All language subtitles for SKSS-51 Creampie Incest A Mothers Love (Hidemi Hayashihara).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,312 --> 00:00:19,456 Hidemi Hayashibara 51 years old housewife 2 00:00:19,712 --> 00:00:25,856 I work every day and come home late. 3 00:00:26,112 --> 00:00:32,256 Donut, out of loneliness, I learned how to console myself 4 00:00:32,512 --> 00:00:38,656 But one day, I gave it to my son. 5 00:00:38,912 --> 00:00:45,056 I couldn't make excuses 6 00:00:45,312 --> 00:00:51,456 I don't even think about my son. 7 00:00:51,712 --> 00:00:57,856 I can't believe it turned out to be such a big deal 8 00:02:13,632 --> 00:02:19,520 I feel lonely because my husband is late every day. 9 00:02:19,776 --> 00:02:21,056 I'm late because I'm working overtime. 10 00:02:21,824 --> 00:02:23,360 lonely 11 00:02:23,616 --> 00:02:27,968 But it can't be helped, because you're working hard for me and Takuya. 12 00:02:28,992 --> 00:02:30,016 But it's lonely 13 00:06:59,327 --> 00:07:00,607 Ahaha 14 00:08:48,127 --> 00:08:49,919 feeling 15 00:08:53,503 --> 00:08:54,783 yes 16 00:09:48,031 --> 00:09:51,359 ah 17 00:11:17,631 --> 00:11:23,007 a 18 00:11:38,879 --> 00:11:45,023 hurry, hurry 19 00:11:51,679 --> 00:11:57,823 I'm going, I'm going, I'm going 20 00:11:59,615 --> 00:12:05,759 ink ink 21 00:13:31,519 --> 00:13:32,287 Takuya 22 00:13:33,567 --> 00:13:35,103 what happened 23 00:13:39,455 --> 00:13:40,735 Takuya, what are you doing? 24 00:13:45,087 --> 00:13:46,623 Mother is the one 25 00:13:46,879 --> 00:13:47,903 What were you doing 26 00:13:52,767 --> 00:13:53,791 When did you come? 27 00:13:56,351 --> 00:13:57,375 unintentionally 28 00:13:57,887 --> 00:14:00,191 Just now 29 00:14:00,959 --> 00:14:01,727 I was watching 30 00:14:09,407 --> 00:14:10,687 go to that place 31 00:14:13,247 --> 00:14:14,015 What are you doing? 32 00:14:17,343 --> 00:14:18,367 Because 33 00:14:20,671 --> 00:14:26,815 Okay, come here for a moment. 34 00:14:31,679 --> 00:14:33,215 seat 35 00:14:34,239 --> 00:14:35,007 TAK 36 00:14:35,519 --> 00:14:37,823 Mom, I showed you something strange. I'm sorry. 37 00:14:38,591 --> 00:14:39,359 picture 38 00:14:39,615 --> 00:14:41,663 I guess it's me 39 00:14:42,175 --> 00:14:42,687 Victory 40 00:14:42,943 --> 00:14:44,479 Sorry for peeking in 41 00:14:44,991 --> 00:14:46,271 but 42 00:14:47,039 --> 00:14:48,319 You haven't said it yet, have you? 43 00:14:51,647 --> 00:14:52,927 My mother 44 00:14:53,439 --> 00:14:54,207 gently 45 00:14:56,511 --> 00:14:57,279 gently 46 00:14:57,791 --> 00:14:59,327 I'll let you go 47 00:15:06,751 --> 00:15:07,775 backer 48 00:15:16,991 --> 00:15:20,319 mother 49 00:15:28,255 --> 00:15:30,303 Ah, it feels good 50 00:16:15,359 --> 00:16:18,431 You've become an adult. 51 00:19:07,135 --> 00:19:08,671 mom's feelings 52 00:19:19,679 --> 00:19:25,823 Kasama I want you to lick my boobs a lot 53 00:20:01,663 --> 00:20:03,967 feeling 54 00:20:05,503 --> 00:20:07,039 feeling 55 00:22:59,840 --> 00:23:02,912 Whose side dish did you say, idiot? 56 00:23:03,424 --> 00:23:07,264 OK, you've become an adult. 57 00:23:07,520 --> 00:23:11,104 Takeya talk to dad 58 00:23:45,664 --> 00:23:51,808 Mom I'm home 59 00:23:52,064 --> 00:23:58,208 Hey there, welcome back. You were early. I want to see your mother soon. 60 00:24:17,408 --> 00:24:22,528 It's not a hug, it's school, I can't take it anymore. 61 00:24:23,808 --> 00:24:26,880 That's fine 62 00:24:29,184 --> 00:24:35,328 Don't tell your father. 63 00:25:42,912 --> 00:25:49,056 Special 64 00:26:14,912 --> 00:26:21,056 feeling 65 00:26:21,312 --> 00:26:27,456 It feels so bad it feels so good 66 00:26:27,712 --> 00:26:33,856 I love you, oh, I love you 67 00:26:34,112 --> 00:26:40,256 feeling 68 00:27:42,976 --> 00:27:49,120 santa claus no feelings 69 00:27:49,376 --> 00:27:52,192 feeling 70 00:27:52,448 --> 00:27:58,592 Takuyo 71 00:29:22,048 --> 00:29:28,192 difficult 72 00:29:41,248 --> 00:29:47,392 No, it's embarrassing, it's embarrassing 73 00:29:47,648 --> 00:29:53,792 I love you. I'm straddling your mother. It's embarrassing. 74 00:29:54,048 --> 00:30:00,192 It's embarrassing, but it's embarrassing. 75 00:30:03,776 --> 00:30:09,920 Leave it to me 76 00:30:42,176 --> 00:30:48,320 Google's beautiful work 77 00:33:16,800 --> 00:33:22,944 Mom, come here. 78 00:33:50,336 --> 00:33:56,480 a 79 00:33:56,736 --> 00:34:02,880 It's embarrassing. 80 00:34:21,824 --> 00:34:27,968 The pants are amazing 81 00:34:28,224 --> 00:34:34,368 my pants are wet 82 00:34:55,872 --> 00:35:02,016 mother 83 00:35:02,272 --> 00:35:08,416 hands music 84 00:35:08,672 --> 00:35:14,816 No good 85 00:35:27,872 --> 00:35:34,016 myself 86 00:36:08,320 --> 00:36:11,136 It's so wet 87 00:36:43,392 --> 00:36:49,536 feels good feeling 88 00:36:49,792 --> 00:36:55,936 Feels good 89 00:37:15,392 --> 00:37:20,768 It's gone 90 00:37:40,224 --> 00:37:46,368 star metal 91 00:38:09,920 --> 00:38:14,016 It feels good, it feels good 92 00:38:22,464 --> 00:38:28,608 I'll go again 93 00:38:28,864 --> 00:38:35,008 Also 94 00:38:35,264 --> 00:38:41,408 I'll go again 95 00:38:41,664 --> 00:38:47,808 go, go, go 96 00:39:00,864 --> 00:39:07,008 mother 97 00:39:07,264 --> 00:39:13,408 Something's missing, right? 98 00:39:13,664 --> 00:39:19,808 There you go again 99 00:39:26,464 --> 00:39:32,608 My stomach, look, it's amazing, look, ah, that feeling 100 00:40:13,824 --> 00:40:18,688 mosquito 101 00:41:00,928 --> 00:41:07,072 feelings 102 00:41:07,328 --> 00:41:13,472 Mom is still smooth. 103 00:41:13,728 --> 00:41:19,872 thank you 104 00:41:20,128 --> 00:41:26,272 you are me and my mom 105 00:41:26,528 --> 00:41:32,672 I can't believe I'm doing this, Dad. I wonder what he'll say if he finds out. 106 00:41:32,928 --> 00:41:39,072 Yeah, you'd be surprised. 107 00:41:39,328 --> 00:41:45,472 Well, but it's only our decision. 108 00:41:45,728 --> 00:41:51,872 Until now when I went, this was 109 00:42:17,727 --> 00:42:23,871 a 110 00:42:30,527 --> 00:42:36,671 I poop today 111 00:43:21,727 --> 00:43:27,871 Who do you think your mother will be? 112 00:43:28,127 --> 00:43:34,271 What should I do 113 00:43:53,727 --> 00:43:59,871 mother 114 00:44:00,127 --> 00:44:06,271 Let's wake it up again 115 00:44:12,927 --> 00:44:19,071 R Make it very clean 116 00:44:30,079 --> 00:44:31,615 that night 117 00:44:36,223 --> 00:44:42,367 But it feels great, amazing 118 00:44:56,959 --> 00:45:03,103 Come to think of it, when I was little 119 00:45:03,359 --> 00:45:09,503 Appetite This is how your mother used to wash your body, right? 120 00:45:09,759 --> 00:45:12,063 That's right 121 00:45:12,319 --> 00:45:14,623 that is 122 00:45:15,135 --> 00:45:21,279 First of all, I didn't really support my mom when it came to her body. 123 00:45:24,863 --> 00:45:31,007 My mom never expected Takuya to win it either. 124 00:45:34,079 --> 00:45:37,663 Takuya Uchida 125 00:45:38,175 --> 00:45:39,967 It feels amazing 126 00:45:46,623 --> 00:45:49,695 a 127 00:46:02,751 --> 00:46:08,895 I feel so embarrassed, mom, what are you talking about now? 128 00:46:09,151 --> 00:46:12,991 I feel amazing 129 00:46:30,143 --> 00:46:36,287 difficult 130 00:46:36,543 --> 00:46:38,847 people who don't clean properly 131 00:46:39,103 --> 00:46:45,247 no no 132 00:46:45,503 --> 00:46:51,647 Mom here, I feel like mom 133 00:46:51,903 --> 00:46:58,047 It's tough 134 00:46:58,303 --> 00:47:04,447 Mom Gacha Cha 135 00:47:04,703 --> 00:47:10,847 Alarm clock at 7:30 136 00:47:11,103 --> 00:47:17,247 I feel it, mom. I feel it so much. 137 00:47:17,503 --> 00:47:23,647 I feel it I feel it 138 00:47:30,303 --> 00:47:35,167 music 139 00:47:35,423 --> 00:47:41,567 Amazing now 140 00:47:49,247 --> 00:47:54,111 I'll wash it for you 141 00:48:16,127 --> 00:48:22,271 Tokyo 142 00:48:22,527 --> 00:48:28,671 Takuya Oh no 143 00:48:28,927 --> 00:48:35,071 Don't take a bath. Don't take a bath. 144 00:48:35,327 --> 00:48:41,471 A riddle that doesn't work in the bathroom 145 00:49:00,927 --> 00:49:07,071 Well, let's play it now. 146 00:49:20,127 --> 00:49:26,271 computer computer computer 147 00:49:32,927 --> 00:49:39,071 sink 148 00:50:24,127 --> 00:50:30,271 Yuka-chan is okay 149 00:50:58,687 --> 00:51:03,551 I like it thank you 150 00:52:24,191 --> 00:52:28,031 It feels good, it feels good, it feels good. 151 00:53:40,479 --> 00:53:46,623 Like that 152 00:53:46,879 --> 00:53:53,023 Don't get wet anymore 153 00:53:53,279 --> 00:53:59,423 No good 154 00:54:31,679 --> 00:54:37,823 Humidification also feels good for moms. 155 00:55:35,679 --> 00:55:41,823 Mom can't sing either, I can't sing 156 00:56:14,079 --> 00:56:20,223 already 157 00:56:46,079 --> 00:56:52,223 Hahaha 158 00:57:49,055 --> 00:57:55,199 Icha 159 01:00:52,095 --> 01:00:54,911 Takuya kid's 160 01:00:55,423 --> 01:00:59,007 In a place like this, no. 161 01:00:59,775 --> 01:01:05,919 You don't have to peek anymore. 162 01:01:12,575 --> 01:01:13,855 umbrella 163 01:05:20,895 --> 01:05:25,759 Weather 164 01:05:33,951 --> 01:05:36,255 feeling 165 01:05:56,735 --> 01:06:00,831 a 166 01:06:01,087 --> 01:06:02,623 Hmm 167 01:07:44,255 --> 01:07:45,791 It's getting bigger 168 01:09:46,623 --> 01:09:52,767 Kawasaki City 169 01:12:20,991 --> 01:12:22,271 TAKUYA 170 01:12:24,319 --> 01:12:26,623 I guess you came here because you wanted to be my mother. 171 01:12:31,231 --> 01:12:32,767 To TAKUYA's liking 172 01:12:47,103 --> 01:12:47,871 seat 173 01:12:54,783 --> 01:12:55,295 Taku 174 01:12:56,575 --> 01:12:58,623 I wanted to see my mom's body so much 175 01:13:03,999 --> 01:13:04,767 often 176 01:13:30,623 --> 01:13:31,135 like 177 01:13:41,119 --> 01:13:41,887 Ta 178 01:13:44,191 --> 01:13:44,959 Refreshing 179 01:15:14,559 --> 01:15:16,607 a 180 01:17:03,615 --> 01:17:05,407 Hmm 181 01:17:52,767 --> 01:17:58,911 no no 182 01:18:32,959 --> 01:18:39,103 It was a great ride 183 01:19:26,463 --> 01:19:31,071 Put it inside Takuya's artificial mother 184 01:19:31,839 --> 01:19:35,423 dog 185 01:19:35,935 --> 01:19:38,495 Takuya 186 01:19:42,335 --> 01:19:48,479 let me in 187 01:19:55,135 --> 01:20:01,279 I want Takuya I want it 188 01:20:01,535 --> 01:20:07,679 Please open it please 189 01:20:07,935 --> 01:20:14,080 amazing 190 01:20:14,336 --> 01:20:18,176 amazing 191 01:20:18,432 --> 01:20:24,576 big 192 01:20:24,832 --> 01:20:30,976 amazing 193 01:20:31,232 --> 01:20:37,376 amazing 194 01:20:50,432 --> 01:20:56,576 Takuya Mom, Pleasant Dad's Regards 195 01:20:56,832 --> 01:21:02,976 Dad's Yuriko is amazing 196 01:21:09,632 --> 01:21:15,776 Tapio feels really good 197 01:21:16,032 --> 01:21:22,176 really feeling 198 01:21:50,848 --> 01:21:56,992 Feels good Feels good Feels good 199 01:21:57,248 --> 01:22:03,392 torii feelings 200 01:22:03,648 --> 01:22:09,792 teeth 201 01:22:10,048 --> 01:22:16,192 amazing 202 01:22:29,248 --> 01:22:35,392 TRUE 203 01:22:35,648 --> 01:22:41,792 Oh wow wow 204 01:26:44,480 --> 01:26:50,624 at 5:50 205 01:27:42,080 --> 01:27:48,224 mother 206 01:31:21,216 --> 01:31:27,360 Octopus 207 01:35:05,472 --> 01:35:08,032 Sorry, I put out a lot. 208 01:35:10,336 --> 01:35:11,616 That's what you said 11232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.