All language subtitles for La classe américaine (1993)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,036 --> 00:00:24,306 THE GREAT DIVERSION 2 00:00:27,700 --> 00:00:31,991 Attention, this flim is not a flim about cycling. 3 00:00:32,134 --> 00:00:34,035 Thank you for your understanding 4 00:00:34,841 --> 00:00:38,606 Between Australia and South America, in the South Pacific: 5 00:00:38,905 --> 00:00:42,013 the atoll of Pom Pom Galli. 6 00:00:49,636 --> 00:00:53,652 VD calling Captain George Abitbol, VD calling Captain George Abitbol. 7 00:00:53,986 --> 00:00:56,401 - Someone wants you on the bridge. - Who? 8 00:00:56,640 --> 00:00:59,795 - A man called Jos�. - OK, I'm coming, VD. 9 00:01:01,225 --> 00:01:05,867 Ah, finally, the King of Class! The too well dressed man, Abitbol! 10 00:01:06,488 --> 00:01:09,787 Like that you were elected the Classiest Man in the World. 11 00:01:10,014 --> 00:01:13,552 Pardon my laughter! The great play-boy of the ocean depths. 12 00:01:13,643 --> 00:01:18,058 The kind that makes the housewives dream. But I fuck them, the housewives, right? 13 00:01:18,249 --> 00:01:21,070 - Am I right? - Listen well, my little Jos�. 14 00:01:21,345 --> 00:01:25,475 You fuck the housewives, you must have a golden prick. But that's not real class. 15 00:01:25,636 --> 00:01:29,606 - I tell you that as the Classiest Man in the World. - Stop right there. 16 00:01:29,735 --> 00:01:32,766 Class, is to be chic in the way you dress. 17 00:01:32,926 --> 00:01:36,372 There's nothing like going to Azzedine Alaia or even buying 18 00:01:36,515 --> 00:01:39,129 your pullovers from Yoji Yamamoto! 19 00:01:39,247 --> 00:01:42,051 I'm sorry to say this, but you're a bit confused. 20 00:01:42,253 --> 00:01:45,417 You're mixing up coquetry and class. 21 00:01:45,596 --> 00:01:50,090 You're crazy. You spend all your money on fashionable clothes and accessories. 22 00:01:50,172 --> 00:01:51,491 But you're ridiculous. 23 00:01:51,895 --> 00:01:53,511 If it makes you happy... 24 00:01:53,687 --> 00:01:57,225 It's you who wears them. But if you want my opinion, they're a bit... 25 00:01:57,440 --> 00:01:58,153 Has-been. 26 00:01:58,272 --> 00:01:59,317 You swine! 27 00:02:00,166 --> 00:02:04,683 Me, a has-been? I've got medals for wearing this. 28 00:02:04,875 --> 00:02:06,459 So you can fuck off! 29 00:02:06,775 --> 00:02:08,645 You're really not very nice. 30 00:02:08,735 --> 00:02:12,034 But the train of your insults runs on the rails of my indifference. 31 00:02:12,249 --> 00:02:14,735 I'd rather leave than hear that, than go deaf. 32 00:02:14,926 --> 00:02:17,891 Right. In that case we're no longer friends, Abitbol! 33 00:02:28,945 --> 00:02:32,841 Look, the English have landed. I'll be obliged to go behind. 34 00:02:33,032 --> 00:02:35,542 By that dark tunnel That stinky funnel 35 00:02:35,724 --> 00:02:39,361 Oh, George! What a poet, you surprise me. 36 00:02:39,504 --> 00:02:41,369 No one's talked to me like that. 37 00:02:41,608 --> 00:02:44,955 I've known many men, but none like you. 38 00:02:45,289 --> 00:02:47,949 - D'you know who you're talking to? - Yes. 39 00:02:48,823 --> 00:02:50,872 Let's get outta here, I've just let one rip. 40 00:02:50,984 --> 00:02:54,098 - Again? Never mind. - Shift, let me pass. 41 00:02:56,965 --> 00:03:01,027 - VD, what the hell is this? - It's raining piddle, piddle, piddle. 42 00:03:01,265 --> 00:03:03,874 Thanks for the info. It's a good job you're here. 43 00:03:04,023 --> 00:03:06,330 - But, boss... - D'you want everyone to know 44 00:03:06,480 --> 00:03:09,070 your name isn't VD but Sweet'n'sour Pork. 45 00:03:09,197 --> 00:03:12,439 I'll look for the tablecloth with the fancy design. 46 00:03:13,318 --> 00:03:15,349 That's it... No. 47 00:03:15,535 --> 00:03:17,026 This one. 48 00:03:17,352 --> 00:03:18,433 That'll do. 49 00:03:20,072 --> 00:03:21,991 That's alright We're on our way 50 00:03:22,178 --> 00:03:24,935 That's OK Throw it away 51 00:03:25,566 --> 00:03:27,747 And that's going round 52 00:03:28,008 --> 00:03:29,591 What happens if I pull this down? 53 00:03:35,076 --> 00:03:36,466 George... 54 00:03:37,536 --> 00:03:39,697 Oh God, George... 55 00:03:43,234 --> 00:03:45,284 Shitty world. 56 00:03:52,536 --> 00:03:57,720 And a reminder of today's main headline, the sudden death of George Abitbol 57 00:03:57,944 --> 00:04:01,368 who for over 15 years was officially the Classiest Man in the World. 58 00:04:01,629 --> 00:04:04,573 America has lost one of its most prestigious ambassadors. 59 00:04:04,739 --> 00:04:08,242 And now, a little music from Barry Manilow. 60 00:04:08,640 --> 00:04:10,084 Oh no, not him. 61 00:04:59,799 --> 00:05:01,141 Bitch! 62 00:05:04,830 --> 00:05:07,551 American Class 63 00:05:09,592 --> 00:05:13,654 - Hi Boss, can I come in? - You're in luck, I'm preparing a dossier 64 00:05:13,798 --> 00:05:17,152 on George Abitbol. You're on the spot, but not alone. 65 00:05:17,338 --> 00:05:20,245 - You'll be with Peter and Steven. - Peter and Steven? 66 00:05:20,356 --> 00:05:22,517 They're OK, but why can't I work alone? 67 00:05:22,759 --> 00:05:24,101 Because you're crap. 68 00:05:24,250 --> 00:05:28,525 Of course, why didn't I think of that. I'll work with Peter and Steven. 69 00:05:29,980 --> 00:05:31,545 Well? 70 00:05:32,439 --> 00:05:33,707 OK, I'm going. 71 00:05:35,868 --> 00:05:37,880 That bum, I didn't know he was still around. 72 00:05:38,104 --> 00:05:41,868 You better get used to him, 'cos he'll be working with you on the case. 73 00:05:42,132 --> 00:05:45,412 It's an idea of our friend Callaghan. A bright idea. 74 00:05:45,747 --> 00:05:49,595 Stop your bullshitting, Boss. He's my boy, my lad. 75 00:05:49,958 --> 00:05:52,347 He's attached to me, so I help him. 76 00:05:52,539 --> 00:05:55,409 Perhaps he has no one else. But what are we talking about? 77 00:05:55,558 --> 00:05:59,418 I'll tell you. Where are you with the death of George Abitbol? 78 00:05:59,678 --> 00:06:01,238 Getting anywhere? 79 00:06:02,213 --> 00:06:04,747 We've just started, but have a few ideas. 80 00:06:04,896 --> 00:06:07,393 We'll ask loads of people, those who loved him, 81 00:06:07,494 --> 00:06:10,624 hated him, those close to him. That's a lot of work. 82 00:06:10,893 --> 00:06:12,868 - What else? - That's not all. 83 00:06:13,054 --> 00:06:17,116 - We thought of explaining his final words. - Shitty World? 84 00:06:17,284 --> 00:06:20,042 - You're right. - We shit bricks coming up with that. 85 00:06:20,118 --> 00:06:22,839 The Classiest Man in the World dies and his final words are 86 00:06:22,950 --> 00:06:25,000 "Shitty World". Why did he say that? 87 00:06:25,178 --> 00:06:27,861 - That's what I want to know. - It's not easy. 88 00:06:28,047 --> 00:06:30,880 It must be a name. If a woman, which woman, 89 00:06:31,066 --> 00:06:32,743 if a horse, which race. 90 00:06:32,929 --> 00:06:35,538 We, we thought it could be a sleigh. 91 00:06:37,774 --> 00:06:39,413 Hello. 92 00:06:39,880 --> 00:06:42,004 It's me, Orson Welles 93 00:06:42,153 --> 00:06:45,395 and this is my house you see behind me. Not bad, 94 00:06:45,619 --> 00:06:46,662 It's French. 95 00:06:46,810 --> 00:06:49,942 I'm interrupting this film because I'm a bit pissed off. 96 00:06:50,128 --> 00:06:52,812 It's theft and plagiarism. 97 00:06:52,974 --> 00:06:55,545 I don't like thieves and sons of bitches. 98 00:06:55,955 --> 00:06:57,600 In this film the hero dies at the start 99 00:06:57,712 --> 00:07:00,656 and the journalists investigate his final words. 100 00:07:00,800 --> 00:07:04,288 Just like in Citizen Kane. I call that plagiarism. 101 00:07:06,562 --> 00:07:09,431 The journalists will interview people about the hero. 102 00:07:09,618 --> 00:07:12,562 You will see their memories all in flashback. 103 00:07:14,175 --> 00:07:15,293 I see only too well... 104 00:07:16,486 --> 00:07:17,343 Rosebud. 105 00:07:19,430 --> 00:07:20,846 Apart from that? 106 00:07:21,069 --> 00:07:23,902 We're a bit stuck. Kind of lost track. 107 00:07:24,163 --> 00:07:26,958 He spent half his life in Texas. 108 00:07:27,070 --> 00:07:29,418 - Try looking there. - Try looking there. 109 00:07:29,552 --> 00:07:31,564 Don't be so pompous... "Try looking there". 110 00:07:31,673 --> 00:07:33,499 Bravo, what enthusiasm. 111 00:07:33,905 --> 00:07:36,775 Callaghan should be able to help you, 112 00:07:36,886 --> 00:07:40,278 since he's worked here he's been paid to do fuck all. 113 00:07:40,576 --> 00:07:43,147 - The fat pig. - So I'm paid to do fuck all. 114 00:07:43,277 --> 00:07:45,439 But my tips I keep for my lad. 115 00:07:45,811 --> 00:07:49,128 Come on guys, He's my son, the fruit of my loins. 116 00:07:49,613 --> 00:07:51,252 I'd a name and address I gave to him. 117 00:07:51,566 --> 00:07:54,268 - Dumbass. - So you're pissed off, am I wrong? 118 00:07:55,908 --> 00:07:57,166 Bitch. 119 00:07:58,956 --> 00:08:01,043 - Was it you who called me a bitch? - Oh no. 120 00:08:01,229 --> 00:08:03,427 You know it's not very nice. 121 00:08:07,526 --> 00:08:10,599 - I've come to see a Mr. Hughes. - What's that? - Fuck off! 122 00:08:10,694 --> 00:08:13,489 You told me to go fuck off? 123 00:08:15,041 --> 00:08:16,271 What a prick. 124 00:08:16,644 --> 00:08:18,358 Excuse me Sir. Can I help? 125 00:08:18,656 --> 00:08:22,607 You must be Mr. Hughes. I've a letter to show you. 126 00:08:22,942 --> 00:08:25,961 But beforehand, I'd like to ask you a question. 127 00:08:26,110 --> 00:08:28,756 - To whom do I have the honour... - Dave, Callaghan's son. 128 00:08:29,185 --> 00:08:32,650 Let me see, you're investigating George Abitbol, the Classiest 129 00:08:32,855 --> 00:08:35,576 - Man in the World. - You knew him, right? 130 00:08:37,886 --> 00:08:42,284 You know, I knew George from Texas. He was still a cowboy. 131 00:08:42,544 --> 00:08:45,973 At the time, I was too, I lived with Jack, a good friend. 132 00:08:46,471 --> 00:08:48,686 There was nothing sexual between us. 133 00:08:48,817 --> 00:08:52,693 I say that because I was often called Pooftah and Faggot. 134 00:08:52,879 --> 00:08:57,687 It's easy to call two guys gay, just because they live together 135 00:08:57,798 --> 00:08:59,848 on a ranch and wear leather trousers. 136 00:08:59,960 --> 00:09:02,233 One day a horseman arrived going hell-for-leather. 137 00:09:02,382 --> 00:09:06,313 Hey sweetie, I've a French letter for you. Have fun. 138 00:09:17,441 --> 00:09:21,466 - What was in the letter? - Don't know, he gave it to Jack. 139 00:09:21,613 --> 00:09:25,228 - Well, tell me what you do know then. - OK, relax. 140 00:09:25,433 --> 00:09:30,241 I don't know what the letter said, but later we left on horseback for Georgetown. 141 00:09:32,228 --> 00:09:36,402 I'm fed up. Traveling on horseback is really just too much. 142 00:09:36,626 --> 00:09:38,265 What's wrong? 143 00:09:38,638 --> 00:09:41,367 I'm tired of all this moving around. 144 00:09:41,563 --> 00:09:45,793 I'm dreaming of a nice bath in a cosy inn. 145 00:09:46,091 --> 00:09:49,147 You wouldn't believe, the size of my blisters. 146 00:10:01,170 --> 00:10:04,673 - What's with this "Yup" like that? - Just to say "Yup" 147 00:10:05,009 --> 00:10:06,499 That's really something. 148 00:10:06,648 --> 00:10:10,710 Hot and spicy. Specialty of the chef. 149 00:10:10,898 --> 00:10:12,724 Perfect, that smells super good. 150 00:10:12,910 --> 00:10:16,748 Perhaps you'll tell me now why we're here. 151 00:10:17,047 --> 00:10:19,432 You get a mysterious letter and we dash right over. 152 00:10:19,786 --> 00:10:21,351 I'd love to know what's inside. 153 00:10:21,519 --> 00:10:24,164 It's a long letter from my friend Dino 154 00:10:24,351 --> 00:10:26,662 who wants my help, as he couldn't get Ed, 155 00:10:26,867 --> 00:10:28,358 for George who's in trouble. 156 00:10:28,749 --> 00:10:31,507 What do I care if he's in trouble or not. 157 00:10:31,709 --> 00:10:33,572 Anyway I could never stand him. 158 00:10:33,833 --> 00:10:35,771 Thanks for the compliment. 159 00:10:36,358 --> 00:10:40,719 It's always a pleasure to get one, especially from a couple of fags. 160 00:10:40,864 --> 00:10:42,746 Know what you're eating? 161 00:10:42,895 --> 00:10:46,063 That steak is really arsehole rissole. Taste nice? 162 00:10:46,678 --> 00:10:48,764 It's very nice, thank you. 163 00:10:48,914 --> 00:10:50,777 And the sauce is dried snot. 164 00:10:51,047 --> 00:10:52,649 What a mind you've got. 165 00:10:52,798 --> 00:10:55,966 - You'll make them sick. - Mind your own business. 166 00:10:56,150 --> 00:11:00,137 You know Madame Felipe cuts up pieces of tit to make her ravioli. 167 00:11:00,286 --> 00:11:03,864 - Totally disgusting, shit. - Wait, he's the Classiest Man. 168 00:11:04,106 --> 00:11:06,752 - No doubt he going to apologize. - You know... 169 00:11:06,976 --> 00:11:09,435 Stick your apologies up your ass, with the steak, 170 00:11:09,584 --> 00:11:13,125 except the chef has done that already, and then spat on it. 171 00:11:13,311 --> 00:11:16,069 Oh no, the chef doesn't spit on the food. 172 00:11:16,292 --> 00:11:19,833 Even in the best restaurants, they spit on the food. And in this dump, 173 00:11:20,131 --> 00:11:24,109 I don't see why they wouldn't poop on it too. Bon appetit. 174 00:11:25,096 --> 00:11:28,488 I knew a pedo once, with ten times more class. 175 00:11:33,849 --> 00:11:35,154 One more thing... 176 00:11:35,787 --> 00:11:38,992 I'd avoid the chocolate mousse if I were you. 177 00:11:41,154 --> 00:11:42,913 And what happened next? 178 00:11:43,434 --> 00:11:45,447 Take a deep breath. 179 00:11:45,820 --> 00:11:49,919 After, I only know I had an accident. I was wounded. 180 00:11:50,123 --> 00:11:53,217 I lost my memory and woke up remembering nothing. 181 00:11:53,440 --> 00:11:56,384 You've something else to tell me, about George? 182 00:11:56,627 --> 00:11:58,751 I won't eat ravioli. 183 00:11:58,956 --> 00:12:02,161 However I will speak of Madame Felipe. 184 00:12:02,720 --> 00:12:06,646 She's got fantastic tits, and I know what I'm talking about. 185 00:12:07,236 --> 00:12:10,739 - And George? - Once I was with the bilingual Indians. 186 00:12:11,497 --> 00:12:14,056 - Salut Hughes. - Hello. 187 00:12:17,633 --> 00:12:19,310 Nice to see you, to see you, nice. 188 00:12:19,385 --> 00:12:21,509 Hi guys, great to be here. 189 00:12:21,621 --> 00:12:24,826 As I was passing, I thought to stop a while, until you want me 190 00:12:25,944 --> 00:12:27,249 to go. 191 00:12:27,658 --> 00:12:31,049 You can stay. No problem. 192 00:12:31,534 --> 00:12:34,360 I'm even happy for you to be here. 193 00:12:34,584 --> 00:12:39,056 I'd love you to stay. We can eat some chips. 194 00:12:39,615 --> 00:12:41,311 D'you hear? Chips. 195 00:12:41,516 --> 00:12:44,925 Is that all you do when I say: Eat some chips? 196 00:12:45,335 --> 00:12:47,162 What's wrong with you? 197 00:12:47,609 --> 00:12:50,217 What's wrong? Cat got your tongue? 198 00:12:50,366 --> 00:12:53,609 - Do you remember George, politically? - George? 199 00:12:53,963 --> 00:12:56,609 What have I to do with George? Nothing! 200 00:12:57,112 --> 00:13:00,578 Because remember this, I'm a true Democrat... 201 00:13:00,764 --> 00:13:04,304 And George is a shitty fascist, a shitty fascist. 202 00:13:04,901 --> 00:13:06,429 Exactly. 203 00:13:08,814 --> 00:13:11,124 My time has come. 204 00:13:11,441 --> 00:13:14,199 And what happened with this Indian chief? 205 00:13:14,683 --> 00:13:18,763 Afterwards he made Death Wish, but now he's stopped showing off. 206 00:13:18,875 --> 00:13:22,602 One day he was found murdered. His wish came true. 207 00:13:23,268 --> 00:13:26,548 Give me the number of your friend Jack, since he was there too. 208 00:13:26,711 --> 00:13:29,320 I'll give it to my friends, they'll question him. 209 00:13:31,871 --> 00:13:35,002 Peter write this down. The number of a certain Jack. 210 00:13:35,207 --> 00:13:36,884 You can question him. 211 00:13:37,238 --> 00:13:43,242 19, 94, 0, 18, 13, 24, 32, 212 00:13:43,503 --> 00:13:49,745 49, 26, 24, 40, 70933, 213 00:13:50,323 --> 00:13:52,596 16 minus 4 214 00:13:52,875 --> 00:13:55,372 - 16 minus 4, that's 12. - Right, thanks. 215 00:13:56,956 --> 00:13:57,925 Thanks, call you later. 216 00:14:06,264 --> 00:14:09,133 Hello, this is Steven, I'm not here. 217 00:14:09,357 --> 00:14:11,668 You can leave a message after the tone. 218 00:14:11,966 --> 00:14:16,577 - Thanks, goodbye. - Dave's just given me Jack's number. 219 00:14:18,813 --> 00:14:21,496 That's Jack's number, it was on file. 220 00:14:21,664 --> 00:14:24,757 Dave's number's a pile of shit. 221 00:14:25,005 --> 00:14:26,360 Dave's pissing me off. 222 00:14:26,546 --> 00:14:29,267 I'm pissed off with crappy special effects. 223 00:14:29,528 --> 00:14:33,966 - That's a bit harsh. Are you an expert? - Alright, you know the effect 224 00:14:36,407 --> 00:14:38,718 Wow, I'm impressed. 225 00:14:46,648 --> 00:14:48,921 - Hello, Mr. Jack? - Absolutely. 226 00:14:49,331 --> 00:14:53,914 I'm investigating George Abitbol and I'd like to hear your story. 227 00:14:56,262 --> 00:15:00,362 Listen, I've nothing against you, but I've not got 228 00:15:00,958 --> 00:15:02,449 very much time. 229 00:15:02,747 --> 00:15:05,095 But for George Abitbol I'll make an effort. 230 00:15:05,281 --> 00:15:07,741 Just don't take me for a push-over. 231 00:15:08,151 --> 00:15:10,312 Thanks, very nice of you. Wait! 232 00:15:10,517 --> 00:15:13,536 I said nice, not homosexual. I said nice because 233 00:15:13,685 --> 00:15:17,747 Hughes said you left for Georgetown having received a French letter. 234 00:15:18,045 --> 00:15:20,803 - What was in it exactly? - Absolutely. 235 00:15:20,952 --> 00:15:24,269 I think you're referring to the missive we received 236 00:15:24,530 --> 00:15:26,989 one day, Hughes and I. It seemed urgent 237 00:15:27,064 --> 00:15:29,523 from the haste of the Pony Express. 238 00:15:29,747 --> 00:15:32,617 The sender had written on the back of the envelope 239 00:15:32,803 --> 00:15:35,561 "Full speed postman, friendship won't wait" 240 00:15:35,808 --> 00:15:39,609 The letter was from my friend Dino, asking for help. 241 00:15:40,057 --> 00:15:44,082 To put it bluntly we set of on a bumpety ride. 242 00:15:44,528 --> 00:15:46,802 - I'm fed up. - Not again. 243 00:15:46,951 --> 00:15:51,143 - What now, don't you ever stop moaning. - I'm starving. 244 00:15:51,851 --> 00:15:54,385 Listen well, my friend. A few more miles 245 00:15:54,535 --> 00:15:57,628 and we'll be at a cosy inn. 246 00:16:00,405 --> 00:16:01,811 What a killjoy. 247 00:16:08,659 --> 00:16:12,051 Excuse me, we've already heard all this from Hughes. 248 00:16:12,274 --> 00:16:17,007 Perhaps you can tell us what happens after your meal at that cosy inn. 249 00:16:18,329 --> 00:16:19,969 Absolutely. 250 00:16:20,298 --> 00:16:24,286 After dinner, I set to work and went to see my friend Dino. 251 00:16:29,610 --> 00:16:32,386 Dino, my poor friend. 252 00:16:32,796 --> 00:16:34,958 You don't look too good. 253 00:16:37,604 --> 00:16:40,734 How is it you've sunk so low? 254 00:16:40,939 --> 00:16:44,032 You who can write such lovely letters. 255 00:16:44,405 --> 00:16:46,082 That's all gone. 256 00:16:46,268 --> 00:16:49,436 I no longer want to eat nor drink. 257 00:16:50,479 --> 00:16:54,802 I haven't combed my hair. It's my 19th nervous breakdown. 258 00:16:55,845 --> 00:16:58,715 Shit, I don't even want to wash. 259 00:16:58,976 --> 00:17:03,140 Don't tell me this is because of George? - George? 260 00:17:03,299 --> 00:17:05,721 You can't know. 261 00:17:05,982 --> 00:17:07,826 It's unbearable. 262 00:17:08,144 --> 00:17:12,131 But that's no reason not to wash your face, are you ill or what? 263 00:17:12,243 --> 00:17:16,043 I keep sticking myself with my pins. It's just not funny. 264 00:17:16,454 --> 00:17:20,069 You can tell me. You look just awful. 265 00:17:20,479 --> 00:17:22,491 Can't you stop being so clumsy? 266 00:17:22,808 --> 00:17:24,858 Do you mind if I look at your pin? 267 00:17:25,599 --> 00:17:28,842 Shera... Sheraf. You can't spell. 268 00:17:29,419 --> 00:17:34,886 Me too, I spell bad. Because if you spell too well, they call you a faggot. 269 00:17:35,426 --> 00:17:37,495 So I wouldn't worry that you can't spell sheriff. 270 00:17:37,662 --> 00:17:40,401 - One for all, all for one! - Sheriff. 271 00:17:40,606 --> 00:17:42,954 You too can't spell Sheriff? 272 00:17:43,215 --> 00:17:45,162 But I still feel like a bum. 273 00:17:45,313 --> 00:17:49,259 That's no reason to let yourself go and commit self harm. 274 00:17:49,628 --> 00:17:51,864 Look at my hands. Shit! 275 00:17:52,235 --> 00:17:55,738 Look, these fucked up hands that can't spell and stab me with my pins. 276 00:17:55,887 --> 00:17:59,206 We'll I'm going, thanks for the pins. Everything will be fine. 277 00:17:59,501 --> 00:18:03,571 - As we say back home: L'chaim. - L'chaim. 278 00:18:08,096 --> 00:18:10,108 Evening! 279 00:18:10,369 --> 00:18:11,152 Faggot! 280 00:18:16,462 --> 00:18:18,586 Well, I never. 281 00:18:20,782 --> 00:18:24,201 It's getting a bit much this "faggot" business, everybody's at it. 282 00:18:24,261 --> 00:18:27,108 - Even though we aren't. - I know. 283 00:18:29,665 --> 00:18:32,980 Don't worry, I'll go see him tomorrow, George. 284 00:18:35,367 --> 00:18:38,348 - Well then, nighty night. - Sweet dreams. 285 00:18:46,436 --> 00:18:48,044 George, I must have a word. 286 00:18:48,225 --> 00:18:51,691 Just because I'm so nice, people take me for an idiot. 287 00:18:51,933 --> 00:18:55,101 Now you must hear my side of things. We must talk. 288 00:18:55,622 --> 00:18:59,088 - You don't look too good. Let me help you. - Piss off, Jack. 289 00:18:59,424 --> 00:19:01,716 - So you don't want to talk? - Exactly. 290 00:19:01,865 --> 00:19:04,250 This town ain't big enough for the both of us. 291 00:19:04,436 --> 00:19:06,635 You've got till nine o'clock to scram. 292 00:19:06,784 --> 00:19:10,697 But George, come on now, d'you take me for a jerk? 293 00:19:10,901 --> 00:19:14,628 Yes, completely. Now piss off. 294 00:19:15,308 --> 00:19:19,556 George, you disappoint me. I expected more openness on your part. 295 00:19:19,742 --> 00:19:21,606 I'll help you in spite of that. 296 00:19:24,470 --> 00:19:28,309 Staying in town despite George's threats? That's mighty brave for a fag like you. 297 00:19:28,420 --> 00:19:33,414 Enough, it's just a rumour. I was never gay and even less a pooftah. 298 00:19:33,694 --> 00:19:35,408 All those complexes. 299 00:19:42,204 --> 00:19:46,117 - Go on, tell him you're a faggot. - Why don't you come out of the closet. 300 00:19:46,266 --> 00:19:48,688 And even if I was gay, what difference would that make? 301 00:19:48,857 --> 00:19:50,876 You'd look hot in a thong. 302 00:19:56,580 --> 00:19:59,710 - Get ready. - Yes, it's time. 303 00:20:00,567 --> 00:20:01,834 Cigarette? 304 00:20:11,667 --> 00:20:13,493 Alright I'll tell you everything. 305 00:20:15,729 --> 00:20:17,667 It's nine o'clock. 306 00:20:35,936 --> 00:20:37,352 Is it nine yet? 307 00:20:38,582 --> 00:20:40,483 Do I sound like the talking clock? 308 00:20:43,897 --> 00:20:46,804 Other than that, you have class! 309 00:20:47,661 --> 00:20:49,125 I'll show you class. 310 00:20:55,688 --> 00:20:59,042 Man's folly and indiscretion lead to disaster. 311 00:20:59,676 --> 00:21:03,067 - Hey, boss, I've found some dynamite. - That gives me an idea. 312 00:21:03,551 --> 00:21:06,346 Hey, you tosser, it's not me who's gay. 313 00:21:06,458 --> 00:21:08,396 There's another and he's called George. 314 00:21:09,129 --> 00:21:10,836 Blah, blah, blah. 315 00:21:11,750 --> 00:21:12,495 Bastard. 316 00:21:12,662 --> 00:21:14,637 And you, filthy parasite, piss off. 317 00:21:14,879 --> 00:21:17,040 - He'll pay for that. - Yeah. 318 00:21:23,131 --> 00:21:25,702 It's a shame you found him losing it like that. 319 00:21:25,926 --> 00:21:29,242 - D'you want to hear the end of the story? - Yes please. 320 00:21:29,483 --> 00:21:33,210 I assume you called the police. You had every right of course. 321 00:21:33,322 --> 00:21:36,079 - Not at all, we settled it man to man. - Right. 322 00:21:36,191 --> 00:21:37,905 Absolutely. 323 00:21:38,092 --> 00:21:42,452 You see, Hughes was seriously injured. George came to apologize immediately. 324 00:21:42,638 --> 00:21:45,694 - George apologized immediately? - Absolutely. 325 00:21:45,918 --> 00:21:47,297 - What class. - Absolutely. 326 00:21:49,123 --> 00:21:50,241 Hughes... 327 00:21:51,657 --> 00:21:54,676 I knew you were injured. I came to apologize. 328 00:21:55,011 --> 00:21:58,477 You should have thought of that before, instead of blubbing in my room. 329 00:21:59,857 --> 00:22:02,279 Yes, you're right, it's pathetic. 330 00:22:02,652 --> 00:22:04,292 That's just like me. 331 00:22:04,587 --> 00:22:07,642 But I still hoped to make you... happy. 332 00:22:08,313 --> 00:22:11,220 My greatest pleasure would be some peace, you moron. 333 00:22:14,542 --> 00:22:18,120 Of course, I'm on edge. 334 00:22:20,258 --> 00:22:23,947 To round thing off, George had only to apologize. 335 00:22:24,114 --> 00:22:26,649 - Say, you're awfully nice. - Don't say that. 336 00:22:26,705 --> 00:22:31,232 I'm not nice. When I get angry I go completely crazy. You wouldn't know me. 337 00:22:31,586 --> 00:22:33,934 - Sorry. One last question. - Absolutely. 338 00:22:34,288 --> 00:22:37,218 - What would you think if I said: Shitty World? 339 00:22:37,404 --> 00:22:38,448 Goodbye. 340 00:22:38,783 --> 00:22:40,749 Why did you choose this work. 341 00:22:40,870 --> 00:22:43,274 To be a journalist? Obviously to be famous. 342 00:22:43,479 --> 00:22:46,758 I want to be famous. Know why? To fuck chicks. 343 00:22:47,094 --> 00:22:51,072 When you're famous you fuck plenty of chicks. And eat better food too. 344 00:22:53,010 --> 00:22:57,333 As for the chicks, I'm right with you. But with food, you've lost me. 345 00:22:57,705 --> 00:23:00,500 What is it you want to eat exactly? 346 00:23:01,730 --> 00:23:04,674 - I don't know. A quiche lorraine. - A kitsch. 347 00:23:04,786 --> 00:23:08,140 - What? - One says a "kitsch lorraine" - Are you sure? 348 00:23:08,681 --> 00:23:11,128 That's weird, "kitsch lorraine". 349 00:23:16,992 --> 00:23:21,166 - Where now? - To Dino, who wrote the letter to Jack. 350 00:23:21,390 --> 00:23:24,073 - Watch out. - Those asshole pedestrians. - Yeah. 351 00:23:24,371 --> 00:23:27,781 - What did you say there? - Nothing, leave it be. 352 00:23:28,005 --> 00:23:29,756 The mystery deepens. 353 00:23:30,725 --> 00:23:33,036 Allow me to welcome you. 354 00:23:33,278 --> 00:23:36,558 Don't just stand there. Take the weight off your feet. 355 00:23:37,303 --> 00:23:40,620 - Thank you, very kind. - That's a lesson in etiquette. 356 00:23:41,242 --> 00:23:44,671 Of course, but how can I help? 357 00:23:44,988 --> 00:23:49,534 - We're journalists and we'd like to know where you knew... - George Abitbol. 358 00:23:49,683 --> 00:23:51,733 Yes, George Abitbol. 359 00:23:51,901 --> 00:23:55,590 Where I knew George? An excellent question. 360 00:23:56,149 --> 00:23:59,000 - At the farm. - The farm? What farm? 361 00:23:59,112 --> 00:24:01,422 The funny farm where you belong, asshole, cretin! 362 00:24:01,609 --> 00:24:04,404 What d'you want? To do our heads in, poor sod? 363 00:24:04,665 --> 00:24:08,093 Of course I know the farm. We were cowboys there. What's wrong with that? 364 00:24:08,202 --> 00:24:10,031 Ah, yes. Very nice. 365 00:24:10,140 --> 00:24:14,690 Balling me out in front of journos we don't even know. 366 00:24:14,873 --> 00:24:16,214 It's class, bravo. 367 00:24:16,441 --> 00:24:19,124 Fine, you're not pissed off? I must have been dreaming. 368 00:24:19,348 --> 00:24:23,522 You sent a letter to Jack. What was in that letter. 369 00:24:24,074 --> 00:24:27,129 That letter, it's very simple. 370 00:24:27,316 --> 00:24:30,782 I had a problem with George. I wrote to my old friend Jack. 371 00:24:31,122 --> 00:24:34,098 But if you like, I'll start at the beginning. 372 00:24:34,285 --> 00:24:36,819 I arrived in Italy at Turin. 373 00:24:37,005 --> 00:24:39,316 Back then I supported Juventus. 374 00:24:46,839 --> 00:24:50,491 OK, I'm coming, stop shooting at I. 375 00:24:51,274 --> 00:24:54,218 M'yeah. Over here. 376 00:24:55,821 --> 00:24:58,821 What's with the hands? Did I tell you to raise them? 377 00:24:58,952 --> 00:25:02,268 - Lower your hands, it's me who'll raise them. - But it's my turn. 378 00:25:02,473 --> 00:25:05,231 It's my turn, I'll decide. 379 00:25:05,417 --> 00:25:09,703 Don't do what I do. Lower your hands. Grab your rod, and stop copying me. 380 00:25:09,964 --> 00:25:11,753 My rod, with pleasure. 381 00:25:13,020 --> 00:25:16,374 I'm not giving you my rod. Sorry. 382 00:25:18,697 --> 00:25:20,784 I'm leaving with my horse. 383 00:25:21,082 --> 00:25:24,287 No problem, I'll get it ready for you. 384 00:25:25,815 --> 00:25:28,797 I've changed my mind. You take the horse and then scram. 385 00:25:29,057 --> 00:25:30,269 OK. 386 00:25:32,877 --> 00:25:36,455 Shit, I've buggered that up. But I'm not giving in. 387 00:25:37,237 --> 00:25:38,560 Time passed. 388 00:25:38,821 --> 00:25:41,448 I thought I'd never see him again, but one year later, 389 00:25:41,560 --> 00:25:43,722 our paths crossed once more. 390 00:25:43,908 --> 00:25:47,896 I frequented a bar that the landlord, a certain Bazooma, had named 391 00:25:48,082 --> 00:25:49,014 Orlando's 392 00:25:49,349 --> 00:25:52,964 I know you from somewhere. I'm sure I know you. 393 00:25:53,094 --> 00:25:55,032 Sorry, but it's me who knows you. 394 00:25:55,293 --> 00:25:58,163 I saw you first, you saw me second. 395 00:25:58,647 --> 00:26:01,629 - I saw you second, alright. - Lost. 396 00:26:01,834 --> 00:26:04,442 I also saw you second. 397 00:26:04,737 --> 00:26:08,975 - Wow, you're something. - I'm better than that, I'm super-duper. 398 00:26:12,268 --> 00:26:14,542 He does my head in. 399 00:26:15,210 --> 00:26:17,409 It's many times we've met. 400 00:26:17,670 --> 00:26:19,807 Always in the way. What d'you want? 401 00:26:19,956 --> 00:26:22,229 Perhaps you're in my way. 402 00:26:22,453 --> 00:26:26,329 - Not bad the pin on your tie. - That's class. 403 00:26:26,534 --> 00:26:28,956 By the way... where are you from? 404 00:26:29,664 --> 00:26:32,869 - Me, I'm Jewish. - Jewish, you? 405 00:26:33,130 --> 00:26:37,565 Oh, I'm Jewish and if you want to know, I'm even an Arab Jew. 406 00:26:37,788 --> 00:26:40,174 Arab Jew? 407 00:26:40,770 --> 00:26:43,006 I prefer the Sephardim. 408 00:26:44,012 --> 00:26:47,068 An Arab Jew, a bit weird. 409 00:26:48,070 --> 00:26:50,902 - I don't like weirdoes. - Oh shit. 410 00:26:51,205 --> 00:26:54,372 I can't stand Nazis, but let it be. 411 00:26:54,670 --> 00:26:56,236 Spit it out. 412 00:26:56,627 --> 00:26:58,341 Completely exact? 413 00:26:58,520 --> 00:27:01,556 I think you're an oaf. A sick oaf. 414 00:27:02,888 --> 00:27:04,863 Then there's the racism. 415 00:27:05,124 --> 00:27:08,254 It's your personal opinion. That I'm racist. 416 00:27:08,664 --> 00:27:10,602 If you want my advice, 417 00:27:10,788 --> 00:27:12,875 If there's a racist here, you's it. 418 00:27:13,117 --> 00:27:15,800 There's no point discussing it with you, as you're always right. 419 00:27:15,912 --> 00:27:18,334 Let's discuss it. It's you that's always right. 420 00:27:19,005 --> 00:27:22,396 What's this I hear, Frankie? You scoundrel! 421 00:27:22,657 --> 00:27:25,713 It seems you've got intolerable views, 422 00:27:25,822 --> 00:27:27,350 where there's no tolerance. 423 00:27:27,611 --> 00:27:30,145 Don't you know it's not right to be a racist. 424 00:27:30,274 --> 00:27:31,057 It's wrong. 425 00:27:31,253 --> 00:27:33,926 You mustn't racially discriminate. It's wrong. 426 00:27:34,970 --> 00:27:37,840 Judging one by their religion or the colour of their skin 427 00:27:37,951 --> 00:27:40,336 By their social origins, or nationality. It's wrong! 428 00:27:41,119 --> 00:27:44,324 OK, since I see that we can't talk things over... 429 00:27:44,697 --> 00:27:46,113 Let's have a duel. 430 00:27:55,527 --> 00:27:56,906 Fucking spotty face! 431 00:27:58,546 --> 00:27:59,885 I love a nice duel. 432 00:28:02,136 --> 00:28:03,441 And now piss off. 433 00:28:04,298 --> 00:28:06,348 And next time... 434 00:28:06,757 --> 00:28:09,068 I'll shoot you with real bullets. 435 00:28:10,000 --> 00:28:13,037 That'll heat up your ass, French bastard. 436 00:28:13,693 --> 00:28:16,214 I'm not French, I'm American. 437 00:28:16,363 --> 00:28:18,114 You're French. I'm American. 438 00:28:19,530 --> 00:28:21,953 And that's why I called my old friend Jack 439 00:28:22,102 --> 00:28:25,679 I don't like to say it, but he's a really decent guy. 440 00:28:25,866 --> 00:28:29,332 I ask myself if he's not a bit of a jerk. 441 00:28:30,834 --> 00:28:33,443 - Tell us about the contents of that letter. - Yes please. 442 00:28:33,592 --> 00:28:35,493 Unless it's private and you've principals. 443 00:28:35,642 --> 00:28:38,176 It's private and I've principals. 444 00:28:39,182 --> 00:28:42,722 But since you're so nice, I'll tell you the contents. 445 00:28:42,872 --> 00:28:46,561 - Thanks, that's real sweet. - Not at all, for nice guys like you. 446 00:28:46,916 --> 00:28:49,935 One night. I was down, I was blue. 447 00:28:50,345 --> 00:28:53,699 My dear Jack I write because I need you. 448 00:28:54,120 --> 00:28:56,009 It's George who needs help. 449 00:28:56,270 --> 00:28:58,096 He can't bear it in Texas. 450 00:28:58,208 --> 00:29:01,599 No air conditioning, no phone, no TV, no central heating. 451 00:29:01,711 --> 00:29:04,916 In brief, he can't stand life without his creature comforts. 452 00:29:05,064 --> 00:29:07,001 It makes him tetchy. Yesterday... 453 00:29:07,486 --> 00:29:10,654 Hello George, I'd really like a word. 454 00:29:12,610 --> 00:29:14,921 If you want to talk send me a... Fax! 455 00:29:15,629 --> 00:29:19,206 A fax out in the sticks he must be as thick as two bricks. 456 00:29:19,644 --> 00:29:21,433 And it went on like this. 457 00:29:21,619 --> 00:29:26,613 With George we spent whole afternoons in our room 458 00:29:26,799 --> 00:29:29,520 gently squabbling over our memories. 459 00:29:29,892 --> 00:29:33,582 - Shall I go over the old times? - Old times, yes. 460 00:29:33,917 --> 00:29:38,613 - Oh no, you're sick of my voice. - I'm not, not at all. 461 00:29:38,762 --> 00:29:43,532 Then I'll tell you the story of some weirdo who showed up one night in my hotel room. 462 00:29:43,755 --> 00:29:45,739 A fucking nutcase. 463 00:29:46,447 --> 00:29:49,531 Evening. What d'you want in my room? 464 00:29:51,057 --> 00:29:52,883 Is there anything you want? 465 00:29:53,070 --> 00:29:54,598 Love me tender... 466 00:29:55,231 --> 00:29:57,728 - Love me true. - What's all this bullshit? 467 00:29:57,952 --> 00:30:01,306 Love me tender Love me true 468 00:30:01,865 --> 00:30:04,138 In two seconds I'll kick your ass. 469 00:30:04,217 --> 00:30:05,969 You can do what you want 470 00:30:06,211 --> 00:30:09,230 But don't step on my blue suede shoes 471 00:30:11,325 --> 00:30:14,083 - What's that. - Don't be cruel 472 00:30:15,350 --> 00:30:17,102 One for the money 473 00:30:19,263 --> 00:30:21,015 Two for the show 474 00:30:21,164 --> 00:30:22,617 Four to go 475 00:30:22,878 --> 00:30:24,518 The good old days. 476 00:30:24,704 --> 00:30:27,574 If he was looking for trouble 477 00:30:27,728 --> 00:30:29,889 He came to the right place. 478 00:30:30,224 --> 00:30:33,951 Unfortunately today it's over. George isn't the same man. 479 00:30:34,219 --> 00:30:36,828 That's why you must come, dear Jack. 480 00:30:38,522 --> 00:30:43,032 Now I think you know the kind of problem I have with George 481 00:30:43,292 --> 00:30:45,528 and why I wrote that letter. 482 00:30:47,168 --> 00:30:49,181 What are we doing in this flim, Bob? 483 00:30:49,330 --> 00:30:52,386 I'll tell, but suck me off first. 484 00:30:53,019 --> 00:30:55,777 I was only joking, don't worry. 485 00:30:55,963 --> 00:30:57,528 There's nothing happening. 486 00:30:57,715 --> 00:31:00,510 Must be a mistake in the series of flashbacks. 487 00:31:00,737 --> 00:31:02,861 It shouldn't last too long. 488 00:31:04,165 --> 00:31:06,476 It looks like a real cock-up. 489 00:31:07,408 --> 00:31:10,240 Hang on, right turn. One, two, three. 490 00:31:11,563 --> 00:31:13,687 Restabilization. 491 00:31:16,445 --> 00:31:18,047 Now we'll dive. 492 00:31:22,379 --> 00:31:24,019 Immersion of the astronef. 493 00:31:25,994 --> 00:31:29,460 My guts are bad. Must be the hamburger. 494 00:31:29,888 --> 00:31:32,721 I can't digest it. You were right. Should have had the kitsch lorraine. 495 00:31:32,963 --> 00:31:34,752 I'm sure you say "quiche". 496 00:31:35,292 --> 00:31:39,060 Never mind that, I've got the runs, the squits, the shits. 497 00:31:39,186 --> 00:31:41,389 - Excuse me. - Excuse me. Assplosion ahoy. 498 00:31:41,538 --> 00:31:44,481 It's coming, green apple splatters. 499 00:31:46,270 --> 00:31:49,438 Put down my Isometric Exercises mag right now. 500 00:31:49,550 --> 00:31:50,314 Thanks. 501 00:31:50,463 --> 00:31:53,742 Secondly what are you doing in my office. 502 00:31:55,084 --> 00:31:58,550 Nothing. Except I've information that merits one. 503 00:31:58,848 --> 00:32:02,763 The death of George wasn't an accident. He was killed. 504 00:32:04,030 --> 00:32:08,055 - May I ask how you know that? - I was tipped off by Deep Throat. 505 00:32:08,689 --> 00:32:12,490 Shit, Deep Throat? That's incredible, that. 506 00:32:12,937 --> 00:32:15,508 Anyway, I've made some progress with things. 507 00:32:16,515 --> 00:32:19,347 - May I ask what that means. - Nothing. 508 00:32:19,459 --> 00:32:21,807 Except that you and your mate Peter are out of your depths. 509 00:32:21,974 --> 00:32:23,651 You lousy bum. 510 00:32:23,950 --> 00:32:26,894 You think you're the best journalist in the world. Amazing. 511 00:32:27,341 --> 00:32:29,242 Best journalist in the world. Amazing. 512 00:32:29,763 --> 00:32:33,639 Stop it. Because whilst you're talking Peter has the mega-shits. 513 00:32:33,974 --> 00:32:35,428 Some dignity please. 514 00:32:35,950 --> 00:32:38,931 And now I'll tell you something about Deep Throat. 515 00:32:39,229 --> 00:32:41,242 He's my informer. Keep your hands off. 516 00:32:42,248 --> 00:32:43,440 Excuse me. 517 00:32:43,925 --> 00:32:46,571 Peter has just stunk out the bog. 518 00:32:53,390 --> 00:32:54,993 Steven... 519 00:32:57,042 --> 00:32:59,800 You won't believe me. My guts are just fine. I'm cured. 520 00:32:59,912 --> 00:33:02,558 However, don't go in the shitter. It's just everywhere. 521 00:33:02,688 --> 00:33:04,214 Shit. Come on. 522 00:33:12,437 --> 00:33:15,960 Boss, boss. We've got a problem. We have to talk to you, quick. 523 00:33:16,033 --> 00:33:17,450 The George Abitbol case. 524 00:33:17,599 --> 00:33:19,928 No, the bog. Peter's just clogged it all up. 525 00:33:20,245 --> 00:33:23,186 It's not my fault, boss. I was ill. 526 00:33:23,926 --> 00:33:26,534 Must be the burgers. 527 00:33:29,628 --> 00:33:30,783 Hello Peter, it's Steven. 528 00:33:30,932 --> 00:33:33,876 Listen carefully. You must interview a certain Jos�. 529 00:33:34,100 --> 00:33:36,037 Take this down. 530 00:33:36,364 --> 00:33:38,488 Interview... Jos�. 531 00:33:38,757 --> 00:33:40,733 However he can't stand journalists. 532 00:33:40,919 --> 00:33:44,795 - Did you get that down. - I did. 533 00:33:45,126 --> 00:33:48,219 If he knows you're a journo he won't see you. 534 00:33:48,406 --> 00:33:51,312 If... he... knows... journo... 535 00:33:51,573 --> 00:33:53,623 What you must do is disguise yourself. 536 00:33:53,809 --> 00:33:56,175 I... must... disguise. 537 00:33:56,306 --> 00:33:58,821 - Understand. - Sure, but my phone's not working. 538 00:33:58,933 --> 00:34:02,324 - What disguise? - Don't know yet. - Find something good. eh? 539 00:34:02,641 --> 00:34:05,622 - I believe in you. - Don't worry. I'll find something good. 540 00:34:20,009 --> 00:34:22,357 Restaurant Mexican Food. 541 00:34:22,543 --> 00:34:24,295 Can't be true. 542 00:34:26,084 --> 00:34:27,873 - Buenas noches. - You speak Spanish? 543 00:34:28,357 --> 00:34:29,624 Un poquito. 544 00:34:29,829 --> 00:34:31,357 Think you can impress me? I can say 545 00:34:31,506 --> 00:34:34,581 "Go to the beach Mr. Fox" "Vamos a la playa Senor Zorro". 546 00:34:34,860 --> 00:34:37,170 Would you like to scoff a chilli con carne? 547 00:34:37,692 --> 00:34:39,369 No thanks... I... 548 00:34:39,667 --> 00:34:43,170 I'm a bit bloated. I'm not... not feeling too good. 549 00:34:44,406 --> 00:34:47,573 I'm really sorry. No offence? 550 00:34:47,927 --> 00:34:51,170 But the next time, I'd really like... 551 00:34:51,468 --> 00:34:54,337 A nice chilli con carne, usually, yum yum. 552 00:34:56,934 --> 00:34:59,189 Right now I'm on a diet. 553 00:34:59,412 --> 00:35:03,065 Based on... Based on kitsch lorraine. 554 00:35:06,027 --> 00:35:08,598 - Excuse me, based on...? - kitsch lorraine. 555 00:35:08,729 --> 00:35:12,866 - It's a little pie. - What do you take me for? 556 00:35:13,052 --> 00:35:15,399 The cheese shop I've got sells three things. 557 00:35:15,511 --> 00:35:17,859 Cheese, kitsch lorraine and Chinese. 558 00:35:18,026 --> 00:35:20,542 Don't make me laugh with your crappy diet. 559 00:35:22,231 --> 00:35:25,771 You're looking at the specialist of kitsch lorraine. 560 00:35:27,448 --> 00:35:30,336 The specialist of sweet and sour pork. 561 00:35:30,560 --> 00:35:34,920 At 23 I won the prize for the best Asian chef for my preparation of 562 00:35:35,255 --> 00:35:37,939 - A mechoui. - A mechoui? 563 00:35:38,349 --> 00:35:40,994 - You're pulling my plonker. - Pull your plonker Peter? 564 00:35:41,181 --> 00:35:43,566 OK, lets talk of George Abitbol. 565 00:35:43,770 --> 00:35:46,640 George Abitbol is far from being a nobody. 566 00:35:46,789 --> 00:35:50,255 He would never have boasted like me about his success in the kitschen. 567 00:35:50,404 --> 00:35:51,596 He had class. 568 00:35:51,764 --> 00:35:54,336 I'd rather have his class than my own. 569 00:35:54,522 --> 00:35:57,242 - I don't think I'm being unjust. - You loved him well? 570 00:35:57,354 --> 00:35:58,100 Yes. 571 00:35:58,864 --> 00:36:00,429 Now leave me be. 572 00:36:01,696 --> 00:36:04,789 Hey, bouffant, if you fancy a sausage... 573 00:36:13,963 --> 00:36:15,901 It's great fun to dress up. 574 00:36:17,317 --> 00:36:19,255 - Myeah. - No, really. 575 00:36:21,040 --> 00:36:22,829 Abitbol 576 00:36:23,463 --> 00:36:25,699 George Abitbol 577 00:36:27,693 --> 00:36:29,851 Class, man Top of the Pops 578 00:36:31,196 --> 00:36:33,395 Has disappeared 579 00:36:33,804 --> 00:36:35,780 Hairy ass 580 00:36:36,277 --> 00:36:39,967 Of the Port of Valparaiso 581 00:36:40,265 --> 00:36:42,352 Ah, it's fine 582 00:36:43,209 --> 00:36:46,787 But all that leads us away from George 583 00:36:58,221 --> 00:37:01,464 Anguish, false anguish 584 00:37:01,687 --> 00:37:04,072 I've no bench marks 585 00:37:04,221 --> 00:37:05,265 Just right now 586 00:37:06,793 --> 00:37:10,594 Steven, shut up. I could never stand Michel Legrand. 587 00:37:16,833 --> 00:37:19,926 I hate the way you drive. It doesn't inspire confidence. 588 00:37:22,051 --> 00:37:23,988 Shut up, you're spoiling my concentration. 589 00:37:26,970 --> 00:37:29,932 When I'm famous I'll bang the chicks 590 00:37:30,976 --> 00:37:33,920 Their knickers falling 591 00:37:37,725 --> 00:37:41,041 Steven, stop. You're unbearable. 592 00:37:50,397 --> 00:37:52,297 You know, about Steven. 593 00:37:52,819 --> 00:37:55,688 He's into it more than me with my disguise. 594 00:37:55,837 --> 00:37:58,781 He crossed the whole country for an interview. 595 00:37:59,079 --> 00:38:01,725 But he really gets inside the skin of someone. 596 00:38:02,694 --> 00:38:06,392 And it's really brave crossing America, from coast to coast... 597 00:38:07,055 --> 00:38:07,651 On foot. 598 00:38:08,284 --> 00:38:10,446 That's total journalism. 599 00:38:11,248 --> 00:38:12,999 And he went by Alaska, the sod. 600 00:38:13,260 --> 00:38:16,763 Climbing on foot, up there. Fucking idiot. 601 00:38:17,656 --> 00:38:19,725 Me for example... 602 00:38:20,024 --> 00:38:23,601 At first I thought it was stupid to dress up. but now I really like it. 603 00:38:23,750 --> 00:38:26,657 Except for me, no one recognises me. It's like that. 604 00:38:26,881 --> 00:38:29,378 A right little chameleon, Dave. 605 00:38:30,219 --> 00:38:32,977 Don't you think I've got more muscular later? 606 00:38:33,275 --> 00:38:35,772 Want to see my disguise? 607 00:38:37,263 --> 00:38:39,685 I'd know better if you were wearing it. 608 00:38:40,070 --> 00:38:42,455 Have you heard speak of Artemus Gordon? 609 00:38:42,961 --> 00:38:45,942 I think you can do a bit better than just a shirt. 610 00:38:46,203 --> 00:38:49,073 It's hard to believe. 611 00:38:49,408 --> 00:38:51,793 I've found an outfit, super fine. 612 00:38:53,470 --> 00:38:55,110 A shirt of which I'm really proud. 613 00:38:55,371 --> 00:38:58,091 And that is how he looks real slick, our Dave. 614 00:38:58,351 --> 00:39:01,072 Excuse me, but I'm thinking of Steven. 615 00:39:01,351 --> 00:39:03,810 It must be great for him on foot. 616 00:39:04,183 --> 00:39:06,792 He must have some wonderful times. 617 00:39:07,463 --> 00:39:11,897 Dear Peter, here I am, even if my disguise isn't quite ready. 618 00:39:12,046 --> 00:39:14,730 The cap and the boots really don't fit. 619 00:39:14,982 --> 00:39:19,119 I sense grow in me the flame which inspired the great reporters of the century. 620 00:39:19,380 --> 00:39:23,404 I think of John Pilger, Bob Woodward and now me. 621 00:39:23,881 --> 00:39:25,185 Enter. 622 00:39:28,490 --> 00:39:32,061 Good day, I'm a journalist investigating the death of George Abitbol. 623 00:39:32,247 --> 00:39:35,210 I know you lived in Texas, I'd like to hear your story. 624 00:39:35,415 --> 00:39:36,719 Stop right there. 625 00:39:36,980 --> 00:39:40,111 You've the wrong person. I've never set foot in Texas. 626 00:39:40,297 --> 00:39:42,570 Don't give me that crap. I know you were there. 627 00:39:42,868 --> 00:39:46,446 OK, alright. But I must warn you, I don't remember very much. 628 00:39:46,651 --> 00:39:49,222 That's to say I remember, but it's all very confused. 629 00:39:49,390 --> 00:39:52,446 Faces that haunt me from time to time. 630 00:39:52,558 --> 00:39:54,347 I often remember smells. 631 00:39:54,608 --> 00:39:57,104 Sensations, rather than precise things. 632 00:39:57,328 --> 00:40:00,309 However I didn't stay for long in Texas. 633 00:40:00,542 --> 00:40:02,778 In fact, I don't see how what I tell you, 634 00:40:02,927 --> 00:40:07,063 just two or three vague things, could interest you as a journalist. 635 00:40:08,815 --> 00:40:10,641 So one, I don't remember. 636 00:40:10,865 --> 00:40:13,827 Two, I didn't stay long. And finally five. There is no five. 637 00:40:14,051 --> 00:40:17,070 Since you don't want to help, go fuck yourself. 638 00:40:17,703 --> 00:40:18,840 Dear Peter. 639 00:40:19,035 --> 00:40:22,352 Here I am in Alaska, despite the cold, my hopeless mule, 640 00:40:22,538 --> 00:40:26,190 my false beard which itches, I continue to believe in my adventure. 641 00:40:26,414 --> 00:40:28,091 However, I've a couple of doubts. 642 00:40:28,389 --> 00:40:31,035 You see, Dave, not bad there, your disguise. 643 00:40:31,669 --> 00:40:34,762 Only with your French head, I'm not really sure. 644 00:40:35,395 --> 00:40:39,714 There's lots of work to do before you're as good as Steven. He's the best. 645 00:40:40,571 --> 00:40:43,925 I'll metamorphose my French head. Just see, you won't believe. 646 00:40:44,186 --> 00:40:47,000 Me too, I'll go to Texas, collect a couple of witnesses. 647 00:40:47,186 --> 00:40:49,012 But me, I'll take the plane. 648 00:40:49,273 --> 00:40:52,143 Dear Peter, I've lost much time with this blizzard. 649 00:40:52,366 --> 00:40:55,030 I think I've caught cold. 650 00:41:02,924 --> 00:41:05,737 Right, the bumpkins who'll talk to me about George. 651 00:41:05,886 --> 00:41:07,824 Who's here who'll speak to Dave. 652 00:41:08,197 --> 00:41:12,147 Won't speak, huh? You're a wooden cross. I guess you'll stay mum. 653 00:41:13,936 --> 00:41:17,364 Ah, finally someone who can tell me something. 654 00:41:21,315 --> 00:41:24,221 OK, so you won't talk, huh? 655 00:41:24,408 --> 00:41:26,830 You want me to let my guns talk? 656 00:41:45,948 --> 00:41:47,811 D'you take me for a jerk. 657 00:41:47,997 --> 00:41:50,140 You look too young to have known those days. 658 00:41:50,438 --> 00:41:51,481 I know bullocks. 659 00:41:51,705 --> 00:41:53,717 It smells of bullshit to me. 660 00:41:53,978 --> 00:41:55,431 Bullshit. 661 00:41:56,057 --> 00:41:59,150 Dear Peter, I'm in the desert, I've a new friend, 662 00:41:59,262 --> 00:42:01,870 he follows me everywhere, though he's a bit young. 663 00:42:02,168 --> 00:42:04,013 He told me he was 18. 664 00:42:04,751 --> 00:42:06,129 I'm all alone. 665 00:42:06,232 --> 00:42:08,655 Listen, they told me you were engaged to George. 666 00:42:09,065 --> 00:42:11,542 That's what he told everyone. 667 00:42:12,158 --> 00:42:14,207 And then it happened. 668 00:42:14,598 --> 00:42:18,586 You're telling me that he lied? You're calling him a liar? - Ah, yes! 669 00:42:18,772 --> 00:42:21,828 An outstanding liar. And many more faults than that. 670 00:42:22,119 --> 00:42:24,353 You know, he was in love with me. 671 00:42:24,579 --> 00:42:27,411 You don't know how he was always coming on. 672 00:42:27,560 --> 00:42:29,553 And today... 673 00:42:29,739 --> 00:42:31,715 I have regrets. 674 00:42:32,070 --> 00:42:34,343 In retrospect I think I might have done otherwise. 675 00:42:34,418 --> 00:42:36,393 But it was impossible. 676 00:42:36,654 --> 00:42:40,418 There was no woman who wanted him at that time. 677 00:42:40,697 --> 00:42:44,722 He was too awkward, too clumsy. Always after my bush. 678 00:42:44,890 --> 00:42:46,492 Good day Madame. 679 00:42:49,199 --> 00:42:52,105 Madame. I'd like to say: I love you. 680 00:42:52,254 --> 00:42:55,999 You think I don't know? You won't stop repeating it. 681 00:42:56,764 --> 00:43:00,224 - You must know I don't love you George. - Yes, I know. 682 00:43:00,634 --> 00:43:01,789 What do you want? 683 00:43:02,050 --> 00:43:04,360 I love your breasts. Your tits. 684 00:43:04,509 --> 00:43:06,522 You're not far wrong. 685 00:43:06,932 --> 00:43:08,982 Don't you find me attractive? 686 00:43:09,920 --> 00:43:11,969 It's not that George. 687 00:43:13,311 --> 00:43:15,845 It's not that you're not attractive. 688 00:43:16,332 --> 00:43:18,773 It's that with women, you lack tact. Big time. 689 00:43:18,959 --> 00:43:21,437 Look, your glasses, they're icky. 690 00:43:22,897 --> 00:43:24,915 So? I'm not your maid. 691 00:43:25,345 --> 00:43:28,524 Nevertheless, wouldn't you like, just once... 692 00:43:28,664 --> 00:43:30,005 George! 693 00:43:34,326 --> 00:43:37,941 I said not to talk whilst you're drinking. It's bad for the stomach. 694 00:43:41,221 --> 00:43:43,010 Excuse me, Madame. 695 00:43:49,955 --> 00:43:54,353 He was as classy as a buttered ass. How on earth did he get that title. 696 00:43:54,613 --> 00:43:58,052 However I'd hate for his killer to escape. 697 00:43:58,816 --> 00:44:01,835 You know, that's odd. You've no glass in your windows. 698 00:44:03,214 --> 00:44:06,307 My dear Peter, I've finally reached my goal. 699 00:44:06,493 --> 00:44:09,102 What emotions before this so desired shack. 700 00:44:09,227 --> 00:44:11,705 Emotions, but pride too. 701 00:44:11,836 --> 00:44:15,283 It won't be long, now I can see I'll take my place as a star of journalism. 702 00:44:15,451 --> 00:44:16,718 I'm here! 703 00:44:19,720 --> 00:44:21,546 Come in shit-stirrer. 704 00:44:21,826 --> 00:44:24,621 You come here, wanting some morsel on George for your rag. 705 00:44:25,270 --> 00:44:27,506 It's all the same, your gossip, your rumours. 706 00:44:27,804 --> 00:44:30,860 It's my profession, to testify. but not to slag people off. 707 00:44:32,090 --> 00:44:33,696 But I'm a bit surprised. 708 00:44:33,804 --> 00:44:37,273 When you called me, you told me that you'd known George well, 709 00:44:37,489 --> 00:44:39,874 and you had some real information. 710 00:44:40,470 --> 00:44:43,638 Not real information to sell to a paper. 711 00:44:43,936 --> 00:44:47,439 The truth never interests anyone. Take George for example. 712 00:44:47,637 --> 00:44:50,917 The truth, whilst he took it easy on his horse 713 00:44:51,215 --> 00:44:54,271 I was miles away on my boat, busy fishing. 714 00:44:54,420 --> 00:44:56,805 But you must know how to make it exciting, the truth. 715 00:44:57,037 --> 00:44:57,986 Me and my fishing, 716 00:44:58,135 --> 00:44:59,403 him on his horse. 717 00:44:59,683 --> 00:45:01,191 Me and my fishing, 718 00:45:01,266 --> 00:45:02,980 him on his horse. 719 00:45:04,043 --> 00:45:06,130 Ah, yes. It was good like that. 720 00:45:21,671 --> 00:45:23,348 Right, an end to disguises. 721 00:45:23,572 --> 00:45:26,628 It's a load of shit. Total journalism, a load of bollocks. 722 00:45:26,777 --> 00:45:28,044 Come on! 723 00:45:36,552 --> 00:45:40,055 Boss, boss. We have to talk to you, quick! 724 00:45:40,278 --> 00:45:43,409 Is it the bog again? No it's the Abitbol case. 725 00:45:44,124 --> 00:45:47,478 We've finished with our disguises. They really piss us off. 726 00:45:48,148 --> 00:45:49,527 As you wish. 727 00:46:01,190 --> 00:46:04,768 Ah, the lovely Dave's here. And he's wearing his old shirt. 728 00:46:05,066 --> 00:46:08,159 D'you want to be my woman, and after drink a coffee? 729 00:46:08,337 --> 00:46:10,069 You never know. 730 00:46:13,666 --> 00:46:17,679 On second thoughts, it only has a one in a hundred chance of working. 731 00:46:17,754 --> 00:46:19,132 A divorce? 732 00:46:20,807 --> 00:46:22,931 I don't suppose there'll be alimony, cheapskate! 733 00:46:23,043 --> 00:46:26,769 - Sir, can you talk with a Canadian accent? - Well, of course. 734 00:46:27,515 --> 00:46:31,503 I've something to ask. Tell me, George Abitbol... 735 00:46:31,838 --> 00:46:34,508 - Can you speak of him? - Mister Dave... 736 00:46:34,732 --> 00:46:36,036 You know my name? 737 00:46:37,117 --> 00:46:40,099 I saw the start of the flim. 738 00:46:41,179 --> 00:46:44,198 Can you talk like this, whilst pulling a face? 739 00:46:44,916 --> 00:46:47,487 It seems easy, but it's harder than you think. 740 00:46:47,748 --> 00:46:49,984 Let's get back to George Abitbol, dickhead. 741 00:46:50,170 --> 00:46:53,338 You think only of work. 742 00:46:54,121 --> 00:46:57,195 I bet you're not even capable of talking like this. 743 00:46:57,493 --> 00:47:00,549 - M'yeah, that's right. - You've got to, for your own good. 744 00:47:00,624 --> 00:47:01,928 I get on fine without. 745 00:47:14,967 --> 00:47:16,551 Hiya, alright? 746 00:47:16,793 --> 00:47:19,514 I've got something to propose. Really good. 747 00:47:19,775 --> 00:47:21,079 Super duper. 748 00:47:21,283 --> 00:47:26,613 It's completely irresponsible, and paid for by the CIA with a helicopter. 749 00:47:26,945 --> 00:47:30,806 - A helicopter? - A Super helicopter that we shall call 750 00:47:31,026 --> 00:47:32,312 Supercopter. 751 00:47:33,648 --> 00:47:34,319 Yeah. 752 00:47:40,543 --> 00:47:41,511 Sold. 753 00:47:49,169 --> 00:47:50,324 Oh shit! 754 00:47:51,144 --> 00:47:54,386 - Look, over there. - What, the tomato juice? 755 00:47:54,591 --> 00:47:55,635 No, the actor. 756 00:48:02,976 --> 00:48:05,435 Excuse me, can you tell us about George Abitbol. 757 00:48:11,615 --> 00:48:14,298 See if you can find a means of telling your story 758 00:48:14,453 --> 00:48:17,173 - even without opening your mouth. - You can mime. 759 00:48:17,341 --> 00:48:21,707 You're a great actor who knows how to do it. right? 760 00:48:24,092 --> 00:48:25,695 OK. I'll mime it. 761 00:48:25,938 --> 00:48:28,118 I was picking mushrooms... 762 00:48:28,547 --> 00:48:32,758 - Oh, shit, it's the wrong season. There's none here. - Hey, Sir! 763 00:48:34,304 --> 00:48:36,087 Yes, what? 764 00:48:38,174 --> 00:48:39,441 Well? What do you want? 765 00:48:39,963 --> 00:48:43,243 I'll ask you a question. Get it right and I'll let you pass. 766 00:48:43,541 --> 00:48:45,479 - Hurry up then. Ask. - Stop, who am I? 767 00:48:45,572 --> 00:48:48,628 I talk very fast and my pants are held up with wire. 768 00:48:48,794 --> 00:48:53,080 I shit in the woods every evening at 6:30, I eat nothing but mushrooms. I am, I am? 769 00:48:53,231 --> 00:48:54,907 You are a pain in the arse. 770 00:48:55,018 --> 00:48:57,068 That's right, I'm a pain in the arse. 771 00:48:57,813 --> 00:48:59,975 Crikey, I got it right. 772 00:49:00,273 --> 00:49:02,882 Hey, want to come back to my house? 773 00:49:04,518 --> 00:49:09,661 It was after this episode that I met, very furtively, George Abitbol. 774 00:49:11,151 --> 00:49:16,145 Darling we were separated, but now it's fine, we're together again. 775 00:49:17,338 --> 00:49:21,176 You see that man there. He's very well known. 776 00:49:21,623 --> 00:49:24,530 Before that, he was completely unknown. 777 00:49:24,772 --> 00:49:27,940 Crazy, isn't it? What are you thinking? 778 00:49:28,201 --> 00:49:30,922 I think he's a big man. 779 00:49:31,555 --> 00:49:33,866 Yes, but before he was only small. 780 00:49:36,717 --> 00:49:39,512 It's rehearsal time for our musical saw. 781 00:49:40,220 --> 00:49:43,089 Sorry, Maestro, I was greeting my philosophical friends. 782 00:49:57,661 --> 00:50:01,275 Thanks for that. But, it escapes me. What was the name of your greatest film? 783 00:50:02,431 --> 00:50:06,269 - Mime it. - Try to mime the name of your greatest film. 784 00:50:10,399 --> 00:50:12,038 Damn, he's tough, that actor. 785 00:50:12,262 --> 00:50:14,423 Tell me, where'd you buy that jacket? 786 00:50:14,572 --> 00:50:17,777 Along with my pants, from some guy in the Vosges. 787 00:50:18,038 --> 00:50:20,200 Oh yeah, very in vogue. 788 00:50:25,262 --> 00:50:27,758 - So, about George... - If you would... 789 00:50:29,100 --> 00:50:32,491 What I can say is that I've never met George. 790 00:50:32,790 --> 00:50:35,883 I know he's the Classiest Man in the World, but that's all. 791 00:50:36,069 --> 00:50:39,423 Me... I'm a guy who's done a lot for ecology. 792 00:50:39,586 --> 00:50:41,226 I assure you, it's true. 793 00:50:41,487 --> 00:50:46,350 There's nothing I like more than long rides in the wide open spaces. 794 00:50:47,468 --> 00:50:51,828 The ecstasy of the senses. An intimate communication with nature, 795 00:50:52,089 --> 00:50:53,953 Osmosis. 796 00:51:10,266 --> 00:51:12,241 Tell me, regarding George... 797 00:51:12,371 --> 00:51:15,911 Would anyone want to see him dead? D'you know an enemy, 798 00:51:16,414 --> 00:51:19,135 - Or even a rival? - Yes. 799 00:51:19,619 --> 00:51:23,563 I heard talk of a guy, called Joel. He had a one armed friend. 800 00:51:23,973 --> 00:51:26,656 - Abitbol! - I may be armless... 801 00:51:26,880 --> 00:51:28,668 - But I'm not 'armless! - Naturally. 802 00:51:28,817 --> 00:51:31,463 In intellectual prowess we'll see how you do. 803 00:51:31,817 --> 00:51:35,209 - With pleasure. - Very good. 804 00:51:36,412 --> 00:51:42,002 It's a riddle. What has three arms, one hat, two shirts and a jacket. 805 00:51:42,374 --> 00:51:44,275 One neckerchief, 806 00:51:44,499 --> 00:51:46,436 A pistol and four ears? 807 00:51:47,182 --> 00:51:49,194 But it's you and your... 808 00:51:51,244 --> 00:51:52,809 No problem. 809 00:51:52,996 --> 00:51:55,604 A cowboy at Chernobyl. 810 00:51:56,223 --> 00:51:58,944 - Well done. He knew it. - Ladies and gentlemen... 811 00:51:59,167 --> 00:52:01,776 That is intellectual prowess. 812 00:52:02,186 --> 00:52:04,124 One up to me, kiddies. 813 00:52:10,489 --> 00:52:12,488 It smells like rain. 814 00:52:14,030 --> 00:52:16,527 We'll go inside and have a little shag. 815 00:52:16,657 --> 00:52:19,117 Right now I feel real dirty. 816 00:52:25,481 --> 00:52:27,717 I hope that gets you somewhere. 817 00:52:27,903 --> 00:52:30,549 Everything's allowed to catch the killer. 818 00:52:39,299 --> 00:52:41,274 Listen here, boys. 819 00:52:41,572 --> 00:52:46,566 Abitbol is none of your business. And my boss doesn't care for nosey parkers. 820 00:52:46,939 --> 00:52:48,988 Now I'll tell you one thing! 821 00:52:50,106 --> 00:52:52,380 There are some things, it's better not to dig up. 822 00:52:55,678 --> 00:52:57,019 What was that? 823 00:52:57,206 --> 00:52:58,873 I was wondering if you've seen 824 00:52:59,097 --> 00:53:01,780 my expanded polystyrene string vest. It should be here. 825 00:53:01,995 --> 00:53:05,050 - Ask the switchboard. - Thanks. That's really helpful. 826 00:53:13,739 --> 00:53:15,752 Switchboard? Has anything come for me? 827 00:53:16,050 --> 00:53:20,000 You're really bugging me. Wait, a call for you. 828 00:53:20,261 --> 00:53:21,640 Hello, Professor Hammond. 829 00:53:22,460 --> 00:53:26,746 Regarding George Abitbol. I'd like to ask a couple of questions about your father. 830 00:53:26,883 --> 00:53:28,337 Is that alright? 831 00:53:29,455 --> 00:53:35,007 Fine, Actually I've a slight problem with my clothing. I think my tailor hates me. 832 00:53:35,194 --> 00:53:37,802 But it shouldn't take long to sort out. I'm not worried. 833 00:53:38,007 --> 00:53:42,105 Could you come round to my place this afternoon? About five? 834 00:53:44,267 --> 00:53:47,397 Hang on, that's a lot to remember. Your place at five. 835 00:53:47,546 --> 00:53:50,528 - I'll try to remember. - I hope so. 836 00:53:55,820 --> 00:53:57,646 Oh yay! 837 00:53:58,540 --> 00:54:00,198 I love it! 838 00:54:00,925 --> 00:54:03,012 You get here, not even your house. 839 00:54:03,459 --> 00:54:06,440 45 minutes late. No hello, no sorry. 840 00:54:06,601 --> 00:54:09,172 Go straight to the fridge, and take the very last beer. 841 00:54:10,029 --> 00:54:12,787 - You've got no fucking shame. - Thanks. 842 00:54:13,216 --> 00:54:15,172 Stop it, you're embarrassing me. 843 00:54:15,470 --> 00:54:19,458 But really I'd like for you to talk about your father. 844 00:54:19,719 --> 00:54:21,470 Joel Hammond. Is that possible? 845 00:54:21,626 --> 00:54:23,400 Sure, it's possible. 846 00:54:23,594 --> 00:54:26,131 I'll tell you an amazing story. 847 00:54:26,223 --> 00:54:30,771 Once I went to join my father, Joel, in a quarry, where he was with the workers. 848 00:54:33,099 --> 00:54:34,926 Long live the October Revolution! 849 00:54:35,075 --> 00:54:38,429 It seems they've spotted some political dinosaurs round here. 850 00:54:38,764 --> 00:54:40,814 How can you believe in that bullshit? 851 00:54:41,224 --> 00:54:45,323 Just before arriving at the workplace, I stopped to give my horse a drink. 852 00:54:51,200 --> 00:54:52,094 Look! 853 00:54:53,771 --> 00:54:55,932 Don't go, Joel. Stay here. 854 00:54:56,119 --> 00:54:58,467 I'm going. I've got to go! 855 00:55:38,534 --> 00:55:39,987 Oh yeah! 856 00:55:42,438 --> 00:55:45,102 Oh well, we've done it. 857 00:55:45,326 --> 00:55:48,307 I detest those prehistoric right wing dinosaurs. 858 00:55:48,568 --> 00:55:52,611 Fascism is nothing but a shitty capitalist reaction. 859 00:55:52,816 --> 00:55:53,841 Revolutions are always verbose. 860 00:55:54,027 --> 00:55:55,555 Go fuck yourself, 861 00:55:55,723 --> 00:55:56,953 Trotskyite! 862 00:55:57,214 --> 00:55:59,226 That's it. And my father... 863 00:55:59,617 --> 00:56:02,599 You're going to ask me where he was whilst we were fighting? 864 00:56:06,623 --> 00:56:08,450 Tell me, your father... 865 00:56:08,748 --> 00:56:10,797 Where was he when you were fighting? 866 00:56:12,623 --> 00:56:17,300 Joel? But he was the same every time there was trouble. Joel! 867 00:56:18,688 --> 00:56:20,775 Today he's dead, God bless his soul. 868 00:56:20,924 --> 00:56:24,986 I don't wish to speak ill, but, whilst we were fighting the dinosaurs, 869 00:56:26,961 --> 00:56:30,278 he, as usual, went off alone into the mountains. 870 00:56:30,501 --> 00:56:33,557 No one knew what he got up to there. 871 00:56:47,956 --> 00:56:49,670 What a stink! 872 00:56:55,860 --> 00:56:59,997 - Excuse me, can I talk to you, Madame. - Call me Christelle. 873 00:57:00,230 --> 00:57:03,100 My husband's not here. D'you want to see my thighs? 874 00:57:03,249 --> 00:57:04,441 Or like a French kiss? 875 00:57:04,926 --> 00:57:07,870 Thank you Madame, with pleasure. But first, a few questions. 876 00:57:08,168 --> 00:57:11,857 As you wish, but afterwards you could do it with me. 877 00:57:12,770 --> 00:57:14,447 Alright, I know why you're here. 878 00:57:14,559 --> 00:57:18,211 You're looking for someone with a grudge against George... George. 879 00:57:18,470 --> 00:57:22,905 I made love with him from Saturday afternoon to Friday evening. 880 00:57:23,259 --> 00:57:25,532 In those days he was a good companion. 881 00:57:25,718 --> 00:57:29,091 - You wanted to see me, darling? - Yes, I wanted to see you. 882 00:57:29,464 --> 00:57:32,855 I really wanted you to be here, so I could present to you my ex. 883 00:57:33,358 --> 00:57:35,967 - You're putting on weight. - I heard that. 884 00:57:36,227 --> 00:57:39,320 - Excuse me. - Don't start that again. 885 00:57:39,470 --> 00:57:42,037 Yves, this is George, the Classiest Man in the World. 886 00:57:42,149 --> 00:57:45,690 - George, this is Yves, my ex. - That's him, George? 887 00:57:47,106 --> 00:57:49,342 Well, bravo. 888 00:57:49,603 --> 00:57:52,696 I'd like to ask what you're doing with a guy like that. 889 00:57:54,783 --> 00:57:58,584 I've got some dingle berries which stick to the paper. 890 00:57:58,957 --> 00:58:00,410 My dear Yves, 891 00:58:00,596 --> 00:58:03,540 I'll tell you why I'm with George. I love men who have class. 892 00:58:03,764 --> 00:58:05,255 I want to go to the bog. 893 00:58:05,478 --> 00:58:08,422 Although sometimes appearances can be deceptive. 894 00:58:08,646 --> 00:58:11,702 Poor Christelle, your bloke, I'll smash his head in. 895 00:58:12,349 --> 00:58:14,771 But not just now, not right now. 896 00:58:14,920 --> 00:58:17,753 - When he's not expecting it. - That's not very brave. 897 00:58:17,881 --> 00:58:21,719 I don't give a fuck about bravery. All I know is that he'll pay. 898 00:58:22,204 --> 00:58:25,222 Tomorrow or even in twenty years, he's going to die. 899 00:58:25,409 --> 00:58:27,496 And it won't be a natural death, believe me! 900 00:58:27,608 --> 00:58:29,732 Wouldn't you rather make peace? 901 00:58:29,881 --> 00:58:32,639 - Is that it? Do something. - What d'you want me to do? 902 00:58:32,763 --> 00:58:35,260 I don't know. Beat him up. It's our honour at stake. 903 00:58:35,446 --> 00:58:38,204 If it's our honour, you beat him up. 904 00:58:38,428 --> 00:58:42,117 George finally got tired of me and left with some Canadian. 905 00:58:42,266 --> 00:58:43,831 Right saggy tits, she had. 906 00:58:44,446 --> 00:58:48,117 Talking of saggy tits, just now before recounting your story, 907 00:58:48,340 --> 00:58:51,471 you proposed, how shall I put it... 908 00:58:51,620 --> 00:58:53,446 I'd love to have sex with you. 909 00:58:54,489 --> 00:58:56,688 Well, I don't know. 910 00:58:58,271 --> 00:59:01,402 - Listen... - Go on... - I don't have much time. 911 00:59:01,942 --> 00:59:03,321 Me neither. 912 00:59:03,526 --> 00:59:07,178 Then we must take a decision. I can't decide. Is it yes or is it no? 913 00:59:07,290 --> 00:59:08,147 No! 914 00:59:26,638 --> 00:59:29,955 - Hello, Steven. - Don't move, I'll take the other line. Right! 915 00:59:30,142 --> 00:59:32,191 I'm going to see Yves at his restaurant. 916 00:59:32,359 --> 00:59:34,185 - Things are going badly. - You're not dead. 917 00:59:34,315 --> 00:59:35,750 I've been beaten up. 918 00:59:35,937 --> 00:59:38,433 I was pummelled to a pulp by a guy, a real brute. 919 00:59:38,583 --> 00:59:41,005 He wanted me to talk, but I said nothing. 920 00:59:41,229 --> 00:59:43,949 I said nothing about the case, despite the pain. 921 00:59:44,173 --> 00:59:47,024 I'm happy you said nothing about the case because 922 00:59:47,210 --> 00:59:49,819 we've got nowhere and they'd take us for jerks. 923 00:59:50,042 --> 00:59:52,986 Why did Yves send his thugs after seeming to be innocent. 924 00:59:53,169 --> 00:59:57,231 That's it. It's unthinkable, even after thinking about it. 925 00:59:57,539 --> 01:00:01,936 A guy who allows no suspicion to fall on Joel, George's rival, sends his thugs. 926 01:00:02,234 --> 01:00:04,955 - Why? - Yes, why, why, why? 927 01:00:05,775 --> 01:00:07,564 Hey, kids. Listen. 928 01:00:07,787 --> 01:00:10,918 I think I've got to the bottom if things. Listen well. 929 01:00:11,104 --> 01:00:14,458 George Abitbol was murdered by Yves. 930 01:00:14,799 --> 01:00:18,228 The motive: a woman, Christelle. 931 01:00:18,377 --> 01:00:22,327 Sex plus shagging equals 932 01:00:22,893 --> 01:00:24,185 Murder! 933 01:00:24,421 --> 01:00:26,806 Well done, Peter. We're getting there. We'll be famous! 934 01:00:26,924 --> 01:00:29,309 We'll be fucking like rabbits, like rabbits. 935 01:00:29,458 --> 01:00:30,799 Don't forget the condoms. 936 01:00:33,296 --> 01:00:34,973 Deep Throat... 937 01:00:35,868 --> 01:00:37,284 Deep Throat? 938 01:00:39,893 --> 01:00:42,203 Deep Throat, you wanted to see me? 939 01:00:42,427 --> 01:00:44,253 Any revelations? 940 01:00:44,365 --> 01:00:47,495 Yes, revelations, extremely important. 941 01:00:48,371 --> 01:00:51,539 George Abitbol is not dead. 942 01:00:52,060 --> 01:00:54,520 He's still alive and... 943 01:00:55,452 --> 01:00:57,464 But you're drunk, you're pissed. 944 01:00:57,576 --> 01:00:59,626 You don't know what you're saying. Abitbol is dead. 945 01:01:00,091 --> 01:01:03,035 Not at all. George is alive. 946 01:01:03,222 --> 01:01:05,607 And now he's back in town. 947 01:01:05,998 --> 01:01:08,756 I'm telling you, you little shit. 948 01:01:09,035 --> 01:01:11,793 George is alive and well, shit! 949 01:01:12,278 --> 01:01:14,849 He's come back for revenge. 950 01:01:14,998 --> 01:01:17,980 And the killer of George is Yves. 951 01:01:18,559 --> 01:01:19,826 That we know. 952 01:01:19,938 --> 01:01:23,069 Mister know-it-all, since you're so smart 953 01:01:23,292 --> 01:01:25,864 you can sort it out yourself. 954 01:01:26,013 --> 01:01:27,988 I'm going for a top up. 955 01:01:30,056 --> 01:01:33,108 What's this? Cars in the car park now? 956 01:02:13,483 --> 01:02:15,533 I don't know you. I've nothing against you, 957 01:02:15,831 --> 01:02:17,657 But I've got to smack someone. 958 01:02:17,732 --> 01:02:21,384 Tough luck for you, but I just can't bottle it all up inside. 959 01:02:23,955 --> 01:02:26,974 Don't take this the wrong way, but... 960 01:02:27,328 --> 01:02:30,794 - Hey, what's all this racket? - Can't I have a quiet shit? 961 01:02:36,701 --> 01:02:39,608 Abitbol, the so-called Classiest Man in the World. 962 01:02:39,831 --> 01:02:42,589 - Calm down, guys, calm down. - Mop top! 963 01:02:42,850 --> 01:02:45,384 Yeah, I've a mop! Does my frizzy hair upset you? 964 01:02:45,701 --> 01:02:48,311 Does my long hair flip your bourgeois comfort? 965 01:02:48,460 --> 01:02:50,472 You've bad karma, bro if you don't like my hair. 966 01:02:50,584 --> 01:02:54,068 Sorry Pops, but I'm expressing my follicular freedom. 967 01:02:54,792 --> 01:02:57,028 Does that piss you off, eh, George? 968 01:02:58,744 --> 01:03:00,382 Oh, my goolies! 969 01:03:02,322 --> 01:03:05,080 - Gentlemen, George Abitbol. - George... 970 01:03:06,310 --> 01:03:08,397 But you're alive. 971 01:03:18,154 --> 01:03:21,694 Let's not make a fuss. I'm here, no problem. 972 01:03:21,787 --> 01:03:23,389 It's not true, this business. 973 01:03:23,501 --> 01:03:25,886 Whatever will be will be The future's not ours to see. 974 01:03:26,124 --> 01:03:27,609 I'm here for one reason. 975 01:03:27,907 --> 01:03:30,292 The address of the man who wants to kill me. 976 01:03:30,545 --> 01:03:32,333 - Yves? - Yeah. 977 01:03:32,640 --> 01:03:34,876 OK. I imagine the state you're in. 978 01:03:35,509 --> 01:03:39,385 But behave like a good American. Honour your flag. 979 01:03:39,720 --> 01:03:42,702 You must let justice do its work. 980 01:03:43,545 --> 01:03:47,309 Believe us, we'd like to help you, but we've lost his address. 981 01:03:47,458 --> 01:03:49,471 We'd give it to you, but we can't. 982 01:03:49,843 --> 01:03:51,856 D'you take me for a jerk? 983 01:03:52,004 --> 01:03:55,004 I'm the Classiest Man in the World, bunch of wankers. 984 01:03:55,153 --> 01:03:56,979 Relax, Abitbol. 985 01:03:57,147 --> 01:04:00,687 You're not worth the effort. I'll manage without you. 986 01:04:00,914 --> 01:04:04,567 - Thanks for your help. - He's too big for his boots. 987 01:04:27,540 --> 01:04:29,553 Well George, how can I help? 988 01:04:29,702 --> 01:04:33,623 Find me the address of the guy who wanted to kill me. I'd really like that. 989 01:04:33,884 --> 01:04:36,716 You know, I'm starting to get pissed off. 990 01:04:37,349 --> 01:04:39,325 Yes, pissed off. It's true. 991 01:04:39,567 --> 01:04:43,368 I give everyone a good tip so don't I deserve a little love? 992 01:04:43,552 --> 01:04:45,350 You're right. I love you. 993 01:04:46,459 --> 01:04:48,266 You're unbelievable, and get on my nerves. 994 01:04:48,453 --> 01:04:50,465 Did I give you my number so you could tell me that? 995 01:04:52,664 --> 01:04:55,123 He creases me up, your weirdo. 996 01:04:56,018 --> 01:04:57,248 Thanks for the light, sweetie. 997 01:04:57,397 --> 01:04:59,409 And your tip, you can stick it up your ass. 998 01:04:59,558 --> 01:05:03,349 I really need you, please. 999 01:05:03,602 --> 01:05:05,242 Give me Yves' address. 1000 01:05:05,353 --> 01:05:08,223 But only if you pay me. 1001 01:05:08,386 --> 01:05:10,734 - That'll cost 30 francs. - Yeah. 1002 01:05:10,883 --> 01:05:15,057 Payable in two installments. 15 before and 15 after. 1003 01:05:17,924 --> 01:05:19,862 Let's go! 1004 01:05:27,951 --> 01:05:31,305 Boss, boss! We have to talk to you, quick! 1005 01:05:31,938 --> 01:05:35,572 - George has just left my office? - Fuck that, this is more important. 1006 01:05:35,795 --> 01:05:37,882 Abitbol is alive. Really alive. 1007 01:05:39,820 --> 01:05:41,572 Well done, guys. 1008 01:05:45,415 --> 01:05:47,241 Yves, it's me, George. 1009 01:05:47,353 --> 01:05:48,769 Don't worry, I won't do anything. 1010 01:05:48,918 --> 01:05:51,415 I come to make up, not for vengeance. 1011 01:05:51,900 --> 01:05:54,079 I know it was you tried to kill me. 1012 01:05:54,228 --> 01:05:57,396 I also know that you've never got over Christelle. 1013 01:05:57,582 --> 01:05:59,334 But that's the past. 1014 01:06:00,489 --> 01:06:02,613 We must look towards the future. 1015 01:06:02,800 --> 01:06:05,036 What I'd like is for you to apologize nicely. 1016 01:06:05,923 --> 01:06:08,830 - Yeah, I'm sorry. - Better than that. 1017 01:06:09,053 --> 01:06:11,364 Forgive me, I'm really sorry. 1018 01:06:13,264 --> 01:06:15,612 Excuse me, My Sweet Lord. 1019 01:06:15,990 --> 01:06:17,853 Excuse me, My Sweet Lord? 1020 01:06:30,971 --> 01:06:32,573 Put out your smoke. 1021 01:06:59,251 --> 01:07:00,630 Mister Peter... 1022 01:07:00,816 --> 01:07:04,021 - You've got a message from Dave. - Got a smoke? 1023 01:07:04,618 --> 01:07:07,413 He's looking for George at Yves' hotel. 1024 01:07:12,268 --> 01:07:14,318 - Thanks for the smoke, fat slag. - Good day. 1025 01:07:14,877 --> 01:07:18,920 - Can you tell me the time please? - Yes, one past nine. - That's exact. 1026 01:07:19,107 --> 01:07:21,902 - Want to screw my friend and me? - Yes, why not. 1027 01:07:22,088 --> 01:07:23,877 What was that you said? 1028 01:07:24,007 --> 01:07:27,920 - You said "Yes, why not"? - Exactly. - Follow me. 1029 01:07:28,209 --> 01:07:31,713 - What's your first name? - Sophie, but everyone calls me Sosso. 1030 01:07:31,973 --> 01:07:35,458 - What am I saying? - I want to introduce you to Steven. 1031 01:07:38,756 --> 01:07:41,812 Never mind about that. Victory! Victory! 1032 01:07:42,002 --> 01:07:43,530 Look over here! 1033 01:07:43,753 --> 01:07:46,735 Madame Sosso, Steven. Steven, Madame Sosso. 1034 01:07:46,884 --> 01:07:49,082 - Miss. - Sit down. 1035 01:07:49,902 --> 01:07:53,443 Here, have a chair. Tell him what you just told me. 1036 01:07:54,747 --> 01:07:58,492 - I said that I'd like to screw you. - Hear that? What d'you think? 1037 01:07:59,759 --> 01:08:02,741 What's more, we're not famous. We've yet to publish a single line. 1038 01:08:02,834 --> 01:08:03,505 Why? 1039 01:08:03,691 --> 01:08:07,082 It's all the same, there's no problem. 1040 01:08:07,212 --> 01:08:08,927 It's all happened so suddenly. 1041 01:08:09,244 --> 01:08:11,331 You don't know what it means for us. 1042 01:08:11,473 --> 01:08:12,982 I'm in love! 1043 01:08:13,081 --> 01:08:17,063 Get this, we're engaged on a super hard investigation, but if you'd met us first 1044 01:08:17,249 --> 01:08:20,044 you'd screw us anyway, without us being famous? 1045 01:08:21,108 --> 01:08:24,645 Well, for me, right now, It seems like a lot of fun. 1046 01:08:25,170 --> 01:08:26,959 Come on. 1047 01:08:35,279 --> 01:08:38,671 Boss, boss, we have to talk to you, quick. 1048 01:08:39,062 --> 01:08:41,186 Is it alright if we take the afternoon off? 1049 01:08:41,447 --> 01:08:43,012 We've got a plan. 1050 01:08:43,143 --> 01:08:45,677 We still don't know what he meant by "Shitty World". 1051 01:08:45,826 --> 01:08:48,025 Shitty World. Ah, yes. 1052 01:08:48,174 --> 01:08:50,149 But Dave has left looking for George. 1053 01:08:50,410 --> 01:08:53,689 When they come back, ask George to explain "Shitty World". 1054 01:08:53,894 --> 01:08:55,459 OK, guys. 1055 01:09:01,376 --> 01:09:04,432 OK, Mr. Abitbol, did you have a good night? 1056 01:09:04,619 --> 01:09:08,095 - Without being indiscreet. - Just great. 1057 01:09:09,227 --> 01:09:12,245 You're not indiscreet. I'm an adult, 1058 01:09:12,469 --> 01:09:15,115 and I do what I want with my little body. 1059 01:09:22,456 --> 01:09:24,878 Tell me, whilst you're here... 1060 01:09:25,176 --> 01:09:27,934 What's it mean exactly, "Shitty World"? 1061 01:09:28,130 --> 01:09:29,882 Without being indiscreet. 1062 01:09:30,105 --> 01:09:34,093 You wake up at 35 to ask what it means, "Shitty World"? 1063 01:09:34,279 --> 01:09:38,490 You're not indiscreet. You're just a jerk. 1064 01:09:38,807 --> 01:09:41,304 In saying Shitty World, I'm saying 1065 01:09:41,558 --> 01:09:43,533 that the world's gone to hell. 1066 01:09:43,645 --> 01:09:47,446 It's a cry of revolt I made to my oppressed brothers. 1067 01:09:47,782 --> 01:09:50,950 We've had enough of resignation and indifference. 1068 01:09:51,136 --> 01:09:52,850 Open your eyes! 1069 01:09:53,092 --> 01:09:57,005 Everywhere injustice, nationalism, exclusion. It disgusts me. 1070 01:09:59,987 --> 01:10:04,012 Haven't you heard of the hegemony of capitalism? 1071 01:10:04,198 --> 01:10:06,397 - No. - Not interested in politics? 1072 01:10:06,937 --> 01:10:08,502 You should be. 1073 01:10:09,266 --> 01:10:13,701 We must get to work if we're to defeat fanascism. 1074 01:10:13,964 --> 01:10:17,654 It's my own concept. At the same time it denounces fascists and fanatics. 1075 01:10:17,803 --> 01:10:20,002 Thanks, Mr. Abitbol. 1076 01:10:20,225 --> 01:10:22,946 - You have opened my eyes. - Watch the road. 1077 01:10:37,213 --> 01:10:39,151 Oh, Shitty World! 1078 01:10:39,601 --> 01:10:42,135 Me too, I'd like to say Shitty World. 1079 01:11:48,585 --> 01:11:51,268 Subtitles: Corvusalbus 85656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.