All language subtitles for Ber.S02E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,520 --> 00:00:13,680 Joanna Walewska. To twoja koleżanka ze szkoły była. 2 00:00:14,000 --> 00:00:16,840 To ty zabiłaś Asię, w białych rękawiczkach. 3 00:00:17,160 --> 00:00:19,040 Gówno mi zrobisz. 4 00:00:20,880 --> 00:00:25,120 Prywatne liceum we Wrocławiu. Dzieją się tam dziwne rzeczy. 5 00:00:35,480 --> 00:00:38,720 Może najważniejsze jest to, że ty i ja mamy farta. 6 00:00:39,040 --> 00:00:40,600 Wrócił po nią. 7 00:00:41,880 --> 00:00:44,520 To już koniec tej bajki, co? 8 00:00:47,200 --> 00:00:49,200 Macie coś? Cokolwiek? 9 00:00:50,360 --> 00:00:51,960 Co to jest? 10 00:00:52,280 --> 00:00:53,440 Nangar Khel. 11 00:01:04,879 --> 00:01:06,880 Halo! Jestem tutaj! 12 00:01:14,360 --> 00:01:18,360 - Wzywam pogotowie. - Tutaj nie ma zasięgu. 13 00:01:18,680 --> 00:01:22,840 - Pan pomyśli o swojej rodzinie. - Nigdy nie wystawię ci ucznia. 14 00:01:24,520 --> 00:01:26,520 Masz trzy dni. 15 00:02:02,840 --> 00:02:04,840 Gdzie są moje tabletki? 16 00:02:14,960 --> 00:02:16,960 Powinnaś to odstawić. 17 00:02:30,600 --> 00:02:33,600 - Ile spałam? - Czternaście godzin. 18 00:02:36,960 --> 00:02:41,960 Czuję się tak, jakby ktoś za mną stał i ciągnął mnie za włosy. 19 00:02:44,600 --> 00:02:47,600 Masz. Zjedz coś. 20 00:02:48,960 --> 00:02:50,960 Chyba nie dam rady. 21 00:02:51,280 --> 00:02:52,600 Zjedz. 22 00:03:11,960 --> 00:03:13,760 Gdzie są moje rzeczy? 23 00:03:24,280 --> 00:03:27,520 Chyba jednak potrzebuję trochę czasu. 24 00:03:27,960 --> 00:03:29,960 Nie mamy tego czasu. 25 00:03:33,600 --> 00:03:35,760 Uprawiałaś ostatnio sport? 26 00:03:38,960 --> 00:03:41,120 Przez rok trenowałam taekwondo. 27 00:03:42,600 --> 00:03:44,600 Dobrze, to wystarczy. 28 00:03:48,040 --> 00:03:53,280 - Czy to jest bardzo niebezpieczne? - Nie wiem... chyba tak. 29 00:03:54,600 --> 00:03:56,600 To może i dobrze. 30 00:05:09,960 --> 00:05:14,960 Nie próbuj mi więcej gadać o przebaczaniu, ty gnoju jeden! 31 00:05:15,280 --> 00:05:18,040 Nie szarp go. Jeszcze wezwie policję. 32 00:05:23,960 --> 00:05:27,640 To do ciebie wróci. Już wraca. 33 00:05:42,280 --> 00:05:44,280 Wszystko gra? 34 00:05:44,600 --> 00:05:46,320 Gra i trąbi. 35 00:05:46,640 --> 00:05:49,640 - Co im powiedziałeś? - To, co ustaliliśmy. 36 00:05:49,960 --> 00:05:51,640 A konkretnie? 37 00:05:52,960 --> 00:05:56,280 Że kochałem ich córkę i nienawidziłem Karola, 38 00:05:56,600 --> 00:06:01,080 bo podcinał mi skrzydła na scenie i nie uznawał mojego talentu, 39 00:06:01,400 --> 00:06:05,400 który, obiektywnie rzecz biorąc, jest ewidentny, co nie? 40 00:06:05,800 --> 00:06:08,960 Oby wszystko, co powiedziałeś, było prawdą. 41 00:06:09,280 --> 00:06:12,280 I co? Dasz mi wtedy spokój? 42 00:06:13,080 --> 00:06:15,480 Jak upewnię się, czy nie kłamiesz. 43 00:06:39,880 --> 00:06:42,960 Cześć, kochanie! Myślałem właśnie o tobie. 44 00:06:43,280 --> 00:06:45,520 To świetnie, bo ja też. 45 00:06:45,840 --> 00:06:47,400 Co robisz? 46 00:06:47,720 --> 00:06:50,280 Wyszłyśmy z Agatą i Tytusem do parku. 47 00:06:50,600 --> 00:06:54,840 Tytus nie schodzi z huśtawki. Chyba też pójdę się pohuśtać. 48 00:06:55,159 --> 00:06:57,640 - A ty, jak się masz? - Okej. 49 00:06:57,960 --> 00:07:02,960 Mam dodatkowe zajęcia z silnych postaci kobiecych w literaturze. 50 00:07:03,280 --> 00:07:06,600 Siłaczki nie kupili, ale jedziemy z Lady Makbet. 51 00:07:06,960 --> 00:07:10,280 - Okej. - Nie mogę rozmawiać, prowadzę auto. 52 00:07:10,600 --> 00:07:12,920 Okej. Całusy! 53 00:07:13,600 --> 00:07:14,840 Hej! 54 00:07:32,520 --> 00:07:34,520 Z tyłu. 55 00:07:47,400 --> 00:07:50,400 Nie byłyśmy chyba umówione? 56 00:08:04,200 --> 00:08:08,360 Serio? Chcesz mieć taką dziarę? Będzie bolało. 57 00:08:09,960 --> 00:08:12,960 - Ile to zajmie czasu? - Dużo. 58 00:08:13,640 --> 00:08:15,640 Ze dwie, trzy sesje. 59 00:08:17,960 --> 00:08:20,640 W środę o 16.00 możemy wystartować. 60 00:08:22,280 --> 00:08:25,960 Gdybyś się rozmyśliła, to bądź tak miła i zadzwoń. 61 00:08:26,280 --> 00:08:29,600 Nie rozmyślę się. Do zobaczenia. 62 00:09:12,960 --> 00:09:18,280 Ja wiem, że teraz nasze słowa panu nie wystarczą... 63 00:09:21,600 --> 00:09:25,600 Ale kiedy przyszedł ten chłopak, to poczułam ulgę. 64 00:09:30,880 --> 00:09:33,880 Musi pan nam wybaczyć. 65 00:09:35,640 --> 00:09:38,200 Ja nie mam do państwa żalu. 66 00:09:38,520 --> 00:09:43,280 Co nie zmienia faktu, że musieliśmy Patryka usunąć z listy uczniów. 67 00:09:46,600 --> 00:09:51,280 Rozumiem państwa rozgoryczenie, sam jestem rodzicem. 68 00:09:51,600 --> 00:09:54,600 Pan ratował te dzieci, a my... 69 00:09:55,600 --> 00:09:57,320 Ratowaliśmy. 70 00:09:59,960 --> 00:10:03,200 Czy ona coś powiedziała przed śmiercią? 71 00:10:04,280 --> 00:10:07,960 Tak. Powiedziała... 72 00:10:10,240 --> 00:10:14,600 Powiedziała, że powinna zagrać Alinę, a nie Balladynę. 73 00:10:16,920 --> 00:10:19,640 To przez tego psychopatę. 74 00:10:21,560 --> 00:10:23,800 Cierpiała przez niego długo. 75 00:10:25,920 --> 00:10:28,400 Nie dała tego po sobie poznać. 76 00:10:35,920 --> 00:10:40,560 Dobrze, że w tych ostatnich minutach nie była sama. 77 00:10:59,920 --> 00:11:01,640 Przepraszam... 78 00:11:04,240 --> 00:11:08,560 Nie zapytałem od razu, ale nie rozumiem jednej rzeczy. 79 00:11:08,920 --> 00:11:10,720 Tyko jednej? 80 00:11:11,040 --> 00:11:13,040 Szczęściarz z pana. 81 00:11:13,360 --> 00:11:17,680 Powiedziała pani, że Karolina była nieszczęśliwa. 82 00:11:18,000 --> 00:11:22,240 On zniknął bez słowa, a potem nawet się do niej nie odezwał. 83 00:11:23,920 --> 00:11:26,920 Ale to nie ona go rzuciła? 84 00:11:27,240 --> 00:11:28,920 Karolina? 85 00:11:29,240 --> 00:11:36,240 Proszę pana, nie rzuca się kogoś, kogo się kocha, kiedy ma się 17 lat. 86 00:12:03,240 --> 00:12:05,560 Cappuccino i tarta szpinakowa. 87 00:12:13,840 --> 00:12:17,240 - Wolisz listek czy serduszko? - Wszystko jedno. 88 00:12:39,920 --> 00:12:41,560 Proszę. 89 00:12:41,880 --> 00:12:43,520 - A ciacho? - Jest. 90 00:12:43,840 --> 00:12:45,640 Do cappuccino. 91 00:12:51,520 --> 00:12:53,320 Przepraszam. 92 00:13:04,520 --> 00:13:05,920 Dziękuję. 93 00:13:12,240 --> 00:13:14,240 Chcesz mi coś powiedzieć? 94 00:13:14,560 --> 00:13:17,200 Znam fajne miejsce. 95 00:13:17,520 --> 00:13:19,200 Odosobnione. 96 00:13:19,520 --> 00:13:21,280 I to nie jest kibel? 97 00:13:21,920 --> 00:13:24,240 Nigdy tam nie byłaś. 98 00:13:24,720 --> 00:13:25,800 Cześć! 99 00:13:26,120 --> 00:13:28,120 Chmury nadciągają. 100 00:13:29,920 --> 00:13:31,920 Nie przeszkadzajcie sobie. 101 00:13:32,600 --> 00:13:34,920 Od kiedy to jesteście parą? 102 00:13:35,360 --> 00:13:40,360 Może usiądziecie, a nie będziecie tak wisieć nad nami jak przyzwoitki? 103 00:13:41,600 --> 00:13:46,000 Patryk odszedł ze szkoły. Musiałam czymś zapełnić tę pustkę. 104 00:13:46,320 --> 00:13:49,560 - Odszedł przez ciebie? - Przez siebie! 105 00:13:50,240 --> 00:13:52,240 - Zjesz tę tartę? - Dziękuję. 106 00:13:52,560 --> 00:13:56,200 - Musimy jeszcze coś załatwić. - Posłuchajcie newsa dnia. 107 00:13:56,520 --> 00:14:00,920 Starzy Karoliny przeprosili Karola. Karol zostaje, teatr uratowany. 108 00:14:01,240 --> 00:14:02,480 Super! 109 00:14:02,800 --> 00:14:04,520 Dobra, lecimy. 110 00:14:04,840 --> 00:14:06,840 Tylko co tam robił Zawadzki? 111 00:14:07,160 --> 00:14:10,400 Widziałeś, jak pobiegł za starymi Karoliny? 112 00:14:10,720 --> 00:14:15,600 Dopiero co go wyjęliśmy z tej cysterny, a już go wszędzie pełno. 113 00:14:15,920 --> 00:14:20,440 Gdyby ciebie ktoś chciał zabić, to chciałbyś wiedzieć, dlaczego. 114 00:14:20,760 --> 00:14:23,000 A co Iwo miał do Zawadzkiego? 115 00:14:24,240 --> 00:14:25,920 No, wiecie... 116 00:14:26,240 --> 00:14:28,240 Nienawidził Zawadzkiego. 117 00:14:28,560 --> 00:14:32,360 Co ty wygadujesz? Iwo raz w życiu widział go na oczy. 118 00:14:32,920 --> 00:14:36,600 To dlaczego w trakcie masakry pytał, gdzie może go dorwać? 119 00:14:36,920 --> 00:14:39,240 - I mówił o nim "szpicel"? - Poważnie? 120 00:14:39,560 --> 00:14:41,720 - Tak mówił. - Kiedy? 121 00:14:44,240 --> 00:14:46,560 Kiedy celował mi między oczy. 122 00:14:49,240 --> 00:14:50,920 Ciekawe... 123 00:14:52,240 --> 00:14:53,640 Cześć! 124 00:15:02,920 --> 00:15:04,600 Dzień dobry. 125 00:15:04,920 --> 00:15:07,920 Weronika. Nowy talent wśród baristów. 126 00:15:08,240 --> 00:15:10,640 Dobry serwis ma we krwi. 127 00:15:10,960 --> 00:15:13,200 A to profesor Zawadzki. 128 00:15:13,520 --> 00:15:18,200 Nasz bohater. Uratował uczniów, kiedy ten wariat zaczął strzelać. 129 00:15:18,520 --> 00:15:21,240 - Jest pan na ustach wszystkich. - Bez przesady. 130 00:15:21,560 --> 00:15:24,560 - Ja tylko herbatkę, na wynos. - Ja zrobię. 131 00:15:24,920 --> 00:15:26,560 Proszę. 132 00:15:38,560 --> 00:15:42,200 - Skąd masz kartę do serwerowni? - Błagam cię, Lu... 133 00:15:53,560 --> 00:15:57,560 Nie mogę. Jak pomyślę, że Magda tu była... 134 00:15:58,240 --> 00:16:01,600 - Magda nigdy tu nie była. - "Magda nigdy tu nie była"? 135 00:16:01,920 --> 00:16:06,920 Ani Magda, ani nikt inny. Możesz mi, kurwa, chociaż raz uwierzyć? 136 00:16:16,080 --> 00:16:19,320 Jesteś pierwszą osobą, którą tu przyprowadzam. 137 00:16:45,920 --> 00:16:48,160 Zasłaniasz mi widok. 138 00:16:54,920 --> 00:16:57,600 Kiedy przedstawisz swojego agenta? 139 00:16:57,920 --> 00:17:01,920 Jak mi zagwarantujesz, że włos mu z głowy nie spadnie. 140 00:17:02,240 --> 00:17:07,640 - Mam przyprowadzić notariusza? - Udowodnij, że nic się nie stanie. 141 00:17:23,160 --> 00:17:27,240 To są twoi ludzie? Trzy razy bym ci zdążył poderżnąć gardło. 142 00:17:27,560 --> 00:17:29,120 Nie zdążyłbyś. 143 00:17:31,600 --> 00:17:35,240 Będziemy mieć twojego agenta przez cały czas na oku. 144 00:17:35,920 --> 00:17:39,080 Pomyśl lepiej o jakiejś kasie, i to sporej. 145 00:17:39,400 --> 00:17:44,560 Musi mieć dobry kamuflaż, żeby tam dotrzeć. Plus środki do życia. 146 00:17:44,920 --> 00:17:47,920 Wyślij esemesem numer konta i kwotę. 147 00:17:56,920 --> 00:17:58,920 Popatrz, co zrobiłeś. 148 00:18:04,600 --> 00:18:07,920 Jak szukasz prawdziwego Nosferatu, to voila! 149 00:18:11,760 --> 00:18:13,600 No co ty? 150 00:18:15,920 --> 00:18:17,600 Skąd ty to masz? 151 00:18:17,920 --> 00:18:22,920 Serwer taki jak ten, tyle że liceum w Dobrowicach i lokalna prasa. 152 00:18:23,240 --> 00:18:26,640 Widać, że nasz polonista nie zabawił tam długo. 153 00:18:27,600 --> 00:18:32,160 Pilnie szkolił laskę na olimpiadę, aż sięgnęła po twarde dragi. 154 00:18:32,920 --> 00:18:35,600 Na szczeblu wojewódzkim dostała zapaści, 155 00:18:35,920 --> 00:18:38,240 a Zawadzkiego wyjebali ze szkoły. 156 00:18:38,560 --> 00:18:41,240 "Belfer", czerstwa ksywa. 157 00:18:42,560 --> 00:18:47,720 Możesz mi to wysłać? Muszę się zbierać, mam fakultet z anglika. 158 00:18:48,040 --> 00:18:49,360 Też lecę. 159 00:18:49,680 --> 00:18:52,680 Muszę znaleźć mądrzejszego kolegę w necie, 160 00:18:53,000 --> 00:18:56,000 który pomoże mi zrobić następny krok. 161 00:18:57,920 --> 00:19:00,600 - Lecimy? - Proszę. 162 00:19:04,240 --> 00:19:05,560 No? 163 00:19:18,320 --> 00:19:21,600 Kogo ja widzę? Dzień dobry. 164 00:19:22,920 --> 00:19:25,600 Z panią Eweliną znamy się z Dobrowic. 165 00:19:25,920 --> 00:19:29,920 Fantastycznie. Czyli etap prezentacji mamy za sobą. 166 00:19:30,800 --> 00:19:34,880 A pani wie, że ja oficjalnie nic nie wiem o pani misji? 167 00:19:35,200 --> 00:19:38,200 Mamy to przemyślane i przegadane z Pawłem. 168 00:19:39,440 --> 00:19:41,240 To dobrze. 169 00:19:43,960 --> 00:19:47,960 A mogę spytać, skąd taka decyzja? 170 00:19:52,640 --> 00:19:57,320 Tajny agent to ciekawsze zajęcie niż dziennikarz, nawet śledczy. 171 00:19:59,200 --> 00:20:01,200 Zdecydowanie. 172 00:20:04,960 --> 00:20:09,840 Dostanie pani dokumenty na nową tożsamość. Pełnoletnią. 173 00:20:10,280 --> 00:20:13,280 Będziemy potrzebować pani zdjęcia legitymacyjne. 174 00:20:18,960 --> 00:20:22,840 Telefon. Pozwoli w razie czego panią zlokalizować. 175 00:20:23,640 --> 00:20:27,240 A tu kilku ulubieńców z pewnego cross-fitboxu. 176 00:20:27,560 --> 00:20:30,960 Trzeba się z nimi zaprzyjaźnić. Co nie będzie łatwe, 177 00:20:31,280 --> 00:20:33,960 bo w ich towarzystwie trudno o dziewczynę, 178 00:20:34,280 --> 00:20:37,280 która nie przypomina zawodowej kickbokserki. 179 00:20:40,960 --> 00:20:43,960 W tym środowisku liczą się tylko skillsy. 180 00:20:44,280 --> 00:20:47,280 Jak się nie wygłupię, będzie okej. 181 00:20:48,880 --> 00:20:52,280 Znamy kilka miejsc, w których można ich spotkać. 182 00:20:52,600 --> 00:20:54,600 Mogę to zobaczyć? 183 00:20:57,960 --> 00:21:00,280 To by można wykorzystać. 184 00:21:01,960 --> 00:21:06,640 Powinien się pan uczyć od tej dziewczyny entuzjazmu, panie Pawle. 185 00:21:12,960 --> 00:21:14,960 Chłopaki?! 186 00:21:15,280 --> 00:21:17,960 No, jak tam? Gotowi na mecz? 187 00:21:18,280 --> 00:21:22,280 - Messi nie jest tak gotowy. - Sorry, mam coś do zrobienia. 188 00:21:22,960 --> 00:21:25,640 - Co masz? - Coś do zrobienia. 189 00:21:26,640 --> 00:21:31,320 To jest ta chwila, kiedy ostatecznie tracę kontakt ze swoim synem? 190 00:21:31,640 --> 00:21:33,640 Masz jeszcze drugiego! 191 00:21:33,960 --> 00:21:37,640 Sprawdzian z analizy zespolonej. Level: hard. 192 00:21:37,960 --> 00:21:39,280 Trzymaj. 193 00:21:39,600 --> 00:21:42,600 Dajcie mu spokój. Możecie nagrać ten mecz. 194 00:21:42,920 --> 00:21:44,920 Jesteś boska, dziękuję. 195 00:21:45,240 --> 00:21:47,640 - Właśnie, nagrajcie. - Dobra. 196 00:21:47,960 --> 00:21:49,640 Daj głośniej. 197 00:22:29,440 --> 00:22:31,920 What do you want? 198 00:22:33,640 --> 00:22:35,960 I need to talk to you. 199 00:22:36,520 --> 00:22:38,520 You're welcome. 200 00:22:44,960 --> 00:22:46,280 Kurwa mać! 201 00:23:01,840 --> 00:23:06,240 Coś mi mówi, że to dziewczę da sobie radę. 202 00:23:20,280 --> 00:23:22,360 Prawie wszystko się zgadza. 203 00:23:22,680 --> 00:23:25,840 - A co się nie zgadza, Orzechowski? - No właśnie. 204 00:23:26,760 --> 00:23:30,240 To dziewczę", o którym przed chwilą wspominałeś. 205 00:23:30,560 --> 00:23:34,960 Adnotacji o kontakcie operacyjnym brak. To błąd? 206 00:23:35,280 --> 00:23:37,080 Tamto dziewczę? 207 00:23:38,960 --> 00:23:42,960 Jak chcesz jej teczkę personalną, to do Kowalczyka. 208 00:23:44,880 --> 00:23:46,880 Mówicie na nią "dziewczę"? 209 00:23:49,200 --> 00:23:51,680 Nie zdziwiłbym się jakiś czas temu. 210 00:23:52,000 --> 00:23:56,880 Kurwa, kolego, za ten tekst zaprosiłbym cię na zewnątrz. 211 00:23:57,200 --> 00:24:02,600 Z tych słów będziecie się tłumaczyć przed insp. Kowalczykiem, aspirancie. 212 00:24:03,920 --> 00:24:08,640 Też chcę być na tym spotkaniu. Powspominamy konferencję w Szczyrku. 213 00:24:08,960 --> 00:24:12,280 Jak mi się chciałeś w nocy wbić do pokoju. 214 00:24:16,840 --> 00:24:19,640 Wasze źródło ma się znaleźć w papierach. 215 00:24:19,960 --> 00:24:22,280 I dowiem się, czemu ją ukrywacie. 216 00:24:36,280 --> 00:24:38,680 To teraz musimy uważać. 217 00:24:39,000 --> 00:24:41,640 Bo za nieletnią wszyscy lecimy. 218 00:25:05,960 --> 00:25:08,960 Dwie lufy. 219 00:25:23,280 --> 00:25:26,600 Jak dotąd nie przyszedł, to już nie przyjdzie. 220 00:25:29,960 --> 00:25:32,960 A poza tym po co wozić drzewo do lasu? 221 00:25:33,280 --> 00:25:35,520 Idź do domu, człowieku. 222 00:25:36,280 --> 00:25:39,280 Co ty jesteś taka nerwowa? 223 00:25:43,640 --> 00:25:45,280 Zwariowa...? 224 00:25:49,640 --> 00:25:53,960 - Chcesz wyjść chujem do tyłu? - Spokojnie, to ona go zaczepiła. 225 00:25:54,280 --> 00:25:57,280 Ona jest z nami. Zbieraj kumpla, i wypad. 226 00:25:57,600 --> 00:25:58,920 Wypad! 227 00:26:04,960 --> 00:26:06,200 Wszystko okej? 228 00:26:06,520 --> 00:26:09,840 Pierwszy raz widzę gościa, a on do mnie z łapami. 229 00:26:10,160 --> 00:26:14,640 Nieźle go trafiłaś. Trenujesz coś? 230 00:26:14,960 --> 00:26:17,640 Tak, czasami, jak mam gdzie. 231 00:26:17,960 --> 00:26:20,960 - Jestem Wera. - Przewrotka. 232 00:26:21,280 --> 00:26:23,600 A to jest Percik i Roger. 233 00:26:25,360 --> 00:26:28,680 - Może się napijemy? - Chętnie. 234 00:26:31,960 --> 00:26:34,960 - To co? - Cztery shoty. 235 00:26:43,960 --> 00:26:46,480 - Udało się? - Udało się. 236 00:26:46,800 --> 00:26:48,640 Jesteś cała? 237 00:26:48,960 --> 00:26:53,880 Tak. Ale nie wiem, czy nie zrobiłam zbyt dużej krzywdy twojemu koledze. 238 00:26:55,280 --> 00:26:59,600 To nie jest mój kolega. Poza tym nic mu nie będzie. 239 00:27:04,960 --> 00:27:08,640 Ją też mogę zahaczyć. Wiem, co zamawia i w ogóle. 240 00:27:09,280 --> 00:27:11,600 Ona jest za sprytna. 241 00:27:15,280 --> 00:27:17,600 Ja też jestem za sprytna. 242 00:27:18,640 --> 00:27:20,280 Tak? 243 00:27:22,600 --> 00:27:24,920 To popatrz sobie na jej zdjęcia. 244 00:27:28,240 --> 00:27:30,880 - To ona? - A kto? 245 00:27:31,600 --> 00:27:34,600 Widzę, że ona, ale zupełnie zmieniła styl. 246 00:27:36,960 --> 00:27:42,520 Ma ładne ramiona, a teraz chodzi w za dużych swetrach. Dziwne, nie? 247 00:27:48,200 --> 00:27:50,520 What do you want? 248 00:28:11,960 --> 00:28:14,200 I co teraz, mądralo? 249 00:28:36,960 --> 00:28:39,200 - Siema! - Hej! 250 00:29:28,960 --> 00:29:30,640 Zimno, co? 251 00:29:30,960 --> 00:29:33,440 Mnie ostatnio ciągle jest zimno. 252 00:29:33,960 --> 00:29:37,280 - Mogę panu potowarzyszyć? - Jasne. 253 00:29:45,960 --> 00:29:48,640 Co ty robisz, dziewczyno? 254 00:29:48,960 --> 00:29:52,200 Czy możemy na chwilę odrzucić tę hipokryzję? 255 00:30:07,200 --> 00:30:10,600 A jeśli ktoś zobaczy, że pozwalam ci palić? 256 00:30:10,960 --> 00:30:12,960 Nikt nie zobaczy. 257 00:30:25,600 --> 00:30:28,000 Chcesz ze mną o czymś pogadać? 258 00:30:29,440 --> 00:30:32,600 Gadanie jest takie słabe, Paweł. 259 00:30:33,960 --> 00:30:36,440 Po co te prowokacje, Magda? 260 00:30:43,800 --> 00:30:45,440 Czegoś się boisz? 261 00:30:47,280 --> 00:30:50,600 Może czasem fajnie jest się czegoś pobać, co? 262 00:30:50,960 --> 00:30:55,280 Wiadomo. Tylko trzeba mieć do tego dobre towarzystwo. 263 00:30:56,960 --> 00:31:01,280 Moglibyśmy się kiedyś razem pobać. Co, Paweł? 264 00:31:43,960 --> 00:31:45,640 To twoje? 265 00:31:49,640 --> 00:31:51,640 Znasz ich? 266 00:31:51,960 --> 00:31:54,960 Skąd. Nie wiadomo, czy oni w ogóle istnieją. 267 00:31:55,280 --> 00:31:58,280 - To po co to naszyłaś? - Dostałam od koleżanki. 268 00:31:59,960 --> 00:32:03,640 To może oddaj koleżance, skoro w tym nie siedzisz. 269 00:32:03,960 --> 00:32:07,960 - Kto ci powiedział, że nie siedzę? - Nikt. 270 00:32:11,200 --> 00:32:15,200 Nie zamierzam czekać, aż jakiś idiota pomyli przycisk. 271 00:32:15,520 --> 00:32:20,280 Można siedzieć bezczynnie i można coś robić. 272 00:32:25,600 --> 00:32:28,600 - Kto ci to robi? - A co, w psa się bawisz? 273 00:32:32,600 --> 00:32:35,600 Mój były chłopak je robił, a co? 274 00:32:36,960 --> 00:32:41,960 Nic. Pytam z ciekawości, czy nie latałaś w jakiejś ekipie. 275 00:32:43,600 --> 00:32:46,600 Latałam. Z dwiema, z trzema z Pomorza. 276 00:32:47,600 --> 00:32:52,400 Ale to jakaś kompletna amatorka. Zajawka i moda. Zero refleksu. 277 00:32:52,720 --> 00:32:57,120 W terenie masakra. Chłopaki nawet ognia nie potrafili rozpalić. 278 00:32:57,440 --> 00:33:01,680 - Brak zapałek i rozpuszczalnika? - Są inne sposoby. 279 00:33:02,000 --> 00:33:05,560 - Przyjemniejsze. - Ciekawe, jakie? 280 00:33:06,960 --> 00:33:09,640 Jak ze mną posparujesz, to ci powiem. 281 00:33:26,200 --> 00:33:30,280 Na następnych zajęciach obejrzymy ten "Popiół i diament". 282 00:33:30,600 --> 00:33:32,400 Przygotujcie salę... 283 00:33:58,960 --> 00:34:00,360 Wera! 284 00:34:31,960 --> 00:34:35,840 - Podać coś? - Coś, czego nie można kupić? 285 00:34:36,960 --> 00:34:38,760 Jesteś pewna? 286 00:34:52,639 --> 00:34:57,800 Widzę, że masz ładne ramiona. Mnie też się marzy jakaś fajna siłka. 287 00:34:58,120 --> 00:35:02,120 Chodzimy z dziewczynami do "Strange Power" na Krzykach. 288 00:35:02,440 --> 00:35:05,600 - Możemy cię tam kiedyś zabrać. - Chętnie. 289 00:35:07,280 --> 00:35:10,960 Zauważyłyście, jaką mamy fajną koleżankę za barem? 290 00:35:19,960 --> 00:35:22,600 Ktoś ci się oświadczył esemesem? 291 00:35:24,960 --> 00:35:26,360 Prawie. 292 00:35:28,960 --> 00:35:30,720 Tak jak lubisz. 293 00:35:31,480 --> 00:35:32,480 Dzięki. 294 00:35:34,280 --> 00:35:37,760 Szefie, mogę wyjść dzisiaj wcześniej? 295 00:35:54,960 --> 00:35:59,280 Nie wierzę! To oni, czy ktoś, kto się pod nich podszywa? 296 00:35:59,600 --> 00:36:03,600 A jakie to ma znaczenie? Są dobrzy w tym, co robią. 297 00:36:03,960 --> 00:36:08,280 - To w sumie mam farta. - A może predyspozycje? 298 00:36:12,280 --> 00:36:13,960 Jacy są? 299 00:36:14,280 --> 00:36:19,280 Sama zobaczysz. Jak się przestrzega reguł, to wszystko jest okej. 300 00:36:19,600 --> 00:36:22,920 Jak mam przestrzegać czegoś, czego nie znam? 301 00:36:23,240 --> 00:36:26,640 Krok pierwszy: najpierw włożysz to. 302 00:36:29,600 --> 00:36:31,600 W samochodzie? 303 00:36:32,960 --> 00:36:34,280 To głupie. 304 00:36:34,600 --> 00:36:37,600 Pytasz o reguły, a potem kręcisz nosem? 305 00:36:37,920 --> 00:36:42,160 - Chyba wytrzymasz pół godziny? - Tak, ale najpierw muszę siku. 306 00:36:42,480 --> 00:36:45,640 A w goglach to chyba będzie dziwnie wyglądało. 307 00:36:45,960 --> 00:36:47,600 Nie ma sprawy. 308 00:37:00,960 --> 00:37:02,280 Halo? 309 00:37:03,600 --> 00:37:05,600 Kurwa jasna! 310 00:37:05,960 --> 00:37:08,960 Dlaczego ona pisze do ciebie, a nie do nas? 311 00:37:09,280 --> 00:37:11,600 Namierzymy ją. Oddzwonię. 312 00:37:11,960 --> 00:37:15,280 Mała puściła sygnał, odjeżdża w nieznanym kierunku. 313 00:37:15,600 --> 00:37:18,280 Mamy 10 minut, żeby ją namierzyć. Leć! 314 00:37:20,960 --> 00:37:23,640 - Mamy sygnał. - Maciek jest na zwolnieniu. 315 00:37:23,960 --> 00:37:27,280 Potrafimy obsłużyć ten sprzęt. Gdzie klucze do pancernej? 316 00:37:27,600 --> 00:37:29,840 - Nie zdał. - Ja pierdolę! 317 00:37:30,160 --> 00:37:32,720 Chłopaki na 2. piętrze mają sprzęt. 318 00:37:33,040 --> 00:37:34,680 8 minut. 319 00:37:57,720 --> 00:38:00,720 Nie wiedziałam, że zabierzesz mnie na piknik. 320 00:38:08,600 --> 00:38:13,600 Gdyby wszyscy wpieprzali dziczyznę, otyłość w ogóle by nie istniała. 321 00:38:22,960 --> 00:38:24,640 Smakuje? 322 00:38:25,960 --> 00:38:28,600 - Tati. - Wera. 323 00:38:44,600 --> 00:38:45,920 Ojej! 324 00:38:46,280 --> 00:38:47,960 To był mój jedyny telefon. 325 00:38:48,280 --> 00:38:51,280 Miałaś nie brać telefonu. Rozmawialiśmy o regułach. 326 00:38:51,600 --> 00:38:53,280 Był wyłączony. 327 00:38:53,600 --> 00:38:57,200 Na chuj ci komórka, jak padnie cała infrastruktura? 328 00:38:57,520 --> 00:38:59,520 A wy co? Rozwiniecie telepatię? 329 00:39:08,960 --> 00:39:13,960 - Radia i ogniwa słoneczne. - Głupia cipa nie ma o tym pojęcia. 330 00:39:37,280 --> 00:39:39,920 - No i...? - Zgubiliśmy trop. 331 00:39:40,240 --> 00:39:44,640 Co zrobiliśmy?! To po co były te całe czary-mary z satelitą? 332 00:39:44,960 --> 00:39:46,960 Zniknęła z pola widzenia. 333 00:39:47,280 --> 00:39:51,920 Jak nie wymyślisz czegoś dobrego, ja ją jutro odsyłam do Elbląga. 334 00:39:52,240 --> 00:39:56,960 Nigdzie jej nie odsyłasz. Mam coś, co ją zabezpieczy na przyszłość. 335 00:39:58,280 --> 00:40:00,680 - Co to jest? - Panic button. 336 00:40:01,000 --> 00:40:06,000 Przycisk zielony: wysyła swoje położenie, czerwony: wzywa pomoc. 337 00:40:06,320 --> 00:40:09,520 Daj telefon. Wgramy ci apkę do lokalizowania. 338 00:40:15,040 --> 00:40:18,760 Jak nie ma baterii w środku, skaner tego nie namierzy. 339 00:40:19,080 --> 00:40:20,640 Ani system do namierzania. 340 00:40:21,040 --> 00:40:24,480 Nie za bardzo się przywiązałeś do tej dziewczyny? 341 00:40:24,800 --> 00:40:26,760 Nie masz innych zmartwień? 342 00:40:32,960 --> 00:40:35,280 Wystarczy wymienić baterie. 343 00:40:36,320 --> 00:40:37,640 Proste? 344 00:41:28,600 --> 00:41:30,600 Pomocy! 345 00:41:32,960 --> 00:41:35,360 Kurwa, jest tam kto?! 346 00:42:47,960 --> 00:42:49,640 Pan do kogo? 347 00:42:50,960 --> 00:42:52,960 Do pana Jana Kozaka. 348 00:42:54,960 --> 00:42:56,640 Zawołam męża. 349 00:43:03,280 --> 00:43:06,680 - Pan do mnie? - Cześć, Wieprzu. 350 00:43:11,280 --> 00:43:13,960 Narobiłeś niezłego chlewu w necie. 351 00:43:14,280 --> 00:43:17,880 Wiesz, że za zabawy z numerami kart grozi kryminał? 352 00:43:20,880 --> 00:43:25,600 Pamiętasz Augiasza? Puknąłem cię w wirtualu i mogę to zrobić w realu. 353 00:43:25,920 --> 00:43:30,480 Ale nie mam złych zamiarów. Przychodzę z misją dobrej woli. 354 00:44:57,520 --> 00:44:59,280 Super! Jestem kotem! 355 00:44:59,760 --> 00:45:01,080 Brawo! 356 00:45:03,280 --> 00:45:05,080 Natalka, rzucisz za mnie? 357 00:45:06,960 --> 00:45:08,280 Słucham. 358 00:45:08,600 --> 00:45:11,280 Dzień dobry. Spisuję stan wodomierzy. 359 00:45:11,600 --> 00:45:13,000 Proszę. 360 00:45:13,960 --> 00:45:16,960 Natalka, gdzie są wodomierze? 361 00:45:17,280 --> 00:45:19,960 W kuchni! W szafce przy zlewie! 362 00:45:21,960 --> 00:45:23,960 To może ja. 363 00:45:25,160 --> 00:45:30,160 Musi pani dbać o siebie. W pierwszych miesiącach nie można nic dźwigać. 364 00:45:30,480 --> 00:45:32,640 Ciociu! Twoja kolej! 365 00:45:32,960 --> 00:45:34,640 Zaraz wracam! 366 00:45:34,960 --> 00:45:38,640 - Co pan powiedział? - Wszystko widać. 367 00:45:38,960 --> 00:45:40,640 O, tu! 368 00:45:40,960 --> 00:45:44,640 - O czym pan mówi? - Chwileczkę, ja tylko... 369 00:45:53,960 --> 00:45:58,640 Nie wie pani, że wszystko, co jest w człowieku, jest na tęczówce oka? 370 00:45:58,960 --> 00:46:03,960 Trochę się tym zajmuję po godzinach. Irydologia, proszę pani. 371 00:46:05,280 --> 00:46:07,960 Dużo więcej tam widać. 372 00:46:10,280 --> 00:46:14,280 Ale ja nie mogę się mieszać do prywatnych spraw... 373 00:46:15,040 --> 00:46:17,360 Dziękuję. Miłego dnia życzę. 374 00:46:17,960 --> 00:46:20,280 A co widać? 375 00:46:25,280 --> 00:46:30,120 Dziecko potrzebuje ojca. A on się teraz z młodszymi od pani zabawia. 376 00:46:30,440 --> 00:46:34,760 Pani go pilnuje, bo potem może być za późno. 377 00:46:50,960 --> 00:46:53,960 Ciociu, wracaj, bo on mnie wykończy! 378 00:46:54,280 --> 00:46:55,680 Już idę. 379 00:47:11,960 --> 00:47:14,280 Jak mnie namierzyłeś? 380 00:47:15,960 --> 00:47:17,960 Normalnie, doksingowo. 381 00:47:18,280 --> 00:47:21,600 Pokażę ci wszystko, ale nie za darmo. 382 00:49:51,960 --> 00:49:55,960 Suche rzeczy masz w aucie. Podrzucimy cię. 383 00:50:14,960 --> 00:50:16,640 Zuch dziewczynka. 384 00:50:59,240 --> 00:51:02,640 To jedyny nielicencjonowany model w tym kraju. 385 00:51:02,960 --> 00:51:07,640 Przyleciał do mnie w zeszłym miesiącu z San Jose. Chcesz obejrzeć? 386 00:51:07,960 --> 00:51:10,640 Może kiedyś. Zależy mi na czasie. 387 00:51:11,640 --> 00:51:15,400 - To gdzie wchodzimy? - Centralne Biuro Śledcze. 388 00:51:15,720 --> 00:51:18,360 - Człowieku... - Żartowałem. 389 00:51:19,320 --> 00:51:23,640 Wejdziesz na serwer komisariatu w małym powiatowym mieście? 390 00:51:24,680 --> 00:51:29,000 Taki serwer mają w swoim Intranecie, bez połączenia z siecią. 391 00:51:29,600 --> 00:51:34,000 - Chyba że są oszczędni. - Nie rozumiem. 392 00:51:37,600 --> 00:51:39,680 Hasło - 9 pierwszych cyfr. 393 00:51:41,280 --> 00:51:43,960 Zauważyłem, że na małych placówkach 394 00:51:44,280 --> 00:51:47,600 kupują tylko jedną drukarkę, żeby przyoszczędzić. 395 00:51:49,280 --> 00:51:54,280 Podpinają do niej kompy z Internetem i z tej ich sieci wewnętrznej też? 396 00:51:54,600 --> 00:51:56,920 Jak będziemy mieli szczęście, 397 00:51:57,240 --> 00:52:01,000 to im wjedziemy do brzucha przez bufor drukarki. 398 00:52:20,320 --> 00:52:22,480 Hej! To ty? 399 00:52:22,800 --> 00:52:25,120 - To ja. - Wróciłaś? 400 00:52:27,960 --> 00:52:32,640 Myślisz, że to dla mnie proste siedzieć Agacie i Karolowi na głowie? 401 00:52:32,960 --> 00:52:35,640 - Spać w cudzym łóżku? - Czekaj... 402 00:52:35,960 --> 00:52:38,560 Dzień dobry, pani profesor. 403 00:52:42,280 --> 00:52:43,960 Marta, posłuchaj... 404 00:52:44,280 --> 00:52:46,600 Marta... Poczekaj! 405 00:52:56,680 --> 00:52:59,160 No! Pękły mury Jerycha! 406 00:53:03,640 --> 00:53:06,960 - Kogo szukamy? - Zawadzki, przez "dz". 407 00:53:09,960 --> 00:53:13,960 - Kto to? - Właśnie chcę się dowiedzieć. 408 00:53:15,640 --> 00:53:19,320 Jakaś afera maturalna. Sprawa umorzona. 409 00:53:20,240 --> 00:53:22,120 Znam. Coś więcej? 410 00:53:24,280 --> 00:53:26,280 Nic tu nie ma. 411 00:53:26,600 --> 00:53:28,280 Zaraz... 412 00:53:28,600 --> 00:53:32,920 Ten Zawadzki pomagał im w jakiejś lokalnej sprawie. 413 00:53:39,600 --> 00:53:41,840 Skurwysyn... 414 00:53:56,520 --> 00:54:02,520 Napisy 31698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.