All language subtitles for Christmas.For.Sale.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,241 --> 00:00:27,689 [upbeat music theme playing] 4 00:00:59,344 --> 00:01:01,413 [calm music theme playing] 5 00:01:03,379 --> 00:01:05,620 [ornament rattling] 6 00:01:08,551 --> 00:01:10,275 [rattles] 7 00:01:18,827 --> 00:01:20,241 Alex? 8 00:01:20,275 --> 00:01:21,551 Oh, hey. 9 00:01:23,379 --> 00:01:25,379 What are you doing here? 10 00:01:25,413 --> 00:01:26,620 ALEX: I let myself in. 11 00:01:28,137 --> 00:01:30,241 You don't live here anymore. 12 00:01:30,275 --> 00:01:32,517 I know, but you told me to get my things from the house, 13 00:01:32,551 --> 00:01:34,172 so that's what I'm doing. 14 00:01:35,586 --> 00:01:37,413 That was six months ago when we broke up. 15 00:01:37,448 --> 00:01:39,655 You don't have anything else here, I checked. 16 00:01:39,689 --> 00:01:42,103 You know, I thought about the same thing 17 00:01:42,137 --> 00:01:43,137 and then I remembered... 18 00:01:43,172 --> 00:01:44,862 [groans] 19 00:01:44,896 --> 00:01:46,517 Christmas. 20 00:01:46,551 --> 00:01:48,172 [chuckles] 21 00:01:48,931 --> 00:01:50,586 Okay. 22 00:01:50,620 --> 00:01:52,620 Since... 23 00:01:52,655 --> 00:01:55,344 Since when do you even like Christmas? 24 00:01:55,379 --> 00:01:56,724 You know, it's not me. 25 00:01:56,758 --> 00:01:58,103 I don't. 26 00:01:58,137 --> 00:01:59,655 It's Bianca. 27 00:01:59,689 --> 00:02:01,517 She's my fiancée. 28 00:02:01,551 --> 00:02:03,586 -Yeah, I know you're engaged, Alex. -[laughing] 29 00:02:03,620 --> 00:02:06,379 Ah, she loves, loves Christmas. 30 00:02:06,413 --> 00:02:08,310 Oh, ooh, yay. 31 00:02:08,344 --> 00:02:09,724 -Yeah, she does. -Fun days... 32 00:02:09,758 --> 00:02:11,241 Oh, good. 33 00:02:11,275 --> 00:02:13,482 -Yeah, she does. -Great. 34 00:02:13,517 --> 00:02:16,172 Yeah. You know what she did? 35 00:02:16,206 --> 00:02:18,758 -Hmm? -She got us a vacay during the holidays. 36 00:02:18,793 --> 00:02:20,517 -No! -Yeah. 37 00:02:20,551 --> 00:02:21,620 -Wow. -[both scoff] 38 00:02:21,655 --> 00:02:23,344 -Can you believe it? -No. 39 00:02:23,379 --> 00:02:25,344 She completes me so much. 40 00:02:25,379 --> 00:02:27,586 -Oh... -Yeah, she completes me. 41 00:02:27,620 --> 00:02:29,689 -Oh! -Oh, my goodness. 42 00:02:29,724 --> 00:02:32,517 Great, take whatever you need, take everything. 43 00:02:32,551 --> 00:02:35,172 -ALEX: You know what? -Hmm? 44 00:02:35,206 --> 00:02:37,517 I think, uh, I think that's it. 45 00:02:38,655 --> 00:02:40,931 Good, okay, great. Get out. 46 00:02:40,965 --> 00:02:42,241 [both laughing] 47 00:02:42,275 --> 00:02:43,758 Merry Christmas. I just... 48 00:02:43,793 --> 00:02:45,586 -ALEX: Happy holidays. -Gotta get ready. 49 00:02:45,620 --> 00:02:48,793 -You know, so out you go. -That's-- Yeah. 50 00:02:48,827 --> 00:02:50,689 -And you know what, actually, hey. -Hmm? 51 00:02:50,724 --> 00:02:52,275 I want to say thank you for being everything 52 00:02:52,310 --> 00:02:53,931 -that you've been. -No, that is mine. 53 00:02:53,965 --> 00:02:55,965 -Okay. -I think that's... 54 00:02:56,000 --> 00:02:57,965 ALEX: Just so understanding of our situation, you know. 55 00:02:58,000 --> 00:03:00,413 -Uh-huh... -I know when couples tend to break up, 56 00:03:00,448 --> 00:03:01,896 especially on the terms that we did, 57 00:03:01,931 --> 00:03:03,241 they're usually at each other's necks, 58 00:03:03,275 --> 00:03:05,379 -like, you know... -[both roar] 59 00:03:05,413 --> 00:03:07,448 -Yeah. Oh, yeah, no. -[Alex laughing] 60 00:03:07,482 --> 00:03:09,862 Especially when your boyfriend of five years breaks up with you 61 00:03:09,896 --> 00:03:12,310 to find himself and then gets engaged six months later. 62 00:03:12,344 --> 00:03:14,000 -ALEX: Yes. -A lot. 63 00:03:14,034 --> 00:03:15,724 ALEX: Yeah. See, exactly. 64 00:03:15,758 --> 00:03:17,758 -Yeah. -And that's why you're cool. 65 00:03:17,793 --> 00:03:21,241 Yeah, right, I'm a super cool ex-girlfriend. 66 00:03:21,275 --> 00:03:22,724 I guess I'd have to be, you know, 67 00:03:22,758 --> 00:03:24,724 'cause I just wanna, ahhh, kill you, 68 00:03:24,758 --> 00:03:27,517 'cause, you know, you got engaged on our anniversary. 69 00:03:27,551 --> 00:03:30,344 -Yeah, but you're the best. -Hmm... 70 00:03:30,379 --> 00:03:34,241 -Out, out. Okay, bye! Bye! -ALEX [laughs]: Okay. Bye. 71 00:03:34,275 --> 00:03:35,827 -Yeah, thank you. -[dry laugh] 72 00:03:37,655 --> 00:03:39,241 TERRI: Alex, put that back. 73 00:03:39,275 --> 00:03:40,482 Okay, thank you. 74 00:03:40,517 --> 00:03:42,241 [Alex chuckles] 75 00:03:42,275 --> 00:03:43,551 [scoffs] 76 00:03:45,034 --> 00:03:47,344 [groans and whimpers] 77 00:03:50,034 --> 00:03:51,241 [whimpers] 78 00:03:51,275 --> 00:03:52,758 [light theme playing] 79 00:04:04,068 --> 00:04:06,965 [grunts] Back. 80 00:04:07,000 --> 00:04:08,724 I'm going back to bed. 81 00:04:13,931 --> 00:04:15,586 [phone ringing] 82 00:04:18,586 --> 00:04:20,620 Hello, answer the phone, sis. 83 00:04:20,655 --> 00:04:21,896 I know you're up, Terri. 84 00:04:21,931 --> 00:04:23,448 [ringing continues] 85 00:04:23,482 --> 00:04:26,000 I know you're up, answer the phone. 86 00:04:26,034 --> 00:04:28,827 -Terri, sis, come on. -[phone buzzing] 87 00:04:30,827 --> 00:04:31,793 [Terri scoffs] 88 00:04:36,034 --> 00:04:38,448 -[snaps phone open] -TERRI: I don't want to talk. 89 00:04:38,482 --> 00:04:40,413 Not now, not ever. 90 00:04:41,448 --> 00:04:42,931 What time is it? Oh, my-- 91 00:04:42,965 --> 00:04:45,482 Sis, you and Alex were not meant to be. 92 00:04:45,517 --> 00:04:46,965 I mean, come on, 93 00:04:47,000 --> 00:04:48,310 he ordered cooked fish 94 00:04:48,344 --> 00:04:49,965 at a sushi restaurant. 95 00:04:50,000 --> 00:04:53,620 Shauna, please, just let me lay here and wither. 96 00:04:53,655 --> 00:04:55,413 I just want to wither. 97 00:04:55,448 --> 00:04:56,620 Terri, you're beautiful, 98 00:04:56,655 --> 00:04:58,413 supermodel gorgeous, 99 00:04:58,448 --> 00:05:00,896 pre-Botox, impeccable skin, 100 00:05:00,931 --> 00:05:02,655 with a heart like Mother Teresa. 101 00:05:02,689 --> 00:05:04,379 You can do this. Get up, 102 00:05:04,413 --> 00:05:05,517 get out of the house. 103 00:05:05,551 --> 00:05:07,379 We have a business to save. 104 00:05:07,413 --> 00:05:08,862 I can't do this without you. 105 00:05:08,896 --> 00:05:10,551 I don't want to run a business. 106 00:05:10,586 --> 00:05:12,655 I don't want to leave the house. 107 00:05:12,689 --> 00:05:14,689 I just want to go live in a monastery. 108 00:05:14,724 --> 00:05:16,517 I think you mean convent. 109 00:05:16,551 --> 00:05:18,413 Whatever. 110 00:05:18,448 --> 00:05:22,137 Oh, that Trinity School education is really kicking in. 111 00:05:22,172 --> 00:05:23,620 Daddy would be so proud. 112 00:05:27,517 --> 00:05:28,965 I miss Daddy. 113 00:05:30,034 --> 00:05:31,448 I wish he was here. 114 00:05:31,482 --> 00:05:34,034 Daddy's always here with us, sis. 115 00:05:34,068 --> 00:05:36,034 He's always looking down. 116 00:05:36,068 --> 00:05:38,448 And if he was here, what would he say? 117 00:05:40,827 --> 00:05:43,827 He would say I was his sunshine. 118 00:05:43,862 --> 00:05:46,551 And not to cry because joy cometh in the morning. 119 00:05:48,517 --> 00:05:49,827 Amen, sis. 120 00:05:50,448 --> 00:05:52,620 [sighs] How are you? 121 00:05:54,000 --> 00:05:55,620 Well, not good. 122 00:05:55,655 --> 00:05:57,000 We're not good. 123 00:05:57,034 --> 00:06:00,172 We have not had a new client in six months. 124 00:06:00,206 --> 00:06:02,103 Not sold anything in months. 125 00:06:02,137 --> 00:06:04,620 I'm terrified we're going to lose everything. 126 00:06:04,655 --> 00:06:06,793 We need our star back. 127 00:06:06,827 --> 00:06:08,034 I wish I could be there for you. 128 00:06:08,068 --> 00:06:09,172 I want-- I want to-- 129 00:06:09,206 --> 00:06:10,724 I just-- [scoffs] 130 00:06:10,758 --> 00:06:12,206 I need you, Terri. 131 00:06:12,241 --> 00:06:13,896 I need your help. 132 00:06:13,931 --> 00:06:16,793 Dad left this business to the both of us, not just me. 133 00:06:16,827 --> 00:06:19,551 Plus, you're the best real estate agent ever. 134 00:06:19,586 --> 00:06:20,931 [Terri groans] 135 00:06:20,965 --> 00:06:22,586 You could sell ice to an Eskimo. 136 00:06:22,620 --> 00:06:23,931 TERRI: No! 137 00:06:23,965 --> 00:06:25,068 It's true. 138 00:06:25,103 --> 00:06:28,620 And I need you to use all those skills like right now. 139 00:06:29,793 --> 00:06:33,448 T, you remember Claudia? 140 00:06:33,482 --> 00:06:35,172 The girl in our hot yoga class? 141 00:06:35,206 --> 00:06:38,551 I did not, no. 142 00:06:38,586 --> 00:06:42,517 Well, she just gave me the juiciest tidbit of information. 143 00:06:42,551 --> 00:06:44,068 Get this. 144 00:06:44,103 --> 00:06:46,517 George Camden. 145 00:06:46,551 --> 00:06:49,793 George Camden, Black billionaire hedge fund dude? 146 00:06:49,827 --> 00:06:51,655 Yep. It seems like George caught 147 00:06:51,689 --> 00:06:53,931 his lovely wife doing the backstroke with the pool boy. 148 00:06:53,965 --> 00:06:56,068 It was a huge scandal and created 149 00:06:56,103 --> 00:06:57,793 a big wave in the financial industry. 150 00:06:57,827 --> 00:06:59,034 This is not Page Six. 151 00:06:59,068 --> 00:07:00,172 What does this have to do with me? 152 00:07:00,206 --> 00:07:04,000 Well, he owns a magnificent penthouse on Park Ave. 153 00:07:04,034 --> 00:07:07,517 and he'd like to dump it, quick, before the divorce. 154 00:07:07,551 --> 00:07:09,137 He doesn't know it yet, but he needs the service 155 00:07:09,172 --> 00:07:11,689 of Manhattan's best real estate broker 156 00:07:11,724 --> 00:07:14,862 before the judge offloads it to his wife and Mr. Phelps. 157 00:07:14,896 --> 00:07:17,137 Okay, so what do we do? 158 00:07:17,172 --> 00:07:18,827 How do we get him? 159 00:07:18,862 --> 00:07:20,517 Well, that's where I need you. 160 00:07:20,551 --> 00:07:22,034 I need your ice selling skills 161 00:07:22,068 --> 00:07:24,137 and your perfect form doing the downward dog. 162 00:07:24,172 --> 00:07:25,655 Yoga? 163 00:07:25,689 --> 00:07:27,793 Yes, sis. He attends Claudia's class 164 00:07:27,827 --> 00:07:30,586 on East 39th faithfully every Tuesday 165 00:07:30,620 --> 00:07:32,517 for the past eight years. 166 00:07:32,551 --> 00:07:34,275 He's not going to talk to me. 167 00:07:34,310 --> 00:07:35,793 What did Dad say? 168 00:07:37,551 --> 00:07:39,034 Make opportunities. 169 00:07:39,068 --> 00:07:41,586 Exactly. So whatever you have to do, 170 00:07:41,620 --> 00:07:43,620 we need that commission. 171 00:07:43,655 --> 00:07:46,103 How am I supposed to do that? How am I supposed to get him? 172 00:07:46,137 --> 00:07:48,862 Heh. Again, I thought you'd never ask. 173 00:07:48,896 --> 00:07:51,758 I traded my hair appointment with Bronte, 174 00:07:51,793 --> 00:07:53,206 the diamond district diva, 175 00:07:53,241 --> 00:07:55,862 who was literally booked a year out with Claudia. 176 00:07:55,896 --> 00:07:58,517 In advance, she accidentally double booked 177 00:07:58,551 --> 00:08:00,586 you and our billionaire boy wonder 178 00:08:00,620 --> 00:08:02,344 in one private session together. 179 00:08:02,379 --> 00:08:05,344 The depths of your deception never cease to amaze me. 180 00:08:05,379 --> 00:08:07,862 [chuckles] Bronte's had eyes 181 00:08:07,896 --> 00:08:09,931 for my trainer Jacques for two years. 182 00:08:09,965 --> 00:08:11,965 A blind date is currency exchange in these times. 183 00:08:12,000 --> 00:08:14,206 I'm a business woman. 184 00:08:14,241 --> 00:08:17,724 I really, I don't care and I don't want to know. 185 00:08:17,758 --> 00:08:20,103 Tuesday, 8:00 a.m. And whatever it is, it better be tight. 186 00:08:20,137 --> 00:08:21,827 [groans] Come on! 187 00:08:21,862 --> 00:08:23,724 Bye, love you. 188 00:08:31,310 --> 00:08:32,862 [groans] 189 00:08:35,310 --> 00:08:36,689 TERRI: Bye. 190 00:08:40,068 --> 00:08:41,068 [grunts] 191 00:08:43,724 --> 00:08:46,172 [gentle theme playing] 192 00:08:48,068 --> 00:08:50,655 [phone buzzing] 193 00:08:52,241 --> 00:08:55,724 GEORGE [scoffs]: Man, can't even work out. 194 00:08:55,758 --> 00:08:58,034 Yes, Vivian. 195 00:08:58,068 --> 00:09:00,655 I'm in yoga, same as every week. 196 00:09:00,689 --> 00:09:03,000 Why, why do you ask? 197 00:09:03,034 --> 00:09:05,000 Okay, I don't have time for this right now. 198 00:09:05,896 --> 00:09:08,103 [phone clatters on ground] 199 00:09:08,137 --> 00:09:12,103 [sighs] Shake it off, shake it off. 200 00:09:12,137 --> 00:09:14,758 [vocalizing] 201 00:09:14,793 --> 00:09:16,310 Having a stroke? 202 00:09:16,344 --> 00:09:18,655 Heh! I'm not really sure what you're trying to do there. 203 00:09:18,689 --> 00:09:21,275 Ahh... No, no, I'm just... 204 00:09:21,310 --> 00:09:22,724 Just a little stressed. 205 00:09:22,758 --> 00:09:24,103 And besides, it seems like 206 00:09:24,137 --> 00:09:26,275 my yoga instructor isn't here yet, so yeah. 207 00:09:26,310 --> 00:09:28,758 Well, then I guess I'm just on time. 208 00:09:28,793 --> 00:09:30,724 Yeah, you are. 209 00:09:30,758 --> 00:09:32,137 You want me to help or...? 210 00:09:32,172 --> 00:09:33,206 By all means, you can help, yeah. 211 00:09:33,241 --> 00:09:35,655 -You know what, so if you, um... -Whoa. 212 00:09:35,689 --> 00:09:38,310 -I was gonna show you warrior pose. -Okay. 213 00:09:38,344 --> 00:09:42,137 Um, if you just put your leg out in front... 214 00:09:42,172 --> 00:09:43,241 It's very good for stress relief. 215 00:09:43,275 --> 00:09:44,931 If you just push down on your shoulders. 216 00:09:44,965 --> 00:09:47,344 -Okay. -Yeah, oh, okay. 217 00:09:47,379 --> 00:09:50,689 -Need a little challenge. -GEORGE: Yeah, yeah. 218 00:09:50,724 --> 00:09:52,103 Um... 219 00:09:52,137 --> 00:09:54,206 Oh, if you've got that, then you come up 220 00:09:54,241 --> 00:09:56,758 to your front leg and pick up the back one. 221 00:09:56,793 --> 00:09:58,206 -All right. -Yeah. 222 00:09:58,241 --> 00:09:59,793 -GEORGE: Ooh. -Tip forward-- Oh. 223 00:09:59,827 --> 00:10:01,206 Okay, you're a pro. 224 00:10:01,241 --> 00:10:03,206 -Ooh. Whoa. No, not a pro... -Excuse me. 225 00:10:03,241 --> 00:10:05,310 but you'd at least think I'd be halfway decent 226 00:10:05,344 --> 00:10:06,793 with all the money I've spent on these private lessons. 227 00:10:06,827 --> 00:10:08,068 Ah. Yeah. 228 00:10:08,103 --> 00:10:09,172 Do you know where Claudia is? 229 00:10:09,206 --> 00:10:11,896 -She's usually never late. -No, I-- Oh, my gosh! 230 00:10:11,931 --> 00:10:13,275 -It's my first day. -Are you okay? 231 00:10:13,310 --> 00:10:14,793 You all right? 232 00:10:14,827 --> 00:10:16,689 -Um, yeah. -Whoa. 233 00:10:16,724 --> 00:10:18,275 All right. 234 00:10:18,310 --> 00:10:20,000 -Yeah. -Yeah. 235 00:10:20,034 --> 00:10:22,103 -I am sorry about that. -No problem. 236 00:10:24,689 --> 00:10:25,724 For being in your space. 237 00:10:25,758 --> 00:10:26,793 Yeah. 238 00:10:26,827 --> 00:10:28,068 Yeah, the... 239 00:10:28,103 --> 00:10:29,965 Um, it's all right, yeah. 240 00:10:30,000 --> 00:10:31,241 -It's your space. -A lot better than... 241 00:10:31,275 --> 00:10:34,344 the assistant she had before, that's for sure. 242 00:10:34,379 --> 00:10:36,103 Oh. No, I'm... 243 00:10:36,137 --> 00:10:37,827 [laughs] I'm not the assistant. 244 00:10:37,862 --> 00:10:39,137 Sorry. Sorry I'm late. 245 00:10:39,172 --> 00:10:40,655 -GEORGE: Hey, there she is. -I'm never... 246 00:10:40,689 --> 00:10:41,827 never, never late. 247 00:10:41,862 --> 00:10:42,931 Yeah, she's never late. 248 00:10:42,965 --> 00:10:44,413 Never. George, I'm so sorry. 249 00:10:44,448 --> 00:10:47,034 Let me set my things down and I'll be right with you. 250 00:10:47,068 --> 00:10:49,000 Again, I'm so sorry, this never happens. 251 00:10:49,034 --> 00:10:50,344 No, no problem, it's fine. 252 00:10:50,379 --> 00:10:53,655 See, your assistant's been very helpful and kind. 253 00:10:53,689 --> 00:10:54,724 -[Terri scoffs] -I'll say. 254 00:10:54,758 --> 00:10:55,413 VIVIAN: Georgie! 255 00:10:55,448 --> 00:10:58,034 Georgie! 256 00:10:58,068 --> 00:11:00,275 Vivian, what are you doing here? 257 00:11:00,310 --> 00:11:03,241 Stopping you from making the biggest mistake of your life. 258 00:11:05,068 --> 00:11:08,103 Ladies, I'm so sorry. Sorry. 259 00:11:11,931 --> 00:11:13,241 Look, you're too late, all right? 260 00:11:13,275 --> 00:11:13,931 It's over. 261 00:11:13,965 --> 00:11:16,379 -Oh, no, not that. -What? 262 00:11:16,413 --> 00:11:18,931 You've reduced the spending limit on my credit card. 263 00:11:18,965 --> 00:11:20,724 -It's Christmas, for crying out loud. -Are you kidding me? 264 00:11:20,758 --> 00:11:23,137 I'm not gonna have these talks with you, all right? 265 00:11:23,172 --> 00:11:24,344 You cheated on me, remember? 266 00:11:24,379 --> 00:11:27,724 [scoffs] It always has to go back to that. 267 00:11:27,758 --> 00:11:29,310 Can we stop living in the past? 268 00:11:29,344 --> 00:11:30,862 That was weeks ago. 269 00:11:30,896 --> 00:11:33,310 I have nothing more to say to you. 270 00:11:33,344 --> 00:11:34,896 If you don't like the way the proceedings are going, 271 00:11:34,931 --> 00:11:36,862 then have your lawyers talk to my lawyers. 272 00:11:36,896 --> 00:11:38,758 Heh, well, funny you say that. 273 00:11:38,793 --> 00:11:40,448 Surprise. 274 00:11:40,482 --> 00:11:42,172 You've got some nerve to hand somebody... 275 00:11:42,206 --> 00:11:43,137 Are you insane? 276 00:11:43,172 --> 00:11:46,034 Why does everyone keep saying that about me? 277 00:11:46,068 --> 00:11:48,379 -Maybe you are. -Yeah. Heh. 278 00:11:48,413 --> 00:11:50,034 Is this a conversation you two wanna have in private? 279 00:11:50,068 --> 00:11:52,275 -Mm-hmm. -We're fine, thank you though. 280 00:11:52,310 --> 00:11:55,344 Look, you're the one that filed the injunction on me 281 00:11:55,379 --> 00:11:57,413 to have me to stop from moving my money. 282 00:11:57,448 --> 00:11:59,172 It's our money. 283 00:11:59,206 --> 00:12:01,379 -No, no, no, no, this is my money. -[Vivian clears throat] 284 00:12:01,413 --> 00:12:03,896 [clears throat] 285 00:12:03,931 --> 00:12:04,965 I just... 286 00:12:05,931 --> 00:12:07,068 Keep it. 287 00:12:07,103 --> 00:12:09,206 See, that's your problem. 288 00:12:09,241 --> 00:12:10,517 You've lost touch with reality. 289 00:12:10,551 --> 00:12:13,965 This is real life, not an episode of Good Times. 290 00:12:14,000 --> 00:12:17,344 How do you expect someone to live off of $12,000 a day? 291 00:12:17,379 --> 00:12:19,241 -Are you kidding me? -It's Christmas! 292 00:12:19,275 --> 00:12:21,413 -Get out of here. -Fix it. 293 00:12:21,448 --> 00:12:23,172 [George flicks packet onto the ground] 294 00:12:30,862 --> 00:12:32,068 Yo. 295 00:12:32,103 --> 00:12:34,103 We need the entire team. 296 00:12:34,137 --> 00:12:36,137 We're going to go full war room. 297 00:12:36,172 --> 00:12:37,862 I need the entire team. 298 00:12:37,896 --> 00:12:39,413 Yeah-- No, this is priority. 299 00:12:39,448 --> 00:12:42,931 I need a plan to end this once and for all. 300 00:12:42,965 --> 00:12:45,034 Yeah, I need it done within 48 hours. 301 00:12:45,068 --> 00:12:47,034 No, Vivian's gone way too far this time. 302 00:12:47,068 --> 00:12:48,862 All right. Thank you. 303 00:12:50,344 --> 00:12:51,241 Ladies... 304 00:12:52,965 --> 00:12:54,413 Look, I'm sorry, okay? 305 00:12:54,448 --> 00:12:55,896 This is very stressful 306 00:12:55,931 --> 00:12:57,551 and I really don't wanna be stressed. 307 00:12:57,586 --> 00:13:00,275 Is it possible I could have both of you there, yes? 308 00:13:02,034 --> 00:13:03,068 We'll be there. 309 00:13:03,103 --> 00:13:04,931 Okay, thank you. 310 00:13:04,965 --> 00:13:06,275 I appreciate it. 311 00:13:06,310 --> 00:13:08,000 GEORGE: Thanks again, I'm sorry. 312 00:13:08,034 --> 00:13:09,413 And thank you as well, 313 00:13:09,448 --> 00:13:11,034 and Merry Christmas to you both. 314 00:13:11,068 --> 00:13:13,000 -CLAUDIA: Merry Christmas. -TERRI: I... 315 00:13:17,000 --> 00:13:18,137 What was that? Heh. 316 00:13:18,172 --> 00:13:20,068 It's complicated. 317 00:13:20,103 --> 00:13:21,344 What's complicated? 318 00:13:23,172 --> 00:13:24,448 In my defense, he's a billionaire 319 00:13:24,482 --> 00:13:26,172 and you don't say no to a billionaire, 320 00:13:26,206 --> 00:13:28,000 especially with the rent prices of this place. 321 00:13:28,034 --> 00:13:29,551 Okay, what? 322 00:13:29,586 --> 00:13:31,034 Heh. What's going on? 323 00:13:31,068 --> 00:13:32,551 You helped him, I guess? 324 00:13:32,586 --> 00:13:35,103 Oh. Okay. 325 00:13:35,137 --> 00:13:36,965 And he thinks you're my assistant. 326 00:13:37,000 --> 00:13:40,068 -I'm not your assistant. -Okay, but I need you to be. 327 00:13:40,103 --> 00:13:42,034 George Camden is assembling a war room 328 00:13:42,068 --> 00:13:43,551 to bring down his wife. 329 00:13:43,586 --> 00:13:44,931 He's talking lawyers, 330 00:13:44,965 --> 00:13:47,068 a PR team, a tech department, 331 00:13:47,103 --> 00:13:48,862 health and wellness. 332 00:13:48,896 --> 00:13:50,413 Health and wellness? Okay. 333 00:13:50,448 --> 00:13:51,862 That'll be us. 334 00:13:51,896 --> 00:13:53,137 And he only wants me there 335 00:13:53,172 --> 00:13:55,034 because he wants you there. 336 00:13:55,068 --> 00:13:56,931 So I really need you there. 337 00:13:56,965 --> 00:13:59,862 What-- Me? Where? 338 00:13:59,896 --> 00:14:02,241 And I need this job, so you need to learn yoga. 339 00:14:03,965 --> 00:14:05,206 [quietly] I hate yoga. 340 00:14:07,482 --> 00:14:10,000 Oh, my God, I'm gonna kill Shauna. 341 00:14:10,034 --> 00:14:11,931 [light dramatic theme playing] 342 00:14:11,965 --> 00:14:15,034 [door opens, closes] 343 00:14:15,068 --> 00:14:17,034 No, I can't do it, I... 344 00:14:17,068 --> 00:14:19,655 You should've seen her. She's like... 345 00:14:19,689 --> 00:14:21,241 Jessica Rabbit came to life 346 00:14:21,275 --> 00:14:23,137 and walked into the yoga studio. 347 00:14:23,172 --> 00:14:24,379 SHAUNA: Well, you better double up 348 00:14:24,413 --> 00:14:26,482 on your air squats, bat your little eyes, 349 00:14:26,517 --> 00:14:28,172 and tap dance like Sammy Davis Jr. 350 00:14:28,206 --> 00:14:29,655 on the Vegas strip. 351 00:14:29,689 --> 00:14:32,689 Whatever it takes, we need this listing. 352 00:14:32,724 --> 00:14:36,379 We have minus $14.07 in our bank account. 353 00:14:36,413 --> 00:14:38,034 The bum on the side of the street 354 00:14:38,068 --> 00:14:40,172 that I just passed has more than us. 355 00:14:40,206 --> 00:14:42,310 And he's at zero. Let's go. 356 00:14:42,344 --> 00:14:45,137 Uh-uh. No, I can't, I can't do it. 357 00:14:45,172 --> 00:14:47,034 Terri, please. 358 00:14:47,068 --> 00:14:48,413 You have to. 359 00:14:48,448 --> 00:14:50,034 I don't think we're going to make it. 360 00:14:50,068 --> 00:14:51,379 I've literally done everything I can. 361 00:14:51,413 --> 00:14:53,310 I've called everyone that I know. 362 00:14:54,448 --> 00:14:57,413 He thinks I am a yoga instructor. 363 00:14:57,448 --> 00:15:00,241 This is better than we can ever imagine, sis. 364 00:15:00,275 --> 00:15:02,206 How is this a good scenario? 365 00:15:02,241 --> 00:15:04,724 He's got an emergency meeting at the Deer Lodge Resort 366 00:15:04,758 --> 00:15:07,000 to finalize his divorce proceedings. 367 00:15:07,034 --> 00:15:10,000 He's literally going to divide his kingdom. 368 00:15:10,034 --> 00:15:13,655 We need somebody on the inside and you're it. 369 00:15:13,689 --> 00:15:17,275 You'll have untethered access to his most vulnerable moments. 370 00:15:17,310 --> 00:15:20,068 Untethered access as a yoga instructor, 371 00:15:20,103 --> 00:15:21,448 not as a real estate agent. 372 00:15:21,482 --> 00:15:23,103 We'll figure that part out. 373 00:15:23,137 --> 00:15:24,586 Right now, you need to pack. 374 00:15:24,620 --> 00:15:27,137 Oh, my God, you are so the evil sister. 375 00:15:27,172 --> 00:15:30,034 I'll do an evil laugh, but this is serious. 376 00:15:30,068 --> 00:15:31,068 This can really work. 377 00:15:31,103 --> 00:15:35,034 [scoffs] No. No. 378 00:15:35,068 --> 00:15:37,620 I should have walked in and given him my business card. 379 00:15:37,655 --> 00:15:39,275 Hello, how are you? Here's the card. 380 00:15:39,310 --> 00:15:41,448 That's it. Why did I have to be helpful? 381 00:15:41,482 --> 00:15:43,724 Which makes you the good sister. 382 00:15:43,758 --> 00:15:46,310 So go be the good sister that you are and save 383 00:15:46,344 --> 00:15:47,413 our jobs and apartments 384 00:15:47,448 --> 00:15:49,551 and everyone that works for us. 385 00:15:49,586 --> 00:15:53,482 [groans] That, that was spot on, that was a good one. 386 00:15:53,517 --> 00:15:56,517 [laughs] Seriously, sis, we need this. 387 00:15:58,379 --> 00:16:00,000 No. 388 00:16:00,034 --> 00:16:01,793 Shauna, there are too many things that could go wrong. 389 00:16:01,827 --> 00:16:04,206 I'm sorry, there will be other listings. 390 00:16:04,241 --> 00:16:05,551 Not like this one. 391 00:16:05,586 --> 00:16:08,137 This one listing puts us back on top, 392 00:16:08,172 --> 00:16:10,137 covers all of our bills, all of our debt, 393 00:16:10,172 --> 00:16:13,793 and can even give some loyal employees a Christmas bonus. 394 00:16:13,827 --> 00:16:16,793 You know, that's the other thing-- it's Christmas. 395 00:16:16,827 --> 00:16:19,172 Who hauls their staff away this close to Christmas? 396 00:16:19,206 --> 00:16:21,103 I mean, who is this guy, Ebenezer Scrooge? 397 00:16:21,137 --> 00:16:23,827 Well, show up as the Ghost of Christmas Real Estate, 398 00:16:23,862 --> 00:16:25,551 but get that listing. 399 00:16:27,689 --> 00:16:30,517 George Camden thinks I am a yoga instructor. 400 00:16:30,551 --> 00:16:32,551 How many yoga instructors do you know 401 00:16:32,586 --> 00:16:34,655 that land multi-million dollar listings, Shauna? 402 00:16:34,689 --> 00:16:36,827 I told you, we'll figure that part out. 403 00:16:36,862 --> 00:16:38,689 This is a stupid idea, no. 404 00:16:43,310 --> 00:16:44,517 [message notification alert] 405 00:16:44,551 --> 00:16:46,689 What is that? What are you showing me? 406 00:16:46,724 --> 00:16:48,310 That's our debt. 407 00:16:50,724 --> 00:16:53,517 -[message notification alert] -You see what I just sent you? 408 00:16:53,551 --> 00:16:55,241 Is--? Is that--? 409 00:16:55,275 --> 00:16:57,103 Our business account. 410 00:16:59,379 --> 00:17:00,655 And that's a negative sign. 411 00:17:00,689 --> 00:17:01,896 [sighs] 412 00:17:01,931 --> 00:17:03,551 Uh-huh... 413 00:17:05,827 --> 00:17:07,241 Okay. 414 00:17:08,620 --> 00:17:10,586 -I'll go pack. -[chuckles] 415 00:17:10,620 --> 00:17:11,655 I'm packing. 416 00:17:13,275 --> 00:17:15,103 [sighs] 417 00:17:15,137 --> 00:17:17,689 I'll go pack. I'm going. 418 00:17:17,724 --> 00:17:20,206 I'm doing this, I'm going, I'm packing. 419 00:17:20,241 --> 00:17:22,379 Just going to be a yoga instructor. 420 00:17:24,310 --> 00:17:26,241 [upbeat dramatic theme playing] 421 00:17:58,724 --> 00:17:59,724 [scoffs] 422 00:18:13,206 --> 00:18:14,344 Wow. 423 00:18:21,620 --> 00:18:22,758 [laughs] 424 00:18:27,827 --> 00:18:29,724 -[TV clicks on] -MARVIN [on TV]: Hello! 425 00:18:29,758 --> 00:18:31,758 Welcome to the Deer Lodge Resort. 426 00:18:31,793 --> 00:18:34,793 Don't be alarmed, your TV is on a motion sensor. 427 00:18:34,827 --> 00:18:37,241 Be excited about all the amazing things you can do 428 00:18:37,275 --> 00:18:38,379 during your stay here. 429 00:18:38,413 --> 00:18:40,448 Hi, I'm Marvin, 430 00:18:40,482 --> 00:18:41,586 and this is the Deer Lodge Resort, 431 00:18:41,620 --> 00:18:43,758 Santa's home away from home. 432 00:18:43,793 --> 00:18:45,689 He and Mrs. Santa come for the skiing, 433 00:18:45,724 --> 00:18:48,206 but they stay for the magical environment. 434 00:18:48,241 --> 00:18:50,413 This is our most romantic time of the year. 435 00:18:50,448 --> 00:18:52,931 We're completely booked up because of all the love in the air. 436 00:18:52,965 --> 00:18:55,482 So whether you are looking to sit by the fire 437 00:18:55,517 --> 00:18:58,965 -and sip some hot chocolate with that special someone... -No. No. 438 00:18:59,000 --> 00:19:01,379 -or if you'd like to take a long romantic walk... -No. Not gonna... 439 00:19:01,413 --> 00:19:02,931 we've got what you're looking for. 440 00:19:02,965 --> 00:19:04,517 Perhaps you'd like to get a couples massage 441 00:19:04,551 --> 00:19:06,689 or rev up the romance and hit the slopes. 442 00:19:06,724 --> 00:19:08,758 We've got what you're looking-- 443 00:19:08,793 --> 00:19:11,724 We'll let you know exactly what we can do to help you-- 444 00:19:11,758 --> 00:19:13,862 Or maybe I'm not interested in any of that, Marvin, 445 00:19:13,896 --> 00:19:15,827 because love doesn't exist, okay? 446 00:19:15,862 --> 00:19:17,931 And all I do is lie to everyone anyway. 447 00:19:17,965 --> 00:19:19,551 Did you ever think about that, Marvin, hmm? 448 00:19:19,586 --> 00:19:20,724 [knocking on door] 449 00:19:23,862 --> 00:19:25,344 Yep. 450 00:19:25,379 --> 00:19:26,724 Coming. I'm coming. 451 00:19:28,862 --> 00:19:29,724 [Terri sighs] 452 00:19:31,586 --> 00:19:32,586 Hi! 453 00:19:32,620 --> 00:19:33,655 You must be Terri McKenzie. 454 00:19:33,689 --> 00:19:36,000 Yes. How did you know that? 455 00:19:36,034 --> 00:19:38,413 We know all sorts of things. 456 00:19:38,448 --> 00:19:40,413 That's not creepy. Heh. 457 00:19:40,448 --> 00:19:42,241 -Right? -[Terri scoffs] 458 00:19:42,275 --> 00:19:44,689 Most importantly, you're here for the George Camden retreat. 459 00:19:44,724 --> 00:19:46,758 -TERRI: Yes. -I'm Marvin. 460 00:19:46,793 --> 00:19:48,586 I'm the head bellhop here at the Deer Lodge Resort. 461 00:19:48,620 --> 00:19:50,482 I just wanted to personally welcome you. 462 00:19:50,517 --> 00:19:52,379 -Again. -I'm sorry? 463 00:19:52,413 --> 00:19:53,551 -Hmm? -Hmm? 464 00:19:53,586 --> 00:19:54,827 No, nothing. Um... 465 00:19:54,862 --> 00:19:56,620 I think you were saying something? 466 00:19:56,655 --> 00:19:58,551 I was saying that I hope 467 00:19:58,586 --> 00:19:59,931 that you're finding everything to your liking. 468 00:19:59,965 --> 00:20:02,034 Now, how are you enjoying your stay so far? 469 00:20:02,068 --> 00:20:03,689 This is a magical place. 470 00:20:03,724 --> 00:20:06,482 -So I've heard. Heh. -You heard right! 471 00:20:06,517 --> 00:20:09,413 Gosh, you're just like a little human espresso machine, aren't you? 472 00:20:09,448 --> 00:20:12,517 And you're here at the most romantic place on earth alone. 473 00:20:12,551 --> 00:20:14,413 -Right? -TERRI: Uh... 474 00:20:14,448 --> 00:20:16,344 There's only two people that are single 475 00:20:16,379 --> 00:20:18,482 -staying at the entire resort. -This is a work trip. 476 00:20:18,517 --> 00:20:19,931 It's business. 477 00:20:19,965 --> 00:20:22,931 Speaking of which, I have something for you. 478 00:20:22,965 --> 00:20:26,344 Here are your accommodations for this weekend's activities. 479 00:20:26,379 --> 00:20:27,517 Thank you. 480 00:20:31,413 --> 00:20:32,896 "Yoga instructor." 481 00:20:32,931 --> 00:20:35,379 Yoga instructor. See, that's, that's me. 482 00:20:35,413 --> 00:20:36,793 Nice to meet you. 483 00:20:36,827 --> 00:20:38,896 Now, is there anything I can do for you? 484 00:20:38,931 --> 00:20:40,379 Yes, yes. 485 00:20:40,413 --> 00:20:42,275 It is a little bit cold in here 486 00:20:42,310 --> 00:20:44,896 and, actually, they made me leave all of my luggage 487 00:20:44,931 --> 00:20:46,379 at the car. 488 00:20:46,413 --> 00:20:47,655 Thermostat. 489 00:20:47,689 --> 00:20:49,241 Your things will be up here shortly. 490 00:20:49,275 --> 00:20:50,758 Now, if there's anything 491 00:20:50,793 --> 00:20:52,413 that we can do to accommodate you, 492 00:20:52,448 --> 00:20:53,551 my staff will stop at nothing, 493 00:20:53,586 --> 00:20:56,034 so do not hesitate to call. 494 00:20:56,068 --> 00:20:58,344 I will not dare. Heh. 495 00:20:58,379 --> 00:21:00,310 Hesitate. I will call. 496 00:21:00,344 --> 00:21:01,551 I... 497 00:21:01,586 --> 00:21:03,655 Will do, thank you. 498 00:21:07,344 --> 00:21:08,620 Oh. 499 00:21:08,655 --> 00:21:10,620 I had to leave my purse 500 00:21:10,655 --> 00:21:12,413 in the rental-- everything is... 501 00:21:13,551 --> 00:21:14,793 Of course they did. 502 00:21:14,827 --> 00:21:16,551 Well, you have yourself a nice day now. 503 00:21:16,586 --> 00:21:17,827 [clicks tongue] 504 00:21:23,827 --> 00:21:24,965 [dry laugh] 505 00:21:27,827 --> 00:21:29,965 [sighs] 506 00:21:30,000 --> 00:21:31,655 Yoga. 507 00:21:36,620 --> 00:21:39,862 [stammers] A meet and greet today at... 508 00:21:39,896 --> 00:21:41,310 I... 509 00:21:41,344 --> 00:21:42,655 Okay, okay. 510 00:21:44,103 --> 00:21:45,655 Okay. 511 00:21:46,724 --> 00:21:47,896 Okay. 512 00:21:53,827 --> 00:21:55,310 I'm late. 513 00:21:55,344 --> 00:21:58,896 To my very first meeting. 514 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 Oh, God. 515 00:22:02,655 --> 00:22:03,862 Shauna's going to kill me. 516 00:22:05,068 --> 00:22:06,000 Okay. 517 00:22:08,482 --> 00:22:09,862 [sighs] 518 00:22:09,896 --> 00:22:11,000 I can do it. 519 00:22:12,482 --> 00:22:14,000 Okay, I can do it. 520 00:22:15,551 --> 00:22:18,379 No, I... need a second. 521 00:22:18,413 --> 00:22:20,034 'Cause I'm late. 522 00:22:20,068 --> 00:22:21,724 It's probably... 523 00:22:21,758 --> 00:22:23,000 It's probably too late. 524 00:22:24,068 --> 00:22:25,793 Okay... 525 00:22:25,827 --> 00:22:28,137 I am a yoga instructor. 526 00:22:28,172 --> 00:22:29,827 I do yoga. 527 00:22:29,862 --> 00:22:31,413 Namaste. 528 00:22:31,448 --> 00:22:33,137 Namaste. 529 00:22:33,172 --> 00:22:34,862 Okay. 530 00:22:41,103 --> 00:22:42,000 No. 531 00:22:50,413 --> 00:22:51,620 Yes... 532 00:22:53,827 --> 00:22:54,862 No. 533 00:22:55,862 --> 00:22:56,965 I'm going. 534 00:22:57,000 --> 00:22:57,827 I can't do this. 535 00:22:57,862 --> 00:23:00,517 This is such a crazy idea. 536 00:23:00,551 --> 00:23:03,137 Okay, okay. 537 00:23:03,172 --> 00:23:04,517 Okay, I'm just... 538 00:23:06,103 --> 00:23:08,793 Go, why would I be...? 539 00:23:09,862 --> 00:23:10,965 No. 540 00:23:11,000 --> 00:23:12,620 -Excuse me, hello. -[Terri exclaims] 541 00:23:14,103 --> 00:23:16,896 Oh, are you okay? 542 00:23:16,931 --> 00:23:19,689 You're the yoga assistant, correct? 543 00:23:19,724 --> 00:23:24,137 Yeah, just, um, practicing my Zen poses. 544 00:23:24,172 --> 00:23:25,862 I see. 545 00:23:25,896 --> 00:23:27,482 Well, come on up, come on in. 546 00:23:27,517 --> 00:23:29,172 Yeah. Yeah. 547 00:23:29,206 --> 00:23:30,931 Yeah, uh-huh. 548 00:23:32,206 --> 00:23:33,482 Namaste. 549 00:23:33,517 --> 00:23:34,931 Heh. Namaste. 550 00:23:37,965 --> 00:23:39,827 -[Terri chuckles nervously] -Hey. 551 00:23:39,862 --> 00:23:41,551 -Hey. Yeah. -Come on up. 552 00:23:41,586 --> 00:23:42,758 Good... 553 00:23:42,793 --> 00:23:44,862 Whoa, whoa. Nice to meet you. 554 00:23:44,896 --> 00:23:46,448 -Or see you again, I should say. -Yeah... 555 00:23:46,482 --> 00:23:47,931 -...see you again. -Heh. Yeah. 556 00:23:47,965 --> 00:23:49,620 -TERRI: This way? -This way. 557 00:23:52,793 --> 00:23:55,068 Well, I really do appreciate you stopping by. 558 00:23:55,103 --> 00:23:58,034 The actual war room doesn't start till tomorrow though. 559 00:23:58,068 --> 00:24:02,103 Oh, but the itinerary said that there was a meet and greet. 560 00:24:02,137 --> 00:24:03,689 That's just an excuse to get people here 561 00:24:03,724 --> 00:24:05,068 a day early so they can settle in. 562 00:24:05,103 --> 00:24:07,689 My staff and crew work pretty hard for me, 563 00:24:07,724 --> 00:24:10,241 as you probably know, and sometimes on a whim. 564 00:24:10,275 --> 00:24:12,103 Like to give them a chance to settle in with their family 565 00:24:12,137 --> 00:24:14,551 and loved ones, take a view of the entire place. 566 00:24:14,586 --> 00:24:16,758 -But no one seemed to come to the meet and greet. -[Terri scoffs] 567 00:24:16,793 --> 00:24:18,758 It's not because I'm an Ebenezer Scrooge. 568 00:24:18,793 --> 00:24:21,000 [laughs and snorts] 569 00:24:21,034 --> 00:24:23,137 -Oh, heh, wow. -TERRI: Oh, God. 570 00:24:23,172 --> 00:24:25,068 I was, um... 571 00:24:25,103 --> 00:24:27,103 You know what, I'm going to get out of your hair. 572 00:24:27,137 --> 00:24:29,000 I've definitely embarrassed myself enough for today. 573 00:24:29,034 --> 00:24:30,517 Well, I'll definitely remember to... 574 00:24:30,551 --> 00:24:32,620 And you're, uh...? You're, uh...? 575 00:24:33,793 --> 00:24:34,931 Are you sure that I, um... 576 00:24:34,965 --> 00:24:36,758 -[chuckles] Your... -TERRI: Oh! 577 00:24:36,793 --> 00:24:38,965 I'm Terri actually, 578 00:24:39,000 --> 00:24:41,586 not that you would know from that. Heh. 579 00:24:41,620 --> 00:24:43,931 Yeah, I'll make sure 580 00:24:43,965 --> 00:24:46,137 we get you another one of these. 581 00:24:46,172 --> 00:24:48,517 At least I know the next time I have a meet and greet, 582 00:24:48,551 --> 00:24:49,965 one person will show up. 583 00:24:50,000 --> 00:24:51,931 And by all means, bring your boyfriend. 584 00:24:51,965 --> 00:24:53,931 I'll set out wine, crackers, and cheese, 585 00:24:53,965 --> 00:24:55,965 and you guys can have the whole run of the place. 586 00:24:56,000 --> 00:24:58,793 -No boyfriend, just me. -Oh, really? 587 00:24:58,827 --> 00:25:00,758 -Mmm. -I don't find too many people 588 00:25:00,793 --> 00:25:01,793 that come up here alone. 589 00:25:01,827 --> 00:25:03,137 This place is magical. 590 00:25:03,172 --> 00:25:05,862 Yeah, I've heard a lot about the magic and... 591 00:25:05,896 --> 00:25:08,034 I'm sorry, I'm gonna see you tomorrow. 592 00:25:08,068 --> 00:25:10,172 Okay, all right. Hey, and, um, I'll be here. 593 00:25:10,206 --> 00:25:12,793 But one question, if you didn't mind. 594 00:25:12,827 --> 00:25:15,724 -Yeah. -Do you ski? 595 00:25:15,758 --> 00:25:17,172 -I'm Black. -[George chuckles] 596 00:25:17,206 --> 00:25:19,172 -So there's that. -There you go. 597 00:25:19,206 --> 00:25:21,137 Well, the fact is that you're here alone, 598 00:25:21,172 --> 00:25:23,344 and, technically, you still have more time 599 00:25:23,379 --> 00:25:26,758 with the meet and greet, so would you like to learn? 600 00:25:28,068 --> 00:25:28,931 [scoffs] 601 00:25:28,965 --> 00:25:31,344 You're a very hard man to say no to. 602 00:25:31,379 --> 00:25:33,068 Well, that sounds like a plan. 603 00:25:33,103 --> 00:25:34,655 -Let's do it. -Let's do it. 604 00:25:34,689 --> 00:25:37,034 -Jinx. Heh. -Yeah. Heh. 605 00:25:37,068 --> 00:25:39,172 GEORGE: Right this way. Be careful of the stairs. 606 00:25:41,620 --> 00:25:42,724 TERRI: Hmm. 607 00:25:43,862 --> 00:25:46,931 [light dramatic theme playing] 608 00:25:52,034 --> 00:25:55,172 TERRI: Okay, so they just close ski lifts to civilians? 609 00:25:56,689 --> 00:25:59,068 Private lessons. 610 00:25:59,103 --> 00:26:01,000 Should we go around again, or...? 611 00:26:01,034 --> 00:26:03,758 Uh, we can, or we can, uh... 612 00:26:03,793 --> 00:26:05,827 Or we can just sit here and talk. 613 00:26:05,862 --> 00:26:07,965 That okay with you? 614 00:26:08,000 --> 00:26:08,793 Yeah. 615 00:26:08,827 --> 00:26:11,241 All right. 616 00:26:11,275 --> 00:26:13,068 So what's on your mind? 617 00:26:13,103 --> 00:26:14,896 If you had told me last week 618 00:26:14,931 --> 00:26:16,931 that I would be at a ski resort 619 00:26:16,965 --> 00:26:19,241 with George Camden, 620 00:26:19,275 --> 00:26:20,965 I wouldn't have believed you in a billion years. 621 00:26:21,000 --> 00:26:22,655 Well, if you would've told me 622 00:26:22,689 --> 00:26:24,241 that I would've have been fighting 623 00:26:24,275 --> 00:26:27,655 to keep my finances from my cheating ex-wife 624 00:26:27,689 --> 00:26:30,241 so close to Christmas, I would have said that, uh... 625 00:26:32,000 --> 00:26:34,103 Ah, I guess that wasn't, 626 00:26:34,137 --> 00:26:36,344 that isn't too hard to believe, after all. 627 00:26:36,379 --> 00:26:37,827 Yeah... 628 00:26:39,689 --> 00:26:41,655 So why here? 629 00:26:41,689 --> 00:26:44,000 And not at one of your skyrises 630 00:26:44,034 --> 00:26:47,000 or an exotic beach somewhere? 631 00:26:47,034 --> 00:26:48,724 Well, I think you've seen Vivian. 632 00:26:48,758 --> 00:26:50,931 She's a disruptor. 633 00:26:50,965 --> 00:26:52,103 She cheated on me and there's already 634 00:26:52,137 --> 00:26:54,241 12 articles in the newspaper. 635 00:26:54,275 --> 00:26:56,137 She's going to contest the prenup, 636 00:26:56,172 --> 00:26:57,827 then she's going to contest half, 637 00:26:57,862 --> 00:26:59,655 and then she's going to protest getting it all. 638 00:26:59,689 --> 00:27:01,103 Is that even possible? 639 00:27:01,137 --> 00:27:02,413 Yeah, well, I'm not going to wait to find out. 640 00:27:02,448 --> 00:27:05,206 -I have to move now, so... -Hey, everything is... 641 00:27:05,241 --> 00:27:08,103 -[George groans] -No, really, everything is going to work out. 642 00:27:08,137 --> 00:27:09,413 -Here, look at me. -We'll see. 643 00:27:09,448 --> 00:27:11,206 Hmm? 644 00:27:11,241 --> 00:27:12,965 Um, you should close your eyes 645 00:27:13,000 --> 00:27:17,172 and take a few deep breaths from here. 646 00:27:17,206 --> 00:27:19,310 [light dramatic theme playing] 647 00:27:21,275 --> 00:27:25,103 [exhales] 648 00:27:26,758 --> 00:27:28,310 Good, good. 649 00:27:29,344 --> 00:27:30,862 -That felt great. -Feel better? 650 00:27:30,896 --> 00:27:32,275 Yeah, I do, thank you. 651 00:27:32,310 --> 00:27:33,310 [both chuckle] 652 00:27:34,965 --> 00:27:38,034 So, why fight with her? 653 00:27:38,068 --> 00:27:39,103 You don't really seem like the type 654 00:27:39,137 --> 00:27:40,482 that cares about money. 655 00:27:40,517 --> 00:27:42,965 Hmm. 656 00:27:43,000 --> 00:27:45,241 I'm a billionaire, Terri. 657 00:27:45,275 --> 00:27:47,275 When people look at me, they see money. 658 00:27:49,758 --> 00:27:51,103 What do you see? 659 00:27:54,034 --> 00:27:55,275 Just a kid from Queens. 660 00:27:57,000 --> 00:27:58,344 I did people's math homework 661 00:27:58,379 --> 00:28:01,034 to keep 'em from beating me up, that's all. 662 00:28:01,068 --> 00:28:03,241 I don't know how to date supermodels 663 00:28:03,275 --> 00:28:06,551 or live this public relationship life 664 00:28:06,586 --> 00:28:08,241 I've been thrusted into. 665 00:28:08,275 --> 00:28:11,172 Then what is this all about? 666 00:28:11,206 --> 00:28:12,241 Well... 667 00:28:14,000 --> 00:28:17,344 [scoffs] She manipulated me. 668 00:28:17,379 --> 00:28:19,793 I'm never going to let anyone use me like that again. 669 00:28:19,827 --> 00:28:21,172 She didn't love me. 670 00:28:21,206 --> 00:28:23,275 And this may sound silly, but, uh... 671 00:28:25,103 --> 00:28:28,034 fighting for true love, 672 00:28:28,068 --> 00:28:30,413 whoever that is, she at least deserves that. 673 00:28:30,448 --> 00:28:32,206 My future kids deserve that. 674 00:28:33,448 --> 00:28:36,275 You can make more money and buy more penthouses. 675 00:28:38,103 --> 00:28:39,172 Yeah. 676 00:28:41,379 --> 00:28:43,379 I bought that penthouse to raise a family. 677 00:28:45,586 --> 00:28:48,068 It's the same building my mother used to clean. 678 00:28:51,344 --> 00:28:55,862 You know, I used to have conversations with... 679 00:28:55,896 --> 00:28:59,000 her wanting to provide such opportunities for her kids. 680 00:28:59,034 --> 00:29:02,310 I just wish she could see how well her son was doing now, you know? 681 00:29:02,344 --> 00:29:03,379 [dry chuckle] 682 00:29:05,620 --> 00:29:08,000 If Vivian gets that penthouse, 683 00:29:08,034 --> 00:29:09,862 all she's going to do is rent it out 684 00:29:09,896 --> 00:29:11,448 for Instagram photo shoots. 685 00:29:11,482 --> 00:29:13,586 I'd rather give it to a deserving family 686 00:29:13,620 --> 00:29:18,034 than have it rack up emojis and likes on IG. 687 00:29:18,068 --> 00:29:18,931 That's... No. 688 00:29:18,965 --> 00:29:20,172 Wow. 689 00:29:22,551 --> 00:29:24,068 What? 690 00:29:24,103 --> 00:29:25,275 You're romantic. 691 00:29:25,310 --> 00:29:26,862 -[George groans] -You are. 692 00:29:26,896 --> 00:29:29,206 -Stop it. -Hmm. 693 00:29:29,241 --> 00:29:31,241 [sighs] I'm also a terrible skier, 694 00:29:31,275 --> 00:29:33,862 so I hope you are ready. Heh. 695 00:29:33,896 --> 00:29:35,172 You invited me! 696 00:29:35,206 --> 00:29:36,965 -Hey, it's-- -Are you being serious? 697 00:29:37,000 --> 00:29:40,000 I'm very serious. 698 00:29:40,034 --> 00:29:42,172 -You're joking. -No. 699 00:29:42,206 --> 00:29:44,413 -I don't know what I'm doing. -I don't either. 700 00:29:44,448 --> 00:29:46,172 We'll learn together. 701 00:29:47,103 --> 00:29:48,344 -Oh, no. -Yes. 702 00:29:48,379 --> 00:29:49,551 How do you get off of this thing? 703 00:29:49,586 --> 00:29:51,344 -All right, it's time. -Okay. 704 00:29:51,379 --> 00:29:53,517 -Stand up, right? -You don't even know. 705 00:29:53,551 --> 00:29:55,862 -I'm telling you, I at least know this part. -[Terri scoffs] 706 00:29:55,896 --> 00:29:57,103 -You stand up... -Okay, stand up. 707 00:29:57,137 --> 00:30:01,034 ...then you lean forward and just go. 708 00:30:01,068 --> 00:30:02,275 -Bye. -[George laughing] 709 00:30:02,310 --> 00:30:04,000 [screams] 710 00:30:07,344 --> 00:30:10,000 -Ah, yeah, all right. -This is beautiful. 711 00:30:10,034 --> 00:30:11,931 I like it, this is nice. 712 00:30:11,965 --> 00:30:13,482 TERRI: It's beautiful. 713 00:30:15,068 --> 00:30:18,862 So what time is this lesson? 714 00:30:18,896 --> 00:30:21,448 Well, we are a bit early, so, uh... 715 00:30:21,482 --> 00:30:23,241 This is the place he told us to meet, 716 00:30:23,275 --> 00:30:25,482 so I'm pretty sure he'll be here soon. 717 00:30:25,517 --> 00:30:27,137 Heh. What? 718 00:30:27,172 --> 00:30:29,275 Oh, no, it's just funny. 719 00:30:29,310 --> 00:30:30,862 The three times we've bumped into each other, 720 00:30:30,896 --> 00:30:35,034 I was either on time, late, and now we're early. 721 00:30:35,068 --> 00:30:36,172 Maybe it's fate. 722 00:30:36,206 --> 00:30:37,448 -MARVIN: Yo! -[both chuckle] 723 00:30:37,482 --> 00:30:38,448 MARVIN: Hey, hey. 724 00:30:39,620 --> 00:30:40,862 Hey! 725 00:30:40,896 --> 00:30:43,137 -Hey, there he is. -Is...? 726 00:30:43,172 --> 00:30:45,344 That's the ski instructor, the bellhop guy? 727 00:30:45,379 --> 00:30:47,034 You know, your guess is as good as mine. 728 00:30:47,068 --> 00:30:48,241 I don't know. 729 00:30:48,275 --> 00:30:49,310 [chuckles] 730 00:30:51,172 --> 00:30:52,310 Oh... 731 00:30:53,965 --> 00:30:56,068 TERRI: He doesn't seem like he knows what he's doing. 732 00:30:56,103 --> 00:30:57,620 GEORGE: I-- No. Oh... 733 00:30:57,655 --> 00:30:59,172 I'm okay! 734 00:31:01,689 --> 00:31:03,068 I think we're in trouble. 735 00:31:03,103 --> 00:31:04,241 MARVIN: I'm alive! 736 00:31:05,965 --> 00:31:06,965 Looking good. 737 00:31:07,000 --> 00:31:09,931 [both scoff] 738 00:31:09,965 --> 00:31:11,551 Look, we can just back out. 739 00:31:11,586 --> 00:31:12,931 That's a big hill. 740 00:31:12,965 --> 00:31:14,344 Um, again, Black. 741 00:31:14,379 --> 00:31:16,310 Not gonna be mad about skipping that. 742 00:31:16,344 --> 00:31:17,551 Let's go. 743 00:31:17,586 --> 00:31:18,655 -Yeah? -Yeah, come on. 744 00:31:18,689 --> 00:31:19,931 Oh, thank you. 745 00:31:19,965 --> 00:31:21,068 All right. 746 00:31:22,068 --> 00:31:24,206 MAN: Hey, dude! 747 00:31:24,241 --> 00:31:26,000 You guys here for the beginner lessons? 748 00:31:28,620 --> 00:31:30,379 I thought you said this was a private lesson. 749 00:31:30,413 --> 00:31:32,137 No, it is a private lesson. 750 00:31:32,172 --> 00:31:33,517 It's a maximum of two couples. 751 00:31:33,551 --> 00:31:35,379 Just because I don't like crowds 752 00:31:35,413 --> 00:31:37,206 doesn't mean I don't like people. 753 00:31:37,241 --> 00:31:38,586 Hey, we were just leaving. 754 00:31:38,620 --> 00:31:40,206 -We were just about to leave. -[Marvin stammering] 755 00:31:40,241 --> 00:31:42,551 No, heh, you can't leave. 756 00:31:42,586 --> 00:31:44,379 You can't fully appreciate Deer Lodge 757 00:31:44,413 --> 00:31:46,413 without experiencing the slopes. 758 00:31:46,448 --> 00:31:48,517 This is Santa Claus' favorite mountain. 759 00:31:48,551 --> 00:31:51,206 Rumor has it he learned to ski in this very spot. 760 00:31:51,241 --> 00:31:54,000 Only way back to the ski lodge, down that hill. 761 00:31:54,034 --> 00:31:56,379 -Oh, boy. -You guys should stay. 762 00:31:56,413 --> 00:31:57,655 You're such a cute couple. 763 00:31:57,689 --> 00:32:00,103 -Oh, thank you. -Not as cute as us, baby. 764 00:32:00,137 --> 00:32:02,655 I love you so much. 765 00:32:02,689 --> 00:32:04,620 -Maybe we should just stay. -ALEX: I love you, sweetheart. 766 00:32:04,655 --> 00:32:06,000 -We're already here. -BIANCA: Oh, I love you. 767 00:32:06,034 --> 00:32:07,517 GEORGE: Oh, come on. Come on. 768 00:32:07,551 --> 00:32:09,137 Oh, gosh. 769 00:32:09,172 --> 00:32:10,103 I'm Alex and this is Bianca. 770 00:32:10,137 --> 00:32:11,482 Oh, I'm Bianca Harris, 771 00:32:11,517 --> 00:32:13,137 but soon to be Mrs. Bianca Wright. 772 00:32:13,172 --> 00:32:15,034 Oh, yeah, under the glove, I see, right on. 773 00:32:15,068 --> 00:32:17,000 I'm George Camden, nice to meet you. This is-- 774 00:32:17,034 --> 00:32:18,206 You're George Camden? 775 00:32:18,241 --> 00:32:20,103 -[gasps] -Uh, yeah. Heh. 776 00:32:20,137 --> 00:32:22,137 Is--? Is that Vivian Camden? 777 00:32:22,172 --> 00:32:23,413 -Oh, my God. Vivian? -No. 778 00:32:23,448 --> 00:32:25,379 -Dude, are you famous? -No. 779 00:32:25,413 --> 00:32:27,413 Well, if it's not football or a Will Smith movie, 780 00:32:27,448 --> 00:32:29,137 then I'm lost, bro, you know what I'm saying. 781 00:32:29,172 --> 00:32:31,137 Are you guys trying to work it out? 782 00:32:31,172 --> 00:32:33,241 Oh, my God, that is so cute. 783 00:32:33,275 --> 00:32:35,206 No, that's not... 784 00:32:35,241 --> 00:32:36,413 -BIANCA: It's so cute. -Uh, no. 785 00:32:36,448 --> 00:32:38,620 [scoffs] They think that you... 786 00:32:38,655 --> 00:32:43,620 -Yeah. Totally, yeah. -Vivian, I am such a huge fan. 787 00:32:43,655 --> 00:32:45,517 Viv-- Oh, my God. 788 00:32:45,551 --> 00:32:47,068 Oh, hey, hey. 789 00:32:47,103 --> 00:32:48,620 Oh, wait, whoa-- Hey, whoa! 790 00:32:48,655 --> 00:32:50,379 -MARVIN: Wait! Wait! -[Terri screaming] 791 00:32:50,413 --> 00:32:52,310 GEORGE: Oh, my gosh. 792 00:32:52,344 --> 00:32:54,068 I thought we were going together, come on. 793 00:32:54,103 --> 00:32:55,103 -Wait! Hold on-- -[George yells] 794 00:32:55,137 --> 00:32:57,310 Just wait. 795 00:32:57,344 --> 00:32:59,482 Wait, I haven't gone through the waiver yet. 796 00:32:59,517 --> 00:33:01,655 I have an entire speech prepared on the history of this slope. 797 00:33:01,689 --> 00:33:03,379 I hope this won't reflect negatively 798 00:33:03,413 --> 00:33:05,034 on the customer satisfaction survey. 799 00:33:05,068 --> 00:33:07,206 Don't panic. Nobody panic. 800 00:33:07,241 --> 00:33:08,310 Everything's fine. 801 00:33:09,103 --> 00:33:10,172 Come back! 802 00:33:10,206 --> 00:33:11,793 [Terri exclaims] 803 00:33:11,827 --> 00:33:13,827 You're not even supposed to be down there yet! 804 00:33:13,862 --> 00:33:16,517 Okay, okay. No, no. 805 00:33:16,551 --> 00:33:18,034 [Terri screams] 806 00:33:18,068 --> 00:33:19,137 Tree. 807 00:33:19,172 --> 00:33:20,344 Oh, slow. 808 00:33:20,379 --> 00:33:23,034 You're supposed to-- Agh! 809 00:33:23,068 --> 00:33:24,103 TERRI: Slow! 810 00:33:24,137 --> 00:33:25,551 [screams] 811 00:33:29,068 --> 00:33:30,137 [screams] 812 00:33:31,689 --> 00:33:33,103 [panting] 813 00:33:35,724 --> 00:33:36,620 [gasps] 814 00:33:40,206 --> 00:33:42,172 GEORGE [groans]: Whoa. 815 00:33:42,206 --> 00:33:44,206 -[Terri vocalizing] -You all right? 816 00:33:44,241 --> 00:33:45,793 You okay? Heh. 817 00:33:45,827 --> 00:33:47,275 Let's do that again. 818 00:33:47,310 --> 00:33:48,586 Give me five minutes, I'm gonna head... 819 00:33:48,620 --> 00:33:49,655 [chuckles] 820 00:33:49,689 --> 00:33:51,206 Catches up with ya. 821 00:33:51,241 --> 00:33:52,724 -TERRI: Ah. Ah. -Yes. 822 00:33:52,758 --> 00:33:56,206 Well, so much for Black girls that can't ski, right? 823 00:33:56,241 --> 00:33:58,482 -That was amazing! -That was. 824 00:33:58,517 --> 00:34:00,689 -I'm a professional. -Yes. 825 00:34:00,724 --> 00:34:03,172 The smallest hill on the entire slope, 826 00:34:03,206 --> 00:34:04,448 but it was still cool. 827 00:34:04,482 --> 00:34:05,620 And you can never say that again. 828 00:34:05,655 --> 00:34:07,379 -Yeah! -And that would be just... 829 00:34:07,413 --> 00:34:08,586 -[exhales] -...fine. 830 00:34:08,620 --> 00:34:10,275 -No... -I feel like I did it. 831 00:34:10,310 --> 00:34:11,620 -We're good, we did it. -I'm done. 832 00:34:11,655 --> 00:34:13,448 All right. Let's get out of here. 833 00:34:13,482 --> 00:34:14,620 -TERRI: Okay. -Let's go home. 834 00:34:16,241 --> 00:34:18,241 Oh, baby, I love you. 835 00:34:18,275 --> 00:34:19,724 I love you too. 836 00:34:19,758 --> 00:34:21,379 Don't let me fall. 837 00:34:21,413 --> 00:34:23,551 I won't, not like that. 838 00:34:23,586 --> 00:34:24,896 [whispers] Oh, be there, baby. 839 00:34:24,931 --> 00:34:26,551 [George laughs] 840 00:34:26,586 --> 00:34:28,586 -GEORGE: Yes! -Namaste! 841 00:34:28,620 --> 00:34:30,448 -GEORGE [laughing]: Namaste. -[Terri exclaims] 842 00:34:35,482 --> 00:34:36,862 TERRI: I don't even know why we're laughing. 843 00:34:36,896 --> 00:34:38,448 I could have died. 844 00:34:38,482 --> 00:34:40,793 GEORGE [laughs]: You couldn't have. 845 00:34:40,827 --> 00:34:42,896 You don't have to walk me back to my cabin, you know. 846 00:34:42,931 --> 00:34:45,586 Well, for the next 48 hours, you're on payroll. 847 00:34:45,620 --> 00:34:49,137 From what I've seen, you are definitely an insurance risk. 848 00:34:49,172 --> 00:34:50,620 Ha-ha. 849 00:34:50,655 --> 00:34:51,551 Okay, I don't think you're getting 850 00:34:51,586 --> 00:34:54,137 like the full picture of who I really am. 851 00:34:54,172 --> 00:34:55,827 -Really? -Mmm. 852 00:34:55,862 --> 00:34:59,758 Well, from what I've seen thus far, you are amazing. 853 00:34:59,793 --> 00:35:02,965 Don't think I've ever met a yoga instructor quite like you. 854 00:35:03,000 --> 00:35:04,758 Ah, yes. 855 00:35:04,793 --> 00:35:07,896 Well, I am an amazing yoga instructor. 856 00:35:07,931 --> 00:35:12,931 [laughs] Right this way, Miss Amazing Yoga Instructor. 857 00:35:12,965 --> 00:35:14,482 [dramatic theme playing] 858 00:35:15,862 --> 00:35:18,275 -GEORGE: This door. -[Terri chuckles] 859 00:35:18,310 --> 00:35:20,413 GEORGE: Oh, wow. 860 00:35:20,448 --> 00:35:23,758 Whew, it is freezing in here. 861 00:35:25,275 --> 00:35:27,517 Goodness gracious. 862 00:35:27,551 --> 00:35:29,586 You sure like it cold, huh? 863 00:35:29,620 --> 00:35:32,620 Definitely do not. I think it's broken. 864 00:35:32,655 --> 00:35:34,620 -Oh. -Oh, my goodness. 865 00:35:34,655 --> 00:35:37,827 What a day this is turning out to be. 866 00:35:37,862 --> 00:35:41,344 Hey, I'll tell you what, I can call the front desk, 867 00:35:41,379 --> 00:35:42,482 see if they can get you another room. 868 00:35:42,517 --> 00:35:44,241 Well, the bellhop slash 869 00:35:44,275 --> 00:35:47,206 ski instructor guy said they're totally sold out. 870 00:35:47,241 --> 00:35:48,827 In fact, there are only two single people staying 871 00:35:48,862 --> 00:35:50,586 in the whole resort. 872 00:35:50,620 --> 00:35:52,310 Oh... 873 00:35:52,344 --> 00:35:57,241 Well, um, there's got to be 874 00:35:57,275 --> 00:35:59,344 some way that I can help. 875 00:36:00,862 --> 00:36:02,724 There's gotta be somewhere else you could stay. 876 00:36:05,379 --> 00:36:07,724 Or maybe that works? 877 00:36:09,448 --> 00:36:10,379 That was the way I can help. 878 00:36:10,413 --> 00:36:11,862 -Yeah? -Yeah. 879 00:36:11,896 --> 00:36:13,758 Oh, please, I wouldn't know what to do with that. 880 00:36:13,793 --> 00:36:15,482 [laughs] I'll figure it out. 881 00:36:15,517 --> 00:36:17,448 Ah, let's see. Um... 882 00:36:17,482 --> 00:36:19,482 [clicks tongue] 883 00:36:19,517 --> 00:36:20,724 [George groans] 884 00:36:25,689 --> 00:36:27,310 TERRI: Well, I have good news and I have bad news. 885 00:36:27,344 --> 00:36:29,793 Oh, all right. Ah. 886 00:36:31,586 --> 00:36:33,413 So what's the good news? 887 00:36:33,448 --> 00:36:34,862 The heat will be back on in two hours. 888 00:36:34,896 --> 00:36:36,793 -Oh, that's what I'm talking about. -Yes. 889 00:36:36,827 --> 00:36:38,241 Bad news? 890 00:36:38,275 --> 00:36:39,758 -My luggage. -No! 891 00:36:39,793 --> 00:36:41,931 Somehow between the car and the cabin, they lost it. 892 00:36:41,965 --> 00:36:43,413 -They don't know where it is. -Are you kidding me? 893 00:36:43,448 --> 00:36:45,758 -How is that even possible? -Have you met me? 894 00:36:45,793 --> 00:36:48,344 George, that's like probable. 895 00:36:48,379 --> 00:36:49,827 -After you, by all means. -Oh. 896 00:36:49,862 --> 00:36:52,551 -Yeah, ladies first, right? -Yeah. 897 00:36:52,586 --> 00:36:54,689 No, it's fine. I'm gonna call my sister, 898 00:36:54,724 --> 00:36:55,827 have her wire me some cash. 899 00:36:55,862 --> 00:36:57,482 You know, I'm sure the souvenir shop has 900 00:36:57,517 --> 00:36:59,344 -like the coolest mom jeans. -Right. 901 00:36:59,379 --> 00:37:02,482 Oh, I've heard the Deer Lodge sweatshirt's like to die for, so... 902 00:37:02,517 --> 00:37:03,965 Well, you know, if I had my laptop, 903 00:37:04,000 --> 00:37:05,965 I'd go to their website and check right now. 904 00:37:06,000 --> 00:37:07,655 [chuckles] 905 00:37:07,689 --> 00:37:09,827 Yeah, I think it's a sign. 906 00:37:09,862 --> 00:37:11,620 I need a new wardrobe-- I've been a bit 907 00:37:11,655 --> 00:37:13,931 of a sweatpants and fluffy slippers kind of girl. 908 00:37:13,965 --> 00:37:16,586 -I get it, I get it, yeah. -Yeah. 909 00:37:17,413 --> 00:37:19,413 [chuckles] 910 00:37:19,448 --> 00:37:20,862 What? 911 00:37:20,896 --> 00:37:23,551 Mmm. It's nothing. 912 00:37:23,586 --> 00:37:26,655 -What are you laughing at? -It's you. 913 00:37:26,689 --> 00:37:28,655 -Me-- You're laughing at me? -No. 914 00:37:28,689 --> 00:37:30,896 I've never seen someone roll with the punches 915 00:37:30,931 --> 00:37:33,310 as well as you do. 916 00:37:33,344 --> 00:37:35,034 How do you do it? 917 00:37:35,068 --> 00:37:37,482 Oh. 918 00:37:37,517 --> 00:37:39,000 I think I've just had a lot of practice. 919 00:37:39,034 --> 00:37:41,482 Oh. 920 00:37:41,517 --> 00:37:44,827 Thank you, I really appreciate you starting the fire for me. 921 00:37:44,862 --> 00:37:46,793 I'm sure you have like a thousand things to do. 922 00:37:46,827 --> 00:37:49,310 -GEORGE: Oh, no. -I'll be fine. 923 00:37:49,344 --> 00:37:52,482 You know what, actually, that is very kind of you. 924 00:37:52,517 --> 00:37:54,758 Do you mind? Just a quick check. 925 00:37:54,793 --> 00:37:56,827 Is that all right? Thank you for that. 926 00:37:59,068 --> 00:38:00,655 Ooh. 927 00:38:01,827 --> 00:38:03,620 Wasn't expecting that many calls. 928 00:38:03,655 --> 00:38:04,931 Anything important? 929 00:38:04,965 --> 00:38:08,517 Uh...no. 930 00:38:10,862 --> 00:38:13,448 Nothing my lawyers can't handle. 931 00:38:17,620 --> 00:38:19,517 Ah, you know... 932 00:38:19,551 --> 00:38:22,379 Yeah, I could tell you're kicking me out, it's all right. 933 00:38:22,413 --> 00:38:23,517 I'll see you tomorrow morning. 934 00:38:23,551 --> 00:38:24,965 -Oh. -It's all right. 935 00:38:25,000 --> 00:38:26,724 You could at least finish your cocoa. 936 00:38:26,758 --> 00:38:29,517 I mean, it's kind of the perfect setting. 937 00:38:29,551 --> 00:38:31,931 Well, I can't say I don't agree. 938 00:38:31,965 --> 00:38:34,034 -It is a cocoa moment. -Mmm. 939 00:38:34,068 --> 00:38:36,379 I mean, this moment could be on the box. 940 00:38:36,413 --> 00:38:37,482 -Yeah. -Yeah. 941 00:38:37,517 --> 00:38:39,068 It really could. 942 00:38:39,103 --> 00:38:40,000 Yeah. 943 00:38:42,517 --> 00:38:44,448 I'd buy anything you were selling. 944 00:38:47,655 --> 00:38:49,448 I'll be right back. 945 00:38:50,413 --> 00:38:52,137 Oh, well, you'll be back? 946 00:38:52,172 --> 00:38:53,724 Yeah. 947 00:38:56,793 --> 00:38:57,965 Oh... 948 00:39:00,551 --> 00:39:01,965 [door creaking] 949 00:39:06,241 --> 00:39:08,586 [line ringing] 950 00:39:11,827 --> 00:39:13,689 Why am I just now hearing from you? 951 00:39:13,724 --> 00:39:15,724 Things must be going well. 952 00:39:15,758 --> 00:39:17,034 A little too well. 953 00:39:17,068 --> 00:39:19,103 I don't think we should do this. 954 00:39:19,137 --> 00:39:21,448 Is he not putting the penthouse on the market anymore? 955 00:39:21,482 --> 00:39:23,620 [whispering] He's definitely putting the penthouse on the market. 956 00:39:23,655 --> 00:39:24,965 So what's the problem? 957 00:39:26,655 --> 00:39:28,724 He thinks I'm a yoga instructor. 958 00:39:28,758 --> 00:39:30,965 Just tell him that your sister, me, 959 00:39:31,000 --> 00:39:32,896 the one who is doing everything in her power 960 00:39:32,931 --> 00:39:35,689 to keep this business afloat, is in real estate. 961 00:39:35,724 --> 00:39:37,068 You're already in good with him. 962 00:39:37,103 --> 00:39:39,172 Just make the referral and I'll close the deal. 963 00:39:39,206 --> 00:39:40,724 Easy. 964 00:39:40,758 --> 00:39:42,931 TERRI: It's not that easy. I... 965 00:39:42,965 --> 00:39:47,034 I just, like a small itty, itty-bitty... 966 00:39:47,068 --> 00:39:48,896 I think I like him. 967 00:39:48,931 --> 00:39:50,000 You said love was for suckers. 968 00:39:50,034 --> 00:39:52,517 Never said anything about a budding connection. 969 00:39:52,551 --> 00:39:54,448 We need this. 970 00:39:54,482 --> 00:39:56,068 I can't. I can't. 971 00:39:56,103 --> 00:39:58,793 He's been hurt and used before and I just, 972 00:39:58,827 --> 00:40:00,862 I don't want to do it like this. 973 00:40:00,896 --> 00:40:04,068 I feel bad and excited for you all at the same time. 974 00:40:04,103 --> 00:40:07,620 But right now, being broke trumps all of that. 975 00:40:07,655 --> 00:40:09,620 We need this. 976 00:40:09,655 --> 00:40:12,172 You know I wouldn't ask you if we didn't really need it. 977 00:40:12,206 --> 00:40:13,689 Fine. Fine. 978 00:40:15,655 --> 00:40:16,896 Call you when it's finished. 979 00:40:16,931 --> 00:40:18,034 Love you. 980 00:40:20,034 --> 00:40:21,034 [sighs] 981 00:40:37,000 --> 00:40:40,103 Ah. Sorry, my sister's a bit of a chatty Cathy. 982 00:40:40,137 --> 00:40:42,931 No, it's-it's fine. I should really get going. 983 00:40:42,965 --> 00:40:44,482 I did finish the cocoa, so you know. 984 00:40:44,517 --> 00:40:46,620 Oh. Yeah. 985 00:40:48,655 --> 00:40:50,896 But what happens if the fire goes out 986 00:40:50,931 --> 00:40:52,620 before the heat comes back on? 987 00:40:54,517 --> 00:40:56,551 You know, I could throw some more logs on the fire 988 00:40:56,586 --> 00:40:58,034 if you'd like, yeah, by all means. 989 00:40:58,068 --> 00:40:59,068 -Could you? -Sure. 990 00:40:59,103 --> 00:41:00,793 -Thank you. -Yeah. 991 00:41:00,827 --> 00:41:02,068 [gentle theme playing] 992 00:41:04,172 --> 00:41:06,172 I mean, the heat could come back on any minute. 993 00:41:06,206 --> 00:41:09,689 -It could. . . come back on. -So maybe you should stay. 994 00:41:09,724 --> 00:41:12,000 Yeah, I could stay a little longer if you like. 995 00:41:12,034 --> 00:41:13,620 Yeah, it could be any minute. 996 00:41:13,655 --> 00:41:15,000 -Okay. -Yeah. 997 00:41:17,241 --> 00:41:18,137 So it's settled. 998 00:41:22,275 --> 00:41:23,931 [quietly] You want... 999 00:41:23,965 --> 00:41:25,862 -What do you--? -My place? 1000 00:41:27,758 --> 00:41:28,827 Do you have heat? 1001 00:41:28,862 --> 00:41:31,586 Oh, do I. The best. 1002 00:41:31,620 --> 00:41:32,896 [both laugh] 1003 00:41:32,931 --> 00:41:34,862 -Yeah, yeah. -Oh, I... 1004 00:41:34,896 --> 00:41:36,965 -I'm just going to change. -Okay, that's fine, totally. 1005 00:41:37,000 --> 00:41:39,206 I'll change too, when I get back over 1006 00:41:39,241 --> 00:41:41,068 -to my spot. -Yeah. 1007 00:41:41,103 --> 00:41:42,620 You know what I mean? 1008 00:41:42,655 --> 00:41:43,862 All right, I'll see you in a minute. 1009 00:41:43,896 --> 00:41:45,000 -I'll be back! -Okay. 1010 00:41:46,000 --> 00:41:46,655 [laughs] 1011 00:41:46,689 --> 00:41:48,620 [light dramatic theme playing] 1012 00:41:57,620 --> 00:41:59,000 There. 1013 00:42:08,172 --> 00:42:11,103 GEORGE [sighs]: Everything in life... 1014 00:42:11,137 --> 00:42:13,034 Oh, my gosh. 1015 00:42:13,068 --> 00:42:19,586 -...comes smooth and easy. -[gasps] 1016 00:42:19,620 --> 00:42:21,862 -[George laughs] -[Terri groans] 1017 00:42:21,896 --> 00:42:24,620 -[claps hands] -That boy good! 1018 00:42:24,655 --> 00:42:27,172 Has anybody ever told you that you are a sore winner? 1019 00:42:29,379 --> 00:42:31,896 Just joking. That was humble. What are you talking about? 1020 00:42:31,931 --> 00:42:34,827 Oh, maybe in your tax bracket, not in mine. 1021 00:42:34,862 --> 00:42:36,034 [George laughs] 1022 00:42:37,241 --> 00:42:39,655 Oh, man. 1023 00:42:39,689 --> 00:42:41,206 Play another game? 1024 00:42:43,689 --> 00:42:45,931 Sure, why not? 1025 00:42:45,965 --> 00:42:48,758 Oh, I might like getting whupped. 1026 00:42:48,793 --> 00:42:50,172 -You know what? -[George laughing] 1027 00:42:50,206 --> 00:42:52,896 -Rack 'em. -What do you mean? I won. 1028 00:42:52,931 --> 00:42:54,931 Oh, okay, well, I'm going first, so... 1029 00:42:54,965 --> 00:42:55,896 -Heh. Okay. -Rack 'em. 1030 00:42:55,931 --> 00:42:58,655 Ladies first, all right. 1031 00:42:58,689 --> 00:43:00,275 [laughing] 1032 00:43:00,310 --> 00:43:02,103 -Do you mind if I ask you a question? -[chalking cue] 1033 00:43:02,137 --> 00:43:04,000 Is there any way I can stop you? 1034 00:43:05,689 --> 00:43:07,206 [laughs] 1035 00:43:07,241 --> 00:43:10,000 What happens after this weekend is over? 1036 00:43:11,000 --> 00:43:13,310 What do you mean? 1037 00:43:13,344 --> 00:43:17,137 Well, you and your lawyers find some clever way 1038 00:43:17,172 --> 00:43:19,344 to protect your money in warp speed time, 1039 00:43:19,379 --> 00:43:21,310 and then what? 1040 00:43:21,344 --> 00:43:24,931 You hide all your assets in offshore accounts or...? 1041 00:43:26,965 --> 00:43:28,724 Ah, you know, someone has been watching 1042 00:43:28,758 --> 00:43:30,379 too many movies. 1043 00:43:30,413 --> 00:43:31,655 Heh. 1044 00:43:31,689 --> 00:43:33,137 -Movies, Twitter, Tik Tok. -Yeah. 1045 00:43:33,172 --> 00:43:36,379 These are my go-tos for learning, in that order. 1046 00:43:36,413 --> 00:43:38,137 -[George groans] -Come on, George, you know what I'm saying. 1047 00:43:38,172 --> 00:43:39,827 What happens when this is over? 1048 00:43:39,862 --> 00:43:41,931 Are you going to downsize, 1049 00:43:41,965 --> 00:43:43,172 move back to Queens? 1050 00:43:45,000 --> 00:43:46,034 No. 1051 00:43:47,344 --> 00:43:50,068 Don't really think I want to stay in New York. 1052 00:43:50,103 --> 00:43:51,965 Think I want to downsize too. 1053 00:43:53,413 --> 00:43:54,827 Why do you ask? 1054 00:43:58,068 --> 00:43:59,103 Hmm. 1055 00:44:01,482 --> 00:44:04,724 Just didn't seem like you really wanted to sell your penthouse. 1056 00:44:04,758 --> 00:44:07,310 Maybe you should keep it. 1057 00:44:07,344 --> 00:44:12,448 Well, people like my soon to be ex-wife, 1058 00:44:12,482 --> 00:44:14,724 only thing that makes them happy is money, 1059 00:44:14,758 --> 00:44:17,275 so sooner I sell, 1060 00:44:17,310 --> 00:44:19,206 the faster I can come to a settlement 1061 00:44:19,241 --> 00:44:22,827 and an agreement and get her out of my life. 1062 00:44:22,862 --> 00:44:24,413 Just want this done, you know. 1063 00:44:24,448 --> 00:44:26,103 George. 1064 00:44:26,137 --> 00:44:28,724 -Um, you're rich. -GEORGE: Oh. 1065 00:44:28,758 --> 00:44:31,448 You probably have dozens of properties you could sell. 1066 00:44:31,482 --> 00:44:32,896 -That is true. -TERRI: Mmm. 1067 00:44:32,931 --> 00:44:34,758 GEORGE: You are absolutely right. 1068 00:44:34,793 --> 00:44:37,034 I am rich. 1069 00:44:37,068 --> 00:44:40,965 But penthouse property, 1070 00:44:41,000 --> 00:44:44,758 that is the only one I bought with my heart. 1071 00:44:44,793 --> 00:44:47,827 But it is my heart that got me in this current situation. 1072 00:44:47,862 --> 00:44:50,241 Besides, 1073 00:44:50,275 --> 00:44:51,827 it's a hot and sexy property. 1074 00:44:51,862 --> 00:44:54,206 My lawyers tell me that if I put it on the market, 1075 00:44:54,241 --> 00:44:55,862 it should get an offer within the hour. 1076 00:44:55,896 --> 00:44:57,206 Hour, please. 1077 00:44:57,241 --> 00:44:58,310 That place will be gone in minutes. 1078 00:44:58,344 --> 00:45:00,206 The commission alone's like winning the lottery. 1079 00:45:00,241 --> 00:45:05,275 Ah. Market-savvy yoga instructor. 1080 00:45:05,310 --> 00:45:06,344 -That's a first. -[Terri chuckles] 1081 00:45:06,379 --> 00:45:09,379 Yeah, no, I'm like full namaste. 1082 00:45:09,413 --> 00:45:12,965 -Oh, I see. -Uh, my sister is a realtor 1083 00:45:13,000 --> 00:45:15,103 and, uh, she talks about it all the time. 1084 00:45:15,137 --> 00:45:18,379 I think the lingo is just, ahem, rubbing off on me. 1085 00:45:18,413 --> 00:45:20,068 You should talk to her. 1086 00:45:20,103 --> 00:45:22,103 I mean, she probably knows more about this stuff 1087 00:45:22,137 --> 00:45:23,379 than your lawyers do, right? 1088 00:45:23,413 --> 00:45:24,965 Hmm. 1089 00:45:25,000 --> 00:45:27,310 I don't know, I'm just a yoga instructor. 1090 00:45:28,448 --> 00:45:31,034 Just a yoga instructor. 1091 00:45:32,551 --> 00:45:35,275 Ah, I'll tell you what. 1092 00:45:35,310 --> 00:45:37,241 Have her call my office on Monday. 1093 00:45:38,379 --> 00:45:40,241 Just like that. 1094 00:45:40,275 --> 00:45:41,965 Just like that. 1095 00:45:43,931 --> 00:45:45,206 I trust you. 1096 00:45:46,068 --> 00:45:47,793 From the moment I saw you, 1097 00:45:47,827 --> 00:45:50,275 you made me feel at ease. 1098 00:45:50,310 --> 00:45:56,034 Never felt more like myself until right now, with you. 1099 00:45:56,068 --> 00:45:59,103 Really raising the bar for the next meet and greet. 1100 00:45:59,137 --> 00:46:01,931 Heh. Well, that's my way to clear the way. 1101 00:46:03,068 --> 00:46:04,310 For the second date. 1102 00:46:07,034 --> 00:46:08,931 This is a date? 1103 00:46:08,965 --> 00:46:10,965 I don't know. 1104 00:46:11,000 --> 00:46:12,103 Tell me. 1105 00:46:20,344 --> 00:46:22,275 Oh, my God. 1106 00:46:22,310 --> 00:46:25,137 Oh, I don't know what just happened. 1107 00:46:25,172 --> 00:46:26,344 I... 1108 00:46:28,275 --> 00:46:29,931 [scoffs] 1109 00:46:29,965 --> 00:46:32,241 Don't know what happened either. 1110 00:46:32,275 --> 00:46:35,068 I'm pretty sure you and me were as close as one might... 1111 00:46:35,103 --> 00:46:36,586 Okay, can we just not...? 1112 00:46:36,620 --> 00:46:38,482 Can we just pretend it didn't happen, George? 1113 00:46:38,517 --> 00:46:40,517 Just wait a second, wait. Okay, if that's how you want it. 1114 00:46:40,551 --> 00:46:43,206 That's what I want. You know, because... 1115 00:46:43,241 --> 00:46:45,034 -I don't... -Yeah. 1116 00:46:45,068 --> 00:46:46,344 I don't believe in love at first sight. 1117 00:46:46,379 --> 00:46:47,413 -Oh? -I'm jaded and I'm cynical. 1118 00:46:47,448 --> 00:46:50,034 -I don't even like romcoms. -I see. 1119 00:46:50,068 --> 00:46:51,310 But this isn't the first time we met, 1120 00:46:51,344 --> 00:46:53,482 so give yourself a little wiggle room. 1121 00:46:53,517 --> 00:46:55,000 But duly noted. 1122 00:46:56,517 --> 00:46:57,862 The heat is on. 1123 00:46:57,896 --> 00:47:00,448 Yeah, it is. 1124 00:47:00,482 --> 00:47:02,068 In your room... 1125 00:47:02,103 --> 00:47:03,551 -Oh, my God. -...through the vents. 1126 00:47:03,586 --> 00:47:05,206 They said it should be on by this time. 1127 00:47:05,241 --> 00:47:06,551 Heat is on in my room. 1128 00:47:06,586 --> 00:47:09,620 Okay, yeah, thank you, ahem, for telling me that. 1129 00:47:09,655 --> 00:47:12,206 That's what you were saying, the heat in my room. 1130 00:47:12,241 --> 00:47:15,000 The heat in my room is on. 1131 00:47:24,965 --> 00:47:26,137 What if I don't want to pretend 1132 00:47:26,172 --> 00:47:27,379 that this didn't happen? 1133 00:47:30,172 --> 00:47:32,344 If I want it to happen? 1134 00:47:32,379 --> 00:47:33,931 Terri, you're a breath of fresh air-- 1135 00:47:33,965 --> 00:47:37,482 George, George, whatever you think I am, I'm not. 1136 00:47:37,517 --> 00:47:38,655 Trust me. 1137 00:47:38,689 --> 00:47:41,000 You're beautiful. 1138 00:47:41,034 --> 00:47:43,344 You're smart. 1139 00:47:43,379 --> 00:47:44,517 You calm me. 1140 00:47:46,586 --> 00:47:47,620 -You're honest-- -Okay, you know what? 1141 00:47:47,655 --> 00:47:50,206 I think we should just keep this professional. 1142 00:47:50,241 --> 00:47:51,931 I'm sorry, I definitely misled you. 1143 00:47:51,965 --> 00:47:53,241 Just friends. 1144 00:47:53,275 --> 00:47:56,310 Oh, good old friend zone, huh? 1145 00:47:56,344 --> 00:47:59,000 -TERRI [clicks tongue]: Yeah. -Yeah. 1146 00:47:59,034 --> 00:48:02,034 -Yeah. -Yeah. 1147 00:48:02,068 --> 00:48:03,068 Okay, friend. 1148 00:48:03,103 --> 00:48:04,241 Friends. 1149 00:48:04,275 --> 00:48:06,448 I'm going to go. 1150 00:48:06,482 --> 00:48:08,517 I'm gonna go. 1151 00:48:08,551 --> 00:48:10,137 Okay. 1152 00:48:10,172 --> 00:48:13,034 -I'll walk you out? -No. 1153 00:48:13,068 --> 00:48:14,448 Namaste. 1154 00:48:14,482 --> 00:48:15,620 Namaste. 1155 00:48:17,413 --> 00:48:19,448 I was hoping you could stay. 1156 00:48:19,482 --> 00:48:20,448 [door closes] 1157 00:48:22,586 --> 00:48:23,448 Hmm. 1158 00:48:37,586 --> 00:48:40,310 [phone ringing] 1159 00:48:46,241 --> 00:48:47,413 [phone call chimes] 1160 00:48:48,724 --> 00:48:50,103 Hi, Shauna. 1161 00:48:50,137 --> 00:48:51,758 SHAUNA: What am I looking at? 1162 00:48:51,793 --> 00:48:54,517 Is that a wall or a ceiling? 1163 00:48:54,551 --> 00:48:55,517 It's a ceiling. 1164 00:48:57,620 --> 00:48:59,275 Well, I didn't call to look at the cobwebs. 1165 00:48:59,310 --> 00:49:01,103 I want to see my sissy. 1166 00:49:03,206 --> 00:49:04,620 What's the matter? 1167 00:49:04,655 --> 00:49:08,034 I can't tell if you're happy or sad. 1168 00:49:08,068 --> 00:49:10,379 I don't know if I should ask you if the plan worked 1169 00:49:10,413 --> 00:49:12,172 or if you kissed him? 1170 00:49:12,206 --> 00:49:14,137 What if I told you both? 1171 00:49:15,551 --> 00:49:17,034 Terri. 1172 00:49:17,068 --> 00:49:18,379 I know, I know. 1173 00:49:18,413 --> 00:49:19,827 I don't know what to do. 1174 00:49:19,862 --> 00:49:22,413 If he finds out I'm a fraud, he will never forgive me. 1175 00:49:22,448 --> 00:49:25,241 And if I tell him the truth, 1176 00:49:25,275 --> 00:49:27,310 we lose the business. 1177 00:49:27,344 --> 00:49:30,206 Look, I feel partly responsible 1178 00:49:30,241 --> 00:49:32,379 for the situation you got yourself into. 1179 00:49:32,413 --> 00:49:34,793 Oh, really? Do you think so? 1180 00:49:34,827 --> 00:49:36,413 I know it. 1181 00:49:36,448 --> 00:49:38,137 Are you sure about him? 1182 00:49:39,068 --> 00:49:41,620 No. No. We just met. 1183 00:49:41,655 --> 00:49:44,413 I mean, how can I be sure about him? 1184 00:49:44,448 --> 00:49:46,034 He could be a serial killer. 1185 00:49:46,068 --> 00:49:48,172 I mean, he could hate sushi, and you know what happens 1186 00:49:48,206 --> 00:49:49,379 when we overlook guys who hate sushi. 1187 00:49:49,413 --> 00:49:51,172 It's a very important detail. 1188 00:49:51,206 --> 00:49:52,172 I mean, he could hate dogs. 1189 00:49:52,206 --> 00:49:54,172 You hate dogs. 1190 00:49:54,206 --> 00:49:55,758 No, I d-- I hate big dogs. 1191 00:49:55,793 --> 00:49:57,310 I love little dogs. 1192 00:49:57,344 --> 00:49:59,206 They have cute names. 1193 00:50:00,379 --> 00:50:02,310 So what are you saying? 1194 00:50:02,344 --> 00:50:03,620 I don't know what I'm saying. 1195 00:50:07,551 --> 00:50:10,689 I think he deserves the truth. 1196 00:50:10,724 --> 00:50:14,689 I mean, honesty should be the least of it, right? 1197 00:50:14,724 --> 00:50:17,275 Whatever you want to do, I'm going to support you. 1198 00:50:19,551 --> 00:50:21,482 Shauna, what about our business? 1199 00:50:21,517 --> 00:50:23,172 We'll figure it out, okay? 1200 00:50:23,206 --> 00:50:25,206 You have to do what's best for you. 1201 00:50:25,241 --> 00:50:27,137 I got you, sis. 1202 00:50:28,551 --> 00:50:30,379 I don't know what I want to do. 1203 00:50:31,206 --> 00:50:32,793 It'll come to you. 1204 00:50:32,827 --> 00:50:34,206 Just sleep on it. 1205 00:50:36,172 --> 00:50:37,482 Sleep on it. 1206 00:50:37,517 --> 00:50:38,517 Mm-hmm. 1207 00:50:40,137 --> 00:50:41,310 You're going to obsess about this 1208 00:50:41,344 --> 00:50:42,448 all night, aren't you? 1209 00:50:42,482 --> 00:50:44,827 I could write him a letter. 1210 00:50:44,862 --> 00:50:47,827 That's a terrible idea. Please don't do that. 1211 00:50:47,862 --> 00:50:49,827 Okay, I won't do that. 1212 00:50:49,862 --> 00:50:51,793 I'll just sleep on it. 1213 00:50:51,827 --> 00:50:53,137 It's been a long day. 1214 00:50:53,172 --> 00:50:54,482 A little sleep will do you some good. 1215 00:50:54,517 --> 00:50:56,310 You're right, you're right. 1216 00:50:57,620 --> 00:51:00,241 I'll sleep on it. I love you. 1217 00:51:00,275 --> 00:51:01,896 Bye. I love you. 1218 00:51:01,931 --> 00:51:03,862 [scoffs] 1219 00:51:03,896 --> 00:51:05,551 [light dramatic theme playing] 1220 00:51:07,896 --> 00:51:09,172 [groans] 1221 00:51:10,793 --> 00:51:12,448 [Terri groaning] 1222 00:51:15,448 --> 00:51:16,827 [knocking on door] 1223 00:51:16,862 --> 00:51:19,275 [mumbling] 1224 00:51:20,241 --> 00:51:21,517 [knocking continues] 1225 00:51:22,931 --> 00:51:24,275 [snorts] 1226 00:51:26,793 --> 00:51:27,827 [sighs] 1227 00:51:27,862 --> 00:51:29,724 [knocking continues] 1228 00:51:29,758 --> 00:51:30,758 Yeah. 1229 00:51:32,931 --> 00:51:34,206 Yes, yes. 1230 00:51:34,241 --> 00:51:35,275 Mm-hmm. 1231 00:51:36,586 --> 00:51:37,758 [sighs] 1232 00:51:40,862 --> 00:51:43,517 Oh. Hmm. 1233 00:51:46,275 --> 00:51:48,275 Salutations! 1234 00:51:48,310 --> 00:51:49,827 Mr. Camden felt horrible 1235 00:51:49,862 --> 00:51:54,172 about the whole bag switcheroo thingy, 1236 00:51:54,206 --> 00:51:55,413 so... 1237 00:51:55,448 --> 00:51:58,344 you get a wardrobe! 1238 00:51:58,379 --> 00:51:59,689 You get a wardrobe, you get a wardrobe, 1239 00:51:59,724 --> 00:52:01,793 you get a wardrobe, you get a wardrobe! 1240 00:52:01,827 --> 00:52:03,655 I get-- I get a wardrobe. No, I get it. 1241 00:52:03,689 --> 00:52:05,310 That's right, Santa came early this year. 1242 00:52:05,344 --> 00:52:07,172 No, no, no. Stop, please. 1243 00:52:07,206 --> 00:52:10,310 This is not nec-- Thank you. This is not necessary. 1244 00:52:10,344 --> 00:52:11,931 This doesn't even make any sense. 1245 00:52:11,965 --> 00:52:14,758 Getting gifts around Christmas time doesn't make sense? 1246 00:52:15,689 --> 00:52:18,689 No, I mean, of course that makes sense. 1247 00:52:18,724 --> 00:52:21,482 But we did have a great night together 1248 00:52:21,517 --> 00:52:24,689 and it was... We really connected 1249 00:52:24,724 --> 00:52:26,965 like it could be something long-term, 1250 00:52:27,000 --> 00:52:28,827 but you know, I just, I just met this guy. 1251 00:52:28,862 --> 00:52:30,827 You know, I mean, this is too much. 1252 00:52:30,862 --> 00:52:32,448 Well, you just met me 1253 00:52:32,482 --> 00:52:34,344 and you already told me way too much. 1254 00:52:34,379 --> 00:52:36,275 That's fair. This is-- This is my problem. 1255 00:52:36,310 --> 00:52:39,517 Wait, wait, wait, no, no. I will just tell him I can't accept. 1256 00:52:39,551 --> 00:52:42,655 Is that a Fendi? No. No. 1257 00:52:42,689 --> 00:52:45,310 No, I will just tell him no thank you 1258 00:52:45,344 --> 00:52:46,965 and he'll understand. 1259 00:52:47,000 --> 00:52:49,241 I'm sure he's not gonna mind having his kindness 1260 00:52:49,275 --> 00:52:51,310 and generosity rejected. 1261 00:52:51,344 --> 00:52:53,275 TERRI: Exactly what I was going for. 1262 00:52:53,310 --> 00:52:55,758 Just rejecting kindness. 1263 00:52:55,793 --> 00:52:57,172 Thanks, Marvin. 1264 00:52:57,206 --> 00:52:59,517 But wait, there's more. 1265 00:52:59,551 --> 00:53:02,413 Okay, look, if this is about yesterday, I can explain. 1266 00:53:06,689 --> 00:53:09,689 -Actually, I... can't. -MARVIN: Ah. 1267 00:53:09,724 --> 00:53:12,482 Well, look what else Santa brought. 1268 00:53:14,413 --> 00:53:16,379 -[Marvin vocalizes] -Oh, thank you. 1269 00:53:16,413 --> 00:53:18,275 Ooh. Thank you, Marvin. 1270 00:53:18,310 --> 00:53:20,586 I don't know how I'm ever going to be able to repay you. 1271 00:53:22,655 --> 00:53:24,310 Ah-ha... 1272 00:53:24,344 --> 00:53:26,379 Yeah, we'll just tuck under there. 1273 00:53:26,413 --> 00:53:30,758 Yeah, I just don't carry cash... 1274 00:53:30,793 --> 00:53:33,413 Well, that's not a problem-- I take Venmo, PayPal, Zelle, 1275 00:53:33,448 --> 00:53:36,275 or you can CashApp me at $marvy1482. 1276 00:53:36,310 --> 00:53:37,827 Okay. 1277 00:53:37,862 --> 00:53:40,655 Marvin, I don't have any of those things 1278 00:53:40,689 --> 00:53:42,896 and I need to deal with this, 1279 00:53:42,931 --> 00:53:45,551 but I promise I am going to get you, I swear. 1280 00:53:45,586 --> 00:53:46,896 -Okay, I will get you, I swear. -That's no problem. 1281 00:53:46,931 --> 00:53:48,586 -You are the center of my universe. -Okay. 1282 00:53:48,620 --> 00:53:50,000 -Let me know if you need anything. -Okay. 1283 00:53:50,034 --> 00:53:51,724 By the way, I still need you to sign that waiver. 1284 00:53:51,758 --> 00:53:52,724 Okay, bye! 1285 00:53:54,862 --> 00:53:55,896 [deeply sighs] 1286 00:53:59,931 --> 00:54:03,620 Kindness rejected, that's, that's my thing. 1287 00:54:05,103 --> 00:54:05,965 Ha. 1288 00:54:09,000 --> 00:54:09,931 Hi. 1289 00:54:12,344 --> 00:54:13,931 You wanna...? 1290 00:54:13,965 --> 00:54:15,344 TERRI: Okay. Heh. 1291 00:54:15,379 --> 00:54:16,758 Thanks. 1292 00:54:18,103 --> 00:54:20,068 Venmo, is it? 1293 00:54:20,103 --> 00:54:21,482 Oh. Heh. 1294 00:54:33,344 --> 00:54:34,931 Fendi? Really? 1295 00:54:44,000 --> 00:54:45,379 Anything? 1296 00:54:48,103 --> 00:54:49,827 [scoffs] 1297 00:54:49,862 --> 00:54:52,827 George, I just think that if we... 1298 00:54:52,862 --> 00:54:54,827 Okay, well, come on, spit it out. 1299 00:54:57,689 --> 00:54:59,862 We file for divorce in New York, not California. 1300 00:55:01,068 --> 00:55:02,689 Okay. 1301 00:55:02,724 --> 00:55:05,724 New York's divorce procedure differs drastically 1302 00:55:05,758 --> 00:55:07,034 from that of California. 1303 00:55:07,068 --> 00:55:09,827 In New York, there is no formal waiting period 1304 00:55:09,862 --> 00:55:13,551 for a judge to grant a divorce where fault is alleged. 1305 00:55:13,586 --> 00:55:14,827 So what are you telling me? 1306 00:55:16,000 --> 00:55:17,655 We file for divorce in New York 1307 00:55:17,689 --> 00:55:20,137 before she files in California. 1308 00:55:20,172 --> 00:55:23,137 There's a mandatory six month waiting period in California. 1309 00:55:23,172 --> 00:55:24,827 What does that mean? 1310 00:55:24,862 --> 00:55:27,379 A court will not finalize a divorce 1311 00:55:27,413 --> 00:55:29,517 before those six months are up. 1312 00:55:29,551 --> 00:55:31,448 That can't be waived. 1313 00:55:31,482 --> 00:55:35,551 Vivian can do a lot of damage in six months with your money. 1314 00:55:35,586 --> 00:55:37,482 We file first in New York. 1315 00:55:37,517 --> 00:55:38,655 Okay, what's next? 1316 00:55:38,689 --> 00:55:40,103 Make her an offer. 1317 00:55:40,137 --> 00:55:43,931 Uh, but before you do, liquidate your assets and fast. 1318 00:55:43,965 --> 00:55:45,137 Fast, how fast? 1319 00:55:45,172 --> 00:55:47,103 Is yesterday fast enough? 1320 00:55:47,137 --> 00:55:48,862 I don't want the B-team here. 1321 00:55:48,896 --> 00:55:50,896 I need you and the rest of the A-team. 1322 00:55:50,931 --> 00:55:52,724 So get on a plane, drive a car, 1323 00:55:52,758 --> 00:55:54,862 jump in a sleigh with reindeer, whatever you have to do, 1324 00:55:54,896 --> 00:55:56,862 just please get here, all right? 1325 00:55:56,896 --> 00:55:58,000 Thank you. 1326 00:56:00,896 --> 00:56:02,034 Okay. 1327 00:56:10,758 --> 00:56:12,068 [light dramatic theme playing] 1328 00:56:14,517 --> 00:56:16,000 Are you serious? 1329 00:56:21,000 --> 00:56:22,724 Are you the only person that works here? 1330 00:56:22,758 --> 00:56:24,586 -Heh. No. -TERRI: Heh. Okay. 1331 00:56:24,620 --> 00:56:26,206 But I lobbied for the opportunity 1332 00:56:26,241 --> 00:56:29,206 to be the resort ambassador for the George Camden retreat. 1333 00:56:29,241 --> 00:56:30,689 Okay. 1334 00:56:30,724 --> 00:56:31,965 And how can I help you today? 1335 00:56:32,000 --> 00:56:34,034 I just need to get in there, I'm, uh... 1336 00:56:34,068 --> 00:56:35,620 Oh, I'm a part of the health and wellness team. 1337 00:56:35,655 --> 00:56:38,689 [laughs] Ah. Staff uses the side entrance. 1338 00:56:38,724 --> 00:56:40,793 I'm not exactly staff. 1339 00:56:40,827 --> 00:56:42,620 You just said you were. 1340 00:56:42,655 --> 00:56:45,068 And you just saw the... 1341 00:56:49,965 --> 00:56:51,206 [laughs] 1342 00:56:51,241 --> 00:56:53,000 You-- The gifts? 1343 00:56:53,034 --> 00:56:55,448 -"You get a wardrobe!" -[both exclaim] 1344 00:56:55,482 --> 00:56:56,724 -Okay. -I'm sorry, 1345 00:56:56,758 --> 00:56:58,206 he's really busy in there right now. 1346 00:56:58,241 --> 00:56:59,827 Yeah. 1347 00:56:59,862 --> 00:57:01,586 Okay. 1348 00:57:01,620 --> 00:57:02,931 Can you give him a message for me? 1349 00:57:02,965 --> 00:57:04,758 -I can do that. -Great. 1350 00:57:04,793 --> 00:57:06,517 Can you tell him that I need to talk to him? 1351 00:57:06,551 --> 00:57:08,137 I will. And you are? 1352 00:57:11,689 --> 00:57:13,068 Mm-hmm. 1353 00:57:17,310 --> 00:57:21,275 Random angry lady. 1354 00:57:21,310 --> 00:57:23,000 Thank you. 1355 00:57:26,034 --> 00:57:27,137 [sighs] 1356 00:57:29,241 --> 00:57:30,862 [groans] 1357 00:57:30,896 --> 00:57:32,000 -[knocks on window] -TERRI: George. 1358 00:57:34,034 --> 00:57:36,517 Thank God, for a minute I didn't think you'd show. 1359 00:57:36,551 --> 00:57:37,862 Why did you think that? 1360 00:57:37,896 --> 00:57:39,586 Because I don't know you! 1361 00:57:39,620 --> 00:57:42,000 TERRI: Okay, why are you here? 1362 00:57:42,034 --> 00:57:42,931 We have to yoga. 1363 00:57:42,965 --> 00:57:45,689 We have yoga and we couldn't use the lodge. 1364 00:57:45,724 --> 00:57:47,241 George has been super busy at his place, 1365 00:57:47,275 --> 00:57:49,586 so now we're here. 1366 00:57:51,103 --> 00:57:53,655 Just stand over there and look Zen-ish. 1367 00:57:55,034 --> 00:57:57,620 -Zen-ish? -Yeah, just don't talk, okay? 1368 00:57:57,655 --> 00:57:59,551 The last time you did, you got yourself a free trip, 1369 00:57:59,586 --> 00:58:02,689 and next you guys are going to be kissing by the fireplace. 1370 00:58:02,724 --> 00:58:04,275 Kissing by the pool table actually. 1371 00:58:04,310 --> 00:58:05,586 What? 1372 00:58:05,620 --> 00:58:06,827 Nothing. 1373 00:58:06,862 --> 00:58:08,172 Listen, this is really important. 1374 00:58:08,206 --> 00:58:10,137 Mr. Camden is really stressed and we have to have 1375 00:58:10,172 --> 00:58:12,068 an extreme yoga session to calm him. 1376 00:58:12,103 --> 00:58:14,724 Okay, Claudia, I really need to talk to him. 1377 00:58:14,758 --> 00:58:16,206 Not my problem. 1378 00:58:16,241 --> 00:58:17,586 It's important. 1379 00:58:17,620 --> 00:58:19,310 My job is important, okay? 1380 00:58:19,344 --> 00:58:22,586 I didn't do 200 hours of online yoga for nothing. 1381 00:58:22,620 --> 00:58:24,689 If you have to talk to him, just do it after the session. 1382 00:58:24,724 --> 00:58:26,000 [knocking on door] 1383 00:58:26,034 --> 00:58:27,034 [chuckles] 1384 00:58:30,896 --> 00:58:32,724 -George. -Hello, hello. 1385 00:58:32,758 --> 00:58:34,172 I need to talk to you. 1386 00:58:34,206 --> 00:58:36,620 Whoa, you got gifts and presents. 1387 00:58:36,655 --> 00:58:38,172 -TERRI: Yes, I need to talk-- -That's really good. 1388 00:58:38,206 --> 00:58:39,586 TERRI: Okay, no, I need to talk to you 1389 00:58:39,620 --> 00:58:40,896 and that's kind of what this is all-- 1390 00:58:40,931 --> 00:58:42,620 And I need us to do yoga. 1391 00:58:42,655 --> 00:58:45,241 -Claudia-- -Mr. Camden, I prepared a beautiful session 1392 00:58:45,275 --> 00:58:47,034 that I'm more than confident you'll enjoy. 1393 00:58:47,068 --> 00:58:49,586 Not right now, Claudia, okay? I'm freaking out, thank you. 1394 00:58:49,620 --> 00:58:51,586 Yoga might help. 1395 00:58:51,620 --> 00:58:53,862 Yoga later, yes? 1396 00:58:53,896 --> 00:58:56,586 Can we talk now, please? 1397 00:58:56,620 --> 00:58:57,931 -Yes, thank you. -Thank you. 1398 00:58:57,965 --> 00:58:59,034 GEORGE: Oh, gosh. 1399 00:59:03,172 --> 00:59:05,103 GEORGE [clicks tongue]: All right, so you said 1400 00:59:05,137 --> 00:59:08,655 that your sister is a real estate agent, correct? 1401 00:59:08,689 --> 00:59:09,896 Yeah. 1402 00:59:09,931 --> 00:59:12,034 Okay, is she good at what she does? 1403 00:59:12,068 --> 00:59:14,206 -The best. -All right. 1404 00:59:14,241 --> 00:59:16,655 I need her to sell my penthouse and fast. 1405 00:59:16,689 --> 00:59:17,931 Can you please call her? 1406 00:59:17,965 --> 00:59:19,068 George, slow down, wait a second. 1407 00:59:19,103 --> 00:59:21,034 Is-- Is this what you want? 1408 00:59:21,068 --> 00:59:22,931 I have to sell it. Otherwise, 1409 00:59:22,965 --> 00:59:25,793 it is an albatross hanging around my neck, okay? 1410 00:59:25,827 --> 00:59:28,379 I don't think you want to do this. 1411 00:59:28,413 --> 00:59:30,413 It's not about what I want. I need your sister's help. 1412 00:59:30,448 --> 00:59:32,103 Can you please call, please? 1413 00:59:33,448 --> 00:59:35,275 Of course. 1414 00:59:35,310 --> 00:59:37,034 Yeah, I'll call her. 1415 00:59:37,068 --> 00:59:38,206 Thank you. 1416 00:59:39,068 --> 00:59:40,275 [sighs] 1417 00:59:40,310 --> 00:59:42,068 Like you're heaven-sent. 1418 00:59:42,103 --> 00:59:45,310 God, you always know exactly what I need 1419 00:59:45,344 --> 00:59:47,379 at the time that I need it and I appreciate it. 1420 00:59:47,413 --> 00:59:48,758 Thank you for your help. 1421 00:59:50,689 --> 00:59:51,827 No. 1422 00:59:53,758 --> 00:59:55,655 What you mean, no? 1423 00:59:55,689 --> 00:59:57,275 I can't help you, George. 1424 00:59:57,310 --> 00:59:59,275 -I won't call my sister. -[George groans] 1425 01:00:01,137 --> 01:00:03,000 You trying to joke with me? You talkin' about a joke? 1426 01:00:03,034 --> 01:00:05,758 George, you don't want to sell it. 1427 01:00:05,793 --> 01:00:08,275 -GEORGE: Hmm? -Everyone's just running around here afraid to tell you 1428 01:00:08,310 --> 01:00:10,793 that there's another way. 1429 01:00:10,827 --> 01:00:13,068 Hey, I'm not a tyrant. 1430 01:00:13,103 --> 01:00:14,793 If everyone is afraid to tell me the truth, 1431 01:00:14,827 --> 01:00:17,034 obviously you didn't get the memo, huh? 1432 01:00:17,068 --> 01:00:19,103 That's what we need to talk about, George. 1433 01:00:19,137 --> 01:00:21,241 Oh, you know, if this is about the wardrobe, 1434 01:00:21,275 --> 01:00:24,413 okay, in my defense, I had my assistant do that. 1435 01:00:24,448 --> 01:00:26,965 Ah, it was after the phone call with your sister, 1436 01:00:27,000 --> 01:00:29,793 but it was before the kiss. 1437 01:00:29,827 --> 01:00:31,241 Which was really nice. 1438 01:00:31,275 --> 01:00:34,655 It was before the kiss though, it really was. 1439 01:00:34,689 --> 01:00:36,275 Okay, it's not about that. 1440 01:00:36,310 --> 01:00:40,793 I mean, it is a little bit about that. 1441 01:00:40,827 --> 01:00:42,275 So what is it about then? 1442 01:00:44,862 --> 01:00:46,689 There's just another way. 1443 01:00:46,724 --> 01:00:48,103 There has to be. 1444 01:00:49,931 --> 01:00:51,862 You know there's another way? 1445 01:00:51,896 --> 01:00:54,655 Well, I don't... 1446 01:00:54,689 --> 01:00:56,413 I don't know, but doesn't there have to be a way 1447 01:00:56,448 --> 01:00:57,965 to change course when you've made a mistake? 1448 01:00:58,000 --> 01:00:59,965 But how do you know? 1449 01:01:01,310 --> 01:01:03,172 Because I've made a huge mistake, George. 1450 01:01:05,758 --> 01:01:07,413 And I'm praying with every fiber of my being 1451 01:01:07,448 --> 01:01:09,103 that I can change course. 1452 01:01:09,137 --> 01:01:10,862 Hey, it's gonna be all right, 1453 01:01:10,896 --> 01:01:13,206 but what are you talking about? 1454 01:01:20,862 --> 01:01:22,172 [tearful] I have no idea. 1455 01:01:22,206 --> 01:01:25,034 I just need it to be true. 1456 01:01:25,068 --> 01:01:27,344 Terri, Terri, Terri, Terri. 1457 01:01:29,379 --> 01:01:31,344 You seem more stressed. 1458 01:01:31,379 --> 01:01:33,206 Maybe you're the one that needs to lighten up. 1459 01:01:33,241 --> 01:01:35,310 It's going to be all right, all right? 1460 01:01:35,344 --> 01:01:37,413 Isn't that the pot calling the kettle black? 1461 01:01:37,448 --> 01:01:39,000 [chuckles] Yes. 1462 01:01:43,275 --> 01:01:45,068 I have... 1463 01:01:45,103 --> 01:01:46,965 I have to tell you, George. 1464 01:01:47,000 --> 01:01:48,827 I'm falling for you. 1465 01:01:48,862 --> 01:01:50,275 Okay, I said it. 1466 01:01:51,344 --> 01:01:53,172 Well... 1467 01:01:53,206 --> 01:01:55,758 Stop-- No. 1468 01:01:55,793 --> 01:01:58,034 -This is crazy, George, stop. -I mean it is crazy, 1469 01:01:58,068 --> 01:02:01,275 but look, us meeting, you kissing me. 1470 01:02:01,310 --> 01:02:03,241 Twice, yeah? I'm keeping count. 1471 01:02:03,275 --> 01:02:05,862 And then the realtor that you recommended me, 1472 01:02:05,896 --> 01:02:07,344 and then you won't, you won't call her 1473 01:02:07,379 --> 01:02:10,379 when I need you to call her, right? 1474 01:02:10,413 --> 01:02:13,275 All of this is happening while I'm planning my divorce 1475 01:02:13,310 --> 01:02:15,413 about a woman that's cheating on me. 1476 01:02:15,448 --> 01:02:17,344 Matter of fact, I'm afraid it's going to cost me millions of dollars. 1477 01:02:17,379 --> 01:02:22,034 Oh, I really just can't stand her, but... 1478 01:02:22,068 --> 01:02:24,413 through all of this, 1479 01:02:24,448 --> 01:02:28,068 all I keep thinking about is another moment, 1480 01:02:28,103 --> 01:02:30,000 another moment with you. 1481 01:02:36,827 --> 01:02:38,344 ALEX: Terri? 1482 01:02:40,551 --> 01:02:42,103 Alex? 1483 01:02:42,137 --> 01:02:43,034 ALEX: What are you doing here? 1484 01:02:43,068 --> 01:02:45,034 Would you believe... 1485 01:02:45,068 --> 01:02:48,068 Dude, why do you look so familiar? 1486 01:02:48,103 --> 01:02:50,517 Baby, it's George Camden. 1487 01:02:50,551 --> 01:02:52,517 GEORGE: Yeah, I met you guys at the slopes the other day. 1488 01:02:52,551 --> 01:02:55,241 Right, you're married to the famous woman, 1489 01:02:55,275 --> 01:02:57,137 the one who's divorcing the rich dude. 1490 01:02:57,172 --> 01:02:58,000 Yeah. 1491 01:02:58,034 --> 01:02:59,379 Uh, do you know this guy? 1492 01:02:59,413 --> 01:03:01,620 They were just leaving. Goodbye, Alex. 1493 01:03:01,655 --> 01:03:03,103 Well, we should hang out. 1494 01:03:03,137 --> 01:03:04,586 How-- How do you know him? 1495 01:03:04,620 --> 01:03:07,034 Just, just, we just know each other from work. 1496 01:03:07,068 --> 01:03:09,241 -Can we go? -Oh, so you're a yoga instructor too, huh? 1497 01:03:09,275 --> 01:03:11,103 No, I'm lactose intolerant. 1498 01:03:11,137 --> 01:03:12,413 I'm a real estate agent. 1499 01:03:12,448 --> 01:03:14,068 We were competing real estate agents. 1500 01:03:14,103 --> 01:03:16,172 Actually, we were, we were engaged 1501 01:03:16,206 --> 01:03:18,482 -and we had an apartment and-- -Oh, Walking Dead. 1502 01:03:18,517 --> 01:03:21,000 And we used to watch Walking Deadtogether. 1503 01:03:21,034 --> 01:03:23,965 Oh. You what? 1504 01:03:24,000 --> 01:03:27,103 I'm a sucker for zombie movies, what can I say, bro? 1505 01:03:27,137 --> 01:03:28,896 GEORGE: Yeah, not that. 1506 01:03:28,931 --> 01:03:30,551 Um, what? 1507 01:03:30,586 --> 01:03:33,034 [sighs] George. 1508 01:03:33,068 --> 01:03:35,931 Engaged? A real estate agent? 1509 01:03:35,965 --> 01:03:38,275 Hey, she's the top agent in Manhattan. 1510 01:03:38,310 --> 01:03:40,448 Oh... 1511 01:03:40,482 --> 01:03:42,862 -What are the odds of that? -Please, please, 1512 01:03:42,896 --> 01:03:44,275 you have to let me explain. 1513 01:03:44,310 --> 01:03:46,275 -George, you have-- -You don't have to explain. 1514 01:03:49,000 --> 01:03:50,275 [sighs] 1515 01:03:52,172 --> 01:03:53,310 What's his problem? 1516 01:03:57,655 --> 01:03:59,172 [groans] 1517 01:04:01,413 --> 01:04:03,000 So no drinks? 1518 01:04:04,689 --> 01:04:05,965 We can get drinks, baby. 1519 01:04:06,000 --> 01:04:08,034 Oh, baby. 1520 01:04:08,068 --> 01:04:11,137 [gentle music theme playing] 1521 01:04:56,965 --> 01:04:58,482 Merry Christmas. 1522 01:05:14,068 --> 01:05:16,103 MARVIN: Hello? 1523 01:05:16,137 --> 01:05:18,137 Welcoming committee. 1524 01:06:06,689 --> 01:06:08,482 Okay. Yeah. 1525 01:06:12,344 --> 01:06:14,275 I thought you'd be buried under your blanket. 1526 01:06:14,310 --> 01:06:16,620 What are you doing here? 1527 01:06:16,655 --> 01:06:18,448 What I should've been doing all along, 1528 01:06:18,482 --> 01:06:20,379 helping you run this place. 1529 01:06:20,413 --> 01:06:23,517 -Terri... -Let me show you something. 1530 01:06:27,241 --> 01:06:28,827 I know that I blew it with the penthouse. 1531 01:06:28,862 --> 01:06:30,620 You didn't blow anything. 1532 01:06:30,655 --> 01:06:32,620 I did, but I've been doing research, okay? 1533 01:06:32,655 --> 01:06:36,103 And I have landed us three new listings. 1534 01:06:36,137 --> 01:06:37,482 Not as nice as the penthouse 1535 01:06:37,517 --> 01:06:38,344 and the commission won't be as massive, 1536 01:06:38,379 --> 01:06:41,034 but this will get us through the month. 1537 01:06:41,068 --> 01:06:42,586 -Terri... -Look, I already called. 1538 01:06:42,620 --> 01:06:44,827 I got us extensions. It's Christmas. 1539 01:06:44,862 --> 01:06:47,137 No one is that cruel. I am making this work. 1540 01:06:47,172 --> 01:06:49,689 Terri, stop. 1541 01:06:49,724 --> 01:06:51,206 This is my fault. 1542 01:06:52,586 --> 01:06:55,137 I should've never asked you to do this. 1543 01:06:55,172 --> 01:06:57,551 Shauna, please don't, okay? 1544 01:06:57,586 --> 01:06:59,655 Because you were right, this is what I'm good at. 1545 01:06:59,689 --> 01:07:01,724 It's the love life that's the whole other thing. 1546 01:07:01,758 --> 01:07:04,551 I'm going to let you do this to yourself. 1547 01:07:04,586 --> 01:07:05,586 I'm not. 1548 01:07:08,517 --> 01:07:10,448 Doing it to myself, okay? 1549 01:07:11,620 --> 01:07:12,586 I've been moping 1550 01:07:12,620 --> 01:07:14,586 and I'm done playing that song. 1551 01:07:15,793 --> 01:07:18,620 I can't control all of the other... 1552 01:07:19,758 --> 01:07:22,241 All of the mistakes and all of... 1553 01:07:22,275 --> 01:07:24,413 This, I can fix this. 1554 01:07:24,448 --> 01:07:27,103 -I'm going to save this firm... -Sis. 1555 01:07:27,137 --> 01:07:28,586 ...even if I have to work through Christmas to do it. 1556 01:07:28,620 --> 01:07:29,586 -Terri. -Shauna. 1557 01:07:32,482 --> 01:07:34,448 [gentle music theme playing] 1558 01:08:33,482 --> 01:08:34,758 SHAUNA: We need to talk. 1559 01:08:36,482 --> 01:08:38,275 Yes, I'm talking to you. 1560 01:08:39,724 --> 01:08:42,758 And so who are you and how did you know I was here? 1561 01:08:44,482 --> 01:08:45,758 I think you two should talk. 1562 01:08:48,793 --> 01:08:50,241 [sighs] 1563 01:08:55,620 --> 01:08:57,172 You owe me big for this one. 1564 01:08:57,206 --> 01:08:58,448 [whispers] I got you. 1565 01:08:59,827 --> 01:09:01,586 So if you're one of those Vivian drones 1566 01:09:01,620 --> 01:09:03,965 or paparazzi or just looking for a sucker 1567 01:09:04,000 --> 01:09:05,517 to take advantage of, 1568 01:09:05,551 --> 01:09:07,344 just so I can let you know in advance, 1569 01:09:07,379 --> 01:09:09,000 I'm all used up. 1570 01:09:09,034 --> 01:09:10,758 I'm here about Terri. 1571 01:09:12,551 --> 01:09:14,827 Like I said, I'm all used up. 1572 01:09:15,655 --> 01:09:17,827 You're making a mistake. 1573 01:09:17,862 --> 01:09:19,482 And who are you again? 1574 01:09:19,517 --> 01:09:20,758 I'm her sister. 1575 01:09:23,586 --> 01:09:24,896 Yeah, I should've known. 1576 01:09:26,275 --> 01:09:27,896 [dry chuckle] 1577 01:09:27,931 --> 01:09:30,551 What was the plan, huh? 1578 01:09:30,586 --> 01:09:34,034 Find a vulnerable rich guy, 1579 01:09:34,068 --> 01:09:36,827 make him fall head over heels for her, then just use him? 1580 01:09:38,275 --> 01:09:40,344 Been there, done that. 1581 01:09:40,379 --> 01:09:42,517 So what are you gonna do? 1582 01:09:42,551 --> 01:09:43,724 Yeah, that's what I thought. 1583 01:09:45,379 --> 01:09:47,034 A business card. 1584 01:09:47,068 --> 01:09:48,931 The first time you guys met, 1585 01:09:48,965 --> 01:09:50,724 she was going to give you our business card 1586 01:09:50,758 --> 01:09:52,655 and make the pitch to use our company. 1587 01:09:54,689 --> 01:09:57,241 So you come to my yoga studio. 1588 01:09:57,275 --> 01:09:59,310 Couldn't just make an appointment? 1589 01:09:59,344 --> 01:10:00,551 Have you met you? 1590 01:10:00,586 --> 01:10:02,931 That would have taken years. 1591 01:10:02,965 --> 01:10:05,655 Look, I know we went about it the wrong way, 1592 01:10:05,689 --> 01:10:08,517 but don't blame her, blame me. 1593 01:10:08,551 --> 01:10:10,482 And what if I want to blame both of you? 1594 01:10:10,517 --> 01:10:12,482 Blaming me is better. 1595 01:10:12,517 --> 01:10:14,827 She really likes you, Mr. Camden. 1596 01:10:17,275 --> 01:10:22,517 And from what I can tell, you really like her too. 1597 01:10:22,551 --> 01:10:23,862 Because if you didn't, 1598 01:10:23,896 --> 01:10:25,758 you wouldn't be sitting here still. 1599 01:10:30,827 --> 01:10:32,551 Well, how about now that I'm not? 1600 01:10:32,586 --> 01:10:34,034 Okay. 1601 01:10:34,068 --> 01:10:35,344 You're right. 1602 01:10:37,793 --> 01:10:41,862 What we, mostly me, did was wrong. 1603 01:10:43,758 --> 01:10:45,827 Let me ask you. 1604 01:10:45,862 --> 01:10:48,827 Does being right change the way you feel about my sister? 1605 01:10:53,724 --> 01:10:56,344 [light dramatic theme playing] 1606 01:10:59,379 --> 01:11:01,413 [sighs] Oh, man. 1607 01:11:27,482 --> 01:11:29,827 Anything? 1608 01:11:29,862 --> 01:11:32,655 Come on, Farrah, this isn't rocket science. 1609 01:11:32,689 --> 01:11:35,034 Yeah, it's more nuanced. 1610 01:11:35,068 --> 01:11:39,000 I mean, do, do you have any what you're asking? 1611 01:11:39,034 --> 01:11:40,758 Yes. 1612 01:11:40,793 --> 01:11:41,965 In addition to stopping Vivian, 1613 01:11:42,000 --> 01:11:45,034 I want you to help me sue my yoga instructor's assistant. 1614 01:11:45,068 --> 01:11:47,896 -Can we do that? -Well, I'm Farrah Hightower. 1615 01:11:47,931 --> 01:11:49,793 I can make any and all things happen. 1616 01:11:49,827 --> 01:11:51,068 That's what I'm talking about. 1617 01:11:51,103 --> 01:11:54,586 Uh, but I do have one question. 1618 01:11:54,620 --> 01:11:55,862 [sighs] What is it? 1619 01:11:57,344 --> 01:11:58,965 On what grounds? 1620 01:11:59,000 --> 01:12:02,551 [stammers] Come on, you know, she... 1621 01:12:04,758 --> 01:12:06,551 I don't know. Look, that's why I pay you. 1622 01:12:06,586 --> 01:12:07,413 You figure that out. 1623 01:12:07,448 --> 01:12:09,068 Okay. 1624 01:12:09,103 --> 01:12:10,448 George... 1625 01:12:10,482 --> 01:12:12,379 [chuckles] 1626 01:12:12,413 --> 01:12:14,137 Okay, look, I am not aware 1627 01:12:14,172 --> 01:12:15,827 of any legal principle 1628 01:12:15,862 --> 01:12:17,793 that requires someone to be truthful 1629 01:12:17,827 --> 01:12:18,965 with their significant other, 1630 01:12:19,000 --> 01:12:21,931 or potential significant other. 1631 01:12:21,965 --> 01:12:23,827 Okay. Uh... 1632 01:12:23,862 --> 01:12:27,448 Uh, uh... 1633 01:12:27,482 --> 01:12:28,689 What about fraud? 1634 01:12:28,724 --> 01:12:31,137 Yeah, you know, uh, 1635 01:12:31,172 --> 01:12:32,379 breach of promise? 1636 01:12:32,413 --> 01:12:33,655 There you go, bingo. 1637 01:12:33,689 --> 01:12:35,551 Breach of promise. 1638 01:12:35,586 --> 01:12:37,379 Wow, that's a... 1639 01:12:37,413 --> 01:12:40,586 Maybe, just maybe 1640 01:12:40,620 --> 01:12:43,448 you met someone 1641 01:12:43,482 --> 01:12:46,620 and you made a real connection. 1642 01:12:46,655 --> 01:12:48,862 Come on, man, you know, it happens. 1643 01:12:51,413 --> 01:12:53,448 Okay, just keep working. 1644 01:12:53,482 --> 01:12:54,448 -Yeah. -GEORGE: Yeah. 1645 01:12:54,482 --> 01:12:55,551 Uh-huh. 1646 01:12:57,965 --> 01:12:59,724 Whew, okay. 1647 01:12:59,758 --> 01:13:02,586 Breach of promise, I'll have to write that down. 1648 01:13:02,620 --> 01:13:04,965 [light dramatic theme playing] 1649 01:13:10,655 --> 01:13:12,137 I know, I know it's Christmas Eve, 1650 01:13:12,172 --> 01:13:13,931 but if you give us that listing, I swear to you, 1651 01:13:13,965 --> 01:13:16,448 no one will work harder for you. 1652 01:13:16,482 --> 01:13:19,448 You will? 1653 01:13:19,482 --> 01:13:22,931 Great, I will send the contracts over tomorrow and we... 1654 01:13:22,965 --> 01:13:25,689 Not tomorrow, tomorrow is Christmas. 1655 01:13:25,724 --> 01:13:27,793 Obviously. Um, enjoy your holiday. 1656 01:13:27,827 --> 01:13:29,862 I will send that paperwork over soon. 1657 01:13:29,896 --> 01:13:33,620 And, um, again, thank you and Merry Christmas. 1658 01:13:34,862 --> 01:13:37,448 I just got us two new listings. 1659 01:13:37,482 --> 01:13:40,000 And you don't seem... 1660 01:13:41,586 --> 01:13:42,862 Did someone ruin your coffee? 1661 01:13:45,172 --> 01:13:47,586 What? 1662 01:13:47,620 --> 01:13:49,000 [light festive theme playing] 1663 01:13:57,482 --> 01:13:58,862 What are you doing still here? 1664 01:13:58,896 --> 01:14:01,620 It's funny that you would ask. 1665 01:14:01,655 --> 01:14:03,517 I'm just in here saving your whole life. 1666 01:14:03,551 --> 01:14:05,689 I mean, look what I found. 1667 01:14:05,724 --> 01:14:07,517 Could you imagine if somebody else 1668 01:14:07,551 --> 01:14:09,517 had found this evidence? 1669 01:14:09,551 --> 01:14:11,068 Look, I can explain about-- 1670 01:14:11,103 --> 01:14:13,517 FARRAH: Yep, I'm sure you can. 1671 01:14:13,551 --> 01:14:15,689 I mean, I'm sure you have a reasonable explanation 1672 01:14:15,724 --> 01:14:17,758 for lying, but why print up 1673 01:14:17,793 --> 01:14:20,275 every single picture on her social media? 1674 01:14:20,310 --> 01:14:21,620 Right? Right. 1675 01:14:21,655 --> 01:14:23,000 [chuckles] 1676 01:14:23,862 --> 01:14:25,655 Ugh. You see this one? 1677 01:14:25,689 --> 01:14:27,517 [paper rustling] 1678 01:14:27,551 --> 01:14:28,931 Oh, and what about this one? 1679 01:14:28,965 --> 01:14:31,000 Because this right here... 1680 01:14:31,034 --> 01:14:33,517 Sorry I got you into this mess. 1681 01:14:33,551 --> 01:14:35,000 Don't. 1682 01:14:35,034 --> 01:14:37,000 What you did is give me motivation. 1683 01:14:38,103 --> 01:14:41,586 It's not like we're living in a romantic comedy. 1684 01:14:41,620 --> 01:14:43,137 You know, we're not defined by 1685 01:14:43,172 --> 01:14:45,517 whatever relationship we have with a guy. 1686 01:14:45,551 --> 01:14:49,172 We're business women, we tried to land a deal, 1687 01:14:49,206 --> 01:14:52,137 it didn't go our way, so can we just drop it? 1688 01:14:52,172 --> 01:14:53,793 You would've made a cute couple though. 1689 01:14:53,827 --> 01:14:55,068 -Okay. -[laughs] 1690 01:14:55,103 --> 01:14:57,793 No more man talk, subject change. 1691 01:14:57,827 --> 01:14:59,000 Oh, and this one. 1692 01:14:59,034 --> 01:15:01,172 This is definitely proof of manipulation. 1693 01:15:02,724 --> 01:15:04,172 I get it. 1694 01:15:05,241 --> 01:15:07,000 Do you though? 1695 01:15:07,034 --> 01:15:09,586 I mean, you're standing here in the office kitchen 1696 01:15:09,620 --> 01:15:10,896 with your attorney 1697 01:15:10,931 --> 01:15:12,137 on Christmas Eve. 1698 01:15:15,758 --> 01:15:17,931 You're here too. 1699 01:15:17,965 --> 01:15:20,206 Well, I'm trying to avoid my mother-in-law. 1700 01:15:23,620 --> 01:15:25,103 What's your excuse? 1701 01:15:28,068 --> 01:15:29,206 Thank you. 1702 01:15:31,724 --> 01:15:33,172 You're welcome. 1703 01:15:35,344 --> 01:15:37,000 Merry Christmas. Mr. Camden. 1704 01:15:39,034 --> 01:15:40,896 Merry Christmas to you as well. 1705 01:15:43,241 --> 01:15:45,758 -[George laughs] -Heh. See you later, George. 1706 01:15:51,068 --> 01:15:52,758 -SHAUNA: Terri. -TERRI: Hmm? 1707 01:15:52,793 --> 01:15:55,241 -Shauna. -What is this? 1708 01:15:55,275 --> 01:15:58,862 I told you, no money for gift exchange this year. 1709 01:15:58,896 --> 01:16:01,103 Yeah, well, this is also 1710 01:16:01,137 --> 01:16:03,206 our first Christmas without Dad. 1711 01:16:05,137 --> 01:16:06,206 Fine. 1712 01:16:08,689 --> 01:16:10,758 [laughs] 1713 01:16:10,793 --> 01:16:12,034 With a card for coffee. 1714 01:16:12,068 --> 01:16:13,379 [laughs] 1715 01:16:13,413 --> 01:16:16,379 I know it's not much, but it's the least I could do 1716 01:16:16,413 --> 01:16:19,172 for the one who's been burning the midnight oil 1717 01:16:19,206 --> 01:16:20,931 to keep us afloat. 1718 01:16:20,965 --> 01:16:23,172 -I love it. -Do you? 1719 01:16:23,206 --> 01:16:25,034 It's perfect. 1720 01:16:25,068 --> 01:16:26,655 -I love you. -I love you too. 1721 01:16:26,689 --> 01:16:28,103 Merry Christmas. 1722 01:16:28,137 --> 01:16:30,000 -Merry Christmas. -[Shauna chuckles] 1723 01:16:31,862 --> 01:16:33,000 Merry Christmas. 1724 01:16:38,275 --> 01:16:40,793 -Give me a Twizzler. Heh. -TERRI: Ah! 1725 01:16:40,827 --> 01:16:42,034 I want it, I want it, I want it. 1726 01:16:42,068 --> 01:16:43,103 Fine. 1727 01:16:46,000 --> 01:16:47,137 TERRI: What do you want to watch? 1728 01:16:49,965 --> 01:16:52,724 [gentle music theme playing] 1729 01:17:14,758 --> 01:17:16,034 [knocking on door] 1730 01:17:19,827 --> 01:17:21,034 [snorts] 1731 01:17:21,068 --> 01:17:24,448 [knocking continues] 1732 01:17:24,482 --> 01:17:26,724 [groans] 1733 01:17:26,758 --> 01:17:30,448 Shauna, your feet, gross. 1734 01:17:30,482 --> 01:17:32,241 Answer the door, I don't have any friends. 1735 01:17:32,275 --> 01:17:33,344 [scoffs] 1736 01:17:33,379 --> 01:17:35,000 -It's for you. -All right. 1737 01:17:38,448 --> 01:17:40,482 [knocking] 1738 01:17:40,517 --> 01:17:42,275 SHAUNA: Coming! 1739 01:17:42,310 --> 01:17:43,310 [groans] 1740 01:17:50,310 --> 01:17:53,344 Sis, the FBI's here, somebody in a suit, FBI. 1741 01:17:53,379 --> 01:17:55,137 Look at the guy. Just go get the door. 1742 01:17:56,068 --> 01:17:58,482 -For me? -SHAUNA: Go. 1743 01:17:58,517 --> 01:17:59,758 But why? 1744 01:17:59,793 --> 01:18:01,241 [groans] 1745 01:18:04,827 --> 01:18:06,034 [clears throat] 1746 01:18:09,034 --> 01:18:10,793 Is this about the tipping? 1747 01:18:10,827 --> 01:18:12,275 Not this time. 1748 01:18:14,379 --> 01:18:15,379 What is this? 1749 01:18:16,827 --> 01:18:18,103 I'm not at liberty to say. 1750 01:18:19,344 --> 01:18:21,344 Marvin, what are you doing here? 1751 01:18:23,448 --> 01:18:24,793 [chuckles] 1752 01:18:24,827 --> 01:18:26,379 I'm not at liberty to say. 1753 01:18:27,517 --> 01:18:29,344 Not at liberty to say. 1754 01:18:32,517 --> 01:18:34,793 Okay... 1755 01:18:34,827 --> 01:18:36,482 -Sis... -Who's this? 1756 01:18:36,517 --> 01:18:41,103 This is the bellhop, the ski instructor bellhop. 1757 01:18:41,137 --> 01:18:43,379 [Shauna and Terri vocalizing] 1758 01:18:43,413 --> 01:18:46,344 Heh. Former bellhop that she was telling you about. 1759 01:18:46,379 --> 01:18:49,034 -Oh. What's he doing here? -Great. 1760 01:18:49,068 --> 01:18:51,344 TERRI: He's not at liberty to say. 1761 01:18:51,379 --> 01:18:52,793 What's that? 1762 01:18:52,827 --> 01:18:54,896 He won't tell me. 1763 01:18:54,931 --> 01:18:55,517 So open it. 1764 01:18:55,551 --> 01:18:56,965 [scoffs] 1765 01:18:59,931 --> 01:19:01,344 Is this a bill? 1766 01:19:03,275 --> 01:19:04,931 TERRI: You're not at liberty to say, right. 1767 01:19:04,965 --> 01:19:06,448 This is "Please meet me..." 1768 01:19:15,137 --> 01:19:17,000 Will you be attending? 1769 01:19:21,482 --> 01:19:23,137 There'll be a car waiting for you downstairs 1770 01:19:23,172 --> 01:19:24,310 if the answer's yes. 1771 01:19:33,551 --> 01:19:35,137 Terri. 1772 01:19:41,137 --> 01:19:43,448 [gentle music theme playing] 1773 01:19:53,275 --> 01:19:55,172 [light dramatic theme playing] 1774 01:20:02,620 --> 01:20:03,965 What now, Marvin? 1775 01:20:09,137 --> 01:20:11,172 I'm not at liberty to say. 1776 01:20:20,620 --> 01:20:22,000 [scoffs] 1777 01:20:24,344 --> 01:20:26,448 I didn't think you would show. 1778 01:20:29,310 --> 01:20:31,413 You're a hard man to say no to. 1779 01:20:33,068 --> 01:20:34,586 -Terri-- -George. 1780 01:20:34,620 --> 01:20:36,275 Can I go first, please? 1781 01:20:41,965 --> 01:20:43,103 I'm sorry. 1782 01:20:45,482 --> 01:20:46,344 What I did was wrong 1783 01:20:46,379 --> 01:20:49,275 and I did have my reasons, George, but... 1784 01:20:49,827 --> 01:20:51,448 You're such a great guy 1785 01:20:51,482 --> 01:20:53,931 and I wanted to tell you the truth, George. 1786 01:20:53,965 --> 01:20:57,034 I've heard it all before. 1787 01:20:57,068 --> 01:20:58,448 George, please. 1788 01:20:58,482 --> 01:21:02,517 But I really have heard it all before. 1789 01:21:02,551 --> 01:21:05,413 I'm the one that should be apologizing. 1790 01:21:08,586 --> 01:21:12,034 I wanted to tell you the truth about... 1791 01:21:12,068 --> 01:21:16,655 but I was afraid that if I did, 1792 01:21:16,689 --> 01:21:19,551 we'd have never gotten the chance to know one another. 1793 01:21:19,586 --> 01:21:21,137 [deeply sighs] 1794 01:21:21,172 --> 01:21:24,620 And I'm ashamed of how we met. 1795 01:21:24,655 --> 01:21:28,551 Oh, I will regret it if you read one more word. 1796 01:21:28,586 --> 01:21:30,931 I will regret it if we don't give each other 1797 01:21:30,965 --> 01:21:33,448 a second chance to start over. 1798 01:21:36,172 --> 01:21:39,241 I just, and I shouldn't have. 1799 01:21:41,724 --> 01:21:43,000 I'm the fool. 1800 01:21:43,034 --> 01:21:45,206 Heh. How did you...? 1801 01:21:46,413 --> 01:21:50,206 Marvin, he found it in your cabin. 1802 01:21:51,241 --> 01:21:54,206 That's why you hired him? 1803 01:21:54,241 --> 01:21:55,551 Not at liberty to say. 1804 01:21:59,379 --> 01:22:03,689 Your sister, she helped a lot as well. 1805 01:22:03,724 --> 01:22:05,482 I bet. 1806 01:22:05,517 --> 01:22:07,068 Don't tell me you're going to hire her too. 1807 01:22:08,068 --> 01:22:09,448 No. 1808 01:22:10,793 --> 01:22:13,413 So why here? 1809 01:22:15,241 --> 01:22:16,586 This is where we met. 1810 01:22:18,103 --> 01:22:20,000 This is where everything just... 1811 01:22:20,034 --> 01:22:21,482 Fell into place? 1812 01:22:22,586 --> 01:22:23,551 Fell into place. 1813 01:22:28,103 --> 01:22:29,620 I'm going to keep the penthouse. 1814 01:22:31,275 --> 01:22:33,241 Got some really good advice on that. 1815 01:22:34,551 --> 01:22:36,758 I think your sister can help me unload 1816 01:22:36,793 --> 01:22:38,620 the other properties I have. 1817 01:22:39,793 --> 01:22:41,137 I'm gonna keep it. 1818 01:22:41,172 --> 01:22:42,448 Think I wanna raise a family there. 1819 01:22:44,275 --> 01:22:46,379 Pretty sure my mother would be proud. 1820 01:22:49,137 --> 01:22:50,758 She's so proud. 1821 01:22:50,793 --> 01:22:52,310 Yeah. 1822 01:22:53,206 --> 01:22:54,448 There's one other thing. 1823 01:22:59,551 --> 01:23:03,034 I promised I'd get you another one. 1824 01:23:03,068 --> 01:23:04,137 -For me? -Yeah. 1825 01:23:04,172 --> 01:23:06,517 Aw... Heh. 1826 01:23:06,551 --> 01:23:08,034 Open? 1827 01:23:08,068 --> 01:23:09,172 By all means. 1828 01:23:16,620 --> 01:23:17,655 [chuckles] 1829 01:23:23,137 --> 01:23:25,034 I love it. 1830 01:23:25,068 --> 01:23:26,379 It's really perfect. 1831 01:23:29,068 --> 01:23:30,689 How about that first lesson? 1832 01:23:32,068 --> 01:23:34,206 [light dramatic theme playing] 1833 01:23:42,344 --> 01:23:43,827 -GEORGE: Hey. -[Terri giggles] 1834 01:23:43,862 --> 01:23:45,379 [George laughs] 1835 01:23:50,724 --> 01:23:54,137 [cheerful Christmas music theme playing] 1836 01:23:59,689 --> 01:24:01,275 TERRI: Do you see it? 1837 01:24:01,310 --> 01:24:03,758 I know, so pretty. 1838 01:24:05,827 --> 01:24:08,655 Did I ever tell you, before Daddy passed, 1839 01:24:08,689 --> 01:24:10,620 he made me promise to look after you? 1840 01:24:12,241 --> 01:24:14,448 I know, it's kind of funny, right? 1841 01:24:14,482 --> 01:24:16,620 It's always been the opposite. 1842 01:24:16,655 --> 01:24:18,206 You are my little guardian angel. 1843 01:24:18,241 --> 01:24:21,551 Come on, sis, you know there's no crying in Gotham City. 1844 01:24:21,586 --> 01:24:23,379 I'm not crying. You're the one who's crying. 1845 01:24:23,413 --> 01:24:25,655 You're always the one who's crying. 1846 01:24:25,689 --> 01:24:27,344 I love you. I love you, love you, 1847 01:24:27,379 --> 01:24:29,448 love you, love you, I love you! 1848 01:24:29,482 --> 01:24:30,724 Love is not a big enough word 1849 01:24:30,758 --> 01:24:33,275 to describe my feelings for you, sis. 1850 01:24:33,310 --> 01:24:34,758 You have been our rock, 1851 01:24:34,793 --> 01:24:37,724 a rock for me and a rock for our family. 1852 01:24:37,758 --> 01:24:40,275 You saved us, you saved our business. 1853 01:24:40,310 --> 01:24:41,448 I'm so happy for you 1854 01:24:41,482 --> 01:24:43,413 and you deserve all of this. 1855 01:24:44,413 --> 01:24:46,379 Joy cometh in the morning, 1856 01:24:46,413 --> 01:24:48,379 like Dad always said. 1857 01:24:48,413 --> 01:24:50,586 Heh. Yes, he did. 1858 01:24:50,620 --> 01:24:52,793 I'll see you when you get back. 1859 01:24:52,827 --> 01:24:54,551 And I'm helping you with the wedding plans 1860 01:24:54,586 --> 01:24:56,448 because you have tacky tendencies. 1861 01:24:56,482 --> 01:24:58,896 Okay. So thoughtful, thank you. 1862 01:24:58,931 --> 01:25:00,655 [laughs] 1863 01:25:00,689 --> 01:25:02,827 Your love story's coming next... 1864 01:25:02,862 --> 01:25:05,275 TERRI: I love you. Merry Christmas. 1865 01:25:11,827 --> 01:25:13,793 [sighs] 1866 01:25:13,827 --> 01:25:14,931 Merry Christmas. 1867 01:25:14,965 --> 01:25:15,965 Merry Christmas. 1868 01:25:16,000 --> 01:25:18,448 -Hey. Cheers. -Cheers. 1869 01:25:20,689 --> 01:25:22,413 -So? -So? 1870 01:25:22,448 --> 01:25:23,758 What do you think? 1871 01:25:23,793 --> 01:25:25,689 Think it's beautiful, just like you. 1872 01:25:27,000 --> 01:25:28,241 [laughs] 1873 01:25:30,620 --> 01:25:32,517 No, don't change anything. 1874 01:25:32,551 --> 01:25:34,172 -Okay, I just-- -I like it there. 1875 01:25:34,206 --> 01:25:35,758 All right, no problem. 1876 01:25:35,793 --> 01:25:37,275 It can stay. 1877 01:25:37,310 --> 01:25:38,344 TERRI [giggles]: Thank you. 1878 01:25:38,379 --> 01:25:39,655 GEORGE: You're welcome. 1879 01:25:44,965 --> 01:25:48,793 [female R&B song playing] 1880 01:25:59,517 --> 01:26:01,586 ♪ They're trying to tell me 1881 01:26:01,620 --> 01:26:04,862 ♪ Tell me that I'm good Without you ♪ 1882 01:26:07,344 --> 01:26:12,310 ♪ Just stay with the things That make you feel good ♪ 1883 01:26:13,931 --> 01:26:18,896 ♪ But I don't see It's saving me ♪ 1884 01:26:18,931 --> 01:26:22,689 ♪ Pretty on a shelf It's clear to see ♪ 1885 01:26:22,724 --> 01:26:24,379 ♪ That I can see Right through ♪ 1886 01:26:24,413 --> 01:26:26,586 ♪ And lookin' so translucent 1887 01:26:26,620 --> 01:26:28,034 ♪ Being all elusive 1888 01:26:28,068 --> 01:26:32,034 ♪ That's why all I want For Christmas is you ♪ 1889 01:26:32,068 --> 01:26:35,517 ♪ Ain't nobody else Gonna love me like you ♪ 1890 01:26:35,551 --> 01:26:36,862 ♪ Not entertaining thoughts 1891 01:26:36,896 --> 01:26:39,965 ♪ Of the mysteries Or the fairy tales ♪ 1892 01:26:40,000 --> 01:26:42,827 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1893 01:26:44,689 --> 01:26:47,862 ♪ Why, oh Why, why, why, why ♪ 1894 01:26:47,896 --> 01:26:49,241 ♪ To try 1895 01:26:49,275 --> 01:26:51,379 ♪ Try, try 1896 01:26:51,413 --> 01:26:52,793 ♪ Too high 1897 01:26:52,827 --> 01:26:55,344 ♪ High 1898 01:26:55,379 --> 01:26:58,689 ♪ Behind like 1899 01:26:58,724 --> 01:27:00,620 ♪ We just want to look good 1900 01:27:00,655 --> 01:27:02,448 ♪ Give 'em the attention 1901 01:27:02,482 --> 01:27:03,931 ♪ We don't know when to stop 1902 01:27:03,965 --> 01:27:06,344 ♪ So we keep going Till we drop, yeah ♪ 1903 01:27:06,379 --> 01:27:10,000 ♪ Let me tell you About a little thing That I know of ♪ 1904 01:27:10,034 --> 01:27:12,413 ♪ We can give you Everything you need ♪ 1905 01:27:12,448 --> 01:27:13,827 ♪ I just looked up 1906 01:27:13,862 --> 01:27:16,034 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1907 01:27:16,068 --> 01:27:19,655 ♪ Ain't nobody else Gonna love me like you ♪ 1908 01:27:19,689 --> 01:27:21,068 ♪ Not entertaining thoughts 1909 01:27:21,103 --> 01:27:24,758 ♪ Of the mysteries Or the fairy tales ♪ 1910 01:27:24,793 --> 01:27:27,827 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1911 01:27:27,862 --> 01:27:30,620 ♪ Yeah, yeah, I got you You got me ♪ 1912 01:27:30,655 --> 01:27:32,482 ♪ We gonna hold it down, eh 1913 01:27:32,517 --> 01:27:34,379 ♪ Can I ask you why You fell on me ♪ 1914 01:27:34,413 --> 01:27:36,310 ♪ No one else around, eh 1915 01:27:36,344 --> 01:27:38,000 ♪ I'm feelin' blessed So I'm giving thanks ♪ 1916 01:27:38,034 --> 01:27:39,689 ♪ We're one of a kind You cannot replace ♪ 1917 01:27:39,724 --> 01:27:41,655 ♪ Gonna need no upgrade, yeah 1918 01:27:41,689 --> 01:27:43,586 ♪ He made us new No update ♪ 1919 01:27:43,620 --> 01:27:46,000 ♪ And I'm hoping That she'll stick around me ♪ 1920 01:27:46,034 --> 01:27:48,379 ♪ To stay in the circle We are connected ♪ 1921 01:27:48,413 --> 01:27:49,896 ♪ Just like an Audi 1922 01:27:49,931 --> 01:27:51,758 ♪ When I feel like I go enough on the revs ♪ 1923 01:27:51,793 --> 01:27:53,586 ♪ You're keepin' me grounded 1924 01:27:53,620 --> 01:27:55,310 ♪ You're showing me love And takin' me up ♪ 1925 01:27:55,344 --> 01:27:57,931 ♪ I'm glad that you found me Found me ♪ 1926 01:27:57,965 --> 01:28:00,379 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1927 01:28:00,413 --> 01:28:03,827 ♪ Ain't nobody else Gonna love me like you ♪ 1928 01:28:03,862 --> 01:28:05,793 ♪ Not entertaining thoughts 1929 01:28:05,827 --> 01:28:09,034 ♪ Of the mysteries Or the fairy tales ♪ 1930 01:28:09,068 --> 01:28:12,655 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1931 01:28:12,689 --> 01:28:15,413 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 1932 01:28:15,448 --> 01:28:18,827 ♪ Ain't nobody else Gonna love me like you ♪ 1933 01:28:18,862 --> 01:28:20,379 ♪ Not entertaining thoughts 1934 01:28:20,413 --> 01:28:23,862 ♪ Of the mysteries Or the fairy tales ♪ 1935 01:28:23,896 --> 01:28:26,724 ♪ All I want For Christmas is you ♪ 126266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.