All language subtitles for Naked.and.Afraid.Castaways.S01E08.Brawl.Out.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,100 --> 00:00:14,309 Where's the hatchet? 2 00:00:14,310 --> 00:00:15,999 -You're just going to have to wait a minute, dude. -Huh? 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,369 You're going to have to wait a minute. 4 00:00:17,370 --> 00:00:19,889 Like, if there's something else you can work on. 5 00:00:19,890 --> 00:00:23,059 I literally have to notch the lashings for this. 6 00:00:23,060 --> 00:00:26,169 -Jesus [bleep] Christ, can you just wait a little bit? -I am. 7 00:00:26,170 --> 00:00:27,369 I'm in the middle of something. 8 00:00:27,370 --> 00:00:28,719 -What? You're opening a coconut. -So just chill a sec. 9 00:00:28,720 --> 00:00:31,369 Just [bleep] go get some cordage or something. 10 00:00:31,370 --> 00:00:32,889 -Relax. -Get off my ass. 11 00:00:32,890 --> 00:00:34,479 I'm not on your ass. 12 00:00:34,480 --> 00:00:38,309 Okay, I'm asking you nicely to wait, and you keep telling me... 13 00:00:38,310 --> 00:00:41,889 We just agreed on what I was going to [bleep] do. 14 00:00:41,890 --> 00:00:43,719 Jesus [bleep] Christ! 15 00:00:43,720 --> 00:00:46,929 -Okay. Listen, [bleep] right now. -[bleep] face, man. 16 00:00:46,930 --> 00:00:49,369 Listen to me right now. You'd better [bleep] out. 17 00:00:49,370 --> 00:00:51,369 I'm not [bleep] chilled out. You started... 18 00:00:51,370 --> 00:00:54,060 -You [bleep] chill the [bleep] out, and back off. -[bleep], okay? 19 00:01:09,510 --> 00:01:12,679 Am I the only one that feels like I've done five challenges within one challenge? 20 00:01:12,680 --> 00:01:14,099 Oh, no. 21 00:01:14,100 --> 00:01:16,789 Oh, no. This has been multiple challenges in one challenge, for sure. 22 00:01:16,790 --> 00:01:18,929 Bulent and Patrick went out last night 23 00:01:18,930 --> 00:01:21,619 and figured out that we're not at true north, 24 00:01:21,620 --> 00:01:25,509 which means we have a very horrible hike we have to go on tomorrow. 25 00:01:25,510 --> 00:01:27,579 My feet don't want to walk anymore. 26 00:01:27,580 --> 00:01:32,169 Uh, honestly, I'm really not looking forward to this hike. 27 00:01:32,170 --> 00:01:34,889 Our final destination 28 00:01:34,890 --> 00:01:38,369 -and then we figure out how to get the hell... -Final destination. 29 00:01:38,370 --> 00:01:41,789 -Figure out how to get us off this island. -Get us off this island. 30 00:01:41,790 --> 00:01:43,170 Get off this island. 31 00:01:44,200 --> 00:01:46,440 [narrator] With four days left in the challenge, 32 00:01:47,270 --> 00:01:49,169 the six remaining castaways 33 00:01:49,170 --> 00:01:52,440 have converged on the north west coast of the island. 34 00:01:53,060 --> 00:01:54,060 Guys? 35 00:01:54,580 --> 00:01:55,580 Uh-oh. 36 00:01:57,580 --> 00:01:59,579 [narrator] After a grueling raft journey 37 00:01:59,580 --> 00:02:04,060 caused Kerra and Na'im to lose their second partner in two days, 38 00:02:07,480 --> 00:02:12,169 and Bulent led Heather, Patrick and Andrew out of the dense jungle, 39 00:02:12,170 --> 00:02:14,440 This is the scariest hike of my life. 40 00:02:15,790 --> 00:02:16,860 Hello? 41 00:02:17,310 --> 00:02:18,369 Hey! 42 00:02:18,370 --> 00:02:19,679 Bulent! 43 00:02:19,680 --> 00:02:22,369 Where the [bleep] have you been, man? 44 00:02:22,370 --> 00:02:26,369 [narrator] only to realize that their chance of rescue remains far away. 45 00:02:26,370 --> 00:02:28,169 We are definitely in the wrong [bleep] place. 46 00:02:28,170 --> 00:02:29,929 We are not getting rescued here. 47 00:02:29,930 --> 00:02:33,819 [narrator] Now they remain five miles from the northern tip of the island, 48 00:02:33,820 --> 00:02:35,789 where they must build a signal fire 49 00:02:35,790 --> 00:02:38,679 and a raft strong enough to reach the open ocean 50 00:02:38,680 --> 00:02:41,750 in order to be rescued by boat on day 21. 51 00:02:42,790 --> 00:02:45,169 I really think today is just really food collect. 52 00:02:45,170 --> 00:02:48,369 Like, food and rest and hydrate. 53 00:02:48,370 --> 00:02:49,409 Eat, rest, drink. 54 00:02:49,410 --> 00:02:52,889 I think we're at the end of our pork rations. 55 00:02:52,890 --> 00:02:55,679 We may need to be going from turf back to surf. 56 00:02:55,680 --> 00:02:57,889 Start getting our protein from the sea. 57 00:02:57,890 --> 00:03:00,789 Going to need every ounce of energy we've got. 58 00:03:00,790 --> 00:03:03,819 -I would definitely say so. -Yeah. 59 00:03:03,820 --> 00:03:08,409 This is not my first rodeo so I've done a lot more challenges 60 00:03:08,410 --> 00:03:10,369 than any of these guys out here. 61 00:03:10,370 --> 00:03:13,479 But the challenge doesn't care how badass you are. 62 00:03:13,480 --> 00:03:15,479 How much experienced you are. 63 00:03:15,480 --> 00:03:18,309 One wrong step, it will take you out. 64 00:03:18,310 --> 00:03:21,619 So I'm expecting people to drop, 65 00:03:21,620 --> 00:03:24,860 because this is the hardest challenge so far in my life. 66 00:03:31,480 --> 00:03:33,479 I went and picked up those bottles 67 00:03:33,480 --> 00:03:34,999 Oh, fantastic. 68 00:03:35,000 --> 00:03:36,369 as potential fish traps. Yeah, that's what I brought them over here for. 69 00:03:36,370 --> 00:03:37,789 We could start making them now, if you want to. 70 00:03:37,790 --> 00:03:39,999 -Yeah, that's what I figured. -Yeah, let's crank them out. 71 00:03:40,000 --> 00:03:41,719 All right. Let me see your technique, there. 72 00:03:41,720 --> 00:03:43,369 -All right, hold this. -Got it. 73 00:03:43,370 --> 00:03:45,819 [Heather] We've all been all over this island on this challenge 74 00:03:45,820 --> 00:03:51,269 and I think everybody's spirits have been just brutally battered. 75 00:03:51,270 --> 00:03:53,099 But we're together. We're all here. 76 00:03:53,100 --> 00:03:55,269 We're out looking for other things to forage 77 00:03:55,270 --> 00:03:57,479 so we can have something and have a big feast, 78 00:03:57,480 --> 00:03:59,199 so we can actually fill our stomachs, 79 00:03:59,200 --> 00:04:02,719 because no hike in this place has been easy so far. 80 00:04:02,720 --> 00:04:05,169 Like, it's so simple, it's ridiculous. 81 00:04:05,170 --> 00:04:08,059 Reverse the top, shove it down in there 82 00:04:08,060 --> 00:04:11,309 so when the fish comes in through the little hole, they get stuck 83 00:04:11,310 --> 00:04:14,509 and then throw a stone in there so it's weighted down, boom. 84 00:04:14,510 --> 00:04:16,789 Boom. Deploy fish trap. 85 00:04:16,790 --> 00:04:18,099 What should the bait be? 86 00:04:18,100 --> 00:04:19,889 There's hermit crabs everywhere. 87 00:04:19,890 --> 00:04:22,889 I would get a bigger one and rip it apart, yeah. 88 00:04:22,890 --> 00:04:24,309 -So easy. -Done. 89 00:04:24,310 --> 00:04:25,310 -Yeah. -Okay. 90 00:04:28,000 --> 00:04:29,240 Tide's out, 91 00:04:30,170 --> 00:04:33,409 so I'm going to see what I can scope out to find. 92 00:04:33,410 --> 00:04:36,480 I'm going to bring the bayonet and these goggles. 93 00:04:37,720 --> 00:04:40,309 Hoping to get some sea urchins 94 00:04:40,310 --> 00:04:43,440 'cause we need to eat like crazy for the big move. 95 00:04:45,100 --> 00:04:48,369 I definitely feel like I've been the provider for my team. 96 00:04:48,370 --> 00:04:50,889 And these guys don't have the capacity 97 00:04:50,890 --> 00:04:52,370 to do some of the things that I do. 98 00:05:16,000 --> 00:05:19,789 [narrator] The long spines of a sea urchin contain a stinging venom. 99 00:05:19,790 --> 00:05:23,480 But the meat of its organs provide about 10 grams of protein. 100 00:05:24,720 --> 00:05:26,580 Yo! Bulent! 101 00:05:27,370 --> 00:05:29,269 Holy [bleep], bro. That's big. 102 00:05:29,270 --> 00:05:30,999 This is the part that you eat. 103 00:05:31,000 --> 00:05:33,479 -The yellow? -The yellow is around there 104 00:05:33,480 --> 00:05:36,679 -so what we'll do, we'll just yank those out. -Yeah. 105 00:05:36,680 --> 00:05:39,579 -And then you crush it. -Okay, cool. 106 00:05:39,580 --> 00:05:42,479 [Bulent] Patrick is like an Energizer bunny. 107 00:05:42,480 --> 00:05:43,680 He doesn't stop. 108 00:05:48,370 --> 00:05:53,369 This drive, work ethic and energy is second to none. 109 00:05:53,370 --> 00:05:56,929 I mean, he beats me in every single one of those aspects 110 00:05:56,930 --> 00:05:59,860 and I'm glad he's here, really. 111 00:06:00,720 --> 00:06:02,550 Let me see what we've got. 112 00:06:06,680 --> 00:06:08,619 You got fish in there? 113 00:06:08,620 --> 00:06:10,240 -Three. -Good. 114 00:06:11,310 --> 00:06:13,269 -We got two. -Okay. 115 00:06:13,270 --> 00:06:14,790 [Heather] That was a good passive trap. 116 00:06:15,580 --> 00:06:16,789 Successful. 117 00:06:16,790 --> 00:06:20,889 We got five fish in total just by setting those out. 118 00:06:20,890 --> 00:06:23,309 We can make a little soup or a little chowder with it. 119 00:06:23,310 --> 00:06:26,479 To get something actually by boiling the whole fish. 120 00:06:26,480 --> 00:06:27,680 All right. 121 00:06:28,720 --> 00:06:30,030 Successful day. 122 00:06:32,820 --> 00:06:34,860 -You guys want a sea urchin? -Yeah. 123 00:06:38,000 --> 00:06:39,790 Here, you want to scrape out the yellow part. 124 00:06:43,000 --> 00:06:44,269 Salty. 125 00:06:44,270 --> 00:06:46,169 What's all that weird stuff in it? 126 00:06:46,170 --> 00:06:48,730 You don't want to eat that. You just want to eat the yellow part. 127 00:06:51,890 --> 00:06:53,130 Thanks. 128 00:06:57,480 --> 00:07:00,789 -Oh, that's good. That's very good. -You want some? 129 00:07:00,790 --> 00:07:02,059 What is it? 130 00:07:02,060 --> 00:07:03,789 -Sea cockroach. -Okay. 131 00:07:03,790 --> 00:07:05,269 Take the inside out of it. 132 00:07:05,270 --> 00:07:06,750 -All right. -The center. 133 00:07:08,000 --> 00:07:10,790 Oh, it is like a roach roach. Look, you see it. 134 00:07:12,100 --> 00:07:14,369 [narrator] Distant cousins to the crab, 135 00:07:14,370 --> 00:07:18,509 sea cockroaches are a type of crustacean called isopods, 136 00:07:18,510 --> 00:07:21,309 which can yield about 100 calories each. 137 00:07:21,310 --> 00:07:23,370 [Heather] Don't smell it. It's a bad idea. 138 00:07:28,890 --> 00:07:32,340 [laughing] 139 00:07:33,170 --> 00:07:35,269 My eyes are watering. 140 00:07:35,270 --> 00:07:39,579 These sea roaches are like if you hard boiled an egg 141 00:07:39,580 --> 00:07:43,269 and it sat out for, like, eight days rotting 142 00:07:43,270 --> 00:07:47,719 and then you add some sand on it to make, like, crunching in it, 143 00:07:47,720 --> 00:07:49,750 and then made it a little rubbery. 144 00:07:52,790 --> 00:07:55,619 [Bulent] Quite frankly, I found them very delicious. 145 00:07:55,620 --> 00:07:58,619 But I put all my needs and wants to the side. 146 00:07:58,620 --> 00:08:00,999 I look at that as survival food. 147 00:08:01,000 --> 00:08:03,479 How they taste is irrelevant to me. 148 00:08:03,480 --> 00:08:07,619 They're going to provide the energy for the big hike tomorrow. 149 00:08:07,620 --> 00:08:10,170 To me, that's the only thing that matters at this time. 150 00:08:18,580 --> 00:08:20,660 [Heather] So are you all ready tomorrow for the trek? 151 00:08:20,820 --> 00:08:22,269 Yeah. 152 00:08:22,270 --> 00:08:24,889 I'm ready to go. I'm ready to move. 153 00:08:24,890 --> 00:08:27,269 I'm ready to get to our final destination. 154 00:08:27,270 --> 00:08:31,170 And I'm ready to get right into some good food. 155 00:08:32,100 --> 00:08:34,340 Until you're on the rescue vessel, 156 00:08:35,170 --> 00:08:36,480 it's not over. 157 00:08:37,270 --> 00:08:40,340 Take one wrong step, 158 00:08:41,790 --> 00:08:43,060 and you're done. 159 00:09:00,480 --> 00:09:03,789 Now would be a good time to really think about what we can find 160 00:09:03,790 --> 00:09:06,619 within our stuff and on the beach 161 00:09:06,620 --> 00:09:09,999 to fabricate some kind of feet protection. 162 00:09:10,000 --> 00:09:13,169 -Um, that is something I've been thinking about. -Okay. 163 00:09:13,170 --> 00:09:15,169 -I've got these I'm going to put on for my feet. -Perfect. 164 00:09:15,170 --> 00:09:17,169 And just, like, basically rope them on there. 165 00:09:17,170 --> 00:09:21,369 -You're also going to need to have, like, good grip. -Yeah. 166 00:09:21,370 --> 00:09:24,099 You know, like, poorly-made footwear 167 00:09:24,100 --> 00:09:28,059 is going to be more dangerous than walking safely on jagged rocks. 168 00:09:28,060 --> 00:09:29,579 Yeah. 169 00:09:29,580 --> 00:09:32,999 [Andrew] I've done two challenges prior to this and I fell short twice. 170 00:09:33,000 --> 00:09:35,169 Every day is the furthest that I've ever made it 171 00:09:35,170 --> 00:09:38,479 and I feel like today is extra special because we're on the move. 172 00:09:38,480 --> 00:09:42,679 Every step is closer to crossing the finish line. 173 00:09:42,680 --> 00:09:47,099 This morning, I am gonna use some leather, suede material 174 00:09:47,100 --> 00:09:49,889 off of a cushion that I found that's drifted up shore 175 00:09:49,890 --> 00:09:51,679 to make, uh, moccasin shoes. 176 00:09:51,680 --> 00:09:54,889 I'm trying to best protect my feet 177 00:09:54,890 --> 00:09:58,479 'cause I think we're gonna be walking on some very sharp rocks. 178 00:09:58,480 --> 00:10:00,679 [thudding] 179 00:10:00,680 --> 00:10:02,509 [Bulent] Some people wanted to make shoes. 180 00:10:02,510 --> 00:10:04,719 If that shoe gonna make you feel 181 00:10:04,720 --> 00:10:06,269 more protected, by all means. 182 00:10:06,270 --> 00:10:10,789 To me, you're taking another chance of unstable footwear 183 00:10:10,790 --> 00:10:12,719 that you never wore before. 184 00:10:12,720 --> 00:10:15,169 So, I'm making walking sticks right now. 185 00:10:15,170 --> 00:10:17,929 I walked through those rocks before, 186 00:10:17,930 --> 00:10:21,999 so I'm just pray to the island to be gentle on 'em. 187 00:10:22,000 --> 00:10:24,170 I just like to be proactive. 188 00:10:28,170 --> 00:10:29,750 [Kerra chuckles] Something like that. 189 00:10:30,270 --> 00:10:31,480 That's good. 190 00:10:32,170 --> 00:10:33,100 That's good. 191 00:10:33,101 --> 00:10:34,999 Yeah, I feel good about my new shoes. 192 00:10:35,000 --> 00:10:38,169 I think they, think they'll hold up through, uh, 193 00:10:38,170 --> 00:10:40,169 for the most part for a little while. 194 00:10:40,170 --> 00:10:41,479 Then they'll probably break apart, 195 00:10:41,480 --> 00:10:44,099 but think I'll get through the rocks with 'em. 196 00:10:44,100 --> 00:10:46,579 [waves crashing] 197 00:10:46,580 --> 00:10:48,619 [Andrew] We need to put the fire out. 198 00:10:48,620 --> 00:10:52,619 [Na'im] All right, so long, camp whatever-the-[bleep] you are. 199 00:10:52,620 --> 00:10:55,719 I definitely came here to redeem myself 200 00:10:55,720 --> 00:10:57,579 from my previous challenge. 201 00:10:57,580 --> 00:11:01,479 I was able to reconnect with my partner from Argentina. 202 00:11:01,480 --> 00:11:02,999 -[exclaims] -[Rachel] Is that Na'im? 203 00:11:03,000 --> 00:11:04,719 -[woman] Yeah. -[Na'im happily] Rachel! 204 00:11:04,720 --> 00:11:08,309 And we had a chance to sort of make history right. 205 00:11:08,310 --> 00:11:10,579 -[crying] It's so good to see you. -It's good to see you too. 206 00:11:10,580 --> 00:11:11,789 But Rachel tapped. 207 00:11:11,790 --> 00:11:15,169 [Rachel speaking] 208 00:11:15,170 --> 00:11:16,619 [Na'im] And so now, 209 00:11:16,620 --> 00:11:19,889 making it through this challenge, it means a ton to me. 210 00:11:19,890 --> 00:11:21,789 So long, dude. 211 00:11:21,790 --> 00:11:23,579 This hike's gonna be treacherous. 212 00:11:23,580 --> 00:11:25,679 I have no idea what's around the corner. 213 00:11:25,680 --> 00:11:27,479 That's got some butterflies in my stomach. 214 00:11:27,480 --> 00:11:29,509 Honestly, if it was anything like the last trek, 215 00:11:29,510 --> 00:11:31,369 I know I'm in for a hell of a treat. 216 00:11:31,370 --> 00:11:33,789 Next stop, north end of the island. 217 00:11:33,790 --> 00:11:35,479 Final destination, guys. 218 00:11:35,480 --> 00:11:36,679 -[Bulent] Yeah. -[Na'im] Let's hit it. 219 00:11:36,680 --> 00:11:38,860 [Andrew] Whatever it takes, guys, whatever it takes. 220 00:11:39,720 --> 00:11:41,269 [narrator] Without a map 221 00:11:41,270 --> 00:11:43,999 and five miles from the northern tip of the island, 222 00:11:44,000 --> 00:11:47,579 the Castaways will begin by hugging the jagged coastline 223 00:11:47,580 --> 00:11:49,309 of sharp volcanic rock 224 00:11:49,310 --> 00:11:52,679 in search of a better vantage point to the north. 225 00:11:52,680 --> 00:11:55,479 But the area's steep, sun-scorched hills 226 00:11:55,480 --> 00:11:57,479 and dense humid jungles 227 00:11:57,480 --> 00:12:00,479 will make any path they choose a difficult one, 228 00:12:00,480 --> 00:12:04,369 with venomous pit vipers and aggressive salt water crocodiles. 229 00:12:04,370 --> 00:12:06,860 A potential threat at every turn. 230 00:12:09,170 --> 00:12:10,240 [Andrew exclaims] Oh. 231 00:12:11,310 --> 00:12:13,440 Watch the green, she's slick. 232 00:12:13,890 --> 00:12:15,059 [Heather] I see that. 233 00:12:15,060 --> 00:12:16,999 [Patrick] We don't have a map, we don't have a compass, 234 00:12:17,000 --> 00:12:18,579 but we're following the sun. 235 00:12:18,580 --> 00:12:20,929 And we need to get to our vantage point. 236 00:12:20,930 --> 00:12:22,060 [Heather exclaims] 237 00:12:23,170 --> 00:12:26,099 [Na'im] If you can imagine very sharp volcanic rock 238 00:12:26,100 --> 00:12:28,369 embedded with dead mollusk, 239 00:12:28,370 --> 00:12:31,479 and just, like, slippery, muddy surfaces. 240 00:12:31,480 --> 00:12:33,269 It's been just miserable. 241 00:12:33,270 --> 00:12:36,579 And just the chance for an accident is really high. 242 00:12:36,580 --> 00:12:40,750 But, I'll be damned if I even entertain a notion of quitting. 243 00:12:42,580 --> 00:12:44,169 [Patrick] We've gotta go up. 244 00:12:44,170 --> 00:12:45,819 [Heather] Oh, my God. 245 00:12:45,820 --> 00:12:49,999 [Patrick] Hiking is my game, and I have the most energy out of everybody, 246 00:12:50,000 --> 00:12:51,789 so I'm gonna take lead on this. 247 00:12:51,790 --> 00:12:53,409 It's called turning on the monster. 248 00:12:53,410 --> 00:12:54,579 I do it all the time. 249 00:12:54,580 --> 00:12:56,579 That really helps me push through, 250 00:12:56,580 --> 00:12:58,309 and I keep on going no matter what. 251 00:12:58,310 --> 00:13:00,999 [Andrew] I'm behind you, don't worry. 252 00:13:01,000 --> 00:13:03,679 [Heather] Patrick is a professional hiker for Christ's sake. 253 00:13:03,680 --> 00:13:05,819 He's like the Lewis and Clark of today's day. 254 00:13:05,820 --> 00:13:08,579 But us, we're not gonna be going so fast. 255 00:13:08,580 --> 00:13:10,440 Ooh, these rocks are hot. 256 00:13:12,060 --> 00:13:13,579 [Kerra] Just like bouldering. 257 00:13:13,580 --> 00:13:16,509 -Exactly. This is literally bouldering. -[Kerra] Yeah. 258 00:13:16,510 --> 00:13:18,130 All right, Jungle Dad. 259 00:13:20,510 --> 00:13:22,309 -Good job. -[Na'im] Nice, Bulent. 260 00:13:22,310 --> 00:13:23,679 -[Kerra] Here you go. -[Andrew] Nice work, y'all. 261 00:13:23,680 --> 00:13:26,750 -[Na'im] Good job, everybody. -Oh, [bleep]. 262 00:13:28,680 --> 00:13:32,169 [Patrick] It is absolutely brutal, just on our bodies. 263 00:13:32,170 --> 00:13:35,789 And I always think like, "Man, you step on one rock the wrong way, 264 00:13:35,790 --> 00:13:38,619 and you're gonna break a bone, or it's gonna slice through your foot." 265 00:13:38,620 --> 00:13:40,679 Just, like, every step is dangerous. 266 00:13:40,680 --> 00:13:42,199 -[Heather] This is insane. -[water rushing loudly] 267 00:13:42,200 --> 00:13:43,750 [Andrew] Oh, my gosh. 268 00:13:45,680 --> 00:13:47,960 Well, we can't go that way. 269 00:13:48,820 --> 00:13:52,579 Gonna have to go up. Be very careful. 270 00:13:52,580 --> 00:13:55,170 [Kerra] Be careful, guys, on your left there's a big drop off. 271 00:14:05,370 --> 00:14:08,479 -[Heather] Oh, God. -[Bulent] Yeah, can't go that way. 272 00:14:08,480 --> 00:14:10,789 -[Heather] What? -It ends right here. 273 00:14:10,790 --> 00:14:12,509 Oh, [bleep]. 274 00:14:12,510 --> 00:14:14,679 [Bulent] Well, this is the end of this story. 275 00:14:14,680 --> 00:14:16,000 [Andrew] Now what do we do? 276 00:14:31,170 --> 00:14:33,479 [Bulent] Well, can't go that way. 277 00:14:33,480 --> 00:14:36,169 [Kerra] Yeah, we definitely can't keep hugging this coast, guys. 278 00:14:36,170 --> 00:14:38,679 -[man 1] Yeah. -We have to cross to the next one. 279 00:14:38,680 --> 00:14:40,410 It ends right here. 280 00:14:41,680 --> 00:14:44,059 I think this is the tightest place. 281 00:14:44,060 --> 00:14:45,679 [Kerra] We gotta get off these rocks. 282 00:14:45,680 --> 00:14:47,679 [Patrick] We gotta cut in one when we get a chance. 283 00:14:47,680 --> 00:14:49,859 We have to get to the north end of this island, 284 00:14:49,860 --> 00:14:51,820 so backtracking isn't an option. 285 00:14:54,000 --> 00:14:55,959 [Bulent] Well, we can cut into the jungle. 286 00:14:55,960 --> 00:14:58,579 These rocks gonna cause a problem. 287 00:14:58,580 --> 00:15:00,169 [Patrick] Yeah, this looks good, like stairs. 288 00:15:00,170 --> 00:15:01,750 [Bulent] All right. You lead. 289 00:15:02,750 --> 00:15:05,339 -[man 2] They're going. -[man 3 speaks indistinctly] 290 00:15:05,340 --> 00:15:07,889 [Patrick] It's like the stairway from hell. 291 00:15:07,890 --> 00:15:09,479 [indistinct chuckle] 292 00:15:09,480 --> 00:15:11,479 [Heather] Ooh, these rocks are real slick, be careful, Andrew. 293 00:15:11,480 --> 00:15:12,679 [Andrew] Okay. 294 00:15:12,680 --> 00:15:15,240 [Heather grunts, cheers] Whoo. 295 00:15:17,000 --> 00:15:20,479 -[Patrick] Steep and gravely. -[Heather] Oh, my God. 296 00:15:20,480 --> 00:15:24,679 [Patrick] Uh, I'm hoping that coming up here 297 00:15:24,680 --> 00:15:28,550 we can get to our vantage point. 298 00:15:33,580 --> 00:15:34,960 [Andrew] Oh, my gosh. 299 00:15:37,890 --> 00:15:39,269 [Kerra] All right. 300 00:15:39,270 --> 00:15:40,960 Well, we got to a field. 301 00:15:43,890 --> 00:15:47,550 [Heather] This is a brutal hike that we are on right now. 302 00:15:50,860 --> 00:15:52,060 Oh, God. 303 00:15:53,790 --> 00:15:55,410 [Patrick] Let's head up that hill. 304 00:15:58,170 --> 00:16:01,129 Ooh, black palm. 305 00:16:01,130 --> 00:16:05,239 [Bulent] Man, I tell you what, as soon as you step out into the sun, 306 00:16:05,240 --> 00:16:09,059 you feel it on your shoulders that sun is powerful. 307 00:16:09,060 --> 00:16:10,860 [Patrick] Definitely going uphill. 308 00:16:12,790 --> 00:16:15,550 -[Andrew] Getting tan. -[Kerra] Yeah, it is. 309 00:16:19,650 --> 00:16:22,860 [Heather huffs] Oh, my God, it's hot. 310 00:16:23,580 --> 00:16:24,860 [bleep] 311 00:16:30,270 --> 00:16:34,200 [panting] 312 00:16:40,270 --> 00:16:43,479 [continues panting] I need shade. 313 00:16:43,480 --> 00:16:46,679 [Heather panting] I'm gonna get to shade. 314 00:16:46,680 --> 00:16:48,479 [Patrick] Beautiful out. 315 00:16:48,480 --> 00:16:50,129 That is gorgeous. 316 00:16:50,130 --> 00:16:51,649 [Andrew whispers] Shut up. 317 00:16:51,650 --> 00:16:53,859 [Patrick] Check out all those little islands behind ya. 318 00:16:53,860 --> 00:16:57,679 [Kerra loudly] Patrick, I really appreciate you, but please be quiet. 319 00:16:57,680 --> 00:16:59,439 [Na'im] God, we're all tired. 320 00:16:59,440 --> 00:17:02,369 But the ups and downs, the conflicts, 321 00:17:02,370 --> 00:17:03,889 and the resolutions, 322 00:17:03,890 --> 00:17:05,789 and the successes and failures, 323 00:17:05,790 --> 00:17:07,269 it would mean a lot for us 324 00:17:07,270 --> 00:17:10,549 to cross the finish line together, um, 325 00:17:10,550 --> 00:17:13,959 and know that, like, I didn't let a partner down. 326 00:17:13,960 --> 00:17:16,860 -[Andrew] Find shade. -[Heather] I couldn't agree with you more. 327 00:17:19,890 --> 00:17:23,340 [Patrick] It's, like, I see little bit of an opening up ahead. 328 00:17:25,030 --> 00:17:28,100 [loudly] Good news is guys, that's straight north. 329 00:17:29,440 --> 00:17:31,029 [Heather] Oh, my God. 330 00:17:31,030 --> 00:17:32,750 [Patrick] That's where we gotta go. 331 00:17:33,890 --> 00:17:36,479 I feel like my body is just about to collapse after this hike. 332 00:17:36,480 --> 00:17:40,029 But in the distance, I can see the northernmost point of the island. 333 00:17:40,030 --> 00:17:44,579 And it's the sweetest siren's call just calling me to it. 334 00:17:44,580 --> 00:17:46,369 Freedom, baby, that's what I want. 335 00:17:46,370 --> 00:17:48,200 Freedom from this island. 336 00:17:49,550 --> 00:17:51,369 [narrator] Five hours into their journey, 337 00:17:51,370 --> 00:17:54,679 the Castaways have pushed three and a half miles north, 338 00:17:54,680 --> 00:17:57,269 but only have two hours of sunlight left 339 00:17:57,270 --> 00:17:59,240 to reach the tip of the island. 340 00:18:00,480 --> 00:18:02,999 -[indistinct chatter] -[Kerra] Yup. 341 00:18:03,000 --> 00:18:06,129 [Patrick] Looks like we're coming up on a swampy river. 342 00:18:06,130 --> 00:18:08,440 [Heather emphatically] What the hell. 343 00:18:09,130 --> 00:18:10,820 [Andrew] That's not fun for any of us. 344 00:18:11,750 --> 00:18:15,579 [Kerra] Just be cautious of any caiman or... 345 00:18:15,580 --> 00:18:18,789 -[Patrick] Saltwater crocs? -[Kerra] Saltwater crocs. Anything like that. 346 00:18:18,790 --> 00:18:22,339 Going through this water, just try to be as quick as possible. 347 00:18:22,340 --> 00:18:24,129 At least we have numbers. 348 00:18:24,130 --> 00:18:26,370 -They'll probably be hesitant about that. -[Andrew] Yeah. 349 00:18:36,370 --> 00:18:39,060 [Patrick] Looks like, uh, I can see the ocean, guys. 350 00:18:40,060 --> 00:18:42,750 [Andrew] Final stop on this island from hell! 351 00:18:44,270 --> 00:18:47,440 This is where the trail ends, y'all. This is the north. 352 00:18:48,960 --> 00:18:50,889 Bad news is, guys... 353 00:18:50,890 --> 00:18:52,579 [Andrew] Please don't give me bad news. 354 00:18:52,580 --> 00:18:54,789 ...it's really rocky. 355 00:18:54,790 --> 00:18:57,999 It's not sand, not much of it. 356 00:18:58,000 --> 00:19:00,649 -[Heather sighs] Okay. -[Andrew] Oh, no, this place is terrible. 357 00:19:00,650 --> 00:19:02,889 -[man 4 exhales heavily] -[Heather] None of it looks very comfortable. 358 00:19:02,890 --> 00:19:05,269 Do you wanna be on this rocky side, 359 00:19:05,270 --> 00:19:06,999 or do you wanna be on that rocky side? 360 00:19:07,000 --> 00:19:09,169 [Andrew] Look at that Styrofoam. 361 00:19:09,170 --> 00:19:11,579 Styrofoam lifeboat. 362 00:19:11,580 --> 00:19:13,679 Blue barrel. 363 00:19:13,680 --> 00:19:15,789 [Patrick] Whenever I see beach trash like this, 364 00:19:15,790 --> 00:19:18,479 it really makes me hurt inside. 365 00:19:18,480 --> 00:19:20,649 But this is our only resources out here. 366 00:19:20,650 --> 00:19:23,479 This stuff is gonna be great for building a raft. 367 00:19:23,480 --> 00:19:25,169 We got these big drums, 368 00:19:25,170 --> 00:19:26,959 we can seal up the ends. 369 00:19:26,960 --> 00:19:28,169 Hopefully this doesn't wash away. 370 00:19:28,170 --> 00:19:29,369 I'm not gonna screw with it now. 371 00:19:29,370 --> 00:19:31,099 I'm gonna wait until everyone can help. 372 00:19:31,100 --> 00:19:33,889 We need to find a place to, uh, 373 00:19:33,890 --> 00:19:35,339 be able to sleep. 374 00:19:35,340 --> 00:19:37,369 -Well, we're thinking... [indistinct] -Thinking up in these trees. 375 00:19:37,370 --> 00:19:38,999 -[Na'im] Yeah. -Somewhere up there. 376 00:19:39,000 --> 00:19:41,029 [Andrew] You see where, like, all that green starts, that... [indistinct] 377 00:19:41,030 --> 00:19:43,649 -[Na'im] Yeah. -[Andrew] ...stuff probably can't grow in ocean water. 378 00:19:43,650 --> 00:19:45,649 -[Heather] Yeah. -[Andrew] So that's probably a safe bet. 379 00:19:45,650 --> 00:19:47,679 [Kerra] It looks like our only option. 380 00:19:47,680 --> 00:19:50,439 We're exhausted. We had a long-ass day. 381 00:19:50,440 --> 00:19:54,789 Long hike out here. Not what we expected to walk up on. 382 00:19:54,790 --> 00:19:58,059 And tomorrow will be another big day. 383 00:19:58,060 --> 00:20:00,859 We need to construct a raft. 384 00:20:00,860 --> 00:20:03,789 A raft is the only way we're gonna get out of here. 385 00:20:03,790 --> 00:20:06,129 [Andrew] Tonight, we don't really have a shelter. 386 00:20:06,130 --> 00:20:08,029 We just picked a place under a tree. 387 00:20:08,030 --> 00:20:10,479 We all laid down, and this is gonna be our 388 00:20:10,480 --> 00:20:12,059 home for the next two nights. 389 00:20:12,060 --> 00:20:13,549 It's doesn't have a freshwater source. 390 00:20:13,550 --> 00:20:16,679 If so, we gotta hike halfway up somebody's [bleep] to go get something. 391 00:20:16,680 --> 00:20:18,549 And we're up here on top of rocks. 392 00:20:18,550 --> 00:20:20,999 [Andrew] Now, we're just gonna push through. Our minds are on. 393 00:20:21,000 --> 00:20:23,579 [excitedly] Build a boat, float away. 394 00:20:23,580 --> 00:20:25,650 So that's our goal right now. 395 00:20:28,340 --> 00:20:31,650 [rustling] 396 00:20:32,790 --> 00:20:36,749 [softly] So it's probably couple hours before sunrise. 397 00:20:36,750 --> 00:20:38,549 Slept really well. 398 00:20:38,550 --> 00:20:42,169 Uh, right now I'm working on fire, keeping the fire going. 399 00:20:42,170 --> 00:20:43,999 Letting everyone get some sleep. 400 00:20:44,000 --> 00:20:45,789 Got a big day tomorrow. 401 00:20:45,790 --> 00:20:49,029 And, uh, everyone needs to get rest. 402 00:20:49,156 --> 00:20:52,366 But I know we're gonna make it, and that's what's important. 403 00:21:00,796 --> 00:21:03,246 -[Kerra loudly] Na'im. -[Bulent] Here we go. 404 00:21:04,480 --> 00:21:05,859 [Kerra] Come on, muscles. 405 00:21:05,860 --> 00:21:07,129 [Andrew] We're starting the day as pack rats. 406 00:21:07,130 --> 00:21:08,789 We're kinda spreading out across the rocks, 407 00:21:08,790 --> 00:21:12,129 trying to bring together all the random supplies that we can find. 408 00:21:12,130 --> 00:21:13,789 [Patrick] How many more pieces? 409 00:21:13,790 --> 00:21:15,239 Maybe, like, three or four pieces. 410 00:21:15,240 --> 00:21:17,679 [Andrew] We are working hard. You can tell everybody is 411 00:21:17,680 --> 00:21:20,369 putting their ounces of energy into this raft. 412 00:21:20,370 --> 00:21:22,579 [Heather] You think I could use this big rope and unrope it, 413 00:21:22,580 --> 00:21:24,579 unravel it and we have lots of little cordage? 414 00:21:24,580 --> 00:21:25,889 [Kerra] Definitely. 415 00:21:25,890 --> 00:21:29,129 [Bulent] As a Castaway, the best tool we have is ingenuity. 416 00:21:29,130 --> 00:21:31,579 If you do not think outside of the box, 417 00:21:31,580 --> 00:21:33,169 look at a piece of garbage and say, 418 00:21:33,170 --> 00:21:36,240 "I can turn into that," you're toast. 419 00:21:37,480 --> 00:21:40,169 [Na'im] You can tell with all the debris around, 420 00:21:40,170 --> 00:21:42,269 we are very, very close 421 00:21:42,270 --> 00:21:44,129 to these northern shipping lanes. 422 00:21:44,130 --> 00:21:46,859 -That's a good buoy. -[Kerra] That's a good one, Patrick. 423 00:21:46,860 --> 00:21:47,959 [plops] 424 00:21:47,960 --> 00:21:49,889 [Andrew] Na'im and Kerra have already built a raft, 425 00:21:49,890 --> 00:21:51,439 so they have a little bit of experience. 426 00:21:51,440 --> 00:21:54,169 And I know that they've learned from some of their mistakes. 427 00:21:54,170 --> 00:21:55,479 I think that's gonna help us 428 00:21:55,480 --> 00:21:57,959 build something bigger and even more sturdy 429 00:21:57,960 --> 00:21:59,479 than they did the first time. 430 00:21:59,480 --> 00:22:02,789 One of the key problems that we have from the last raft was 431 00:22:02,790 --> 00:22:05,059 not floatation, but propulsion. 432 00:22:05,060 --> 00:22:06,479 [Kerra] This is exhausting. 433 00:22:06,480 --> 00:22:09,369 [Na'im] We're paddling, we're just not making enough headway. 434 00:22:09,370 --> 00:22:10,959 The lashings were fine, 435 00:22:10,960 --> 00:22:13,269 it was the rope quality that fell apart the last time. 436 00:22:13,270 --> 00:22:14,579 -[Kerra panicking] Guys? -[Justin] Oh, [bleep] 437 00:22:14,580 --> 00:22:15,550 [Na'im] Uh-oh. 438 00:22:15,551 --> 00:22:17,859 -The front is coming loose. -[Na'im] Okay. 439 00:22:17,860 --> 00:22:21,169 Now, we have a good supply of resources. 440 00:22:21,170 --> 00:22:24,369 I kinda rubbed my hands raw today. 441 00:22:24,370 --> 00:22:25,999 But worth it. 442 00:22:26,000 --> 00:22:27,930 Totally worth it. 443 00:22:36,440 --> 00:22:37,649 -[Na'im] Heather? -[Heather] Yes? 444 00:22:37,650 --> 00:22:39,999 There should be shorter logs with... 445 00:22:40,000 --> 00:22:41,369 [Heather] Yeah, I've got two short ones. 446 00:22:41,370 --> 00:22:43,549 -With notches. Bring those. -[Heather] Okay. 447 00:22:43,550 --> 00:22:46,679 [Na'im] A slightly different concept from our previous raft. 448 00:22:46,680 --> 00:22:48,749 First thing, the base of the raft 449 00:22:48,750 --> 00:22:51,959 will be this broken-apart flotation device. 450 00:22:51,960 --> 00:22:54,169 The barrels that we have 451 00:22:54,170 --> 00:22:58,169 can sit underneath the frame to give us plenty of balance. 452 00:22:58,170 --> 00:23:02,029 And then I'm gonna add a mast and a sail to it this time 453 00:23:02,030 --> 00:23:05,099 to give us a little bit of propulsion on the outwind. 454 00:23:05,100 --> 00:23:07,679 Na'im, Kerra, do you want me to keep unlashing? 455 00:23:07,680 --> 00:23:09,169 Do you need hands there? 456 00:23:09,170 --> 00:23:10,789 -Tell me what to do. -[Kerra] Probably some hands on here would be great. 457 00:23:10,790 --> 00:23:11,999 -You got it. -[Na'im] Yeah. 458 00:23:12,000 --> 00:23:14,999 [Andrew] Na'im seems pretty confident about this raft. 459 00:23:15,000 --> 00:23:16,679 I don't know that I am, 460 00:23:16,680 --> 00:23:19,479 but hey, I'm a desperate man to get outta here. 461 00:23:19,480 --> 00:23:22,889 So, I'll try to float on anything you hand me. 462 00:23:22,890 --> 00:23:25,030 Just get me out of here. 463 00:23:27,000 --> 00:23:29,369 Hey, guys, what do you guys think 464 00:23:29,370 --> 00:23:31,889 about Bulent and I going up to that hill, 465 00:23:31,890 --> 00:23:34,239 getting ready for a signal fire for us? 466 00:23:34,240 --> 00:23:35,789 -I love that idea. -[Andrew] Yeah. 467 00:23:35,790 --> 00:23:38,099 -[Patrick] Okay. Bulent, you game? -[Bulent] Cool. 468 00:23:38,100 --> 00:23:40,240 -All right. Let's go. -[Bulent] I'm good. 469 00:23:44,130 --> 00:23:45,649 [Patrick] Before we end up leaving, 470 00:23:45,650 --> 00:23:47,549 we have to set up a signal fire. 471 00:23:47,550 --> 00:23:50,339 So, we need to get to some higher ground 472 00:23:50,340 --> 00:23:51,649 and see what we're looking at. 473 00:23:51,650 --> 00:23:55,169 -[Bulent] All right. -[Patrick] If we make a signal fire here, 474 00:23:55,170 --> 00:23:56,889 we might be able to light it 475 00:23:56,890 --> 00:23:59,269 and then take the raft out of the cove... 476 00:23:59,270 --> 00:24:01,679 -Yup. Yup. -...and try to get out. 477 00:24:01,680 --> 00:24:03,440 [Bulent] Let's get some woods. 478 00:24:04,890 --> 00:24:06,999 Biggest fire we can make, yup. 479 00:24:07,000 --> 00:24:09,369 [Patrick] It might take us a while to gather all the wood... 480 00:24:09,370 --> 00:24:11,579 -[Bulent] Yup. -...but I think it's worth it, dude. 481 00:24:11,580 --> 00:24:14,099 [narrator] Once the fire is lit on day 21, 482 00:24:14,100 --> 00:24:16,959 it will signal their boat to approach the island. 483 00:24:16,960 --> 00:24:19,099 [Patrick] On day 21, 484 00:24:19,100 --> 00:24:20,789 let's use the last of the gasoline, 485 00:24:20,790 --> 00:24:22,679 -and that'll get it really going. -[Bulent] Yup. 486 00:24:22,680 --> 00:24:25,999 [narrator] But the raft must get them out of the cove into open ocean 487 00:24:26,000 --> 00:24:27,889 in order for them to be rescued. 488 00:24:27,890 --> 00:24:29,999 -[waves crashing loudly] -[Patrick] That surf looks huge. 489 00:24:30,000 --> 00:24:32,650 -[Bulent] Yeah, also look deadly. Yup. -[Patrick] Look at that. 490 00:24:34,000 --> 00:24:36,579 Watching these waves swell out in the ocean, 491 00:24:36,580 --> 00:24:38,269 I'm getting a little bit nervous. 492 00:24:38,270 --> 00:24:41,649 It's gonna be a hard paddle to get off from this island. 493 00:24:41,650 --> 00:24:43,369 Look at that surf, dude. 494 00:24:43,370 --> 00:24:46,169 It's gonna be treacherous getting that raft out in this. 495 00:24:46,170 --> 00:24:48,479 [Bulent] Gonna be challenging, definitely. 496 00:24:48,480 --> 00:24:50,479 One mistake, you're done 497 00:24:50,480 --> 00:24:52,749 for the challenge, maybe your life. 498 00:24:52,750 --> 00:24:56,099 So every step counts, every step matters 499 00:24:56,100 --> 00:24:58,550 until it's over. And it's not over yet. 500 00:25:07,540 --> 00:25:10,329 We just gotta get two pieces in here, 501 00:25:10,330 --> 00:25:13,299 underneath it. Secure those two, 502 00:25:13,300 --> 00:25:16,669 and then the barrels, they can be as long out as you need 'em to be. 503 00:25:16,670 --> 00:25:19,569 Oh, man, those barrels are [bleep] hot too. 504 00:25:19,570 --> 00:25:21,569 [Heather] All right, we're all ready to go. Let's go. 505 00:25:21,570 --> 00:25:24,850 About done. 506 00:25:27,360 --> 00:25:29,539 [Na'im] We lash all of those materials 507 00:25:29,540 --> 00:25:32,429 to the frame and to the flotation device. 508 00:25:32,430 --> 00:25:34,639 [Kerra] Nice. 509 00:25:34,640 --> 00:25:37,469 [Na'im] And from there out, we've got the makings 510 00:25:37,470 --> 00:25:39,299 of a working, sort of raft. 511 00:25:39,300 --> 00:25:41,089 [Patrick] You could use, like, a Munter hitch, 512 00:25:41,090 --> 00:25:42,949 -or a clove hitch. -[Na'im] Um, I'm just gonna show you 513 00:25:42,950 --> 00:25:44,779 how I hitched it the last time. Cool? 514 00:25:44,780 --> 00:25:47,189 We're gonna go around and under. 515 00:25:47,190 --> 00:25:49,159 Over and under, 516 00:25:49,160 --> 00:25:52,050 and you're just gonna pull that tight with each one. 517 00:25:53,090 --> 00:25:56,569 [Patrick speaking] 518 00:25:56,570 --> 00:25:58,849 [Na'im] If you can hold up a second. 519 00:25:58,850 --> 00:26:03,429 [bleep] sake, man, why can't we just have the barrels going parallel with the raft 520 00:26:03,430 --> 00:26:06,399 and the bamboo pieces going across it, like this? 521 00:26:06,400 --> 00:26:09,049 [Na'im] Freestylin' at this point just seems like, 522 00:26:09,050 --> 00:26:11,429 uh, we might expose more problems 523 00:26:11,430 --> 00:26:13,299 that we don't know how to solve. 524 00:26:13,300 --> 00:26:14,979 At least we know what problems are in front of us. 525 00:26:14,980 --> 00:26:16,359 They're just a pain in the ass. 526 00:26:16,360 --> 00:26:18,879 [Kerra] The plan is taking a really long time, 527 00:26:18,880 --> 00:26:20,429 and we're running out of daylight, 528 00:26:20,430 --> 00:26:23,189 and we still have to make oars and things like that. 529 00:26:23,190 --> 00:26:25,189 You know, when you're in a design phase 530 00:26:25,190 --> 00:26:26,569 and you're just sort of ideating, 531 00:26:26,570 --> 00:26:28,569 it's great to have a bunch of feedback. 532 00:26:28,570 --> 00:26:31,299 But once you start building, 533 00:26:31,300 --> 00:26:35,259 this isn't really a time for a group conversation. 534 00:26:35,260 --> 00:26:36,669 I think that we just need to stick to the plan 535 00:26:36,670 --> 00:26:38,299 instead of arguing about it and we can get it done. 536 00:26:38,300 --> 00:26:40,399 [Kerra] I've been trying to be really patient, 537 00:26:40,400 --> 00:26:43,189 but it's taking us forever. 538 00:26:43,190 --> 00:26:44,539 [Na'im] Timeout, timeout. 539 00:26:44,540 --> 00:26:46,089 [Kerra] Don't tell me to timeout. 540 00:26:46,090 --> 00:26:47,739 -I'm just getting frustrated. -[Na'im] I'm trying to, I'm trying to think. 541 00:26:47,740 --> 00:26:50,669 -[Kerra] So am I, stop interrupting me. -[Na'im] Jeez. 542 00:26:50,670 --> 00:26:52,779 [bleep] 543 00:26:52,780 --> 00:26:55,089 We're at the tail-end here. We're exhausted, 544 00:26:55,090 --> 00:26:57,299 we're hungry, tensions are high, 545 00:26:57,300 --> 00:26:59,739 emotions are high, and I think we're all getting 546 00:26:59,740 --> 00:27:02,469 a little more irritated about the little things. 547 00:27:02,470 --> 00:27:06,089 And I know we're all probably just ready to get the hell off of this island. 548 00:27:06,090 --> 00:27:10,669 [yells] This island is terrible, and I hate it. 549 00:27:10,670 --> 00:27:13,189 But we're almost gone! 550 00:27:13,190 --> 00:27:15,469 I'm really just trying to be a peacekeeper between everyone. 551 00:27:15,470 --> 00:27:16,979 I want everyone to feel okay. 552 00:27:16,980 --> 00:27:18,979 We're so close to the end, but it's not done. 553 00:27:18,980 --> 00:27:22,159 And, uh, I'm just trying to stay middleman. 554 00:27:22,160 --> 00:27:26,089 So just confirming, next we just need to pick the top up 555 00:27:26,090 --> 00:27:27,979 and lay it right on top, right? 556 00:27:27,980 --> 00:27:28,780 [Heather and Kerra] Yeah. 557 00:27:28,781 --> 00:27:30,160 -[Andrew] Okay. -[Na'im] Yes, sir. 558 00:27:31,640 --> 00:27:32,640 [Kerra] Hold on. 559 00:27:34,950 --> 00:27:37,539 [grunts] Now we gotta lash. 560 00:27:37,540 --> 00:27:39,299 -Top, all the way in there? -From top to the bottom. 561 00:27:39,300 --> 00:27:40,399 [Na'im] Yup. 562 00:27:40,400 --> 00:27:45,469 Patrick, I need something to, uh, start the fire. 563 00:27:45,470 --> 00:27:47,299 Dude, all the wood is wet. 564 00:27:47,300 --> 00:27:50,089 We need something dry. 565 00:27:50,090 --> 00:27:53,540 -Really dry. -[Patrick] Crack open this coconut. 566 00:27:55,400 --> 00:28:00,089 So right now, Bulent and I working on getting a fire going. 567 00:28:00,090 --> 00:28:03,189 We're gonna need to boil some water to keep hydrated. 568 00:28:03,190 --> 00:28:04,779 Pretty much the rest of the work that's left 569 00:28:04,780 --> 00:28:06,569 to go with the raft is light work, 570 00:28:06,570 --> 00:28:10,399 which many hands should be plenty to do, 571 00:28:10,400 --> 00:28:12,540 uh, the easy stuff. 572 00:28:15,670 --> 00:28:18,739 [Na'im] Where's the hatchet? Ah, you opening the coconut? 573 00:28:18,740 --> 00:28:20,260 [Patrick] Getting tinder. 574 00:28:21,190 --> 00:28:22,569 I can bring it over when we're done. 575 00:28:22,570 --> 00:28:24,429 [Na'im] That's all good, man. I'll just hangout, man. 576 00:28:24,430 --> 00:28:26,300 I'll let them work for a minute. 577 00:28:32,640 --> 00:28:35,740 [thudding] 578 00:28:37,190 --> 00:28:39,159 Ooph. 579 00:28:39,160 --> 00:28:41,569 [Na'im] Uh, can we get that coconut done? I just need the hatchet... 580 00:28:41,570 --> 00:28:43,399 -[indistinct] Huh? -[Patrick] Just, you have to wait a minute, dude. 581 00:28:43,400 --> 00:28:44,760 You're gonna have to wait a minute. 582 00:28:45,980 --> 00:28:48,359 Like, if there's something else you can work on... 583 00:28:48,360 --> 00:28:52,159 [Na'im] I literally have to, to notch the lashings for this. 584 00:28:52,160 --> 00:28:54,669 [Patrick] Well, you can work on some cordage while we're doing this. 585 00:28:54,670 --> 00:28:57,189 -[Na'im] Can you... -[Patrick] Jesus [bleep] Christ, can you just 586 00:28:57,190 --> 00:28:59,469 -wait a little bit? We're in the middle of something. -[Na'im] I am. 587 00:28:59,470 --> 00:29:01,159 -What? You're opening a coconut. -So just chill a second... 588 00:29:01,160 --> 00:29:03,299 -I'm not... -Jesus [bleep] Christ, I'm trying to get the husk 589 00:29:03,300 --> 00:29:07,399 off the coconut. Just [bleep] go get some cordage or something. 590 00:29:07,400 --> 00:29:08,979 -Relax... [indistinct] -Get off my ass. 591 00:29:08,980 --> 00:29:10,299 I'm not on your ass. 592 00:29:10,300 --> 00:29:14,569 -I asked for it. -[emphatically] Then stop talking to me right now. 593 00:29:14,570 --> 00:29:17,949 Okay? I'm asking you, nicely, to wait, 594 00:29:17,950 --> 00:29:20,569 -and you keep telling me... -We all, we just, we just agreed on 595 00:29:20,570 --> 00:29:22,189 what I was gonna [bleep] do. 596 00:29:22,190 --> 00:29:24,159 [yells] Jesus [bleep] Christ! 597 00:29:24,160 --> 00:29:27,049 -Okay? Listen to me right now! -Get the [bleep] out of my [bleep] face, man. 598 00:29:27,050 --> 00:29:28,399 -I don't... -Listen to me right now! You better 599 00:29:28,400 --> 00:29:29,979 -chill the [bleep] out. -Get the [bleep] out of my [bleep] face. 600 00:29:29,980 --> 00:29:31,329 I'm not [bleep] chilled out? You started 601 00:29:31,330 --> 00:29:32,879 -[bleep] yelling at me. -You [bleep] chill the [bleep] out 602 00:29:32,880 --> 00:29:34,960 -and back off. -I don't [bleep] back down, man, okay? 603 00:29:39,781 --> 00:29:42,972 This island is terrible and I hate it. 604 00:29:44,230 --> 00:29:46,330 But we're almost gone. 605 00:29:47,230 --> 00:29:50,159 [narrator] The CRR or Castaway Rescue Rating 606 00:29:50,160 --> 00:29:54,709 weighs the group's level of skill, ingenuity and problem-solving 607 00:29:54,710 --> 00:29:59,300 to predict their odds of being rescued off the island after 21 days. 608 00:30:00,160 --> 00:30:02,359 [Andrew] Next stop, north end of the island. 609 00:30:02,360 --> 00:30:04,299 [narrator] Now formed into one team... 610 00:30:04,300 --> 00:30:07,539 -[Heather] This is insane. -We definitely can't keep hugging this coast, guys. 611 00:30:07,540 --> 00:30:10,919 [narrator] The final six castaways completed a punishing journey 612 00:30:10,920 --> 00:30:12,709 to the northern end of the island. 613 00:30:12,710 --> 00:30:16,019 Bad news is, guys, it's really rocky. 614 00:30:16,020 --> 00:30:17,359 It's not sand. 615 00:30:17,360 --> 00:30:18,809 [Kerra] Oh, my God. 616 00:30:18,810 --> 00:30:22,159 [narrator] They begin construction on a raft and signal fire... 617 00:30:22,160 --> 00:30:23,979 [Bulent] Biggest fire we can make, yep. 618 00:30:23,980 --> 00:30:26,949 ...that they'll need to be rescued on day 21. 619 00:30:26,950 --> 00:30:30,639 If you do not think outside of the box, you're toast. 620 00:30:30,640 --> 00:30:33,189 [narrator] But as their bodies and spirits weaken... 621 00:30:33,190 --> 00:30:36,359 [Kerra] We're exhausted, we're hungry, tensions are high. 622 00:30:36,360 --> 00:30:38,539 -Get off my ass. -I'm not on your ass. 623 00:30:38,540 --> 00:30:41,469 -Then stop talking to me. -I've asked for it. 624 00:30:41,470 --> 00:30:43,779 ...frustrations have turned to rage. 625 00:30:43,780 --> 00:30:45,539 -You started [bleep] yelling at me. -You chill the [bleep] out... 626 00:30:45,540 --> 00:30:47,469 -I'm don't [bleep] back down. -...and back off. 627 00:30:47,470 --> 00:30:50,539 [narrator] With their rescue attempt less than a day away, 628 00:30:50,540 --> 00:30:54,710 the group is given a final CRR of 56%. 629 00:31:00,500 --> 00:31:03,329 -[Patrick] I told you to wait. -[Na'im] I am [bleep] waiting. 630 00:31:03,330 --> 00:31:05,779 -That's enough. That's enough. -I was [bleep] nice. 631 00:31:05,780 --> 00:31:07,049 -I'm waiting. -Both of you, that's enough. 632 00:31:07,050 --> 00:31:08,399 -Then keep waiting. -That's enough. 633 00:31:08,400 --> 00:31:10,539 -That is enough! -I'm asking for the [bleep] hatchet. 634 00:31:10,540 --> 00:31:12,429 Shut up! Both of you. 635 00:31:12,430 --> 00:31:16,019 This is the end and we're not doing this now! 636 00:31:16,020 --> 00:31:18,429 You go to fire. You come eat with us. 637 00:31:18,430 --> 00:31:19,979 [Kerra] Come here, Na'im. 638 00:31:19,980 --> 00:31:22,949 -What's going on, man? -I just asked for the [bleep] hatchet. 639 00:31:22,950 --> 00:31:24,399 He's cutting a coconut. 640 00:31:24,400 --> 00:31:25,639 [bleep] getting on me. 641 00:31:25,640 --> 00:31:28,639 Told him I needed it to just get some [bleep] coconut husk. 642 00:31:28,640 --> 00:31:31,019 All I'm trying to do is lash and follow the directions 643 00:31:31,020 --> 00:31:32,709 we said we were gonna do for the [bleep] boat. 644 00:31:32,710 --> 00:31:35,159 [Andrew] Stop. We're done. All of us are done. 645 00:31:35,160 --> 00:31:38,019 No one's fighting today. 646 00:31:38,020 --> 00:31:41,499 We are adults and we are survivalists 647 00:31:41,500 --> 00:31:44,539 and we're behaving like children. 648 00:31:44,540 --> 00:31:46,019 Stop. 649 00:31:46,020 --> 00:31:49,090 -[Kerra] We're all losing our minds on this island. -[Andrew] Yes. 650 00:31:51,190 --> 00:31:53,329 [Na'im] I think during this challenge 651 00:31:53,330 --> 00:31:56,919 I have always tried not to let my emotions rule the day, 652 00:31:56,920 --> 00:31:59,919 but, uh, once you start screaming and yelling at me 653 00:31:59,920 --> 00:32:02,639 my mind instantly shifts into self-defense mode. 654 00:32:02,640 --> 00:32:05,740 The chances of me backing away from you are zero. 655 00:32:07,160 --> 00:32:09,639 [Patrick] Right now, I'm feeling like a mix of emotions. 656 00:32:09,640 --> 00:32:12,609 I'm angry because he's treating me this way 657 00:32:12,610 --> 00:32:15,019 and I'm sad because 658 00:32:15,020 --> 00:32:17,709 I never thought this would ever even happen 659 00:32:17,710 --> 00:32:20,120 but I have to survive this island. 660 00:32:21,950 --> 00:32:23,259 -[Andrew] Hey, Patrick... -Hey. 661 00:32:23,260 --> 00:32:25,709 ...You wanna come over and maybe have, like, a little sit down, 662 00:32:25,710 --> 00:32:27,949 chat with Na'im? Are you open to that? 663 00:32:27,950 --> 00:32:29,779 -Yeah, for sure. -[Andrew] Sweet, sweet, sweet. 664 00:32:29,780 --> 00:32:32,259 I'm afraid that if I don't get these two 665 00:32:32,260 --> 00:32:35,119 back working together, that we may not 666 00:32:35,120 --> 00:32:39,539 have a successful exit plan from this island. 667 00:32:39,540 --> 00:32:42,469 I don't want this to just be swept under the rug. 668 00:32:42,470 --> 00:32:44,669 I want us to deal with this an move on 669 00:32:44,670 --> 00:32:47,739 because we have much greater things at stake right now. 670 00:32:47,740 --> 00:32:50,299 What I know of both of you is you are 671 00:32:50,300 --> 00:32:53,569 incredibly strong, smart people 672 00:32:53,570 --> 00:32:56,809 and I freaking love both of you. 673 00:32:56,810 --> 00:32:59,809 I'm just hoping that we can step back from ego 674 00:32:59,810 --> 00:33:01,229 and just kinda clear the air. 675 00:33:01,230 --> 00:33:04,190 And then kill the rest of this challenge together. 676 00:33:07,610 --> 00:33:11,919 Having known you, 99% of our interactions at this point 677 00:33:11,920 --> 00:33:15,329 have been... completely great. 678 00:33:15,330 --> 00:33:20,849 I love you to death and your energy and everything you bring to this challenge. 679 00:33:20,850 --> 00:33:22,850 Which is why I wanted to talk to you. 680 00:33:24,050 --> 00:33:27,609 You know, even in the midst of like, the most crazy conflicts 681 00:33:27,610 --> 00:33:31,089 where, literally, you know, you're about to come to blows with someone, 682 00:33:31,090 --> 00:33:34,809 there is always an opportunity to show a better example 683 00:33:34,810 --> 00:33:38,049 and to find some deeper understanding. 684 00:33:38,050 --> 00:33:43,540 I think I got too heated just because I felt like I was being, like... 685 00:33:45,610 --> 00:33:47,469 I felt bullied, you know. 686 00:33:47,470 --> 00:33:51,879 And, like, I feel like we both just are on day 20 687 00:33:51,880 --> 00:33:56,569 and we're feeling, uh, the stress of getting off this island. 688 00:33:56,570 --> 00:33:59,330 And, uh, we let it boil over. 689 00:34:00,470 --> 00:34:05,360 I really appreciate you, uh, talking this out with me. 690 00:34:10,160 --> 00:34:13,639 I... I feel like we do need to hug this out. 691 00:34:13,640 --> 00:34:15,090 Mmm-hmm. 692 00:34:15,610 --> 00:34:16,980 All right, man. Let's... 693 00:34:18,050 --> 00:34:20,089 -I love you both. -One more day. I love you too, man. 694 00:34:20,090 --> 00:34:24,359 -[Andrew groans] We got this, guys. -[Patrick] Yeah. 695 00:34:24,360 --> 00:34:27,399 -[Na'im] We're so close. -[Patrick] I'm really sorry. 696 00:34:27,400 --> 00:34:29,950 -I'm really sorry. -[Na'im] Come here. Come here. 697 00:34:31,850 --> 00:34:36,919 It was just negligence and tiredness 698 00:34:36,920 --> 00:34:40,499 that caused us not to just talk about it in the beginning 699 00:34:40,500 --> 00:34:42,570 and to make it escalate like it did. 700 00:34:44,020 --> 00:34:45,779 -I am sorry. -[Na'im] I'm here for you, man. 701 00:34:45,780 --> 00:34:48,429 I'm sorry, too. Okay? 702 00:34:48,430 --> 00:34:50,299 All right, now, you two buttheads, we got work to do. 703 00:34:50,300 --> 00:34:52,119 -Let's go. -[Na'im] All right. Let's do it. 704 00:34:52,120 --> 00:34:56,229 Everybody's at the end of their wits. 705 00:34:56,230 --> 00:34:59,299 Honestly, I mean, that's just part of life. 706 00:34:59,300 --> 00:35:03,809 Like, we are a team. We're all in this together and we gotta leave here together. 707 00:35:03,810 --> 00:35:06,299 So, we gotta get this [bleep] done 708 00:35:06,300 --> 00:35:09,300 and get the [bleep] off this island. 709 00:35:15,670 --> 00:35:18,119 [Kerra] Let's see what we can do. Open this up. 710 00:35:18,120 --> 00:35:20,299 [Na'im] The final part of the raft, 711 00:35:20,300 --> 00:35:24,359 we're using some material that we found to build a sail. 712 00:35:24,360 --> 00:35:27,779 We really just wanna deploy this when we get more out into the open sea. 713 00:35:27,780 --> 00:35:30,569 [Na'im] It's a simple two mast sail. It folds up. 714 00:35:30,570 --> 00:35:33,359 If you've seen a triangular sail, like, on any sailboat. 715 00:35:33,360 --> 00:35:36,089 -Look at that, the wind's already catching it. -[Kerra] Yeah. 716 00:35:36,090 --> 00:35:39,229 [Na'im] The sail is gonna allow us to propel this vehicle 717 00:35:39,230 --> 00:35:43,739 without having to constantly use our man power to do so. 718 00:35:43,740 --> 00:35:46,539 -[Heather] There we go. Whoo! -[Kerra] Yep. 719 00:35:46,540 --> 00:35:47,979 So, like, we're in the final stages. 720 00:35:47,980 --> 00:35:50,049 Everybody is, like, working their butts off. 721 00:35:50,050 --> 00:35:51,429 [Heather] I think we should leave it down for the night, 722 00:35:51,430 --> 00:35:53,259 so it doesn't get ripped or shredded. 723 00:35:53,260 --> 00:35:55,299 [Kerra] If we don't get this right 724 00:35:55,300 --> 00:35:57,429 we might not get off this island. 725 00:35:57,430 --> 00:35:58,639 [Na'im] Okay, let's test the buoyancy. 726 00:35:58,640 --> 00:36:01,640 Let's get the four heaviest people on the four corners. 727 00:36:03,400 --> 00:36:05,019 [Andrew] This boat floats. 728 00:36:05,020 --> 00:36:08,639 And so, it's symbolic of getting out of here. 729 00:36:08,640 --> 00:36:10,919 -Success. -Yippee ki-yay. 730 00:36:10,920 --> 00:36:12,879 We're floating, we're floating. 731 00:36:12,880 --> 00:36:16,189 This has been the hardest challenge of my life. 732 00:36:16,190 --> 00:36:20,499 But now we're ready for someone to come along and get us off this island. 733 00:36:20,500 --> 00:36:23,499 -[Kerra] Float! Float! -Whoa, we're floating. 734 00:36:23,500 --> 00:36:26,539 [all cheering] 735 00:36:26,540 --> 00:36:28,610 -[Andrew] We're out of here. -[Heather] Yes. 736 00:36:38,400 --> 00:36:40,569 [Andrew] This is it, the final night 737 00:36:40,570 --> 00:36:44,089 and, uh, here we are at the bitter end. 738 00:36:44,090 --> 00:36:46,090 This challenge has been... 739 00:36:47,230 --> 00:36:51,049 mentally and emotionally and physically taxing. 740 00:36:51,050 --> 00:36:52,569 I thought Africa was difficult. 741 00:36:52,570 --> 00:36:54,809 Africa was, like, literally... 742 00:36:54,810 --> 00:36:58,539 uh, the bunny slopes compared to what this challenge was. 743 00:36:58,540 --> 00:37:01,569 I just wanna say to my family 744 00:37:01,570 --> 00:37:05,979 and to, um, all the people I know 745 00:37:05,980 --> 00:37:09,499 you can do anything you set your mind to. 746 00:37:09,500 --> 00:37:13,399 And that failing once doesn't mean failing forever. 747 00:37:13,400 --> 00:37:15,329 We got one more push tomorrow 748 00:37:15,330 --> 00:37:17,880 and bare handed killer continues. 749 00:37:31,090 --> 00:37:33,920 I'm just looking at the ocean and she's like... 750 00:37:35,050 --> 00:37:36,709 -"Come to me." -...well, like, "Come to me", 751 00:37:36,710 --> 00:37:40,360 but it's like a siren song and it feels very dangerous. 752 00:37:41,230 --> 00:37:42,609 [Kerra] Nervous. 753 00:37:42,610 --> 00:37:45,299 [Heather] The partners, they're up there building a signal fire. 754 00:37:45,300 --> 00:37:47,809 But, I mean, honestly, I'm nervous. 755 00:37:47,810 --> 00:37:51,159 What if we mess this up? One mistake means we're stuck here. 756 00:37:51,160 --> 00:37:53,569 And I'm not gonna be stuck here. This place is hell. 757 00:37:53,570 --> 00:37:55,159 [Andrew] Let's get the hell out of here. 758 00:37:55,160 --> 00:37:57,779 [Kerra] Hopefully the boys will be down here very soon. 759 00:37:57,780 --> 00:38:00,949 -[Patrick] Let's get this fire going and get back, bro. -[Bulent] Yep. 760 00:38:00,950 --> 00:38:04,399 We are going to the most north part of the island 761 00:38:04,400 --> 00:38:07,739 where all the sea traffic can be seen. 762 00:38:07,740 --> 00:38:12,360 We wanna put a signal fire there because it's high. 763 00:38:12,950 --> 00:38:14,400 [Patrick] Did you get the gas? 764 00:38:16,300 --> 00:38:17,569 [Bulent] There we go. 765 00:38:17,570 --> 00:38:21,049 One more effort. It's gonna be tough. 766 00:38:21,050 --> 00:38:23,229 Put the coal in the middle. 767 00:38:23,230 --> 00:38:27,569 Just like every part of this challenge, there's nothing easy. 768 00:38:27,570 --> 00:38:31,709 This is not gonna be easy. It's gonna take hours of paddling. 769 00:38:31,710 --> 00:38:32,979 -There we go. -[Patrick] There it is. 770 00:38:32,980 --> 00:38:34,300 [Bulent] There we go. 771 00:38:36,740 --> 00:38:40,399 So, right now, Bulent and I just got the fire going. 772 00:38:40,400 --> 00:38:42,669 It's really starting to roar now. 773 00:38:42,670 --> 00:38:46,569 -[Bulent] The bigger the smoke the bigger the signal. -[Patrick] Mmm-hmm. 774 00:38:46,570 --> 00:38:48,399 -[Bulent] Let's just head back. -[Patrick] Yeah. 775 00:38:48,400 --> 00:38:50,360 This will go good. Let's go. 776 00:38:51,670 --> 00:38:54,329 [narrator] With the fire lit and their boat signaled 777 00:38:54,330 --> 00:38:56,399 the castaways must hurry out of the gulf 778 00:38:56,400 --> 00:38:59,329 and into open ocean to be rescued. 779 00:38:59,330 --> 00:39:02,469 But they'll be fighting against powerful surface currents 780 00:39:02,470 --> 00:39:05,399 and winds over 25 miles per hour, 781 00:39:05,400 --> 00:39:07,779 in waters teeming with sea snakes 782 00:39:07,780 --> 00:39:10,120 and aggressive bull sharks. 783 00:39:15,430 --> 00:39:17,119 Oh, man. [sighs] 784 00:39:17,120 --> 00:39:20,019 We've got one more obstacle. We've gotta get on that raft, 785 00:39:20,020 --> 00:39:21,809 we've gotta paddle out. 786 00:39:21,810 --> 00:39:25,879 It's windy as heck and the seas are really choppy today. 787 00:39:25,880 --> 00:39:28,399 So, we're not out of the woods yet. 788 00:39:28,400 --> 00:39:29,809 [Andrew] All right. 789 00:39:29,810 --> 00:39:32,779 -It all comes down to this. -Let's do it. 790 00:39:32,780 --> 00:39:35,159 The first raft taught me a pretty valuable lesson 791 00:39:35,160 --> 00:39:39,089 which is, you know, you can build something, you can test it, 792 00:39:39,090 --> 00:39:40,779 you're gonna be ready to go. 793 00:39:40,780 --> 00:39:43,880 The second you get out in the water nothing really goes to plan. 794 00:39:48,260 --> 00:39:50,120 [Heather] Whoo, that is cold. 795 00:39:50,430 --> 00:39:52,050 [strains] 796 00:39:53,120 --> 00:39:55,359 [exclaiming] 797 00:39:55,360 --> 00:39:57,540 [Bulent] Nope, nope. Come back from... from the back. 798 00:39:57,950 --> 00:39:59,260 There we go. 799 00:40:03,920 --> 00:40:05,879 We're going, though. We're going. 800 00:40:05,880 --> 00:40:07,639 -[Heather] We're getting there. -[Andrew] It's working! 801 00:40:07,640 --> 00:40:09,049 -[Heather] We're going. -[Andrew] It's working. 802 00:40:09,050 --> 00:40:10,949 [Kerra] We're getting out of here. 803 00:40:10,950 --> 00:40:13,469 [Heather] Oh, my God, we're getting out of here. 804 00:40:13,470 --> 00:40:15,610 [Kerra] Stay in sync, guys. Stay in sync. 805 00:40:16,640 --> 00:40:18,329 [Andrew] Wave! 806 00:40:18,330 --> 00:40:21,429 [all exclaiming] 807 00:40:21,430 --> 00:40:23,359 We can feel the tide pulling us back. 808 00:40:23,360 --> 00:40:25,569 [Heather] Okay, okay. Here's another one. Here's another one. 809 00:40:25,570 --> 00:40:27,429 -Hold on, hold on. -[Andrew] Fine, fine, fine. 810 00:40:27,430 --> 00:40:29,399 [Heather yells] 811 00:40:29,400 --> 00:40:31,329 [Andrew] That's hard. Hard paddle. 812 00:40:31,330 --> 00:40:34,019 [Kerra] We're trying to paddle, we're trying to get over these waves, 813 00:40:34,020 --> 00:40:37,779 it's pushing us back, it's windy. It's literally hell on water. 814 00:40:37,780 --> 00:40:40,089 -[Na'im] Let's keep going. -[Heather] Oh, my gosh. 815 00:40:40,090 --> 00:40:43,299 [Kerra] Guys, we're, like, about to be on the rock. 816 00:40:43,300 --> 00:40:45,499 -[Heather] Here we are. -[Andrew] Oh, big wave, big wave, big wave. 817 00:40:45,500 --> 00:40:47,229 [Na'im] Holy [bleep], this one is big. 818 00:40:47,230 --> 00:40:49,019 -[Andrew] Here it comes. -[Heather] Oh, gosh. 819 00:40:49,020 --> 00:40:51,640 [Andrew] Brace yourselves! 820 00:40:59,740 --> 00:41:01,639 -[Heather] Here we are. -[Andrew] Oh, big wave, big wave, big wave. 821 00:41:01,640 --> 00:41:03,359 -[Andrew] Here it comes. -[Heather] Oh, gosh. 822 00:41:03,360 --> 00:41:06,089 [Andrew] Brace yourselves! 823 00:41:06,090 --> 00:41:08,569 [all exclaiming] 824 00:41:08,570 --> 00:41:09,979 [Na'im speaking] 825 00:41:09,980 --> 00:41:11,569 [Kerra] Here we go. Another one. 826 00:41:11,570 --> 00:41:13,019 [Heather yells] 827 00:41:13,020 --> 00:41:14,740 [Andrew speaking] 828 00:41:15,470 --> 00:41:18,120 [Na'im speaking] 829 00:41:19,160 --> 00:41:20,360 [Kerra speaking] Yeah. 830 00:41:28,670 --> 00:41:31,500 [Bulent] There's the last push. Keep going, keep pushing. 831 00:41:32,740 --> 00:41:34,299 [Andrew] Come on, y'all. Fight. 832 00:41:34,300 --> 00:41:35,949 [Heather] Come on, we gotta fight. 833 00:41:35,950 --> 00:41:38,019 [Kerra] Yeah. Stay in sync, guys. Stay in sync. 834 00:41:38,020 --> 00:41:39,879 -[Heather] We're almost there. We're almost there. -We're almost there, guys. 835 00:41:39,880 --> 00:41:41,880 -Almost there. -[Na'im] Almost out. 836 00:41:44,610 --> 00:41:46,429 Nice, nice. 837 00:41:46,430 --> 00:41:47,950 [Heather] Yes! 838 00:41:48,400 --> 00:41:50,230 [Andrew speaking] 839 00:41:51,120 --> 00:41:52,779 [Bulent] Fire is going. 840 00:41:52,780 --> 00:41:56,049 I don't see any boats yet but the fire is 841 00:41:56,050 --> 00:41:57,950 big and roaring right now. 842 00:42:00,230 --> 00:42:02,469 [Andrew] We're moving further out. 843 00:42:02,470 --> 00:42:04,669 We have a pretty good northern wind. 844 00:42:04,670 --> 00:42:06,669 Should we try to get the sail up, guys? 845 00:42:06,670 --> 00:42:08,160 -[Heather] Yeah. -[Bulent] Yeah. 846 00:42:08,610 --> 00:42:10,189 [Kerra] Let's go. 847 00:42:10,190 --> 00:42:14,669 [Andrew] The sail, if it works, it could be incredible. 848 00:42:14,670 --> 00:42:16,429 [Na'im] It's just gotta go straight up. 849 00:42:16,430 --> 00:42:18,089 -Here we go. -[Bulent] Yeah. 850 00:42:18,090 --> 00:42:19,299 -There we go. -[Andrew] Yep. Now it's in. 851 00:42:19,300 --> 00:42:20,639 [together] All right. 852 00:42:20,640 --> 00:42:22,229 [Kerra speaking] 853 00:42:22,230 --> 00:42:23,709 [Andrew] But also, I have this great concern 854 00:42:23,710 --> 00:42:25,639 that the wind it catches that sail 855 00:42:25,640 --> 00:42:28,399 and knocks half of us or all of us off the boat. 856 00:42:28,400 --> 00:42:32,020 We don't wanna go airborne and we sure don't wanna be thrown in the water. 857 00:42:40,710 --> 00:42:43,980 Sail's deployed at least. We may be more visible this way. 858 00:42:45,300 --> 00:42:47,469 [Kerra] I'm getting severely sea sick. 859 00:42:47,470 --> 00:42:49,259 [Heather] Lie down. Lie... lie... just lie down. 860 00:42:49,260 --> 00:42:52,949 [Kerra] I'm trying so hard to stay in the game, I'm trying to stay focused 861 00:42:52,950 --> 00:42:57,429 but all I can think about is puking off the side of this nasty ass raft 862 00:42:57,430 --> 00:42:59,920 and I'm hoping that we get rescued soon. 863 00:43:01,050 --> 00:43:03,260 [Andrew] We got wind in the sails, guys. 864 00:43:03,500 --> 00:43:04,950 Let's go! 865 00:43:09,330 --> 00:43:10,879 There's a boat! 866 00:43:10,880 --> 00:43:14,229 -[all shouting] -[Heather] Help! 867 00:43:14,230 --> 00:43:16,879 -[Andrew] He's turning! -[Heather] He's turning! 868 00:43:16,880 --> 00:43:19,020 -[Na'im speaking] -[all clamoring] 869 00:43:20,190 --> 00:43:21,539 There we go. 870 00:43:21,540 --> 00:43:24,360 [all yelling] 871 00:43:25,980 --> 00:43:27,709 [Heather] Help! 872 00:43:27,710 --> 00:43:31,020 [all yelling] 873 00:43:32,880 --> 00:43:34,229 [Heather] Whoo! 874 00:43:34,230 --> 00:43:37,299 -We didn't think you guys were gonna see us. -Thank you. 875 00:43:37,300 --> 00:43:39,469 -Oh, we're going home. -We did it, baby. We did it. 876 00:43:39,470 --> 00:43:40,709 [Heather] 21 days. 877 00:43:40,710 --> 00:43:42,229 [Kerra] 21 days. 878 00:43:42,230 --> 00:43:43,920 [Andrew yells] 879 00:43:47,330 --> 00:43:49,709 [man 1] Just jump. There you go. 880 00:43:49,710 --> 00:43:53,159 [Andrew] To be stranded on a beach with absolutely no items in your bag 881 00:43:53,160 --> 00:43:55,049 to start you out from the get-go, 882 00:43:55,050 --> 00:43:57,019 it was kinda like a next-level challenge, 883 00:43:57,020 --> 00:44:00,089 it was something incredibly harder than anything I'd faced before 884 00:44:00,090 --> 00:44:03,259 which makes me even more proud that this is the one I was able to complete. 885 00:44:03,260 --> 00:44:04,500 [Heather] Watch out. 886 00:44:04,850 --> 00:44:05,740 [Kerra groans] 887 00:44:05,741 --> 00:44:08,639 I knew I already was a tough girl... 888 00:44:08,640 --> 00:44:09,779 [Andrew] Come on, baby. 889 00:44:09,780 --> 00:44:13,299 but now, dude, I've been through some [bleep]. 890 00:44:13,300 --> 00:44:15,429 [Andrew] We did it. Sit, sit right here. 891 00:44:15,430 --> 00:44:18,359 [Kerra] I committed, I accomplished and I'm here. 892 00:44:18,360 --> 00:44:20,019 And I'm so glad that I did it. 893 00:44:20,020 --> 00:44:23,780 -[cheering] -[Andrew] Yes, come on, girl. Come on. 894 00:44:24,740 --> 00:44:25,809 Come on. Come on. 895 00:44:25,810 --> 00:44:27,469 [Heather] I definitely grew in this experience. 896 00:44:27,470 --> 00:44:29,739 I learned to let people in. 897 00:44:29,740 --> 00:44:30,849 [Andrew] We got it, baby. 898 00:44:30,850 --> 00:44:33,569 I also learned that it's okay to let your wall down. 899 00:44:33,570 --> 00:44:35,539 It's okay to cry in front of strangers. 900 00:44:35,540 --> 00:44:38,880 And it's okay to care about people. 901 00:44:40,400 --> 00:44:42,880 [Andrew] Come on, buddy. Let's go. 902 00:44:43,360 --> 00:44:44,670 I got you. 903 00:44:46,430 --> 00:44:48,919 -[Na'im] Hell yeah, boy! -[Andrew] We did it, baby. 904 00:44:48,920 --> 00:44:50,429 We did it, baby. 905 00:44:50,430 --> 00:44:52,400 [all cheering] 906 00:44:53,570 --> 00:44:54,809 [Andrew speaks indistinctly] 907 00:44:54,810 --> 00:44:57,569 -[Heather] Come here. -[Na'im exclaims] 908 00:44:57,570 --> 00:45:00,709 I definitely came here to redeem myself 909 00:45:00,710 --> 00:45:03,399 from my previous challenge and 910 00:45:03,400 --> 00:45:06,539 it feels like a weight's been lifted from my chest. 911 00:45:06,540 --> 00:45:10,259 It's the... It's the hardest challenge that I've ever had. 912 00:45:10,260 --> 00:45:12,879 And it's something that, like, I'll treasure deeply. 913 00:45:12,880 --> 00:45:16,609 -[all cheering] -[Andrew speaks indistinctly] 914 00:45:16,610 --> 00:45:18,979 -[Heather] I love you guys so much. -[Andrew] I love you all. 915 00:45:18,980 --> 00:45:20,979 [Patrick] What I'm most proud of about this challenge 916 00:45:20,980 --> 00:45:23,019 is I wanted to make sure that both my teammates 917 00:45:23,020 --> 00:45:25,299 survived till day 21 and they did. 918 00:45:25,300 --> 00:45:27,669 Now, y'all are like the two brothers I never thought I wanted. 919 00:45:27,670 --> 00:45:29,539 Yeah. [chuckles] 920 00:45:29,540 --> 00:45:33,299 [Bulent] This is by far the hardest challenge that I've done. 921 00:45:33,300 --> 00:45:36,189 It was hard because it's a castaway. 922 00:45:36,190 --> 00:45:41,329 With no tools, no nothing, you go in there and make things happen. 923 00:45:41,330 --> 00:45:45,880 This challenge changed me in 21 days. I'm tougher. 924 00:45:46,880 --> 00:45:48,979 Great effort for the team. 925 00:45:48,980 --> 00:45:52,089 Great accomplishment for everybody. 926 00:45:52,090 --> 00:45:55,089 [Andrew] Every struggle, all the hard parts 927 00:45:55,090 --> 00:45:58,259 -made this moment so much better, you know. -[Heather] Yeah. 928 00:45:58,260 --> 00:46:00,430 [mimicking high-pitched voice] 929 00:46:01,670 --> 00:46:04,300 [all yelling indistinctly] 75159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.