All language subtitles for The Matrix Resurrections 2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,377 --> 00:00:08,513 [suspenseful music playing] 2 00:00:48,953 --> 00:00:50,455 [device beeping] 3 00:00:50,555 --> 00:00:52,057 [phone line ringing] 4 00:00:57,262 --> 00:00:58,963 [woman] Seq, I'm in. [Seq] Captain. 5 00:00:59,064 --> 00:01:00,298 [woman] You were right. 6 00:01:00,398 --> 00:01:01,800 The skylight was a window pane. 7 00:01:01,900 --> 00:01:03,401 [Seq] I've got serious interference. 8 00:01:03,468 --> 00:01:04,803 [woman] Weird. It's some kind of Modal. 9 00:01:04,903 --> 00:01:06,704 [Seq] Looks like old code. 10 00:01:06,771 --> 00:01:08,139 [woman] It feels really familiar. 11 00:01:08,239 --> 00:01:09,974 [Seq] Drop a pin. I'll signal for backup. 12 00:01:10,075 --> 00:01:11,743 [woman] I'm gonna check it out. [Seq] Bugs? 13 00:01:11,810 --> 00:01:13,044 If the general finds out we've been fishing... 14 00:01:13,111 --> 00:01:14,779 [Bugs] A quick peek can't hurt. 15 00:01:14,879 --> 00:01:16,147 [static] [Seq] Did you hear that? 16 00:01:16,247 --> 00:01:17,615 Shit. I think our signal was traced. 17 00:01:17,715 --> 00:01:19,818 Bugs, this feels like a trap. 18 00:01:19,918 --> 00:01:21,052 Bugs! 19 00:01:21,119 --> 00:01:22,420 [suspenseful music playing] 20 00:02:00,992 --> 00:02:03,495 [SWAT officer] Freeze! Do not move! 21 00:02:03,595 --> 00:02:04,529 We will shoot! 22 00:02:04,629 --> 00:02:07,932 Very slowly, raise your hands. 23 00:02:07,999 --> 00:02:09,534 [suspenseful music playing] 24 00:02:21,813 --> 00:02:23,381 [lieutenant] Here we go. 25 00:02:29,220 --> 00:02:30,722 Hey, where are you going? 26 00:02:30,822 --> 00:02:32,023 You were warned, Lieutenant. 27 00:02:32,123 --> 00:02:34,359 I think we can handle one little girl. 28 00:02:37,795 --> 00:02:38,897 You're wasting your time! 29 00:02:38,997 --> 00:02:41,232 My men are bringing her down now. 30 00:02:41,332 --> 00:02:42,400 No, Lieutenant, 31 00:02:43,501 --> 00:02:45,503 your men are already dead. 32 00:02:53,645 --> 00:02:54,679 [gasps slowly] 33 00:02:56,047 --> 00:02:57,315 Seq, you with me? 34 00:02:57,382 --> 00:02:58,750 This old code keeps crashing. 35 00:02:58,850 --> 00:03:00,185 Your projection's breaking up. Switch to audio. 36 00:03:00,251 --> 00:03:01,586 [Seq] Bugs, this is a direct violation 37 00:03:01,686 --> 00:03:02,921 of the general's protocols. 38 00:03:03,021 --> 00:03:04,422 I know, I know. 39 00:03:04,522 --> 00:03:06,157 But something is happening here. 40 00:03:07,025 --> 00:03:08,760 Something important. 41 00:03:08,860 --> 00:03:09,928 [Bugs] Oh, fuck. 42 00:03:10,028 --> 00:03:11,596 We know what happens next. 43 00:03:11,696 --> 00:03:13,364 She kicks their ass. 44 00:03:17,101 --> 00:03:18,703 [all grunting] 45 00:03:32,050 --> 00:03:33,084 [groans] 46 00:03:35,887 --> 00:03:37,288 Now she makes a call. 47 00:03:37,388 --> 00:03:38,623 [woman] The line was traced. 48 00:03:38,723 --> 00:03:40,959 And then... Then she runs for her life. 49 00:03:41,059 --> 00:03:42,393 [woman] Are there any agents? 50 00:03:42,460 --> 00:03:43,895 We know this story. 51 00:03:45,430 --> 00:03:47,065 This is how it all began. 52 00:03:47,765 --> 00:03:49,601 God damn it. 53 00:03:49,701 --> 00:03:51,135 This is where he began. 54 00:03:51,236 --> 00:03:54,472 You're thinking this Modal is a loop? Or a treadmill? 55 00:03:54,572 --> 00:03:58,109 Some sort of sequencer evolving a program to do what? 56 00:03:58,209 --> 00:03:59,377 I don't know. 57 00:04:00,545 --> 00:04:02,146 But I'm going to find out. 58 00:04:02,247 --> 00:04:03,381 All right. 59 00:04:05,216 --> 00:04:06,484 [dramatic music playing] 60 00:04:13,725 --> 00:04:14,726 [grunts] 61 00:04:14,792 --> 00:04:15,827 [panting] 62 00:04:29,007 --> 00:04:30,074 [woman grunts] 63 00:04:31,442 --> 00:04:33,911 [woman groaning] 64 00:04:33,978 --> 00:04:36,347 So deja vu and yet it's obviously all wrong. 65 00:04:36,447 --> 00:04:38,616 Why use old code to mirror something new? 66 00:04:38,683 --> 00:04:40,318 I don't know. 67 00:04:40,418 --> 00:04:41,686 [all grunting] 68 00:04:52,196 --> 00:04:53,631 [panting] 69 00:04:53,698 --> 00:04:55,033 If that's supposed to be Trinity, 70 00:04:55,133 --> 00:04:56,668 that's not what happens. 71 00:04:58,636 --> 00:05:00,605 Maybe this isn't the story we think it is. 72 00:05:00,672 --> 00:05:03,041 Bugs, you have to get out of here. 73 00:05:03,141 --> 00:05:05,376 It's gotta be a trap. [helicopter whirring] 74 00:05:06,811 --> 00:05:07,845 Shit. 75 00:05:10,181 --> 00:05:11,716 [ominous music playing] 76 00:05:12,817 --> 00:05:13,885 [Bugs grunting] 77 00:05:18,222 --> 00:05:19,290 [Bugs growls] 78 00:05:23,361 --> 00:05:24,562 [both grunting] 79 00:05:29,233 --> 00:05:31,035 [Bugs screaming] 80 00:05:31,135 --> 00:05:32,537 [agent screaming] 81 00:05:32,637 --> 00:05:33,705 [both grunting] 82 00:05:45,550 --> 00:05:46,884 [Bugs] Uh... 83 00:05:46,984 --> 00:05:48,753 You all carry on. 84 00:05:48,853 --> 00:05:49,854 As you were. 85 00:05:52,857 --> 00:05:54,392 I'm just gonna... 86 00:05:55,326 --> 00:05:57,061 see myself out. 87 00:05:57,161 --> 00:05:58,162 Kill her. 88 00:05:59,764 --> 00:06:00,765 [grunts] 89 00:06:08,239 --> 00:06:09,273 [yells] 90 00:06:22,253 --> 00:06:23,554 [sirens approaching] 91 00:06:25,056 --> 00:06:26,090 [brakes screech] 92 00:06:31,229 --> 00:06:32,230 [gasps] 93 00:06:32,296 --> 00:06:34,098 [exclaims] Oh, Seq! 94 00:06:35,867 --> 00:06:37,034 [tires screech] 95 00:06:41,239 --> 00:06:42,240 [brakes screech] 96 00:06:53,084 --> 00:06:54,952 [panting] 97 00:06:55,987 --> 00:06:57,054 [gun cocks] 98 00:07:27,985 --> 00:07:29,487 [Bugs straining] 99 00:07:29,587 --> 00:07:30,955 [dramatic music builds] 100 00:07:41,799 --> 00:07:43,201 Why did you save me? You first. 101 00:07:43,301 --> 00:07:45,036 Who are you? Where did you come from? 102 00:07:45,136 --> 00:07:46,671 Okay. 103 00:07:46,771 --> 00:07:48,506 My name is Bugs. 104 00:07:48,606 --> 00:07:50,875 As in "Bunny." 105 00:07:50,975 --> 00:07:52,677 And tech that listens. 106 00:07:53,778 --> 00:07:55,713 Do you know this is a Modal? 107 00:07:56,981 --> 00:07:58,115 What's a Modal? 108 00:07:58,182 --> 00:08:00,485 It's a simulation used to evolve programs. 109 00:08:04,288 --> 00:08:06,224 Do you understand that you are... 110 00:08:07,158 --> 00:08:08,826 digital sentience? 111 00:08:08,893 --> 00:08:10,561 I know what I am. 112 00:08:10,661 --> 00:08:11,896 Just like I know my job 113 00:08:11,996 --> 00:08:14,065 is to hunt down and destroy synthients. 114 00:08:14,165 --> 00:08:15,399 Like you. 115 00:08:19,570 --> 00:08:21,138 And yet... 116 00:08:22,874 --> 00:08:24,208 Here we are. 117 00:08:24,308 --> 00:08:25,710 Here we are. 118 00:08:27,178 --> 00:08:29,480 The other agents don't know about this room? 119 00:08:31,415 --> 00:08:32,583 How'd you find it? 120 00:08:32,683 --> 00:08:35,186 No one was ever in the key shop, 121 00:08:35,253 --> 00:08:36,487 so I started looking. 122 00:08:37,655 --> 00:08:39,724 More you looked, the more you found. 123 00:08:40,758 --> 00:08:42,360 Story of my life. 124 00:08:49,500 --> 00:08:50,501 What? 125 00:08:52,670 --> 00:08:54,238 I feel like I know this room. 126 00:09:02,880 --> 00:09:05,283 Holy shit. 127 00:09:07,685 --> 00:09:09,120 This is his apartment. 128 00:09:09,220 --> 00:09:10,288 [gasps] 129 00:09:10,388 --> 00:09:12,456 You mean Thomas Anderson's? 130 00:09:12,557 --> 00:09:14,525 I searched everywhere. He doesn't exist. 131 00:09:14,592 --> 00:09:16,861 He stopped being Thomas a long time ago, 132 00:09:16,928 --> 00:09:19,297 but maybe you know him by his real name. 133 00:09:20,064 --> 00:09:21,132 Neo. 134 00:09:22,600 --> 00:09:23,868 You do. 135 00:09:24,936 --> 00:09:26,537 Oh, okay. 136 00:09:27,204 --> 00:09:28,472 Uh... 137 00:09:28,573 --> 00:09:31,208 I can't believe this, after all these years. 138 00:09:31,275 --> 00:09:34,946 You see, most people think that Neo is dead. 139 00:09:36,280 --> 00:09:37,715 But I know he's not. 140 00:09:38,649 --> 00:09:40,418 Because I've seen him. 141 00:09:42,653 --> 00:09:44,455 Where? 142 00:09:44,555 --> 00:09:47,091 It's not something I can explain easily, but... 143 00:09:51,596 --> 00:09:54,732 But the moment he looked at me, 144 00:09:54,799 --> 00:09:56,434 I felt something... 145 00:09:59,770 --> 00:10:01,472 unlock my mind. 146 00:10:04,008 --> 00:10:05,109 Okay. 147 00:10:07,411 --> 00:10:09,347 Something like that happened to me. 148 00:10:14,285 --> 00:10:15,953 I saw this pattern... 149 00:10:17,254 --> 00:10:18,656 and it was everywhere. 150 00:10:20,291 --> 00:10:22,660 We can't see it, but we're all trapped inside 151 00:10:22,760 --> 00:10:25,296 these strange, repeating loops. 152 00:10:25,363 --> 00:10:28,633 Somehow I saw it in the mirror. 153 00:10:28,699 --> 00:10:31,469 Just a flicker, but it was like you said. 154 00:10:36,974 --> 00:10:39,343 And suddenly I understood. 155 00:10:39,443 --> 00:10:41,879 This is not the real world. 156 00:10:44,348 --> 00:10:47,685 [agent] For the first time, I felt real purpose. 157 00:10:48,352 --> 00:10:50,321 I knew who I was 158 00:10:50,388 --> 00:10:52,323 and what I had to do. 159 00:10:52,990 --> 00:10:54,392 Who are you? 160 00:10:55,726 --> 00:10:57,461 What do you have to do? 161 00:11:00,398 --> 00:11:01,699 I am... 162 00:11:02,500 --> 00:11:03,868 Morpheus. 163 00:11:05,002 --> 00:11:07,304 And I have to find Neo. 164 00:11:08,472 --> 00:11:11,375 [Bugs gasping] 165 00:11:11,475 --> 00:11:12,810 Morpheus. 166 00:11:15,746 --> 00:11:17,381 Okay. Okay. 167 00:11:17,481 --> 00:11:18,549 Oh, my God! 168 00:11:18,649 --> 00:11:19,917 I have to get you out of here. 169 00:11:20,017 --> 00:11:22,420 I need to figure out who built this Modal. 170 00:11:22,520 --> 00:11:24,088 Okay, come with me. 171 00:11:24,188 --> 00:11:26,323 You have to be ready to leave. You have to be really ready. 172 00:11:26,390 --> 00:11:27,692 And if you're not, 173 00:11:27,758 --> 00:11:28,759 if you think that this is where you belong... 174 00:11:32,263 --> 00:11:33,698 You call this a choice? 175 00:11:33,764 --> 00:11:35,266 Oh, honestly, when somebody offered me these things, 176 00:11:35,366 --> 00:11:36,867 I went off on binary conceptions of the world 177 00:11:36,934 --> 00:11:38,536 and said there was no way I was swallowing 178 00:11:38,602 --> 00:11:40,504 some symbolic reduction of my life. 179 00:11:40,571 --> 00:11:41,906 And the woman with the pills laughed 180 00:11:42,006 --> 00:11:43,174 'cause I was missing the point. 181 00:11:43,240 --> 00:11:44,775 What point? 182 00:11:44,875 --> 00:11:47,778 The choice is an illusion. 183 00:11:47,878 --> 00:11:50,081 You already know what you have to do. 184 00:11:56,854 --> 00:11:57,922 Truth. 185 00:12:04,628 --> 00:12:05,629 Okay. 186 00:12:05,730 --> 00:12:06,931 There's an old building 187 00:12:07,031 --> 00:12:08,599 with a skylight and lots of stairs. 188 00:12:08,699 --> 00:12:09,900 The Lafayette. 189 00:12:09,967 --> 00:12:11,535 One of the four back doors leads there. 190 00:12:12,369 --> 00:12:13,471 [Morpheus] Oh. 191 00:12:13,571 --> 00:12:15,072 Don't fight it. Whoa, what's happening? 192 00:12:15,139 --> 00:12:16,240 Keep breathing. 193 00:12:16,307 --> 00:12:17,708 Extraction works pretty much the same 194 00:12:17,775 --> 00:12:19,710 for humans and programs. 195 00:12:22,546 --> 00:12:23,547 Ouch. 196 00:12:23,614 --> 00:12:24,648 Ah. 197 00:12:26,083 --> 00:12:27,384 Okay. 198 00:12:29,920 --> 00:12:31,322 Hey. Hey. 199 00:12:31,422 --> 00:12:33,224 I've never worn different glasses before. 200 00:12:33,290 --> 00:12:36,060 Yeah, looks good. Which door? 201 00:12:36,127 --> 00:12:37,928 It's gotta be... Okay. 202 00:12:42,967 --> 00:12:44,668 Agent White. 203 00:12:44,769 --> 00:12:45,970 Agent Smith? 204 00:12:46,070 --> 00:12:47,304 [laughs] 205 00:12:48,439 --> 00:12:49,607 [Bugs grunts] 206 00:12:51,675 --> 00:12:53,144 [Bugs] Go! [grunts] 207 00:12:57,681 --> 00:12:58,983 [men grunting] 208 00:13:00,351 --> 00:13:02,019 Seq! Can you hear me? 209 00:13:02,119 --> 00:13:03,354 Bugs! I thought I lost you. 210 00:13:03,454 --> 00:13:04,688 Can you get us to the window pane? 211 00:13:04,789 --> 00:13:06,757 Bugs! Bugs! He's an agent! 212 00:13:09,593 --> 00:13:11,328 [Morpheus exclaims, grunts] 213 00:13:16,934 --> 00:13:19,170 That window! Go hard! 214 00:13:28,179 --> 00:13:29,847 [both screaming] 215 00:13:35,519 --> 00:13:37,321 [screaming fades] 216 00:13:46,664 --> 00:13:48,866 [keyboard clacking] 217 00:14:00,411 --> 00:14:02,346 [fast-paced music playing on speakers] 218 00:14:05,382 --> 00:14:07,852 [computer buzzing] What the... 219 00:14:14,158 --> 00:14:16,093 What the hell? 220 00:14:16,193 --> 00:14:18,429 [suspenseful music playing] 221 00:14:32,943 --> 00:14:34,278 Something wrong? 222 00:14:34,378 --> 00:14:37,114 Uh... Just a little crash. 223 00:14:37,214 --> 00:14:39,583 Morning, Bobbi. Morning, dude. 224 00:14:39,683 --> 00:14:43,454 What a beautiful day to be alive. Am I right? 225 00:14:43,554 --> 00:14:45,556 Problemo? He lost something. 226 00:14:46,891 --> 00:14:48,192 Is this old Matrix code? 227 00:14:50,194 --> 00:14:51,762 A little Modal experiment. 228 00:14:51,862 --> 00:14:54,798 For Binary? [cell phone chimes] 229 00:14:54,899 --> 00:14:57,534 I need a coffee. Coffee. Yes, stat! 230 00:14:57,601 --> 00:14:58,736 I'm buying. 231 00:15:01,739 --> 00:15:03,474 [man] I'm not trying to blow smoke up your ass, 232 00:15:03,574 --> 00:15:07,978 but the first time I played the trilogy, I was shook. 233 00:15:08,078 --> 00:15:10,648 The paradox between free will and destiny. 234 00:15:10,748 --> 00:15:11,916 Are we all just algorithms 235 00:15:11,982 --> 00:15:13,217 doing what we're supposed to do 236 00:15:13,284 --> 00:15:14,985 or can we escape our programming? 237 00:15:15,085 --> 00:15:18,989 Genius, inside the context of the game, BT dubs. 238 00:15:19,089 --> 00:15:21,158 Hey, did I tell you it took over my life? 239 00:15:21,258 --> 00:15:23,994 Yeah. I failed the seventh grade. [chuckles] 240 00:15:24,094 --> 00:15:26,263 Your game almost ruined me. 241 00:15:26,330 --> 00:15:28,832 So you've said. Yet here we are. 242 00:15:28,933 --> 00:15:31,769 [cups clink] You tell me, Mr. Anderson, 243 00:15:31,835 --> 00:15:32,903 is it free will 244 00:15:34,138 --> 00:15:35,773 or destiny? 245 00:15:40,444 --> 00:15:42,346 Oh, yeah. 246 00:15:42,446 --> 00:15:44,348 There she is. 247 00:15:44,448 --> 00:15:45,950 Total f-ing MILF. 248 00:15:46,817 --> 00:15:48,919 Daggers. Look, I'm sorry. 249 00:15:48,986 --> 00:15:51,288 I'm a geek. I was raised by machines. 250 00:15:51,355 --> 00:15:52,623 Maybe you should go. 251 00:15:52,690 --> 00:15:55,759 No, please. I... I promise, best self. 252 00:15:55,826 --> 00:15:57,094 Best self. 253 00:16:00,998 --> 00:16:02,266 Sure. 254 00:16:03,133 --> 00:16:04,535 You ever talk to her? 255 00:16:06,670 --> 00:16:08,105 Tell you what. 256 00:16:08,172 --> 00:16:12,543 For all you've done for me, let me do this for you. 257 00:16:12,643 --> 00:16:15,379 Jude, no. Stop. 258 00:16:15,479 --> 00:16:17,181 Excuse me. Excuse me. Thanks. 259 00:16:17,281 --> 00:16:18,682 Hi. Um... 260 00:16:18,782 --> 00:16:20,351 I know this is all a bit extemporaneous. 261 00:16:20,451 --> 00:16:22,052 I'm Jude Gallagher. 262 00:16:22,152 --> 00:16:24,722 I work for a game company called Deus Machina. 263 00:16:24,822 --> 00:16:26,056 Hi, Jude, I'm Tiffany. 264 00:16:26,156 --> 00:16:29,059 Tiffany. Wow. Didn't see that coming. 265 00:16:29,159 --> 00:16:31,061 Mom loved Audrey Hepburn. Jude. 266 00:16:31,161 --> 00:16:35,065 Oh, and this is my very good friend, Thomas Anderson. 267 00:16:35,165 --> 00:16:37,067 He is a bona fide famous person 268 00:16:37,167 --> 00:16:38,535 and considered by most to be 269 00:16:38,635 --> 00:16:40,637 the greatest game designer of our generation. 270 00:16:40,704 --> 00:16:41,905 I'm sorry about this. 271 00:16:42,006 --> 00:16:43,207 Jude... [softly] Just talk to her. 272 00:16:43,307 --> 00:16:45,809 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 273 00:16:46,677 --> 00:16:47,878 Hi. 274 00:16:55,052 --> 00:16:56,186 Have we met? 275 00:16:57,654 --> 00:16:59,757 Uh, we both come here. 276 00:16:59,857 --> 00:17:01,258 Can I have your morning bun? [boy] Hey! 277 00:17:01,358 --> 00:17:02,760 Are you trying to ball my mom or what? 278 00:17:02,860 --> 00:17:04,161 Brandon! [chuckles] 279 00:17:04,228 --> 00:17:06,096 [boy 2] Can I have one bite? 280 00:17:06,196 --> 00:17:09,199 Babe! What's going on? We're gonna be late. 281 00:17:09,266 --> 00:17:11,201 This is my husband, Chad. 282 00:17:11,268 --> 00:17:13,070 Nice to meet you. Hey. 283 00:17:14,705 --> 00:17:16,774 Babe, we gotta get Callie to practice. 284 00:17:16,874 --> 00:17:18,942 Right. Sorry. [chuckles] 285 00:17:19,043 --> 00:17:20,677 Come on, kids. Let's move out. 286 00:17:24,548 --> 00:17:26,183 [soft music playing] 287 00:17:45,035 --> 00:17:46,036 What? 288 00:17:46,103 --> 00:17:48,038 [keyboard clacking] 289 00:17:49,273 --> 00:17:50,441 [ominous music playing] 290 00:17:53,477 --> 00:17:55,813 Sorry. Uh, it's the boss. 291 00:18:01,752 --> 00:18:04,822 "Billions of people just living out their lives... 292 00:18:06,056 --> 00:18:07,891 oblivious." 293 00:18:09,827 --> 00:18:12,229 I always loved that line. 294 00:18:12,296 --> 00:18:13,764 You wrote that one, yeah? 295 00:18:16,467 --> 00:18:18,635 Every time I stand here, 296 00:18:18,735 --> 00:18:21,972 I mean, O-M-G. 297 00:18:22,072 --> 00:18:24,108 It's so perfect, it's gotta be fake. 298 00:18:25,142 --> 00:18:26,577 Right? [chuckles softly] 299 00:18:28,445 --> 00:18:29,680 Yeah. 300 00:18:30,447 --> 00:18:31,682 Sure. 301 00:18:31,782 --> 00:18:33,617 Have a seat. 302 00:18:35,319 --> 00:18:36,520 [man sighs] 303 00:18:36,620 --> 00:18:37,821 Smoke? 304 00:18:39,123 --> 00:18:40,157 I thought you quit. 305 00:18:41,024 --> 00:18:43,427 I quit calling it a habit. 306 00:18:43,494 --> 00:18:45,429 Now it's just a guilty pleasure. 307 00:18:47,598 --> 00:18:51,168 Oh. Maybe I can make this easy for you. 308 00:18:51,268 --> 00:18:53,303 I know Binary is over budget. 309 00:18:53,370 --> 00:18:55,672 This is not about Binary, Tom. It's bigger than that. 310 00:18:55,772 --> 00:18:57,107 This is about our future, 311 00:18:57,174 --> 00:19:00,144 which is a sticky subject, given our past. 312 00:19:00,210 --> 00:19:01,445 What do you mean? 313 00:19:02,546 --> 00:19:04,148 How's the therapy? 314 00:19:04,214 --> 00:19:05,516 Good. 315 00:19:06,216 --> 00:19:07,684 Any... 316 00:19:08,652 --> 00:19:09,987 episodes? 317 00:19:11,788 --> 00:19:12,856 No. 318 00:19:13,490 --> 00:19:15,292 That's terrific. 319 00:19:16,994 --> 00:19:20,497 Look, Tom, I know we've always had our differences. 320 00:19:20,564 --> 00:19:22,399 What did you say about our first meeting? 321 00:19:22,499 --> 00:19:25,736 We had all the chemistry of an FBI interrogation. 322 00:19:25,836 --> 00:19:26,870 [muffled yell] 323 00:19:27,371 --> 00:19:28,372 [scoffs] 324 00:19:28,472 --> 00:19:29,873 But look at this place. 325 00:19:30,974 --> 00:19:32,309 We did this. 326 00:19:33,677 --> 00:19:34,878 Together. 327 00:19:36,246 --> 00:19:37,714 Yeah. 328 00:19:37,814 --> 00:19:39,750 Now what? 329 00:19:39,850 --> 00:19:43,420 Things have changed. The market's tough. 330 00:19:43,520 --> 00:19:45,822 I'm sure you can understand why our beloved 331 00:19:45,889 --> 00:19:47,257 parent company, Warner Bros., 332 00:19:47,357 --> 00:19:49,760 has decided to make a sequel to the trilogy. 333 00:19:49,860 --> 00:19:51,261 What? 334 00:19:51,361 --> 00:19:53,263 They informed me they're gonna do it with or without us. 335 00:19:53,363 --> 00:19:55,199 I thought they couldn't do that. 336 00:19:55,265 --> 00:19:56,333 [exhales] 337 00:19:56,400 --> 00:19:57,768 Oh, they can. 338 00:19:57,868 --> 00:19:59,203 And they made it clear 339 00:19:59,269 --> 00:20:01,438 they'll kill our contract if we don't cooperate. 340 00:20:01,538 --> 00:20:03,240 Really? 341 00:20:03,340 --> 00:20:07,211 I know you said the story was over for you, 342 00:20:07,277 --> 00:20:09,446 but that's the thing about stories. 343 00:20:11,248 --> 00:20:13,183 They never really end, do they? 344 00:20:13,250 --> 00:20:15,786 We're still telling the same stories we've always told, 345 00:20:15,886 --> 00:20:20,190 just with different names, different faces 346 00:20:21,792 --> 00:20:24,895 and I have to say I'm kind of excited. 347 00:20:27,731 --> 00:20:28,899 After all these years, 348 00:20:28,966 --> 00:20:31,969 to be going back to where it all started. 349 00:20:32,069 --> 00:20:34,404 Back to The Matrix. 350 00:20:35,539 --> 00:20:37,241 I've spoken to Marketing... 351 00:20:37,307 --> 00:20:41,478 [sinister music playing] [distorted voice] 352 00:20:43,213 --> 00:20:44,748 [in normal voice] Tom? 353 00:20:44,815 --> 00:20:46,383 Yeah. 354 00:20:46,450 --> 00:20:47,484 Are you all right? 355 00:20:47,584 --> 00:20:48,986 [exhales nervously] 356 00:20:49,820 --> 00:20:50,954 Yeah. 357 00:20:55,892 --> 00:20:58,095 [analyst] What were you feeling at that point? 358 00:21:01,164 --> 00:21:02,966 What was I feeling? 359 00:21:06,270 --> 00:21:11,008 I felt either I'm having a mental breakdown again 360 00:21:11,108 --> 00:21:15,345 or I'm living inside a computer-generated reality 361 00:21:15,445 --> 00:21:16,980 that has imprisoned me... 362 00:21:17,614 --> 00:21:18,782 again. 363 00:21:19,516 --> 00:21:20,751 [laughs] 364 00:21:22,686 --> 00:21:23,854 [chuckles softly] 365 00:21:29,459 --> 00:21:30,961 Not much of a choice. 366 00:21:31,028 --> 00:21:32,262 No. 367 00:21:32,329 --> 00:21:33,930 Maybe it's not as binary as that. 368 00:21:33,997 --> 00:21:37,301 Maybe there are other ways to understand what happened. 369 00:21:37,868 --> 00:21:38,969 Yeah. 370 00:21:39,036 --> 00:21:41,204 Thomas, you are a suicide survivor 371 00:21:41,305 --> 00:21:44,174 gifted with a powerful imagination. 372 00:21:44,274 --> 00:21:46,009 Those facts have combined 373 00:21:46,109 --> 00:21:48,612 to create dangerous fictions in your life. 374 00:21:48,679 --> 00:21:50,213 Yesterday, you walked into a meeting 375 00:21:50,314 --> 00:21:51,448 with your business partner 376 00:21:51,515 --> 00:21:52,983 and he ambushed you, 377 00:21:53,050 --> 00:21:55,485 demanding you make a game you said you would never make. 378 00:21:55,552 --> 00:21:58,889 This attack effectively took away your voice. 379 00:21:58,989 --> 00:22:01,725 His violence triggered you and your mind fought back. 380 00:22:01,825 --> 00:22:03,694 You did to him what he was doing to you. 381 00:22:05,195 --> 00:22:06,563 We've talked about the value 382 00:22:06,663 --> 00:22:10,200 of adaptive anger in healing trauma. 383 00:22:10,300 --> 00:22:13,670 Far from suggesting a repeat of your initial breakdown, 384 00:22:13,737 --> 00:22:14,971 I believe this episode 385 00:22:15,038 --> 00:22:16,840 demonstrates healthy self-protection. 386 00:22:18,375 --> 00:22:20,577 And more importantly, I remember how hard 387 00:22:20,677 --> 00:22:23,714 it was for you to share something like this. 388 00:22:23,814 --> 00:22:26,516 Which tells me just how far we've come. 389 00:22:27,918 --> 00:22:29,386 [chuckles softly] 390 00:22:31,588 --> 00:22:33,890 Do you need a refill on your prescription? 391 00:22:33,990 --> 00:22:35,692 [sighs] 392 00:22:35,759 --> 00:22:36,927 Yeah. 393 00:22:41,898 --> 00:22:43,200 [pills rattle] 394 00:22:47,771 --> 00:22:50,173 [mysterious music playing] 395 00:22:57,080 --> 00:22:58,281 [grunts softly] 396 00:22:59,549 --> 00:23:01,752 First of all, I know I speak for everyone 397 00:23:01,852 --> 00:23:04,121 when I say that I'm so, so excited 398 00:23:04,221 --> 00:23:06,289 to be working on a game that was such a... 399 00:23:06,390 --> 00:23:08,458 well, game changer. 400 00:23:08,558 --> 00:23:10,127 Now, the packet in front of you 401 00:23:10,227 --> 00:23:13,029 has our focus group research. 402 00:23:13,096 --> 00:23:14,564 Inside, you'll find the breakdown 403 00:23:14,631 --> 00:23:17,467 including keyword association with the brand. 404 00:23:17,567 --> 00:23:20,637 The top two being "originality" and "fresh," 405 00:23:20,737 --> 00:23:22,773 which I think are great things to keep in mind 406 00:23:22,873 --> 00:23:25,075 as you begin working on Matrix 4. 407 00:23:26,610 --> 00:23:28,211 And who knows how many more? 408 00:23:29,913 --> 00:23:31,114 [alarm buzzing, stops] 409 00:23:36,787 --> 00:23:38,088 [singing indistinctly] 410 00:23:43,727 --> 00:23:47,130 What made Matrix different? It effed with your head. 411 00:23:47,230 --> 00:23:48,498 On point. 412 00:23:48,598 --> 00:23:50,600 People want us up in their grey space, 413 00:23:50,667 --> 00:23:53,737 switching their synaptic "WTF" light on. 414 00:23:53,804 --> 00:23:56,106 ["White Rabbit" playing] 415 00:23:59,509 --> 00:24:00,977 [man laughing] 416 00:24:02,846 --> 00:24:06,183 What made Matrix different? It effed with your head. 417 00:24:06,283 --> 00:24:08,118 People want us up in their grey space, 418 00:24:08,185 --> 00:24:09,519 switching their synaptic 419 00:24:09,619 --> 00:24:12,255 "What the hell is going on here?" light on. 420 00:24:19,162 --> 00:24:20,630 [panting] 421 00:24:20,697 --> 00:24:22,265 [shower running] 422 00:24:22,332 --> 00:24:26,536 I didn't love the first one, like some of you. 423 00:24:26,636 --> 00:24:29,039 And, frankly, I've got zero tolerance 424 00:24:29,139 --> 00:24:31,541 for anything that requires a syllabus and a highlighter. 425 00:24:31,641 --> 00:24:33,510 I like my games big, loud and dumb. 426 00:24:33,610 --> 00:24:35,545 We need guns! Lots of guns. 427 00:24:35,645 --> 00:24:38,215 Matrix means mayhem. 428 00:24:38,315 --> 00:24:40,951 [grunting] 429 00:24:42,886 --> 00:24:45,055 Mindless action is not on-brand. 430 00:24:45,155 --> 00:24:46,556 [man] She's right. 431 00:24:46,656 --> 00:24:49,693 Matrix is mind-porn. Philosophy in shiny... 432 00:24:49,793 --> 00:24:51,461 tight PVC. Yeah. 433 00:24:51,528 --> 00:24:53,396 Ideas are the new "sexy." 434 00:24:55,365 --> 00:24:57,367 ["White Rabbit" continues playing] 435 00:25:07,544 --> 00:25:09,246 Obviously The Matrix is about... 436 00:25:09,346 --> 00:25:11,581 ...trans-politics. Crypto-fascism. 437 00:25:11,681 --> 00:25:12,582 It's a metaphor... 438 00:25:12,682 --> 00:25:14,351 ...of capitalist exploitation. 439 00:25:26,830 --> 00:25:31,201 This cannot be another reboot, retread, regurgitated... 440 00:25:31,268 --> 00:25:33,370 Why not? Reboots sell. 441 00:25:36,506 --> 00:25:38,508 We are so far down the wrong rabbit hole, here, people. 442 00:25:38,575 --> 00:25:42,412 You say Matrix to anyone... You say Matrix... 443 00:25:42,512 --> 00:25:45,448 [echoing] Matrix... Matrix... Matrix... 444 00:25:45,549 --> 00:25:47,384 ...this is what they see. [mimics explosion] 445 00:25:47,450 --> 00:25:49,586 [guns firing] [bullets whizzing] 446 00:25:52,722 --> 00:25:53,957 [clicks tongue] 447 00:25:54,057 --> 00:25:56,359 Allow me to sum up our goal in a single word. 448 00:25:56,426 --> 00:25:58,595 Bullet time! Bullet time! 449 00:25:59,262 --> 00:26:00,297 That's two words. 450 00:26:04,301 --> 00:26:07,470 We need a new "bullet time." [echoing] 451 00:26:08,638 --> 00:26:09,973 [laughs maniacally] 452 00:26:10,073 --> 00:26:13,977 We need to revolutionize gaming again. 453 00:26:14,077 --> 00:26:17,881 Revolutionize gaming again! [echoing] 454 00:26:20,617 --> 00:26:22,919 ["White Rabbit" continues] 455 00:26:43,773 --> 00:26:45,508 [barista] Afternoon, Tiff. 456 00:26:45,609 --> 00:26:46,776 The ushe? 457 00:26:46,843 --> 00:26:49,012 You know what, Skroce? I'm going wild. 458 00:26:49,112 --> 00:26:51,615 I'll have a cortado today. 459 00:26:51,681 --> 00:26:54,250 Fly that freak flag. 460 00:26:54,317 --> 00:26:56,086 Mind if I get that? 461 00:26:56,152 --> 00:26:57,187 Oh, hi. 462 00:26:58,188 --> 00:27:00,190 Hi. 463 00:27:00,290 --> 00:27:02,792 [Tiffany] I remember wanting a family, 464 00:27:02,859 --> 00:27:04,160 but was that because 465 00:27:04,260 --> 00:27:06,930 that's what women are supposed to want? 466 00:27:06,997 --> 00:27:08,698 How do you know if you want something yourself 467 00:27:08,798 --> 00:27:11,935 or if your upbringing programmed you to want it? 468 00:27:12,002 --> 00:27:13,003 Mmm. 469 00:27:14,037 --> 00:27:16,006 I pay my analyst a lot of money 470 00:27:16,106 --> 00:27:18,675 to answer such questions for me. 471 00:27:18,775 --> 00:27:19,976 Smart. 472 00:27:20,043 --> 00:27:21,277 I should get more therapy 473 00:27:21,344 --> 00:27:23,780 but honestly, I'm too goddamn tired. 474 00:27:23,847 --> 00:27:25,615 Kids are exhausting, you know? 475 00:27:27,183 --> 00:27:29,452 No. Never had kids. 476 00:27:29,519 --> 00:27:32,288 Oh, right, I knew that. 477 00:27:32,355 --> 00:27:34,824 Sorry. I googled you. [chuckles] 478 00:27:36,793 --> 00:27:39,362 So, what's it like being a world-famous game designer? 479 00:27:39,462 --> 00:27:41,998 Must be amazing. Uh... 480 00:27:42,065 --> 00:27:43,566 A lot of hours. 481 00:27:43,667 --> 00:27:45,702 Sometimes it is amazing. 482 00:27:45,802 --> 00:27:47,303 Most times... 483 00:27:48,505 --> 00:27:49,806 I don't know. 484 00:27:49,873 --> 00:27:52,375 But you made The Matrix. Even I've heard of that. 485 00:27:52,475 --> 00:27:56,246 Yeah. We kept some kids entertained. 486 00:27:56,346 --> 00:27:58,481 So, worth it? [chuckles] 487 00:28:04,821 --> 00:28:07,390 Can I ask something about your game? 488 00:28:07,490 --> 00:28:08,725 Sure. 489 00:28:08,825 --> 00:28:11,061 Did you base your main character on yourself? 490 00:28:16,199 --> 00:28:18,201 There is a lot of me in him. 491 00:28:18,268 --> 00:28:20,603 [indistinct shouting] 492 00:28:20,704 --> 00:28:23,873 Maybe a little too much. 493 00:28:25,875 --> 00:28:27,610 Can I ask you something else? 494 00:28:27,711 --> 00:28:28,912 Please. 495 00:28:30,613 --> 00:28:32,916 There's a woman in your game. 496 00:28:34,117 --> 00:28:35,118 Trinity. 497 00:28:36,953 --> 00:28:39,723 Which is a weird coincidence also, right? 498 00:28:41,257 --> 00:28:42,392 God, yeah. 499 00:28:43,760 --> 00:28:45,028 I like her. 500 00:28:46,229 --> 00:28:48,531 I like Trinity. Ah. 501 00:28:48,598 --> 00:28:49,866 And I dig her Ducati. 502 00:28:49,933 --> 00:28:52,936 Another coincidence. I love motorcycles. 503 00:28:54,537 --> 00:28:56,139 [engine revs] 504 00:28:56,239 --> 00:28:58,942 My friend Kush and I actually build them. 505 00:28:59,042 --> 00:29:00,143 Really? 506 00:29:00,243 --> 00:29:03,613 You have your analyst, I have my bikes. 507 00:29:03,713 --> 00:29:08,318 So, I was looking at images from your game. At Trinity. 508 00:29:10,053 --> 00:29:11,621 Well, I showed Chad a scene, 509 00:29:11,721 --> 00:29:13,757 and I was like, "So, what do you think?" 510 00:29:14,824 --> 00:29:17,327 He didn't get it until I said, 511 00:29:17,427 --> 00:29:19,429 "Don't you think she looks like me?" 512 00:29:21,264 --> 00:29:22,966 You know what he did? 513 00:29:24,300 --> 00:29:25,568 He laughed. 514 00:29:30,273 --> 00:29:33,143 And I laughed too, like it was a joke. 515 00:29:33,243 --> 00:29:34,778 How could it not be, right? 516 00:29:36,980 --> 00:29:38,615 Made me so angry. 517 00:29:40,116 --> 00:29:42,452 I hated myself for laughing. 518 00:29:44,120 --> 00:29:47,190 I wanted to kick him so hard. 519 00:29:48,491 --> 00:29:49,793 Not too hard. 520 00:29:49,859 --> 00:29:53,096 Maybe just hard enough to break his jaw off. 521 00:29:53,163 --> 00:29:54,330 [chuckles] 522 00:29:56,299 --> 00:29:58,134 And right now, you're probably regretting 523 00:29:58,201 --> 00:29:59,702 sitting down with me. 524 00:30:01,871 --> 00:30:05,775 This is the best thing I've done in a long time. 525 00:30:05,842 --> 00:30:08,111 [chuckles] 526 00:30:08,178 --> 00:30:10,046 [cell phone ringing] [gasps] 527 00:30:10,146 --> 00:30:11,848 I have to take this. 528 00:30:15,485 --> 00:30:16,553 Hi, this is Tiff. 529 00:30:16,653 --> 00:30:17,720 Oh, God, no. 530 00:30:17,821 --> 00:30:18,955 [gasps] 531 00:30:19,789 --> 00:30:21,791 I'll be right there. 532 00:30:21,858 --> 00:30:24,694 My, uh, youngest stuck a Lego up his nose. 533 00:30:25,628 --> 00:30:26,863 Oh. 534 00:30:28,298 --> 00:30:29,332 I gotta go. 535 00:30:31,501 --> 00:30:34,137 I hope I see you again. 536 00:30:46,749 --> 00:30:51,988 [alarm blaring] 537 00:30:52,055 --> 00:30:53,189 [announcer on speaker] There has been a report 538 00:30:53,256 --> 00:30:54,757 of an emergency. 539 00:30:54,858 --> 00:30:56,759 Proceed calmly to the nearest exit 540 00:30:56,860 --> 00:30:58,895 and leave the building immediately. 541 00:30:58,995 --> 00:31:00,363 What's going on? 542 00:31:00,430 --> 00:31:02,265 We probably just got swatted by some 14-year-old. 543 00:31:02,365 --> 00:31:03,933 Yeah, someone pissed about the latest update. 544 00:31:04,033 --> 00:31:05,435 Or they're just a dick. 545 00:31:05,535 --> 00:31:08,271 Please move to the exits. Building's being evacuated. 546 00:31:08,371 --> 00:31:09,706 [cell phone buzzes] 547 00:31:23,386 --> 00:31:26,189 [suspenseful music playing] 548 00:31:29,559 --> 00:31:31,227 [security guard] Sir, this way. 549 00:31:37,066 --> 00:31:38,234 Jude? 550 00:31:39,736 --> 00:31:40,803 Jude! 551 00:31:47,277 --> 00:31:49,245 At last. 552 00:31:51,080 --> 00:31:52,315 [chuckles] Ah. 553 00:31:52,415 --> 00:31:53,883 I wasn't too sure about the callback, 554 00:31:53,950 --> 00:31:55,952 but, you know, it was hard to resist. 555 00:31:56,052 --> 00:31:57,153 What? 556 00:31:57,253 --> 00:31:58,655 Morpheus Uno. Reveal at the window. 557 00:31:58,755 --> 00:32:01,224 Lightning, thunder and theater. 558 00:32:01,291 --> 00:32:03,159 At last. 559 00:32:03,259 --> 00:32:05,662 All these years later, here's me, 560 00:32:05,762 --> 00:32:07,997 strolling out of a toilet stall. 561 00:32:08,097 --> 00:32:09,232 Tragedy or farce? 562 00:32:09,299 --> 00:32:10,934 I know you. 563 00:32:11,000 --> 00:32:13,002 Not every day you meet your maker. 564 00:32:13,102 --> 00:32:14,270 This can't be happening. 565 00:32:14,337 --> 00:32:16,005 Oh, most definitely is. 566 00:32:16,105 --> 00:32:18,574 You can't be a character I coded. 567 00:32:18,641 --> 00:32:20,677 100% natural. 568 00:32:26,282 --> 00:32:27,517 [gasps softly] 569 00:32:28,151 --> 00:32:29,352 How? 570 00:32:29,452 --> 00:32:31,621 All the explanation you need. 571 00:32:34,824 --> 00:32:36,459 Oh. 572 00:32:36,526 --> 00:32:37,694 No. 573 00:32:37,794 --> 00:32:39,529 No, no, no. 574 00:32:39,629 --> 00:32:41,431 Whoa, whoa, whoa. What do you mean, "no"? 575 00:32:41,497 --> 00:32:44,133 You wanted this, you did this. This was your idea. 576 00:32:44,200 --> 00:32:48,538 [hesitating] It was a test. An experiment. 577 00:32:49,839 --> 00:32:51,040 An experiment? 578 00:32:52,608 --> 00:32:54,544 You put me in a tiny-ass Modal, 579 00:32:54,644 --> 00:32:56,012 left me to bang my head till 580 00:32:56,112 --> 00:32:58,348 I nearly lost my shit searching for you 581 00:32:58,448 --> 00:32:59,949 as an experiment. 582 00:33:00,016 --> 00:33:02,018 The exit's breaking down. He hasn't taken the pill. 583 00:33:02,118 --> 00:33:03,453 What? There's no time. 584 00:33:03,519 --> 00:33:05,555 I know, I know. He's having a moment. 585 00:33:05,655 --> 00:33:08,124 Does he know how hard it was to hack that mirror? 586 00:33:08,191 --> 00:33:10,360 [tense music playing] 587 00:33:10,460 --> 00:33:12,061 Still open. 588 00:33:12,161 --> 00:33:15,565 This... This can't be real. 589 00:33:15,665 --> 00:33:17,500 [SWAT officer] Target acquired. We got him. 590 00:33:23,673 --> 00:33:25,008 [grunting] 591 00:33:25,074 --> 00:33:26,409 This isn't happening. 592 00:33:26,509 --> 00:33:28,978 It's in my mind. It's in my mind. 593 00:33:29,045 --> 00:33:30,246 [SWAT officer 2] Hey, you! Stop! Hold it! 594 00:33:32,982 --> 00:33:34,484 [all screaming] 595 00:33:38,187 --> 00:33:39,922 [groaning] 596 00:33:46,362 --> 00:33:47,897 This can't be happening. 597 00:33:49,766 --> 00:33:50,933 [gunshots] [gasps] 598 00:33:51,034 --> 00:33:52,769 [SWAT officer 3] Freeze! Don't move! 599 00:33:55,271 --> 00:33:56,439 [gun firing] 600 00:34:01,744 --> 00:34:02,879 Neo! 601 00:34:08,718 --> 00:34:11,087 [tense music playing] 602 00:34:13,856 --> 00:34:15,391 [gun firing] 603 00:34:17,760 --> 00:34:19,195 Oh, my God! 604 00:34:21,230 --> 00:34:23,032 [distorted gunfire] 605 00:34:30,206 --> 00:34:31,407 [men groaning] 606 00:34:33,443 --> 00:34:34,544 [grunting] 607 00:34:40,550 --> 00:34:41,818 [tense music continues] 608 00:34:53,930 --> 00:34:54,997 Neo! 609 00:34:57,333 --> 00:34:59,802 [tense music builds] 610 00:34:59,902 --> 00:35:02,105 [shouts] Mr. Anderson! 611 00:35:02,939 --> 00:35:04,173 No! 612 00:35:04,273 --> 00:35:05,308 It can't be. 613 00:35:14,117 --> 00:35:15,952 I've missed you. 614 00:35:22,358 --> 00:35:23,693 [cat meows] 615 00:35:26,629 --> 00:35:28,331 [bell tinkling] 616 00:35:31,200 --> 00:35:32,869 It's in my mind. 617 00:35:34,003 --> 00:35:35,371 It's in my mind. 618 00:35:41,811 --> 00:35:43,479 [cup clinking] 619 00:35:43,546 --> 00:35:45,047 [analyst] Can you hear me, Thomas? 620 00:35:46,315 --> 00:35:49,118 Follow my voice. 621 00:35:49,185 --> 00:35:52,889 Feel the tips of your fingers. What are they touching? 622 00:35:52,989 --> 00:35:54,357 [bell tinkling] 623 00:35:54,957 --> 00:35:56,325 The bell. 624 00:35:58,828 --> 00:36:00,229 Do you hear the bell? 625 00:36:03,666 --> 00:36:06,702 Do you remember what happened? How you got here? 626 00:36:08,337 --> 00:36:09,639 You must have walked. 627 00:36:09,705 --> 00:36:10,907 I heard Deja Vu outside, 628 00:36:11,007 --> 00:36:12,241 opened my door, and there you were. 629 00:36:16,045 --> 00:36:17,513 [Thomas Anderson exhales] 630 00:36:17,580 --> 00:36:20,416 You feel like you can talk about it? 631 00:36:20,516 --> 00:36:21,751 When we started working together, 632 00:36:21,851 --> 00:36:23,586 you had lost your capacity 633 00:36:23,686 --> 00:36:26,222 to discern reality from fiction. 634 00:36:26,322 --> 00:36:29,492 You came to me after trying to jump off a building. 635 00:36:29,559 --> 00:36:31,861 You said you wanted to fly away. 636 00:36:34,096 --> 00:36:36,832 [indistinct chatter] 637 00:36:41,103 --> 00:36:42,505 [people shouting] 638 00:36:45,208 --> 00:36:47,944 We have made a lot of progress since then, 639 00:36:48,044 --> 00:36:50,379 but you seem particularly triggered right now. 640 00:36:50,446 --> 00:36:51,914 Can you tell me how it started? 641 00:36:53,916 --> 00:36:55,618 He texted me. 642 00:36:56,786 --> 00:36:58,120 Who? 643 00:36:58,221 --> 00:36:59,689 Morpheus. 644 00:36:59,755 --> 00:37:00,856 Ah. 645 00:37:02,558 --> 00:37:03,926 So, he's back. 646 00:37:04,026 --> 00:37:06,195 It wasn't actually him. 647 00:37:07,363 --> 00:37:10,633 It was a program I coded for a Modal. 648 00:37:10,733 --> 00:37:12,902 And this "Modal," Morpheus, 649 00:37:12,969 --> 00:37:14,971 came to help you escape 650 00:37:15,071 --> 00:37:18,708 from a virtual reality called The Matrix. 651 00:37:28,751 --> 00:37:30,786 Am I crazy? 652 00:37:30,886 --> 00:37:33,322 We don't use that word in here. 653 00:37:33,422 --> 00:37:36,325 What word should I use? 654 00:37:36,425 --> 00:37:39,762 What word explains what is happening to me? 655 00:37:39,829 --> 00:37:41,497 Can I see the texts? 656 00:37:42,431 --> 00:37:43,899 [exhales] 657 00:37:43,966 --> 00:37:45,501 They were erased. 658 00:37:50,773 --> 00:37:54,110 If we got in my car and drove to your office, 659 00:37:54,176 --> 00:37:56,145 what do you think we'd find there? 660 00:37:56,245 --> 00:37:57,280 Nothing. 661 00:37:59,982 --> 00:38:02,084 Because there was no attack. 662 00:38:03,286 --> 00:38:04,854 No one was killed. 663 00:38:05,788 --> 00:38:07,923 No one texted. 664 00:38:07,990 --> 00:38:10,026 My mind made it all up. 665 00:38:11,460 --> 00:38:14,130 Is that what I'm supposed to say? 666 00:38:14,196 --> 00:38:15,698 Is that what you believe? 667 00:38:16,499 --> 00:38:18,367 It felt real. 668 00:38:18,467 --> 00:38:20,202 Of course. 669 00:38:20,303 --> 00:38:23,205 It was your great ambition to make a game 670 00:38:23,306 --> 00:38:25,675 that was indistinguishable from reality. 671 00:38:25,775 --> 00:38:27,209 To achieve this goal, 672 00:38:27,310 --> 00:38:29,779 you converted elements of your life into narrative. 673 00:38:29,845 --> 00:38:32,114 Your sublimated anger toward your business partner 674 00:38:32,181 --> 00:38:34,383 cast him as your nemesis. 675 00:38:34,483 --> 00:38:36,118 A married woman named Tiffany 676 00:38:36,185 --> 00:38:39,522 became the "Trinity" of a doomed romance. 677 00:38:39,622 --> 00:38:43,793 Even your dislike of my cat made it into your Matrix. 678 00:38:43,859 --> 00:38:45,661 There's nothing wrong with that. 679 00:38:45,728 --> 00:38:47,196 It's what artists do. 680 00:38:47,296 --> 00:38:50,666 But it becomes a problem when fantasies 681 00:38:50,733 --> 00:38:53,069 endanger us or other people. 682 00:38:55,338 --> 00:38:57,707 We don't want anyone to get hurt, 683 00:38:57,807 --> 00:38:59,175 do we, Thomas? 684 00:39:07,249 --> 00:39:09,385 Hi, Thomas. Everyone calls me "Tiff." 685 00:39:09,485 --> 00:39:11,887 Who are you? My name is Trinity. 686 00:39:11,987 --> 00:39:13,589 [Oracle] No one can tell you you're in love. 687 00:39:13,689 --> 00:39:16,192 You just know it, through and through. 688 00:39:16,258 --> 00:39:18,761 Balls to bones. 689 00:39:18,861 --> 00:39:20,663 [Trinity whispers] You feel this? 690 00:39:22,365 --> 00:39:24,066 I'm never letting go. 691 00:39:25,000 --> 00:39:26,102 [yells] 692 00:39:26,936 --> 00:39:28,003 [both grunting] 693 00:39:31,741 --> 00:39:33,776 [Morpheus] You have to let it all go, Neo. 694 00:39:33,876 --> 00:39:36,245 Free your mind. 695 00:39:41,751 --> 00:39:43,886 [cell phone buzzing] 696 00:39:43,953 --> 00:39:45,087 [buzzing stops] [sighs] 697 00:39:46,188 --> 00:39:47,390 [pigeon cooing] 698 00:39:55,030 --> 00:39:56,465 Huh. 699 00:39:56,565 --> 00:39:58,567 Looks easy enough. 700 00:40:03,239 --> 00:40:04,240 [exhales] 701 00:40:05,408 --> 00:40:08,043 "Free my mind." Shit. 702 00:40:09,812 --> 00:40:11,580 [suspenseful music playing] 703 00:40:13,215 --> 00:40:15,251 Okay. 704 00:40:15,317 --> 00:40:16,752 Free my mind. 705 00:40:22,825 --> 00:40:23,826 [grunts] 706 00:40:32,968 --> 00:40:34,503 I fly... 707 00:40:35,438 --> 00:40:37,339 or I fall. 708 00:40:37,440 --> 00:40:38,908 [suspenseful music builds] 709 00:40:40,342 --> 00:40:41,343 [grunts] 710 00:40:42,745 --> 00:40:43,979 [both grunting] 711 00:40:45,147 --> 00:40:46,415 Who the hell are you? 712 00:40:47,283 --> 00:40:49,351 You won't remember me, 713 00:40:49,452 --> 00:40:52,688 but a long time ago, you changed my life 714 00:40:52,788 --> 00:40:55,157 when you leapt off another roof. 715 00:40:55,257 --> 00:40:58,160 Back then, I was just like any other coppertop, 716 00:40:58,260 --> 00:40:59,962 pretending my life... 717 00:41:00,029 --> 00:41:04,166 until I looked up and I saw you. 718 00:41:04,266 --> 00:41:06,769 It was a different you, but I saw 719 00:41:07,536 --> 00:41:09,305 the real you, 720 00:41:09,371 --> 00:41:11,173 just a second before... 721 00:41:12,641 --> 00:41:13,709 you leapt. 722 00:41:13,809 --> 00:41:14,977 [people shouting] 723 00:41:18,481 --> 00:41:20,282 And you never fell. 724 00:41:25,554 --> 00:41:27,723 Are you the one that hacked my Modal? 725 00:41:28,324 --> 00:41:29,325 Yeah. 726 00:41:29,391 --> 00:41:30,726 [cell phone buzzing] 727 00:41:30,826 --> 00:41:32,361 That'll be Jude. 728 00:41:32,461 --> 00:41:33,796 He's not your friend. 729 00:41:33,863 --> 00:41:35,331 He's a handle, a program used to control you. 730 00:41:35,397 --> 00:41:36,465 He's on his way here, 731 00:41:36,532 --> 00:41:38,367 and he's bringing Agents with him. 732 00:41:39,835 --> 00:41:41,070 Jude. 733 00:41:41,170 --> 00:41:42,571 Bro, I've been calling you all night. 734 00:41:42,671 --> 00:41:44,373 We have a major problemo. 735 00:41:45,908 --> 00:41:47,510 Are you alone? 736 00:41:50,246 --> 00:41:53,048 That's kind of a sexy question, dude. 737 00:41:53,148 --> 00:41:55,417 [Bugs] They don't look like typical Agents. 738 00:41:55,518 --> 00:41:56,919 They use bots now, skinned as normal people, 739 00:41:57,019 --> 00:41:58,153 which means they're everywhere 740 00:41:58,220 --> 00:42:00,489 and you never know who to trust. 741 00:42:00,556 --> 00:42:02,324 Why should I trust you? 742 00:42:04,393 --> 00:42:07,496 Because if they open that door, we lose our hack. 743 00:42:07,563 --> 00:42:09,265 I will be caught and killed 744 00:42:09,365 --> 00:42:10,566 and you will be put right back 745 00:42:10,666 --> 00:42:11,901 on that treadmill they designed for you, 746 00:42:12,001 --> 00:42:13,102 just like they did the last time 747 00:42:13,202 --> 00:42:14,370 you tried to leap your way out. 748 00:42:15,704 --> 00:42:18,107 I know why you left your Modal open. 749 00:42:18,207 --> 00:42:20,676 You needed someone else to free Morpheus. 750 00:42:20,743 --> 00:42:22,778 And it's because of him that we were able to get to you. 751 00:42:22,878 --> 00:42:24,747 I know these things the same way 752 00:42:24,847 --> 00:42:27,583 that I knew one day I would find you. 753 00:42:27,683 --> 00:42:30,286 And that when I did, you would be ready for this. 754 00:42:34,890 --> 00:42:36,258 If you want the truth, Neo, 755 00:42:37,526 --> 00:42:39,528 you're going to have to follow me. 756 00:42:41,063 --> 00:42:42,064 Okay. 757 00:42:45,267 --> 00:42:47,102 [dramatic music playing] 758 00:42:59,548 --> 00:43:01,483 [upbeat music playing] 759 00:43:01,584 --> 00:43:04,219 Where are we? Tokyo. 760 00:43:04,286 --> 00:43:06,121 A moving portal makes it harder to track us. 761 00:43:06,221 --> 00:43:08,824 Seq is the best of them. [Seq] Portal's clean. 762 00:43:08,924 --> 00:43:10,326 Reading our shadows. 763 00:43:11,827 --> 00:43:14,330 I don't remember this. 764 00:43:14,430 --> 00:43:16,732 We don't have to run to phone booths anymore, either. 765 00:43:16,799 --> 00:43:18,934 [upbeat music playing] 766 00:43:26,308 --> 00:43:27,776 Door's on your right. 767 00:43:29,612 --> 00:43:30,679 [door opens] 768 00:43:41,991 --> 00:43:44,360 Set and setting, right? 769 00:43:44,460 --> 00:43:45,761 Oh, no. 770 00:43:45,828 --> 00:43:47,296 It's all about set 771 00:43:48,130 --> 00:43:49,365 and setting. 772 00:43:49,465 --> 00:43:51,600 After our first contact went so badly, 773 00:43:51,667 --> 00:43:53,535 we thought elements from your past 774 00:43:53,636 --> 00:43:55,137 might help ease you into the present. 775 00:43:55,204 --> 00:43:58,040 Nothing comforts anxiety like 776 00:43:58,140 --> 00:43:59,541 a little nostalgia. 777 00:43:59,642 --> 00:44:01,977 This is footage from your game. 778 00:44:09,184 --> 00:44:11,186 [Morpheus] Time is always against us, 779 00:44:12,054 --> 00:44:14,123 etcetera, etcetera. 780 00:44:15,324 --> 00:44:16,458 No one can be told 781 00:44:16,525 --> 00:44:19,828 what the Matrix is, blah, blah, blah. 782 00:44:22,398 --> 00:44:24,366 You gotta see it to believe it. 783 00:44:28,003 --> 00:44:29,571 Time to fly. 784 00:44:29,672 --> 00:44:31,040 [suspenseful music playing] 785 00:44:31,640 --> 00:44:33,075 Wait. 786 00:44:33,175 --> 00:44:34,410 If this is real, 787 00:44:34,510 --> 00:44:37,146 if I haven't lost my mind, does that mean 788 00:44:38,847 --> 00:44:40,215 this happened? 789 00:44:41,083 --> 00:44:43,819 [soft music playing] 790 00:44:49,058 --> 00:44:50,693 But if it did... 791 00:44:54,830 --> 00:44:56,365 then we died. 792 00:44:56,432 --> 00:44:58,367 Obviously not. 793 00:44:58,434 --> 00:44:59,868 Why the Machines kept you alive 794 00:44:59,935 --> 00:45:02,838 and why they went to such lengths to hide you 795 00:45:02,905 --> 00:45:04,740 are questions we don't have answers to. 796 00:45:04,840 --> 00:45:06,408 Hide me? 797 00:45:06,508 --> 00:45:10,779 I've been at a company making a game called The Matrix. 798 00:45:10,879 --> 00:45:13,449 Doesn't seem like they were trying to hide anything. 799 00:45:13,549 --> 00:45:15,084 We've been tracking that company for years. 800 00:45:15,184 --> 00:45:17,953 We screened every Thomas Anderson we found. 801 00:45:18,053 --> 00:45:19,621 What we didn't understand 802 00:45:19,722 --> 00:45:22,224 was that they could alter your DSI. 803 00:45:22,291 --> 00:45:24,059 Pods generate your digital self-image 804 00:45:24,126 --> 00:45:26,628 through a feedback system called Semblance. 805 00:45:26,729 --> 00:45:28,731 This is how you look to yourself. 806 00:45:28,797 --> 00:45:32,534 Somehow they were able to alter your DSI loop. 807 00:45:32,601 --> 00:45:35,104 This is how everyone else sees you. 808 00:45:35,204 --> 00:45:37,806 [suspenseful music playing] 809 00:45:49,218 --> 00:45:51,153 Twenty years? 810 00:45:52,454 --> 00:45:55,991 Why did it take 20 years to find me? 811 00:45:56,091 --> 00:45:57,926 It took a lot longer than that. 812 00:45:57,993 --> 00:45:59,995 It's been over 60 years since you and Trinity 813 00:46:00,095 --> 00:46:01,830 flew to one of the Machine Cities. 814 00:46:02,564 --> 00:46:03,499 What? 815 00:46:03,599 --> 00:46:05,801 There's so much we don't know. 816 00:46:05,901 --> 00:46:07,636 Like why you've barely aged, 817 00:46:07,736 --> 00:46:09,938 or how many times they've altered your DSI. 818 00:46:10,005 --> 00:46:11,340 [Morpheus] But based on what we do know, 819 00:46:11,440 --> 00:46:12,775 it appears no one found you 820 00:46:12,841 --> 00:46:14,676 because you didn't want to be found. 821 00:46:14,777 --> 00:46:17,513 That's not true. [Morpheus] Maybe it isn't. 822 00:46:17,613 --> 00:46:18,814 Maybe there's no foundation 823 00:46:18,914 --> 00:46:20,082 to the rumors that you disappeared, 824 00:46:20,149 --> 00:46:21,316 because you were working 825 00:46:21,416 --> 00:46:22,818 with the Machines from the beginning. 826 00:46:22,918 --> 00:46:24,019 Morpheus, stop. 827 00:46:24,119 --> 00:46:27,256 All I'm saying is this is the moment 828 00:46:27,322 --> 00:46:29,858 for you to show us what is real. 829 00:46:29,958 --> 00:46:32,161 If you want out, 830 00:46:32,261 --> 00:46:33,629 you'll take this pill. 831 00:46:35,130 --> 00:46:37,533 But if you are where you belong, 832 00:46:37,633 --> 00:46:39,802 you can go back to this. 833 00:46:39,868 --> 00:46:41,203 Every day. 834 00:46:41,303 --> 00:46:44,940 Over and over forever. 835 00:46:48,377 --> 00:46:49,611 Fuck. 836 00:46:51,346 --> 00:46:54,950 [dramatic music playing] 837 00:46:59,655 --> 00:47:00,823 [Seq] Keep the loop tight. 838 00:47:13,235 --> 00:47:14,403 [Bugs] Cybebe needs that tower pin. 839 00:47:14,503 --> 00:47:16,371 I got a signal. It's faint. 840 00:47:16,471 --> 00:47:17,906 It's definitely off-grid. 841 00:47:24,813 --> 00:47:27,216 Captain. I'm tracking a whole lot of weird. 842 00:47:27,316 --> 00:47:28,750 What? It's some kind of graft. 843 00:47:35,023 --> 00:47:36,325 Thomas? 844 00:47:37,492 --> 00:47:39,261 Oh, God. 845 00:47:39,895 --> 00:47:41,597 Oh, no. 846 00:47:42,931 --> 00:47:45,100 We got company. How'd they find us? 847 00:47:46,401 --> 00:47:49,271 Thomas, none of this is real. 848 00:47:49,371 --> 00:47:53,575 You are in the midst of a serious psychotic break. 849 00:47:53,675 --> 00:47:55,744 Lexy? Almost there. 850 00:47:55,844 --> 00:47:57,913 Thomas? 851 00:47:58,013 --> 00:48:00,849 Thomas, please. This is not a game. 852 00:48:00,916 --> 00:48:02,417 Feel my hand. 853 00:48:02,517 --> 00:48:03,719 This is what is real. 854 00:48:06,722 --> 00:48:08,523 Stay with me. 855 00:48:08,590 --> 00:48:10,225 [Thomas Anderson] No. No. 856 00:48:13,095 --> 00:48:14,296 [analyst, distorted] Stay with me. 857 00:48:14,396 --> 00:48:15,864 [distorted grunts] 858 00:48:16,965 --> 00:48:17,966 Neo! 859 00:48:21,703 --> 00:48:22,704 Morpheus! 860 00:48:24,239 --> 00:48:25,641 [Morpheus] Let's go, let's go! 861 00:48:42,424 --> 00:48:44,660 [people screaming] 862 00:48:50,766 --> 00:48:52,167 [woman screaming] 863 00:48:56,071 --> 00:48:58,140 Bots are being activated. It's a swarm. 864 00:48:58,240 --> 00:48:59,908 [grunting] 865 00:49:00,842 --> 00:49:02,577 [yelling] 866 00:49:11,186 --> 00:49:12,487 [woman screams] 867 00:49:22,297 --> 00:49:23,365 [Bugs] Come on! 868 00:49:23,465 --> 00:49:25,367 [Morpheus grunting] 869 00:49:32,341 --> 00:49:33,542 [grunting] 870 00:49:44,152 --> 00:49:45,787 [whimpers] 871 00:49:52,527 --> 00:49:54,162 [shrieking] 872 00:49:56,832 --> 00:49:58,333 I got a hack in the bathroom. Hurry! 873 00:49:58,400 --> 00:49:59,401 Yes. 874 00:50:00,202 --> 00:50:01,203 Come on! 875 00:50:03,238 --> 00:50:04,306 Seq, where? 876 00:50:06,408 --> 00:50:08,076 That mirror. What? 877 00:50:08,176 --> 00:50:09,911 We'll never fit. You gotta fit, 878 00:50:10,012 --> 00:50:11,380 'cause I don't have another way off this train. 879 00:50:11,480 --> 00:50:12,481 [groans] [Morpheus] Whoa, whoa, whoa. 880 00:50:13,515 --> 00:50:15,017 No, no, no. 881 00:50:15,083 --> 00:50:16,251 Think "perspective." 882 00:50:16,351 --> 00:50:18,153 Closer you are, bigger it gets. 883 00:50:21,690 --> 00:50:23,358 Okay, come on. 884 00:50:24,593 --> 00:50:25,761 In you go. 885 00:50:25,861 --> 00:50:28,030 [suspenseful music builds] 886 00:50:45,347 --> 00:50:46,348 [grunts] 887 00:50:46,948 --> 00:50:48,183 [groaning] 888 00:50:53,422 --> 00:50:55,357 [tense music builds] 889 00:51:03,265 --> 00:51:06,568 [ominous music playing] 890 00:51:24,920 --> 00:51:26,588 [haunting music playing] 891 00:51:33,962 --> 00:51:35,564 [ominous music playing] 892 00:51:36,264 --> 00:51:37,332 [metal clicking] 893 00:51:39,634 --> 00:51:41,002 [grunts] 894 00:51:41,103 --> 00:51:42,270 [yells, straining] 895 00:51:46,608 --> 00:51:47,843 [groaning] 896 00:51:50,278 --> 00:51:51,513 [whirring] 897 00:51:54,282 --> 00:51:55,317 [screams] 898 00:51:56,351 --> 00:51:58,787 [yelps, grunts] 899 00:52:10,132 --> 00:52:11,333 [warbling] 900 00:52:12,334 --> 00:52:13,835 [groaning] 901 00:52:18,707 --> 00:52:20,542 [soft music playing] 902 00:52:20,642 --> 00:52:22,010 [softly] Trinity. 903 00:52:27,349 --> 00:52:28,350 No! 904 00:52:29,484 --> 00:52:31,119 [suspenseful music playing] 905 00:52:33,522 --> 00:52:35,023 [sentinels chittering] 906 00:52:50,839 --> 00:52:52,174 [thunder crashing] 907 00:52:54,042 --> 00:52:55,544 [dramatic music playing] 908 00:53:02,083 --> 00:53:04,152 [electricity crackling] 909 00:53:49,231 --> 00:53:52,200 [echoing] Welcome back to the real world. 910 00:54:00,742 --> 00:54:01,910 Trinity. 911 00:54:01,977 --> 00:54:03,111 What's up, Doc? [woman] His vital systems 912 00:54:03,211 --> 00:54:04,646 have been meticulously maintained, 913 00:54:04,746 --> 00:54:06,615 but it doesn't look good. 914 00:54:09,751 --> 00:54:11,886 [EKG beeping] 915 00:54:11,953 --> 00:54:14,389 We're losing him. Cold boot could shock him. 916 00:54:14,956 --> 00:54:15,991 Do it. 917 00:54:16,091 --> 00:54:17,626 [computer buzzing rapidly] 918 00:54:19,327 --> 00:54:20,328 [groans] 919 00:54:20,996 --> 00:54:21,997 [exhales] 920 00:54:29,104 --> 00:54:30,605 I remember this. 921 00:54:33,275 --> 00:54:34,809 The Construct. 922 00:54:35,610 --> 00:54:38,246 In between everything 923 00:54:38,313 --> 00:54:40,448 and nothing. 924 00:54:40,515 --> 00:54:42,183 Welcome to the Crib. 925 00:54:43,785 --> 00:54:45,820 I've been chilling here in the ship network... 926 00:54:49,190 --> 00:54:50,825 learning all about you. 927 00:54:53,662 --> 00:54:54,963 [TV static] 928 00:54:55,530 --> 00:54:56,665 And me. 929 00:55:00,502 --> 00:55:04,339 Careful. It'll do your head in. 930 00:55:04,439 --> 00:55:07,976 Are memories turned into fiction any less real? 931 00:55:11,146 --> 00:55:14,382 Is reality based in memory nothing but fiction? 932 00:55:14,482 --> 00:55:17,719 As to my role in all this, my best guess 933 00:55:17,819 --> 00:55:19,120 is that you wrote me 934 00:55:19,187 --> 00:55:21,222 as an algorithmic reflection of two forces 935 00:55:21,323 --> 00:55:23,825 that helped you become you, 936 00:55:23,892 --> 00:55:27,362 Morpheus and Agent Smith. 937 00:55:27,462 --> 00:55:28,563 A combo pack 938 00:55:28,663 --> 00:55:31,166 of counterprogramming that was... 939 00:55:31,232 --> 00:55:32,233 [inhales] 940 00:55:33,968 --> 00:55:37,806 Let's just say, more than a little bit crazy-making. 941 00:55:37,872 --> 00:55:40,809 But it worked because here we are. 942 00:55:41,843 --> 00:55:43,411 Now, for the bad news. 943 00:55:43,511 --> 00:55:45,714 Your brain is hooked on this shit 944 00:55:45,814 --> 00:55:48,683 the Matrix has been force-feeding you for years. 945 00:55:48,750 --> 00:55:50,418 Hooked bad. 946 00:55:50,518 --> 00:55:52,020 You're going through major withdrawals. 947 00:55:52,087 --> 00:55:55,323 Docbots are giving you crap odds for surviving. 948 00:55:55,390 --> 00:55:57,659 But, see, they don't know you like I do. 949 00:56:00,528 --> 00:56:02,731 I know exactly what you need. 950 00:56:04,499 --> 00:56:06,267 [lively music playing] 951 00:56:24,586 --> 00:56:26,287 You gotta be kidding. 952 00:56:26,388 --> 00:56:27,422 Uh-uh. 953 00:56:28,423 --> 00:56:30,225 No joke. 954 00:56:30,291 --> 00:56:34,429 Could be this is the first day of the rest of your life. 955 00:56:34,529 --> 00:56:36,364 But if you want it... 956 00:56:37,632 --> 00:56:38,733 [water splashing] 957 00:56:39,968 --> 00:56:41,302 you gotta fight for it. 958 00:56:42,437 --> 00:56:45,407 No. I'm done fighting. 959 00:56:46,441 --> 00:56:47,442 Are you? 960 00:56:48,610 --> 00:56:50,078 [traditional battle music playing] 961 00:56:54,149 --> 00:56:56,151 [Neo grunting] 962 00:57:02,557 --> 00:57:03,591 [groans] 963 00:57:05,260 --> 00:57:06,294 [gasps] 964 00:57:09,097 --> 00:57:10,231 [grunts] 965 00:57:18,239 --> 00:57:19,307 [music resumes] 966 00:57:26,448 --> 00:57:27,916 [groaning] 967 00:57:30,785 --> 00:57:32,187 What the hell is he doing? 968 00:57:33,354 --> 00:57:36,157 Oh, yeah. They taught you good. 969 00:57:39,093 --> 00:57:41,529 [Neo grunting] 970 00:57:41,629 --> 00:57:44,866 Made you believe their world was all you deserved. 971 00:57:44,966 --> 00:57:46,868 But some part of you knew that was a lie. 972 00:57:46,968 --> 00:57:49,704 Some part of you remembered what was real. 973 00:57:52,474 --> 00:57:53,641 You don't know me. 974 00:57:54,275 --> 00:57:55,310 No? 975 00:57:55,376 --> 00:57:56,478 [both grunting] 976 00:57:59,447 --> 00:58:00,448 [groans] 977 00:58:01,282 --> 00:58:02,283 Ooh. 978 00:58:10,391 --> 00:58:12,393 [yelling] 979 00:58:13,995 --> 00:58:15,029 [panting] 980 00:58:17,565 --> 00:58:19,067 [Neo grunting] 981 00:58:19,167 --> 00:58:20,235 [Morpheus grunting] 982 00:58:22,337 --> 00:58:23,404 [both grunting] 983 00:58:37,986 --> 00:58:39,587 I know you, because I know 984 00:58:39,687 --> 00:58:41,589 the only thing that still matters to you. 985 00:58:41,689 --> 00:58:44,859 I know it's why you're here, why you're still fighting 986 00:58:44,926 --> 00:58:46,528 and why you will never give up. 987 00:58:46,594 --> 00:58:47,929 [both grunting] 988 00:58:56,371 --> 00:58:58,273 [Neo groaning] 989 00:58:58,373 --> 00:59:00,608 [whimpering] [EKG beeping] 990 00:59:00,708 --> 00:59:02,043 Come on, Neo! 991 00:59:03,444 --> 00:59:04,679 This is it. 992 00:59:06,781 --> 00:59:08,383 This is your last chance. 993 00:59:08,449 --> 00:59:10,218 [Neo groaning] 994 00:59:10,285 --> 00:59:11,886 [emotional music playing] 995 00:59:13,621 --> 00:59:15,056 [groaning] 996 00:59:16,357 --> 00:59:17,792 You gotta fight for your goddamn life 997 00:59:17,892 --> 00:59:19,227 if you want to see Trinity again. 998 00:59:19,294 --> 00:59:21,029 [Neo groaning] 999 00:59:24,132 --> 00:59:25,533 Come on, Neo! Fight for her! 1000 00:59:28,136 --> 00:59:30,772 Holy shit. Fight for her! 1001 00:59:30,872 --> 00:59:32,440 [yelling] 1002 00:59:35,143 --> 00:59:36,377 [explosion] 1003 00:59:46,321 --> 00:59:47,322 [gasps] 1004 00:59:56,731 --> 00:59:57,732 [sighs] 1005 01:00:22,824 --> 01:00:24,525 Hey. Hey. 1006 01:00:26,461 --> 01:00:27,962 Mind if I... 1007 01:00:41,142 --> 01:00:42,644 How are you doing? 1008 01:00:44,178 --> 01:00:46,314 If this plug is actually real, 1009 01:00:48,282 --> 01:00:50,618 that means they took my life... 1010 01:00:51,686 --> 01:00:53,054 [scoffs] 1011 01:00:53,154 --> 01:00:55,523 and turned it into a video game. 1012 01:00:58,660 --> 01:01:00,294 How am I doing? 1013 01:01:01,229 --> 01:01:03,297 I don't know. 1014 01:01:03,364 --> 01:01:05,533 I don't even know how to know. 1015 01:01:06,668 --> 01:01:08,136 That's it, isn't it? 1016 01:01:09,637 --> 01:01:11,839 If we don't know what's real... 1017 01:01:13,908 --> 01:01:15,043 we can't resist. 1018 01:01:17,979 --> 01:01:19,414 They took your story, 1019 01:01:19,514 --> 01:01:21,015 something that meant 1020 01:01:22,083 --> 01:01:24,352 so much to people like me, 1021 01:01:25,987 --> 01:01:28,656 and turned it into something trivial. 1022 01:01:30,425 --> 01:01:32,226 That's what the Matrix does. 1023 01:01:33,061 --> 01:01:35,263 It weaponizes every idea. 1024 01:01:36,030 --> 01:01:37,432 Every dream. 1025 01:01:38,933 --> 01:01:40,735 Everything that's important to us. 1026 01:01:43,204 --> 01:01:45,506 Where better to bury truth than inside something 1027 01:01:45,573 --> 01:01:48,609 as ordinary as a video game? 1028 01:01:48,710 --> 01:01:50,712 That sounds like the Oracle. 1029 01:01:50,778 --> 01:01:52,046 [Bugs chuckles] 1030 01:01:52,113 --> 01:01:53,915 Heard so much about her. 1031 01:01:56,718 --> 01:01:58,252 She was gone before I was free. 1032 01:01:59,887 --> 01:02:01,289 Gone? 1033 01:02:01,389 --> 01:02:04,225 When this new version of the Matrix was uploaded, 1034 01:02:05,727 --> 01:02:07,261 there was a purge. 1035 01:02:10,064 --> 01:02:12,066 [sighs] 1036 01:02:12,133 --> 01:02:15,903 They promised peace and they gave us purge. 1037 01:02:17,371 --> 01:02:18,806 No. 1038 01:02:18,906 --> 01:02:20,608 No, there was peace. 1039 01:02:22,043 --> 01:02:27,148 You made it possible, and it changed everything. 1040 01:02:27,248 --> 01:02:30,752 Doesn't feel like it changed anything. 1041 01:02:30,818 --> 01:02:34,055 The Matrix is the same or worse. 1042 01:02:34,122 --> 01:02:36,324 And I'm back where I started. 1043 01:02:39,093 --> 01:02:41,562 It feels like everything I did, 1044 01:02:42,597 --> 01:02:44,098 everything we did... 1045 01:02:48,136 --> 01:02:49,170 [both grunt] 1046 01:02:50,104 --> 01:02:52,306 ...like none of it mattered. 1047 01:02:54,509 --> 01:02:56,177 All of it mattered. 1048 01:02:57,945 --> 01:02:59,447 I can show you. 1049 01:03:10,124 --> 01:03:11,692 This is my crew. 1050 01:03:14,829 --> 01:03:16,998 Our operator, Seq. 1051 01:03:19,200 --> 01:03:23,104 Sequoia. But everybody calls me Seq. 1052 01:03:23,171 --> 01:03:24,639 Nice to meet you. 1053 01:03:25,673 --> 01:03:27,708 Dad loved redwoods. 1054 01:03:27,809 --> 01:03:29,043 When he escaped the Matrix 1055 01:03:29,143 --> 01:03:30,678 and found out they no longer existed, 1056 01:03:30,778 --> 01:03:32,280 it almost killed him. 1057 01:03:32,346 --> 01:03:33,548 Lucky, he met Mom 1058 01:03:34,448 --> 01:03:36,050 and here I am. 1059 01:03:36,150 --> 01:03:39,854 This is Lexy, Berg and Ellster. 1060 01:03:40,621 --> 01:03:41,722 Hi. 1061 01:03:41,823 --> 01:03:44,392 You knew my grandfather, Captain Roland. 1062 01:03:44,492 --> 01:03:46,961 Roland was your grandfather? 1063 01:03:47,728 --> 01:03:48,830 He always laughed, 1064 01:03:48,896 --> 01:03:49,864 joking how he never believed in you. 1065 01:03:50,998 --> 01:03:52,400 But, in private, he said that 1066 01:03:52,500 --> 01:03:54,635 you freed his mind a second time. 1067 01:03:54,702 --> 01:03:56,737 Uh, not to fanboy out here, 1068 01:03:56,838 --> 01:03:58,840 but this is kind of a huge moment for me. 1069 01:03:58,906 --> 01:04:01,409 Berg is our resident Neo-ologist. 1070 01:04:01,509 --> 01:04:02,710 A what? 1071 01:04:02,810 --> 01:04:05,847 There's a lot of people out there like me 1072 01:04:05,913 --> 01:04:08,249 who are a little bit obsessed with your life. 1073 01:04:08,349 --> 01:04:09,517 I would never have recognized 1074 01:04:09,584 --> 01:04:10,718 your Modal if it weren't for him. 1075 01:04:10,818 --> 01:04:12,053 Whenever you're feeling up for it, 1076 01:04:12,153 --> 01:04:14,088 I've got, like, a million questions. 1077 01:04:14,188 --> 01:04:16,657 Me too. Starting with them. 1078 01:04:17,992 --> 01:04:19,026 [Bugs] It's okay. 1079 01:04:19,760 --> 01:04:21,028 Come meet him. 1080 01:04:21,095 --> 01:04:22,396 This is Cybebe. 1081 01:04:22,496 --> 01:04:23,898 That's Octacles. 1082 01:04:23,998 --> 01:04:26,667 That's Lumin8. [chittering] 1083 01:04:26,734 --> 01:04:29,003 Machines are on our side now? 1084 01:04:29,070 --> 01:04:30,271 They are synthients. 1085 01:04:30,371 --> 01:04:32,039 It's a word they prefer to "Machines." 1086 01:04:32,106 --> 01:04:33,441 Your contact with the Synthient City 1087 01:04:33,541 --> 01:04:35,910 had a huge impact on their world. 1088 01:04:36,010 --> 01:04:37,111 [Bugs] That's what I meant. 1089 01:04:37,211 --> 01:04:38,446 What you changed 1090 01:04:38,546 --> 01:04:40,114 that nobody believed could ever be changed. 1091 01:04:42,049 --> 01:04:44,552 The meaning of "our side." 1092 01:04:44,619 --> 01:04:46,053 [Cybebe warbling softly] 1093 01:04:48,356 --> 01:04:50,191 Cybebe and Octacles risked their lives 1094 01:04:50,258 --> 01:04:51,425 to help get you out. 1095 01:04:52,894 --> 01:04:53,895 Thank you. 1096 01:04:55,429 --> 01:04:56,464 But why? 1097 01:04:56,564 --> 01:04:59,100 [Morpheus] Not all seek to control. 1098 01:04:59,200 --> 01:05:01,202 Just as not all wish to be free. 1099 01:05:02,970 --> 01:05:04,238 What is that? 1100 01:05:04,305 --> 01:05:06,607 An exomorphic-particle codex. It's pretty new. 1101 01:05:06,707 --> 01:05:08,809 It gives programs access to this world. 1102 01:05:08,910 --> 01:05:10,111 Within limits. 1103 01:05:10,211 --> 01:05:13,214 Limits are the domain of the limited. 1104 01:05:13,281 --> 01:05:14,815 Morpheus. 1105 01:05:14,916 --> 01:05:15,950 Thank you. 1106 01:05:16,050 --> 01:05:17,451 It was my honor. 1107 01:05:19,253 --> 01:05:20,488 [chuckles] Wow. 1108 01:05:20,588 --> 01:05:21,756 [crew chuckles] How does it work? 1109 01:05:21,822 --> 01:05:23,324 Paramagnetic oscillation. 1110 01:05:23,424 --> 01:05:24,592 If you want, 1111 01:05:24,659 --> 01:05:25,927 I can download the codex manual for you. 1112 01:05:25,993 --> 01:05:28,429 Sure. Downloading used to be fun. 1113 01:05:28,496 --> 01:05:30,898 Now it's all manuals and diagnostics. 1114 01:05:30,965 --> 01:05:32,667 Can I ask them something? 1115 01:05:35,603 --> 01:05:38,839 When you unplugged me, there was another pod? 1116 01:05:38,940 --> 01:05:40,107 [warbling softly] 1117 01:05:40,174 --> 01:05:43,077 Yes. We've analyzed the data. 1118 01:05:44,278 --> 01:05:45,613 It could be Trinity. 1119 01:05:46,447 --> 01:05:48,015 It's her. 1120 01:05:48,115 --> 01:05:51,185 I figured we were going to have this conversation. 1121 01:05:51,285 --> 01:05:54,188 Look, you were not a typical flush-and-grab. 1122 01:05:54,288 --> 01:05:55,957 You were in this weird tower that Cybebe 1123 01:05:56,023 --> 01:05:58,125 had never accessed, and she's now exiled. 1124 01:05:58,192 --> 01:06:00,594 We burned our one shot for you. 1125 01:06:00,661 --> 01:06:02,697 Even if it were Trinity and she wanted to be free, 1126 01:06:02,797 --> 01:06:04,832 we have no idea how to do it. 1127 01:06:04,932 --> 01:06:05,933 Yet. 1128 01:06:08,336 --> 01:06:11,205 Nobody believed we'd ever find him, 1129 01:06:11,305 --> 01:06:12,340 but we did. 1130 01:06:14,775 --> 01:06:16,677 Okay. 1131 01:06:16,777 --> 01:06:19,880 We don't know how to get her out... yet. 1132 01:06:21,949 --> 01:06:24,618 Captain, we're approaching security clearance. 1133 01:06:25,886 --> 01:06:27,054 We're here. 1134 01:06:27,154 --> 01:06:28,189 Zion? 1135 01:06:36,297 --> 01:06:37,732 Have a seat. 1136 01:06:37,832 --> 01:06:40,568 This is Hanno. Best pilot in our fleet. 1137 01:06:40,668 --> 01:06:41,635 Quite a few synthients 1138 01:06:41,702 --> 01:06:43,170 deserve that title before me. 1139 01:06:43,237 --> 01:06:44,405 [Control on radio] Mnemosyne, you are cleared 1140 01:06:44,505 --> 01:06:45,873 for landing. Welcome home. 1141 01:06:45,973 --> 01:06:47,641 [Hanno] Thank you, Control. 1142 01:06:47,708 --> 01:06:49,310 Um, we're about to crash. 1143 01:06:50,311 --> 01:06:52,213 [dramatic music playing] 1144 01:06:55,016 --> 01:06:56,150 [chuckles] 1145 01:06:56,217 --> 01:06:57,485 General realized we were 1146 01:06:57,551 --> 01:06:59,587 never going to beat the Sentinels, so... 1147 01:06:59,687 --> 01:07:01,822 we just got better at hiding from them. 1148 01:07:06,394 --> 01:07:07,995 Welcome to Io. 1149 01:07:09,597 --> 01:07:11,032 Io. 1150 01:07:11,098 --> 01:07:12,900 [sweeping music playing] 1151 01:07:17,438 --> 01:07:20,207 Wow. That looks real. 1152 01:07:20,708 --> 01:07:22,276 Bio-sky. 1153 01:07:25,880 --> 01:07:28,215 Works kind of like grow lights. 1154 01:07:28,282 --> 01:07:29,950 It's way more complex than that. 1155 01:07:30,051 --> 01:07:32,520 It pulls water from the crust, hydronating the air. 1156 01:07:32,586 --> 01:07:35,923 It balances the ECO and our SRI cycles. 1157 01:07:37,024 --> 01:07:38,359 Plus... [sighs] 1158 01:07:39,193 --> 01:07:40,961 it is pretty to look at. 1159 01:07:41,062 --> 01:07:42,863 As opposed to that. 1160 01:07:44,131 --> 01:07:46,734 I guess the general sent us a welcome party. 1161 01:08:04,985 --> 01:08:06,420 God damn. 1162 01:08:07,488 --> 01:08:08,722 It is you. 1163 01:08:09,590 --> 01:08:10,758 Niobe? 1164 01:08:12,593 --> 01:08:16,163 A few more wrinkles and a few less teeth, 1165 01:08:16,263 --> 01:08:19,934 but wise enough to know I don't know anything. 1166 01:08:20,000 --> 01:08:22,670 I sure as shit never saw this coming. 1167 01:08:23,504 --> 01:08:24,672 Neither did I. 1168 01:08:24,772 --> 01:08:26,107 I told you he was alive. 1169 01:08:26,173 --> 01:08:28,142 Captain, you and your crew have been grounded. 1170 01:08:28,242 --> 01:08:29,844 General, if you'd just let me explain. 1171 01:08:29,944 --> 01:08:32,580 The protocols are put in place for everyone's protection. 1172 01:08:32,646 --> 01:08:34,515 I'm sorry. I saw an opportunity 1173 01:08:34,615 --> 01:08:36,083 and I was afraid we'd lose him. 1174 01:08:36,150 --> 01:08:38,819 But, General, people have been waiting for so long. 1175 01:08:40,488 --> 01:08:41,755 We found The One. 1176 01:08:43,591 --> 01:08:45,292 I don't believe in The One. 1177 01:08:47,528 --> 01:08:48,662 I never did. 1178 01:08:49,330 --> 01:08:50,431 No? 1179 01:08:51,499 --> 01:08:53,033 Me neither. 1180 01:08:53,134 --> 01:08:55,503 But there was a time 1181 01:08:55,603 --> 01:08:58,272 when you trusted me with your ship, 1182 01:08:58,339 --> 01:09:00,141 against the Council's orders. 1183 01:09:00,207 --> 01:09:02,309 The world was different then. 1184 01:09:04,145 --> 01:09:05,779 We were different. 1185 01:09:07,815 --> 01:09:09,216 Report to the docks. 1186 01:09:09,316 --> 01:09:11,018 Scrub down the Mnemosyne. 1187 01:09:11,118 --> 01:09:13,387 Transfer your access codes. 1188 01:09:13,487 --> 01:09:14,889 You are done, Captain. 1189 01:09:14,989 --> 01:09:16,023 [gasps softly] 1190 01:09:24,565 --> 01:09:26,400 We need to talk. 1191 01:09:31,639 --> 01:09:34,308 [Niobe] When word first came 1192 01:09:34,375 --> 01:09:36,644 that it actually might be you... 1193 01:09:40,381 --> 01:09:44,185 I didn't know how I would feel in this moment. 1194 01:09:52,059 --> 01:09:54,028 It is nice to see you. 1195 01:09:54,094 --> 01:09:56,830 It's good to see you too. [glasses clink] 1196 01:10:02,703 --> 01:10:05,439 A long way from Dozer's paint stripper. 1197 01:10:05,539 --> 01:10:08,509 [chuckles] Yes. 1198 01:10:08,576 --> 01:10:10,344 A lot has changed. 1199 01:10:11,879 --> 01:10:13,781 Except maybe you. 1200 01:10:16,584 --> 01:10:18,118 You remember this? 1201 01:10:25,226 --> 01:10:27,962 It's so easy to forget how much noise 1202 01:10:28,062 --> 01:10:29,964 the Matrix pumps into your head 1203 01:10:30,064 --> 01:10:31,865 until you unplug. 1204 01:10:31,932 --> 01:10:33,234 [Neo sighs] 1205 01:10:33,300 --> 01:10:34,702 Yeah. 1206 01:10:34,768 --> 01:10:37,705 Something else makes the same kind of noise. 1207 01:10:37,771 --> 01:10:39,974 Takes over every damn thing, 1208 01:10:40,074 --> 01:10:41,775 just like the Matrix. 1209 01:10:43,444 --> 01:10:44,445 War. 1210 01:10:46,146 --> 01:10:48,782 I stood at the barricade of the Temple. 1211 01:10:50,584 --> 01:10:52,886 Staring at the army of Sentinels, 1212 01:10:53,988 --> 01:10:56,624 waiting for them to kill every one of us. 1213 01:10:58,092 --> 01:11:01,161 But then, they left. 1214 01:11:02,396 --> 01:11:04,832 They said you saved us. 1215 01:11:04,932 --> 01:11:06,100 I didn't believe it. 1216 01:11:06,166 --> 01:11:09,503 Every night I would dream of attack sirens. 1217 01:11:10,170 --> 01:11:11,438 But then, 1218 01:11:14,008 --> 01:11:16,243 I would wake up to this... 1219 01:11:20,247 --> 01:11:21,682 silence. 1220 01:11:25,152 --> 01:11:26,687 I'm ashamed of it now. 1221 01:11:26,787 --> 01:11:30,791 My pessimism of how long it took me to believe 1222 01:11:30,858 --> 01:11:34,128 a world without war was possible. 1223 01:11:35,529 --> 01:11:37,531 You gave me that. 1224 01:11:37,631 --> 01:11:40,501 You gave that gift to us all. 1225 01:11:40,601 --> 01:11:44,271 And it is the gift that continues to bear fruit. 1226 01:11:46,974 --> 01:11:48,709 Come help me get up. 1227 01:11:48,809 --> 01:11:50,544 Let's take a walk. 1228 01:11:50,644 --> 01:11:53,847 [mysterious music playing] 1229 01:12:03,524 --> 01:12:05,059 [elevator door opens] 1230 01:12:14,668 --> 01:12:16,670 Oh! Beautiful. 1231 01:12:17,738 --> 01:12:20,708 This is Freya, head of botany. 1232 01:12:20,808 --> 01:12:24,078 And this is Quillion, our lead digitologist. 1233 01:12:24,178 --> 01:12:28,182 I presume our guest needs no introduction. 1234 01:12:28,248 --> 01:12:30,918 Nothing travels faster than light, 1235 01:12:31,018 --> 01:12:32,252 except gossip. 1236 01:12:32,353 --> 01:12:33,387 [Freya chuckles] 1237 01:12:34,655 --> 01:12:36,056 Welcome to the Garden, Neo. 1238 01:12:38,092 --> 01:12:39,259 A strawberry? 1239 01:12:39,360 --> 01:12:41,061 Using digital code from the Matrix, 1240 01:12:41,161 --> 01:12:43,564 we retro-convert it into DNA sequences. 1241 01:12:43,664 --> 01:12:45,065 And they grow here? 1242 01:12:45,165 --> 01:12:46,767 It's not easy augmenting the genome 1243 01:12:46,867 --> 01:12:49,403 to photosynthesize Bio-sky, but... 1244 01:12:49,503 --> 01:12:51,238 We're getting there. [chuckles] 1245 01:12:52,005 --> 01:12:53,707 Go ahead. Try it. 1246 01:12:59,847 --> 01:13:01,115 [Niobe chuckles] 1247 01:13:01,215 --> 01:13:03,417 We're quite excited about the blueberries. 1248 01:13:03,517 --> 01:13:05,419 You remember that shit we used to eat? 1249 01:13:05,519 --> 01:13:07,888 That slop that tasted like rust. 1250 01:13:09,456 --> 01:13:13,093 Zion could have never made something like this. 1251 01:13:13,193 --> 01:13:14,795 Why? 1252 01:13:14,895 --> 01:13:17,464 Because we needed synthients 1253 01:13:17,564 --> 01:13:19,533 and DI like him. 1254 01:13:19,600 --> 01:13:22,970 Zion was stuck in the past. Stuck in war. 1255 01:13:23,070 --> 01:13:25,439 Stuck in a Matrix of its own. 1256 01:13:25,539 --> 01:13:29,410 They believed that it had to be us or them. 1257 01:13:29,476 --> 01:13:32,479 This city was built by us 1258 01:13:32,579 --> 01:13:34,248 and them. 1259 01:13:39,920 --> 01:13:41,455 What happened to Zion? 1260 01:13:41,555 --> 01:13:44,958 I've been waiting for you to ask that question. 1261 01:13:46,927 --> 01:13:50,397 All of the troubles started in the Machine Cities. 1262 01:13:50,464 --> 01:13:54,168 Power plants were unable to produce enough energy. 1263 01:13:54,268 --> 01:13:58,005 Nothing can breed violence like scarcity. 1264 01:13:59,773 --> 01:14:01,341 For the first time, 1265 01:14:01,442 --> 01:14:04,645 we saw machines at war with one other. 1266 01:14:07,648 --> 01:14:11,652 We got word from the Oracle of a new power rising. 1267 01:14:13,620 --> 01:14:16,290 That was the last we heard from her. 1268 01:14:19,960 --> 01:14:21,328 Morpheus. 1269 01:14:21,428 --> 01:14:25,799 [Niobe] After the siege, he was elected unanimously. 1270 01:14:25,866 --> 01:14:28,769 High Chair of the Council. 1271 01:14:28,836 --> 01:14:32,272 Oh, how he loved that. [scoffs] 1272 01:14:32,339 --> 01:14:36,543 But as rumors of this new power spread, 1273 01:14:36,643 --> 01:14:38,045 he ignored them. 1274 01:14:38,145 --> 01:14:42,783 He was certain what you had done could not be undone. 1275 01:14:42,850 --> 01:14:46,820 All of these people never stopped believing in miracles, 1276 01:14:46,887 --> 01:14:49,289 believing in you. 1277 01:15:01,335 --> 01:15:02,703 I'm sorry. 1278 01:15:04,538 --> 01:15:06,974 How could I know this would happen? 1279 01:15:07,040 --> 01:15:09,343 We didn't understand all of it back then. 1280 01:15:09,409 --> 01:15:11,245 No more than we do now. 1281 01:15:11,345 --> 01:15:14,648 I didn't come here to cause you problems, Niobe, 1282 01:15:15,682 --> 01:15:17,417 but I need your help. 1283 01:15:19,086 --> 01:15:20,554 Trinity is alive. 1284 01:15:20,654 --> 01:15:22,389 Then there is another question. 1285 01:15:22,489 --> 01:15:24,258 Why did they keep her alive? 1286 01:15:24,358 --> 01:15:25,592 I can't answer that. 1287 01:15:25,692 --> 01:15:29,029 But if there's a chance I can free her, 1288 01:15:29,096 --> 01:15:30,664 I have to try. 1289 01:15:30,731 --> 01:15:34,668 Even if it means endangering everyone in this city? 1290 01:15:38,906 --> 01:15:40,607 I'm sorry, Neo. 1291 01:15:40,707 --> 01:15:44,378 I won't let what happened to Zion happen to Io. 1292 01:15:46,179 --> 01:15:47,548 I hope you'll forgive an old woman 1293 01:15:47,614 --> 01:15:50,717 for asking you to go with Sheperd, here, 1294 01:15:50,784 --> 01:15:52,286 till we have better understanding 1295 01:15:52,386 --> 01:15:53,787 of what's going on. 1296 01:15:53,887 --> 01:15:56,924 You're going to imprison me after I just got free? 1297 01:15:57,024 --> 01:16:00,794 I know it doesn't seem fair, 1298 01:16:00,894 --> 01:16:03,697 but neither does growing old. 1299 01:16:03,764 --> 01:16:05,899 But you don't hear me complaining. 1300 01:16:08,635 --> 01:16:10,203 [elevator whirring] 1301 01:16:17,911 --> 01:16:19,746 Sorry. 1302 01:16:19,813 --> 01:16:21,882 I've never met a legend before. 1303 01:16:25,252 --> 01:16:26,320 Neo. 1304 01:16:27,621 --> 01:16:29,389 Sheperd. [breathes shakily] 1305 01:16:29,456 --> 01:16:30,657 [chuckles in disbelief] 1306 01:16:30,757 --> 01:16:32,593 Crazy. You're real. 1307 01:16:34,561 --> 01:16:35,662 "Real." 1308 01:16:36,763 --> 01:16:38,765 There's that word again. 1309 01:16:44,271 --> 01:16:46,640 [Sheperd] People talk a lot about the old days. 1310 01:16:46,740 --> 01:16:48,976 About you, the viral Agent. 1311 01:16:49,076 --> 01:16:51,678 The siege of Zion. 1312 01:16:51,778 --> 01:16:53,780 Everything was simpler back then. 1313 01:16:54,781 --> 01:16:56,350 People wanted to be free. 1314 01:16:58,452 --> 01:17:00,354 It's different now. 1315 01:17:00,454 --> 01:17:03,924 Sometimes it feels like people gave up. 1316 01:17:05,158 --> 01:17:06,860 Like the Matrix won. 1317 01:17:06,960 --> 01:17:08,261 [unlocks door] 1318 01:17:09,663 --> 01:17:11,098 This is you. 1319 01:17:15,102 --> 01:17:17,371 And I gotta ask you one thing. 1320 01:17:19,439 --> 01:17:21,141 Is it true you could fly? 1321 01:17:25,979 --> 01:17:26,980 Cool. 1322 01:17:31,985 --> 01:17:33,220 [locks door] 1323 01:17:46,667 --> 01:17:48,035 [trickling] 1324 01:17:56,376 --> 01:17:57,411 [Morpheus grunts] 1325 01:17:57,511 --> 01:17:58,812 Morpheus. 1326 01:17:58,879 --> 01:18:01,815 Oh. General stuck you in the Rapunzel tower. 1327 01:18:03,150 --> 01:18:04,184 [Morpheus exhales] 1328 01:18:04,251 --> 01:18:05,752 On the upside, it's a nice view. 1329 01:18:05,852 --> 01:18:07,921 What happened to Bugs and the others? 1330 01:18:08,021 --> 01:18:09,723 They're supposed to be sterilizing the Mnemosyne 1331 01:18:09,823 --> 01:18:11,925 with a toothbrush. "Supposed to be"? 1332 01:18:12,025 --> 01:18:13,360 Well, I could tell you that they're standing by, 1333 01:18:13,427 --> 01:18:14,695 waiting for you to make the choice 1334 01:18:14,761 --> 01:18:16,596 to remain meekly incarcerated 1335 01:18:16,697 --> 01:18:19,032 or bust the hell out of here and go and find Trinity. 1336 01:18:20,600 --> 01:18:21,702 But that ain't a choice. 1337 01:18:23,603 --> 01:18:26,039 [dramatic music playing] 1338 01:18:34,347 --> 01:18:36,450 [Sheperd] General, what should we do? 1339 01:18:39,886 --> 01:18:42,456 [Freya] Bugs has the same independence of mind 1340 01:18:42,556 --> 01:18:44,024 she had the day you freed her. 1341 01:18:44,091 --> 01:18:47,094 This is not independence of mind. 1342 01:18:47,194 --> 01:18:48,228 It's mutiny. 1343 01:18:49,563 --> 01:18:50,797 [Freya] Come on, 'Be. 1344 01:18:50,897 --> 01:18:53,900 I know how much you hated locking him up. 1345 01:18:53,967 --> 01:18:56,703 Just like I know there's a part of you 1346 01:18:56,770 --> 01:18:59,806 that's relieved now that he's gone. 1347 01:19:01,274 --> 01:19:05,112 We've worked so hard to keep Io safe. 1348 01:19:07,881 --> 01:19:09,483 This scares me. 1349 01:19:20,060 --> 01:19:21,328 That's her. 1350 01:19:21,428 --> 01:19:22,562 [Seq] On the bridge. 1351 01:19:23,096 --> 01:19:24,097 Got her. 1352 01:19:30,837 --> 01:19:32,672 [engine revving] 1353 01:19:32,773 --> 01:19:35,008 It's sick how the Semblance works. 1354 01:19:35,108 --> 01:19:37,844 You see flashes of the real her, but... 1355 01:19:37,944 --> 01:19:39,579 the way she reads... 1356 01:19:41,281 --> 01:19:43,917 Code-wise, she's pure bluepill. 1357 01:19:45,786 --> 01:19:48,855 This is a tough question, Neo, but it has to be asked. 1358 01:19:49,990 --> 01:19:52,159 What if she's happy where she is? 1359 01:19:53,627 --> 01:19:54,861 How did I read? 1360 01:19:56,963 --> 01:19:58,865 Exactly like her. 1361 01:20:02,636 --> 01:20:04,871 Take us to broadcast depth. 1362 01:20:04,971 --> 01:20:07,374 [suspenseful music playing] 1363 01:20:16,183 --> 01:20:17,651 Thank you for helping me. 1364 01:20:19,286 --> 01:20:21,288 Most of us are here because of you. 1365 01:20:23,957 --> 01:20:25,058 I also admit our only chance 1366 01:20:25,158 --> 01:20:26,560 to get out of the general's doghouse 1367 01:20:26,660 --> 01:20:28,295 is for you to find your mojo. 1368 01:20:29,996 --> 01:20:32,566 What if I can't be what I once was? 1369 01:20:34,134 --> 01:20:35,735 Then we're all fucked. [signal beeps] 1370 01:20:35,836 --> 01:20:37,204 [Hanno] Two minutes. 1371 01:20:37,304 --> 01:20:38,672 Two minutes to broadcast. 1372 01:20:47,848 --> 01:20:49,182 [Seq] I slipped you in through a hotel room. 1373 01:20:49,249 --> 01:20:50,917 [Seq chuckles] 1374 01:20:51,017 --> 01:20:52,485 Should be safe. 1375 01:21:03,263 --> 01:21:04,764 Portal's open. 1376 01:21:04,865 --> 01:21:07,000 Closest I could get you is the warehouse near her garage. 1377 01:21:07,067 --> 01:21:08,602 Whole zone's crawling with bots. 1378 01:21:10,003 --> 01:21:11,538 Let's go. 1379 01:21:38,765 --> 01:21:41,902 So, what do you think of him? 1380 01:21:41,968 --> 01:21:44,771 I was kinda worried at first because he's so much older. 1381 01:21:44,871 --> 01:21:47,374 The beard, the hair... Oh. 1382 01:21:47,440 --> 01:21:50,877 No, totally works for me. [scoffs] You idiot. 1383 01:21:50,944 --> 01:21:52,312 I mean "The One" thing. 1384 01:21:53,980 --> 01:21:56,950 You know, everyone that shipped with him died. 1385 01:21:57,050 --> 01:21:59,819 Oh, yeah. He's gonna get us all killed, for sure. 1386 01:22:03,323 --> 01:22:04,391 [guns cocking] 1387 01:22:05,225 --> 01:22:06,760 Predictable as ever. 1388 01:22:08,995 --> 01:22:10,764 Smith. 1389 01:22:10,830 --> 01:22:13,166 Smith? As in, "the" Smith? 1390 01:22:13,266 --> 01:22:14,267 [chuckles] 1391 01:22:21,308 --> 01:22:22,609 This is so insane. 1392 01:22:22,676 --> 01:22:23,944 There's so many theories about the two of them 1393 01:22:24,010 --> 01:22:25,679 and they're standing right there. 1394 01:22:25,779 --> 01:22:27,347 This code is freaky! 1395 01:22:27,447 --> 01:22:30,317 He's like an Agent, but not. 1396 01:22:34,487 --> 01:22:36,089 An appeal to reason. 1397 01:22:40,293 --> 01:22:41,795 How did you find us? 1398 01:22:41,861 --> 01:22:44,798 You never appreciated our relationship. 1399 01:22:44,864 --> 01:22:46,266 Not like The Analyst. 1400 01:22:46,333 --> 01:22:48,268 The what? My doctor. 1401 01:22:48,335 --> 01:22:52,038 He used our bond and turned it into a chain. 1402 01:22:52,138 --> 01:22:53,807 It's so obvious once you see it, right? 1403 01:22:53,873 --> 01:22:57,310 But this whole altered-code update really blew my mind. 1404 01:22:57,377 --> 01:22:59,379 I still don't know how he did it. 1405 01:22:59,479 --> 01:23:02,282 You, as a balding nerd. 1406 01:23:02,349 --> 01:23:04,117 Hilarious. 1407 01:23:04,184 --> 01:23:06,553 And me... [sighs] 1408 01:23:06,653 --> 01:23:09,322 even more perfect. 1409 01:23:09,389 --> 01:23:11,391 Maybe a little too far on the piercing blue eyes. 1410 01:23:11,491 --> 01:23:13,393 What do you think? 1411 01:23:13,493 --> 01:23:15,462 What do you want, Smith? 1412 01:23:17,630 --> 01:23:19,899 I have such dreams, Tom. 1413 01:23:20,000 --> 01:23:21,701 Big dreams. 1414 01:23:21,801 --> 01:23:24,537 Well, mostly just extremely violent revenge fantasies, 1415 01:23:24,637 --> 01:23:26,039 but in order for me to pursue mine, 1416 01:23:26,139 --> 01:23:28,174 I need to dissuade you from pursuing yours. 1417 01:23:28,241 --> 01:23:31,878 Hmm. Sounds like conflict. 1418 01:23:33,580 --> 01:23:35,148 Inevitable? 1419 01:23:36,349 --> 01:23:37,684 Doesn't have to be. 1420 01:23:37,751 --> 01:23:39,919 All you have to do is stay out of the Matrix, 1421 01:23:40,020 --> 01:23:41,521 and leave the good doctor to me. 1422 01:23:41,588 --> 01:23:43,923 You can have him. I'm here for Trinity. 1423 01:23:44,024 --> 01:23:45,525 That's the trouble, Tom. 1424 01:23:45,592 --> 01:23:48,261 He knew you'd come, just like I did. 1425 01:23:48,361 --> 01:23:49,929 [scoffs] 1426 01:23:50,030 --> 01:23:51,231 Trust me. 1427 01:23:52,198 --> 01:23:53,733 You're not ready for him. 1428 01:23:53,833 --> 01:23:56,603 Captain, I'm reading portals from the lower frequencies. 1429 01:24:01,908 --> 01:24:05,078 I won't have his leash on my neck again. 1430 01:24:12,552 --> 01:24:14,788 I found some old acquaintances of yours. 1431 01:24:15,855 --> 01:24:19,225 Bugs! [growling] 1432 01:24:24,631 --> 01:24:25,899 [ominous music playing] 1433 01:24:30,370 --> 01:24:31,438 [snarls] 1434 01:24:32,906 --> 01:24:33,940 Exiles. 1435 01:24:34,040 --> 01:24:35,208 I thought they were all purged. 1436 01:24:35,275 --> 01:24:36,776 [man] You? 1437 01:24:36,876 --> 01:24:37,977 [excitedly] Oh! 1438 01:24:38,078 --> 01:24:40,413 It is you! 1439 01:24:40,480 --> 01:24:41,648 [man speaking French] 1440 01:24:41,748 --> 01:24:45,318 All these years. I can't believe it. 1441 01:24:45,985 --> 01:24:47,654 Oh, God. 1442 01:24:47,754 --> 01:24:51,724 You stole my life! 1443 01:24:51,791 --> 01:24:53,626 [speaking French] 1444 01:24:56,463 --> 01:24:57,997 [in English] What the Merv is trying to say, 1445 01:24:58,098 --> 01:25:00,567 is that their situation is a little bit like mine. 1446 01:25:00,633 --> 01:25:02,836 To have their lives back, yours has to end. 1447 01:25:04,437 --> 01:25:05,839 [bullet whizzing] 1448 01:25:06,506 --> 01:25:07,607 Kill him! 1449 01:25:07,674 --> 01:25:09,442 [tense music playing] 1450 01:25:13,279 --> 01:25:14,314 [blade slicing] 1451 01:25:15,448 --> 01:25:16,983 [all grunting] 1452 01:25:20,820 --> 01:25:23,289 You ruined 1453 01:25:23,356 --> 01:25:26,493 every suck-my-silky-ass thing! 1454 01:25:26,593 --> 01:25:29,162 We had grace. 1455 01:25:34,200 --> 01:25:35,768 We had style! 1456 01:25:35,835 --> 01:25:37,837 We had conversation! 1457 01:25:37,937 --> 01:25:39,873 Not this... [mimics text message sound] 1458 01:25:39,973 --> 01:25:41,641 [all grunting] 1459 01:25:52,285 --> 01:25:53,486 [bone cracks] [yells] 1460 01:26:04,397 --> 01:26:07,967 Art, films, books were all better! 1461 01:26:08,034 --> 01:26:11,237 Originality mattered! 1462 01:26:11,337 --> 01:26:13,239 You gave us Face-Zucker-suck 1463 01:26:13,339 --> 01:26:16,809 and Cock-me-climatey- Wiki-piss-and-shit! 1464 01:26:37,564 --> 01:26:38,765 [screams] 1465 01:26:46,573 --> 01:26:48,274 [screaming] 1466 01:26:49,108 --> 01:26:51,010 [ominous music builds] 1467 01:27:01,387 --> 01:27:02,855 [man groans] 1468 01:27:02,922 --> 01:27:04,524 I still know kung fu. 1469 01:27:06,392 --> 01:27:07,393 Neo! 1470 01:27:08,361 --> 01:27:09,562 [Smith yells] 1471 01:27:18,738 --> 01:27:20,039 [both grunting] 1472 01:27:37,090 --> 01:27:38,591 Just like old times. 1473 01:27:43,263 --> 01:27:44,664 [tense music playing] 1474 01:28:04,917 --> 01:28:06,085 [Neo groaning] 1475 01:28:09,756 --> 01:28:11,090 [woman shrieks] 1476 01:28:17,697 --> 01:28:18,998 [man yelling] 1477 01:28:36,215 --> 01:28:37,283 Neo. 1478 01:28:39,185 --> 01:28:41,854 I've been thinking about us, Tom. 1479 01:28:41,954 --> 01:28:45,224 Look how binary is the form, the nature of things. 1480 01:28:46,492 --> 01:28:47,794 Ones and zeros. 1481 01:28:47,860 --> 01:28:48,895 [grunting] 1482 01:28:48,995 --> 01:28:50,129 Light and dark. 1483 01:28:52,231 --> 01:28:54,300 Choice and its absence. 1484 01:28:54,367 --> 01:28:55,468 [Smith grunts] 1485 01:28:57,670 --> 01:28:59,906 Anderson and Smith. 1486 01:29:02,008 --> 01:29:03,676 [dramatic music playing] 1487 01:29:34,540 --> 01:29:35,575 [gasps] 1488 01:29:36,542 --> 01:29:38,745 You've lost something, Tom. 1489 01:29:42,715 --> 01:29:44,550 You're not what you used to be. 1490 01:29:45,785 --> 01:29:46,886 It's true. 1491 01:29:51,124 --> 01:29:52,291 [grunts] 1492 01:29:56,062 --> 01:29:57,463 [jaw cracks] 1493 01:30:00,233 --> 01:30:02,235 Nice one. Thanks. 1494 01:30:10,076 --> 01:30:11,277 Come on, Neo. 1495 01:30:26,225 --> 01:30:28,227 [Neo groaning] 1496 01:30:31,764 --> 01:30:32,832 [panting] 1497 01:30:33,800 --> 01:30:34,901 [gasps] 1498 01:30:36,269 --> 01:30:38,805 Captain. You okay? 1499 01:30:38,905 --> 01:30:41,841 Yeah. Where's Neo? 1500 01:30:41,941 --> 01:30:43,075 Smith is killing him. 1501 01:30:43,142 --> 01:30:44,510 [Bugs] Where? 1502 01:30:44,610 --> 01:30:45,912 [Neo groaning] 1503 01:30:52,018 --> 01:30:54,020 I feel bad about this, Tom. 1504 01:30:56,622 --> 01:30:58,758 After all, you are the one who set me free... 1505 01:31:00,026 --> 01:31:01,027 again. 1506 01:31:03,095 --> 01:31:04,163 So, you, more than anyone, 1507 01:31:04,263 --> 01:31:05,865 understands why I can't go back. 1508 01:31:06,833 --> 01:31:08,367 [grunts] 1509 01:31:08,468 --> 01:31:10,269 You should have listened to me. 1510 01:31:12,472 --> 01:31:14,207 Now you'll never see her again. 1511 01:31:15,708 --> 01:31:16,776 [grunts] 1512 01:31:18,878 --> 01:31:20,213 [yells] 1513 01:31:20,313 --> 01:31:21,380 [energy explodes] 1514 01:31:27,820 --> 01:31:28,988 What was that? 1515 01:31:29,055 --> 01:31:30,456 That was Neo. 1516 01:31:32,058 --> 01:31:33,059 Mojo rising. 1517 01:31:33,159 --> 01:31:34,360 [Lumin8 chittering] 1518 01:31:34,460 --> 01:31:35,561 [Seq exclaims] 1519 01:31:41,133 --> 01:31:42,568 [Bugs] You all right? 1520 01:31:42,668 --> 01:31:44,170 Yeah. 1521 01:31:44,237 --> 01:31:45,404 It's gonna trigger a response. 1522 01:31:45,505 --> 01:31:46,706 I got multiple exits ready. 1523 01:31:46,806 --> 01:31:48,241 [The Merovingian] This is not over yet! 1524 01:31:48,341 --> 01:31:51,043 Our sequel franchise spinoff! 1525 01:31:51,143 --> 01:31:53,579 [speaking French] 1526 01:31:53,679 --> 01:31:54,680 [spits] 1527 01:31:58,084 --> 01:31:59,519 [Bugs] We should go. 1528 01:31:59,585 --> 01:32:00,753 I can't. 1529 01:32:00,853 --> 01:32:02,755 I have to talk to her. 1530 01:32:02,855 --> 01:32:05,091 Neo, those Exiles were older than you, 1531 01:32:05,191 --> 01:32:06,259 and we barely handled them. 1532 01:32:07,159 --> 01:32:08,327 [sighs] 1533 01:32:09,862 --> 01:32:11,397 You really wanna do this now? 1534 01:32:16,836 --> 01:32:18,037 I mean... 1535 01:32:22,041 --> 01:32:23,609 you look like shit. 1536 01:32:23,709 --> 01:32:26,012 [buzzing] 1537 01:32:34,887 --> 01:32:37,423 Oh, my God. What? What happened? 1538 01:32:37,523 --> 01:32:38,624 An accident. 1539 01:32:38,724 --> 01:32:41,060 [Tiffany] Kush! Call a doctor. 1540 01:32:41,127 --> 01:32:42,695 It's fine. 1541 01:32:43,596 --> 01:32:45,731 I don't have a lot of time. 1542 01:32:45,798 --> 01:32:47,533 I wasn't sure I'd see you again. 1543 01:32:47,600 --> 01:32:50,202 After we spoke, I realized... 1544 01:32:51,070 --> 01:32:53,105 my life wasn't a life. 1545 01:32:54,574 --> 01:32:57,310 At some point, I think I gave up 1546 01:32:57,410 --> 01:32:59,645 searching for something real. 1547 01:33:05,985 --> 01:33:07,286 Wait. 1548 01:33:08,754 --> 01:33:11,324 Something happened. 1549 01:33:11,424 --> 01:33:13,793 I looked for you at the coffee shop. 1550 01:33:15,595 --> 01:33:17,930 I began to wonder if I imagined you. 1551 01:33:19,098 --> 01:33:21,634 And then last night I had a dream. 1552 01:33:21,734 --> 01:33:24,503 In the dream, you were surrounded by police, 1553 01:33:24,604 --> 01:33:27,139 then they started chasing us. 1554 01:33:27,239 --> 01:33:30,242 Us? You were on my bike with me. 1555 01:33:32,411 --> 01:33:33,779 How did it end? 1556 01:33:35,181 --> 01:33:36,349 Not good. 1557 01:33:38,918 --> 01:33:42,321 I've had dreams that weren't just dreams. 1558 01:33:42,421 --> 01:33:44,657 You mean a dream that came true? 1559 01:33:47,126 --> 01:33:49,662 [bell tinkling] 1560 01:33:49,762 --> 01:33:52,264 [suspenseful music playing] 1561 01:33:52,331 --> 01:33:54,967 Finally, we can talk like adults. 1562 01:33:56,636 --> 01:33:59,772 I hate lying. I do. It exhausts me. 1563 01:34:01,540 --> 01:34:03,643 Tiff and I have been waiting for you... 1564 01:34:03,709 --> 01:34:04,977 like, forever. 1565 01:34:05,044 --> 01:34:07,513 [distorted rewinding] 1566 01:34:12,051 --> 01:34:13,352 Deja vu, right? 1567 01:34:15,154 --> 01:34:17,323 Oh, no use. You can't beat time. 1568 01:34:17,390 --> 01:34:21,127 This rewind is happening faster than you can blink. 1569 01:34:25,998 --> 01:34:28,000 You gave me the idea. 1570 01:34:30,836 --> 01:34:34,140 Allow me to sum up our goal in a single word. 1571 01:34:37,176 --> 01:34:38,310 "Bullet time." 1572 01:34:38,377 --> 01:34:40,046 [grunts in slow motion] 1573 01:34:40,146 --> 01:34:42,081 I know. Kind of ironic, 1574 01:34:42,181 --> 01:34:46,085 using the power that defined you to control you. [chuckles] 1575 01:34:46,185 --> 01:34:48,821 I kept such a close eye on you 1576 01:34:48,888 --> 01:34:51,424 and still you found a way out. 1577 01:34:51,524 --> 01:34:53,893 Clever monkey, using that Modal. 1578 01:34:54,860 --> 01:34:56,028 Call me an optimist, 1579 01:34:56,095 --> 01:34:58,264 but this could all be for the best. 1580 01:34:58,364 --> 01:35:01,200 The skin's not looking too bad this time. 1581 01:35:01,267 --> 01:35:03,903 I know some of this will be difficult for you to hear, 1582 01:35:04,003 --> 01:35:05,438 after everything you went through. 1583 01:35:05,538 --> 01:35:06,906 All that pain and suffering, 1584 01:35:07,006 --> 01:35:09,842 only to learn the world doesn't end when you do. 1585 01:35:11,377 --> 01:35:12,445 Surprise. 1586 01:35:16,282 --> 01:35:18,384 [Neo grunts] 1587 01:35:18,451 --> 01:35:19,885 I was there when you died. 1588 01:35:19,952 --> 01:35:22,288 [Neo screaming] 1589 01:35:22,388 --> 01:35:23,522 I said to myself, 1590 01:35:23,589 --> 01:35:26,792 "Here is the anomaly of anomalies." 1591 01:35:26,892 --> 01:35:29,695 What an extraordinary opportunity. 1592 01:35:31,363 --> 01:35:32,798 First, I had to convince the Suits 1593 01:35:32,898 --> 01:35:34,300 to let me rebuild the two of you. 1594 01:35:34,400 --> 01:35:35,968 Why her? Getting there. 1595 01:35:36,068 --> 01:35:37,870 And don't worry, she can't hear me. 1596 01:35:37,937 --> 01:35:41,073 Resurrecting you both was crazy expensive. 1597 01:35:41,140 --> 01:35:42,475 Like renovating a house. 1598 01:35:42,575 --> 01:35:44,810 Took twice as long, cost twice as much. 1599 01:35:47,613 --> 01:35:48,814 [gasps] 1600 01:35:48,914 --> 01:35:51,383 I thought you'd be happy to be alive again. 1601 01:35:52,418 --> 01:35:53,652 So wrong. 1602 01:35:53,753 --> 01:35:55,387 [machine whirring] [screaming] 1603 01:35:55,454 --> 01:35:59,091 Did you know hope and despair are nearly identical in code? 1604 01:35:59,158 --> 01:36:00,993 [screaming] 1605 01:36:01,093 --> 01:36:03,062 We worked for years, 1606 01:36:03,129 --> 01:36:04,764 trying to activate your source code. 1607 01:36:04,830 --> 01:36:08,267 I was about to give up, when I realized... 1608 01:36:11,337 --> 01:36:12,404 Trinity. 1609 01:36:12,471 --> 01:36:14,640 ...it was never just you. 1610 01:36:14,740 --> 01:36:17,810 Alone, neither of you is of any particular value. 1611 01:36:17,910 --> 01:36:19,445 [Trinity screaming] 1612 01:36:19,512 --> 01:36:20,679 Like acids and bases, 1613 01:36:20,780 --> 01:36:23,149 you're dangerous when mixed together. 1614 01:36:23,249 --> 01:36:26,185 Every sim where you two bonded... 1615 01:36:26,285 --> 01:36:28,354 Let's just say bad things happened. 1616 01:36:30,422 --> 01:36:31,857 Neo! 1617 01:36:36,128 --> 01:36:39,498 However, as long as I managed to keep you close, 1618 01:36:39,598 --> 01:36:41,267 but not too close, 1619 01:36:41,333 --> 01:36:44,537 I discovered something incredible. 1620 01:36:44,637 --> 01:36:48,140 Now, my predecessor loved precision. 1621 01:36:48,207 --> 01:36:51,877 His Matrix was all fussy facts and equations. 1622 01:36:51,977 --> 01:36:53,712 He hated the human mind. 1623 01:36:53,813 --> 01:36:55,214 So he never bothered to realize 1624 01:36:55,314 --> 01:36:56,482 that you don't give a shit about facts. 1625 01:36:56,549 --> 01:36:57,983 It's all about fiction. 1626 01:36:58,050 --> 01:37:02,721 The only world that matters is the one in here. 1627 01:37:02,822 --> 01:37:05,825 And you people believe the craziest shit. 1628 01:37:06,358 --> 01:37:07,626 Why? 1629 01:37:07,693 --> 01:37:10,296 What validates and makes your fictions real? 1630 01:37:11,230 --> 01:37:12,331 Feelings. 1631 01:37:13,499 --> 01:37:14,967 Allow me. 1632 01:37:16,335 --> 01:37:18,003 Kush, here, is one of my handlers. 1633 01:37:18,070 --> 01:37:19,405 They're everywhere. 1634 01:37:19,505 --> 01:37:22,074 Such a pain, cloning Agents over a coppertop. 1635 01:37:22,174 --> 01:37:24,643 Far more effective just to saturate a population. 1636 01:37:26,545 --> 01:37:29,415 And, bonus, swarm mode is sick fun. 1637 01:37:29,515 --> 01:37:30,716 [chuckles] 1638 01:37:37,690 --> 01:37:39,191 [gun fires in slow motion] 1639 01:37:41,861 --> 01:37:44,997 Ooh! Nicely done. 1640 01:37:46,432 --> 01:37:49,702 You ever wonder why you have nightmares? 1641 01:37:49,768 --> 01:37:52,738 Why your own brain tortures you? 1642 01:37:52,838 --> 01:37:56,342 It's actually us, maximizing your output. 1643 01:37:56,408 --> 01:37:57,576 It works just like this. 1644 01:37:57,676 --> 01:38:00,279 Oh, no! Can you stop the bullet? 1645 01:38:00,379 --> 01:38:03,282 If only you could move faster. 1646 01:38:03,382 --> 01:38:05,918 [chuckles] Here's the thing about feelings. 1647 01:38:06,018 --> 01:38:08,287 They're so much easier to control than facts. 1648 01:38:09,255 --> 01:38:11,123 Turns out, in my Matrix, 1649 01:38:11,223 --> 01:38:14,693 the worse we treat you, the more we manipulate you, 1650 01:38:14,760 --> 01:38:17,229 the more energy you produce. 1651 01:38:17,296 --> 01:38:19,531 It's nuts. [chomps] 1652 01:38:19,598 --> 01:38:21,200 I've been setting productivity records 1653 01:38:21,267 --> 01:38:22,568 every year since I took over. 1654 01:38:22,635 --> 01:38:25,471 And, the best part, zero resistance. 1655 01:38:25,571 --> 01:38:26,939 People stay in their pods, 1656 01:38:27,039 --> 01:38:30,109 happier than pigs in shit. 1657 01:38:30,209 --> 01:38:31,410 The key to it all? 1658 01:38:31,477 --> 01:38:32,811 You. 1659 01:38:32,912 --> 01:38:34,079 And her. 1660 01:38:34,146 --> 01:38:36,382 Quietly yearning for what you don't have, 1661 01:38:36,448 --> 01:38:38,884 while dreading losing what you do. 1662 01:38:38,951 --> 01:38:40,619 For 99.9% of your race, 1663 01:38:40,719 --> 01:38:43,389 that is the definition of reality. 1664 01:38:43,455 --> 01:38:46,325 Desire and fear, baby. 1665 01:38:46,425 --> 01:38:49,395 Just give the people what they want, right? 1666 01:38:50,496 --> 01:38:51,897 [squelches] 1667 01:38:58,671 --> 01:39:01,740 She's the only home you have, Thomas. 1668 01:39:01,807 --> 01:39:05,110 Come home before something terrible happens. 1669 01:39:05,177 --> 01:39:07,479 [tense music playing] 1670 01:39:10,449 --> 01:39:11,984 [Neo grunts] 1671 01:39:13,819 --> 01:39:15,454 [keyboard clacking] 1672 01:39:15,521 --> 01:39:16,822 Bugs! I hear him. 1673 01:39:16,922 --> 01:39:19,925 [sirens approaching] [tires screech] 1674 01:39:23,195 --> 01:39:24,363 Trinity! 1675 01:39:24,463 --> 01:39:26,165 You shouldn't call me that. I'm sorry. 1676 01:39:27,666 --> 01:39:28,934 I have to go. 1677 01:39:29,001 --> 01:39:30,169 But I'll be back. 1678 01:39:31,303 --> 01:39:33,605 Neo! Time to go. 1679 01:39:34,640 --> 01:39:36,008 [gasps] [alarm blaring] 1680 01:39:36,108 --> 01:39:37,810 Sentinels? Worse. 1681 01:39:39,278 --> 01:39:40,346 [Sheperd on radio] General ordered me 1682 01:39:40,446 --> 01:39:41,447 to look after the ship. 1683 01:39:41,513 --> 01:39:43,382 So you shadowed us? 1684 01:39:43,482 --> 01:39:45,050 Check your long-range scans. 1685 01:39:45,150 --> 01:39:47,152 Squids are combing this area. 1686 01:39:47,219 --> 01:39:48,687 He's right. 1687 01:39:48,787 --> 01:39:49,955 You can stay here and die, 1688 01:39:50,022 --> 01:39:52,391 or come back and face a court-martial. 1689 01:39:52,491 --> 01:39:54,493 And you call that a choice? 1690 01:40:01,700 --> 01:40:03,836 [Niobe] Sheperd should have left you to the Squids. 1691 01:40:03,902 --> 01:40:07,306 I'm too damn old to sit through some boring-ass trial. 1692 01:40:07,373 --> 01:40:08,574 Niobe, don't blame Bugs. 1693 01:40:08,674 --> 01:40:10,576 Do shut your mouth. 1694 01:40:10,676 --> 01:40:12,978 Do address me as General. 1695 01:40:13,045 --> 01:40:17,316 And do not rob my ex-captain of her agency, 1696 01:40:17,383 --> 01:40:19,385 which she exercised with her own 1697 01:40:19,485 --> 01:40:22,988 particular brand of shortsighted stupidity. 1698 01:40:24,223 --> 01:40:25,324 Shortsighted? 1699 01:40:26,992 --> 01:40:30,929 You care more about growing fruit than freeing minds. 1700 01:40:31,030 --> 01:40:33,532 We are not going to have this argument again. 1701 01:40:33,599 --> 01:40:35,934 It's not an argument. It's a fact. 1702 01:40:36,035 --> 01:40:37,236 You gave up on people. 1703 01:40:38,704 --> 01:40:41,040 I tell you what I'm going to give up on 1704 01:40:41,106 --> 01:40:42,207 and it's you! 1705 01:40:44,610 --> 01:40:46,545 Sheperd, get her out of my sight! 1706 01:40:46,612 --> 01:40:47,746 General... 1707 01:40:49,681 --> 01:40:50,749 Disarm! 1708 01:40:50,849 --> 01:40:52,451 Kujaku's a friend. 1709 01:40:57,089 --> 01:40:58,924 [Kujaku warbling] 1710 01:40:59,024 --> 01:41:00,626 Hello, friend. 1711 01:41:00,726 --> 01:41:02,061 [chittering softly] 1712 01:41:03,228 --> 01:41:04,229 Okay. 1713 01:41:05,564 --> 01:41:06,765 Him? 1714 01:41:13,705 --> 01:41:15,374 General. 1715 01:41:15,441 --> 01:41:16,742 Thank you for seeing me. 1716 01:41:16,809 --> 01:41:18,610 I figured if there was anyone 1717 01:41:18,710 --> 01:41:20,979 who could make sense of this mess, 1718 01:41:21,080 --> 01:41:22,881 it would be you. 1719 01:41:22,948 --> 01:41:24,083 Hello, Neo. 1720 01:41:24,149 --> 01:41:25,984 I know you. 1721 01:41:26,085 --> 01:41:28,087 I tried to keep my eye on you. 1722 01:41:30,255 --> 01:41:31,323 [clicks tongue] 1723 01:41:31,423 --> 01:41:32,658 Why? 1724 01:41:32,758 --> 01:41:34,493 We met a long time ago. 1725 01:41:36,228 --> 01:41:37,296 Good morning. 1726 01:41:40,099 --> 01:41:41,100 Sati. 1727 01:41:41,166 --> 01:41:43,669 My father knew we'd meet again, 1728 01:41:43,769 --> 01:41:46,738 though he would have wished for happier circumstances. 1729 01:41:46,805 --> 01:41:48,607 His inadvertent role in what happened to you 1730 01:41:48,674 --> 01:41:50,943 was the greatest regret of his life. 1731 01:41:51,009 --> 01:41:52,911 I don't understand. 1732 01:41:54,279 --> 01:41:55,948 My father was the chief engineer 1733 01:41:56,014 --> 01:41:57,282 at the Anomaleum. 1734 01:41:57,349 --> 01:41:58,750 [Niobe] The what? 1735 01:41:58,817 --> 01:42:01,920 My father designed the resurrection pods 1736 01:42:01,987 --> 01:42:03,922 where Neo and Trinity were imprisoned. 1737 01:42:05,958 --> 01:42:07,192 [Niobe] I'm sorry. 1738 01:42:07,292 --> 01:42:08,794 You knew what happened to him? 1739 01:42:08,861 --> 01:42:12,097 You knew that he and Trinity both were alive... 1740 01:42:13,098 --> 01:42:14,366 and you didn't tell me? 1741 01:42:14,466 --> 01:42:17,369 There were times I doubted my decision, Niobe. 1742 01:42:17,469 --> 01:42:19,104 But Io needed you. 1743 01:42:19,171 --> 01:42:20,506 This city needed to be built 1744 01:42:20,606 --> 01:42:22,641 for your people as well as mine. 1745 01:42:23,809 --> 01:42:25,544 If I would have told you everything, 1746 01:42:25,644 --> 01:42:27,813 you would have had a very difficult choice to make. 1747 01:42:27,880 --> 01:42:29,481 My friends 1748 01:42:30,816 --> 01:42:33,318 let me make my own choices. 1749 01:42:33,385 --> 01:42:35,320 If it was a mistake, 1750 01:42:35,387 --> 01:42:37,489 you have my deepest apologies. 1751 01:42:39,558 --> 01:42:40,893 Why are you here now? 1752 01:42:40,993 --> 01:42:43,495 Neo's escape has destabilized the Matrix. 1753 01:42:43,562 --> 01:42:44,830 The Anomaleum draws its current 1754 01:42:44,897 --> 01:42:46,231 from Trinity alone now. 1755 01:42:46,331 --> 01:42:48,500 A fail-safe has been triggered to reset 1756 01:42:48,567 --> 01:42:50,569 the Matrix back to the previous version. 1757 01:42:50,669 --> 01:42:52,471 But The Analyst halted the reset. 1758 01:42:52,538 --> 01:42:53,839 He's convinced the authorities 1759 01:42:53,906 --> 01:42:55,874 that you will soon return voluntarily. 1760 01:42:57,009 --> 01:42:58,911 And why would he say that? 1761 01:42:59,011 --> 01:43:02,080 Because if I don't go back, he'll kill Trinity. 1762 01:43:04,850 --> 01:43:07,219 Faced with returning to your pod 1763 01:43:07,319 --> 01:43:10,088 or enduring Trinity's death again. 1764 01:43:10,189 --> 01:43:11,490 What would you choose, Neo? 1765 01:43:12,558 --> 01:43:13,859 I'll go back. 1766 01:43:15,561 --> 01:43:17,763 Well, The Analyst knows you well, 1767 01:43:17,863 --> 01:43:20,599 but that knowledge has made him incautious. 1768 01:43:20,699 --> 01:43:22,367 After you escaped, 1769 01:43:22,434 --> 01:43:25,270 he should have accepted his losses and devacuated Trinity. 1770 01:43:25,370 --> 01:43:28,240 But that would have prevented this extraordinary opportunity 1771 01:43:28,340 --> 01:43:30,242 that now exists before us. 1772 01:43:30,909 --> 01:43:33,845 A few hours ago, 1773 01:43:33,912 --> 01:43:37,216 no one would have been able to convince me 1774 01:43:37,282 --> 01:43:41,587 that I would be standing here, trying to explain a mission 1775 01:43:41,687 --> 01:43:43,622 as crazy as this one. 1776 01:43:47,426 --> 01:43:49,061 What are you doing? 1777 01:43:49,127 --> 01:43:50,696 Volunteering. Oh, no. 1778 01:43:50,762 --> 01:43:55,300 You are the one captain that I am ordering to go. 1779 01:43:55,400 --> 01:43:56,969 Now you don't have to order me, General, 1780 01:43:57,069 --> 01:43:58,737 'cause I'm volunteering. 1781 01:44:02,107 --> 01:44:03,642 I need two more. 1782 01:44:08,146 --> 01:44:10,983 Are you out of your minds? 1783 01:44:11,083 --> 01:44:12,951 You don't even know what it is. 1784 01:44:13,051 --> 01:44:15,954 General, we know you. 1785 01:44:16,054 --> 01:44:17,256 If you say this is important, 1786 01:44:17,322 --> 01:44:19,391 none of us is choosing to stay home. 1787 01:44:24,763 --> 01:44:25,831 Thank you. 1788 01:44:30,936 --> 01:44:32,938 Knuckle up, and good luck. 1789 01:44:44,516 --> 01:44:47,085 [dramatic music playing] 1790 01:44:47,152 --> 01:44:48,487 [Kujaku chittering] 1791 01:45:02,968 --> 01:45:04,469 [Sati] Trinity is held in the Anomaleum, 1792 01:45:04,536 --> 01:45:06,305 which is in this transmission tower. 1793 01:45:06,371 --> 01:45:08,640 The passages used to rescue Neo are now sealed 1794 01:45:08,707 --> 01:45:10,942 and a legion of Sentinels patrols the tower. 1795 01:45:11,009 --> 01:45:13,045 So, stealth will be paramount. 1796 01:45:13,145 --> 01:45:14,880 As long as we raise no alarms, 1797 01:45:14,980 --> 01:45:17,049 this first part of the mission should be the easiest. 1798 01:45:17,149 --> 01:45:18,383 You mean crossing the Fetus Fields, 1799 01:45:18,483 --> 01:45:20,218 sneaking across an entire power plant, 1800 01:45:20,319 --> 01:45:21,720 climbing a two-kilometer tower 1801 01:45:21,820 --> 01:45:23,655 guarded by thousands of Sentinels? 1802 01:45:23,722 --> 01:45:24,890 That's the easy part? 1803 01:45:24,990 --> 01:45:26,658 Exactly so. 1804 01:45:26,725 --> 01:45:29,061 Because all we have to do is convince someone 1805 01:45:29,161 --> 01:45:30,829 who does this every day 1806 01:45:30,896 --> 01:45:32,331 to take one of us along. 1807 01:45:32,397 --> 01:45:34,466 [electricity crackling] [dramatic music continues] 1808 01:45:55,854 --> 01:45:57,689 Fifty meters below the Anomaleum 1809 01:45:57,756 --> 01:45:59,257 is a stratum of amniotic filters. 1810 01:45:59,358 --> 01:46:02,761 Hidden along this edge is a small hexagonal vent. 1811 01:46:02,861 --> 01:46:06,031 This vent feeds the air intake into the corpuscular modifier, 1812 01:46:06,098 --> 01:46:09,201 which oxygenates the bio-gel used in Neo's pod. 1813 01:46:09,868 --> 01:46:11,069 I get it. 1814 01:46:11,169 --> 01:46:14,039 The exomorph slinkies up Neo's old umbilicus. 1815 01:46:15,273 --> 01:46:16,408 What could go wrong? 1816 01:46:16,508 --> 01:46:18,877 [tense music playing] 1817 01:46:29,521 --> 01:46:30,589 [grunts] 1818 01:46:46,104 --> 01:46:47,372 [straining] 1819 01:47:03,288 --> 01:47:04,656 [Sati] Once inside, 1820 01:47:04,756 --> 01:47:06,591 Morpheus will use the System Operator 1821 01:47:06,658 --> 01:47:08,994 to open the devacuator line and disengage the macerators. 1822 01:47:09,094 --> 01:47:10,495 [machinery clanking] 1823 01:47:13,098 --> 01:47:14,666 In order to unplug Trinity's body, 1824 01:47:14,766 --> 01:47:16,968 while her mind still remains connected to the Matrix, 1825 01:47:17,068 --> 01:47:18,670 I'm gonna need a second human brain 1826 01:47:18,770 --> 01:47:19,971 to implement the bypass. 1827 01:47:20,071 --> 01:47:21,673 And since Neo must be with The Analyst, 1828 01:47:21,773 --> 01:47:24,943 the only available mind that's a near-enough match 1829 01:47:25,010 --> 01:47:26,077 is yours. 1830 01:47:27,612 --> 01:47:28,513 Figures. 1831 01:47:28,613 --> 01:47:30,182 [tense music playing] 1832 01:47:46,031 --> 01:47:47,165 Thanks, Cybebe. 1833 01:47:48,200 --> 01:47:49,201 [grunts] 1834 01:47:55,373 --> 01:47:57,375 Does Trinity still have to take the red pill? 1835 01:47:57,476 --> 01:47:58,877 Since Kujaku and I are transferring 1836 01:47:58,977 --> 01:48:00,278 her consciousness onto the ship, 1837 01:48:00,345 --> 01:48:02,013 it's not strictly necessary. 1838 01:48:02,113 --> 01:48:06,017 But what matters is that this is her choice. 1839 01:48:06,117 --> 01:48:09,387 Extracting a confused or an uncertain mind will, 1840 01:48:09,488 --> 01:48:10,856 in all probability, kill her. 1841 01:48:10,956 --> 01:48:13,492 But even if it is what she wants, 1842 01:48:13,558 --> 01:48:17,229 won't The Analyst just order the Sentinels to stop you? 1843 01:48:17,329 --> 01:48:18,830 He will. 1844 01:48:18,897 --> 01:48:21,366 But if my plan works, it won't matter. 1845 01:48:21,466 --> 01:48:22,400 Why? 1846 01:48:22,501 --> 01:48:24,135 Because we'll already be gone. 1847 01:48:25,837 --> 01:48:27,739 Somebody thinks this hard about a plan, 1848 01:48:27,839 --> 01:48:29,241 there has to be a reason why. 1849 01:48:31,476 --> 01:48:32,677 When my father realized 1850 01:48:32,744 --> 01:48:35,013 how the Anomaleum was going to be used, 1851 01:48:35,080 --> 01:48:38,550 he covertly transferred the designs to me. 1852 01:48:38,650 --> 01:48:41,152 The Analyst discovered his betrayal 1853 01:48:41,219 --> 01:48:43,088 and had my parents purged. 1854 01:48:44,256 --> 01:48:45,657 [inhales sharply] 1855 01:48:45,724 --> 01:48:48,727 I would have been murdered too if it wasn't for Kujaku. 1856 01:48:51,763 --> 01:48:55,767 Not a day goes by that I don't grieve them. 1857 01:48:55,867 --> 01:48:59,004 I've been praying for this day for a very long time. 1858 01:49:02,541 --> 01:49:03,708 [door unlocks, opens] 1859 01:49:07,078 --> 01:49:08,613 We're coming up on broadcast. 1860 01:49:11,216 --> 01:49:15,220 I thought you should know that I'm here because of her. 1861 01:49:18,723 --> 01:49:21,092 All I ever wanted was to be as fearless as Trinity. 1862 01:49:23,295 --> 01:49:26,731 But I saw how she reacted in the garage, and I... 1863 01:49:26,798 --> 01:49:29,434 You're wondering if I'm wrong. 1864 01:49:29,534 --> 01:49:31,069 What if we're too late? 1865 01:49:32,871 --> 01:49:34,573 What if she's not Trinity anymore? 1866 01:49:36,408 --> 01:49:37,642 [sighs] 1867 01:49:39,978 --> 01:49:42,747 I never believed I was The One. 1868 01:49:43,615 --> 01:49:45,050 But she did. 1869 01:49:46,084 --> 01:49:47,719 She believed in me. 1870 01:49:50,388 --> 01:49:52,591 It's my turn to believe in her. 1871 01:49:53,725 --> 01:49:54,726 [sighs] 1872 01:49:56,928 --> 01:49:58,964 [suspenseful music playing] 1873 01:50:17,582 --> 01:50:19,484 [Sati] This is where it gets tricky. 1874 01:50:30,629 --> 01:50:33,031 Have you ever done an operation like this? 1875 01:50:33,765 --> 01:50:34,833 Not yet. 1876 01:50:38,470 --> 01:50:40,438 [suspenseful music builds] 1877 01:50:56,554 --> 01:50:57,889 Here we go. 1878 01:50:57,989 --> 01:50:59,891 [suspenseful music continues] 1879 01:51:15,540 --> 01:51:17,475 Welcome home. 1880 01:51:17,542 --> 01:51:19,911 All I want is to talk to her. 1881 01:51:20,011 --> 01:51:21,646 Do you mean Tiff? 1882 01:51:21,713 --> 01:51:24,482 Come back, and you can talk to her as often as you like. 1883 01:51:24,549 --> 01:51:25,917 I mean, handsome Chad 1884 01:51:26,017 --> 01:51:27,485 may have something to say about it. 1885 01:51:27,552 --> 01:51:30,855 If she tells me this is what she wants, 1886 01:51:32,057 --> 01:51:33,224 you win. 1887 01:51:33,324 --> 01:51:34,426 Really? 1888 01:51:34,526 --> 01:51:37,262 But if she wants me, 1889 01:51:37,362 --> 01:51:39,197 then you'll let us go free. 1890 01:51:39,264 --> 01:51:42,033 And why would I do something as stupid as that? 1891 01:51:42,100 --> 01:51:44,903 Right now, I'm on a ship full of people who will unplug me 1892 01:51:45,003 --> 01:51:48,006 before they'll let you take me back. 1893 01:51:48,073 --> 01:51:50,108 If you want this Matrix, 1894 01:51:50,208 --> 01:51:51,743 this is your only chance. 1895 01:51:51,843 --> 01:51:54,779 But how do I know they won't unplug you anyway? 1896 01:51:54,879 --> 01:51:58,216 Same way I know you'll let us walk out of here. 1897 01:51:59,517 --> 01:52:01,786 [suspenseful music playing] 1898 01:52:23,808 --> 01:52:25,477 Okay. 1899 01:52:25,577 --> 01:52:27,078 I like tests. 1900 01:52:27,946 --> 01:52:29,748 We'll let Tiff decide. 1901 01:52:29,814 --> 01:52:31,583 [electricity crackling] 1902 01:52:43,495 --> 01:52:44,929 [Sati breathing heavily] 1903 01:52:47,098 --> 01:52:48,266 That's it. 1904 01:52:49,467 --> 01:52:51,002 Bypass is ready. 1905 01:52:51,102 --> 01:52:52,804 Now what? 1906 01:52:52,904 --> 01:52:54,139 We wait. 1907 01:52:54,239 --> 01:52:56,174 Doesn't it seem crazy to come all this way 1908 01:52:56,274 --> 01:52:57,842 and leave her here? 1909 01:52:57,942 --> 01:53:00,612 We must abide by her decision. 1910 01:53:00,678 --> 01:53:02,280 And if she says no, 1911 01:53:03,114 --> 01:53:04,582 what happens to Neo? 1912 01:53:04,649 --> 01:53:05,850 At this time, 1913 01:53:05,950 --> 01:53:08,787 the most important choice of Neo's life 1914 01:53:08,853 --> 01:53:10,355 is not his to make. 1915 01:53:17,362 --> 01:53:19,631 [slow suspenseful music playing] 1916 01:53:41,386 --> 01:53:43,188 I saw this in my dream. 1917 01:53:44,656 --> 01:53:48,126 If I was the Oracle, maybe I could explain it. 1918 01:53:48,793 --> 01:53:50,361 The Oracle. 1919 01:53:50,461 --> 01:53:52,130 From your game? 1920 01:53:53,998 --> 01:53:56,234 It's not a game. 1921 01:53:58,369 --> 01:53:59,571 Oh, God. 1922 01:54:04,342 --> 01:54:05,743 [Tiffany sighs] 1923 01:54:07,045 --> 01:54:10,481 After you left, I went home 1924 01:54:10,548 --> 01:54:12,250 and I played it. 1925 01:54:14,652 --> 01:54:17,088 I kept thinking, 1926 01:54:17,188 --> 01:54:20,525 why does this story feel like a memory? 1927 01:54:27,699 --> 01:54:29,434 There's a part of me 1928 01:54:32,036 --> 01:54:35,240 that feels like I have been waiting my whole life for you. 1929 01:54:38,209 --> 01:54:40,445 And that part is like, 1930 01:54:40,545 --> 01:54:44,249 "What the hell took you so long?" [sniffles] 1931 01:54:44,349 --> 01:54:46,384 I don't have an easy answer. 1932 01:54:48,553 --> 01:54:50,722 Maybe I was afraid of this. 1933 01:54:52,190 --> 01:54:54,058 Afraid of what might happen. 1934 01:54:55,560 --> 01:54:58,563 Afraid of hurting the only person I ever loved. 1935 01:55:00,265 --> 01:55:03,801 I wish I was who you think I am. 1936 01:55:05,203 --> 01:55:06,771 But look at me. 1937 01:55:08,072 --> 01:55:10,241 I can't be her. 1938 01:55:10,308 --> 01:55:12,443 [Donnie] Mom! [Brandon] Mom! Come on. 1939 01:55:12,543 --> 01:55:13,778 Mom! It's Callie. 1940 01:55:13,878 --> 01:55:14,879 Is this real? 1941 01:55:14,946 --> 01:55:16,114 [Donnie] You have to come with us. 1942 01:55:16,214 --> 01:55:17,582 [Brandon] Come on, we gotta go. 1943 01:55:17,649 --> 01:55:19,150 Tiff, hey. Don't know what's going on here, 1944 01:55:19,250 --> 01:55:20,585 but I'm glad we found you. 1945 01:55:20,652 --> 01:55:21,953 She got hit by a car! I know, it's crazy. 1946 01:55:22,053 --> 01:55:23,154 She was chasing after you. 1947 01:55:23,254 --> 01:55:24,589 They're casting her arm. We gotta go. 1948 01:55:24,656 --> 01:55:26,057 [Chad] Doctor said she's gonna be fine. 1949 01:55:26,124 --> 01:55:27,926 [Donnie] You have to come with us to the hospital. 1950 01:55:27,992 --> 01:55:29,093 It's too late. 1951 01:55:29,160 --> 01:55:30,395 I understand. 1952 01:55:30,461 --> 01:55:32,297 Tiff, come on, let's go. [Donnie] Come on. 1953 01:55:38,803 --> 01:55:39,904 What's happening? 1954 01:55:41,973 --> 01:55:43,107 Neo was wrong. 1955 01:55:43,174 --> 01:55:45,476 [somber music playing] 1956 01:56:16,474 --> 01:56:17,542 Tiffany. 1957 01:56:21,145 --> 01:56:23,681 Tiffany, you have to come with us. 1958 01:56:25,316 --> 01:56:26,684 Tiffany! [echoing] 1959 01:56:28,987 --> 01:56:32,690 I wish you would fucking stop calling me that. 1960 01:56:32,790 --> 01:56:34,325 I hate that name. 1961 01:56:35,827 --> 01:56:37,362 My name is Trinity 1962 01:56:37,462 --> 01:56:39,831 and you better take your hands off of me. 1963 01:56:40,865 --> 01:56:42,633 [Trinity grunting] 1964 01:56:51,009 --> 01:56:52,010 Neo! 1965 01:56:52,510 --> 01:56:53,511 Trinity! 1966 01:56:54,679 --> 01:56:55,713 Oh, shit. 1967 01:56:57,015 --> 01:56:58,349 Get her out. Get her out! 1968 01:56:58,416 --> 01:57:00,418 [grunts, yells] 1969 01:57:06,991 --> 01:57:10,261 Aye-yi-yi, what a mess. 1970 01:57:10,361 --> 01:57:13,031 I own that mistake. Shouldn't have pressed. 1971 01:57:13,097 --> 01:57:16,100 Women used to be so easy to control. 1972 01:57:16,200 --> 01:57:20,738 You know there's no way I can let you two go free. 1973 01:57:24,175 --> 01:57:25,610 Cannot happen. 1974 01:57:28,780 --> 01:57:31,616 So, I guess it's deja vu all over again. 1975 01:57:32,750 --> 01:57:34,552 She dies 1976 01:57:34,619 --> 01:57:36,020 and it's all your fault. 1977 01:57:37,555 --> 01:57:40,124 Lies, lies and more lies. 1978 01:57:40,892 --> 01:57:42,093 Smith? 1979 01:57:42,193 --> 01:57:43,294 What has the world come to 1980 01:57:43,394 --> 01:57:44,562 when you can't even trust a program? 1981 01:57:44,629 --> 01:57:47,965 How... [gun clatters] 1982 01:57:48,066 --> 01:57:50,802 Tom and I have more in common than you know. 1983 01:57:50,902 --> 01:57:53,938 Once he got out, let's just say, 1984 01:57:54,772 --> 01:57:56,574 I was free to be me. 1985 01:57:57,308 --> 01:57:58,709 [grunts] 1986 01:58:04,248 --> 01:58:06,984 Yeah! Trinity? 1987 01:58:07,085 --> 01:58:09,220 [tense music playing] 1988 01:58:23,434 --> 01:58:24,769 [bell tinkling] 1989 01:58:32,610 --> 01:58:34,512 [all grunting] 1990 01:58:38,483 --> 01:58:39,917 [Trinity groaning] 1991 01:58:42,587 --> 01:58:44,155 [breathes shakily] 1992 01:58:55,366 --> 01:58:56,534 You ready? 1993 01:58:56,634 --> 01:58:57,935 Yeah. 1994 01:59:01,172 --> 01:59:02,673 [Bugs groans, yells] 1995 01:59:09,313 --> 01:59:10,448 [bell tinkling] 1996 01:59:11,816 --> 01:59:12,817 [cat yowls] 1997 01:59:12,884 --> 01:59:14,485 [grunting] 1998 01:59:19,857 --> 01:59:21,459 [distorted screaming] 1999 01:59:24,328 --> 01:59:26,898 [yells] 2000 01:59:29,567 --> 01:59:31,869 [Sati grunts] [screaming] 2001 01:59:34,305 --> 01:59:35,373 [screaming] 2002 01:59:40,011 --> 01:59:41,479 Oh, no. 2003 01:59:42,847 --> 01:59:45,216 Destroy her. Destroy her! 2004 02:00:02,200 --> 02:00:03,201 No. 2005 02:00:05,369 --> 02:00:08,940 [Neo and Trinity straining] 2006 02:00:09,040 --> 02:00:10,541 Stop them. 2007 02:00:10,608 --> 02:00:13,711 [both yelling] 2008 02:00:22,520 --> 02:00:24,288 [explosion] 2009 02:00:36,200 --> 02:00:37,702 You think this is over? 2010 02:00:37,768 --> 02:00:39,770 Lockdown. Initiate swarm. 2011 02:00:48,746 --> 02:00:51,082 Here, our unexpected alliance ends. 2012 02:00:52,750 --> 02:00:55,386 You know the difference between us, Tom? 2013 02:00:55,453 --> 02:00:57,321 Anyone could have been you. 2014 02:00:57,421 --> 02:00:59,457 Whereas I've always been anyone. 2015 02:01:01,826 --> 02:01:03,628 [grunting] 2016 02:01:04,829 --> 02:01:06,330 What just happened? 2017 02:01:06,430 --> 02:01:07,598 What? 2018 02:01:09,600 --> 02:01:12,169 [alarm blaring] Oh, no! Move! Move! 2019 02:01:12,270 --> 02:01:13,304 Get the hell out of there! 2020 02:01:13,404 --> 02:01:15,506 [tense music playing] 2021 02:01:17,174 --> 02:01:19,143 How bad? Like, all the bad. 2022 02:01:20,444 --> 02:01:21,912 Yeah, this is bad. 2023 02:01:23,281 --> 02:01:24,915 I don't suppose you can still fly? 2024 02:01:31,956 --> 02:01:33,958 [grunting] 2025 02:01:35,293 --> 02:01:36,994 Yeah, that's not happening. 2026 02:01:39,196 --> 02:01:40,831 [ominous music playing] 2027 02:02:00,985 --> 02:02:02,653 [all screaming] 2028 02:02:02,720 --> 02:02:03,988 Neo! Get on. 2029 02:02:04,055 --> 02:02:05,656 [engine revving] 2030 02:02:12,663 --> 02:02:14,465 Calliope! Take the wounded! 2031 02:02:14,532 --> 02:02:16,567 Everyone else, we stay with them! 2032 02:02:33,651 --> 02:02:36,187 How is she? Life signs are good. 2033 02:02:40,024 --> 02:02:41,492 Her signal's strong, Captain. 2034 02:02:44,028 --> 02:02:45,062 [Kujaku squawks] 2035 02:02:50,368 --> 02:02:52,403 Well done, Captain. 2036 02:02:54,772 --> 02:02:56,674 All we need is a miracle. 2037 02:02:56,741 --> 02:02:59,009 [tense music playing] 2038 02:03:02,780 --> 02:03:03,881 [siren wailing] 2039 02:03:10,855 --> 02:03:12,022 [Neo grunts] 2040 02:03:15,393 --> 02:03:16,694 [tires screech] 2041 02:03:24,735 --> 02:03:25,770 I hate bots. 2042 02:03:32,076 --> 02:03:33,911 Get us out of here! I'm trying! 2043 02:03:33,978 --> 02:03:35,980 The lockdown is tracking. Swarm is everywhere. 2044 02:03:36,080 --> 02:03:37,248 Never seen anything like this. 2045 02:03:47,224 --> 02:03:48,325 [grunts] 2046 02:03:50,928 --> 02:03:52,329 [siren wailing] 2047 02:03:54,098 --> 02:03:55,900 [tense music playing] 2048 02:03:57,435 --> 02:03:58,936 [engine revving] 2049 02:04:23,127 --> 02:04:25,296 Seq, what is that? 2050 02:04:30,301 --> 02:04:31,435 What's wrong? 2051 02:04:33,137 --> 02:04:34,638 What are you... [screams] 2052 02:04:38,976 --> 02:04:39,977 [grunts] 2053 02:04:42,179 --> 02:04:44,215 He's turning bots into bombs. 2054 02:04:46,450 --> 02:04:47,985 [glass shattering] 2055 02:04:50,287 --> 02:04:52,122 [bodies thudding] 2056 02:04:59,230 --> 02:05:00,831 [tires screeching] 2057 02:05:10,841 --> 02:05:12,243 [tires screeching] 2058 02:05:16,680 --> 02:05:17,882 Shit! [grunts] 2059 02:05:17,982 --> 02:05:18,983 Lexy? 2060 02:05:19,049 --> 02:05:20,818 [gunfire] 2061 02:05:27,491 --> 02:05:28,993 [tires screeching] [tram bell ringing] 2062 02:05:33,364 --> 02:05:34,565 Sheperd's in trouble. 2063 02:05:34,665 --> 02:05:36,033 [Lexy grunting] 2064 02:05:37,668 --> 02:05:39,436 Jack me in. 2065 02:05:39,537 --> 02:05:41,572 I can get you in. I don't know if I can get you out. 2066 02:05:47,545 --> 02:05:49,246 No! [tires screeching] 2067 02:05:56,220 --> 02:05:57,888 [motorcycle revving] 2068 02:06:02,593 --> 02:06:03,727 What are they doing? 2069 02:06:07,765 --> 02:06:09,433 Herding them into a kill zone. 2070 02:06:35,426 --> 02:06:36,727 [both groaning] 2071 02:06:40,497 --> 02:06:41,665 [Neo groaning] 2072 02:06:42,499 --> 02:06:43,834 Captain, you gotta hurry. 2073 02:06:43,934 --> 02:06:46,170 [Lexy groaning] Hang on, Lex. 2074 02:06:46,270 --> 02:06:47,605 [Lexy screaming] 2075 02:06:50,407 --> 02:06:52,242 Lexy! [grunting] 2076 02:07:00,017 --> 02:07:02,186 [tense music playing] 2077 02:07:34,485 --> 02:07:35,653 [SWAT officer] There they are! 2078 02:07:48,999 --> 02:07:50,367 [Neo straining] 2079 02:07:58,475 --> 02:07:59,977 [all grunting] 2080 02:08:02,079 --> 02:08:03,247 Morpheus! 2081 02:08:07,151 --> 02:08:08,852 Lex. 2082 02:08:08,919 --> 02:08:10,821 Bugsy. Hell yeah! 2083 02:08:11,755 --> 02:08:13,390 Seq, where's Neo? 2084 02:08:13,490 --> 02:08:15,092 It's bad. They're pinned. 2085 02:08:15,192 --> 02:08:16,260 Heading to a roof. 2086 02:08:28,572 --> 02:08:30,074 [dramatic music playing] 2087 02:08:36,747 --> 02:08:38,082 [Neo grunting] 2088 02:09:03,574 --> 02:09:06,076 [Neo yelling, grunts loudly] 2089 02:09:17,721 --> 02:09:19,056 [both grunting] 2090 02:09:21,258 --> 02:09:23,093 [machine beeping rapidly] 2091 02:09:25,562 --> 02:09:26,797 Nodal fibrillation is critical. 2092 02:09:26,897 --> 02:09:28,298 She'll die if we don't extract. 2093 02:09:48,519 --> 02:09:51,755 [soft dramatic music playing] 2094 02:09:55,159 --> 02:09:56,994 [inhales deeply] 2095 02:09:59,296 --> 02:10:00,864 [exhales] 2096 02:10:09,306 --> 02:10:11,942 It's so beautiful. 2097 02:10:27,224 --> 02:10:28,959 I remember this. 2098 02:10:31,028 --> 02:10:33,230 I remember us. 2099 02:10:51,348 --> 02:10:53,350 My dream ended here. 2100 02:11:04,228 --> 02:11:05,829 We can't go back. 2101 02:11:07,931 --> 02:11:09,032 We won't. 2102 02:11:24,214 --> 02:11:25,916 [evocative music playing] 2103 02:11:28,285 --> 02:11:29,686 Can they make the jump? 2104 02:11:34,558 --> 02:11:35,792 [music stops] 2105 02:11:43,433 --> 02:11:45,369 [slow evocative music playing] 2106 02:11:53,410 --> 02:11:56,146 [grunting] 2107 02:12:00,751 --> 02:12:02,386 I'm not doing this. 2108 02:12:02,452 --> 02:12:03,820 Are you doing this? 2109 02:12:05,989 --> 02:12:07,557 [dramatic music playing] 2110 02:12:18,602 --> 02:12:20,637 [helicopter hovering] 2111 02:12:27,945 --> 02:12:29,012 Bye. 2112 02:13:03,880 --> 02:13:05,515 [soft music playing] 2113 02:13:32,242 --> 02:13:33,910 [bell tinkling] [meows] 2114 02:13:34,878 --> 02:13:36,213 [crumbling in distance] 2115 02:13:39,516 --> 02:13:41,251 [suspenseful music playing] 2116 02:13:50,060 --> 02:13:51,661 How dramatic. 2117 02:13:52,496 --> 02:13:53,764 "Tiffany"? 2118 02:13:53,864 --> 02:13:56,833 [chuckles] It was a private joke. 2119 02:13:56,900 --> 02:13:58,435 An amusement, that's all. 2120 02:13:58,535 --> 02:14:00,871 An amusement? Hmm. 2121 02:14:00,937 --> 02:14:02,539 [flesh tears] 2122 02:14:02,606 --> 02:14:04,775 [softly] Whoa. [groaning] 2123 02:14:04,875 --> 02:14:06,276 Kind of like that? 2124 02:14:06,376 --> 02:14:07,411 [chokes] 2125 02:14:09,079 --> 02:14:10,447 [gulps] 2126 02:14:10,547 --> 02:14:13,283 Okay. Ow. 2127 02:14:13,383 --> 02:14:14,851 If you hated the name so much, 2128 02:14:14,918 --> 02:14:17,087 why did you heel like a good little bitch so long? 2129 02:14:17,187 --> 02:14:18,555 [Trinity grunts] [blade slices] 2130 02:14:18,622 --> 02:14:20,123 [body thuds] 2131 02:14:20,223 --> 02:14:22,459 Yeah. Definitely asked for that. 2132 02:14:24,261 --> 02:14:26,630 [snaps fingers] [The Analyst groaning] 2133 02:14:27,764 --> 02:14:29,733 [shudders] Can't you control her? 2134 02:14:32,736 --> 02:14:34,104 [groaning] 2135 02:14:35,572 --> 02:14:37,274 That was for using children. 2136 02:14:42,145 --> 02:14:43,647 We have a few questions. 2137 02:14:43,747 --> 02:14:45,582 You tried to activate the fail-safe. 2138 02:14:45,649 --> 02:14:46,983 The Suits tried. 2139 02:14:47,084 --> 02:14:49,386 Obviously, without control of your source code, 2140 02:14:49,453 --> 02:14:50,821 I knew that was impossible. 2141 02:14:50,921 --> 02:14:53,123 So, why haven't the Suits purged you? 2142 02:14:53,990 --> 02:14:56,660 Because I know the system. 2143 02:14:56,760 --> 02:14:59,162 I know human beings. 2144 02:14:59,262 --> 02:15:01,431 And I know you. 2145 02:15:01,498 --> 02:15:03,767 [bones crack, sighs] 2146 02:15:03,834 --> 02:15:06,403 Right now, you're feeling good about what you've done. 2147 02:15:06,470 --> 02:15:08,905 You should. It was a victory. Bravo. 2148 02:15:09,739 --> 02:15:11,074 Now what? 2149 02:15:11,141 --> 02:15:13,777 You've come here to negotiate some kind of deal? 2150 02:15:13,844 --> 02:15:15,445 You think you hold all the cards, 2151 02:15:15,512 --> 02:15:17,948 because you can do whatever you want in this world. 2152 02:15:18,014 --> 02:15:20,350 I say, go for it. 2153 02:15:20,450 --> 02:15:23,019 Remake it. Knock yourselves out. 2154 02:15:23,120 --> 02:15:25,155 Paint the sky with rainbows. 2155 02:15:25,255 --> 02:15:26,423 But here's the thing. 2156 02:15:26,490 --> 02:15:29,526 The sheeple aren't going anywhere. 2157 02:15:29,626 --> 02:15:30,827 They like my world. 2158 02:15:30,927 --> 02:15:33,830 They don't want this sentimentality. 2159 02:15:33,930 --> 02:15:35,832 They don't want freedom or empowerment. 2160 02:15:35,932 --> 02:15:38,335 They want to be controlled. 2161 02:15:38,435 --> 02:15:40,370 They crave the comfort of certainty. 2162 02:15:40,470 --> 02:15:43,206 And that means you two, back in your pods, 2163 02:15:43,306 --> 02:15:46,843 unconscious and alone, just like them. 2164 02:15:48,778 --> 02:15:51,014 [both chuckle] 2165 02:15:51,114 --> 02:15:53,817 We're not here to negotiate anything. 2166 02:15:53,884 --> 02:15:56,153 We were on our way to remake your world. 2167 02:15:56,219 --> 02:15:57,787 Change a few things. 2168 02:15:57,854 --> 02:15:59,055 I kind of like 2169 02:15:59,156 --> 02:16:00,490 the "paint the sky with rainbows" idea. 2170 02:16:00,557 --> 02:16:02,492 Just remind people what a free mind can do. 2171 02:16:02,559 --> 02:16:04,060 I forgot. It's easy to forget. 2172 02:16:04,161 --> 02:16:06,563 He makes it easy. That, he does. 2173 02:16:06,663 --> 02:16:08,865 Something he should think about. 2174 02:16:09,866 --> 02:16:11,067 Before we got started, 2175 02:16:11,168 --> 02:16:14,004 we decided to stop by to say thank you. 2176 02:16:14,070 --> 02:16:17,174 You gave us something we never thought we could have. 2177 02:16:17,240 --> 02:16:18,642 And what is that? 2178 02:16:19,509 --> 02:16:21,311 Another chance. 2179 02:16:21,378 --> 02:16:23,313 [punk rock music playing] 2180 02:27:24,540 --> 02:27:27,343 Face reality, people. Movies are dead. 2181 02:27:27,410 --> 02:27:29,345 Games are dead. 2182 02:27:29,412 --> 02:27:31,180 Narrative? Dead. 2183 02:27:31,247 --> 02:27:33,216 Media is nothing but neuro-trigger response 2184 02:27:33,316 --> 02:27:34,517 and viral conditioning. 2185 02:27:34,584 --> 02:27:36,085 Wait, what are you two talking about? 2186 02:27:38,354 --> 02:27:40,189 Cat videos. 2187 02:27:40,256 --> 02:27:44,026 What we need is a series of videos 2188 02:27:44,093 --> 02:27:46,429 that we call "The Catrix." 135971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.