Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,240 --> 00:00:12,760
Bogdan nie mo偶e si臋
o tym dowiedzie膰.
2
00:00:13,000 --> 00:00:14,440
Obiecaj mi to.
3
00:00:17,320 --> 00:00:19,400
Mieli pa艅stwo idealn膮 c贸rk臋.
4
00:00:19,640 --> 00:00:21,200
Mo偶e dlatego nie 偶yje.
5
00:00:21,440 --> 00:00:23,960
By艂a w ci膮偶y, w trzecim miesi膮cu.
6
00:00:32,960 --> 00:00:37,040
Wystarczy por贸wna膰 pr贸bki,
pod k膮tem genetycznym.
7
00:00:38,120 --> 00:00:40,280
Julka, zapraszam do 艣rodka.
8
00:00:40,560 --> 00:00:41,760
Chcesz mi j膮 zabra膰?
9
00:00:42,000 --> 00:00:44,080
Mo偶e wola艂by艣,
偶eby jej tatu艣 ci j膮 zabra艂?
10
00:00:44,320 --> 00:00:48,240
Wp贸艂 do pierwszej jeste艣 w domu
i odbierasz telefon stacjonarny. Tak?
11
00:00:48,480 --> 00:00:50,800
Od roku kryj臋 Julk臋 i ciebie
przed moim starym.
12
00:00:51,040 --> 00:00:53,600
A co ty, kurwa, starym
b臋dziesz straszy艂?
13
00:00:58,720 --> 00:01:00,440
Policja! Cofnij si臋!
14
00:01:04,720 --> 00:01:06,400
Bierzemy, co nasze.
15
00:01:29,960 --> 00:01:31,240
A studia?
16
00:01:31,480 --> 00:01:33,039
A Barcelona?
17
00:01:34,640 --> 00:01:36,160
Ca艂e 偶ycie przed tob膮...
18
00:01:36,400 --> 00:01:39,120
Ilu dziewczynom da艂e艣 tak膮 kopert臋?
19
00:01:39,880 --> 00:01:42,160
Masz dopiero 17 lat.
20
00:01:45,960 --> 00:01:49,960
Dzi臋kuj臋. Wystarczy
na dobry w贸zek i zapas pieluch.
21
00:01:50,200 --> 00:01:53,800
- Prosz臋 ci臋, nie r贸b tego...
- Zostaw mnie...
22
00:01:59,039 --> 00:02:00,480
Dobrze, urodzisz.
23
00:02:00,720 --> 00:02:02,600
Spr贸bujemy to jako艣 ogarn膮膰.
Asia...
24
00:02:02,880 --> 00:02:04,920
Rozwiod臋 si臋.
Wychowamy dziecko razem, Asia.
25
00:02:05,320 --> 00:02:06,800
A艣ka...
26
00:02:16,720 --> 00:02:18,320
To koniec, Dyziek.
27
00:02:18,920 --> 00:02:21,200
Czekaj, czekaj.
Rozmawiamy spokojnie.
28
00:02:21,440 --> 00:02:22,840
Poczekaj, poczekaj.
29
00:02:23,079 --> 00:02:25,880
Powiedzia艂em co艣 g艂upiego,
przepraszam...
30
00:02:27,160 --> 00:02:29,400
Jestem ju偶 um贸wiona.
31
00:02:30,400 --> 00:02:33,200
Z kim jeste艣 um贸wiona?
Z tym swoim ch艂opaczkiem?
32
00:02:34,920 --> 00:02:37,520
A艣ka, nie r贸b mi tego!
Przecie偶 wiesz, 偶e ci臋 kocham.
33
00:02:37,760 --> 00:02:39,120
Asia!
34
00:02:39,360 --> 00:02:41,400
Nie martw si臋,
nikomu nie powiem.
35
00:02:53,640 --> 00:02:57,960
Ewa, musz臋 z tob膮
jak najszybciej porozmawia膰.
36
00:03:00,640 --> 00:03:04,440
Oko艂o drugiej albo trzeciej
nad ranem
37
00:03:04,680 --> 00:03:09,040
Grzegorz Molenda odwi贸z艂 mnie
samochodem swoim
38
00:03:09,280 --> 00:03:12,320
do domu z Przystani.
39
00:03:12,560 --> 00:03:15,280
Nie wysiada艂 z samochodu...
40
00:03:16,040 --> 00:03:18,240
Wcze艣niej rozmawiali艣my o tym,
41
00:03:18,480 --> 00:03:21,640
偶e proponowa艂
mojej c贸rce pieni膮dze...
42
00:04:33,600 --> 00:04:35,159
Ciszej b膮d藕.
43
00:04:35,400 --> 00:04:37,520
Co, kurwa, "ciszej"?!
W nog臋 mi wyjeba艂e艣!
44
00:04:37,760 --> 00:04:39,520
Dostaniesz z ubezpieczenia.
Widzisz, zobacz.
45
00:04:39,760 --> 00:04:41,040
Co z ubezpieczenia?
46
00:04:41,280 --> 00:04:46,159
Oficjalna wersja jest taka,
偶e nas napadli i zajebali nam tira.
47
00:04:46,400 --> 00:04:47,560
Rozumiesz?
48
00:04:51,000 --> 00:04:52,880
Spok贸j, spok贸j, spok贸j...
49
00:04:56,680 --> 00:04:58,640
- Co ty odpierdalasz?
- Cicho, kurwa.
50
00:04:58,880 --> 00:05:01,480
Spokojnie, Kijana, wiem, co robi臋.
51
00:05:04,720 --> 00:05:06,520
Spokojnie.
52
00:05:10,240 --> 00:05:11,960
Gdzie ty dzwonisz?
53
00:05:12,400 --> 00:05:13,520
Do Molendy.
54
00:05:13,760 --> 00:05:15,720
Przecie偶 m贸wi艂e艣,
偶e on siedzi w puszce!
55
00:05:15,960 --> 00:05:18,760
- Pierwsze s艂ysz臋.
- Trzymaj si臋, Kijana.
56
00:05:21,040 --> 00:05:22,880
Trzymaj si臋.
57
00:05:37,840 --> 00:05:38,920
Halo.
58
00:05:39,159 --> 00:05:41,440
Siemasz, m艂ody, jest ojciec?
59
00:05:42,840 --> 00:05:44,680
Po chuj ty tu dzwonisz?
60
00:05:44,920 --> 00:05:48,200
No kurwa,
偶eby pogada膰 z twoim ojcem.
61
00:05:50,080 --> 00:05:53,360
Ojca nie ma w mie艣cie.
62
00:05:53,600 --> 00:05:58,000
To przeka偶 mu, 偶e mieli艣my
delikatne turbulencje na trasie.
63
00:06:43,720 --> 00:06:46,120
Ty wiesz, kt贸ra jest godzina?
Ojca mi obudzisz!
64
00:06:46,360 --> 00:06:48,080
Ja w艂a艣nie do niego.
65
00:06:48,320 --> 00:06:52,200
O co ci, kurwa, stary, chodzi, co?!
Chcesz mnie wyda膰?
66
00:06:52,440 --> 00:06:54,120
Dobra, kurwa, bud藕 ojca.
67
00:06:54,800 --> 00:06:56,640
Nie dotykaj mnie.
68
00:06:59,800 --> 00:07:02,120
Dobry wiecz贸r, panie Tarczy艅ski.
69
00:07:03,800 --> 00:07:07,000
- O co chodzi?
- Problem na granicy.
70
00:07:09,040 --> 00:07:10,400
Id藕 do domu.
71
00:07:11,600 --> 00:07:12,920
Id藕 do domu.
72
00:07:21,920 --> 00:07:24,600
- O co chodzi?
- Niech pan we藕mie sprz臋t.
73
00:07:25,160 --> 00:07:26,400
Jaki?
74
00:07:27,400 --> 00:07:28,880
Krawiecki.
75
00:08:01,200 --> 00:08:02,520
Dobranoc, Pawe艂.
76
00:08:03,360 --> 00:08:04,440
Ewa...
77
00:08:19,680 --> 00:08:23,040
Wiesz co, spierdalaj z Dobrowic.
78
00:08:24,680 --> 00:08:26,000
Dlaczego?
79
00:08:28,160 --> 00:08:29,920
Niszczysz ludziom 偶ycie.
80
00:08:30,160 --> 00:08:33,159
Grzebiesz,
bru藕dzisz w cudzych sprawach.
81
00:08:35,200 --> 00:08:37,080
Nie jeste艣 ojcem Asi.
82
00:08:38,640 --> 00:08:40,760
Jeste艣 tylko dawc膮 spermy.
83
00:09:10,840 --> 00:09:13,600
Masz telefon? Po艣wie膰.
84
00:09:21,560 --> 00:09:23,040
Chod藕 na chwil臋.
85
00:09:26,080 --> 00:09:27,560
Co ty tu robisz?
86
00:09:29,200 --> 00:09:30,960
A co, masz jaki艣 problem?
87
00:09:31,200 --> 00:09:34,800
Znaczy, widz臋, 偶e masz.
Robi臋 za kierowc臋.
88
00:09:35,360 --> 00:09:36,920
Przesz艂a na wylot.
89
00:09:37,200 --> 00:09:40,080
Dam ci znieczulenie miejscowe.
Troch臋 b臋dzie bola艂o. Spokojnie.
90
00:09:40,320 --> 00:09:41,800
A co tu si臋 sta艂o?
91
00:09:43,960 --> 00:09:46,440
Zajechali nam drog臋,
ostrzelali, zabrali tira.
92
00:09:46,680 --> 00:09:50,000
Ale co, wam tutaj zajechali drog臋,
na parkingu?
93
00:09:50,240 --> 00:09:52,440
Nie na parkingu, kurwa,
tylko na drodze.
94
00:09:52,680 --> 00:09:54,120
Tam, gdzie jest krew.
95
00:09:54,640 --> 00:09:56,760
Kijana wyskoczy艂 z szoferki
i wy艂apa艂 kulk臋.
96
00:09:57,000 --> 00:09:59,760
Zamachali nam kopytami,
zabrali tira i pojechali w pizdu.
97
00:10:00,000 --> 00:10:02,840
A my艣my go tu przytachali, kurwa,
偶eby nie zwisa膰 przy szosie.
98
00:10:03,080 --> 00:10:05,400
Adrian, chod藕, potrzymasz go.
99
00:10:08,400 --> 00:10:10,720
- B臋dzie bola艂o.
- We藕, kurwa, uspok贸j si臋.
100
00:10:10,960 --> 00:10:13,720
Spok贸j, spok贸j, trzymaj go!
101
00:10:15,920 --> 00:10:17,840
Kurwa!
102
00:10:34,240 --> 00:10:35,640
Kt贸ra godzina?
103
00:10:36,360 --> 00:10:40,040
Nie wiem, nie mam telefonu.
Jako艣 wp贸l do dwunastej.
104
00:10:40,360 --> 00:10:42,640
Fajnie, 偶e przyjecha艂e艣, synek.
105
00:10:50,360 --> 00:10:51,920
Ja poprowadz臋.
106
00:11:15,120 --> 00:11:17,680
Czy z panem wszystko
w porz膮dku, panie Pawle?
107
00:11:17,920 --> 00:11:18,960
Tak.
108
00:11:19,200 --> 00:11:21,920
Nie wygl膮da pan ostatnio najlepiej.
109
00:11:23,520 --> 00:11:25,880
Poprosz臋 polonist臋
r贸wnoleg艂ej klasy,
110
00:11:26,120 --> 00:11:29,320
偶eby zast膮pi艂 pana
w temacie olimpiady.
111
00:11:29,560 --> 00:11:32,560
- Nie, nie ma takiej potrzeby.
- Ja mam tak膮 potrzeb臋.
112
00:11:32,840 --> 00:11:36,080
Nie mog臋 si臋 od pana doprosi膰
wytypowania kandydat贸w.
113
00:11:36,320 --> 00:11:38,320
Za chwil臋 b臋dzie za p贸藕no.
114
00:11:40,280 --> 00:11:42,640
Dzisiaj dostanie pan nazwiska.
115
00:11:48,160 --> 00:11:50,560
Dzi臋ki, synek, 偶e schowa艂e艣 bro艅.
116
00:11:54,240 --> 00:11:56,680
Spoko, oddam ci od razu,
jak dojedziemy do domu.
117
00:11:57,320 --> 00:12:01,440
Ty w og贸le s艂ysza艂e艣 ju偶
o tej strzelaninie na akcji Kusia?
118
00:12:01,680 --> 00:12:03,440
Jakiej strzelaninie?
119
00:12:05,160 --> 00:12:10,360
Podobno kto艣 im zajecha艂 drog臋.
Postrzelili Kijan臋 i ukradli tira.
120
00:12:13,680 --> 00:12:14,920
Podobno.
121
00:12:15,440 --> 00:12:17,880
- A sk膮d to wiesz?
- Zobacz.
122
00:12:23,120 --> 00:12:25,080
No i nas wyjebali, tato.
123
00:12:26,400 --> 00:12:28,000
W sensie na kas臋.
124
00:12:36,320 --> 00:12:37,880
Ja pierdziel臋.
125
00:12:38,480 --> 00:12:40,920
Widzia艂a艣? Masakra.
126
00:12:41,400 --> 00:12:43,000
Jezu... Gdzie to jest?
127
00:12:43,240 --> 00:12:45,240
Nie wiem.
Gdzie艣 na p贸艂nocy w parku...
128
00:12:45,480 --> 00:12:49,120
- Siemka. Co tam ogl膮dacie?
- No, zobacz...
129
00:12:50,600 --> 00:12:53,160
Ty, co za faza...
130
00:12:53,400 --> 00:12:55,160
Widzieli艣cie to?
131
00:12:56,360 --> 00:12:58,720
Ale g贸wno. Patrzcie.
132
00:13:00,400 --> 00:13:03,160
Jak takie co艣 przecieka
od chuj wie kiedy do wody,
133
00:13:03,400 --> 00:13:06,040
to ja si臋 nie dziwi臋,
偶e Yogi ma tak膮 mord臋!
134
00:13:06,280 --> 00:13:08,360
Ty masz akurat nie lepsz膮...
135
00:13:08,600 --> 00:13:10,600
Ale kto to wklei艂?
136
00:13:10,840 --> 00:13:11,960
Green Polska?
137
00:13:12,200 --> 00:13:13,440
To chyba photoshop...
138
00:13:13,680 --> 00:13:16,200
Twoja matka to photoshop.
139
00:13:16,440 --> 00:13:19,120
I co, stary D膮browy
nic o tym nie wie? Nie wierz臋.
140
00:13:19,360 --> 00:13:21,280
Dzie艅 dobry.
Przepraszam za sp贸藕nienie.
141
00:13:21,520 --> 00:13:24,280
- Widzia艂 pan to?
- Co to jest?
142
00:13:24,840 --> 00:13:28,160
- To w Dobrowicach?
- W parku krajobrazowym!
143
00:13:31,000 --> 00:13:34,480
Po偶yczam na czas lekcji.
Przeczytam. Chod藕cie.
144
00:13:36,240 --> 00:13:39,480
I nie poogl膮dasz sobie pornoli,
co nie, 艁ukaszku?
145
00:13:40,280 --> 00:13:44,400
Oko艂o drugiej albo trzeciej nad ranem
146
00:13:44,920 --> 00:13:50,680
Grzegorz Molenda odwi贸z艂 mnie
samochodem swoim
147
00:13:50,920 --> 00:13:53,600
do domu z Przystani.
148
00:14:01,120 --> 00:14:05,480
- Widz臋, 偶e panu weso艂o.
- M贸wi艂em, 偶e facet jest niewinny.
149
00:14:06,160 --> 00:14:08,400
Niszczycie cz艂owiekowi 偶ycie.
150
00:14:08,640 --> 00:14:11,200
Ma pan racj臋.
Gratuluj臋 intuicji.
151
00:14:14,320 --> 00:14:18,320
Molenda nie ma nic wsp贸lnego
z t膮 spraw膮. Zupe艂nie.
152
00:14:18,920 --> 00:14:21,040
Poza tym, 偶e by艂
ojcem dziecka denatki,
153
00:14:21,280 --> 00:14:23,600
co stara艂 si臋 zatuszowa膰,
sk艂adaj膮c fa艂szywe zeznania
154
00:14:23,840 --> 00:14:25,840
i podmieniaj膮c pr贸bki krwi.
155
00:14:28,880 --> 00:14:33,480
Pani prokurator,
czy on zabi艂 t臋 dziewczyn臋?
156
00:14:34,000 --> 00:14:35,120
Nie.
157
00:14:35,360 --> 00:14:37,520
Trzeba by艂o wysy艂a膰 na niego CB艢?
158
00:14:37,760 --> 00:14:38,880
Nie.
159
00:14:42,760 --> 00:14:45,240
Przyznaj臋, pomyli艂am si臋.
160
00:14:46,480 --> 00:14:48,920
Ja po prostu powinnam
tych ch艂opak贸w z CB艢
161
00:14:49,160 --> 00:14:50,240
wys艂a膰 po pana.
162
00:14:50,480 --> 00:14:51,560
A po co?
163
00:14:51,800 --> 00:14:54,560
W pa艅skim komisariacie dosz艂o
do sfa艂szowania wynik贸w bada艅 krwi.
164
00:14:54,800 --> 00:14:57,720
To pan odpowiada za to
bezpodstawne aresztowanie, nie ja.
165
00:14:57,960 --> 00:14:59,720
I to pan zap艂aci
za ten burdel stanowiskiem.
166
00:14:59,960 --> 00:15:02,720
Ja sobie wypraszam,
my mamy wyniki...
167
00:15:02,960 --> 00:15:04,440
te s艂owa s膮 niepotrzebne,
wie pani...
168
00:15:04,680 --> 00:15:07,800
Nie mamy o czym m贸wi膰.
Wnosz臋 o dyscyplinarne zwolnienie.
169
00:15:08,040 --> 00:15:10,240
Radz臋 poszuka膰 sobie
pracy i adwokata.
170
00:15:14,200 --> 00:15:15,520
Teczka.
171
00:15:25,080 --> 00:15:26,440
Wie pani co?
172
00:15:29,760 --> 00:15:32,360
Tego zab贸jc臋 to ja mog臋 pani
w tydzie艅 przynie艣膰.
173
00:15:34,160 --> 00:15:36,720
- Co艣 pan zatai艂?
- Nie.
174
00:15:37,360 --> 00:15:39,240
Ale mnie ol艣ni艂o.
175
00:15:42,400 --> 00:15:43,520
Tydzie艅.
176
00:15:44,240 --> 00:15:47,280
Je偶eli nie wypali,
wojew贸dzka przejmuje 艣ledztwo.
177
00:15:47,520 --> 00:15:50,000
Nie zostanie po was nawet smr贸d.
178
00:16:05,280 --> 00:16:06,920
- Cze艣膰!
- Cze艣膰.
179
00:16:11,000 --> 00:16:13,880
A ja to co?
C贸rka szklarza?
180
00:16:14,200 --> 00:16:16,320
Przecie偶 powiedzia艂em, nie?
181
00:16:21,760 --> 00:16:23,360
By艂 u dentysty?
182
00:16:24,000 --> 00:16:25,480
By艂, by艂.
183
00:16:27,600 --> 00:16:29,640
W dupie by艂, a nie u dentysty.
184
00:16:29,880 --> 00:16:31,240
O co ci chodzi?
185
00:16:31,480 --> 00:16:34,120
Przes艂uchujesz mnie jak tw贸j ojciec!
186
00:16:35,360 --> 00:16:37,920
O to mi chodzi,
偶e po to ci daj臋 pieni膮dze,
187
00:16:38,160 --> 00:16:41,800
偶eby dzieciak chodzi艂 czysty,
najedzony i bez dziur w z臋bach.
188
00:16:42,360 --> 00:16:45,640
A nie, 偶e ty sobie, kurwa,
kupujesz po pi臋膰 browc贸w i flaszk臋.
189
00:16:45,880 --> 00:16:48,040
Chod藕, chod藕.
190
00:16:48,280 --> 00:16:49,840
Uspok贸j偶e si臋!
191
00:16:53,920 --> 00:16:55,200
Cicho.
192
00:16:56,880 --> 00:16:58,000
Siadaj.
193
00:17:00,400 --> 00:17:02,240
Wyje偶d偶am na jaki艣 czas.
194
00:17:02,920 --> 00:17:04,280
Znowu?
195
00:17:06,000 --> 00:17:07,240
Taka praca.
196
00:17:08,680 --> 00:17:10,400
A b臋dziesz na Miko艂aja?
197
00:17:10,640 --> 00:17:12,240
Wiadomo, mordeczko.
198
00:17:14,800 --> 00:17:17,960
To znaczy, ja ju偶 wiedzia艂em,
jak tylko zobaczy艂em ran臋.
199
00:17:18,200 --> 00:17:20,720
Strza艂 by艂 oddany
z bardzo bliskiej odleg艂o艣ci.
200
00:17:20,960 --> 00:17:22,640
A to si臋 da tak na oko oceni膰?
201
00:17:22,880 --> 00:17:26,480
Zbyszek przez par臋 lat robi艂
dla s膮du w Olsztynie.
202
00:17:26,720 --> 00:17:29,120
Czyli nie ma szans,
偶eby go postrzelili go z miejsca,
203
00:17:29,360 --> 00:17:30,840
w kt贸rym Jasiek znalaz艂 艂usk臋?
204
00:17:31,080 --> 00:17:33,240
Dwadzie艣cia metr贸w od szosy?
Wykluczone.
205
00:17:33,560 --> 00:17:37,800
Ja wiem, czy oni maj膮 tyle m贸zgu,
偶eby co艣 takiego wymy艣li膰?
206
00:17:38,480 --> 00:17:40,960
Wymy艣li膰 co艣 takiego
to mo偶e ka偶dy idiota...
207
00:17:41,200 --> 00:17:43,880
Ale tak to zrobi膰,
偶eby si臋 nikt nie zorientowa艂,
208
00:17:44,120 --> 00:17:46,400
do tego to ju偶 s膮 potrzebne
ze dwie szare kom贸rki.
209
00:17:46,640 --> 00:17:49,480
Ja w to wpieprzy艂em
kilkadziesi膮t tysi臋cy euro.
210
00:17:49,720 --> 00:17:51,960
Ja te pieni膮dze musz臋 odzyska膰.
211
00:17:52,560 --> 00:17:55,800
A potem to tych gnoi si臋
trzeba pozby膰...
212
00:18:00,840 --> 00:18:04,040
Wiecie co, panowie,
mo偶e ja p贸jd臋 si臋 przewietrzy膰.
213
00:18:04,280 --> 00:18:05,960
艢wietny pomys艂, Zbysiu.
214
00:18:13,240 --> 00:18:15,960
Pojeba艂o ci臋? Przy Tarczy艅skim?
Przy moim synu?
215
00:18:19,360 --> 00:18:23,240
A ja mam lepszy pomys艂,
co zrobi膰 z tymi ma艂olatami, Grzesiu.
216
00:18:23,480 --> 00:18:24,680
No?
217
00:18:24,920 --> 00:18:29,040
Wrobi膰 ich w 艣mier膰 Walewskiej.
Wszystkich trzech.
218
00:18:29,360 --> 00:18:31,120
To jest robota na pi臋膰 minut.
219
00:18:31,680 --> 00:18:33,560
I t臋 pani膮 prokuratork臋
b臋dziemy mieli z bani...
220
00:18:33,920 --> 00:18:35,560
To s膮 g艂膮by, ale potrafi膮 gada膰.
221
00:18:35,800 --> 00:18:37,960
Wszystko wy艣piewaj膮,
co o nas wiedz膮 w prokuraturze.
222
00:18:38,200 --> 00:18:41,040
Nie, inaczej trzeba... nie wiem...
223
00:18:44,000 --> 00:18:46,800
Najpierw sobie z Kusiem
pogadam na osobno艣ci.
224
00:18:48,560 --> 00:18:49,920
Dzi臋kuj臋.
225
00:18:56,320 --> 00:18:58,640
Ola, zosta艅 chwilk臋,
chcia艂em porozmawia膰 z tob膮.
226
00:18:58,880 --> 00:19:01,040
I Ewelina - z tob膮 te偶.
227
00:19:04,440 --> 00:19:06,040
Ola, ty robisz post臋py.
228
00:19:06,360 --> 00:19:10,840
Ty my艣lisz nad tym, co przeczytasz,
a to nie jest powszechny zwyczaj.
229
00:19:11,080 --> 00:19:15,000
S艂uchaj, chcia艂bym,
偶eby艣 wystartowa艂a w olimpiadzie.
230
00:19:15,920 --> 00:19:17,080
A ja?
231
00:19:17,640 --> 00:19:20,360
A ty? Ty te偶.
232
00:19:20,600 --> 00:19:23,240
Te偶 chcia艂bym,
偶eby艣 wystartowa艂a w olimpiadzie.
233
00:19:23,520 --> 00:19:25,520
My艣la艂am, 偶e te偶 robi臋 post臋py.
234
00:19:25,760 --> 00:19:28,560
Przepraszam,
mog臋 wreszcie ten tablet?
235
00:19:28,800 --> 00:19:31,240
Oczywi艣cie, 偶e robisz post臋py.
236
00:19:31,480 --> 00:19:33,640
A oczytanie pomo偶e ci
w dziennikarstwie.
237
00:19:33,880 --> 00:19:37,360
Wiesz, 偶e reporta偶
te偶 jest gatunkiem literackim?
238
00:19:39,560 --> 00:19:41,120
To co?
239
00:19:43,040 --> 00:19:45,000
Podejmujecie r臋kawic臋?
240
00:19:45,240 --> 00:19:47,120
Nie zosta艂o za du偶o czasu, co?
241
00:19:47,360 --> 00:19:50,160
Nie, i trzeba przerzuci膰
stos ksi膮偶ek.
242
00:19:52,040 --> 00:19:56,320
- Mo偶e we dwie damy rad臋, co, Ewela?
- Ty sama sobie dasz rad臋.
243
00:19:56,560 --> 00:19:59,480
Ja musz臋 pomaga膰 w "Kozaczku"
i odwiedza膰 Ma膰ka.
244
00:19:59,720 --> 00:20:02,000
Sorry, nie wchodz臋 w to...
245
00:21:21,600 --> 00:21:24,320
Mam dla ciebie zab贸jc臋 Walewskiej.
246
00:21:36,880 --> 00:21:38,400
Sk膮d to masz?
247
00:21:42,480 --> 00:21:45,000
Jedziemy do Hiszpanii, kotek.
248
00:21:45,600 --> 00:21:46,960
Na po艂udnie.
249
00:21:48,520 --> 00:21:50,920
Nikt nas, kurwa, nie znajdzie.
250
00:21:52,280 --> 00:21:57,600
Dzi艣 wieczorem o 22.00,
b膮d藕 pod chat膮 Shreka.
251
00:21:57,840 --> 00:21:59,320
Patrz na mnie.
252
00:21:59,800 --> 00:22:02,720
We藕 sobie jakie艣 tam
majtki, kosmetyki.
253
00:22:02,960 --> 00:22:04,080
Reszt臋 si臋 kupi.
254
00:22:04,400 --> 00:22:07,200
Adrian, kurwa,
sk膮d masz ten hajs?
255
00:22:08,000 --> 00:22:09,440
Zarobi艂em.
256
00:22:12,920 --> 00:22:16,520
Pojutrze b臋dziemy nad ocenem...
257
00:22:16,800 --> 00:22:18,760
Nad oceanem...
258
00:22:20,480 --> 00:22:24,040
Jezu, Adi, a szko艂a? Dzisiaj?
259
00:22:25,480 --> 00:22:26,920
Chcesz zosta膰?
260
00:22:32,800 --> 00:22:34,360
To zosta艅...
261
00:22:35,360 --> 00:22:37,120
I ucz si臋...
262
00:22:37,400 --> 00:22:41,640
matematyki, 艣rodowiska,
czy co wy tam, kurwa, macie...
263
00:22:55,000 --> 00:22:59,720
Hej, b臋dziemy jak Bonnie and Clyde?
264
00:23:06,360 --> 00:23:08,040
B臋dzie jak w filmie.
265
00:23:24,600 --> 00:23:26,760
- Nachy w d贸艂!
- Co?!
266
00:23:27,000 --> 00:23:29,280
No co, gacie 艣ci膮gaj...
267
00:23:31,640 --> 00:23:33,320
Kurwa, nie wierz臋...
268
00:23:42,200 --> 00:23:44,720
O, czy偶by si臋 znalaz艂 podpalacz?
269
00:23:44,960 --> 00:23:47,520
Niestety nie...
Ja w innej sprawie.
270
00:23:47,840 --> 00:23:50,960
Ostatnio w Internecie pojawi艂y si臋
zdj臋cia beczek z chemikaliami,
271
00:23:51,200 --> 00:23:52,760
zrobione gdzie艣 w naszym lesie.
272
00:23:53,000 --> 00:23:55,480
Czy m贸g艂by pan mnie skontaktowa膰
z kim艣, kto zrobi艂 te zdj臋cia?
273
00:23:55,720 --> 00:23:56,760
W szkole?
274
00:23:57,000 --> 00:23:58,600
Podejrzewam,
偶e to kt贸ry艣 z uczni贸w.
275
00:23:58,840 --> 00:24:00,560
Na jakiej podstawie?
276
00:24:00,800 --> 00:24:03,440
Ostatnio nasi uczniowie
interesuje si臋 ekologi膮.
277
00:24:03,680 --> 00:24:05,720
呕aden si臋 panu nie zwierzy艂?
278
00:24:06,400 --> 00:24:08,840
Nie, jako艣 nikt mi si臋 nie zwierza.
279
00:24:09,080 --> 00:24:11,400
Trudno, b臋d臋 musia艂
przes艂ucha膰 kilku z nich.
280
00:24:11,640 --> 00:24:15,600
Przepraszam! Dlaczego nagle
interesujecie si臋 beczkami w lesie,
281
00:24:15,840 --> 00:24:18,320
skoro macie nierozwi膮zan膮
spraw臋 morderstwa w lesie?
282
00:24:18,560 --> 00:24:20,640
W sprawie morderstwa te偶 dzia艂aj膮.
283
00:24:20,880 --> 00:24:25,200
Dzia艂aj膮? Kto dzia艂a?
Przecie偶 to pan prowadzi t臋 spraw臋.
284
00:24:25,440 --> 00:24:29,280
Ja zosta艂em odsuni臋ty,
jak pan widzi, do innych zada艅.
285
00:24:33,680 --> 00:24:36,240
Dobra, ko艅czymy z tym pieprzeniem.
286
00:24:38,120 --> 00:24:40,040
Ile ci Ku艣 zajecha艂 za t臋 nog臋?
287
00:24:40,640 --> 00:24:42,320
Nikt mi nic nie zajecha艂,
ja nic nie wiem.
288
00:24:42,560 --> 00:24:45,360
Nie no, pi膮tk臋 ci da艂. Dych臋?
289
00:24:46,040 --> 00:24:47,800
Pi臋tnastaka?
290
00:24:48,760 --> 00:24:51,200
Sam wa艂a skr臋ci艂 na 400 tysi臋cy.
291
00:24:51,520 --> 00:24:53,800
呕e ty czyta膰 nie potrafisz,
to ja wiedzia艂em,
292
00:24:54,160 --> 00:24:55,960
ale 偶e pieni臋dzy
liczy膰 nie umiesz?
293
00:24:56,360 --> 00:24:59,120
A ty, kurwa, nie b膮d藕 taki wyrywny,
294
00:24:59,360 --> 00:25:02,600
bo my tyle wiemy,
偶e trafisz do celi obok.
295
00:25:03,080 --> 00:25:04,720
A wtedy wiesz, co si臋 czeka?
296
00:25:04,960 --> 00:25:08,400
A wiesz, ile ty dostaniesz
za wsp贸艂udzia艂 w zab贸jstwie ma艂olaty
297
00:25:08,640 --> 00:25:09,960
i pr贸b臋 gwa艂tu?
298
00:25:10,200 --> 00:25:12,040
Co ty, kurwa, pierdolisz?!
299
00:25:12,280 --> 00:25:13,520
Ja to pierdol臋,
300
00:25:13,760 --> 00:25:16,400
偶e p贸jdziecie we trzech siedzie膰,
kurwa, razem z Kusiem,
301
00:25:16,720 --> 00:25:20,240
za wsp贸艂udzia艂
w zab贸jstwie Walewskiej.
302
00:25:20,600 --> 00:25:23,880
- No, co ty, kurwa...
- No, nie macie alibi, no.
303
00:25:24,480 --> 00:25:27,320
Przecie偶 nikt nie potwierdzi,
偶e byli艣cie w tej "Kalifornii".
304
00:25:27,560 --> 00:25:31,160
Ten wasz Jurij te偶 nie b臋dzie
chcia艂 specjalnie zeznawa膰.
305
00:25:32,120 --> 00:25:36,360
Chyba... chyba 偶e...
306
00:25:40,280 --> 00:25:44,760
we dw贸ch mi tu zeznacie,
偶e Walewsk膮 zabi艂 Ku艣.
307
00:25:52,480 --> 00:25:55,600
- Ewelinka, chod藕 tutaj.
- Co jest, wujek?
308
00:25:55,920 --> 00:25:59,560
Pos艂uchaj,
to jest bardzo niebezpieczne...
309
00:26:00,200 --> 00:26:04,320
- Ale co jest niebezpieczne?
- To, co wrzuci艂a艣 do Internetu.
310
00:26:04,560 --> 00:26:06,320
Sk膮d wiesz, 偶e to ja?
311
00:26:06,600 --> 00:26:10,320
Tw贸j nauczyciel historii opowiedzia艂
mi o wyprawie z wykrywaczem metalu.
312
00:26:10,560 --> 00:26:12,520
No i co chcesz przez to powiedzie膰?
313
00:26:13,280 --> 00:26:16,720
No, 偶eby teraz tego nie publikowa膰.
314
00:26:16,960 --> 00:26:19,440
Co?!
Mamy nie publikowa膰 materia艂u o tym,
315
00:26:19,680 --> 00:26:22,880
偶e "Kumityl" schowa艂
w parku narodowym tony toksyn?
316
00:26:23,120 --> 00:26:26,320
呕e mamy ska偶on膮 wod臋?!
O czym ty wujku m贸wisz?!
317
00:26:26,680 --> 00:26:29,440
Ewelina, oni mog膮 przyj艣膰 w nocy
i was spali膰.
318
00:26:29,680 --> 00:26:33,080
Tak jak spalili dom ciotki Paw艂a.
Nie r贸b tego teraz.
319
00:26:33,600 --> 00:26:35,000
Co tu si臋 dzieje?
320
00:26:35,480 --> 00:26:37,000
Rozmawiamy.
321
00:26:37,920 --> 00:26:40,880
C贸rcia, id藕, umyj naczynia, dobrze?
322
00:26:42,920 --> 00:26:45,440
Tu chodzi o Dobrowice, wujek.
323
00:26:49,120 --> 00:26:51,360
W co艣 ty j膮 wpl膮ta艂, Leszek?
324
00:26:53,760 --> 00:26:57,240
Pope艂ni艂em b艂膮d, Gra偶ynka,
pope艂ni艂em b艂膮d...
325
00:26:58,800 --> 00:27:02,800
Widz臋.
Widz臋, 偶e znowu pope艂ni艂e艣 b艂膮d.
326
00:27:19,480 --> 00:27:22,920
- Ty si臋 gdzie艣 si臋 wybierasz?
- Na chwil臋 do kole偶anki...
327
00:27:23,160 --> 00:27:25,080
- Telefon.
- Co?
328
00:27:25,320 --> 00:27:26,920
Telefon.
329
00:27:28,560 --> 00:27:31,480
Chcia艂a艣 uciec
do swojego ch艂opaczka, co?
330
00:27:31,720 --> 00:27:33,920
Tato, przecie偶 wiesz,
偶e nas ju偶 nic nie 艂膮czy...
331
00:27:34,160 --> 00:27:36,560
Nie do艣膰, 偶e si臋 puszczasz
z bandytami, kurwiszonie,
332
00:27:36,800 --> 00:27:38,320
to jeszcze k艂amiesz!
333
00:27:38,640 --> 00:27:40,680
M贸wi艂em, trzymaj si臋 z daleka
od tego gnoja,
334
00:27:40,920 --> 00:27:42,360
bo inaczej b臋d膮 konsekwencje.
335
00:27:42,600 --> 00:27:44,640
I te konsekwencje
w艂a艣nie si臋 zaczynaj膮.
336
00:27:44,880 --> 00:27:47,000
Troch臋 sobie tutaj posiedzisz.
337
00:27:47,440 --> 00:27:50,240
To nie jest 偶adna kara.
Tu chodzi o twoje bezpiecze艅stwo.
338
00:27:50,480 --> 00:27:52,360
Jakie bezpiecze艅stwo?
O czym ty m贸wisz?
339
00:27:52,600 --> 00:27:55,640
W艂a艣nie si臋 dowiedzia艂em,
偶e tw贸j kocha艣 zabi艂 Asi臋 Walewsk膮.
340
00:27:55,880 --> 00:27:56,960
Co?
341
00:28:35,400 --> 00:28:37,160
Co ty ludzi straszysz?!
342
00:28:39,000 --> 00:28:41,880
Co艣 niedobrego
dzieje si臋 ze 艣ledztwem.
343
00:28:42,280 --> 00:28:45,200
Odsun臋li Papi艅skiego.
Co艣 kombinuj膮.
344
00:28:45,440 --> 00:28:47,600
Mo偶esz si臋 czego艣 dowiedzie膰?
345
00:28:56,240 --> 00:29:00,200
- No co si臋 dzieje?
- Nic si臋, kurwa, nie dzieje.
346
00:29:00,440 --> 00:29:03,080
Les艂aw jest stary
i idzie na emerytur臋.
347
00:29:03,320 --> 00:29:05,080
Nale偶y mu si臋, jak psu ko艣膰.
348
00:29:05,320 --> 00:29:07,760
S艂uchaj, powiedz mi
tylko jedn膮 rzecz:
349
00:29:08,000 --> 00:29:09,800
czy to mo偶e mie膰 co艣 wsp贸lnego
350
00:29:10,040 --> 00:29:11,960
z tymi truj膮cymi beczkami
z Internetu?
351
00:29:12,200 --> 00:29:14,440
- Rozum ci odebra艂o.
- Asia mog艂a co艣 wytropi膰...
352
00:29:14,680 --> 00:29:16,760
Asia nie ma z tym zwi膮zku.
353
00:29:17,480 --> 00:29:19,720
Ewelina odkry艂a te beczki...
354
00:29:19,960 --> 00:29:21,760
Ewelina jest u ciebie na sta偶u.
355
00:29:22,000 --> 00:29:23,960
Tak, zgadza si臋.
356
00:29:24,200 --> 00:29:27,240
Ja nam贸wi艂em dziecko,
偶eby grzeba艂o w bombie,
357
00:29:27,480 --> 00:29:29,800
kt贸rej sam nie potrafi艂em rozbroi膰.
358
00:29:30,320 --> 00:29:32,640
Dlatego nie chcesz
mi nic powiedzie膰?
359
00:29:33,960 --> 00:29:35,560
Oni mi teraz nie odpuszcz膮.
360
00:29:35,800 --> 00:29:37,240
Kto ci nie odpu艣ci?
361
00:29:37,640 --> 00:29:39,440
Panowie ze zdj臋膰:
362
00:29:39,880 --> 00:29:42,240
Rysiek Kumi艅ski, Molenda...
363
00:29:42,480 --> 00:29:44,320
i ten dziwkarz Przybylski,
364
00:29:44,560 --> 00:29:48,120
trzeci z ekipy, co go sobie
burmistrzem zrobili...
365
00:29:49,400 --> 00:29:51,920
Oni mnie ju偶 wcze艣niej ustawili.
366
00:29:53,160 --> 00:29:55,400
Ja wiedzia艂em o tych beczkach.
367
00:29:57,720 --> 00:29:59,960
Oni si臋 dogadali na boku
z niemieckimi zak艂adami,
368
00:30:00,200 --> 00:30:01,560
偶e przejm膮 te chemikalia.
369
00:30:01,800 --> 00:30:03,480
Wtedy w Polsce
nie by艂o 偶adnych regulacji.
370
00:30:03,720 --> 00:30:04,920
Ja w臋szy艂em wok贸艂.
371
00:30:05,160 --> 00:30:07,520
"Tygodnik Solidarno艣膰"
mia艂 bra膰 ten materia艂.
372
00:30:07,760 --> 00:30:10,080
Ale nie rozumiem, co si臋 sta艂o?
373
00:30:12,040 --> 00:30:13,800
Ja ju偶 wtedy chla艂em.
374
00:30:16,720 --> 00:30:19,280
Uderzy艂em dziewczyn臋 na pasach.
375
00:30:20,240 --> 00:30:22,000
Pijany jak 艣winia.
376
00:30:24,560 --> 00:30:26,160
Wi臋zienie jak nic.
377
00:30:27,960 --> 00:30:32,080
Kumi艅ski mi wtedy pom贸g艂,
ugada艂 si臋 z komendantem,
378
00:30:32,440 --> 00:30:36,520
a ja z Kumi艅skim siedzia艂em
ca艂膮 podstaw贸wk臋 w jednej 艂awce,
379
00:30:36,880 --> 00:30:40,560
tylko musia艂em przesta膰
pisa膰 o tych beczkach.
380
00:30:45,760 --> 00:30:51,680
Zrobi艂em zbi贸rk臋 na rehabilitacj臋
tej dziewczyny, wiesz?
381
00:30:51,920 --> 00:30:54,400
Ona do dzisiaj chodzi o kulach.
382
00:30:56,960 --> 00:30:59,040
Pierwsza grupa inwalidzka.
383
00:30:59,280 --> 00:31:03,880
Widz臋 j膮 czasami z matk膮
w sklepie, na zakupach...
384
00:31:05,840 --> 00:31:08,360
To ju偶 jest doros艂a kobieta...
385
00:31:11,360 --> 00:31:15,160
Pawe艂, sam musisz sobie poradzi膰.
386
00:32:12,440 --> 00:32:15,240
Policja! Nie ruszaj si臋!
R臋ce szeroko, szeroko!
387
00:32:15,480 --> 00:32:18,120
Wyrzu膰 tego peta!
Do przodu i kl臋kaj!
388
00:32:25,440 --> 00:32:27,040
Za co, kurwa?
389
00:32:29,000 --> 00:32:33,160
Adrian Ku艣,
jeste艣 aresztowany pod zarzutem
390
00:32:33,400 --> 00:32:35,320
zab贸jstwa Joanny Walewskiej.
391
00:32:36,520 --> 00:32:39,080
Was, kurwa, pojeba艂o do ko艅ca?
392
00:32:40,360 --> 00:32:42,280
Pojeba艂o was, kurwa.
393
00:32:44,200 --> 00:32:46,680
Pojeba艂o was, kurwa!
394
00:32:48,000 --> 00:32:51,920
- Jasiek, otw贸rz!
- Julka, co chcesz?
395
00:32:52,160 --> 00:32:54,360
- Prosz臋 ci臋, musz臋 do 艂azienki...
- Co chcesz?
396
00:32:54,600 --> 00:32:56,240
Do 艂azienki. Otw贸rz!
397
00:32:59,320 --> 00:33:01,800
- Gdzie? Gdzie?
- Jasiek, wypu艣膰 mnie. Pom贸偶 mi.
398
00:33:02,040 --> 00:33:04,240
Nie mog臋.
Ca艂y d贸艂 jest zamkni臋ty.
399
00:33:04,480 --> 00:33:05,760
Obieca艂em ojcu.
400
00:33:07,200 --> 00:33:09,560
Jasiek, on tego nie zrobi艂...
401
00:33:11,120 --> 00:33:12,720
Oni ju偶 go maj膮.
402
00:33:15,640 --> 00:33:18,200
On nas okrad艂, Julka, rozumiesz?
403
00:33:18,880 --> 00:33:21,680
Popatrz si臋 na mnie,
okrad艂 nasz膮 rodzin臋.
404
00:33:21,920 --> 00:33:24,000
Ale nie zabi艂 A艣ki Walewskiej.
405
00:33:24,320 --> 00:33:26,880
Ja mog臋 powiedzie膰
na procesie wszystko, jak by艂o...
406
00:33:27,120 --> 00:33:30,160
On nie do偶yje 偶adnego procesu,
dziewczyno.
407
00:33:30,400 --> 00:33:32,440
O czym te rozmowy?
408
00:33:32,960 --> 00:33:34,400
Julka, do pokoju.
409
00:33:34,640 --> 00:33:36,560
Mamo, ja musz臋 wyj艣膰, prosz臋 ci臋.
410
00:33:36,800 --> 00:33:38,200
Ty nigdzie nie wyjdziesz,
411
00:33:38,440 --> 00:33:40,960
dop贸ki nie zrobi膮 porz膮dku
z tym bandyt膮.
412
00:34:18,040 --> 00:34:20,400
- Czy kto艣 widzia艂, jak to zabierasz?
- Nikt nie widzia艂.
413
00:34:20,639 --> 00:34:24,440
Matko Boska, ile tu jest kasy.
150 tysia euro...
414
00:34:24,960 --> 00:34:28,000
Dobra, przelicz to jeszcze raz,
w foli臋 i do szafki.
415
00:34:28,239 --> 00:34:30,320
- I nie wpisuj do raportu.
- Ale ja ju偶 raport...
416
00:34:30,560 --> 00:34:32,040
Do niszczarki.
417
00:34:33,199 --> 00:34:36,040
Na 艣wi臋ta dostaniesz premi臋,
偶onie co艣 艂adnego kupisz.
418
00:34:40,360 --> 00:34:44,120
Popatrz,
to jest ta oryginalna mapa
419
00:34:44,360 --> 00:34:46,280
z archiwum w Elbl膮gu.
420
00:34:47,800 --> 00:34:49,960
Wygl膮da na to,
偶e chc膮 sprzeda膰 Szwedom
421
00:34:50,199 --> 00:34:53,480
fragment parku krajobrazowego,
tylko nie mam poj臋cia po co.
422
00:34:55,000 --> 00:35:01,600
Poczekaj, mo偶e jest tak,
偶e te beczki le偶膮 na terenie,
423
00:35:01,840 --> 00:35:04,160
kt贸ry chc膮 kupi膰 Szwedzi.
424
00:35:04,400 --> 00:35:07,320
I teraz Molenda i sp贸艂ka
pozmieniali mapy tak,
425
00:35:07,560 --> 00:35:09,600
偶eby Szwedzi zamiast
terenu z beczkami,
426
00:35:09,840 --> 00:35:12,800
kupili kawa艂ek parku krajobrazowego,
kt贸ry jest obok.
427
00:35:13,040 --> 00:35:15,960
A ten teren z beczkami
w艂膮czyli w granice parku,
428
00:35:16,200 --> 00:35:19,680
偶eby jego og贸lna powierzchnia
si臋 zgadza艂a.
429
00:35:20,240 --> 00:35:22,560
I afer臋 z beczkami maj膮 z g艂owy.
430
00:35:23,160 --> 00:35:24,760
To by si臋 klei艂o.
431
00:35:29,000 --> 00:35:32,880
Do czasu sprzeda偶y gruntu
b臋d膮 wszystko zamiata膰 pod dywan.
432
00:35:36,480 --> 00:35:38,280
Julka, co tam?
433
00:35:38,520 --> 00:35:40,360
Dobry wiecz贸r. Czy ja mog臋
porozmawia膰 z panem Paw艂em?
434
00:35:40,600 --> 00:35:42,040
- Wchod藕.
- Pewnie, wejd藕.
435
00:35:42,280 --> 00:35:45,000
Nie, i tak musz臋
zaraz i艣膰 do domu.
436
00:35:46,400 --> 00:35:47,440
Co si臋 dzieje?
437
00:35:47,680 --> 00:35:50,040
Niech mi pan pomo偶e.
On tego nie zrobi艂.
438
00:35:50,280 --> 00:35:52,360
- Kto? Czego?
- Adrian. On nie zabi艂 Asi.
439
00:35:52,800 --> 00:35:54,640
Julka, spokojnie od pocz膮tku.
Adrian?
440
00:35:54,880 --> 00:35:57,000
Aresztowali Adriana.
My艣l膮, 偶e zabi艂 Asi臋 Walewsk膮.
441
00:35:57,240 --> 00:35:59,600
Ale on tego nie zrobi艂.
Ja to wiem.
442
00:35:59,840 --> 00:36:01,000
A sk膮d ty to wiesz?
443
00:36:01,280 --> 00:36:03,040
Bo oni byli tej nocy
w Kaliningradzie.
444
00:36:03,280 --> 00:36:06,280
Wszyscy trzej.
Adrian, Kijana i Shrek.
445
00:36:07,920 --> 00:36:10,040
A dlaczego
nie powiedz膮 tego policji?
446
00:36:10,280 --> 00:36:12,160
Byli tam u jakiego艣 Jurija.
Ale on nic nie powie.
447
00:36:12,400 --> 00:36:13,440
Bo?
448
00:36:13,680 --> 00:36:16,440
Bo to taki cz艂owiek,
kt贸ry nie rozmawia z policj膮.
449
00:36:16,680 --> 00:36:19,760
Musz臋 i艣膰. Ojciec mnie zabije,
jak si臋 dowie, 偶e tu by艂am.
450
00:36:20,560 --> 00:36:22,320
Dobra, Julka, spokojnie.
451
00:36:22,560 --> 00:36:25,160
Porozmawiajmy o tym jutro
jeszcze raz, dobrze?
452
00:36:25,400 --> 00:36:28,760
Jutro? Jutro mo偶e by膰 za p贸藕no.
Oni chc膮 go zabi膰.
453
00:36:29,000 --> 00:36:30,080
Kto?
454
00:36:31,400 --> 00:36:33,600
B艂agam pana,
niech mi pan pomo偶e.
455
00:36:34,520 --> 00:36:36,480
- Jacy oni?
- Musz臋 i艣膰.
456
00:36:36,720 --> 00:36:39,640
Adrian powiedzia艂,
偶e pan jest w porz膮dku...
457
00:37:13,880 --> 00:37:16,120
Ju偶 ja im wszystkim dokopi臋.
458
00:37:16,360 --> 00:37:19,360
Sama, bez Les艂awa, bo mnie zostawi艂.
459
00:37:22,880 --> 00:37:25,640
Ale nie jest mi
do niczego potrzebny.
460
00:37:27,680 --> 00:37:31,440
A wiesz, wczoraj na fejsie napisa艂
do nas dziennikarz z Warszawy.
461
00:37:31,680 --> 00:37:34,640
I uwaga:
przyje偶d偶a dzisiaj do Dobrowic.
462
00:37:41,120 --> 00:37:42,680
Maciek!
463
00:37:43,520 --> 00:37:47,720
Jezu! Panie doktorze!
Siostro! On si臋 poruszy艂!
464
00:37:47,960 --> 00:37:50,640
- Co si臋 sta艂o?
- Maciek D膮browa ruszy艂 palcem!
465
00:37:53,640 --> 00:37:54,960
Dziwne.
466
00:37:57,600 --> 00:38:00,000
Mo偶e jaki艣 impuls?
467
00:38:02,600 --> 00:38:05,520
Ale on jest nadal w 艣pi膮czce,
tak jak by艂.
468
00:38:24,800 --> 00:38:26,680
Adrian Ku艣 tego nie zrobi艂.
469
00:38:26,920 --> 00:38:29,840
By艂 w Kaliningradzie
z tamtymi dwoma.
470
00:38:31,360 --> 00:38:33,280
Co pan chce zrobi膰?
471
00:38:34,200 --> 00:38:36,600
Pojecha膰 tam, do Kaliningradu.
472
00:38:39,000 --> 00:38:40,200
Niech pan poczeka.
473
00:38:40,440 --> 00:38:42,280
To jest zorganizowana
grupa przest臋pcza.
474
00:38:42,520 --> 00:38:44,120
To s膮 bandyci, nie leszcze.
475
00:38:44,360 --> 00:38:46,240
Niech pan chocia偶 poczeka
na wynik 艣ledztwa...
476
00:38:46,480 --> 00:38:48,360
Nie ma na to czasu.
477
00:38:49,120 --> 00:38:50,880
Przywioz臋 panu dowody.
478
00:39:11,320 --> 00:39:12,800
Zdj臋cie jest?
479
00:39:19,880 --> 00:39:25,280
Czy to prawda, 偶e w dniu
29 sierpnia o godzinie 23.00
480
00:39:25,520 --> 00:39:29,600
zwabi艂e艣 Joann臋 Walewsk膮
do lasu w celu wsp贸艂偶ycia?
481
00:39:32,400 --> 00:39:34,880
A czy to prawda,
482
00:39:35,440 --> 00:39:39,680
偶e od wielu dni powtarza艂e艣
na temat Walewskiej...
483
00:39:40,200 --> 00:39:42,040
ja to zacytuj臋:
484
00:39:43,040 --> 00:39:44,680
"呕e j膮 zer偶niesz, wyruchasz,
485
00:39:44,920 --> 00:39:48,280
a ta szmata dostanie to,
o co si臋 sama prosi"?
486
00:39:48,520 --> 00:39:49,800
Nieprawda.
487
00:39:51,320 --> 00:39:54,080
A czy to prawda,
偶e Walewska ci si臋 opiera艂a,
488
00:39:54,320 --> 00:39:57,400
i w ferworze kopn膮艂e艣 j膮 w brzuch,
w wyniku czego p臋k艂a jej 艣ledziona
489
00:39:57,640 --> 00:39:59,920
i dosta艂a wewn臋trznego wylewu
i straci艂a przytomno艣膰?
490
00:40:00,160 --> 00:40:01,160
A ty uciek艂e艣...
491
00:40:01,400 --> 00:40:04,000
- A kto tak powiedzia艂?
- 艢wiadkowie.
492
00:40:05,040 --> 00:40:08,800
- Shrek i Kijana po艣wiadcz膮, 偶e...
- Ju偶 po艣wiadczyli.
493
00:40:10,160 --> 00:40:13,240
No i co, Ku艣?
494
00:40:18,240 --> 00:40:20,040
No, otwieraj, otwieraj.
Dawaj.
495
00:40:20,280 --> 00:40:21,960
To inna ni偶 wczoraj.
496
00:40:22,200 --> 00:40:26,920
Ale tutaj s膮 wygodniejsze prycze,
a my lubimy dba膰 o swoich go艣ci.
497
00:40:34,280 --> 00:40:35,880
Okej.
498
00:40:36,320 --> 00:40:37,640
Dzie艅 dobry.
499
00:41:30,120 --> 00:41:33,680
Jestem Pawe艂, z Polski.
500
00:41:35,240 --> 00:41:36,600
Jurij jest?
501
00:41:40,160 --> 00:41:44,240
Pos艂uchaj.
Jestem z Polski, od Adriana.
502
00:41:45,520 --> 00:41:49,520
Chc臋 si臋 spotka膰 z Jurijem.
503
00:41:53,360 --> 00:41:56,760
Ja tu wr贸c臋 za trzy godziny. Dobrze?
Za trzy godziny.
504
00:41:57,000 --> 00:41:58,320
Wr贸c臋 tu.
505
00:42:09,040 --> 00:42:12,440
- Ty musisz by膰 Ewelina.
- Tak, to ja.
506
00:42:14,280 --> 00:42:15,440
Si膮d藕my.
507
00:42:15,680 --> 00:42:18,080
Nie, mo偶e lepiej gdzie艣,
gdzie mo偶na co艣 zje艣膰?
508
00:42:18,320 --> 00:42:21,280
A to ja pana potem zaprowadz臋
do baru mojej mamy.
509
00:42:21,520 --> 00:42:23,680
艢wietne pierogi.
Ale pogadajmy tutaj.
510
00:42:23,920 --> 00:42:25,800
Mo偶e przejd藕my na ty.
511
00:42:26,200 --> 00:42:27,320
Kamil.
512
00:42:28,880 --> 00:42:30,000
Siadaj.
513
00:42:32,200 --> 00:42:37,480
Ja i m贸j kolega chcieliby艣my dalej
wsp贸艂pracowa膰 przy pana materiale.
514
00:42:37,720 --> 00:42:39,800
- Tw贸j kolega?
- Krystian Wr贸blewski.
515
00:42:40,040 --> 00:42:41,760
Odkryli艣my to razem.
516
00:42:42,720 --> 00:42:44,160
Pan my艣li,
偶e ten artyku艂 si臋 uka偶e?
517
00:42:44,400 --> 00:42:45,440
Oczywi艣cie.
518
00:42:45,680 --> 00:42:48,680
Szykuje si臋 og贸lnopolska,
bardzo du偶a afera.
519
00:42:49,040 --> 00:42:51,240
Tu wszystko
jest jedn膮 wielk膮 afer膮.
520
00:42:51,480 --> 00:42:53,640
Kto艣 musi o tym opowiedzie膰.
521
00:42:54,120 --> 00:42:57,000
Chcecie by膰 podpisani
jako wsp贸艂autorzy?
522
00:42:57,240 --> 00:42:59,880
Wie pan, my du偶o ryzykujemy...
523
00:43:00,400 --> 00:43:02,560
Ale na przyk艂ad jakby艣my
dostali szans臋 sta偶u
524
00:43:02,800 --> 00:43:06,680
w pa艅skiej gazecie na wakacje,
偶eby si臋 dalej uczy膰...
525
00:43:07,960 --> 00:43:09,960
B臋d臋 musia艂 dosta膰 od was
526
00:43:10,200 --> 00:43:13,680
jak najwi臋cej sprawdzonych,
rzetelnych i dobrych informacji.
527
00:43:13,920 --> 00:43:16,520
Musimy pokaza膰 t艂o
tego wszystkiego.
528
00:43:16,760 --> 00:43:18,760
Wiem, 偶e tutaj ma by膰
jaka艣 inwestycja...
529
00:43:19,000 --> 00:43:20,440
Tak...
530
00:43:20,760 --> 00:43:24,200
Moja nauczycielka robi艂a
t艂umaczenia dokument贸w dla nich.
531
00:43:24,440 --> 00:43:26,800
- Mo偶e co艣 wiedzie膰.
- Te chemikalia.
532
00:43:27,040 --> 00:43:28,960
Jak d艂ugo one tam s膮
i co to w艂a艣ciwie jest...
533
00:43:29,320 --> 00:43:31,840
Wszystkiego si臋 dowiemy.
S艂owo harcerza.
534
00:43:32,080 --> 00:43:35,240
Dobrze, Ewelina.
Gdzie s膮 te twoje pierogi?
535
00:43:35,480 --> 00:43:37,480
A to ja pana zaprowadz臋.
536
00:43:37,720 --> 00:43:39,400
Mieli艣my by膰 na ty.
537
00:44:37,200 --> 00:44:40,160
Kurwa ma膰!
We藕 no zobacz, czy 偶yje.
538
00:44:56,960 --> 00:44:59,760
Ku艣, g艂upio robisz.
539
00:45:01,000 --> 00:45:03,800
- G艂upio robisz, Ku艣.
- Zamknij mord臋, psie.
540
00:45:13,880 --> 00:45:18,080
Spokojnie, spokojnie, spokojnie...
541
00:45:19,000 --> 00:45:22,440
- Ty mi, kurwo, grzeba艂e艣 w aucie?
- Nie, ja... nie.
542
00:45:22,680 --> 00:45:27,080
Torba z pieni臋dzmi i kluczyki
od cywilnego samochodu, raz.
543
00:45:32,200 --> 00:45:33,720
Dobra, podaj臋.
544
00:45:35,800 --> 00:45:39,720
Kurwa ma膰, za kraty.
545
00:45:44,800 --> 00:45:46,080
Do widzenia.
546
00:45:47,480 --> 00:45:48,800
Otwieraj.
547
00:46:04,680 --> 00:46:06,240
Kurwa, jebany...
548
00:46:10,760 --> 00:46:12,000
St贸j, bo strzelam.
549
00:46:22,600 --> 00:46:25,040
- Ma艅ka, w porz膮dku?
- Wal go!
550
00:46:27,120 --> 00:46:29,560
No, strzelaj, kurwa!
551
00:46:57,560 --> 00:47:02,000
Ja... przyjecha艂em
tylko uratowa膰 dup臋 Adriana.
552
00:47:05,960 --> 00:47:08,240
Co? Ja nie jestem z policji...
553
00:47:42,640 --> 00:47:46,040
My艣lisz, 偶e jestem z policji...
pierdol si臋.
554
00:47:54,760 --> 00:47:56,480
Pos艂uchaj mnie.
555
00:47:57,000 --> 00:48:01,160
29 sierpnia w sobot臋
by艂 u ciebie Adrian i dw贸ch kumpli.
556
00:48:01,400 --> 00:48:03,800
Pami臋tasz to? Powiedz mi.
Prosz臋 ci臋.
557
00:48:09,640 --> 00:48:12,160
Pami臋tasz? Powiedz mi.
558
00:48:17,840 --> 00:48:19,200
Adrian i dw贸ch kumpli, tak?
559
00:48:22,560 --> 00:48:24,240
Co?
560
00:48:42,720 --> 00:48:46,720
Napisy dla nies艂ysz膮cych
42180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.