Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Производство субтитров, распространение
2
00:00:31,926 --> 00:00:34,773
Но прошло много времени с тех пор, как я встретил его.
3
00:00:35,401 --> 00:00:36,865
Вы все еще связывались со мной?
4
00:00:37,178 --> 00:00:37,891
Ага
5
00:00:38,725 --> 00:00:41,199
Вы изменили Кавамуру-сана?
6
00:00:41,671 --> 00:00:43,767
Воссоединение спустя пять лет?
7
00:00:44,913 --> 00:00:46,913
Это уже?
8
00:00:47,545 --> 00:00:50,768
Я много соперничал с ним, чтобы жениться на тебе.
9
00:00:52,299 --> 00:00:53,876
Вы?
10
00:00:56,213 --> 00:00:58,381
Во сколько, ты сказал, приедет Кавамура?
11
00:00:59,386 --> 00:01:01,772
Я был там к 3 часам font>
12
00:01:04,000 --> 00:01:05,184
Разве не Кавамура?
13
00:01:05,814 --> 00:01:07,000
это
14
00:01:12,360 --> 00:01:13,272
15
00:01:14,180 --> 00:01:18,043
Прошло много времени с тех пор, как Кавамура
-давно не виделись
16
00:01:18,790 --> 00:01:19,621
я думаю ты красивая
17
00:01:19,954 --> 00:01:20,914
Действительно
18
00:01:21,009 --> 00:01:23,003
Ни одна из статуй Кавамуры не изменилась.
19
00:01:23,269 --> 00:01:24,812
Потому что мой муж тоже ждет
20
00:01:24,891 --> 00:01:25,890
Заходи
21
00:01:25,995 --> 00:01:27,037
Вы внутри?
-Хм
22
00:01:27,853 --> 00:01:29,093
Тогда извини меня
23
00:01:29,782 --> 00:01:32,726
Это Сакураги Ринсан? шрифт>
34
00:02:03,959 --> 00:02:07,015
Еще называется композиция
35
00:02:08,025 --> 00:02:08,993
Кстати
36
00:02:09,142 --> 00:02:11,749
Так что вы называете свою жену
37
00:02:12,184 --> 00:02:13,302
Должен ли я называть это бережливым?
38
00:02:13,879 --> 00:02:15,605
Мне все равно, каким образом
39
00:02:17,108 --> 00:02:18,852
Кен Карта Натюрморт
40
00:02:19,083 --> 00:02:19,878
Лин Сангдо
41
00:02:20,166 --> 00:02:21,693
Я рад, что ты выглядел счастливым.
42
00:02:22,421 --> 00:02:25,541
Если вы разводитесь, как это
43
00:02:26,929 --> 00:02:29,571
у меня все хорошо благодаря тебе
44
00:02:29,848 --> 00:02:31,416
Но статуя Кавамуры font>
45
00:02:31,576 --> 00:02:34,218
Прошло много времени с тех пор, как я пришел
Ты собираешься расслабиться?
46
00:02:34,900 --> 00:02:36,515
я не могу
47
00:02:37,039 --> 00:02:39,078
У меня только собеседование.
48
00:02:39,523 --> 00:02:40,956
Завтра все кончено
49
00:02:41,345 --> 00:02:43,377
Я собираюсь послезавтра
50
00:02:44,073 --> 00:02:46,088
Что, всего два дня?
51
00:02:46,297 --> 00:02:47,834
Более раслабленный
52
00:02:48,454 --> 00:02:50,454
Можно связать мой дом на несколько дней
53
00:02:51,579 --> 00:02:53,427
Спасибо за ваше сердце
54
00:02:53,546 --> 00:02:55,010
я не могу
55
00:02:55,792 --> 00:02:56,689
Но шрифт>
56
00:02:56,938 --> 00:02:58,169
Как ваша компания?
57
00:02:58,829 --> 00:02:59,293
Хм
58
00:03:00,390 --> 00:03:01,119
в этот раз
59
00:03:01,382 --> 00:03:02,447
В нашей компании
60
00:03:02,647 --> 00:03:04,816
Я собираюсь выпустить небольшую видеокамеру.
61
00:03:05,341 --> 00:03:07,463
Стать менеджером по продажам
62
00:03:07,867 --> 00:03:09,867
я занят каждый день
63
00:03:10,589 --> 00:03:11,285
сегодня
64
00:03:11,636 --> 00:03:13,314
Просто потому, что ты идешь
65
00:03:13,667 --> 00:03:16,043
Это было долгое воскресенье вместе, верно?
-Хм...
66
00:03:16,248 --> 00:03:17,561
правильно
67
00:03:18,932 --> 00:03:21,678
Я надеюсь, что и на работе, и дома все будет гладко font>
68
00:03:23,093 --> 00:03:25,461
Приз Кавамуры будет в порядке в будущем
69
00:03:26,862 --> 00:03:27,677
нет
70
00:03:27,923 --> 00:03:28,936
я
71
00:03:29,321 --> 00:03:32,801
Думая о будущем
я не могу спать по ночам
72
00:03:33,370 --> 00:03:37,489
Получите снотворное от своего врача
Есть день, чтобы поесть
73
00:03:40,908 --> 00:03:43,708
Прошло некоторое время с тех пор, как я пил
74
00:03:45,139 --> 00:03:45,917
Я также
75
00:03:47,115 --> 00:03:49,120
Ваше здоровое лицо
76
00:03:49,540 --> 00:03:52,708
Симпатичная замужняя женщина пьет, наблюдая за своим лицом
77
00:03:53,173 --> 00:03:54,302
Действительно лучший font>
78
00:03:55,504 --> 00:03:57,237
Правда, Кавамура
79
00:03:57,636 --> 00:04:00,476
В прошлом он был человеком с тяжелым ртом
80
00:04:00,898 --> 00:04:03,582
Ты не уходишь из компании?
81
00:04:04,236 --> 00:04:06,396
Он популярен в барах?
82
00:04:06,713 --> 00:04:07,696
нет
83
00:04:07,952 --> 00:04:09,728
Сельская закусочная
84
00:04:10,118 --> 00:04:12,390
Потому что никто не красивее Рин Санг.
85
00:04:13,499 --> 00:04:14,826
я не был в последнее время
86
00:04:15,295 --> 00:04:16,822
Снэк-бар
87
00:04:17,326 --> 00:04:19,326
Я не был в последнее время.
88
00:04:19,681 --> 00:04:21,593
Хочешь пойти? шрифт>
89
00:04:23,290 --> 00:04:25,290
Я услышал один звук
90
00:04:25,803 --> 00:04:27,803
сегодня я выпил
91
00:04:28,288 --> 00:04:29,953
Я пьян после долгого времени
92
00:04:30,696 --> 00:04:32,696
У тебя все нормально?
93
00:04:32,964 --> 00:04:35,852
Разве у нас не было встречи завтра утром?
94
00:04:36,091 --> 00:04:38,091
У меня тоже завтра собеседование.
95
00:04:38,232 --> 00:04:40,249
Похмелье не к добру...
96
00:04:41,016 --> 00:04:41,666
тогда
97
00:04:41,780 --> 00:04:44,149
Сегодня заканчивается здесь
98
00:04:48,414 --> 00:04:49,775
Дорогая, ты в порядке?
99
00:04:51,497 --> 00:04:53,497
Просто растянулось...
100
00:04:54,185 --> 00:04:55,065
Дай мне воды?
101
00:04:59,015 --> 00:05:00,679
я очень волнуюсь
102
00:05:03,234 --> 00:05:04,698
Вы уверены?
103
00:06:25,475 --> 00:06:27,475
Молчи, Рин Санг.
104
00:06:29,088 --> 00:06:31,481
Я не хочу разбивать счастливую семью
105
00:06:32,843 --> 00:06:34,500
Так что делай, что я говорю
106
00:06:35,320 --> 00:06:36,416
Вы не можете шуметь
107
00:06:39,434 --> 00:06:41,923
Я не хочу рушить счастье Линн
108
00:06:52,681 --> 00:06:53,495
тихо!
109
00:06:53,541 --> 00:06:54,871
Тихо
110
00:06:58,027 --> 00:06:59,466
Будь спокоен
111
00:06:59,955 --> 00:07:02,259
Могу ли я получить Кенджи? шрифт>
112
00:07:04,094 --> 00:07:05,438
Не беги
113
00:07:36,071 --> 00:07:36,979
не будь таким
114
00:08:15,307 --> 00:08:16,340
Ненавидеть
115
00:08:17,069 --> 00:08:18,148
Как насчет
116
00:08:22,513 --> 00:08:23,626
Ненавидеть
117
00:09:02,068 --> 00:09:02,692
Ненавидеть
118
00:09:02,828 --> 00:09:03,875
Прекрати это
119
00:09:03,942 --> 00:09:05,230
Тихо
120
00:09:05,663 --> 00:09:07,010
Не беги
121
00:09:12,717 --> 00:09:15,158
Я сказал тебе остаться
122
00:09:16,209 --> 00:09:17,354
Хорошо?
123
00:11:20,327 --> 00:11:21,671
Прекрати это
124
00:11:22,468 --> 00:11:23,637
125
00:12:43,143 --> 00:12:44,164
пожалуйста...
126
00:12:44,739 --> 00:12:45,868
Прекрати это
127
00:12:46,485 --> 00:12:48,485
пожалуйста...
128
00:12:49,645 --> 00:12:51,411
Тихо
-Прекрати
129
00:12:51,656 --> 00:12:52,548
Ненавидеть
130
00:12:56,065 --> 00:12:57,360
Будь спокоен
131
00:17:52,010 --> 00:17:54,050
Что ты делаешь?
132
00:18:20,795 --> 00:18:22,129
Лин Санг
133
00:18:34,376 --> 00:18:35,153
Ненавидеть
134
00:18:35,627 --> 00:18:37,221
Прекрати это
135
00:18:42,206 --> 00:18:43,598
Вы в порядке?
136
00:18:59,489 --> 00:19:00,433
кусать
137
00:19:00,959 --> 00:19:02,142
шрифт>
138
00:19:03,976 --> 00:19:05,040
Ненавидеть
139
00:20:09,197 --> 00:20:10,437
Прекрати это
140
00:21:30,052 --> 00:21:31,848
Прекрати
141
00:21:32,000 --> 00:21:33,666
Прекрати ...
142
00:21:33,758 --> 00:21:35,524
Делай, что я говорю
143
00:22:56,747 --> 00:22:58,386
сосать больше
144
00:22:58,389 --> 00:22:59,238
Ненавидеть
145
00:23:00,383 --> 00:23:02,328
Не делай этого...
146
00:23:02,872 --> 00:23:03,832
Ненавидеть
147
00:24:07,489 --> 00:24:09,163
более
-Ненавидеть
148
00:24:09,196 --> 00:24:10,236
более
149
00:24:49,372 --> 00:24:50,116
Производство субтитров, распространение
150
00:24:50,592 --> 00:24:52,457
После работы рано font>
151
00:24:52,466 --> 00:24:54,984
Может, выпьем с Кавамурой.
152
00:24:56,172 --> 00:24:57,810
я свяжусь с тобой
153
00:24:58,304 --> 00:24:59,536
Ага
154
00:26:36,939 --> 00:26:38,347
Ненавидеть...
155
00:26:39,803 --> 00:26:40,995
Не прийти
156
00:26:41,631 --> 00:26:42,304
Ненавидеть
157
00:26:42,943 --> 00:26:43,974
Не прийти
158
00:26:44,586 --> 00:26:46,482
Так как я был на работе
159
00:26:47,459 --> 00:26:49,459
мне нравилась Лин
160
00:26:52,938 --> 00:26:55,962
Когда я услышал, что Линн Санг вышла замуж за Кенджи,
161
00:26:57,241 --> 00:26:59,064
Я даже хотел тебя убить.
162
00:27:00,189 --> 00:27:01,166
столько шрифт>
163
00:27:02,060 --> 00:27:03,582
я был возмущен
164
00:27:08,464 --> 00:27:09,332
Лин Санг
165
00:27:09,641 --> 00:27:10,575
Прекрати это
166
00:27:11,564 --> 00:27:12,546
Ненавидеть
167
00:27:14,010 --> 00:27:15,226
Ненавидеть
168
00:27:15,354 --> 00:27:16,186
Прекрати это
169
00:27:17,328 --> 00:27:18,800
Вы в порядке?
170
00:27:19,403 --> 00:27:20,296
Ненавидеть
171
00:27:21,914 --> 00:27:23,361
Отпусти меня
172
00:27:23,399 --> 00:27:24,111
Ненавидеть
173
00:27:29,156 --> 00:27:30,620
Ну давай же
174
00:27:31,839 --> 00:27:32,520
Ненавидеть
175
00:27:33,453 --> 00:27:34,412
Ненавидеть
176
00:27:34,798 --> 00:27:35,586
Нет шрифт>
177
00:27:44,743 --> 00:27:45,808
Лин Санг
178
00:27:46,093 --> 00:27:48,269
Я не могу остановить свое сердце
179
00:27:53,536 --> 00:27:54,549
Ненавидеть
180
00:27:55,599 --> 00:27:57,599
не будь таким
181
00:27:58,680 --> 00:28:00,060
Прекрати это
182
00:28:01,319 --> 00:28:02,185
Прекрати это
183
00:28:02,406 --> 00:28:03,276
пожалуйста
184
00:28:06,338 --> 00:28:07,866
Отпусти меня
185
00:28:08,866 --> 00:28:09,517
Ненавидеть
186
00:28:16,903 --> 00:28:18,249
Прекрати это
187
00:28:18,606 --> 00:28:20,316
Прекрати это...
188
00:28:25,336 --> 00:28:27,080
Хороший
189
00:28:27,313 --> 00:28:28,986
Найди меня шрифт>
190
00:28:30,304 --> 00:28:31,231
Я не могу
191
00:28:31,945 --> 00:28:32,670
не можем
192
00:28:35,514 --> 00:28:36,962
У тебя все нормально?
193
00:28:57,765 --> 00:28:59,124
Лин Санг
194
00:29:03,414 --> 00:29:05,414
Не делай этого, пожалуйста...
195
00:29:06,025 --> 00:29:06,888
Вы в порядке?
196
00:29:08,089 --> 00:29:09,336
Прекрати это
197
00:29:12,307 --> 00:29:13,571
Ненавидеть
198
00:29:13,974 --> 00:29:14,669
Ненавидеть
199
00:29:16,565 --> 00:29:17,891
Лин Санг
200
00:29:19,214 --> 00:29:21,214
Прекрати это делать
201
00:29:22,216 --> 00:29:23,210
пожалуйста
202
00:29:27,692 --> 00:29:28,491
Нет шрифт>
203
00:29:32,846 --> 00:29:34,079
Ненавидеть
204
00:29:40,519 --> 00:29:41,896
Прекрати это
205
00:29:42,358 --> 00:29:43,524
Ненавидеть
206
00:29:50,808 --> 00:29:51,984
Отпусти меня
207
00:30:13,761 --> 00:30:14,920
я больше не могу этого выносить
208
00:30:17,396 --> 00:30:18,668
Прекрати это
209
00:30:20,093 --> 00:30:22,093
я больше не могу этого выносить
210
00:30:26,588 --> 00:30:27,651
Ненавидеть...
211
00:30:51,438 --> 00:30:52,909
пожалуйста...
212
00:30:55,527 --> 00:30:57,527
Это ...
213
00:31:24,870 --> 00:31:25,870
Нет
214
00:31:25,981 --> 00:31:27,821
Вы в порядке?
-Нет
215
00:31:28,267 --> 00:31:29,487
Хорошо. шрифт>
216
00:31:30,639 --> 00:31:31,607
Нет...
217
00:31:44,066 --> 00:31:45,099
Отпусти меня
218
00:32:15,509 --> 00:32:16,558
не будь таким
219
00:32:17,112 --> 00:32:18,208
Нет
220
00:32:19,378 --> 00:32:20,579
Нет...
221
00:32:39,842 --> 00:32:41,034
пожалуйста
222
00:32:41,985 --> 00:32:43,314
Прости меня сейчас...
223
00:32:43,679 --> 00:32:45,290
Вы в порядке?
224
00:32:45,672 --> 00:32:47,071
Лин Санг
225
00:32:47,665 --> 00:32:49,825
Я не могу остановить свое сердце сейчас
226
00:32:58,264 --> 00:33:00,264
Нет нет ...
227
00:33:31,703 --> 00:33:33,185
Ненавидеть...
228
00:33:47,499 --> 00:33:48,922
229
00:33:50,118 --> 00:33:51,446
Прекрати это
230
00:33:55,416 --> 00:33:56,225
Ненавидеть
231
00:33:57,495 --> 00:33:58,441
Ненавидеть
232
00:34:00,750 --> 00:34:02,008
Ненавидеть
233
00:34:03,351 --> 00:34:05,311
Линн Санг, это здорово
234
00:34:05,366 --> 00:34:07,366
покажи мне
-Ненавидеть
235
00:34:08,610 --> 00:34:09,987
Отпусти меня ...
236
00:34:13,276 --> 00:34:14,587
Прости меня сейчас
237
00:34:14,830 --> 00:34:16,128
как это
238
00:34:16,731 --> 00:34:17,410
Ненавидеть
239
00:34:40,870 --> 00:34:42,870
Лин Санг...
240
00:34:45,484 --> 00:34:46,276
Ненавидеть
241
00:34:50,696 --> 00:34:51,824
242
00:35:02,275 --> 00:35:03,412
Отпусти меня
243
00:35:27,294 --> 00:35:29,294
Я хочу прикасаться больше
244
00:35:31,557 --> 00:35:32,948
Прекрати это
245
00:35:57,666 --> 00:35:58,248
Ненавидеть
246
00:36:39,748 --> 00:36:41,390
Теперь это сделано
247
00:36:41,538 --> 00:36:44,407
Вы в порядке? Позвольте мне сделать это тоже, Линн
248
00:36:44,662 --> 00:36:45,430
Ненавидеть
249
00:36:47,363 --> 00:36:48,676
Ты сделал это вчера.
250
00:36:50,606 --> 00:36:51,743
Сделай это снова
251
00:36:52,180 --> 00:36:53,049
Ненавидеть
252
00:36:54,575 --> 00:36:55,982
Прости меня сейчас...
253
00:37:06,458 --> 00:37:07,314
Ненавидеть
254
00:37:11,449 --> 00:37:12,449
Прекрати это сейчас font>
255
00:37:24,371 --> 00:37:26,371
Открытый рот
256
00:37:28,288 --> 00:37:29,771
Открой свой рот
257
00:37:47,588 --> 00:37:48,453
пожалуйста
258
00:38:29,312 --> 00:38:30,519
Хорошее настроение
259
00:38:39,831 --> 00:38:41,831
Хорошее настроение
260
00:39:21,368 --> 00:39:22,850
Потому что нет Кенджи
261
00:39:22,970 --> 00:39:24,970
Давайте наслаждаться кучей
262
00:39:35,384 --> 00:39:37,112
я тоже тебя отсосу
263
00:39:37,844 --> 00:39:38,739
хороший?
264
00:39:39,028 --> 00:39:39,995
Прекрати это
265
00:40:21,112 --> 00:40:22,121
Отпусти меня
266
00:40:26,709 --> 00:40:28,348
Отпусти меня
267
00:40:48,941 --> 00:40:50,053
Нет шрифт>
268
00:41:02,799 --> 00:41:03,945
Вы чувствуете себя хорошо?
269
00:41:04,203 --> 00:41:05,371
Лин Санг
270
00:41:10,804 --> 00:41:12,302
Прекрати
271
00:41:15,296 --> 00:41:16,610
Отпусти меня
272
00:41:16,724 --> 00:41:18,757
Вы можете чувствовать больше
273
00:41:19,995 --> 00:41:20,729
Ненавидеть
274
00:41:22,239 --> 00:41:23,394
Ненавидеть
275
00:41:49,037 --> 00:41:50,428
сосать больше
276
00:41:51,811 --> 00:41:52,971
Вы в порядке?
277
00:42:09,809 --> 00:42:12,105
Соси, мой...
278
00:42:42,299 --> 00:42:43,748
Высунуть язык
279
00:43:43,015 --> 00:43:44,496
Не останавливайся
280
00:43:45,227 --> 00:43:47,451
Лин Сан, хорошо?
Еще еще еще
281
00:43:47,518 --> 00:43:48,743
сосать больше
282
00:43:58,757 --> 00:43:59,851
Я не могу.
283
00:44:02,539 --> 00:44:03,802
я думаю это рис
284
00:44:30,310 --> 00:44:31,681
Прекрати
285
00:44:32,686 --> 00:44:33,651
пожалуйста
286
00:44:34,172 --> 00:44:36,172
Вам не нужно убегать
287
00:44:36,730 --> 00:44:37,758
Лин Санг
288
00:44:39,691 --> 00:44:40,339
Ненавидеть
289
00:44:40,573 --> 00:44:41,546
Хороший
290
00:44:41,884 --> 00:44:42,813
пожалуйста
291
00:44:47,704 --> 00:44:48,584
Ненавидеть
292
00:44:50,075 --> 00:44:51,510
Прости меня сейчас
293
00:44:57,025 --> 00:44:59,223
Нечего сопротивляться font>
294
00:44:59,839 --> 00:45:00,826
Пожалуйста прости
295
00:45:01,864 --> 00:45:02,879
пожалуйста
296
00:45:17,619 --> 00:45:19,844
Кенджи не приходит домой
297
00:45:19,930 --> 00:45:22,419
Давайте наслаждаться медленно
298
00:45:22,969 --> 00:45:23,970
Ненавидеть
299
00:45:24,467 --> 00:45:25,483
Ненавидеть
300
00:45:26,015 --> 00:45:26,614
Ненавидеть
301
00:45:38,022 --> 00:45:39,367
Отпусти меня
302
00:45:41,778 --> 00:45:42,926
Отпусти меня ...
303
00:45:58,381 --> 00:45:59,877
Подойди сюда
304
00:46:01,229 --> 00:46:02,126
Сюда, сюда
305
00:46:31,296 --> 00:46:32,526
Ненавидеть
306
00:46:37,166 --> 00:46:38,063
Лин Санг, ты счастлив? шрифт>
371
00:59:38,019 --> 00:59:39,386
Лин Санг
372
00:59:40,162 --> 00:59:41,739
я хочу сделать больше
373
00:59:44,795 --> 00:59:46,037
давайте делать больше
374
01:00:15,486 --> 01:00:16,702
Ненавидеть
375
01:00:37,551 --> 01:00:38,895
Прекрати это
376
01:00:55,770 --> 01:00:56,930
Хорошее настроение
377
01:02:55,006 --> 01:02:57,006
Линн Санг, это потрясающе
378
01:02:57,186 --> 01:02:58,359
Настолько хорошо
379
01:03:19,882 --> 01:03:21,081
Хорошее настроение
380
01:03:34,080 --> 01:03:35,143
Лин Санг
381
01:03:35,359 --> 01:03:36,984
я дам тебе одеяло
382
01:03:38,247 --> 01:03:39,296
Подойди сюда
383
01:03:40,402 --> 01:03:41,282
Иди сюда шрифт>
384
01:03:42,347 --> 01:03:43,459
Ненавидеть
385
01:04:22,313 --> 01:04:24,242
Не делай этого, э...
386
01:04:27,107 --> 01:04:28,859
Лин Санг, покажи все это
387
01:04:32,814 --> 01:04:34,229
Прекрати это
388
01:04:34,679 --> 01:04:35,924
Не смотри
389
01:05:04,982 --> 01:05:05,989
Хорошее настроение
390
01:05:16,600 --> 01:05:17,961
Настолько хорошо
391
01:05:20,492 --> 01:05:21,267
Лин Санг
392
01:05:21,341 --> 01:05:23,618
я не должен быть так счастлив
393
01:06:19,981 --> 01:06:21,098
Хорошее настроение
394
01:06:35,076 --> 01:06:36,651
Хорошее настроение
395
01:06:43,977 --> 01:06:45,234
Прекрати это
396
01:07:11,745 --> 01:07:13,130
изображение Линн font>
397
01:07:14,932 --> 01:07:16,932
Для Кенджи
398
01:07:17,233 --> 01:07:19,233
Не говори мне
399
01:07:21,743 --> 01:07:22,822
Лин Санг
400
01:07:24,889 --> 01:07:26,585
Я имею в виду
401
01:07:27,489 --> 01:07:29,489
я не хотел этого делать
402
01:07:30,027 --> 01:07:30,993
Однако
403
01:07:31,486 --> 01:07:33,486
Потому что ты смотришь на Линн
404
01:07:35,297 --> 01:07:37,633
Я не могу этого вынести ...
405
01:07:46,475 --> 01:07:48,615
я не скажу
406
01:07:50,038 --> 01:07:51,021
я не скажу
407
01:07:52,499 --> 01:07:54,499
Пожалуйста, иди завтра...
408
01:07:57,002 --> 01:07:58,658
Если это так font>
409
01:07:59,649 --> 01:08:01,345
Я собираюсь умереть ...
410
01:08:05,100 --> 01:08:07,100
Производство субтитров, распространение
411
01:08:08,015 --> 01:08:11,040
Я долго пил в Симбаши
412
01:08:11,155 --> 01:08:12,236
Я скучаю по тебе.
413
01:08:13,533 --> 01:08:14,443
Повезло тебе
414
01:08:14,965 --> 01:08:15,597
Хм
415
01:08:16,252 --> 01:08:18,747
Я думаю, что работа Кавамуры была решена.
416
01:08:19,474 --> 01:08:20,954
Выпьем сегодня
417
01:08:21,907 --> 01:08:23,138
Хм...
418
01:08:23,454 --> 01:08:24,438
еще
419
01:08:24,694 --> 01:08:26,777
Два дня пролетели быстро
420
01:08:27,677 --> 01:08:30,332
01:08:32,804
Потому что это не вечное прощание
422
01:08:32,930 --> 01:08:34,058
Выпей хорошо
423
01:08:35,013 --> 01:08:36,731
Извините
424
01:08:40,364 --> 01:08:41,629
После принятия решения о трудоустройстве
425
01:08:42,030 --> 01:08:43,838
Как насчет того, чтобы найти дом поблизости?
426
01:08:46,267 --> 01:08:47,907
Пока ты не женишься
427
01:08:48,373 --> 01:08:49,980
Приходите поесть немного еды
428
01:08:52,279 --> 01:08:53,470
Медовый
429
01:08:53,871 --> 01:08:56,296
Пожалуйста, откройте крышку
430
01:09:30,450 --> 01:09:31,379
Давайте выпьем
431
01:09:32,543 --> 01:09:34,166
Так
Давайте выпьем
432
01:09:36,481 --> 01:09:38,481
Это хороший напиток font>
433
01:09:39,976 --> 01:09:43,481
Не вздыхай
434
01:09:46,266 --> 01:09:48,138
Это твой любимый напиток
435
01:09:48,229 --> 01:09:49,821
я сохранил это
436
01:09:49,958 --> 01:09:51,622
Очень вкусно
437
01:09:53,531 --> 01:09:56,483
Но я много выпил, когда проснулся
438
01:09:58,326 --> 01:10:00,334
Я пил, пока не упал
439
01:10:00,403 --> 01:10:02,132
это была игра
440
01:10:06,749 --> 01:10:08,478
я сегодня пьян
441
01:10:09,881 --> 01:10:12,030
Накопилась усталость?
442
01:10:12,835 --> 01:10:15,323
Недостаток сна, кажется, перекрывается
443
01:10:17,013 --> 01:10:18,127
Кензи шрифт>
444
01:10:18,771 --> 01:10:20,458
я люблю спать быстро
445
01:10:20,924 --> 01:10:22,436
Я устал.
446
01:10:23,518 --> 01:10:24,935
Вы идете на работу завтра?
447
01:10:25,854 --> 01:10:27,576
Лучше спать быстро
448
01:10:27,847 --> 01:10:28,391
Хм...
449
01:10:28,590 --> 01:10:29,550
ХОРОШО?
450
01:10:29,740 --> 01:10:30,780
Хм? Хм
451
01:10:32,625 --> 01:10:34,127
я люблю спать быстро
452
01:10:34,302 --> 01:10:36,097
Первый
453
01:11:26,041 --> 01:11:27,523
Тихо
454
01:11:28,889 --> 01:11:30,889
Потому что сегодня последняя ночь
455
01:11:31,336 --> 01:11:33,663
456
01:11:34,468 --> 01:11:35,265
Лин Санг
457
01:11:35,368 --> 01:11:36,280
пожалуйста
458
01:11:36,334 --> 01:11:37,846
Знай мое сердце
459
01:11:38,014 --> 01:11:39,123
в настоящее время
460
01:11:39,240 --> 01:11:40,764
Я не вернусь дважды
461
01:11:41,211 --> 01:11:42,333
Я не вернусь дважды
462
01:11:42,485 --> 01:11:43,677
Прекрати
463
01:11:43,720 --> 01:11:45,194
Вы в порядке?
-пожалуйста...
464
01:11:45,855 --> 01:11:47,558
Лин Санг
-Прекрати
465
01:12:03,795 --> 01:12:05,116
Линн, пожалуйста.
466
01:12:06,909 --> 01:12:08,172
это последний
467
01:12:09,668 --> 01:12:10,691
У тебя все нормально? шрифт>
468
01:12:51,593 --> 01:12:52,617
Прекрати это
469
01:12:54,273 --> 01:12:55,184
пожалуйста
470
01:12:55,209 --> 01:12:56,551
Хороший
471
01:13:30,446 --> 01:13:32,095
Так счастлив
472
01:14:21,979 --> 01:14:24,173
я продолжал, как
473
01:14:24,720 --> 01:14:25,752
Нет
474
01:14:27,315 --> 01:14:29,383
я продолжал, как
475
01:14:31,885 --> 01:14:33,215
не будь таким
476
01:15:22,248 --> 01:15:23,792
На приятную тему
477
01:15:28,179 --> 01:15:29,811
Смотри, на приятную тему
478
01:15:30,521 --> 01:15:31,529
Влажный
479
01:15:31,766 --> 01:15:32,863
Не смотри
480
01:15:32,971 --> 01:15:34,051
Мокрая шрифт>
481
01:15:34,138 --> 01:15:35,075
Не смотри...
482
01:15:35,239 --> 01:15:36,335
пожалуйста
483
01:16:11,415 --> 01:16:12,374
Нет
484
01:16:40,935 --> 01:16:42,559
Покажи мне кучу
485
01:16:43,771 --> 01:16:44,699
Ненавидеть
486
01:17:18,173 --> 01:17:19,662
Лин Санг
487
01:17:19,779 --> 01:17:20,862
Тоже
488
01:17:21,058 --> 01:17:23,058
Как прекрасно
489
01:17:24,553 --> 01:17:26,283
Как прекрасно
490
01:18:13,477 --> 01:18:14,869
Нет
491
01:19:18,757 --> 01:19:20,085
Не смотри
492
01:19:20,863 --> 01:19:22,568
Не смотри
-Как прекрасно
493
01:19:22,897 --> 01:19:23,930
Худощавое изображение...
494
01:19:24,305 --> 01:19:26,305
Как прекрасно
-Не смотри
495
01:19:35,181 --> 01:19:36,991
Как прекрасно
496
01:19:58,046 --> 01:19:59,907
Я хочу прикоснуться к тебе много
497
01:21:18,790 --> 01:21:20,269
мой муж проснется
498
01:21:20,384 --> 01:21:22,394
Туда ...
499
01:21:22,445 --> 01:21:23,707
Не волнуйтесь
500
01:21:49,577 --> 01:21:51,664
не будь таким
501
01:21:51,916 --> 01:21:53,383
не будь таким
502
01:21:53,615 --> 01:21:55,559
я действительно не могу
503
01:21:56,350 --> 01:21:58,350
Линн Санг, ты в порядке?
504
01:21:59,320 --> 01:22:00,647
Действительно остановись сейчас
505
01:22:02,827 --> 01:22:04,411
Бодрствующий! шрифт>
506
01:23:28,609 --> 01:23:29,561
Лин Санг
507
01:23:39,402 --> 01:23:40,114
Продолжить
508
01:23:40,375 --> 01:23:42,136
я продолжал, как
509
01:23:42,932 --> 01:23:44,707
я продолжал, как
510
01:24:40,177 --> 01:24:41,512
заметно
511
01:24:41,747 --> 01:24:43,579
Я такой мокрый
512
01:24:47,344 --> 01:24:48,417
Прекрати это
513
01:24:49,265 --> 01:24:50,513
Прекрати это
514
01:24:52,023 --> 01:24:53,046
Прекрати это
515
01:25:34,336 --> 01:25:35,663
Вы чувствуете себя хорошо?
516
01:27:56,023 --> 01:27:57,184
Лин Санг
517
01:27:58,176 --> 01:27:59,656
Рин Санг, ты хорошо себя чувствуешь?
518
01:29:35,050 --> 01:29:36,841
Соси еще кучу font>
519
01:29:41,016 --> 01:29:41,624
Нет
520
01:29:41,963 --> 01:29:43,164
Нет
521
01:30:05,694 --> 01:30:06,997
Лин Санг, ты в порядке?
522
01:30:09,122 --> 01:30:10,186
Прекрати это
523
01:30:12,006 --> 01:30:12,918
Нет
524
01:30:19,530 --> 01:30:21,010
Как насчет
525
01:30:21,060 --> 01:30:22,235
Хороший
526
01:30:22,269 --> 01:30:23,410
Вы в порядке?
527
01:30:23,469 --> 01:30:24,485
Вы в порядке?
528
01:30:33,714 --> 01:30:34,691
сосать
529
01:31:05,137 --> 01:31:06,481
сосать
530
01:31:32,764 --> 01:31:35,069
сосать больше
531
01:32:26,916 --> 01:32:27,789
Не останавливайся шрифт>
532
01:32:28,057 --> 01:32:29,170
Не останавливайся
533
01:33:00,731 --> 01:33:02,731
сосать больше
534
01:33:19,286 --> 01:33:20,707
Хорошее настроение
535
01:33:53,766 --> 01:33:55,374
Я не могу этого вынести.
536
01:34:13,806 --> 01:34:15,199
Вы не можете сделать это
537
01:34:15,430 --> 01:34:16,335
я положу
538
01:34:17,767 --> 01:34:18,679
Нет
539
01:35:45,911 --> 01:35:46,958
Хорошее настроение
540
01:35:47,248 --> 01:35:49,568
Хорошее настроение
Лин Сан, чувствуй себя хорошо
541
01:36:51,046 --> 01:36:52,453
Настолько хорошо
542
01:37:01,196 --> 01:37:02,610
хочу поставить сзади
543
01:39:03,577 --> 01:39:04,576
Хорошее настроение
544
01:39:32,740 --> 01:39:34,203
Лин Сан, чувствуй себя хорошо font>
545
01:39:35,957 --> 01:39:37,240
Хорошее настроение
546
01:40:49,607 --> 01:40:50,871
Хорошее настроение
547
01:41:08,559 --> 01:41:09,705
Хорошее настроение
548
01:41:21,052 --> 01:41:22,196
Лин Санг
549
01:41:23,077 --> 01:41:24,073
Тоже
550
01:41:24,150 --> 01:41:25,591
Так счастлив
551
01:41:26,514 --> 01:41:28,514
Так счастлив
552
01:42:36,335 --> 01:42:37,366
Хорошее настроение
553
01:42:58,326 --> 01:43:01,045
Ты не можешь этого сделать...
554
01:43:32,209 --> 01:43:33,658
Как прекрасно
555
01:44:00,896 --> 01:44:02,118
Нет
556
01:44:05,191 --> 01:44:06,600
Нет...
557
01:44:28,855 --> 01:44:30,566
Слишком хорошо шрифт>
558
01:44:30,613 --> 01:44:31,750
Хороший
559
01:45:10,213 --> 01:45:11,622
Я хорошо себя чувствую
560
01:45:17,602 --> 01:45:19,103
Хорошее настроение
561
01:45:20,520 --> 01:45:23,095
Лин Сан, чувствуй себя хорошо
562
01:45:59,260 --> 01:46:00,772
Хорошее настроение
563
01:46:09,116 --> 01:46:10,942
Хорошее настроение
564
01:46:39,250 --> 01:46:41,074
Настолько хорошо
565
01:46:54,747 --> 01:46:55,988
Хорошее настроение
566
01:47:38,442 --> 01:48:00,067
Производство субтитров, распространение
40504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.