All language subtitles for How.i.met.your.mother.S02E01.1080p.x265.Joy.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,656 --> 00:00:03,503 Okay where were we? 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,450 It was June of 2006, 3 00:00:05,450 --> 00:00:07,747 and life had just taken an unexpected turn. 4 00:00:07,747 --> 00:00:10,817 Dad, can't you just skip ahead to the part where you meet Mom? 5 00:00:10,817 --> 00:00:13,172 I feel like you've been talking for like a year. 6 00:00:13,424 --> 00:00:15,788 Honey, all this stuff I'm telling you is important. 7 00:00:15,877 --> 00:00:17,314 It's all part of the story. 8 00:00:17,388 --> 00:00:19,375 - Could I go to the bathroom? - No. 9 00:00:20,426 --> 00:00:24,514 The summer of 2006 was both wonderful and awful. 10 00:00:24,996 --> 00:00:26,581 For me, it started out great. 11 00:00:26,600 --> 00:00:28,610 In fact, day one was amazing. 12 00:00:28,694 --> 00:00:30,874 I'd finally gotten together with Robin. 13 00:00:31,378 --> 00:00:34,449 But while I'd been off having one of the best nights of my life, 14 00:00:35,673 --> 00:00:38,759 your uncle Marshall had been having one of the worst nights of his. 15 00:00:42,393 --> 00:00:43,509 So that's it? 16 00:00:43,686 --> 00:00:44,769 We're breaking up? 17 00:00:45,443 --> 00:00:47,271 Marshall, I'm sorry. I just... 18 00:00:47,543 --> 00:00:50,561 I just need to go to San Francisco and do this art program and 19 00:00:50,563 --> 00:00:53,511 -and figure out who I am outside of us. 20 00:00:54,296 --> 00:00:56,880 And the only way that I can do that is if... 21 00:00:57,746 --> 00:00:59,748 if we don't talk for a while. 22 00:01:00,544 --> 00:01:01,641 For a while. 23 00:01:02,585 --> 00:01:04,318 Try never, okay? 24 00:01:04,593 --> 00:01:07,129 You walk out that door, and we're done. 25 00:01:07,394 --> 00:01:09,821 You're never going to hear my voice again. 26 00:01:10,226 --> 00:01:11,518 I should call her. 27 00:01:11,523 --> 00:01:12,988 - No, No. - Ted it is... 28 00:01:12,996 --> 00:01:15,308 If you call her when she asked you not to you're just going to look weak 29 00:01:15,313 --> 00:01:16,621 and you're going to regret it. 30 00:01:16,673 --> 00:01:20,540 Now, listen, whenever you feel like calling her, you come find me first. 31 00:01:21,093 --> 00:01:22,998 And I will punch you in the face. 32 00:01:23,885 --> 00:01:25,441 You're a good friend, Ted. 33 00:01:27,394 --> 00:01:28,768 Hey. 34 00:01:28,935 --> 00:01:30,098 So, did you hear the big news? 35 00:01:30,104 --> 00:01:32,280 You mean how Lily and Marshall broke up, 36 00:01:32,286 --> 00:01:35,781 and Lily's gone and nothing else even remotely important happened last night, 37 00:01:35,783 --> 00:01:37,519 yeah, I think he knows. 38 00:01:37,546 --> 00:01:38,811 Oh, my God. 39 00:01:38,965 --> 00:01:41,000 I-I'm so sorry. Wh... 40 00:01:41,005 --> 00:01:42,160 What happened? 41 00:01:42,394 --> 00:01:44,228 Well, she left. 42 00:01:44,235 --> 00:01:46,850 And I don't even know if she's coming back. 43 00:01:47,176 --> 00:01:48,959 I didn't get your message until I woke up. 44 00:01:49,346 --> 00:01:51,548 - Bro, I am so sorry. - Thanks. 45 00:01:51,686 --> 00:01:53,228 I know it must be tough, 46 00:01:53,236 --> 00:01:56,510 but are you ready to hear something that will not only make you feel better, 47 00:01:56,516 --> 00:01:58,538 but will actively excite you? 48 00:01:58,543 --> 00:01:59,749 Sure. 49 00:02:00,096 --> 00:02:06,070 For the first time, ever, the three of us are single at the same time. 50 00:02:06,393 --> 00:02:11,100 I've dreamed about this day, boys, and it's going to be legendary. 51 00:02:11,245 --> 00:02:13,790 Together, we will own this city. 52 00:02:14,194 --> 00:02:18,230 Anytime a girl wants to get back at her ex-boyfriends, 53 00:02:18,235 --> 00:02:19,810 we'll be there. 54 00:02:20,043 --> 00:02:23,711 Anytime a girl wants to solve her father issues 55 00:02:23,716 --> 00:02:27,891 through promiscuity and binge drinking, we will be there. 56 00:02:28,845 --> 00:02:32,289 Anytime a bachelorette party drives through the city in a limo, 57 00:02:32,295 --> 00:02:34,369 sticking their heads out the sunroof shouting, 58 00:02:34,376 --> 00:02:35,911 "What's up, New York?" 59 00:02:35,994 --> 00:02:39,199 we will be what is up New York. 60 00:02:39,993 --> 00:02:42,668 Gentlemen, we are about to embark on... 61 00:02:47,475 --> 00:02:50,028 Aw, man, you guys did it, didn't you? 62 00:02:51,543 --> 00:02:54,543 How I Met Your Mother 2x01 "Where Were We" Original Airdate: September 18, 2006 63 00:02:57,169 --> 00:03:00,482 - Synced & Corrected by AdyMcAwsum - www.MY-SUBS.com 64 00:03:05,726 --> 00:03:08,591 One thing I learned that summer is that when love is beginning... 65 00:03:11,443 --> 00:03:15,869 ...and love is ending, the first 30 days are remarkably similar. 66 00:03:16,934 --> 00:03:19,481 For one thing, you spend most of your time in bed. 67 00:03:24,496 --> 00:03:26,511 Your friends can't stand to listen to you. 68 00:03:30,295 --> 00:03:32,219 It was a really beautiful song. 69 00:03:33,196 --> 00:03:36,399 So... stupid, man. 70 00:03:37,094 --> 00:03:38,991 And you never seem to wear pants. 71 00:03:44,095 --> 00:03:47,090 - Hey, Marshall. - Hey, Ted. 72 00:03:47,233 --> 00:03:48,361 You hungry? 73 00:03:48,444 --> 00:03:50,178 What's the point? I could eat some food. 74 00:03:50,186 --> 00:03:52,138 It's just going to leave me. 75 00:03:52,465 --> 00:03:55,159 Well, at least in that scenario you get to do the dumping. 76 00:03:56,453 --> 00:03:58,959 Come on, it's Sunday. It's pancakes day. 77 00:03:59,094 --> 00:04:01,640 Lily always made the pancakes. 78 00:04:02,174 --> 00:04:04,268 God, I loved her pancakes. 79 00:04:04,333 --> 00:04:07,211 So soft. So warm. 80 00:04:07,293 --> 00:04:09,301 So perfectly shaped. 81 00:04:09,863 --> 00:04:11,859 Are we still talking about her pancakes? 82 00:04:13,044 --> 00:04:15,318 Come on, you got to eat something; what can I get you? 83 00:04:15,496 --> 00:04:18,030 - Beer. - No, that's what you had for dinner. 84 00:04:18,245 --> 00:04:19,479 Fine. 85 00:04:19,664 --> 00:04:21,670 Then I'll just have leftovers. 86 00:04:24,093 --> 00:04:27,389 So, he stays home all the time not getting laid? 87 00:04:27,496 --> 00:04:30,360 No, see, that's what you do when you have a fiancée. 88 00:04:30,696 --> 00:04:33,461 He should be down here celebrating. He's free. 89 00:04:33,465 --> 00:04:36,029 He got that redheaded tumor removed. 90 00:04:36,693 --> 00:04:38,999 You should write and illustrate children's books. 91 00:04:40,043 --> 00:04:41,421 You know what Marshall needs to do. 92 00:04:41,423 --> 00:04:43,908 He needs to stop being sad. 93 00:04:44,355 --> 00:04:48,091 When I get sad, I stop being sad and be awesome instead. 94 00:04:48,943 --> 00:04:49,991 True story. 95 00:04:50,894 --> 00:04:52,608 It's only been a month. 96 00:04:52,693 --> 00:04:54,211 He just needs to go at his own pace. 97 00:04:54,215 --> 00:04:56,419 Anyway, Lily's the one who caused this whole mess. 98 00:04:56,424 --> 00:04:57,979 Hey, cut her some slack. 99 00:04:57,983 --> 00:05:00,850 She's our friend, too. She's just trying to figure out who she is. 100 00:05:00,854 --> 00:05:02,050 Figure out who she is? 101 00:05:02,055 --> 00:05:04,069 Yeah, she should call me; I got a whole list. 102 00:05:04,076 --> 00:05:07,061 She's selfish. She's immature. She's... 103 00:05:07,894 --> 00:05:08,558 What? 104 00:05:08,965 --> 00:05:11,191 God, your eyes are so blue. 105 00:05:12,396 --> 00:05:14,328 Teddy Bear. 106 00:05:17,344 --> 00:05:19,311 Oh that's a... 107 00:05:27,393 --> 00:05:29,211 Yeah, it was hard to feel too bad. 108 00:05:29,294 --> 00:05:32,759 I was dating the woman of my dreams, and things were going great. 109 00:05:33,043 --> 00:05:34,211 Well, for the most part. 110 00:05:34,216 --> 00:05:36,120 So, I found her shampoo. 111 00:05:36,275 --> 00:05:37,641 I guess she left it here. 112 00:05:38,106 --> 00:05:39,518 It smells like her. 113 00:05:41,805 --> 00:05:46,059 Like lavender and seashells and hope. 114 00:05:48,113 --> 00:05:52,551 Somehow, erotic and comforting all at the same time. 115 00:05:54,045 --> 00:05:55,421 That's my shampoo. 116 00:05:56,473 --> 00:05:58,219 Oh, sorry. 117 00:05:58,436 --> 00:06:00,768 Mmm, I thought he'd never go to sleep. 118 00:06:02,623 --> 00:06:04,581 - Uh-oh. - Already? 119 00:06:06,765 --> 00:06:07,979 He's calling her. 120 00:06:07,985 --> 00:06:10,901 - I don't hear any... - He's calling her. 121 00:06:11,093 --> 00:06:12,159 No. 122 00:06:13,396 --> 00:06:16,219 Okay, you're right, I won't call her. 123 00:06:16,426 --> 00:06:18,510 I will not call her. 124 00:06:18,595 --> 00:06:20,629 Well, I called her. 125 00:06:20,963 --> 00:06:24,241 And get this, she changed her number. 126 00:06:24,246 --> 00:06:26,279 What, like I'm going to stalk her, or something? 127 00:06:26,283 --> 00:06:28,279 Like she's so special. 128 00:06:28,284 --> 00:06:30,238 Like she's the only Lily Aldrin out there. 129 00:06:30,394 --> 00:06:33,160 'Cause there are four others in the San Francisco area alone, 130 00:06:33,164 --> 00:06:35,100 and they all seem a lot better than her 131 00:06:35,104 --> 00:06:37,621 based on the brief conversations I had with them. 132 00:06:38,275 --> 00:06:40,749 - Does he know I'm in here? - Yeah, hey, Robin. 133 00:06:41,026 --> 00:06:44,091 - Anyways, one of the Lily Aldrins said... - This has to stop. 134 00:06:44,195 --> 00:06:45,909 Ted, we just started dating. 135 00:06:45,915 --> 00:06:47,641 We agreed we don't want to move too fast, 136 00:06:47,646 --> 00:06:49,568 and yet somehow, we have a baby. 137 00:06:49,775 --> 00:06:51,318 He can't feed himself. 138 00:06:51,325 --> 00:06:55,079 - He cries a lot, he keeps us up all night. - Have you tried breast-feeding? 139 00:06:55,344 --> 00:06:56,358 Nailed it! 140 00:06:56,646 --> 00:06:59,239 Look, they were together nine years. 141 00:06:59,245 --> 00:07:01,011 It's only been a month and a half. 142 00:07:01,073 --> 00:07:02,751 He just needs to go at his own pace. 143 00:07:02,775 --> 00:07:05,241 He slept on our floor last night, Ted. 144 00:07:05,246 --> 00:07:09,209 - He watched a scary movie. - It is time for some tough love. 145 00:07:09,300 --> 00:07:11,090 We need to get him out of that apartment. 146 00:07:11,094 --> 00:07:13,648 He needs fresh air. He needs sunshine. 147 00:07:13,648 --> 00:07:16,079 Mmm, sunshine. 148 00:07:16,516 --> 00:07:20,198 Gentlemen, please welcome to the stage, Sunshine. 149 00:07:24,696 --> 00:07:26,910 All right, I really don't think this is going to help. 150 00:07:27,535 --> 00:07:29,678 Do you know why you're not over Lily yet? 151 00:07:29,683 --> 00:07:31,839 It's 'cause you can still picture her naked. 152 00:07:31,846 --> 00:07:35,009 You can't get over a woman until you can no longer picture her boobs; 153 00:07:35,016 --> 00:07:36,289 it's a scientific fact. 154 00:07:36,293 --> 00:07:42,548 The average male brain can only store a finite number of boob images or "b-pegs". 155 00:07:42,823 --> 00:07:45,929 And your hard drive's filled to capacity with Lily's. 156 00:07:47,185 --> 00:07:48,489 There are a lot of them. 157 00:07:48,844 --> 00:07:50,930 Well, they won't go away until you overwrite them 158 00:07:50,935 --> 00:07:52,660 with images of other women's boobs. 159 00:07:52,665 --> 00:07:56,611 Now, this journey may take as many as a million boobs, 160 00:07:56,615 --> 00:07:59,011 so we begin here tonight, my friend. 161 00:07:59,125 --> 00:08:00,479 Two at a time. 162 00:08:00,794 --> 00:08:02,598 Those count as four. 163 00:08:07,395 --> 00:08:08,260 Yeah. 164 00:08:08,594 --> 00:08:11,218 This is fun right? We're outside, it's a beautiful day. 165 00:08:11,324 --> 00:08:13,158 The Indians are winning. 166 00:08:13,893 --> 00:08:16,188 I got to admit, it is really nice to be outside. 167 00:08:16,375 --> 00:08:20,011 Yankee fans, please turn your attention to the Diamond Vision for a special 168 00:08:20,025 --> 00:08:22,671 - seventh-inning-stretch surprise - Oh, no. 169 00:08:31,043 --> 00:08:32,939 It's all a big lie! 170 00:08:33,093 --> 00:08:35,201 She's just going to break your heart. 171 00:08:37,344 --> 00:08:40,740 You can drag me out of here, but she has no soul! 172 00:08:40,743 --> 00:08:43,350 We've tried everything... baseball, strippers. 173 00:08:43,353 --> 00:08:45,431 The guy still won't eat a damn pancake. 174 00:08:45,433 --> 00:08:47,101 I think he's beyond repair. 175 00:08:47,195 --> 00:08:48,990 See, this is the problem with guys. 176 00:08:48,993 --> 00:08:50,620 You don't know how to deal with heartbreak. 177 00:08:50,624 --> 00:08:53,259 Oh, and what's your prescription, Dr. Estrogen? 178 00:08:53,264 --> 00:08:56,968 Eat Haagen-Dazs and watch Love Actually, till your periods sync up. 179 00:09:03,294 --> 00:09:05,258 Yeah, that's the stuff. 180 00:09:05,596 --> 00:09:06,830 Oh, my God. 181 00:09:07,094 --> 00:09:08,501 How long have you been doing this? 182 00:09:08,543 --> 00:09:10,880 Well, my dad taught me to shoot when I was a kid. 183 00:09:10,896 --> 00:09:13,420 Whenever I'm feeling lonely or depressed, I come here, 184 00:09:13,426 --> 00:09:16,810 and it reminds me that... guns are fun. 185 00:09:21,093 --> 00:09:24,098 Um, you know, Ted is kind of against guns. 186 00:09:24,305 --> 00:09:26,948 And that's why Ted's never going to find out about this. 187 00:09:27,645 --> 00:09:30,839 Whoa, that sounded kind of scary with me holding a gun, didn't it? 188 00:09:30,843 --> 00:09:33,210 No, I-I just mean, please don't tell Ted. 189 00:09:33,724 --> 00:09:35,038 You want to try? 190 00:09:35,693 --> 00:09:37,539 Only hell yeah. 191 00:09:38,186 --> 00:09:40,648 Oh, yeah, yeah, this is what I needed. 192 00:09:41,126 --> 00:09:44,398 I felt so powerless this whole time, but this... 193 00:09:45,356 --> 00:09:47,800 this is power. This is... 194 00:09:50,543 --> 00:09:52,329 I should of mentioned the recoil. 195 00:09:52,796 --> 00:09:55,809 I got to hand it to you, when he got home, Marshall was smiling... 196 00:09:55,815 --> 00:09:57,099 did you sleep with him? 197 00:09:57,215 --> 00:09:59,951 'Cause I was actually, like, three days away from suggesting that. 198 00:09:59,956 --> 00:10:03,299 Sometimes, all you need is to get in touch with your feminine side. 199 00:10:06,194 --> 00:10:09,341 - Yeah, yeah! - Well, congratulations. 200 00:10:09,343 --> 00:10:11,500 You're the first person to cheer him up all summer. 201 00:10:11,573 --> 00:10:13,261 - You win. - Oh, what do I win? 202 00:10:13,394 --> 00:10:15,551 I'll tell you what you win: I'm taking you away this weekend. 203 00:10:15,563 --> 00:10:17,509 You are? That's so nice. 204 00:10:17,515 --> 00:10:19,579 Yeah, my aunt and uncle have a beach house out in Montauk, 205 00:10:19,583 --> 00:10:21,009 oh, it's really romantic. 206 00:10:21,123 --> 00:10:23,029 My uncle's had like three affairs there. 207 00:10:23,203 --> 00:10:26,879 Wow, must be a nice house, I've seen pictures of your uncle. 208 00:10:28,494 --> 00:10:29,718 This is going to be so great. 209 00:10:29,723 --> 00:10:31,511 We'll finally get some time alone. 210 00:10:31,963 --> 00:10:33,921 Are you sure Marshall's going to be okay with this? 211 00:10:33,925 --> 00:10:37,081 Yeah, absolutely. Dude, I'm doing much better. 212 00:10:37,475 --> 00:10:38,899 In fact, take my car. 213 00:10:38,905 --> 00:10:39,898 - Really? - Yeah. 214 00:10:39,906 --> 00:10:41,658 Hey, thanks... and, hey, 215 00:10:41,664 --> 00:10:43,958 if you need anything day or night, just call me... 216 00:10:43,963 --> 00:10:45,778 You know what, please don't call me. 217 00:10:46,993 --> 00:10:48,358 What? What's wrong? 218 00:10:48,913 --> 00:10:50,758 It's, uh, Lily's credit card bill. 219 00:10:51,134 --> 00:10:53,061 She must have forgotten to switch her address. 220 00:10:53,066 --> 00:10:53,831 So? 221 00:10:54,615 --> 00:10:57,539 So, I wonder what kind of charges she's making out there in San Francisco. 222 00:10:57,546 --> 00:10:59,751 No. No, no good can come from looking at this. 223 00:10:59,753 --> 00:11:02,000 - You've made too much progress already. - I know but I just, maybe the... 224 00:11:02,004 --> 00:11:02,829 No! 225 00:11:03,876 --> 00:11:05,479 You're going to thank me for this. 226 00:11:08,593 --> 00:11:10,529 You're a good friend, Ted. 227 00:11:12,083 --> 00:11:14,671 August 5th, one charge... tickets. 228 00:11:14,674 --> 00:11:18,761 To what? George Clinton and the P-Funk All-Stars. 229 00:11:18,763 --> 00:11:21,638 August 10th, one charge: Tennis Emporium. 230 00:11:21,995 --> 00:11:26,121 August 18th, two charges: Mario's Bistro 231 00:11:26,123 --> 00:11:28,999 and, get this, Pet Palace. 232 00:11:30,496 --> 00:11:32,238 You guys see what this means, right? 233 00:11:34,994 --> 00:11:37,289 Wow, Mario's Bistro. 234 00:11:37,354 --> 00:11:40,199 What a perfect place to whore around. 235 00:11:40,295 --> 00:11:42,758 Only the best for my little Lily pad. 236 00:11:43,645 --> 00:11:48,148 Oh, funk legend George Clinton, I am so glad you spotted me at your concert 237 00:11:48,156 --> 00:11:51,880 and dragged me on stage to dance with you Courtney Cox-style. 238 00:11:52,014 --> 00:11:54,620 And I'm so glad you agreed to play tennis with me. 239 00:11:55,853 --> 00:11:59,208 You know, Marshall tried to get me to play tennis for nine years, 240 00:11:59,214 --> 00:12:02,658 but I didn't do it, because I never truly loved him. 241 00:12:03,836 --> 00:12:05,190 I got you a gift. 242 00:12:07,694 --> 00:12:09,009 Oh! A ferret. 243 00:12:09,015 --> 00:12:12,869 Oh, I'll buy it some food next door at the Pet Palace. 244 00:12:13,094 --> 00:12:15,520 Oh, I've always wanted one, 245 00:12:15,526 --> 00:12:18,468 but Marshall had this secret phobia of ferrets. 246 00:12:18,475 --> 00:12:21,369 I bet that's something he made you promise not to tell nobody. 247 00:12:21,693 --> 00:12:22,991 It was. 248 00:12:23,755 --> 00:12:24,750 Oh. 249 00:12:24,753 --> 00:12:27,581 I love you, funk legend George Clinton. 250 00:12:27,924 --> 00:12:29,598 I love you, too, Lily. 251 00:12:29,984 --> 00:12:32,250 That's right, Marshall, she's all mine. 252 00:12:32,474 --> 00:12:34,000 Now I'm gonna let her play with my hair. 253 00:12:34,006 --> 00:12:35,899 ♪ Ow, we want the funk. ♪ 254 00:12:36,513 --> 00:12:37,929 ♪ Give up the funk... ♪ 255 00:12:37,994 --> 00:12:39,808 That's the craziest thing I've ever heard. 256 00:12:39,814 --> 00:12:42,458 Yeah, why are you afraid of ferrets? They're adorable. 257 00:12:42,495 --> 00:12:45,519 Because, Robin, they're like fuzzy, tube-shaped rats. 258 00:12:46,295 --> 00:12:48,339 Plus, those charges are from, like, a month ago. 259 00:12:48,344 --> 00:12:48,980 Exactly. 260 00:12:48,986 --> 00:12:51,140 For new charges, you have to go to her online account. 261 00:12:51,304 --> 00:12:54,358 You can see credit card activity from, like, two hours ago. 262 00:12:56,326 --> 00:12:58,669 But, you know, don't. 263 00:13:01,066 --> 00:13:03,688 Why do you talk? Why do you talk?! 264 00:13:04,543 --> 00:13:06,568 He needs her password. It's not like he has her password. 265 00:13:06,573 --> 00:13:08,469 Ooh, this is good, he has her password. 266 00:13:08,875 --> 00:13:13,360 There's a charge from earlier today: the Kellett Hotel on 5th. 267 00:13:14,385 --> 00:13:17,341 I don't believe this. Lily's back in New York. 268 00:13:21,096 --> 00:13:22,690 I can't believe this. 269 00:13:22,696 --> 00:13:24,368 Lily's in New York? 270 00:13:24,694 --> 00:13:27,690 I-I guess I've been thinking when she got back, she'd call me. 271 00:13:28,174 --> 00:13:31,558 That's really the only reason I've been able to hold it together so far this summer. 272 00:13:31,563 --> 00:13:33,498 This has been "holding it together"? 273 00:13:34,686 --> 00:13:35,918 Okay, you know what? I'm calling her. 274 00:13:35,926 --> 00:13:37,218 - No. - Ted, give me the phone. 275 00:13:37,223 --> 00:13:38,600 You're not calling her, this changes nothing. 276 00:13:38,603 --> 00:13:39,920 You, come here. 277 00:13:41,093 --> 00:13:43,630 Look, while we're away this weekend, can you keep an eye on him, 278 00:13:43,635 --> 00:13:45,190 make sure he doesn't call that hotel? 279 00:13:45,213 --> 00:13:46,538 You want me to babysit him? 280 00:13:46,833 --> 00:13:47,951 20 bucks. 281 00:13:48,286 --> 00:13:49,169 An hour. 282 00:13:49,175 --> 00:13:50,469 And money for pizza. 283 00:13:50,473 --> 00:13:54,101 Uh, yeah, how about you do it for free or every time we hang out, you have to watch this? 284 00:13:54,105 --> 00:13:54,918 Come here. 285 00:13:54,923 --> 00:13:57,821 - My little blue-eyed baby, baby lips. - Ooh, ooh, sugar, sugar... 286 00:13:59,094 --> 00:14:01,551 Okay, I'll do it! Stop being a couple. 287 00:14:02,376 --> 00:14:04,179 - Marshall. - Marshall, Marshall! 288 00:14:04,185 --> 00:14:05,999 Ted, I know I shouldn't do this, but I have to! 289 00:14:06,005 --> 00:14:06,639 - You call her... - We were together... 290 00:14:06,644 --> 00:14:07,929 - for nine years! - ...and everything we've been working so hard for 291 00:14:07,936 --> 00:14:09,200 is completely flushed down the toi... 292 00:14:09,375 --> 00:14:11,240 Hello, Lily Aldrin's room, please. 293 00:14:12,336 --> 00:14:13,310 Thank you. 294 00:14:13,993 --> 00:14:15,131 - Hang up now. - Ted, I can't hang up now. 295 00:14:15,134 --> 00:14:16,029 - Hang up now. - The missiles are in the air, 296 00:14:16,034 --> 00:14:17,509 - and I know that you don't approve. - Hang up. 297 00:14:17,515 --> 00:14:18,128 Hello. 298 00:14:24,794 --> 00:14:26,040 Uh, a guy answered. 299 00:14:26,795 --> 00:14:28,688 There's-there's a guy in her room. 300 00:14:31,035 --> 00:14:32,959 - I'm going down there. - Dude, you can't do that. 301 00:14:32,963 --> 00:14:34,841 I have to go down there, and I have to tell her I love her; 302 00:14:34,843 --> 00:14:36,319 I have to beg her to take me back, 303 00:14:36,324 --> 00:14:37,700 even if I have to get down on my knees. 304 00:14:37,705 --> 00:14:39,808 - Marshall, you can't do that. - Oh, really, why not? 305 00:14:40,133 --> 00:14:41,571 56 days. 306 00:14:41,576 --> 00:14:44,028 That's how long it took me to get right about here. 307 00:14:44,035 --> 00:14:45,979 Because you're pathetic! 308 00:14:48,366 --> 00:14:50,889 I'm sorry, but right now, you are not Marshall. 309 00:14:51,434 --> 00:14:56,069 You are the miserable, whining, shampoo-sniffing ghost of Marshall, 310 00:14:56,073 --> 00:14:59,409 and frankly, a guy like you doesn't have a shot in hell with a girl like Lily. 311 00:14:59,624 --> 00:15:02,199 You know who might have a shot somewhere down the line. 312 00:15:02,705 --> 00:15:03,690 Marshall. 313 00:15:03,694 --> 00:15:05,218 The real Marshall. 314 00:15:05,225 --> 00:15:07,089 But if you go down there right now like this, 315 00:15:07,225 --> 00:15:09,729 you're going to blow it for him, and he's never going to forgive you. 316 00:15:10,983 --> 00:15:13,279 Of course, whatever I say, you're just going to do the opposite, so 317 00:15:13,285 --> 00:15:15,821 have a great weekend. Good luck screwing up your life. 318 00:15:15,875 --> 00:15:16,959 Come on, Robin. 319 00:15:21,305 --> 00:15:23,408 Is it still okay if we borrow the car? 320 00:15:25,096 --> 00:15:27,660 Bold. Bold to go for the car. 321 00:15:31,395 --> 00:15:32,251 What? 322 00:15:32,636 --> 00:15:34,320 I didn't say a thing. 323 00:15:34,796 --> 00:15:36,569 You think I was too hard on him. 324 00:15:36,694 --> 00:15:38,161 I didn't say a thing. 325 00:15:38,163 --> 00:15:40,479 I can't believe you're accusing me of being too hard on him. 326 00:15:40,496 --> 00:15:41,969 You're the one who said "tough love." 327 00:15:41,973 --> 00:15:44,519 Yeah, tough love, not "hand the guy a noose." 328 00:15:44,523 --> 00:15:46,648 Oh, but it's okay to hand him a nine millimeter? 329 00:15:47,555 --> 00:15:49,940 Yeah, he told me. 330 00:15:52,256 --> 00:15:53,719 So you're a gun nut? 331 00:15:53,723 --> 00:15:55,750 No, I'm a gun enthusiast. 332 00:15:55,755 --> 00:15:57,238 - Do you know how many people... - The Second Amendment... 333 00:15:57,255 --> 00:15:58,738 - are killed each year in accidents... - Protects my right to bear arms... 334 00:15:58,746 --> 00:16:00,800 All right, all right, all right. 335 00:16:00,995 --> 00:16:02,399 I was too hard on him. 336 00:16:03,794 --> 00:16:04,761 A little. 337 00:16:07,984 --> 00:16:09,849 I'm going to call Barney, see how they're doing. 338 00:16:10,985 --> 00:16:11,860 Go for Barney. 339 00:16:11,863 --> 00:16:13,189 Oh, hey, where are you guys? 340 00:16:13,195 --> 00:16:16,820 We're at a fundraiser, helping young women raise money for community college. 341 00:16:16,823 --> 00:16:18,191 Strip club, nice. 342 00:16:18,384 --> 00:16:19,531 Is Marshall okay? 343 00:16:19,836 --> 00:16:21,751 Yeah, he's here and he's great. Uh, hang on. 344 00:16:21,756 --> 00:16:23,281 Marshall? Tell Ted that... 345 00:16:25,044 --> 00:16:25,698 Uh-oh. 346 00:16:25,704 --> 00:16:26,810 Already? 347 00:16:28,063 --> 00:16:29,358 What? What uh-oh? 348 00:16:29,365 --> 00:16:30,780 He's gone. 349 00:16:30,843 --> 00:16:31,979 You lost him? 350 00:16:31,984 --> 00:16:34,020 I can't believe this. He's gonna go down to that hotel. 351 00:16:34,194 --> 00:16:36,500 Crap, you're right. Okay, okay, here's the plan, here's the plan. 352 00:16:36,506 --> 00:16:38,589 You go down to the hotel and find him. 353 00:16:38,594 --> 00:16:40,688 I'll stay here and get a lap dance. On three. One, two... 354 00:16:40,693 --> 00:16:41,560 Barney! 355 00:16:47,075 --> 00:16:49,381 Was there a hot tub at your uncle's place? 356 00:16:49,764 --> 00:16:52,149 A really nice one. 357 00:16:55,295 --> 00:16:57,751 Hi, uh, could you tell me what room Lily Aldrin's in? 358 00:16:59,846 --> 00:17:00,779 Marshall. 359 00:17:01,274 --> 00:17:02,290 Hey. 360 00:17:04,293 --> 00:17:05,418 What happened? 361 00:17:05,586 --> 00:17:09,059 Well, I went up to Lily's floor, 362 00:17:09,065 --> 00:17:11,078 and I had this little speech in my head... 363 00:17:11,084 --> 00:17:15,819 everything I've been wanting to say to her all summer about love, loyalty, respect. 364 00:17:17,347 --> 00:17:18,721 I knocked on the door. 365 00:17:25,065 --> 00:17:27,552 So you knocked out Lily's new boyfriend? 366 00:17:27,555 --> 00:17:28,453 Yeah. 367 00:17:28,738 --> 00:17:30,250 It wasn't Lily's boyfriend. 368 00:17:30,256 --> 00:17:31,882 What? Who... who was it? 369 00:17:31,887 --> 00:17:33,751 His name was Joey Adalian, 370 00:17:33,757 --> 00:17:37,360 although he went by a number of aliases in his years as an identity thief. 371 00:17:37,768 --> 00:17:39,612 Apparently, earlier in the summer... 372 00:17:39,978 --> 00:17:43,071 Oh, this is so embarrassing. 373 00:17:43,075 --> 00:17:45,392 I-I could have sworn I had some change. 374 00:17:46,405 --> 00:17:48,352 I know, I know. I'm sorry. 375 00:17:49,147 --> 00:17:50,551 Oh, here we go. 376 00:17:51,346 --> 00:17:53,043 No, that's-that's a button. 377 00:17:53,248 --> 00:17:54,663 It was a button. 378 00:17:57,716 --> 00:18:00,732 - Do you, uh, take credit cards? - Yes, I do. 379 00:18:01,447 --> 00:18:04,821 So Lily's not back in town, and she doesn't have a boyfriend? 380 00:18:04,828 --> 00:18:06,252 Th-That's good news, right? 381 00:18:06,256 --> 00:18:07,132 Yeah. 382 00:18:08,246 --> 00:18:09,322 I don't know. 383 00:18:10,365 --> 00:18:14,032 Those credit card charges were the only remaining connection I had to her. 384 00:18:15,216 --> 00:18:18,140 I don't know where she is or what she's doing. 385 00:18:19,335 --> 00:18:22,942 She was my whole life, man, and now she's-she's gone. 386 00:18:27,346 --> 00:18:30,212 You know, first day of college, I showed up, 387 00:18:30,218 --> 00:18:35,510 I was so freaked out, and-and I got up to my room, and there was my roommate, 388 00:18:36,188 --> 00:18:38,622 lying on the bed with his feet up on the wall. 389 00:18:38,645 --> 00:18:42,962 Had headphones on, big smile on his face like he just didn't give a crap. 390 00:18:43,846 --> 00:18:44,810 Happy. 391 00:18:45,036 --> 00:18:46,163 Confident. 392 00:18:46,168 --> 00:18:47,761 Not afraid of anything. 393 00:18:48,658 --> 00:18:50,232 That guy was you. 394 00:18:50,646 --> 00:18:52,720 You before you met Lily. 395 00:18:54,888 --> 00:18:55,830 Ted? 396 00:18:56,268 --> 00:18:57,150 Yeah? 397 00:18:58,107 --> 00:18:59,571 I was high that day. 398 00:19:00,098 --> 00:19:02,723 I was. I was so high, I thought you were the dean. 399 00:19:05,045 --> 00:19:12,443 Wh-What I'm saying is there's a version of you without Lily, and it's not this. 400 00:19:13,545 --> 00:19:17,791 You can't let Lily steal your identity the way that guy stole hers. 401 00:19:20,067 --> 00:19:21,201 Okay. 402 00:19:22,526 --> 00:19:24,592 Okay, resolved. 403 00:19:25,047 --> 00:19:28,282 Starting tomorrow, I'm going to start being okay. 404 00:19:29,098 --> 00:19:30,483 - Cheers. - Cheers. 405 00:19:37,647 --> 00:19:41,382 But he wasn't, 'cause that's not how life works. 406 00:19:41,465 --> 00:19:43,930 The next day, he found one of her socks or something, 407 00:19:43,938 --> 00:19:45,721 and we were back to square one. 408 00:19:48,447 --> 00:19:50,202 And then, one morning... 409 00:19:50,206 --> 00:19:52,643 Ted, I think you should see this. 410 00:19:53,446 --> 00:19:54,991 Oh, no, what now? 411 00:19:56,845 --> 00:19:59,333 Marshall, what are you doing? 412 00:20:00,046 --> 00:20:00,992 It's Sunday. 413 00:20:01,878 --> 00:20:03,072 It's pancakes day. 414 00:20:08,246 --> 00:20:12,573 It took him 67 days and one really disgusting batch of pancakes... 415 00:20:17,548 --> 00:20:18,670 So good. 416 00:20:19,346 --> 00:20:20,432 So good. 417 00:20:21,046 --> 00:20:23,591 ...but Marshall had come back from the dead. 418 00:20:24,045 --> 00:20:26,681 Because while baseball, strippers, and guns can help, 419 00:20:26,987 --> 00:20:30,783 the only thing that can really heal a broken heart is time. 420 00:20:47,843 --> 00:20:52,843 - Synced & Corrected by AdyMcAwsum - www.MY-SUBS.com 32618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.