Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,612 --> 00:00:06,260
8 teams set out from the remote
Bingo village in Burkina Faso...
2
00:00:06,261 --> 00:00:08,540
to the nation's capital
Ouagadougou.
3
00:00:08,830 --> 00:00:11,663
The gothic couple Kynt and Vyxsin
received a warm welcome...
4
00:00:11,664 --> 00:00:13,675
of the African people.
5
00:00:13,952 --> 00:00:15,600
It seems that the crowd
is happy.
6
00:00:15,735 --> 00:00:17,258
Here in Africa, I mean...
7
00:00:17,259 --> 00:00:21,124
to them we look like aliens
that fell from the sky or something.
8
00:00:21,125 --> 00:00:24,725
And yet they have been so warm,
smiling and kind.
9
00:00:24,726 --> 00:00:27,292
Nate and Jen battled
Azaria and Hendekea...
10
00:00:27,293 --> 00:00:28,890
in a race
for first place.
11
00:00:28,896 --> 00:00:30,602
Oh God. We must hurry.
12
00:00:31,088 --> 00:00:33,303
Open the door!
Open the door! Salt!
13
00:00:33,304 --> 00:00:35,391
But a photo finish
on the carpet...
14
00:00:35,637 --> 00:00:38,020
Azaria and Hendekea,
are the number 1 team.
15
00:00:38,021 --> 00:00:39,021
Yes!
16
00:00:39,530 --> 00:00:41,837
It was a very
difficult thing for Jen to accept.
17
00:00:41,838 --> 00:00:43,767
Frustrating?
Very frustrating.
18
00:00:43,768 --> 00:00:45,545
I just feel like everyone
should get their chance...
19
00:00:45,546 --> 00:00:47,884
and they've already had it twice,
twice before this one.
20
00:00:48,960 --> 00:00:52,660
A new element in the race
caused tension between Shana and Jennifer.
21
00:00:52,661 --> 00:00:53,855
I do not want to do this.
22
00:00:53,856 --> 00:00:56,094
That's wrong.
Jen, it's a game.
23
00:00:56,095 --> 00:00:58,923
It's not about being nice.
Do you want to get out of the game for being it?
24
00:00:58,924 --> 00:01:01,148
And the angry
Lorena and Jason...
25
00:01:01,149 --> 00:01:02,936
I can't believe
they brought us back.
26
00:01:02,937 --> 00:01:04,550
I'm angry.
27
00:01:04,551 --> 00:01:05,860
They sealed their fate.
28
00:01:05,861 --> 00:01:07,774
Both have been
eliminated from the race.
29
00:01:07,775 --> 00:01:10,148
You did very well, honey.
Yes, you too.
30
00:01:10,515 --> 00:01:12,003
Seven teams remain...
31
00:01:12,265 --> 00:01:14,416
who will be eliminated
next?
32
00:01:19,406 --> 00:01:21,644
Zatara04
33
00:01:55,264 --> 00:01:59,556
The Amazing RaceSeason 12 Episode
5"Now we're seriously closing the doors."
34
00:02:02,331 --> 00:02:03,934
This is Ouagadougou.
35
00:02:03,936 --> 00:02:06,886
Capital of the African nation
Burkina Faso.
36
00:02:07,164 --> 00:02:10,107
And in the middle of what
was once a tribal kingdom...
37
00:02:11,370 --> 00:02:13,725
This City Hall,
home to the Mayor's office...
38
00:02:13,726 --> 00:02:16,742
it was the fourth stop in a
race around the world.
39
00:02:19,011 --> 00:02:22,750
The teams arrived here for a
mandatory rest period.
40
00:02:23,166 --> 00:02:27,894
Could the disagreement between Shana and Jen
over using return drive them further apart?
41
00:02:28,194 --> 00:02:30,142
Azaria and Hendekea...
42
00:02:30,143 --> 00:02:33,576
who arrived
first at 6:45 p.m...
43
00:02:33,918 --> 00:02:36,841
They will depart at 6:45 a.m.
44
00:02:37,624 --> 00:02:39,807
Fly to Vilnius, Lithuania.
45
00:02:40,323 --> 00:02:44,736
The teams must now travel more
than 4,800 km to Vilnius, Lithuania.
46
00:02:45,010 --> 00:02:48,210
When they land they will have to find
the marked cars and drive to...
47
00:02:48,211 --> 00:02:51,332
St. Annes Church, where they
will find their next clue.
48
00:02:51,432 --> 00:02:53,326
Cool!
Let's go. Lithuania!
49
00:02:53,426 --> 00:02:55,812
Cab! Cab!
Hendeka, wait!
50
00:02:55,912 --> 00:02:59,343
Most of the time I don't think I
have a great temper.
51
00:02:59,443 --> 00:03:01,544
Cab!
Get off the road!
52
00:03:01,644 --> 00:03:05,132
But with my sister,
I tell her exactly what I think.
53
00:03:05,232 --> 00:03:07,425
If you don't want me to do anything.
Ahead.
54
00:03:07,525 --> 00:03:09,795
They're just passing by.
55
00:03:10,693 --> 00:03:11,997
Here we go!
56
00:03:12,097 --> 00:03:13,909
Fly to Vilnius, Lithuania.
57
00:03:14,009 --> 00:03:15,765
Walking. We are fine.
Let's do it
58
00:03:15,865 --> 00:03:18,809
We have come so close
to first place.
59
00:03:18,909 --> 00:03:20,500
We want it so much.
60
00:03:20,600 --> 00:03:22,384
Our eyes
are full of energy.
61
00:03:22,484 --> 00:03:25,263
So we will use all that
energy within us...
62
00:03:25,363 --> 00:03:27,908
to advance furiously.
63
00:03:30,534 --> 00:03:32,324
Jenny!
There's one there, honey.
64
00:03:32,425 --> 00:03:34,097
Thank you very much.
65
00:03:34,197 --> 00:03:36,742
Airport!
To the airport!
66
00:03:37,433 --> 00:03:39,218
Fly to Vilnius, Lithuania.
67
00:03:39,318 --> 00:03:42,815
To book your tickets you must
use an airline office.
68
00:03:43,176 --> 00:03:44,596
Airport.
69
00:03:44,796 --> 00:03:46,455
Let it begin.
What time will they open?
70
00:03:46,555 --> 00:03:49,018
Here are the exits, honey.
There is only one quick sale office.
71
00:03:49,118 --> 00:03:51,450
Burkina Faso has a
very small airport.
72
00:03:51,550 --> 00:03:53,363
Is closed.
Are they closed? God.
73
00:03:53,463 --> 00:03:55,942
There is no other counter here.
Let's search the Internet.
74
00:03:56,042 --> 00:03:58,156
No. We are not allowed to
book online.
75
00:03:58,256 --> 00:04:00,296
But we can search.
In agreement. Yes.
76
00:04:00,646 --> 00:04:01,745
Here is the Internet.
77
00:04:02,260 --> 00:04:05,134
Hello.
Is there another Air France office?
78
00:04:05,135 --> 00:04:06,645
In the city.
We'll take a taxi there.
79
00:04:06,646 --> 00:04:09,576
What time do they open?
I think they open at 9:00 a.m.
80
00:04:11,112 --> 00:04:12,818
We'll stay here
until it's 9:00 a.m.
81
00:04:12,819 --> 00:04:14,882
I'm going to check
with Air France, guys.
82
00:04:16,901 --> 00:04:20,509
Vilnius, Lithuania.
We return to Europe. Ok, let's begin.
83
00:04:20,510 --> 00:04:23,682
My dad and I work
to communicate better.
84
00:04:23,683 --> 00:04:24,683
That cab.
85
00:04:24,684 --> 00:04:25,852
Airport?
Airport.
86
00:04:25,853 --> 00:04:27,611
Good job, dad.
Love you.
87
00:04:27,612 --> 00:04:30,749
So I constantly say
"I love you" to my dad.
88
00:04:30,750 --> 00:04:34,221
I know my dad is uncomfortable
but I still do it.
89
00:04:34,222 --> 00:04:36,320
And I love you very much.
90
00:04:36,321 --> 00:04:39,737
Lithuanians make great
pasta, so I understand.
91
00:04:42,166 --> 00:04:44,722
Fly to Vilnius, Lithuania.
Let's go.
92
00:04:44,730 --> 00:04:48,760
At least by traveling with family we can
rebuild that for our families.
93
00:04:48,990 --> 00:04:50,401
There's a cab over there, Nick.
94
00:04:50,402 --> 00:04:52,045
They are busy.
They are busy.
95
00:04:52,680 --> 00:04:56,350
My grandfather can't remember where
he put two hats in two days...
96
00:04:56,370 --> 00:04:58,540
less will remember what
we did in the race.
97
00:04:58,860 --> 00:05:01,130
They are all busy.
Let's wait here.
98
00:05:02,450 --> 00:05:05,660
Fly to Vilnius, Lithuania.
Ok, let's go.
99
00:05:06,390 --> 00:05:08,730
Taxi, I have one.
It's not busy.
100
00:05:09,040 --> 00:05:11,320
There are two taxis there.
Cab?
101
00:05:11,560 --> 00:05:12,780
This guy, this guy.
Cab.
102
00:05:12,950 --> 00:05:14,394
Airport.
Airport. It's okay?
103
00:05:14,395 --> 00:05:16,850
Damn.
Thanks.
104
00:05:17,760 --> 00:05:18,950
Good work.
105
00:05:18,960 --> 00:05:20,630
I am a
very controlled person.
106
00:05:20,700 --> 00:05:24,471
I've always wanted to go to Romania or
Transylvania, anywhere...
107
00:05:24,472 --> 00:05:26,596
with lots of
spooky architecture.
108
00:05:26,760 --> 00:05:28,490
That is so silly.
109
00:05:28,520 --> 00:05:32,140
I wouldn't say I control Vyxsin, I'm
just trying to guide her.
110
00:05:32,310 --> 00:05:34,030
I smell a first place, Vyxsin.
111
00:05:35,590 --> 00:05:37,020
Yes, it is empty.
Let's go.
112
00:05:37,640 --> 00:05:39,140
Airport?
113
00:05:41,700 --> 00:05:43,480
Have a good trip.
Thanks.
114
00:05:43,500 --> 00:05:45,140
Come on, before
Nick and Don see us.
115
00:05:46,510 --> 00:05:48,445
Hi guys.
Hello.
116
00:05:54,110 --> 00:05:56,030
Let's try the Internet.
It's over there.
117
00:06:00,990 --> 00:06:02,820
Don, check out an Internet Cafe over there.
118
00:06:03,490 --> 00:06:06,290
We were right, here is
a buffet with Internet.
119
00:06:06,430 --> 00:06:07,660
Yes.
120
00:06:11,820 --> 00:06:16,880
Air France, hello. What is your
earliest flight to Lithuania?
121
00:06:16,890 --> 00:06:20,490
From Burkina Faso to Paris.
Like 10:45 tonight.
122
00:06:20,530 --> 00:06:22,880
10:45 in Paris?
Yes.
123
00:06:23,030 --> 00:06:24,440
There are many seats.
124
00:06:24,460 --> 00:06:26,350
We'll all be on
the same flight to Paris.
125
00:06:26,500 --> 00:06:28,360
What about Lithuania?
126
00:06:30,620 --> 00:06:33,660
Fly to Vilnius.
Yeah come on.
127
00:06:33,680 --> 00:06:37,470
Cab, cab.
To Burkina Faso Airport.
128
00:06:37,720 --> 00:06:40,580
It is not Burkina Faso Airport.
It's Ouagadougou, will you tell him?
129
00:06:40,730 --> 00:06:42,650
It is Burkina Faso Airport.
130
00:06:42,680 --> 00:06:46,790
Shana and I need to be a
united team to win this race.
131
00:06:46,950 --> 00:06:49,930
Ouagadougou.
Ouagadougou Airport.
132
00:06:50,030 --> 00:06:54,110
I feel very guilty about
bringing Jason and Lorena back.
133
00:06:54,120 --> 00:06:59,530
I can't intentionally hurt anyone
or do something I don't support 100%.
134
00:07:00,910 --> 00:07:03,400
Fly to Vilnius.
Let's do it
135
00:07:03,890 --> 00:07:08,300
We have just discovered this position,
for the first time we are in the last.
136
00:07:08,330 --> 00:07:09,510
Cab.
Airport?
137
00:07:09,520 --> 00:07:13,520
The competition is tough. So we must
change our game accordingly.
138
00:07:15,480 --> 00:07:17,870
All right, get out.
There is another team.
139
00:07:17,960 --> 00:07:18,910
C'mon C'mon.
140
00:07:18,920 --> 00:07:21,870
I can't believe the flight
leaves at 10:45 tonight.
141
00:07:23,620 --> 00:07:25,670
Come on, we're wasting time.
What do you want to do?
142
00:07:25,790 --> 00:07:28,610
Let's go to the Air France office.
Okay, let's do that.
143
00:07:29,000 --> 00:07:30,490
Maybe it's open.
Who knows?
144
00:07:30,710 --> 00:07:33,990
Yeah come on. Come on, daddy.
Let's go this way.
145
00:07:34,290 --> 00:07:35,880
Let him think that.
146
00:07:35,890 --> 00:07:39,090
Are you safe?
¿Air France workshop? Please.
147
00:07:41,260 --> 00:07:43,710
Come on, let's get
a little out of the ordinary.
148
00:07:45,560 --> 00:07:46,970
In agreement.
There is only one computer.
149
00:07:47,250 --> 00:07:50,740
Let's find other places with the Internet.
Yes.
150
00:07:53,130 --> 00:07:55,140
It's open.
Good work.
151
00:07:55,170 --> 00:07:57,670
They were wrong. Thanks.
Thanks.
152
00:07:58,320 --> 00:07:59,480
Speak English?
153
00:07:59,870 --> 00:08:01,410
A little.
No problem.
154
00:08:01,490 --> 00:08:06,320
We need to catch the earliest
flight to Vilnius, Lithuania.
155
00:08:06,330 --> 00:08:08,130
The fastest.
Faster.
156
00:08:09,820 --> 00:08:10,920
It's okay, daddy.
157
00:08:11,520 --> 00:08:16,270
Paris-Prague then
Prague-Vilnius, tomorrow.
158
00:08:16,380 --> 00:08:19,610
Morning? It means that
we arrived at night...
159
00:08:19,710 --> 00:08:22,940
next at 9:30,
that's very late.
160
00:08:23,120 --> 00:08:26,520
Well, in Paris, we can ask
about earlier flights.
161
00:08:26,740 --> 00:08:30,450
Do you want to wait until you are in
Paris to change at the last minute?
162
00:08:31,090 --> 00:08:33,710
Why that?
What?
163
00:08:34,790 --> 00:08:38,720
We've got a lot of time and you want to wait--
Okay, let's do it now.
164
00:08:39,580 --> 00:08:40,660
That's what I'm saying.
165
00:08:41,080 --> 00:08:42,750
Christina is somewhat insecure.
166
00:08:42,830 --> 00:08:47,440
I basically want to teach my daughter how
to deal with various kinds of people.
167
00:08:47,910 --> 00:08:49,310
I don't want to wait until Paris.
168
00:08:50,050 --> 00:08:51,760
I understand you.
Okay, fine.
169
00:08:52,340 --> 00:08:53,970
We are on the same team.
It's okay, I know.
170
00:08:54,600 --> 00:08:56,190
This is unacceptable.
171
00:08:58,400 --> 00:09:02,500
We don't need to use Air France.
She offers you her options.
172
00:09:03,070 --> 00:09:07,235
Try to expand the options
beyond those of this airline.
173
00:09:08,150 --> 00:09:09,560
You have to ask these questions.
It's okay, I'm...
174
00:09:09,700 --> 00:09:11,560
...asking.
It's okay.
175
00:09:11,870 --> 00:09:14,430
Excuse me, search
with other airlines.
176
00:09:18,780 --> 00:09:23,920
The earliest flight to Lithuania
arrives at 1:25 p.m. in Lithuania.
177
00:09:24,520 --> 00:09:26,050
We have to get this flight.
178
00:09:28,950 --> 00:09:32,390
Yes, there is a better flight.
Good, good.
179
00:09:34,190 --> 00:09:36,350
Wonderful,
I say...
180
00:09:36,870 --> 00:09:38,430
Is it the earliest flight?
181
00:09:38,440 --> 00:09:40,360
It is the earliest.
It's okay.
182
00:09:41,000 --> 00:09:43,230
Arriving in Vilnius at 2:10 p.m.
183
00:09:45,270 --> 00:09:47,820
It arrives in Lithuania at 1:25 p.m.
184
00:09:48,140 --> 00:09:50,770
Okay, let's go Azaria.
Let's fly.
185
00:09:51,070 --> 00:09:52,604
Do you know where we're going?
Yes, yes, I know.
186
00:09:52,605 --> 00:09:54,948
We'll take a taxi to the
Air France offices.
187
00:09:55,820 --> 00:09:58,840
In agreement.
Jen, we can follow them.
188
00:09:59,010 --> 00:10:00,510
Let's go.
In agreement.
189
00:10:01,970 --> 00:10:03,870
Vyxsin, we will stay here.
190
00:10:04,120 --> 00:10:07,380
Let's use the Internet.
Let's find the fastest flights.
191
00:10:08,470 --> 00:10:11,000
Don, look.
There's Air France.
192
00:10:12,002 --> 00:10:13,320
Have a good trip.
193
00:10:13,420 --> 00:10:15,390
Ron and Chris,
don't help them.
194
00:10:15,590 --> 00:10:17,550
Dad, Nick and Don.
Shh...
195
00:10:18,710 --> 00:10:20,260
Hi guys.
196
00:10:21,070 --> 00:10:22,450
Let's go rest.
197
00:10:22,590 --> 00:10:25,330
We don't want
others to know about this...
198
00:10:25,430 --> 00:10:28,770
great flight we have which
arrives in Lithuania at 2:10.
199
00:10:29,170 --> 00:10:36,460
There is a flight leaving Paris
and arriving in Lithuania at 1:25.
200
00:10:36,520 --> 00:10:38,510
Can I book on this flight?
201
00:10:39,510 --> 00:10:41,740
Look who's here, Azaria.
202
00:10:42,790 --> 00:10:44,370
Look, who arrived.
203
00:10:45,370 --> 00:10:49,118
Hey,
give the others flights later.
204
00:10:49,218 --> 00:10:51,730
Sorry?
Do they know we can hear them?
205
00:10:51,830 --> 00:10:53,880
We have been behind
you all along.
206
00:10:53,980 --> 00:10:56,170
They try to be dishonest.
207
00:10:57,190 --> 00:10:59,810
It's a game.
Yes Yes.
208
00:11:01,740 --> 00:11:04,020
Air France. Thanks.
Thanks.
209
00:11:04,340 --> 00:11:06,080
Ok, let's go.
210
00:11:10,120 --> 00:11:12,090
What flight are you on?
To Lithuania?
211
00:11:12,190 --> 00:11:15,040
Yes.
What time do they arrive in Vilnius?
212
00:11:17,550 --> 00:11:19,640
I don't want to say it.
213
00:11:21,980 --> 00:11:25,510
Very dishonest.
She won't tell. It's okay.
214
00:11:25,840 --> 00:11:28,080
In the end we are all
enemies, right?
215
00:11:31,100 --> 00:11:33,030
Speak English?
216
00:11:33,207 --> 00:11:35,250
Yes.
Very good.
217
00:11:36,580 --> 00:11:39,260
Speak English? Spanish?
218
00:11:40,570 --> 00:11:43,310
It's frustrating.
She doesn't understand us.
219
00:11:46,900 --> 00:11:48,840
Paris to Amsterdam...
220
00:11:49,970 --> 00:11:52,330
Amsterdam and Vilnius.
221
00:11:52,520 --> 00:11:56,387
Arriving...
At 1:25 p.m. Morning.
222
00:11:56,487 --> 00:11:58,140
Perfect.
223
00:11:58,540 --> 00:12:00,750
Thank you so much Mrs.
224
00:12:01,470 --> 00:12:05,450
This flight from Paris to
Amsterdam, there is no place.
225
00:12:05,550 --> 00:12:08,860
What?
There is no place. I am sorry.
226
00:12:09,670 --> 00:12:12,560
There are no seats.
There are no seats.
227
00:12:12,880 --> 00:12:15,330
Because maybe
they bought it?
228
00:12:15,700 --> 00:12:18,569
I book other flights.
In agreement.
229
00:12:18,669 --> 00:12:20,560
Can you do that?
230
00:12:20,860 --> 00:12:22,654
Prague and Vilna...
231
00:12:22,754 --> 00:12:27,130
...arrives at 5:35 p.m.
What?
232
00:12:28,270 --> 00:12:30,020
Five hours after
Azaria and Hendekea.
233
00:12:30,120 --> 00:12:32,188
Earlier,
we want earlier.
234
00:12:32,288 --> 00:12:35,130
She doesn't understand
"earlier".
235
00:12:36,330 --> 00:12:38,880
Okay,
can we book in that one?
236
00:12:42,240 --> 00:12:44,250
Okay, let's go.
237
00:12:44,490 --> 00:12:48,630
We are now heading to the airport.
We did not achieve anything good.
238
00:12:48,730 --> 00:12:51,450
Karma, friend.
That was karma.
239
00:12:52,390 --> 00:12:54,502
It went bad for us.
She couldn't understand...
240
00:12:54,602 --> 00:12:56,880
what I wanted and
that was very frustrating.
241
00:12:56,980 --> 00:12:59,510
Nick, you did a great job.
242
00:12:59,610 --> 00:13:02,510
That's how it is.
In case you wanted to know.
243
00:13:03,240 --> 00:13:04,730
We have the
flight number here.
244
00:13:04,830 --> 00:13:08,220
From Paris we want this flight
and from Amsterdam this one.
245
00:13:08,320 --> 00:13:10,760
Two passages.
We want that one.
246
00:13:12,380 --> 00:13:14,400
C'mon C'mon.
Fast.
247
00:13:16,560 --> 00:13:19,674
We have our tickets.
We will arrive in Lithuania...
248
00:13:19,774 --> 00:13:21,310
...at 1:25.
Excellent.
249
00:13:21,410 --> 00:13:23,950
Thanks.
No problem. Bye.
250
00:13:28,990 --> 00:13:31,610
We need the same as them.
251
00:13:31,710 --> 00:13:33,510
No. It's full.
252
00:13:36,480 --> 00:13:39,090
We arrived in Lithuania at 1:25.
253
00:13:39,190 --> 00:13:42,120
Thank you very much. Now
let's go back to the airport.
254
00:13:45,980 --> 00:13:48,570
Don, look.
An Air France office.
255
00:13:48,770 --> 00:13:50,530
Speak English?
Yes.
256
00:13:50,630 --> 00:13:54,530
Cool. We wish to reach
Lithuania as soon as possible.
257
00:13:57,070 --> 00:13:58,760
Frankfurt a Vilna.
258
00:13:58,860 --> 00:14:03,590
And we arrived at 1:35.
10 minutes after the others.
259
00:14:04,020 --> 00:14:06,110
Let's go.
Let's go back to the airport.
260
00:14:07,830 --> 00:14:09,680
Hey guys.
What flight are you on?
261
00:14:09,780 --> 00:14:12,910
Paris, Amsterdam
and then to Lithuania.
262
00:14:14,200 --> 00:14:16,495
Do you have seats in the one in
Amsterdam after us?
263
00:14:16,595 --> 00:14:19,260
Yes.
It must be a joke.
264
00:14:20,170 --> 00:14:22,660
He said he had no seats.
She must have been wrong.
265
00:14:22,760 --> 00:14:25,190
That lady made me
so mad.
266
00:14:32,180 --> 00:14:35,070
Wonderful.
Thanks.
267
00:14:37,500 --> 00:14:43,136
I have a flight from Frankfurt
to Vilnius arriving at 1:35.
268
00:14:43,236 --> 00:14:45,010
Perfect.
269
00:14:48,070 --> 00:14:51,550
Jen, we need seats
closer to the front of the plane.
270
00:14:51,750 --> 00:14:54,210
Just stand against
the door, Jen,
271
00:14:56,590 --> 00:14:59,140
We need seats
closer to the front of the plane.
272
00:15:03,090 --> 00:15:05,230
Jen, don't let them in.
273
00:15:07,620 --> 00:15:11,910
Hendekea, would you mind if
we stayed in here alone?
274
00:15:12,340 --> 00:15:14,610
They don't want us to know
what seats they're in.
275
00:15:14,710 --> 00:15:16,120
Yes.
276
00:15:17,120 --> 00:15:19,550
I think this is the
turning point of the game.
277
00:15:19,650 --> 00:15:22,470
You can see the real
face of people.
278
00:15:25,350 --> 00:15:27,580
Now if we are
seriously closing the doors.
279
00:15:27,680 --> 00:15:30,000
They are upset because
we asked them to leave.
280
00:15:30,100 --> 00:15:32,580
They had done the same.
We don't want them to return us.
281
00:15:32,680 --> 00:15:35,200
If we hadn't returned it,
Jason and Lorena would be here now.
282
00:15:35,300 --> 00:15:38,429
We are here, they are not.
I don't know why you think...
283
00:15:38,529 --> 00:15:40,130
that we did not play well.
284
00:15:40,230 --> 00:15:44,690
Someone used the return and we
are no longer a happy bunch of campers.
285
00:15:44,790 --> 00:15:46,608
Teams are stressed and...
286
00:15:46,708 --> 00:15:50,060
they waste energy trying
to keep others from coming.
287
00:15:51,060 --> 00:15:53,170
I'm upset about
what happened back there.
288
00:15:53,270 --> 00:15:56,560
I see. I see.
I am very upset.
289
00:15:56,770 --> 00:15:58,980
If you want me to stop talking to you
for a while, that's fine...
290
00:15:59,080 --> 00:16:02,760
because it is clear, no matter what
I say you will still be upset.
291
00:16:03,360 --> 00:16:05,290
You should think about it a little better.
I do.
292
00:16:05,310 --> 00:16:06,870
You shouldn't
argue with me.
293
00:16:07,080 --> 00:16:10,250
I am more methodical than you.
You really flatter yourself.
294
00:16:16,300 --> 00:16:18,440
If you want me to stop talking to you
for a while, that's fine.
295
00:16:18,460 --> 00:16:21,090
Because no matter what I say,
you're upset.
296
00:16:21,330 --> 00:16:26,320
When someone upsets me,
of course I will say something to defend myself.
297
00:16:26,330 --> 00:16:27,760
I am very feisty.
298
00:16:31,560 --> 00:16:34,700
What time do they arrive in Vilnius?
At 1:25.
299
00:16:36,680 --> 00:16:38,420
Let's go to Prague.
300
00:16:38,880 --> 00:16:42,180
The flight through Amsterdam may
have a very close connection.
301
00:16:42,370 --> 00:16:46,630
I think we'll stick with this one.
Yeah, hey guys, thanks a lot.
302
00:16:50,020 --> 00:16:51,850
We are approaching.
We will.
303
00:16:53,680 --> 00:16:56,353
All teams
travel to Paris, France.
304
00:16:56,354 --> 00:16:58,750
Three connecting flights depart from Paris.
305
00:16:59,320 --> 00:17:03,273
Through Amsterdam go
Azaria and Hendekea, Nate and Jen...
306
00:17:05,410 --> 00:17:07,597
Flying through Frankfurt
are Kynt and Vyxsin...
307
00:17:10,730 --> 00:17:13,810
And flying through Prague,
Ron and Christina.
308
00:17:21,140 --> 00:17:22,200
Marked cars.
309
00:17:22,220 --> 00:17:23,940
Okay, let's go.
Jen, calm down.
310
00:17:24,040 --> 00:17:25,520
You can't run away.
311
00:17:25,830 --> 00:17:28,170
There is a parking lot over there.
Let's go.
312
00:17:28,740 --> 00:17:30,740
We need to find out where
our car is parked.
313
00:17:31,890 --> 00:17:33,580
There they are. There they are.
Here we go.
314
00:17:33,700 --> 00:17:36,140
We look for St. Annes Church.
315
00:17:36,250 --> 00:17:39,350
I love you, don't stress. Take it easy.
It's okay.
316
00:17:39,530 --> 00:17:41,263
Okay, look at the map, Jen.
Right or left?
317
00:17:41,264 --> 00:17:42,860
I guess left.
318
00:17:42,870 --> 00:17:44,300
Do I need to go left?
Yes.
319
00:17:46,890 --> 00:17:48,420
Cars are crossing the street.
Over there.
320
00:17:48,620 --> 00:17:50,850
Kynt and Vyxsin
ran through here.
321
00:17:50,851 --> 00:17:54,661
Let's go ask.
Do we want to go to St. Annes Church?
322
00:17:54,662 --> 00:17:56,480
Maybe I can't show them
on a map, please.
323
00:17:56,520 --> 00:17:58,940
Do you see a notice?
Yes, there is a parking lot there.
324
00:17:59,710 --> 00:18:00,840
Subamono.
325
00:18:00,960 --> 00:18:02,170
I have the map.
It's okay.
326
00:18:02,560 --> 00:18:05,120
I see nothing.
It is marked?
327
00:18:05,170 --> 00:18:06,250
In agreement.
Let's go.
328
00:18:06,400 --> 00:18:08,000
There's another team
running over there.
329
00:18:08,100 --> 00:18:09,150
Who are they?
330
00:18:09,160 --> 00:18:10,780
I don't want to be running
around.
331
00:18:10,940 --> 00:18:12,690
They are the blondes.
Let's go.
332
00:18:12,930 --> 00:18:14,560
We caught up with the first flight.
333
00:18:14,600 --> 00:18:16,760
On our own again, honey.
Yes.
334
00:18:16,820 --> 00:18:18,850
Get in.
How did we not see it?
335
00:18:19,000 --> 00:18:20,510
I can't believe it
took us this long.
336
00:18:20,750 --> 00:18:22,270
I'm sweating
like no other.
337
00:18:22,450 --> 00:18:24,690
Okay, let's go.
Just amount.
338
00:18:27,730 --> 00:18:28,959
This could be around here.
339
00:18:28,960 --> 00:18:30,609
I can go straight, right?
Yes.
340
00:18:30,610 --> 00:18:34,630
No. Why is this happening?
We can't go this way.
341
00:18:34,780 --> 00:18:36,280
I do not know.
342
00:18:38,700 --> 00:18:42,525
Cross to the right. We have a
good idea where we're going.
343
00:18:44,350 --> 00:18:47,940
Cross to the left here.
We don't know if we're doing well.
344
00:18:49,710 --> 00:18:51,960
I have a map here.
Cross to the left.
345
00:18:52,130 --> 00:18:53,819
I don't know if we are on the
right path.
346
00:18:54,860 --> 00:18:58,180
Directions are going to be very
important here because it's very confusing.
347
00:18:58,390 --> 00:19:01,080
Right or left?
We should go to the right.
348
00:19:02,640 --> 00:19:04,550
Where do I cross?
On the right.
349
00:19:07,040 --> 00:19:08,040
Subamono.
350
00:19:08,080 --> 00:19:10,360
We are the last team.
We can catch up to them, okay?
351
00:19:10,380 --> 00:19:13,370
Let's ask the taxi,
we don't want to make any mistakes.
352
00:19:13,580 --> 00:19:15,910
Ask this one.
St Annes Church.
353
00:19:15,950 --> 00:19:18,550
We don't know how to go, do you guide us?
It's okay.
354
00:19:18,840 --> 00:19:19,990
Thanks thanks.
355
00:19:20,150 --> 00:19:23,200
Great idea I never thought
of a taxi. Congratulations.
356
00:19:24,610 --> 00:19:28,750
This is the craziest place
I've ever been in my life.
357
00:19:28,780 --> 00:19:31,340
OMG!
358
00:19:36,000 --> 00:19:38,570
There is a hint box.
See you there, Nick.
359
00:19:39,190 --> 00:19:41,894
Blocking. Who is a good listener?
That's you.
360
00:19:42,160 --> 00:19:45,020
A lockout is a task that
can only be performed by one person.
361
00:19:45,350 --> 00:19:48,800
In this lockdown, that person will
become a Lithuanian courier.
362
00:19:49,370 --> 00:19:52,890
First, you will need to choose one
of these working women.
363
00:19:53,210 --> 00:19:56,280
She will give you the package and
tell you where to take it.
364
00:19:56,640 --> 00:20:00,500
Then walking through the
confusing streets of this old neighborhood...
365
00:20:00,700 --> 00:20:04,200
You will need to find and deliver the
package to the right person.
366
00:20:04,800 --> 00:20:07,300
That person will deliver
a second package...
367
00:20:07,301 --> 00:20:09,700
and one of the four
final destinations...
368
00:20:10,100 --> 00:20:11,900
where you will receive your next clue.
369
00:20:12,200 --> 00:20:15,500
Ma'am, do you have a package?
Find Weinius.
370
00:20:15,900 --> 00:20:18,100
"The courtyard of the University of Vilnius".
371
00:20:18,300 --> 00:20:22,700
It's okay. I take that
to the Vilna Courtyard. Thanks.
372
00:20:24,900 --> 00:20:26,400
Is it right here?
Yes.
373
00:20:26,401 --> 00:20:27,800
We go for a walk.
374
00:20:28,500 --> 00:20:31,000
We almost arrive. It is there.
There, we arrived.
375
00:20:31,001 --> 00:20:33,400
There is someone else.
It's always Azaria.
376
00:20:33,600 --> 00:20:35,300
Okay, let's go.
I see Kynt and Vyxsin.
377
00:20:35,400 --> 00:20:37,600
There is. Right ahead.
378
00:20:38,100 --> 00:20:40,500
Look, it's over there,
Azaria. We passed it.
379
00:20:40,600 --> 00:20:42,500
Open it. Break it.
380
00:20:42,600 --> 00:20:44,900
Who is a good listener?
I am it.
381
00:20:45,100 --> 00:20:46,600
In agreement.
Who is a good listener?
382
00:20:46,700 --> 00:20:48,200
Yo.
Hendekea.
383
00:20:48,300 --> 00:20:49,800
University yard?
384
00:20:49,900 --> 00:20:52,000
Inside there?
Are you Weinius?
385
00:20:52,100 --> 00:20:54,100
No.
Weinius? That's your name?
386
00:20:54,200 --> 00:20:57,109
Yes, it's me.
Go to Sidabrynas beauty salon...
387
00:20:57,209 --> 00:21:00,000
...and give it to Olga.
Sidabryns. Olga.
388
00:21:00,100 --> 00:21:02,400
And I give this to you. Thanks.
Good luck.
389
00:21:02,800 --> 00:21:06,400
Find Egle.
Courtyard of the University of Vilnius.
390
00:21:06,500 --> 00:21:08,500
Mrs!
Indications?
391
00:21:08,600 --> 00:21:10,600
Find Tomak.
Thanks.
392
00:21:10,700 --> 00:21:13,100
Courtyard of the University of Vilnius.
393
00:21:13,900 --> 00:21:16,100
We'll run, Jen.
It does not matter what you say.
394
00:21:16,200 --> 00:21:18,500
List?
¡Espera, Here!
395
00:21:18,600 --> 00:21:21,900
Come on Nate. I'm being nice.
Come on, girl.
396
00:21:23,100 --> 00:21:25,600
We look for the Church of St. Annes.
397
00:21:25,700 --> 00:21:27,500
How far is it?
Walking.
398
00:21:27,600 --> 00:21:30,500
Maybe about 20 minutes.
20 minutes?!
399
00:21:31,500 --> 00:21:33,800
This is so bad.
400
00:21:36,400 --> 00:21:39,000
If you continue straight
it will be directly next to it.
401
00:21:39,100 --> 00:21:40,700
Thank you very much.
402
00:21:41,900 --> 00:21:43,600
Do I take this route?
I don't know, Jen.
403
00:21:43,700 --> 00:21:45,100
You are driving
and I am looking at the map.
404
00:21:45,200 --> 00:21:48,600
I'll be back because I have no
idea where we are.
405
00:21:52,200 --> 00:21:54,500
Oh my God! Speed up!
I try!
406
00:21:54,600 --> 00:21:56,000
Fast.
407
00:21:58,100 --> 00:22:01,300
Just relax.
OMG. A bus almost killed me.
408
00:22:01,400 --> 00:22:03,800
I'm sorry, I should relax.
409
00:22:05,500 --> 00:22:07,300
Who is a good listener?
410
00:22:07,400 --> 00:22:09,100
I must do it.
Yes, you must.
411
00:22:09,200 --> 00:22:11,700
I am a very good
listener and he is not.
412
00:22:11,800 --> 00:22:14,100
He is a great talker.
She was nervous.
413
00:22:15,600 --> 00:22:18,800
I try to stabilize the pain.
414
00:22:19,000 --> 00:22:21,700
I think my hernia
is under control now.
415
00:22:21,800 --> 00:22:23,700
Do you have a clue for me?
416
00:22:23,800 --> 00:22:25,600
Find Milda.
417
00:22:25,700 --> 00:22:28,100
It's okay. Thanks.
418
00:22:29,000 --> 00:22:31,600
Do you know where the
Sidabrynas beauty salon is?
419
00:22:31,700 --> 00:22:33,177
I'm not sorry.
Nope.
420
00:22:33,277 --> 00:22:35,500
Thanks.
Damn!
421
00:22:36,600 --> 00:22:39,100
I'm here. Egle?
Tomak?
422
00:22:39,200 --> 00:22:41,300
Are you Egle?
Yes I am.
423
00:22:41,400 --> 00:22:44,900
Take it to Oritas at the Gabi Café.
Oritas at the Gabi Café.
424
00:22:45,000 --> 00:22:46,800
Enjoy your fruit and bread.
425
00:22:46,900 --> 00:22:48,300
Tomak?
Go to the living room...
426
00:22:48,400 --> 00:22:50,800
Sidabrynas and finds Olga.
427
00:22:52,800 --> 00:22:56,800
Excuse me, does anyone know where
the Sidabrynas beauty salon is?
428
00:22:59,000 --> 00:23:00,800
Nathan, come on. Let's go.
429
00:23:01,000 --> 00:23:03,200
You're stressed
from the start.
430
00:23:03,300 --> 00:23:04,700
You blame me for everything.
431
00:23:04,800 --> 00:23:07,700
I'm just saying it's easier when
people aren't stressed.
432
00:23:07,800 --> 00:23:09,300
This is all a joke.
433
00:23:09,400 --> 00:23:11,000
Once again,
just like an idiot.
434
00:23:11,100 --> 00:23:13,300
I can't believe what kind
of person you've become.
435
00:23:13,400 --> 00:23:15,400
You are the worst thing
I have ever seen in my life.
436
00:23:15,500 --> 00:23:17,400
Same with you, Nate.
437
00:23:19,100 --> 00:23:20,500
On the right?
Yes.
438
00:23:20,600 --> 00:23:22,400
Thanks. Thanks.
Thank you.
439
00:23:22,500 --> 00:23:24,100
Do you know where
a beauty salon is?
440
00:23:24,200 --> 00:23:25,600
No sir.
441
00:23:25,700 --> 00:23:26,800
Gabby Cafe!
442
00:23:26,900 --> 00:23:30,200
Dear Oritas,
I have a package for you.
443
00:23:30,300 --> 00:23:32,300
Thanks.
Do you have a clue for me?
444
00:23:32,400 --> 00:23:33,764
Yes.
445
00:23:36,500 --> 00:23:38,400
Drive to...
446
00:23:38,500 --> 00:23:41,400
Lithuanian Folk
Household Museum.
447
00:23:41,600 --> 00:23:44,900
The teams must now drive
to the town of Rumsiskes...
448
00:23:45,000 --> 00:23:49,500
y encontrar el Lithuanian
Folk Household Museum.
449
00:23:49,600 --> 00:23:52,400
An open -air Lithuanian ethnographic museum ...
450
00:23:52,500 --> 00:23:54,600
where they will find
their next clue.
451
00:23:55,100 --> 00:23:56,900
To the car
Let's ask these people.
452
00:23:57,000 --> 00:23:58,700
This is that.
The street.
453
00:24:01,000 --> 00:24:03,200
There's the clue box.
I see her!
454
00:24:03,300 --> 00:24:05,296
Who is a good listener?
I think my mind...
455
00:24:05,396 --> 00:24:07,300
she's already confused from
looking at the maps.
456
00:24:07,400 --> 00:24:10,400
I'll do the blocking.
I don't know if this way is correct.
457
00:24:10,500 --> 00:24:14,800
I don't think it's wrong to ask.
Yes it is because it is time consuming.
458
00:24:14,900 --> 00:24:16,300
We don't know where we're going.
459
00:24:16,400 --> 00:24:19,300
I don't know why you don't like
asking people.
460
00:24:19,800 --> 00:24:21,800
There is!
Oh my God.
461
00:24:22,000 --> 00:24:23,900
Who is a good listener?
You are.
462
00:24:24,000 --> 00:24:25,300
Okay honey.
You can.
463
00:24:25,400 --> 00:24:27,300
I have no idea, I've asked
a lot of people.
464
00:24:27,400 --> 00:24:29,900
I don't know if I'm doing it wrong,
and I can't find the beauty salon.
465
00:24:30,000 --> 00:24:31,900
I don't know what to do.
466
00:24:32,400 --> 00:24:34,800
Do you know where the courtyard
of Vilnius University is?
467
00:24:34,900 --> 00:24:38,300
Yeah come on.
Yes friend. You save my life
468
00:24:38,400 --> 00:24:40,500
I am looking for the courtyard
of Vilnius University.
469
00:24:40,600 --> 00:24:42,300
To the corner
and then to the right.
470
00:24:43,400 --> 00:24:45,300
Yes.
Do you have something for me?
471
00:24:47,700 --> 00:24:49,600
In agreement. Thanks.
You know where it is?
472
00:24:49,700 --> 00:24:51,800
I know.
Let's go.
473
00:24:51,900 --> 00:24:54,200
Courtyard of the
University of Vilnius.
474
00:24:54,300 --> 00:24:57,800
Go straight and
turn right at the second block.
475
00:24:57,900 --> 00:24:59,400
Mild.
476
00:24:59,500 --> 00:25:02,100
Yes.
Saint-German Restaurant.
477
00:25:05,500 --> 00:25:08,100
They speak English?!
Church of St Annes.
478
00:25:08,200 --> 00:25:10,600
Can you take us?
Yes.
479
00:25:13,800 --> 00:25:15,900
You can do it.
The other teams are here.
480
00:25:16,000 --> 00:25:17,700
Do not push me!
481
00:25:17,800 --> 00:25:19,800
Silence please!
482
00:25:22,500 --> 00:25:24,700
Do I cross to the right?
Yes. It's fine, thanks.
483
00:25:24,800 --> 00:25:26,600
You finished?!
That's how it is!
484
00:25:26,700 --> 00:25:29,300
Oh my God.
Drive to...
485
00:25:29,400 --> 00:25:31,900
Lithuanian People's...
486
00:25:32,100 --> 00:25:34,100
Take the main road.
The main one gets us out of here.
487
00:25:39,100 --> 00:25:40,900
This is your book.
Here you go sir.
488
00:25:41,000 --> 00:25:42,800
Thank you very much.
Yes bye.
489
00:25:42,900 --> 00:25:45,500
Thanks.
You are amazing, dad.
490
00:25:45,600 --> 00:25:48,400
We will. We read it.
491
00:25:48,500 --> 00:25:50,900
Te amo tanto.
Lithuanian People's...
492
00:25:51,000 --> 00:25:52,828
I don't want to make
my hernia worse. I must walk.
493
00:25:52,928 --> 00:25:55,200
It's okay.
Good work.
494
00:25:55,800 --> 00:25:57,300
I need to find the yard.
495
00:25:58,485 --> 00:25:59,900
Yes.
496
00:26:00,200 --> 00:26:02,500
Go to Gabi Cafe.
Good luck.
497
00:26:02,600 --> 00:26:05,100
Thanks.
I look for the Gabi Café.
498
00:26:05,200 --> 00:26:07,300
I know where it is.
I follow it.
499
00:26:07,400 --> 00:26:10,300
Sidabryns?
Sorry no.
500
00:26:10,400 --> 00:26:12,900
Nope?
I'm having a bad time.
501
00:26:13,000 --> 00:26:15,046
I can't find this place.
502
00:26:15,100 --> 00:26:17,400
Hello!
Yes.
503
00:26:17,500 --> 00:26:19,400
Here you go.
Thanks.
504
00:26:19,500 --> 00:26:21,900
Have you heard of
Sidabrynas beauty salon?
505
00:26:22,000 --> 00:26:24,600
Can you take me please?
It's okay.
506
00:26:24,700 --> 00:26:26,200
Very well. Thanks.
507
00:26:28,300 --> 00:26:31,500
Lietuvos Liaudies...
I'm so proud of you.
508
00:26:31,600 --> 00:26:34,000
We have to get back to the car.
Let's go.
509
00:26:35,700 --> 00:26:37,600
This is for you?
Thanks.
510
00:26:37,700 --> 00:26:39,900
That's right, girl!
511
00:26:40,200 --> 00:26:41,900
Lead Lietuvos Liaudies ...
512
00:26:42,000 --> 00:26:43,700
Good work!
513
00:26:44,600 --> 00:26:47,700
There are the blondes.
They caught up with us.
514
00:26:48,100 --> 00:26:50,500
Who is a good listener?
I am it. I think I am.
515
00:26:50,600 --> 00:26:52,227
You misunderstand things.
Do you want to do it?
516
00:26:52,327 --> 00:26:53,800
Yes.
It's fine. Leave away.
517
00:26:53,900 --> 00:26:57,400
We were the first here,
and Nicolas the first to leave.
518
00:26:57,500 --> 00:27:02,100
I have been in circle and I am
in the same place where I started.
519
00:27:02,700 --> 00:27:04,100
Every team has passed.
520
00:27:04,200 --> 00:27:08,000
I see very likely that
we could be eliminated today.
521
00:27:11,400 --> 00:27:15,200
I have been in circle and I am
in the same place where I started.
522
00:27:15,300 --> 00:27:17,100
I've been waiting
for Nick for a few hours.
523
00:27:17,200 --> 00:27:20,000
The blondes arrived
and he still hasn't shown up.
524
00:27:20,100 --> 00:27:23,400
We are very bad and I guess
we will be eliminated.
525
00:27:23,700 --> 00:27:25,200
Any room?
Sorry no.
526
00:27:25,300 --> 00:27:27,500
That's fine thanks. I can't
find the beauty salon.
527
00:27:27,600 --> 00:27:30,500
Is working?
Find Donaldos.
528
00:27:30,600 --> 00:27:32,700
Thanks. The courtyard of the
University of Vilnius.
529
00:27:32,800 --> 00:27:35,300
I am looking
for Sidabrynas beauty salon.
530
00:27:35,400 --> 00:27:38,300
Can i show you.
Yes. Good job. There we go.
531
00:27:39,000 --> 00:27:41,300
There is Dzukija Village.
532
00:27:43,100 --> 00:27:45,000
Gnomes, gnomes
everywhere.
533
00:27:45,100 --> 00:27:47,600
Lithuania is the land
of the gnomes.
534
00:27:47,700 --> 00:27:51,900
Teams must search
this village for a Travelocity gnome...
535
00:27:52,000 --> 00:27:54,900
like the one shown in the
picture to find your clue.
536
00:27:55,000 --> 00:27:57,453
A confusing task,
since it is hidden...
537
00:27:57,553 --> 00:28:01,000
among hundreds of his
closest Lithuanian friends.
538
00:28:01,200 --> 00:28:03,300
The teams must help him
return home...
539
00:28:03,400 --> 00:28:05,800
bringing it to the stop.
540
00:28:05,900 --> 00:28:07,700
Let's start and
be systematic.
541
00:28:07,800 --> 00:28:10,600
Look, there are gnomes everywhere,
but they're not from Travelocity.
542
00:28:10,700 --> 00:28:13,900
Ours is like this.
All right, let's search.
543
00:28:15,200 --> 00:28:17,500
Here it is. Are you Donaldos?
Yes.
544
00:28:17,600 --> 00:28:20,700
You must go to the Shakespeare
Hotel and find Rasa.
545
00:28:20,800 --> 00:28:22,500
Do you know where the
Shakespeare Hotel is?
546
00:28:22,600 --> 00:28:25,700
Yes, I know. I know it by heart.
Thanks.
547
00:28:25,800 --> 00:28:27,900
Is it Olga?
Yes.
548
00:28:28,100 --> 00:28:29,600
Thanks.
Are you Rasa?
549
00:28:31,600 --> 00:28:34,700
Very well. Thanks.
I'm looking for St. Annes Church.
550
00:28:34,800 --> 00:28:36,600
I'll show you.
Thank you very much.
551
00:28:36,700 --> 00:28:38,600
Good job, Shana!
552
00:28:40,800 --> 00:28:42,200
We must find
where it is, must we not?
553
00:28:42,300 --> 00:28:45,000
Show him the clue.
We have to drive here.
554
00:28:45,100 --> 00:28:46,700
Am I the last?!
Yes.
555
00:28:46,800 --> 00:28:48,800
Do blondes have the clue?
Yes.
556
00:28:48,900 --> 00:28:51,600
They finished just when I did.
We can beat them.
557
00:28:53,000 --> 00:28:55,100
I want the million dollars
greatly.
558
00:28:55,200 --> 00:28:57,100
Please, God,
let us stay in the game.
559
00:28:57,200 --> 00:28:59,100
It's that one. I think it is.
Is he. Yes.
560
00:28:59,200 --> 00:29:00,900
Take it.
We found our gnome.
561
00:29:01,000 --> 00:29:04,300
Follow the marked path, next to the
church you will find the clue box.
562
00:29:04,400 --> 00:29:06,500
It is much easier to
care for than a chicken.
563
00:29:06,600 --> 00:29:08,100
This is the church.
564
00:29:08,300 --> 00:29:09,466
Detour.
565
00:29:10,100 --> 00:29:14,026
In this detour, the teams will choose
between 2 activities carried out...
566
00:29:14,027 --> 00:29:16,300
during traditional
Lithuanian summer festivals.
567
00:29:16,400 --> 00:29:19,200
Count or Balance.
568
00:29:20,300 --> 00:29:25,500
In Contar, the teams will cross
the festival to this fence.
569
00:29:25,900 --> 00:29:29,200
Once here they will have to count
each stick that makes up the fence...
570
00:29:29,300 --> 00:29:32,400
and reveal your calculation
to this villager.
571
00:29:32,700 --> 00:29:35,400
If correct, they will receive
their next clue.
572
00:29:36,800 --> 00:29:41,300
In Balance, teams must
walk the stilts to a goal.
573
00:29:41,800 --> 00:29:44,534
If a person falls
before reaching the end...
574
00:29:44,535 --> 00:29:47,930
you will have to go back and
start over.
575
00:29:48,200 --> 00:29:51,700
When they reach the goal,
they will receive their next clue.
576
00:29:52,200 --> 00:29:55,900
What do you want to do? If we fail
counted, we will repeat it 4 or 5 times.
577
00:29:55,901 --> 00:29:57,400
Well, let's go to the stilts.
578
00:29:58,000 --> 00:30:00,900
Search the village for the
gnome from Travelocity.
579
00:30:01,800 --> 00:30:03,800
Gnomes, gnomes everywhere.
Honey, come on.
580
00:30:03,900 --> 00:30:06,000
Hey daddy. Watch this.
It's green.
581
00:30:06,100 --> 00:30:08,300
No, he must have a blue coat.
582
00:30:08,400 --> 00:30:10,900
Look over there.
I bet we're going there.
583
00:30:11,000 --> 00:30:12,500
Honey, I can't.
Let's go.
584
00:30:15,800 --> 00:30:17,600
This is great.
It's beautiful.
585
00:30:17,700 --> 00:30:20,200
My God, it's crazy.
586
00:30:20,300 --> 00:30:22,100
Where is my costume?
I want to join this.
587
00:30:22,200 --> 00:30:26,200
My favorite moment
from "The Amazing Race" so far.
588
00:30:26,300 --> 00:30:28,600
It was the arrival at this festival.
589
00:30:28,700 --> 00:30:30,900
Vyxsin and I
love to dress up.
590
00:30:31,000 --> 00:30:33,600
And we were surrounded
by familiar souls.
591
00:30:33,700 --> 00:30:36,300
That made us feel "normal".
592
00:30:36,600 --> 00:30:37,600
Look at this.
593
00:30:38,400 --> 00:30:41,100
Stilts!
Stilts, please.
594
00:30:41,200 --> 00:30:42,400
Like they do.
595
00:30:43,700 --> 00:30:46,800
Let's try it again.
It's more difficult than you thought.
596
00:30:46,900 --> 00:30:49,900
There are gnomes everywhere, darling.
Let's search the village.
597
00:30:50,000 --> 00:30:52,700
What about this one?
This is it, come on.
598
00:30:52,800 --> 00:30:55,300
Let's follow the marked path
to the church.
599
00:30:55,400 --> 00:30:57,500
I see. It's that one, right?
600
00:30:57,600 --> 00:31:00,000
Faster Faster.
Don't force yourself, okay?
601
00:31:07,700 --> 00:31:10,100
Where is the goal?
Oh, it's over there.
602
00:31:10,200 --> 00:31:12,400
We almost made it,
why you stop?
603
00:31:12,500 --> 00:31:13,800
I fell!
604
00:31:16,400 --> 00:31:18,100
Come on, diversion.
605
00:31:18,200 --> 00:31:20,600
I feel safe on stilts.
Okay, we'll do that.
606
00:31:20,700 --> 00:31:22,100
The church, it's right there.
607
00:31:22,200 --> 00:31:24,000
Detour.
I am very good at swinging.
608
00:31:24,100 --> 00:31:27,200
It's ok. I believe
we will balance it.
609
00:31:27,400 --> 00:31:31,000
Search the village. This is
fun looks like a hunt.
610
00:31:31,100 --> 00:31:32,400
There it is, I see it.
611
00:31:32,600 --> 00:31:34,000
No, it's not him.
612
00:31:34,100 --> 00:31:36,100
Look in the village
for the Travelocity gnome.
613
00:31:36,200 --> 00:31:37,400
Is he?
Is he.
614
00:31:38,300 --> 00:31:40,900
I see Azaria and Hendekea.
There are gnomes everywhere.
615
00:31:41,000 --> 00:31:43,200
He is not sitting.
Take your time.
616
00:31:44,900 --> 00:31:46,685
Some of these towns
are pronounced differently.
617
00:31:46,785 --> 00:31:49,170
But I'm sure we're doing fine.
It's okay.
618
00:31:50,500 --> 00:31:53,600
Just stay positive,
have a positive mind please.
619
00:32:01,200 --> 00:32:02,700
Go on, I'll try again.
620
00:32:02,800 --> 00:32:04,700
C'mon darling.
We can beat them.
621
00:32:07,100 --> 00:32:09,200
Damn.
622
00:32:11,000 --> 00:32:13,100
Please no.
623
00:32:19,100 --> 00:32:21,700
Wow, it's amazing.
I can do that.
624
00:32:21,800 --> 00:32:23,400
We would like to do it.
625
00:32:26,200 --> 00:32:28,200
Honey, I say we should
try the other one.
626
00:32:28,300 --> 00:32:29,300
I don't think we can do it.
627
00:32:29,400 --> 00:32:30,500
Let's count.
Let's go.
628
00:32:30,600 --> 00:32:32,600
Focus,
just focus.
629
00:32:32,700 --> 00:32:35,200
It's okay, practice
makes perfect.
630
00:32:35,300 --> 00:32:37,300
I don't want the
hernia to bother me.
631
00:32:41,100 --> 00:32:42,300
Honey, you got it.
632
00:32:44,000 --> 00:32:45,400
Come back, you got it.
633
00:32:46,700 --> 00:32:50,100
The bill for fences should not
include posts or gates.
634
00:32:50,200 --> 00:32:51,900
Let's start counting now.
635
00:32:52,000 --> 00:32:53,784
One two Three...
636
00:32:54,500 --> 00:32:56,600
Stilts, Nate?
We are not going to use stilts.
637
00:32:56,700 --> 00:32:58,700
We should count.
Let's go.
638
00:32:59,300 --> 00:33:00,600
Yes!
Here we go.
639
00:33:00,700 --> 00:33:02,200
Good work.
640
00:33:10,500 --> 00:33:12,500
There is.
I can do this very quickly.
641
00:33:12,600 --> 00:33:14,400
Just please
let me do it.
642
00:33:17,689 --> 00:33:19,400
Many?
300.
643
00:33:19,600 --> 00:33:21,600
It's okay.
Let's keep going.
644
00:33:24,800 --> 00:33:25,800
Strength.
645
00:33:26,400 --> 00:33:27,900
100, okay.
646
00:33:29,900 --> 00:33:32,100
400?
I counted up to here 400.
647
00:33:32,200 --> 00:33:33,900
Let's start again.
In agreement.
648
00:33:41,100 --> 00:33:42,400
Stilts will be fun.
649
00:33:42,500 --> 00:33:44,000
We'll do the stilts.
It's okay.
650
00:33:44,100 --> 00:33:48,100
It's okay?
Thanks thanks.
651
00:33:48,900 --> 00:33:51,200
I finished. You can do it.
652
00:33:53,500 --> 00:33:55,500
Yes darling!
653
00:33:58,000 --> 00:34:00,200
Walk to
your next stop.
654
00:34:00,500 --> 00:34:03,200
The teams must now
walk to this location...
655
00:34:03,300 --> 00:34:04,900
el molino de viento de Arctic
.
656
00:34:05,000 --> 00:34:07,757
Built in 1884,
this windmill...
657
00:34:07,857 --> 00:34:10,700
is a testament
to Lithuania's agricultural past...
658
00:34:10,800 --> 00:34:12,900
and the stop for this
stage of the race.
659
00:34:13,000 --> 00:34:16,400
The last team to arrive here
may be eliminated.
660
00:34:16,600 --> 00:34:18,100
All right, we need to
find the windmill.
661
00:34:18,200 --> 00:34:21,768
TK and Rachel broke up.
717.
662
00:34:21,900 --> 00:34:23,600
Let's write it down.
663
00:34:25,000 --> 00:34:27,700
Thanks.
We are looking for the mill.
664
00:34:27,800 --> 00:34:29,400
Walk to
your next stop.
665
00:34:29,500 --> 00:34:30,900
Windmill!
666
00:34:31,000 --> 00:34:32,600
Windmill!
667
00:34:33,300 --> 00:34:34,600
Rachel. C'mon darling.
668
00:34:34,700 --> 00:34:36,700
There is. Let's go.
Someone is running.
669
00:34:36,800 --> 00:34:38,400
It's stupid
TK and Rachel.
670
00:34:38,500 --> 00:34:40,000
It's down there, honey!
671
00:34:40,100 --> 00:34:42,400
Let's reach them.
It's okay.
672
00:34:44,500 --> 00:34:46,400
Welcome to Lithuania.
673
00:34:46,500 --> 00:34:48,300
Thanks. Thank you very much.
674
00:34:48,400 --> 00:34:51,000
TK and Rachel, did you bring the gnome?
We have the gnome.
675
00:34:51,100 --> 00:34:53,000
All right, now that
I see the gnome...
676
00:34:53,200 --> 00:34:56,500
TK and Rachel,
they are the number 1 team.
677
00:34:57,800 --> 00:34:59,400
I have good news
for you.
678
00:34:59,500 --> 00:35:01,400
As winners of this stage...
679
00:35:01,500 --> 00:35:06,900
they won an amazing 10-
day trip courtesy of Travelocity to Japan.
680
00:35:07,000 --> 00:35:09,500
Yes!
I can't believe we won.
681
00:35:09,600 --> 00:35:12,200
You will see the world
famous cherry trees.
682
00:35:12,500 --> 00:35:14,700
They will travel to the
top of Mount Fuji.
683
00:35:14,800 --> 00:35:17,800
They will explore the exclusivity
of the Imperial Palace.
684
00:35:18,000 --> 00:35:21,000
They will experience an
exciting ride on rapids.
685
00:35:21,500 --> 00:35:25,500
And they will sink into the
hot springs of Hakone.
686
00:35:25,600 --> 00:35:29,500
We were alone all day.
We thought we were the last.
687
00:35:29,800 --> 00:35:34,500
This shows you that you never
know what happens in this race.
688
00:35:35,400 --> 00:35:37,200
Kynt and Vyxsin, they
are team number 2.
689
00:35:37,300 --> 00:35:39,200
Good job, honey.
690
00:35:44,600 --> 00:35:47,400
How much have we got? 500?
Wait.
691
00:35:48,100 --> 00:35:49,600
Lets go dad.
692
00:35:51,400 --> 00:35:54,000
Oh god Azaria.
Let's change.
693
00:35:54,100 --> 00:35:55,800
Let's count.
694
00:35:59,600 --> 00:36:01,000
Stop!
Shut!
695
00:36:01,100 --> 00:36:04,100
Calmly, calmly.
696
00:36:04,700 --> 00:36:07,400
Lets go dad.
Good work, keep it up.
697
00:36:08,300 --> 00:36:10,100
Lets go dad.
698
00:36:11,100 --> 00:36:13,200
Slow and easy.
Come on, slow and easy.
699
00:36:14,786 --> 00:36:16,390
God.
700
00:36:19,700 --> 00:36:23,500
It's okay. It's okay.
You were almost there.
701
00:36:23,700 --> 00:36:26,002
My hernia
Lets go dad.
702
00:36:26,102 --> 00:36:28,400
Slow and easy.
One more time.
703
00:36:28,700 --> 00:36:31,700
You can do it.
Just one more time.
704
00:36:37,700 --> 00:36:39,300
What?
Let's count again.
705
00:36:39,400 --> 00:36:41,700
I will count by your side.
Do it mentally.
706
00:36:41,800 --> 00:36:43,600
No hurry!
707
00:36:45,900 --> 00:36:47,600
Slow and easy, okay?
708
00:36:47,700 --> 00:36:50,300
Let's count separately.
Yes.
709
00:36:52,200 --> 00:36:53,900
Slow and easy.
710
00:36:55,400 --> 00:36:57,600
Slow, slow, slow.
711
00:37:02,600 --> 00:37:05,600
Thanks thanks.
Walk to the next stop.
712
00:37:05,700 --> 00:37:09,100
All right, let's go back over there.
Good job, you're phenomenal.
713
00:37:09,200 --> 00:37:10,600
Do you know this village?
714
00:37:10,700 --> 00:37:12,900
Go straight on.
Thanks.
715
00:37:13,000 --> 00:37:16,000
We hope we are still
in the race.
716
00:37:16,100 --> 00:37:19,700
Look in the village
for the Travelocity gnome.
717
00:37:19,800 --> 00:37:21,200
God, it's full of gnomes.
718
00:37:21,300 --> 00:37:23,600
Does he have arms?
No, his hands are in his pockets.
719
00:37:23,700 --> 00:37:26,200
What about this one?
It's possible.
720
00:37:26,300 --> 00:37:27,800
Yes it's him.
721
00:37:28,200 --> 00:37:30,900
Let's go.
Don, we must run.
722
00:37:31,000 --> 00:37:33,700
Gnomes, gnomes everywhere.
We need to search the perimeter.
723
00:37:33,800 --> 00:37:35,500
Here it is.
We have to make sure--
724
00:37:35,600 --> 00:37:37,900
Got it, it's him.
Trust me.
725
00:37:39,800 --> 00:37:42,700
Don't let anyone distract you.
726
00:37:50,500 --> 00:37:52,400
Are you counting for yourself?
727
00:37:52,500 --> 00:37:55,000
I beg you to count for yourself.
728
00:37:55,100 --> 00:37:57,700
Wait there so you
can count out loud.
729
00:38:02,800 --> 00:38:05,700
717? That's how it is.
Let's do it
730
00:38:05,900 --> 00:38:06,900
Thank you very much.
731
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
Azaria and Hendekea
passed us.
732
00:38:09,100 --> 00:38:10,200
We love the numbers.
733
00:38:10,300 --> 00:38:13,100
Aukstaitija windmill.
Good work.
734
00:38:16,500 --> 00:38:19,100
Ron and Chris are team number 3.
735
00:38:19,200 --> 00:38:21,200
Magnificent.
I'm so proud of my dad...
736
00:38:21,300 --> 00:38:26,200
he 's my super man, because he has a
hernia and has been running in pain.
737
00:38:26,300 --> 00:38:31,400
He has changed and improved his
personality for me and for the race.
738
00:38:34,400 --> 00:38:37,500
Nathan, can you count in
your head, please? Stop.
739
00:38:37,600 --> 00:38:39,000
I will not stop.
740
00:38:40,300 --> 00:38:41,500
The stilts?
Nope.
741
00:38:41,600 --> 00:38:42,600
Okay, let's count.
742
00:38:42,650 --> 00:38:44,400
I counted 744.
I didn't.
743
00:38:47,000 --> 00:38:49,600
You are going to count sticks.
Yes, I'm good at counting.
744
00:38:49,700 --> 00:38:50,700
We will.
745
00:38:52,700 --> 00:38:53,800
Can I count ahead of you?
746
00:38:54,800 --> 00:38:57,100
Bitch.
What are you doing?
747
00:38:58,400 --> 00:38:59,800
Is seriously?
748
00:38:59,900 --> 00:39:03,100
Why do you tell me not to talk
and ask me a question?
749
00:39:03,200 --> 00:39:06,600
This will be forever. Let's go to
the stilts, I'm not going to tell more.
750
00:39:07,300 --> 00:39:10,800
I can't believe you're
calling me that.
751
00:39:10,900 --> 00:39:12,800
You can't understand that
I have to count out loud.
752
00:39:13,800 --> 00:39:16,400
Azaria and Hendekea are
team number 4.
753
00:39:16,500 --> 00:39:17,700
In agreement.
754
00:39:21,683 --> 00:39:24,000
There is a team there.
Let's go fast.
755
00:39:24,100 --> 00:39:29,000
Let's go. You have to hurry, honey.
Grandpa and grandson, it's amazing.
756
00:39:42,000 --> 00:39:43,200
Tell!
757
00:39:43,600 --> 00:39:44,800
There are the blondes.
758
00:39:49,400 --> 00:39:50,600
Come on, finish!
759
00:39:50,700 --> 00:39:53,600
Yes darling!
Thank you very much.
760
00:39:54,500 --> 00:39:56,300
Walk to the next stop.
761
00:39:56,400 --> 00:39:57,800
I see her, I see her.
762
00:40:10,100 --> 00:40:11,100
Does the door count?
763
00:40:11,200 --> 00:40:14,200
All these...
Not the doors, not the doors.
764
00:40:14,300 --> 00:40:16,300
You must not count poles
or doors.
765
00:40:16,400 --> 00:40:18,900
Okay, I think I counted them.
I counted them all.
766
00:40:21,400 --> 00:40:23,700
Nate and Jen,
they're team number 5.
767
00:40:23,900 --> 00:40:26,400
I can not believe it.
Oh my God.
768
00:40:27,100 --> 00:40:29,600
I will come back to tell them.
769
00:40:29,800 --> 00:40:31,500
We shouldn't do it like that.
400, keep her there.
770
00:40:34,200 --> 00:40:35,800
747 less...
771
00:40:35,900 --> 00:40:39,800
We should each take a side
and then compare the bill.
772
00:40:41,500 --> 00:40:45,100
Jen, you're taking over the team,
this is ridiculous. It really bothers me.
773
00:40:46,300 --> 00:40:49,000
I already counted those.
I didn't count you are.
774
00:40:49,100 --> 00:40:52,600
I counted up to here 470.
I didn't count. Let's start over.
775
00:40:54,255 --> 00:40:56,422
I believe i know it.
Let's go.
776
00:40:56,457 --> 00:40:59,000
If it keeps counting, it
's all up to you.
777
00:41:03,600 --> 00:41:06,269
Yes!
699, 1, 2, 3, 4...
778
00:41:06,800 --> 00:41:08,900
Walk to your next stop.
779
00:41:09,000 --> 00:41:10,300
We run?
Yes.
780
00:41:10,800 --> 00:41:13,400
It's okay, Judge.
I hope it is right.
781
00:41:17,200 --> 00:41:20,400
There is the mill.
It's that one. We beat the blondes.
782
00:41:21,600 --> 00:41:25,300
Nick and Don,
they're team number 6.
783
00:41:25,400 --> 00:41:27,100
They continue in the race.
784
00:41:34,900 --> 00:41:37,300
It could be a
non-elimination stage.
785
00:41:38,700 --> 00:41:39,700
It's okay.
786
00:41:44,800 --> 00:41:48,500
Shana and Jennifer are the
last team to arrive.
787
00:41:52,800 --> 00:41:56,000
I am very sorry to tell you that you
are eliminated from the race.
788
00:41:56,001 --> 00:41:57,001
Also us.
789
00:41:59,000 --> 00:42:03,400
Did it mean
a lot to you to continue here?
790
00:42:03,700 --> 00:42:05,200
It breaks my heart.
791
00:42:05,300 --> 00:42:07,200
This race meant
a lot to me.
792
00:42:07,300 --> 00:42:11,300
I am so disappointed and
hurt that we were eliminated.
793
00:42:11,500 --> 00:42:12,800
We are both sad.
794
00:42:12,900 --> 00:42:17,900
We are used to life with
manicures, pedicures, facials and...
795
00:42:18,000 --> 00:42:20,700
we come here and
all that doesn't count.
796
00:42:20,800 --> 00:42:23,700
It's amazing what we achieved.
797
00:42:23,800 --> 00:42:26,200
I know we have a difference about
what is good and what is bad.
798
00:42:26,300 --> 00:42:29,500
But I don't care, because Shana
and I will always be friends.
799
00:42:29,600 --> 00:42:34,000
We will never forget this experience, we will
always remember it.
800
00:42:49,400 --> 00:42:52,300
Below are scenes
from the next chapter.
801
00:42:53,000 --> 00:42:55,300
In the next chapter of
"The Amazing Race".
802
00:42:55,400 --> 00:42:57,600
Azaria loses patience
with her sister.
803
00:42:57,700 --> 00:43:00,100
I don't like your attitude,
okay?
804
00:43:00,400 --> 00:43:01,500
Do you understand?
805
00:43:02,100 --> 00:43:04,966
Nate and Jen reach the
boiling point.
806
00:43:05,066 --> 00:43:07,300
Why don't you row?
Every time I row--
807
00:43:07,400 --> 00:43:09,100
Why are you yelling at me?
808
00:43:09,200 --> 00:43:10,500
Why are you screaming?
809
00:43:10,600 --> 00:43:12,800
Can you go on please.
810
00:43:13,400 --> 00:43:15,300
I hate you I hate you.
811
00:43:16,600 --> 00:43:18,100
I hate you passionately.
58332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.