All language subtitles for Clipped S01 E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,357 --> 00:00:03,458 Okay, Rita. What do you think? 2 00:00:03,460 --> 00:00:05,961 Eh. Eh. Eh. 3 00:00:05,963 --> 00:00:09,431 I don't know, Danni. It's not one of your best. Am I wrong? 4 00:00:09,433 --> 00:00:11,032 - No, you're not wrong. - It's all right 5 00:00:12,202 --> 00:00:14,536 I like it. You look like Dad. 6 00:00:14,538 --> 00:00:15,870 - What?! - What's wrong with you? 7 00:00:15,872 --> 00:00:18,006 Why would you say that to her? 8 00:00:18,008 --> 00:00:19,841 No, no, no, no, no. 9 00:00:19,843 --> 00:00:22,043 - Thank you so much, Rhonda. - See? 10 00:00:22,045 --> 00:00:23,945 That's exactly what I want to look like... 11 00:00:23,947 --> 00:00:27,015 a 70-year-old man who has to smoke through a hole in his neck. 12 00:00:27,818 --> 00:00:29,217 You see why that's not a compliment? 13 00:00:29,219 --> 00:00:30,552 Okay, but aside from the hole, 14 00:00:30,554 --> 00:00:31,953 Dad's a very handsome man. You have to... 15 00:00:31,955 --> 00:00:33,955 He has to plug his hole to talk to people! 16 00:00:34,958 --> 00:00:37,559 Ladies, ladies, ladies, hold on! 17 00:00:37,561 --> 00:00:39,794 Let me just try something here. 18 00:00:39,930 --> 00:00:42,831 Ohh! Ohh! Ohh! Ohh! 19 00:00:42,833 --> 00:00:45,033 Well, I don't know. I think it's... 20 00:00:45,035 --> 00:00:46,434 Perfect. 21 00:00:46,436 --> 00:00:48,036 Hey, A.J.! 22 00:00:48,038 --> 00:00:50,405 Oh, my god! 23 00:00:50,407 --> 00:00:52,574 Rhonda, Rita, Robin, Rosalee. 24 00:00:52,576 --> 00:00:54,175 You look good, A.J. You look good. 25 00:00:54,177 --> 00:00:56,244 You know what? I don't know what kind of beer 26 00:00:56,246 --> 00:00:58,546 your mom was drinking when she was pregnant with you, 27 00:00:58,548 --> 00:01:00,348 but you Doyle sisters look more beautiful 28 00:01:00,350 --> 00:01:01,816 every time I see you. 29 00:01:01,818 --> 00:01:03,752 Knock it off, you charming son of a bitch! 30 00:01:03,754 --> 00:01:06,054 I would sleep with you so hard. 31 00:01:07,290 --> 00:01:09,324 - It was Sam Adams. - Thought so. 32 00:01:09,326 --> 00:01:11,092 That's great. Hey, Danni, come here. 33 00:01:11,094 --> 00:01:12,527 I got to talk to you. 34 00:01:12,529 --> 00:01:14,229 You're not gonna believe the phone call I just got. 35 00:01:14,231 --> 00:01:16,264 Why do you always have to tell them that they're beautiful? 36 00:01:16,266 --> 00:01:18,700 You just make my job harder. 37 00:01:18,702 --> 00:01:20,735 Listen. I won't do it again. Can we go up to the roof? 38 00:01:20,737 --> 00:01:21,970 I got to tell you something. 39 00:01:21,972 --> 00:01:23,138 Does it affect me? 40 00:01:23,140 --> 00:01:25,073 If you like hearing good things about me. 41 00:01:25,075 --> 00:01:27,709 Take a Doyle. It'll go faster. 42 00:01:27,711 --> 00:01:29,911 Hey, Rosalee, you mind if A.J. cuts your hair? 43 00:01:29,913 --> 00:01:31,546 Twist my arm! 44 00:01:33,483 --> 00:01:36,017 Yeah, you're gonna let him twist more than that. 45 00:01:36,019 --> 00:01:37,786 Oh, yeah, right! 46 00:01:56,539 --> 00:01:57,900 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 47 00:01:58,220 --> 00:02:00,787 I'm telling you, buddy, for the last time. 48 00:02:00,789 --> 00:02:03,056 - The Pats are not the same without Welker. - Eh. 49 00:02:03,058 --> 00:02:05,091 Wes Welker made Brady better than he really is. 50 00:02:05,093 --> 00:02:08,495 - Oh, you didn't just say that, Tommy. - It's just my opinion, Buzzy. 51 00:02:08,497 --> 00:02:09,963 - I think Brady... - You didn't just say that. 52 00:02:09,965 --> 00:02:11,264 You didn't just say to a man 53 00:02:11,266 --> 00:02:12,932 with scissors up your nose 54 00:02:12,934 --> 00:02:15,869 that Welker made Brady better than he really is? 55 00:02:15,871 --> 00:02:17,670 Maybe this is bothering you so much 56 00:02:17,672 --> 00:02:19,205 because you know it's true. 57 00:02:20,909 --> 00:02:22,609 - All right, get out of my chair. - What? 58 00:02:22,615 --> 00:02:23,765 Go on. Get out of my chair. 59 00:02:26,297 --> 00:02:27,880 - You got a problem. You know that? - Yeah. You're my problem. 60 00:02:27,883 --> 00:02:29,382 - Oh, yeah? - Yeah. 61 00:02:29,384 --> 00:02:30,617 Well, don't be surprised 62 00:02:30,619 --> 00:02:32,685 if a certain parking-violations officer 63 00:02:32,687 --> 00:02:34,554 tickets your ass. 64 00:02:34,556 --> 00:02:35,788 And that's a big ticket. 65 00:02:35,790 --> 00:02:38,925 Is that a threat, Meter Maid? Huh? 66 00:02:38,927 --> 00:02:41,928 Maybe it is, Shampoo Girl. 67 00:02:41,930 --> 00:02:44,898 How'd you like one right on the mouth? 68 00:02:44,900 --> 00:02:47,200 You just try it. 69 00:02:52,941 --> 00:02:55,141 I'm making veggie lasagna for dinner. 70 00:02:55,143 --> 00:02:56,109 Don't be late. 71 00:02:56,111 --> 00:03:00,079 I won't be. I rented "Magic Mike." 72 00:03:02,350 --> 00:03:04,484 That's right. 73 00:03:04,486 --> 00:03:07,787 Matthew McConaughey in chaps. 74 00:03:07,789 --> 00:03:11,591 All right, all right, all right! 75 00:03:11,593 --> 00:03:13,059 Can I ask you a question? 76 00:03:13,061 --> 00:03:14,894 They're a couple for 42 years. 77 00:03:14,896 --> 00:03:17,664 - We call them "Broke Hip Mountain." - No... 78 00:03:17,666 --> 00:03:20,033 - Is that A.J. Salerno over there? - Yeah. 79 00:03:20,035 --> 00:03:22,969 Oh. My dad said he was the best pitcher he'd ever seen. 80 00:03:22,971 --> 00:03:25,638 He said, "don't even try and play as good as A.J., 81 00:03:25,640 --> 00:03:27,173 'cause you throw like a girl." 82 00:03:27,175 --> 00:03:30,109 Your dad sounds like a wonderful man. 83 00:03:30,111 --> 00:03:33,746 Hey, Joy. Hi. 84 00:03:33,748 --> 00:03:36,149 Hey, Mo. So, what'd you do last night? 85 00:03:36,151 --> 00:03:37,183 Uh, not much. 86 00:03:37,185 --> 00:03:38,885 Uh, played with my Xbox a little bit, 87 00:03:38,887 --> 00:03:40,119 uh, baked some cookies, 88 00:03:40,121 --> 00:03:42,855 brought some in for you... veryone. 89 00:03:44,826 --> 00:03:46,459 How 'bout you, huh? What'd you do last night? 90 00:03:46,461 --> 00:03:48,962 Oh, well, Bart and I started talking about having kids. 91 00:03:48,964 --> 00:03:51,831 - Kids? - Yeah, well, we're Catholic, you know, 92 00:03:51,833 --> 00:03:53,233 and Bart wants to start a big family. 93 00:03:53,235 --> 00:03:55,235 - He certainly tried all night. - Ah. 94 00:03:55,237 --> 00:03:56,836 In a lot of different ways... 95 00:03:56,838 --> 00:03:59,305 and one way that never would have gotten me pregnant. 96 00:04:01,009 --> 00:04:02,875 So, A.J., how come you and Danni 97 00:04:02,877 --> 00:04:04,611 don't go out with each other? 98 00:04:04,613 --> 00:04:07,113 Well, we actually sort of did... once. 99 00:04:07,115 --> 00:04:08,648 We slept together on prom night. 100 00:04:08,650 --> 00:04:10,617 - Ooh. - Oh, romantic! 101 00:04:10,619 --> 00:04:11,718 Yeah. 102 00:04:11,720 --> 00:04:12,919 His prom date didn't think so. 103 00:04:12,921 --> 00:04:15,188 - Boom! - That's right. 104 00:04:15,190 --> 00:04:17,257 It was obviously, like, a one-time thing, 105 00:04:17,259 --> 00:04:18,291 so I played it cool. 106 00:04:18,293 --> 00:04:20,393 Oh, yeah. Well, that is easy for you, 107 00:04:20,395 --> 00:04:21,361 'cause you're cool. 108 00:04:22,397 --> 00:04:23,696 He was so freaked out, 109 00:04:23,698 --> 00:04:25,031 he didn't speak to me until after graduation. 110 00:04:25,033 --> 00:04:26,833 Oh, you know what guys are like. 111 00:04:26,835 --> 00:04:28,134 - Yeah. - Yeah. 112 00:04:28,136 --> 00:04:30,370 I do because evidently I look like one, 113 00:04:30,372 --> 00:04:31,437 right, Rhonda? 114 00:04:33,441 --> 00:04:34,674 Buzzy owned the place, 115 00:04:34,676 --> 00:04:36,009 and then he sold it to another guy 116 00:04:36,011 --> 00:04:37,477 we went to high school with... 117 00:04:37,479 --> 00:04:40,346 - Ben. - Wow, the... the guy that owns this place 118 00:04:40,348 --> 00:04:41,581 is your age? 119 00:04:41,583 --> 00:04:44,917 It's not Google, it's a barbershop. 120 00:04:44,919 --> 00:04:47,920 Good morning, ladies and genitals. 121 00:04:49,024 --> 00:04:51,090 All right, so, uh, just had a bad convo 122 00:04:51,092 --> 00:04:52,558 with my accountant, Donny. 123 00:04:52,560 --> 00:04:54,360 You remember him, right, from shop class? 124 00:04:54,362 --> 00:04:56,496 Had that "zzt" accident with the bandsaw. 125 00:04:56,498 --> 00:04:57,797 Now's got toes for thumbs. 126 00:04:57,799 --> 00:05:00,066 I never know if I'm supposed to shake 127 00:05:00,068 --> 00:05:02,368 or tickle his hand-foot, so I do both, 128 00:05:02,370 --> 00:05:05,071 and then he just thinks I'm a perv. 129 00:05:05,807 --> 00:05:07,707 Great story as usual, Mo, great story. 130 00:05:07,709 --> 00:05:10,943 All right, anyway, here's the 911. 131 00:05:10,945 --> 00:05:12,345 Don't you mean 411? 132 00:05:12,347 --> 00:05:13,379 Uh, no, A.J. 133 00:05:13,381 --> 00:05:16,616 If I meant 411, I woulda said 411. 134 00:05:16,618 --> 00:05:17,884 Well, is it an emergency? 135 00:05:17,886 --> 00:05:21,187 No. I'm just giving you information. 136 00:05:21,189 --> 00:05:23,122 You want to chew on that for a second? 137 00:05:23,124 --> 00:05:25,325 You know, why don't you just cut hair and let me do the talking, huh? 138 00:05:25,327 --> 00:05:26,559 All right. 139 00:05:26,561 --> 00:05:28,261 Anyway... 140 00:05:28,263 --> 00:05:29,796 So, the turds down at Blue Cross 141 00:05:29,798 --> 00:05:31,831 are jacking up the rates of your health benefits. 142 00:05:31,833 --> 00:05:33,499 Thank you, Obama-Stan. 143 00:05:34,903 --> 00:05:38,504 And Donny, friggin' "elnh-enh-elnh" Donny, 144 00:05:38,506 --> 00:05:40,606 says the only way that I can keep my costs down 145 00:05:40,608 --> 00:05:43,476 - is if I lose an employee. - Wait, are you gonna fire one of us? 146 00:05:43,478 --> 00:05:45,478 Joy, fire one of you? I could never do that. 147 00:05:45,480 --> 00:05:48,081 - So you're gonna pay the increase? - No, Danni, now, listen, 148 00:05:48,083 --> 00:05:49,582 I said I could never do that. 149 00:05:49,584 --> 00:05:50,950 Someone's definitely got to go. 150 00:05:50,952 --> 00:05:52,518 Yeah, that's for sure. That's for sure. 151 00:05:52,520 --> 00:05:54,687 Um, I'm just gonna let you guys pick him. 152 00:05:54,689 --> 00:05:56,823 O... you know what? Or her. 153 00:05:56,825 --> 00:05:58,224 All right, whatever. 154 00:06:03,164 --> 00:06:05,431 Guess it really was a 911, huh? 155 00:06:06,568 --> 00:06:08,835 That's too soon. 156 00:06:12,692 --> 00:06:14,125 Do you guys think the real reason 157 00:06:14,127 --> 00:06:16,193 Ben's taking a hard line with us is be... 158 00:06:16,195 --> 00:06:17,862 No! 159 00:06:17,864 --> 00:06:20,331 - Maybe I'm wrong. - You are. 160 00:06:20,333 --> 00:06:21,665 W... what were you gonna say? 161 00:06:21,667 --> 00:06:24,001 - That he's broke. - That he has a small penis. 162 00:06:25,838 --> 00:06:27,471 Okay, I believe he's doing this 163 00:06:27,473 --> 00:06:29,039 because he thinks it's what's fair. 164 00:06:29,041 --> 00:06:30,541 Really? You think it's fair 165 00:06:30,543 --> 00:06:32,276 that he's making us fire Charmaine? 166 00:06:32,278 --> 00:06:34,011 Me? Why me? 167 00:06:34,013 --> 00:06:36,547 What? "Broke Hip Mountain"? 168 00:06:36,549 --> 00:06:38,883 "Two and a Half Ton Men"? 169 00:06:39,919 --> 00:06:42,186 You think I can't hear you? 170 00:06:42,188 --> 00:06:43,521 I... I'm gay, not deaf. 171 00:06:43,523 --> 00:06:46,657 You called me Dr. Dre-dle. 172 00:06:46,659 --> 00:06:49,827 Oh, come on... you're black, you're Jewish... 173 00:06:49,829 --> 00:06:51,629 it's just sitting there. 174 00:06:51,631 --> 00:06:54,098 Well, if anybody should go, it should be Danni. 175 00:06:54,100 --> 00:06:57,501 She's pretty. Pretty girls can always get paid. 176 00:06:57,503 --> 00:06:58,802 I can't go anywhere. 177 00:06:58,804 --> 00:07:01,238 Every penny I make goes to food, rent, 178 00:07:01,240 --> 00:07:04,208 household essentials, my dad's medical bills. 179 00:07:04,210 --> 00:07:07,111 Guys, I have to vent a little bit, here. 180 00:07:07,113 --> 00:07:09,480 Sometimes, Ben is... 181 00:07:09,482 --> 00:07:11,048 Not that thoughtful. 182 00:07:11,050 --> 00:07:14,285 I said it. 183 00:07:14,287 --> 00:07:17,655 You'd feel a lot better if you just said "asshole." 184 00:07:20,326 --> 00:07:22,059 What are you smiling about? 185 00:07:22,061 --> 00:07:24,261 Nothing. It's just weird that this is coming up, 186 00:07:24,263 --> 00:07:25,863 'cause, uh, the thing, the phone call 187 00:07:25,865 --> 00:07:27,531 that I wanted to tell you about earlier, 188 00:07:27,533 --> 00:07:29,233 takes care of this problem. 189 00:07:29,235 --> 00:07:31,468 - What is it? - I don't really want to say 190 00:07:31,470 --> 00:07:34,738 in front of everyone... think I might jinx it, so... 191 00:07:37,577 --> 00:07:39,109 I can't! I'm sorry. 192 00:07:39,111 --> 00:07:41,378 Then don't. Look, maybe what we do is... 193 00:07:41,380 --> 00:07:44,114 God! It really would, though. 194 00:07:44,116 --> 00:07:45,749 It would really take care of this problem, 195 00:07:45,751 --> 00:07:47,885 if it happened, and I don't know if it will. 196 00:07:47,887 --> 00:07:49,687 Dude, either tell us or don't. 197 00:07:49,689 --> 00:07:50,955 Enough with the tease. 198 00:07:50,957 --> 00:07:53,357 God, where was this foreplay at prom? 199 00:07:55,795 --> 00:07:57,895 You know what? You're totally right. 200 00:07:57,897 --> 00:07:59,930 - I'll stop. Sorry. - Thank you. 201 00:07:59,932 --> 00:08:01,298 Okay, so, we stick together... 202 00:08:01,300 --> 00:08:03,033 You guys, I'm gonna play professional baseball! 203 00:08:03,035 --> 00:08:04,668 - What? - Yeah, yeah! 204 00:08:04,670 --> 00:08:06,003 Benny Bloemhof called me this morning. 205 00:08:06,005 --> 00:08:07,638 - He wants to meet with me. - Who's that? 206 00:08:07,640 --> 00:08:10,140 Benny Bloemhof is the biggest sports agent in New England. 207 00:08:10,142 --> 00:08:12,576 If he signs me, I'll be pitching in triple-A, at least. 208 00:08:12,578 --> 00:08:14,311 And that takes care of our problem. 209 00:08:14,313 --> 00:08:15,512 A.J., that's awesome. 210 00:08:15,514 --> 00:08:16,914 I get your chair. 211 00:08:16,916 --> 00:08:19,650 Not gonna happen, Whoopi. 212 00:08:21,654 --> 00:08:23,654 What's so good about A.J.'s chair? 213 00:08:23,656 --> 00:08:25,089 Oh, it's the view. 214 00:08:25,091 --> 00:08:27,324 At sunset, you get, like, a sliver of light 215 00:08:27,326 --> 00:08:29,193 right between the adult bookstore 216 00:08:29,195 --> 00:08:31,595 and the needle exchange across the street. 217 00:08:31,597 --> 00:08:35,332 Ah, right by where that tweaker's yelling at that pervert. 218 00:08:35,334 --> 00:08:36,500 Gosh. 219 00:08:36,502 --> 00:08:37,968 Sometimes, after we close, 220 00:08:37,970 --> 00:08:40,537 I like to just sit there and watch the light change. 221 00:08:40,539 --> 00:08:42,373 It's a nice place to be. 222 00:08:43,509 --> 00:08:45,476 Not gonna cry. 223 00:08:45,478 --> 00:08:47,344 Not gonna cry. 224 00:08:47,346 --> 00:08:49,079 All right, anyway, we'll see what happens. 225 00:08:49,081 --> 00:08:50,781 I got a meeting at his office after work. 226 00:08:50,783 --> 00:08:52,549 You got a meeting at whose office after work? 227 00:08:52,551 --> 00:08:55,019 Benny freaking Bloemhof... maybe you've heard of him. 228 00:08:55,021 --> 00:08:56,487 He's only the biggest sports agent 229 00:08:56,489 --> 00:08:57,755 in all of New England. 230 00:08:57,757 --> 00:09:00,124 Yeah, Mo. I know who he is. Thanks. 231 00:09:00,126 --> 00:09:01,859 Why's he meeting with you? 232 00:09:01,861 --> 00:09:04,194 Uh, he's a sports agent. I'm a baseball player. 233 00:09:04,196 --> 00:09:05,896 Uh, your little brother's a baseball player. 234 00:09:05,898 --> 00:09:07,298 You were a baseball player. 235 00:09:07,300 --> 00:09:08,932 All right, I'm actually probably better now 236 00:09:08,934 --> 00:09:10,334 than I was before I blew out my shoulder. 237 00:09:10,336 --> 00:09:11,835 I'm gonna pitch in the major leagues. 238 00:09:11,837 --> 00:09:13,704 Mm, no, you're not. 239 00:09:14,473 --> 00:09:15,839 You know why you're not? 240 00:09:15,841 --> 00:09:17,908 Because you're a barber, just like your father. 241 00:09:17,910 --> 00:09:19,877 Not only am I gonna play in the major leagues, 242 00:09:19,879 --> 00:09:21,378 but I'm gonna be so good, 243 00:09:21,380 --> 00:09:23,113 you're gonna have to put my picture up in your office, 244 00:09:23,115 --> 00:09:24,581 and it's gonna look down on you 245 00:09:24,583 --> 00:09:26,517 every time you go in there and you close the door 246 00:09:26,519 --> 00:09:29,086 and you bring down the little shade and do god knows what. 247 00:09:29,088 --> 00:09:30,788 You don't want your picture in there with that. 248 00:09:30,790 --> 00:09:32,356 That's disgusting. 249 00:09:32,358 --> 00:09:33,824 I don't want that. 250 00:09:33,826 --> 00:09:35,259 All right. Well, you know what? 251 00:09:35,261 --> 00:09:37,127 The mouth says one thing, A.J., 252 00:09:37,129 --> 00:09:39,863 but the apron and the scissors say something very different. 253 00:09:40,900 --> 00:09:43,467 All right. Shop reopens in 10 minutes. 254 00:09:43,469 --> 00:09:46,403 I need to know who's leaving by the end of the day. 255 00:09:47,540 --> 00:09:48,939 See, that is an asshole. 256 00:09:52,778 --> 00:09:55,145 Hey, Mo, you know what I'm in the mood for? 257 00:09:55,147 --> 00:09:57,815 Popcorn shrimp. We should go to Legal Seafood. 258 00:09:57,817 --> 00:09:59,483 Legal Seafood? 259 00:09:59,485 --> 00:10:01,585 You can't even afford the insurance increase. 260 00:10:01,587 --> 00:10:03,253 Mo, Mo, two things, all right? 261 00:10:03,255 --> 00:10:06,390 First of all, you know my ma always pays for dinner. 262 00:10:06,392 --> 00:10:08,492 And second of all... 263 00:10:08,494 --> 00:10:09,860 I could afford the increase. 264 00:10:09,862 --> 00:10:11,929 I mean, I'd have to move some things around, 265 00:10:11,931 --> 00:10:13,530 but, yeah, I could afford it. 266 00:10:13,532 --> 00:10:15,599 So, why aren't you doin' it? 267 00:10:15,601 --> 00:10:16,834 Why ain't I doin' it? 268 00:10:16,836 --> 00:10:18,135 Why should I spend that money, huh? 269 00:10:18,137 --> 00:10:19,570 What have they ever done for me? 270 00:10:19,572 --> 00:10:22,072 - They're your friends. - They're not my friends. 271 00:10:22,074 --> 00:10:23,674 That's a little harsh, Ben. 272 00:10:23,676 --> 00:10:25,109 Harsh? You know what's harsh? 273 00:10:25,111 --> 00:10:26,443 When we were in grammar school, 274 00:10:26,445 --> 00:10:28,345 A.J. lived right across the street from me. 275 00:10:28,347 --> 00:10:30,848 Did he ever once come over and ask me to play catch with him? 276 00:10:30,850 --> 00:10:32,916 - No, he did not. - I asked you to play catch with me all the time, 277 00:10:32,918 --> 00:10:35,185 - but you never did. - This is different. This is different. Come on. 278 00:10:37,790 --> 00:10:40,023 Hey, remember when I was going through my hip-hop phase? 279 00:10:40,025 --> 00:10:42,159 Oh, sure... Lil Bitty Ben. 280 00:10:42,161 --> 00:10:44,194 All right, for the last time, Mo, 281 00:10:44,196 --> 00:10:46,764 it was just "Lil Ben." That's it. Lil Ben. 282 00:10:46,766 --> 00:10:48,732 Anyway, everyone in middle school 283 00:10:48,734 --> 00:10:50,367 knew I wanted to be a rapper. 284 00:10:50,369 --> 00:10:51,935 Did Charmaine ever come and share 285 00:10:51,937 --> 00:10:53,537 her instinctive knowledge of rap with me? 286 00:10:53,539 --> 00:10:55,606 - No, she did not. - I always wanted you to teach me 287 00:10:55,608 --> 00:10:58,142 - how to whistle with two fingers, but... - This is different. 288 00:10:58,144 --> 00:10:59,910 This is different. This is way different. 289 00:10:59,912 --> 00:11:01,478 And Danni, all right? 290 00:11:01,480 --> 00:11:03,981 All I wanted was one dance at the prom with her, 291 00:11:03,983 --> 00:11:05,449 and she promised me. 292 00:11:05,451 --> 00:11:07,317 I looked all over the gym, and I never found her. 293 00:11:07,319 --> 00:11:09,586 I mean, one dance... would that have been so bad? 294 00:11:09,588 --> 00:11:10,854 So, you know what? No. 295 00:11:10,856 --> 00:11:12,623 I don't owe them anything, all right? 296 00:11:12,625 --> 00:11:14,057 They're not my friends. 297 00:11:14,059 --> 00:11:16,293 The only friend that I have at Buzzy's is you. 298 00:11:18,030 --> 00:11:20,030 I asked you to dance with me at prom, Ben, 299 00:11:20,032 --> 00:11:22,299 - but you said... - This is different, Mo! 300 00:11:26,071 --> 00:11:29,139 Dinner will be ready in a half hour, Pop! 301 00:11:29,942 --> 00:11:32,242 - Hey. What are you doing here? - Hey. 302 00:11:32,244 --> 00:11:33,844 It's raining. You want to let me in? 303 00:11:33,846 --> 00:11:35,012 I got to tell you something. 304 00:11:35,014 --> 00:11:36,580 Why are you all hunched over? 305 00:11:36,582 --> 00:11:39,082 Because it's raining. You want to let me in? 306 00:11:39,084 --> 00:11:41,118 I got to tell you something. 307 00:11:42,455 --> 00:11:44,388 - Hey. - Hey. 308 00:11:45,958 --> 00:11:48,158 - He signed me. - What are you talking about? 309 00:11:48,160 --> 00:11:50,727 The agent. He signed me. I'm gonna play pro ball. 310 00:11:50,729 --> 00:11:52,796 What? When? 311 00:11:52,798 --> 00:11:55,032 Now. I'm leaving, like, tomorrow. 312 00:11:56,302 --> 00:11:58,335 - Wow. - Yeah. 313 00:11:58,337 --> 00:12:01,238 That's a... that's a big deal. 314 00:12:01,740 --> 00:12:03,040 Yeah, that deserves a beer. 315 00:12:03,042 --> 00:12:04,875 Yeah. I'll take, like, a pabst, or a... 316 00:12:04,877 --> 00:12:07,377 oh, this is a you drink. I understand. 317 00:12:09,114 --> 00:12:10,481 I... I can't believe 318 00:12:10,483 --> 00:12:12,449 - you're playing baseball again. - I know. 319 00:12:13,686 --> 00:12:15,486 - What? - Nothing. Nothing. 320 00:12:15,488 --> 00:12:18,055 It's just, uh... 321 00:12:18,057 --> 00:12:22,159 ... you're going, and, uh... 322 00:12:22,161 --> 00:12:24,528 you know, we never really talked about... 323 00:12:24,530 --> 00:12:25,529 Talked about what? 324 00:12:25,531 --> 00:12:28,398 We never talked about... 325 00:12:29,034 --> 00:12:31,168 how your hair got so big and poofy. 326 00:12:32,037 --> 00:12:33,203 Here, sit down. 327 00:12:33,205 --> 00:12:34,471 Let me give you a little trim. 328 00:12:34,473 --> 00:12:36,306 Oh. All right. And then maybe a haircut? 329 00:12:36,308 --> 00:12:38,308 Oh, my god, that's so funny! 330 00:12:38,310 --> 00:12:39,776 You know who's said that joke? 331 00:12:39,778 --> 00:12:42,446 Every single guy I've ever given a haircut to. 332 00:12:44,016 --> 00:12:46,583 So, what team? 333 00:12:46,585 --> 00:12:47,918 Huh? 334 00:12:47,920 --> 00:12:49,386 What baseball team you playing for? 335 00:12:49,388 --> 00:12:52,623 Oh. Uh... Tampa. 336 00:12:52,625 --> 00:12:53,924 Tampa, huh? 337 00:12:53,926 --> 00:12:56,860 Yeah, that's right, uh, Tampa Bay. 338 00:12:57,463 --> 00:13:00,497 - Gimme a second, will you? - Yeah. 339 00:13:03,435 --> 00:13:04,968 Hi. 340 00:13:04,970 --> 00:13:06,236 Yeah, did you hear? 341 00:13:06,238 --> 00:13:07,971 A.J.'s going to Tampa Bay. 342 00:13:07,973 --> 00:13:09,540 I know. 343 00:13:09,542 --> 00:13:11,508 I'm sorry, I'm just calling bullshit. 344 00:13:12,177 --> 00:13:14,044 What are you doing? 345 00:13:14,046 --> 00:13:15,612 - You're lying. - I'm not lying. 346 00:13:15,614 --> 00:13:17,114 Why... why do you think I'm lying? 347 00:13:17,116 --> 00:13:18,815 Because you touched your nose. 348 00:13:18,817 --> 00:13:20,584 You always do that when you lie. 349 00:13:20,586 --> 00:13:21,919 Remember the prom? 350 00:13:21,921 --> 00:13:23,120 "That was awesome, Danni. 351 00:13:23,122 --> 00:13:24,721 I'll... call you tomorrow." 352 00:13:24,723 --> 00:13:29,293 I honestly do not remember that, all right? So... 353 00:13:30,996 --> 00:13:33,063 You didn't even sign with that agent, did you? 354 00:13:33,065 --> 00:13:36,366 Uh... What? 355 00:13:36,368 --> 00:13:38,569 You didn't sign with that agent, did you? 356 00:13:38,571 --> 00:13:41,038 Um... 357 00:13:42,174 --> 00:13:45,576 - What? - Um, you heard me both times. 358 00:13:47,112 --> 00:13:50,147 All right, no. You want to know the truth? 359 00:13:50,149 --> 00:13:52,549 He wanted my brother, not me. 360 00:13:52,551 --> 00:13:55,886 Oh, Aje... 361 00:13:55,888 --> 00:13:57,688 I'm so sorry. 362 00:13:57,690 --> 00:14:00,223 I'll be fine. 363 00:14:01,060 --> 00:14:02,626 It was an itch. 364 00:14:03,996 --> 00:14:07,598 So... yeah, why did you lie about all this? 365 00:14:09,301 --> 00:14:12,469 I... I mean, you heard that speech I gave on the roof. 366 00:14:12,471 --> 00:14:14,938 I mean, how could I face everyone after that? 367 00:14:14,940 --> 00:14:16,440 And Ben. 368 00:14:16,442 --> 00:14:19,810 I mean, the idea of Ben looking down on me. 369 00:14:19,812 --> 00:14:23,413 I mean, obviously, he can't physically do it, 370 00:14:23,415 --> 00:14:24,581 but the idea. 371 00:14:25,651 --> 00:14:28,251 A.J., what are you doing? 372 00:14:28,253 --> 00:14:30,387 It's not a big deal. 373 00:14:30,389 --> 00:14:32,489 You know, tomorrow, we'll just tell everyone what happened, 374 00:14:32,491 --> 00:14:34,758 - and then... - No. That's not gonna happen, okay? 375 00:14:34,760 --> 00:14:38,395 - But I... I just said that... - Dan, I need you to be my friend, here, okay? 376 00:14:38,397 --> 00:14:40,998 I mean, we are friends, right? 377 00:14:41,000 --> 00:14:43,767 Of course we are. Yeah, we're friends. 378 00:14:43,769 --> 00:14:45,002 Just friends. 379 00:14:45,004 --> 00:14:47,471 Yeah. We're just friends. 380 00:15:01,588 --> 00:15:05,357 Hey, guys. Just here to grab my things. 381 00:15:06,527 --> 00:15:08,927 Then I'm gonna hit the road. 382 00:15:08,929 --> 00:15:10,529 Off to Tampa. 383 00:15:12,566 --> 00:15:14,533 Here I go. 384 00:15:15,836 --> 00:15:18,170 Yeah, you know, I'm really gonna miss you guys. 385 00:15:19,373 --> 00:15:20,539 We have a lot of good, uh... 386 00:15:20,541 --> 00:15:22,207 so you told them everything, huh? 387 00:15:22,643 --> 00:15:24,209 They got it out of me. 388 00:15:24,211 --> 00:15:26,278 - How? - I don't know. 389 00:15:26,280 --> 00:15:29,014 By... listening? 390 00:15:29,650 --> 00:15:32,918 Great. All right. I'm still just a barber. 391 00:15:32,920 --> 00:15:35,153 Nothing wrong with that, young man. 392 00:15:35,155 --> 00:15:36,721 Yeah, I'm glad you're not leaving. 393 00:15:36,723 --> 00:15:38,924 I'm not. Who's gonna quit? 394 00:15:40,394 --> 00:15:41,927 No one. 395 00:15:43,297 --> 00:15:44,496 Ben, get out here! 396 00:15:44,498 --> 00:15:47,032 And you'd better have your pants on! 397 00:15:48,969 --> 00:15:50,068 What do you want? 398 00:15:50,070 --> 00:15:52,404 Ow, what... all right. 399 00:15:52,406 --> 00:15:53,839 You want one of us to leave? 400 00:15:53,841 --> 00:15:56,074 Then be a man and do the firing yourself. 401 00:15:57,744 --> 00:16:01,046 Wow. All right. Fine. 402 00:16:01,048 --> 00:16:03,648 You want me to fire someone, I'll fire someone. 403 00:16:03,650 --> 00:16:06,151 But it's not personal. It's just bi'-ness. 404 00:16:08,722 --> 00:16:10,889 Well, for starters, it can't be A.J. or Danni. 405 00:16:10,891 --> 00:16:12,624 They're the best-looking by far. 406 00:16:12,626 --> 00:16:17,195 And everybody knows that eye candy is good for bi'-ness. 407 00:16:17,197 --> 00:16:19,064 True dat. 408 00:16:20,067 --> 00:16:22,767 Can't fire Buzzy because the deal we made when I bought the place 409 00:16:22,769 --> 00:16:24,669 was that he gets to keep the name and the job. 410 00:16:24,671 --> 00:16:26,204 Smooth move, girlfriend. 411 00:16:26,206 --> 00:16:27,272 You go, girl. 412 00:16:28,041 --> 00:16:29,741 Mo is my best friend since we're 9, 413 00:16:29,743 --> 00:16:30,876 so that's a non-starter. 414 00:16:30,878 --> 00:16:33,912 Not gonna cry, not gonna cry. 415 00:16:33,914 --> 00:16:35,514 Can't fire Joy because someone here 416 00:16:35,516 --> 00:16:37,249 would probably kill himself if I did. 417 00:16:38,152 --> 00:16:39,918 Loosen your butthole, Mo. 418 00:16:39,920 --> 00:16:41,553 I'm not gonna say who it is. 419 00:16:43,790 --> 00:16:45,757 So that leaves Charmaine Eskowitz. 420 00:16:46,460 --> 00:16:49,127 Yeah, like I'm firing the black Jew at my company. 421 00:16:49,129 --> 00:16:51,329 That way, I can get sued and beat up. 422 00:16:51,331 --> 00:16:53,064 Not gonna happen. 423 00:16:53,066 --> 00:16:56,000 All right, so let's circle back, 424 00:16:56,002 --> 00:16:57,169 because regardless of everything I just said, 425 00:16:57,171 --> 00:16:59,538 I know exactly who I'm gonna fire. 426 00:16:59,540 --> 00:17:00,772 - I quit. - And that person is A.J. 427 00:17:00,774 --> 00:17:02,274 A.J., you're fired. I'm sorry. 428 00:17:03,744 --> 00:17:06,178 Wait, what? What are you doing? 429 00:17:06,180 --> 00:17:07,379 I'm quitting. 430 00:17:07,441 --> 00:17:09,307 You don't have to do this. 431 00:17:09,309 --> 00:17:11,376 Someone's got to take the bullet, all right? 432 00:17:11,378 --> 00:17:12,877 And it might as well be me. 433 00:17:13,914 --> 00:17:16,181 Pbbbbth. 434 00:17:27,594 --> 00:17:29,628 All right. Decision's made. 435 00:17:29,630 --> 00:17:31,663 - And you know what? - I quit, too. 436 00:17:31,665 --> 00:17:33,164 - What? - Yeah. 437 00:17:33,166 --> 00:17:34,232 No, no, no, no. 438 00:17:34,234 --> 00:17:35,834 Okay, no one else needs to quit. 439 00:17:35,836 --> 00:17:37,135 Everything's gonna be fine. 440 00:17:37,137 --> 00:17:38,803 Let's just get back to work, all right? 441 00:17:38,805 --> 00:17:40,472 If Danni goes, I go. 442 00:17:40,474 --> 00:17:42,774 Bart's been talking about wanting to move to Ireland anyway, 443 00:17:42,776 --> 00:17:44,242 so it could be a good time... 444 00:17:44,244 --> 00:17:46,478 Oh, you don't want to do that. Uh... 445 00:17:47,214 --> 00:17:50,048 Ireland is no place for a Catholic. 446 00:17:51,818 --> 00:17:54,252 All right, you know what we have to do right? 447 00:17:54,254 --> 00:17:55,453 I guess. 448 00:17:55,455 --> 00:17:58,056 - Okay, Charmaine quits. - What?! 449 00:17:59,059 --> 00:18:01,192 I'm kidding. I'm kidding. We both quit. 450 00:18:01,194 --> 00:18:05,430 Come on, let me buy you a bottle of breakfast. 451 00:18:07,234 --> 00:18:08,533 Beautiful. Great. 452 00:18:08,535 --> 00:18:10,969 Fine. Quit. Tearjerker. Yeah. 453 00:18:10,971 --> 00:18:13,838 You think you're all irreplaceable? You're not. 454 00:18:13,840 --> 00:18:16,308 Mo and I will run this place ourselves. 455 00:18:16,310 --> 00:18:18,109 Actually, no. 456 00:18:18,111 --> 00:18:19,711 I quit, too. 457 00:18:20,480 --> 00:18:26,017 - But... Mo, I... I thought we were friends. - We are. 458 00:18:26,019 --> 00:18:28,219 Friends don't turn their backs on each other, Mo. 459 00:18:28,221 --> 00:18:29,287 I agree. 460 00:18:29,289 --> 00:18:32,390 They're my friends, too, so I'm quitting. 461 00:18:33,260 --> 00:18:35,760 I'm also converting to Catholicism. 462 00:18:38,165 --> 00:18:40,165 Fine. Leave. Bye. All right? 463 00:18:40,167 --> 00:18:42,400 What, you think it's gonna be hard 464 00:18:42,402 --> 00:18:44,969 to find six people that I trust, huh, 465 00:18:44,971 --> 00:18:48,139 to work at a barbershop, for minimum wage 466 00:18:48,141 --> 00:18:50,342 in the worst part of Boston? 467 00:18:50,344 --> 00:18:52,444 It's gonna be so hard! Please come back. 468 00:18:52,446 --> 00:18:54,045 Please come back. 469 00:18:56,817 --> 00:18:58,183 All right, you know what? 470 00:18:58,185 --> 00:19:00,251 I... I'll make it work, all right? 471 00:19:00,253 --> 00:19:02,554 You did the right thing, Ben. 472 00:19:02,556 --> 00:19:03,655 I knew you had it in you. 473 00:19:03,857 --> 00:19:06,391 Mm. And they say the douchebag's heart 474 00:19:06,393 --> 00:19:08,360 grew three sizes that day. 475 00:19:20,296 --> 00:19:23,097 Why didn't you just pay the increase when you heard about it, 476 00:19:23,099 --> 00:19:24,599 instead of putting us all through this? 477 00:19:24,601 --> 00:19:28,269 Why didn't you dance with me at prom? 478 00:19:30,406 --> 00:19:33,741 Really? That still bothers you? 479 00:19:34,510 --> 00:19:37,311 All right, you want to know where I was? 480 00:19:37,313 --> 00:19:39,080 I was busy screwing... 481 00:19:41,751 --> 00:19:43,050 ... up. 482 00:19:43,052 --> 00:19:45,019 I did a lot of screwing up that night. 483 00:19:46,255 --> 00:19:49,156 Well, I guess I screwed up, too. 484 00:19:49,158 --> 00:19:51,759 But I fixed it. 485 00:19:53,296 --> 00:19:57,031 Ben, do you want to dance with me? 486 00:19:57,033 --> 00:19:58,466 Uh, sorry, Danni, too little... 487 00:19:58,468 --> 00:20:00,501 Yeah, I would love to dance with you. 488 00:20:00,503 --> 00:20:02,169 If we could dance... 489 00:20:03,573 --> 00:20:05,740 Buzzy, let me ask you something. 490 00:20:05,742 --> 00:20:09,210 When you and that meter maid are making love... 491 00:20:11,781 --> 00:20:14,248 ... which one of you does the driving, 492 00:20:14,250 --> 00:20:16,984 and which one of you does the parking? 493 00:20:17,754 --> 00:20:20,688 You're a rude little girl, aren't you? 494 00:20:21,725 --> 00:20:24,392 Honey, we're together 42 years. 495 00:20:24,394 --> 00:20:26,260 Car's up on blocks. 496 00:20:29,432 --> 00:20:32,633 Oh! Robin, Rhonda, Rosalee, come here! 497 00:20:32,635 --> 00:20:34,736 Danni's dancing with Ben! 498 00:20:34,738 --> 00:20:38,906 Aw, that's disgusting. 499 00:20:38,908 --> 00:20:41,342 How come Danni's not dancing with A.J.? 500 00:20:41,344 --> 00:20:42,877 Yeah, where's A.J.? 501 00:21:00,663 --> 00:21:05,898 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 36616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.