934
00:32:51,000 --> 00:32:52,300
- Okay.
- Okay?
935
00:32:52,330 --> 00:32:53,300
Crystal, you go first.
936
00:32:53,330 --> 00:32:55,120
- Okay, ready?
All: Yes.
937
00:32:55,170 --> 00:32:56,800
- I've been arrested.
938
00:32:56,840 --> 00:32:58,870
[soft playful music]
939
00:32:58,910 --> 00:33:01,040
I worked at an escort agency.
940
00:33:01,070 --> 00:33:04,040
♪ ♪
941
00:33:04,080 --> 00:33:07,050
I've been propositioned
to become a madam.
942
00:33:07,080 --> 00:33:12,080
♪ ♪
943
00:33:12,100 --> 00:33:14,090
- oh, my god.
- What's the lie?
944
00:33:14,100 --> 00:33:15,720
- Arrested.
- Wow!
945
00:33:15,760 --> 00:33:16,890
- What?
- Yeah.
946
00:33:16,920 --> 00:33:18,440
- She's so good at this game!
947
00:33:18,480 --> 00:33:20,230
- I worked at an escort agency.
948
00:33:20,260 --> 00:33:22,140
However, I wasn't an escort.
949
00:33:22,200 --> 00:33:23,810
- You were the phone operator.
- Oh.
950
00:33:23,860 --> 00:33:25,200
- I was the operator.
- I was gonna say.
951
00:33:25,230 --> 00:33:27,820
- I was the operator.
I was 18 years old.
952
00:33:27,870 --> 00:33:29,770
- Oh, yeah.
- Right before college.
953
00:33:29,790 --> 00:33:31,450
I only worked there for a summer,
954
00:33:31,490 --> 00:33:34,290
but I grew up
pretty quickly that summer.
955
00:33:34,320 --> 00:33:36,160
- That's my kind of chick, man.
956
00:33:36,210 --> 00:33:38,040
You know?
Wow.
957
00:33:38,080 --> 00:33:40,450
- You set the bar
really frickin' high, crystal.
958
00:33:40,460 --> 00:33:43,220
- Sutton next.
- I was a barista at starbucks.
959
00:33:43,250 --> 00:33:45,220
- No.
- She said no.
960
00:33:45,250 --> 00:33:48,290
- Girl, you're giving us flasks
with our initials on it.
961
00:33:48,310 --> 00:33:51,140
- I have stolen something.
962
00:33:51,180 --> 00:33:52,920
I was a virgin
when I got married.
963
00:33:52,960 --> 00:33:54,360
- She did not work
at starbucks.
964
00:33:54,400 --> 00:33:56,140
- You would never work--no, no,
965
00:33:56,180 --> 00:33:58,300
you did not work
at starbucks, please.
966
00:33:58,320 --> 00:33:59,850
- That is rude
967
00:33:59,900 --> 00:34:02,980
because I have worked
at starbucks as a barista.
968
00:34:03,020 --> 00:34:05,190
- You worked at starbucks?
- Yeah.
969
00:34:05,240 --> 00:34:06,990
I wasn't a virgin
when I got married.
970
00:34:07,020 --> 00:34:09,510
- Okay, who's next?
- All right, I've got mine.
971
00:34:09,540 --> 00:34:10,490
Here it is.
You ready?
972
00:34:10,530 --> 00:34:12,190
I wore a wire and was a witness
973
00:34:12,250 --> 00:34:13,810
in a government case.
974
00:34:13,830 --> 00:34:15,310
All: Ooh.
975
00:34:15,330 --> 00:34:17,080
- I am adopted.
976
00:34:17,120 --> 00:34:19,150
And I used to work
for the mafia.
977
00:34:19,190 --> 00:34:20,500
- Well, you clearly were
not adopted,
978
00:34:20,540 --> 00:34:22,200
so everything else,
you've done.
979
00:34:22,260 --> 00:34:23,870
- I am adopted.
- Wow.
980
00:34:23,920 --> 00:34:24,990
- Nobody told me.
- I didn't know that.
981
00:34:25,010 --> 00:34:27,290
- My stepfather adopted me.
But my mom is my mom.
982
00:34:27,330 --> 00:34:29,260
- What's the answer?
- I'll tell you privately.
983
00:34:29,300 --> 00:34:31,360
I can't tell.
I told too much, but yeah,
984
00:34:31,400 --> 00:34:32,380
I'll tell you privately.
985
00:34:33,380 --> 00:34:34,770
- That's a cheat.
986
00:34:34,800 --> 00:34:37,900
- Erica is so guarded
that it is impossible
987
00:34:37,940 --> 00:34:39,770
to know
which one of hers is a lie.
988
00:34:39,810 --> 00:34:43,110
- I can neither confirm
nor deny
989
00:34:43,140 --> 00:34:46,110
my truth or a lie.
990
00:34:46,150 --> 00:34:48,480
- Rinna, your time.
- Okay.
991
00:34:48,520 --> 00:34:50,370
Let me think.
992
00:34:51,850 --> 00:34:54,240
I am not a good liar.
I am not a good liar.
993
00:34:54,290 --> 00:34:55,290
- You're an actress!
994
00:34:55,320 --> 00:34:58,540
She said she was never
that close with denise.
995
00:34:58,580 --> 00:35:01,080
Do we have a lie detector test?
996
00:35:01,130 --> 00:35:02,790
- Okay, kathy will go.
Kathy.
997
00:35:02,830 --> 00:35:04,050
Two truths and a lie.
998
00:35:04,080 --> 00:35:06,250
- I worked
as a dental assistant.
999
00:35:06,300 --> 00:35:10,200
I worked as a hairdresser,
cutting children's hair.
1000
00:35:10,220 --> 00:35:14,260
And I worked as a receptionist
at the waldorf.
1001
00:35:14,310 --> 00:35:16,560
- Oh, (bleep).
- Oh.
1002
00:35:16,590 --> 00:35:19,010
- Wait, I think
those are all truths.
1003
00:35:19,050 --> 00:35:20,260
- Those are all truths.
- I do too.
1004
00:35:20,310 --> 00:35:22,150
- I do dental work.
- Do you?
1005
00:35:22,180 --> 00:35:24,900
- How many lies--
- freelancer, just--
1006
00:35:24,940 --> 00:35:26,520
- that's so random.
1007
00:35:28,220 --> 00:35:29,550
- [laughs]
1008
00:35:29,590 --> 00:35:32,570
- and I worked in hospitality
at the waldorf.
1009
00:35:32,610 --> 00:35:34,530
- You did?
1010
00:35:34,560 --> 00:35:36,950
- Oh, my god.
[laughter]
1011
00:35:37,000 --> 00:35:38,450
- those are all truths!
1012
00:35:38,500 --> 00:35:41,000
- I don't think kathy knows
much about rules.
1013
00:35:41,030 --> 00:35:44,070
She has no interest
in following any rules.
1014
00:35:44,090 --> 00:35:46,960
Three truths?
That's not how you play, kathy.
1015
00:35:47,010 --> 00:35:49,340
- That was good, though.
- Okay, we're going to bed.
1016
00:35:49,380 --> 00:35:51,440
We're gonna wake up,
you're gonna have your coffee,
1017
00:35:51,480 --> 00:35:53,580
do your thing,
and then we'll go do our thing.
1018
00:35:53,610 --> 00:35:54,880
- You guys, good night.
1019
00:35:54,920 --> 00:35:56,010
- Should we have a party
down here?
1020
00:35:56,050 --> 00:35:57,420
All the boring people
go to bed.
1021
00:35:57,430 --> 00:35:59,350
Crystal?
- Crystal?
1022
00:35:59,390 --> 00:36:00,440
- What?
1023
00:36:00,470 --> 00:36:02,100
- Make me a cocktail.
1024
00:36:02,140 --> 00:36:03,250
- Oh, yeah.
I'll make it for you.
1025
00:36:03,270 --> 00:36:04,270
All right.
1026
00:36:04,310 --> 00:36:05,970
I'm so happy
you like my drinks.
1027
00:36:06,030 --> 00:36:06,980
- Um, like,
you don't understand.
1028
00:36:07,030 --> 00:36:09,630
Like, you're the bartender.
- I'm thrilled.
1029
00:36:09,660 --> 00:36:11,630
♪ ♪
1030
00:36:11,670 --> 00:36:14,870
there, cheers.
- This is, like--it's fancy.
1031
00:36:14,900 --> 00:36:16,480
Cheers.
1032
00:36:16,540 --> 00:36:18,540
That was nice. Everyone was so happy tonight.
1033
00:36:18,570 --> 00:36:19,990
- Yeah, it's good.
1034
00:36:20,040 --> 00:36:23,330
- Garcelle was really
super adorable and sweet.
1035
00:36:23,380 --> 00:36:25,290
- Yes.
- Was she not before?
1036
00:36:25,330 --> 00:36:26,240
- No, yeah.
- No, we just had, like,
1037
00:36:26,280 --> 00:36:28,160
a little issue,
but when I saw her today,
1038
00:36:28,220 --> 00:36:31,250
I was like--
like a huge cloud had lifted
1039
00:36:31,280 --> 00:36:32,950
and I was, like, having fun.
1040
00:36:32,970 --> 00:36:35,140
Like, it was like
nothing ever happened.
1041
00:36:35,170 --> 00:36:37,120
- But y'all had
a good conversation.
1042
00:36:37,140 --> 00:36:39,590
- It literally was like
it was gone.
1043
00:36:39,630 --> 00:36:42,290
- Rinna?
- Yeah, come in.
1044
00:36:42,310 --> 00:36:45,480
- This place is like a maze.
- Hi.
1045
00:36:45,520 --> 00:36:47,480
- Wow, well...
- I needed a minute.
1046
00:36:47,520 --> 00:36:48,650
I am so, like, tired.
1047
00:36:48,690 --> 00:36:50,650
- Yeah, totally.
- Come in. Sit here.
1048
00:36:50,690 --> 00:36:52,440
- Thank you for doing this.
I mean...
1049
00:36:52,470 --> 00:36:54,360
- Thank you for coming.
- I've never been to tahoe.
1050
00:36:54,410 --> 00:36:55,610
And I think--
- I think it's gonna be fun.
1051
00:36:55,640 --> 00:36:56,490
- Yeah, I think it's gonna
be good too.
1052
00:36:56,530 --> 00:36:58,030
- I'm excited.
- I wanted to talk to you
1053
00:36:58,080 --> 00:36:59,210
because the last time I saw you
1054
00:36:59,250 --> 00:37:00,550
was at dinner.
- Yes.
1055
00:37:00,580 --> 00:37:01,610
I hurt you, I know I did.
1056
00:37:01,650 --> 00:37:03,180
And I want
to apologize for that.
1057
00:37:03,220 --> 00:37:06,670
But I think the best thing
for us to do is move on.
1058
00:37:06,700 --> 00:37:09,620
- And then when I spoke
to sutton at dorit's,
1059
00:37:09,660 --> 00:37:12,290
I said to her,
"I think lisa thinks
1060
00:37:12,330 --> 00:37:14,490
everything is great
between us, but it's not."
1061
00:37:14,510 --> 00:37:16,490
[tense music]
1062
00:37:16,510 --> 00:37:18,160
- I think she thinks
y'all are good.
1063
00:37:18,200 --> 00:37:20,520
- Well, then, her bad.
- And if you--
1064
00:37:21,700 --> 00:37:23,270
- I mean, I feel--
I have to say,
1065
00:37:23,300 --> 00:37:24,470
I came home
and I said to harry,
1066
00:37:24,500 --> 00:37:26,220
"I felt really good
about our dinner,
1067
00:37:26,270 --> 00:37:29,060
and it was a nice step
in the right direction."
1068
00:37:29,110 --> 00:37:32,230
- I sat down and you were like,
"I did this, I did this."
1069
00:37:32,280 --> 00:37:33,950
I never got to say what I felt.
1070
00:37:33,980 --> 00:37:34,860
I thought
that was really sh--y.
1071
00:37:34,900 --> 00:37:36,530
I thought you were
a sh--y friend to denise.
1072
00:37:36,570 --> 00:37:37,980
You were a sh--y friend to me.
1073
00:37:39,020 --> 00:37:42,020
I saw a side of you
that I'd never seen before,
1074
00:37:42,040 --> 00:37:43,350
and that was scary to me.
- Yeah, okay.
1075
00:37:43,370 --> 00:37:44,290
- And that's
what I don't trust.
1076
00:37:44,320 --> 00:37:45,570
- I get it.
- That's what I don't trust.
1077
00:37:45,630 --> 00:37:47,090
- I get it.
- Why did denise feel
1078
00:37:47,130 --> 00:37:48,390
like she was such good friends
with you,
1079
00:37:48,430 --> 00:37:51,300
and you turn around
and say to me,
1080
00:37:51,330 --> 00:37:53,200
"you know, I really wasn't
that close to denise"?
1081
00:37:53,220 --> 00:37:54,080
- Well--
1082
00:37:54,130 --> 00:37:56,470
there was a friendship
there with brandi
1083
00:37:56,500 --> 00:37:58,500
that, garcelle,
from what I saw,
1084
00:37:58,540 --> 00:38:01,220
was much deeper
than my friendship with denise.
1085
00:38:01,260 --> 00:38:03,140
- That's hard to believe.
- I guess, the only way
1086
00:38:03,180 --> 00:38:04,640
I can describe it
is that the times
1087
00:38:04,680 --> 00:38:07,350
that I got together with her,
there were four of us.
1088
00:38:07,380 --> 00:38:09,150
I don't think it was even
once a month.
1089
00:38:09,180 --> 00:38:11,050
It was every couple of months,
and it was--
1090
00:38:11,070 --> 00:38:12,650
you know,
it was just really bonding.
1091
00:38:12,690 --> 00:38:15,600
And then I did not spend
much time with denise.
1092
00:38:15,660 --> 00:38:17,610
I saw denise maybe once a year.
1093
00:38:17,660 --> 00:38:18,740
- Are we close?
- Yes.
1094
00:38:18,780 --> 00:38:21,360
- Do you consider us close?
- I do.
1095
00:38:21,390 --> 00:38:23,110
I mean, you haven't necessarily
1096
00:38:23,160 --> 00:38:24,500
opened up to me
like denise did.
1097
00:38:24,530 --> 00:38:26,750
- It's just--it's just hard
to swallow it all.
1098
00:38:26,780 --> 00:38:29,330
Trust is really
important to me.
1099
00:38:29,370 --> 00:38:31,450
Trust always has been important to me.
1100
00:38:31,510 --> 00:38:34,090
And after my divorce,
I mean, even more so
1101
00:38:34,120 --> 00:38:36,340
that I need to be able to trust
the people that are around me.
1102
00:38:36,380 --> 00:38:38,760
When there's no trust,
there's no relationship.
1103
00:38:38,800 --> 00:38:41,180
How do I trust having
a relationship with you?
1104
00:38:41,210 --> 00:38:42,680
How do I trust
telling you something
1105
00:38:42,720 --> 00:38:45,180
that I'm feeling,
that I'm going through,
1106
00:38:45,220 --> 00:38:47,220
and not knowing
that it's going to backfire?
1107
00:38:47,250 --> 00:38:48,640
- I can't promise you that.
1108
00:38:48,690 --> 00:38:51,560
♪ ♪
1109
00:38:51,590 --> 00:38:53,110
- coming up...
1110
00:38:53,140 --> 00:38:55,460
- If you try to be fake,
you cannot do that.
1111
00:38:55,500 --> 00:38:56,700
- Hold on, sutton.
- It came--
1112
00:38:56,730 --> 00:38:58,200
- you're not being honest.
1113
00:39:03,600 --> 00:39:05,770
- How do I trust having a relationship with you?
1114
00:39:05,810 --> 00:39:07,340
How do I trust
telling you something
1115
00:39:07,370 --> 00:39:09,670
that I'm feeling,
that I'm going through,
1116
00:39:09,710 --> 00:39:11,680
and not knowing
that it's going to backfire?
1117
00:39:11,710 --> 00:39:14,300
- I can't promise you that.
1118
00:39:14,350 --> 00:39:16,380
I cannot promise you that.
- That's crazy.
1119
00:39:16,420 --> 00:39:19,550
I can promise you
that I wouldn't come after you.
1120
00:39:19,590 --> 00:39:20,770
- I am trying to move forward.
1121
00:39:20,800 --> 00:39:22,720
I can't change
what happened last year.
1122
00:39:22,760 --> 00:39:24,720
But what I'm asking is,
you know,
1123
00:39:24,760 --> 00:39:28,060
you either want to move on
or you want to stay in that.
1124
00:39:29,260 --> 00:39:31,160
I feel like you want
to punish me a little bit.
1125
00:39:31,200 --> 00:39:32,280
And that's okay.
1126
00:39:32,320 --> 00:39:34,370
You just want to ----in'
stick it to me a little bit.
1127
00:39:34,400 --> 00:39:35,270
You wanted to punish me...
1128
00:39:35,290 --> 00:39:37,300
- Absolutely.
- And make me feel bad!
1129
00:39:37,340 --> 00:39:39,540
- But I've always been the type
that I don't get angry enough.
1130
00:39:39,570 --> 00:39:41,290
This is something I had
to work on all my life.
1131
00:39:41,320 --> 00:39:42,370
- Great.
- I was taught,
1132
00:39:42,410 --> 00:39:43,410
"be nice, be nice, be nice,"
1133
00:39:43,440 --> 00:39:47,210
to a fault that I had to learn
to say how I feel.
1134
00:39:47,250 --> 00:39:49,380
- Good.
1135
00:39:49,420 --> 00:39:52,420
- There's a really big stigma
with black women
1136
00:39:52,450 --> 00:39:55,790
that we're seen
as angry or aggressive.
1137
00:39:55,810 --> 00:39:59,290
And sometimes, those labels
make you want
1138
00:39:59,330 --> 00:40:00,390
to hold back a little bit,
1139
00:40:00,430 --> 00:40:03,340
because you don't want
to fall into the stereotype
1140
00:40:03,400 --> 00:40:04,830
that was given to us.
1141
00:40:04,870 --> 00:40:06,460
We haven't claimed it.
1142
00:40:06,500 --> 00:40:08,400
But people have
labeled us that.
1143
00:40:08,440 --> 00:40:12,240
I just want you to know that
it's going to take some time.
1144
00:40:12,270 --> 00:40:14,160
- And I'm okay with that.
- So we're there.
1145
00:40:14,190 --> 00:40:15,740
- Okay.
This is so good, though!
1146
00:40:15,780 --> 00:40:17,360
Because you just were honest!
1147
00:40:17,410 --> 00:40:18,580
- Really?
1148
00:40:18,610 --> 00:40:21,750
- Last year,
denise really didn't want
1149
00:40:21,780 --> 00:40:24,450
to deal with a lot of issues,
1150
00:40:24,480 --> 00:40:25,830
and she ran.
1151
00:40:25,870 --> 00:40:28,670
Garcelle is coming to me to say how she feels.
1152
00:40:28,710 --> 00:40:30,620
That is all I ask.
1153
00:40:30,660 --> 00:40:32,790
Like, that's great
that you did that.
1154
00:40:32,830 --> 00:40:36,340
Don't run. Don't hide. Don't send cease and desists.
1155
00:40:36,380 --> 00:40:38,500
Deal with it in the moment.
1156
00:40:38,520 --> 00:40:39,850
I'm gonna be me.
1157
00:40:39,880 --> 00:40:42,180
And if that's great, it's good.
1158
00:40:42,220 --> 00:40:44,340
If it's not good,
you'll tell me.
1159
00:40:44,370 --> 00:40:45,640
- Okay.
- We'll have a good time
1160
00:40:45,670 --> 00:40:47,640
with everybody,
and this group and whatnot,
1161
00:40:47,670 --> 00:40:49,640
but you do
what feels safe for you.
1162
00:40:49,680 --> 00:40:50,640
- Will do.
- Okay?
1163
00:40:50,680 --> 00:40:53,780
- Yeah.
1164
00:40:53,810 --> 00:40:55,860
- I have gotten
to know garcelle.
1165
00:40:55,900 --> 00:40:58,530
And I do think,
if you're talking to her
1166
00:40:58,570 --> 00:41:02,490
in a really real way,
she's gonna accept it.
1167
00:41:02,520 --> 00:41:03,740
But if you try to be fake
1168
00:41:03,790 --> 00:41:06,490
or call her out...
1169
00:41:06,530 --> 00:41:07,860
You cannot do that.
1170
00:41:07,890 --> 00:41:09,410
- Hold on, sutton.
- It came from all
1171
00:41:09,460 --> 00:41:10,800
the many bombs.
- Hold on, sutton.
1172
00:41:10,830 --> 00:41:12,250
You're not being honest
1173
00:41:12,300 --> 00:41:13,470
by not acknowledging
the stuff before,
1174
00:41:13,500 --> 00:41:15,880
because I did nothing
until that moment.
1175
00:41:15,920 --> 00:41:17,300
- What was your bomb?
1176
00:41:17,340 --> 00:41:19,300
- I had a charity event.
1177
00:41:19,340 --> 00:41:20,840
She'd raised her hand
to make a donation,
1178
00:41:20,870 --> 00:41:23,170
and then--she did end up
paying the donation.
1179
00:41:23,210 --> 00:41:24,210
She has now.
1180
00:41:24,240 --> 00:41:26,590
But I brought up the fact
that she raised her hand
1181
00:41:26,650 --> 00:41:28,900
and didn't follow through
and pay the donation.
1182
00:41:30,550 --> 00:41:31,650
- I know, but see, that's--
1183
00:41:31,690 --> 00:41:32,920
- but it's been handled
since then.
1184
00:41:32,950 --> 00:41:34,740
- Do you regret doing it?
Or no?
1185
00:41:34,770 --> 00:41:36,690
- Hmm, interesting question.
1186
00:41:36,720 --> 00:41:40,630
- I didn't until I sat down
with her and we spoke.
1187
00:41:40,660 --> 00:41:43,900
And she said to me that
it really, like, hit her deeply
1188
00:41:43,910 --> 00:41:47,280
because there's, like,
a stigma with, you know--
1189
00:41:47,330 --> 00:41:49,300
she said, with black people
and not paying their bills.
1190
00:41:49,340 --> 00:41:51,340
- Mm-hmm.
- I would never know the things
1191
00:41:51,370 --> 00:41:52,790
that she was referring to.
1192
00:41:52,840 --> 00:41:55,370
- I understood what garcelle
meant in that moment.
1193
00:41:55,410 --> 00:41:57,430
But I don't think that's where
you were coming from.
1194
00:41:57,460 --> 00:41:58,680
- Obviously, you know me.
- At all.
1195
00:41:58,710 --> 00:42:00,300
- I would never mean
something like that.
1196
00:42:00,350 --> 00:42:01,910
- 100%.
- Okay--
1197
00:42:01,930 --> 00:42:03,680
- but I love that y'all have
maybe reconciled.
1198
00:42:03,720 --> 00:42:06,890
- From a perspective of someone
who's not white,
1199
00:42:06,920 --> 00:42:09,720
when it hits you
from stereotypes,
1200
00:42:09,760 --> 00:42:12,590
it can be so painful that
you can't see anything else.
1201
00:42:12,610 --> 00:42:15,590
I've had friends
who've said things to me,
1202
00:42:15,630 --> 00:42:16,960
asian comments
and stuff like that.
1203
00:42:17,000 --> 00:42:18,780
Do garcelle and I share
the same exact ones? No.
1204
00:42:18,820 --> 00:42:20,620
- I am sorry.
I am not gonna do this.
1205
00:42:20,650 --> 00:42:22,270
- I could never know
garcelle's plight.
1206
00:42:22,300 --> 00:42:23,940
- I am not doing this.
I am gonna tell you right now.
1207
00:42:23,950 --> 00:42:26,870
[dramatic music]
1208
00:42:26,910 --> 00:42:29,820
- you're not doing what?
- I am not talking about
1209
00:42:29,880 --> 00:42:31,960
racial stereotypes when I am--
1210
00:42:32,000 --> 00:42:33,490
- well, it's easy
for you not to.
1211
00:42:33,550 --> 00:42:37,550
♪ ♪
1212
00:42:37,580 --> 00:42:38,550
- see, this is why--
- oh, sorry.
1213
00:42:38,590 --> 00:42:39,580
That's actually not true.
- Why?
1214
00:42:39,620 --> 00:42:40,500
- You have a lot.
Everyone does.
1215
00:42:40,550 --> 00:42:42,490
- Because, what,
I'm a southern white girl?
1216
00:42:42,520 --> 00:42:45,290
♪ ♪
1217
00:42:45,310 --> 00:42:47,960
do you want to talk about
when I see dumbass rednecks
1218
00:42:47,980 --> 00:42:49,680
on the tv,
and that's supposed to be me?
1219
00:42:49,730 --> 00:42:50,980
- Yes, I want
to know about that.
1220
00:42:51,010 --> 00:42:52,730
Yes.
- I also have a stereotype,
1221
00:42:52,770 --> 00:42:54,570
but I don't want
to bring it up.
1222
00:42:54,600 --> 00:42:55,630
We are educated.
1223
00:42:55,650 --> 00:42:56,900
- That's insane.
- We are traveled.
1224
00:42:56,940 --> 00:42:58,770
It's not insane.
It is called 2021.
1225
00:42:58,810 --> 00:43:00,320
- So you just want to--
are you one of those people
1226
00:43:00,360 --> 00:43:01,770
that you don't see color?
1227
00:43:01,810 --> 00:43:03,990
Tell me you're that girl.
"I don't see color."
1228
00:43:04,030 --> 00:43:08,450
♪ ♪
1229
00:43:08,480 --> 00:43:09,660
- are you serious with me
right now?
1230
00:43:09,700 --> 00:43:10,820
- Is that what you're saying?
1231
00:43:10,830 --> 00:43:12,820
Are you that girl?
"I don't see color"?
1232
00:43:12,850 --> 00:43:17,960
♪ ♪
1233
00:43:17,990 --> 00:43:21,490
- next on "the real housewives of beverly hills"...
1234
00:43:21,530 --> 00:43:22,990
- Let's go, guys.
- I don't like this.
1235
00:43:23,030 --> 00:43:24,530
I don't think--
we're going too fast.
1236
00:43:24,560 --> 00:43:26,730
- Whoo!
- Whoo-hoo!
1237
00:43:26,770 --> 00:43:29,670
- I love my girls!
- Oh, god.
1238
00:43:29,700 --> 00:43:31,040
- Paris came on "the real."
1239
00:43:31,070 --> 00:43:33,040
she used to drive me nuts.
1240
00:43:33,070 --> 00:43:35,420
She was always on her phone.
1241
00:43:35,460 --> 00:43:38,440
And I always felt like,
"why are you here?"
1242
00:43:38,480 --> 00:43:39,580
- bottoms up.
1243
00:43:39,610 --> 00:43:41,680
♪ ♪
1244
00:43:41,720 --> 00:43:42,950
- oh, dorit!
1245
00:43:42,980 --> 00:43:44,800
- Oh, my god.
What?
1246
00:43:46,020 --> 00:43:47,850
- Those bitches are
----in' hardcore.
1247
00:43:47,890 --> 00:43:48,970
- What's wrong?
- I'm going to bed.
1248
00:43:49,020 --> 00:43:49,970
- What happened?
- What?
1249
00:43:50,020 --> 00:43:51,390
- This girl lost her mind.
1250
00:43:51,420 --> 00:43:53,060
- What the (bleep) happened?
1251
00:43:53,090 --> 00:43:54,060
- You kicked me.
1252
00:43:54,090 --> 00:43:56,390
- You're so uptight.
Relax.
1253
00:43:56,430 --> 00:43:57,950
You're a ridiculous
human being.
1254
00:43:57,980 --> 00:43:59,800
I'm sorry.
Jesus!
1255
00:43:59,830 --> 00:44:01,000
- [sighs]
93269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.