All language subtitles for Belfer.S02E02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,920 --> 00:00:11,680
Prywatne liceum we Wroc艂awiu.
Trzeci ucze艅 zagin膮艂.
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Zatrudnisz si臋 tam.
3
00:00:15,320 --> 00:00:17,320
Sk膮d pan przyjecha艂?
4
00:00:18,240 --> 00:00:20,240
Pan Radek panu nie m贸wi艂?
5
00:00:20,560 --> 00:00:22,920
Magda i Tymon wr贸cili 3 dni temu.
6
00:00:23,240 --> 00:00:26,880
- A to gdzie?
- Passage Thiere. Piwnica z absyntem.
7
00:00:27,200 --> 00:00:30,080
Kojarzysz? Z opery paryskiej?
8
00:00:30,400 --> 00:00:32,920
To obsesja na punkcie Pary偶a
czy licealistek?
9
00:00:38,240 --> 00:00:40,240
Podr贸偶e kszta艂c膮, prawda?
10
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
Wr贸ci艂 Iwo.
11
00:00:45,840 --> 00:00:49,320
Ci臋偶ki przypadek narcyzmu.
Gwiazdor.
12
00:00:49,640 --> 00:00:51,640
G贸wno pani wie.
13
00:00:53,000 --> 00:00:55,680
"Kt贸偶 zabija
za malin dzbanek siostr臋?".
14
00:00:56,000 --> 00:00:59,160
Mo偶e b臋dzie trzeba zrobi膰
inne przedstawienie?
15
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
Matka obwinia nawet Karolin臋
za to, 偶e za nagle go zostawi艂a.
16
00:01:07,880 --> 00:01:09,200
Wyjd藕.
17
00:01:13,960 --> 00:01:16,960
- Kto ci p艂aci艂?
- Minister Edukacji Narodowej.
18
00:01:18,640 --> 00:01:22,640
Twierdzi te偶, 偶e nowy polonista
nagabywa艂 go po lekcjach.
19
00:01:44,680 --> 00:01:46,680
Tato, chod藕 ju偶.
20
00:01:48,680 --> 00:01:50,000
Tato!
21
00:01:50,320 --> 00:01:53,320
- Tytus ma ma艂y problem.
- Jaki problem?
22
00:01:54,320 --> 00:01:56,640
- To intymna sprawa
- Jasne.
23
00:01:58,000 --> 00:02:01,400
Ja si臋 sp贸藕ni臋. Nie mog臋
si臋 sp贸藕ni膰, zabij膮 mnie.
24
00:02:01,720 --> 00:02:04,320
Mnie te偶 zabij膮, nie martw si臋.
25
00:02:04,640 --> 00:02:06,960
Czyli wszyscy umrzemy.
26
00:02:12,640 --> 00:02:15,640
A wy jeszcze w domu?
Elwira nie dojecha艂a?
27
00:02:16,000 --> 00:02:17,320
No.
28
00:02:17,640 --> 00:02:19,040
O, nie.
29
00:02:22,680 --> 00:02:26,320
Elwira jak zwykle si臋 sp贸藕nia,
wi臋c zostaniesz moim zast臋pc膮.
30
00:02:26,640 --> 00:02:28,640
Mam dobowy dy偶ur.
31
00:02:29,000 --> 00:02:33,000
To przypomnisz sobie,
czego ci臋 uczyli na gastrologii.
32
00:02:33,320 --> 00:02:35,720
Chyba na psychiatrii dzieci臋cej.
33
00:02:36,040 --> 00:02:40,680
Synu, b膮d藕 dzielny.
Jeste艣 moim synem. Ja jestem dzielny.
34
00:02:41,320 --> 00:02:43,640
Tato, mo偶emy ju偶 i艣膰?
35
00:02:58,680 --> 00:03:03,000
Tak, tak, tak, tak.
Straszne korki s膮, wiesz?
36
00:03:04,320 --> 00:03:06,720
To czekajcie na mnie. Cze艣膰.
37
00:03:08,320 --> 00:03:11,640
Tato, wiesz, 偶e tak nie mo偶na?
Za to jest mandat.
38
00:03:12,000 --> 00:03:14,680
- Kto ci to powiedzia艂?
- Policjant.
39
00:03:15,000 --> 00:03:18,160
- Jaki policjant?
- Kt贸ry mamie wczoraj da艂 mandat.
40
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
O kt贸rym pewnie mia艂a艣 mi
nic nie m贸wi膰, co?
41
00:03:22,320 --> 00:03:24,640
Lepszy jeden mandat ni偶 dwa.
42
00:03:31,680 --> 00:03:33,680
- P艂etwy!
- Dzi臋ki.
43
00:03:34,000 --> 00:03:35,680
- A klipsik?
- Mam tutaj.
44
00:04:55,000 --> 00:04:56,720
- Git?
- Git.
45
00:04:57,320 --> 00:04:59,000
Wsta艅.
46
00:04:59,320 --> 00:05:03,320
Komunikat od Karola:
jest w korku i sp贸藕ni si臋 5 minut.
47
00:05:07,640 --> 00:05:11,640
Je艣li pan ma czas, to mo偶e teraz
porozmawiamy o S艂owackim?
48
00:05:12,000 --> 00:05:14,160
Chodzi o sztuk臋? Oczywi艣cie.
49
00:05:15,320 --> 00:05:18,320
Nie wiem,
czy dobrze rozumiem Balladyn臋.
50
00:05:18,640 --> 00:05:20,640
Nie sztuk臋, tylko posta膰.
51
00:05:21,000 --> 00:05:24,400
Chyba pr贸buj臋 j膮 obroni膰
i nie potrafi臋.
52
00:05:25,000 --> 00:05:29,680
Ja uwa偶am, 偶e Balladyna jest tak膮
bardzo wsp贸艂czesn膮 dziewczyn膮,
53
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
jak ty.
54
00:05:31,320 --> 00:05:33,000
Szuka szcz臋艣cia.
55
00:05:33,320 --> 00:05:37,320
Ja i szcz臋艣cie. Rozwalam wszystko,
co napotkam na drodze.
56
00:05:37,640 --> 00:05:40,320
Ale mo偶e masz ku temu powody?
57
00:05:40,640 --> 00:05:43,320
Faceci traktuj膮 ci臋 jak trofeum.
58
00:05:44,680 --> 00:05:47,680
W og贸le dlaczego zabijasz siostr臋?
59
00:05:48,120 --> 00:05:52,680
Alina ma mnie za puszczalsk膮,
wy艣miewa si臋 ze mnie.
60
00:05:53,320 --> 00:05:57,320
Wy艣miewa si臋, bo jest
tradycjonalistk膮, perfekcjonistk膮.
61
00:05:57,640 --> 00:06:01,320
Wierzy w te wszystkie
stare zasady, w porz膮dek.
62
00:06:02,640 --> 00:06:05,640
Jest prawakiem, tak jak Patryk.
63
00:06:06,120 --> 00:06:11,280
Ty jeste艣 buntowniczk膮. Masz w nosie
zasady i musisz j膮 usun膮膰 z drogi.
64
00:06:11,600 --> 00:06:15,000
Tak jak matk臋 wdowa.
Ona, tak jak moja matka, my艣li,
65
00:06:15,320 --> 00:06:19,320
偶e mo偶e mnie wys艂a膰 do Oksfordu
i wyda膰 za ksi臋cia Harry'ego.
66
00:06:19,640 --> 00:06:22,440
Widzisz?
Jednak wiesz, co masz gra膰.
67
00:06:23,000 --> 00:06:24,880
Tak pan my艣li?
68
00:06:26,000 --> 00:06:27,000
Tak.
69
00:06:27,680 --> 00:06:30,240
A ja my艣l臋, 偶e pomyli艂am role.
70
00:07:39,000 --> 00:07:40,680
Przepraszam.
71
00:07:41,000 --> 00:07:43,000
Bardzo przepraszam.
72
00:07:44,000 --> 00:07:45,640
Zaczynamy.
73
00:07:50,320 --> 00:07:55,640
Za moje sp贸藕nienie... bankietowe.
74
00:07:57,680 --> 00:08:00,680
Pami臋tasz, co robili艣my
na ostatniej pr贸bie?
75
00:08:01,000 --> 00:08:04,000
Akt 4., scena 1., zamek Kirkora.
76
00:08:06,000 --> 00:08:10,000
Stop. Tu mia艂o by膰
niebieskie 艣wiat艂o na Balladyn臋.
77
00:08:10,320 --> 00:08:13,640
- Nie mamy niebieskiego.
- To le膰 po filtry.
78
00:08:14,960 --> 00:08:19,960
Ustawmy d藕wi臋k pod didaskalia.
W nast臋pnej scenie mamy t臋tent konia.
79
00:08:20,280 --> 00:08:21,680
Dobra.
80
00:08:22,000 --> 00:08:25,000
Kt贸ry lepszy, ksi臋偶niczko Trebizondy?
81
00:08:50,000 --> 00:08:51,680
Uspok贸j j膮.
82
00:08:52,320 --> 00:08:54,960
No, uspok贸j j膮! Uspok贸j!
83
00:08:55,280 --> 00:08:59,680
- Iwo, my nikomu nie powiemy.
- Stul dzi贸b i r贸b, co ci ka偶臋.
84
00:09:00,000 --> 00:09:02,320
Chcesz do艂膮czy膰 do towarzystwa?
85
00:09:02,640 --> 00:09:05,640
Kom贸rki.
Czy ja niewyra藕nie m贸wi臋?
86
00:09:05,960 --> 00:09:07,520
Daj mu telefon.
87
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
- Dobra, a teraz twoja.
- Ja nie mam.
88
00:09:18,320 --> 00:09:22,200
- A tw贸j telefon?
- Ona nie ma! Ma bana na telefon.
89
00:09:29,920 --> 00:09:32,480
Masz szcz臋艣cie, 偶e go nie schowa艂a艣.
90
00:09:33,680 --> 00:09:35,680
A teraz zapnij j膮.
91
00:09:37,880 --> 00:09:39,360
Mocno.
92
00:09:50,320 --> 00:09:53,680
"Tobie szatan str贸偶
93
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
w艂o偶y艂 w r臋k臋 n贸偶.
94
00:09:58,640 --> 00:10:02,040
Siostra twoja rwie maliny,
95
00:10:02,360 --> 00:10:05,000
a ty, a ty,
96
00:10:06,000 --> 00:10:10,320
n贸偶 tw贸j siny poczerwienia艂 krwi膮.
97
00:10:13,000 --> 00:10:18,400
"Na twej czarnej brwi
niby kropla krwi.
98
00:10:19,640 --> 00:10:22,320
A kto wie, z jakiej przyczyny?"...
99
00:10:22,640 --> 00:10:24,400
Mo偶e kto艣 go uciszy膰?
100
00:10:28,000 --> 00:10:31,320
To, co robimy,
wymaga troch臋 skupienia, wiesz?
101
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
Iwo, to jest dziwne i niefajne.
102
00:10:46,000 --> 00:10:48,680
Bardzo dziwne i bardzo niefajne.
103
00:10:50,640 --> 00:10:54,640
Dla ciebie wszystko musi by膰 fajne,
Halucyna?
104
00:10:55,680 --> 00:11:00,320
Jak chcesz pogada膰, to chod藕 tutaj.
Daj dziewczynom gra膰.
105
00:11:01,680 --> 00:11:04,680
A mo偶e ty przyjdziesz do mnie, co?
106
00:11:05,000 --> 00:11:10,320
Zaraz do ciebie przyjd臋, jak nie
zaczniesz si臋 normalnie zachowywa膰.
107
00:11:11,320 --> 00:11:13,320
Ale ty tego nie chcesz.
108
00:11:15,000 --> 00:11:18,000
To, czego nie chc臋, ju偶 si臋 dzieje.
109
00:11:18,320 --> 00:11:20,000
S艂ucham?
110
00:11:21,440 --> 00:11:24,000
Micha艂owski nie 偶yje! Kto艣 go zabi艂!
111
00:11:24,880 --> 00:11:26,520
To on! Spierdalajcie!
112
00:12:20,000 --> 00:12:21,560
艢wiat艂o!
113
00:12:22,320 --> 00:12:24,040
Zapalcie 艣wiat艂o!
114
00:12:35,240 --> 00:12:37,640
Karol, mocno dosta艂e艣?
115
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
Posz艂o w mi臋sie艅.
Dzwo艅 po pomoc.
116
00:12:44,320 --> 00:12:46,320
Nic mi nie jest.
117
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
O, kurwa! Nie ma jak.
118
00:13:09,400 --> 00:13:11,400
O Jezus! Karolina!
119
00:13:14,160 --> 00:13:16,160
Jest tu jaka艣 apteczka?
120
00:13:16,680 --> 00:13:19,680
W sali plastycznej,
na pierwszym pi臋trze.
121
00:13:21,320 --> 00:13:25,000
Stefan, co zobaczy艂e艣 na dole?
122
00:13:26,560 --> 00:13:30,960
Du偶o krwi, przy Micha艂owskim,
jakby kto艣 z wiadra nala艂.
123
00:13:32,000 --> 00:13:34,680
Co艣 jeszcze? Pozamyka艂 drzwi?
124
00:13:35,000 --> 00:13:37,680
Tu zaczekajmy na pomoc, tutaj.
125
00:13:38,000 --> 00:13:42,000
A kto nam jej, kurwa, udzieli, co?
Jasnowidz?
126
00:13:42,320 --> 00:13:44,320
Ja nigdzie nie id臋.
127
00:13:45,360 --> 00:13:48,360
Chyba strzela艂 do Karoliny.
Do nas nic nie ma.
128
00:13:48,680 --> 00:13:51,360
Serio? Do ciebie te偶 nie?
Pojeba艂o ci臋?
129
00:13:51,680 --> 00:13:53,920
- Ja mu nic nie zrobi艂em.
- Na pewno?
130
00:13:54,240 --> 00:13:57,880
Patryk, kurwa! By艂oby lepiej,
gdyby艣 si臋 zamkn膮艂.
131
00:13:58,200 --> 00:14:00,000
Koniec dyskusji.
132
00:14:00,320 --> 00:14:04,320
Szko艂a jest pusta, musimy zatamowa膰
wam krew i wezwa膰 pomoc.
133
00:14:04,640 --> 00:14:08,320
Pawe艂 ma racj臋. Wychodzimy
do pracowni plastycznej.
134
00:14:08,640 --> 00:14:10,640
Balladyna, przytrzymaj to.
135
00:14:11,000 --> 00:14:15,320
Jeste艣 w stanie porusza膰 si臋
o w艂asnych si艂ach? Bierzemy j膮.
136
00:14:15,640 --> 00:14:16,960
Chod藕cie.
137
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Tosia? Tosia?!
138
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
Mam we w艂osach spink臋.
Wyjmij j膮 z臋bami.
139
00:14:56,000 --> 00:14:57,320
To艣ka!
140
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
- Nie puszcza.
- Szarpnij, w艂osy odrosn膮.
141
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
- Nie puszcza!
- Szarpnij.
142
00:15:15,000 --> 00:15:18,400
Spokojnie, Tosia.
Szarpnij, w艂osy odrosn膮.
143
00:15:18,720 --> 00:15:21,720
Spokojnie. Dasz rad臋. Wyjmij.
144
00:15:23,320 --> 00:15:24,640
Mam.
145
00:15:24,960 --> 00:15:26,320
Nie upu艣膰.
146
00:15:26,640 --> 00:15:28,640
B艂agam ci臋, nie upu艣膰.
147
00:15:59,000 --> 00:16:00,320
Co ty robisz?
148
00:16:00,640 --> 00:16:03,320
Iwo nie wr贸ci do auli.
Wie, 偶e nie b臋dziemy tam czeka膰.
149
00:16:03,640 --> 00:16:07,640
- A je艣li wr贸ci, 偶eby sprawdzi膰?
- Schowamy si臋 za zastawkami.
150
00:16:08,000 --> 00:16:11,640
A oni id膮 prosto na niego.
Ja si臋 nie dam zabi膰.
151
00:16:17,680 --> 00:16:19,000
Widzisz?
152
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Ju偶, ju偶. Chod藕.
153
00:17:18,319 --> 00:17:20,000
Kto艣 idzie!
154
00:17:20,319 --> 00:17:21,319
Halo!
155
00:17:21,640 --> 00:17:23,520
Tutaj!
156
00:17:53,680 --> 00:17:57,520
- Id臋 ze S艂awkiem na zwiad.
- Chyba ci臋 pojeba艂o?
157
00:17:57,840 --> 00:18:01,080
- Nie, nie pojeba艂o mnie.
- Nigdzie nie idziesz.
158
00:18:01,400 --> 00:18:03,400
Przecie偶 nie masz jak uciec.
159
00:18:03,720 --> 00:18:06,720
- Ja z tob膮 p贸jd臋.
- Nie, pan jest potrzebny tutaj.
160
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
- Powiedzia艂em, 偶e si臋 nie zgadzam.
- To si臋 nie zgadzaj.
161
00:18:14,680 --> 00:18:16,680
Sko艅czy艂a si臋 pr贸ba.
162
00:18:25,000 --> 00:18:28,680
Zmie艅 na "terrorysta",
w "morderc臋" nikt nie uwierzy.
163
00:18:29,000 --> 00:18:32,320
I tak z daleka nie b臋dzie wida膰.
Dawaj co艣 innego.
164
00:18:38,320 --> 00:18:39,880
We藕 to.
165
00:18:52,320 --> 00:18:55,720
No, ponakr臋caj si臋.
Mo偶e j膮 przegryziesz, co?
166
00:18:57,680 --> 00:19:00,000
Id臋 obczai膰 drugi pion.
167
00:19:08,640 --> 00:19:10,640
Spu艣膰 go.
168
00:19:13,320 --> 00:19:15,000
Biegaj.
169
00:19:24,280 --> 00:19:25,440
Irena!
170
00:19:55,000 --> 00:19:56,680
Co jest?
171
00:19:57,000 --> 00:20:00,680
Pieprzona Majakowa.
Akurat dzisiaj musia艂a zamkn膮膰.
172
00:20:06,240 --> 00:20:08,640
Musimy si臋 dosta膰 do apteczki.
173
00:20:11,000 --> 00:20:12,680
Pom贸偶 mi.
174
00:20:54,320 --> 00:20:56,320
Nie mo偶emy tu d艂ugo zosta膰.
175
00:20:56,640 --> 00:20:59,640
Chod藕 tu. Pom贸偶 mi.
Pod klamk臋.
176
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
艁adnie tu jest. 艁adnie.
177
00:21:26,640 --> 00:21:29,960
Nie zasypiaj, okej? Nie zasypiaj.
178
00:21:30,280 --> 00:21:31,280
Wody.
179
00:21:31,880 --> 00:21:33,880
Za drzwiami jest 艂azienka.
180
00:21:40,000 --> 00:21:41,720
Zamkniesz za mn膮.
181
00:21:57,680 --> 00:22:00,680
W tamtym oknie
widzia艂am dwie dziewczyny.
182
00:22:02,680 --> 00:22:04,680
Halo, jest tam kto?!
183
00:22:06,000 --> 00:22:10,000
- Magafon by si臋 przyda艂.
- To mi nie wygl膮da na 偶arty.
184
00:22:12,000 --> 00:22:15,680
- Przys艂ali drog贸wk臋 na terroryst臋?
- Te偶 si臋 zdziwi艂em.
185
00:22:16,000 --> 00:22:20,000
- Pa艅stwo si臋 rozejd膮.
- Tam nie b臋dziemy przeszkadza膰?
186
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Krata na dole zamkni臋ta.
187
00:23:11,640 --> 00:23:14,320
No i jak si臋 czujesz, Szymu艣?
188
00:23:15,800 --> 00:23:16,800
Co?
189
00:23:17,320 --> 00:23:22,720
Pytam, jak si臋 czujesz?
Wszystko okej?
190
00:23:23,880 --> 00:23:26,280
Stary, ty do reszty ze艣wirowa艂e艣.
191
00:23:27,640 --> 00:23:31,320
- Zabi艂e艣 go.
- Konkretnie kogo?
192
00:23:33,000 --> 00:23:34,680
Zawadzkiego.
193
00:24:07,880 --> 00:24:09,560
Zapierdol臋 ci臋!
194
00:25:05,000 --> 00:25:08,000
Ciszej si臋 nie da艂o?
P贸艂 Wroc艂awia si臋 zleci.
195
00:25:08,320 --> 00:25:12,000
Drzwi si臋 nie da ruszy膰.
Musieli艣my okno wyjeba膰.
196
00:25:12,320 --> 00:25:14,320
Stra偶 b臋dzie za 15 minut.
197
00:25:14,640 --> 00:25:18,040
- A antyterrory艣ci?
- Co najmniej za p贸艂 godziny.
198
00:25:18,360 --> 00:25:20,800
- 艢l膮sk dzisiaj gra.
- Jebany mecz.
199
00:25:23,640 --> 00:25:28,040
- Wydzwoni艂e艣 dyrektork臋 szko艂y?
- Nie, ma wy艂膮czony telefon.
200
00:25:30,320 --> 00:25:33,480
Panie, tam jest nasza c贸rka.
Co was tak ma艂o?
201
00:25:33,800 --> 00:25:37,680
B臋dzie wi臋cej. A kto jest w 艣rodku,
to dopiero ustalamy.
202
00:25:38,000 --> 00:25:39,680
Maj膮 k贸艂ko teatralne.
203
00:25:40,000 --> 00:25:43,120
Przekonamy si臋.
Id藕cie st膮d, bo was ustrzel膮.
204
00:25:43,440 --> 00:25:45,680
Mam prawo wiedzie膰!
205
00:26:00,680 --> 00:26:03,560
Kurwa, kto to jest? Rambo?
206
00:26:05,000 --> 00:26:07,680
Trenowa艂 te sprawy,
ale 偶eby a偶 tak?
207
00:26:08,000 --> 00:26:12,000
- Da si臋 st膮d jako艣 inaczej uciec?
- Jeszcze nie wiem.
208
00:26:18,000 --> 00:26:19,680
Ej! A ty dok膮d?
209
00:26:20,000 --> 00:26:24,640
Musz臋 co艣 sprawdzi膰. Gdyby mia艂
mnie zabi膰, ju偶 by to zrobi艂.
210
00:26:56,320 --> 00:26:58,720
- Szefie, zg艂o艣.
- Zg艂aszam.
211
00:26:59,040 --> 00:27:03,680
Mamy trupa ciecia w portierni.
Dosta艂 w serce, chyba z bliska.
212
00:27:04,320 --> 00:27:06,000
A napastnicy?
213
00:27:06,320 --> 00:27:11,000
Na monitoringu nikogo nie wida膰.
Pochowali si臋 albo uciekli.
214
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
Ch艂opaki, tylko bez szar偶y.
Bez odbioru.
215
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
Zesrany jak nigdy.
216
00:27:18,640 --> 00:27:20,640
Idziemy, szkoda czasu.
217
00:27:27,320 --> 00:27:29,000
Ostro偶nie.
218
00:27:31,320 --> 00:27:33,000
Powoli, powoli.
219
00:27:51,640 --> 00:27:54,880
S艂uchaj, musimy st膮d wia膰.
220
00:27:56,000 --> 00:27:57,680
Tylko dok膮d?
221
00:28:05,320 --> 00:28:07,640
艁azienka dla nauczycieli?
222
00:28:15,000 --> 00:28:17,320
Majakowa musi tu mie膰 klucz.
223
00:28:30,000 --> 00:28:34,680
Na pierwszym pi臋trze, ale po drugiej
stronie budynku. Kawa艂 drogi.
224
00:28:35,000 --> 00:28:39,000
Jak si臋 zamkniemy od 艣rodka,
to g贸wniarz nas nie znajdzie.
225
00:28:42,280 --> 00:28:45,000
S艂uchajcie, musimy si臋 zbiera膰.
226
00:28:46,640 --> 00:28:48,640
To s膮 tylko dwa pi臋tra.
227
00:29:13,320 --> 00:29:15,720
Kurwa, tam jest jaka艣 jatka!
228
00:29:19,000 --> 00:29:24,000
Chyba si臋 sko艅czy艂a. Dobra,
zasuwajmy jeszcze jedno pi臋terko.
229
00:29:35,480 --> 00:29:37,480
Os艂aniaj!
230
00:29:41,000 --> 00:29:42,640
Nie 偶yje.
231
00:29:50,080 --> 00:29:51,640
Wstrzyma膰 ogie艅!
232
00:29:51,960 --> 00:29:53,640
Musimy biec!
233
00:29:54,560 --> 00:29:55,960
To艣ka!
234
00:30:11,280 --> 00:30:14,000
Ostrzelali nas. Powtarzam...
235
00:31:00,000 --> 00:31:02,680
Posu艅 si臋! Posu艅 si臋!
236
00:31:48,160 --> 00:31:50,160
A kogo ja widz臋?
237
00:31:52,640 --> 00:31:54,520
Zabawne, nie?
238
00:31:59,000 --> 00:32:01,320
Nie zapytasz, co jest zabawne?
239
00:32:03,320 --> 00:32:05,320
Co jest takie zabawne?
240
00:32:07,640 --> 00:32:11,120
To, 偶e mamy "Balladyn臋" w realu,
m贸j przyjacielu.
241
00:32:25,000 --> 00:32:27,400
Fajnie, 偶e dogrywki nie by艂o.
242
00:32:27,720 --> 00:32:30,320
- Ilu napastnik贸w w 艣rodku?
- Kilku.
243
00:32:30,640 --> 00:32:33,320
- Dw贸ch? Pi臋ciu? Wi臋cej?
- Nie wiem, jeden strzela艂.
244
00:32:33,640 --> 00:32:36,320
- Ogie艅 ci膮g艂y?
- Pojedyncze strza艂y.
245
00:32:36,640 --> 00:32:38,680
- Ile?
- Przecie偶 nie liczyli.
246
00:32:39,000 --> 00:32:40,680
Po prostu g贸wno wiesz.
247
00:32:41,000 --> 00:32:44,680
- Terrorysta jest jeden.
- A pan sk膮d wie?
248
00:32:47,320 --> 00:32:49,320
Napis na szybie: "terrorysta".
249
00:32:49,640 --> 00:32:52,920
To mo偶e by膰 ucze艅 z problemami.
Mog臋 negocjowa膰.
250
00:32:53,240 --> 00:32:55,560
Tw贸j cyrk, twoje ma艂py.
251
00:32:55,880 --> 00:32:58,680
Za艂atwcie panu kuloodporne wdzianko.
252
00:33:10,320 --> 00:33:13,640
No nie, ma wy艂膮czony telefon.
253
00:33:13,960 --> 00:33:15,680
Wiecie co艣?
254
00:33:16,000 --> 00:33:18,360
M贸wi膮, 偶e to atak terrorystyczny.
255
00:33:18,680 --> 00:33:20,680
Niech B贸g nas ma w opiece.
256
00:33:21,000 --> 00:33:24,160
Magda te偶 nie odbiera.
Musimy by膰 silne.
257
00:33:24,480 --> 00:33:27,040
Atak terrorystyczny na szko艂臋?
258
00:33:27,360 --> 00:33:30,360
W艂a艣nie.
Ale jak si臋 sami nie dowiemy...
259
00:34:11,679 --> 00:34:14,320
Szymon!
Trzeba si臋 by艂o odezwa膰.
260
00:34:14,639 --> 00:34:16,320
- Jest wyj艣cie.
- Gdzie?
261
00:34:16,639 --> 00:34:20,320
Za rogiem stoi w贸z dostawczy.
Pod oknem, mo偶na skaka膰.
262
00:34:20,639 --> 00:34:22,639
- Sk膮d wiesz?
- Tymon mi pokaza艂.
263
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Zbierz grup臋 i uciekajcie.
264
00:34:25,320 --> 00:34:28,320
- Ona nie skoczy. Zaczekam z ni膮.
- Ja tu zaczekam.
265
00:34:28,639 --> 00:34:31,040
- Zaufaj mi.
- Dobra.
266
00:34:40,000 --> 00:34:42,000
Chod藕, idziemy.
267
00:34:45,000 --> 00:34:46,320
Otw贸rz.
268
00:34:53,679 --> 00:34:55,000
Chod藕cie.
269
00:35:00,000 --> 00:35:01,680
- Marek!
- Znale藕li si臋.
270
00:35:02,000 --> 00:35:05,000
- Gdzie s膮?
- Przy oknie z ty艂u budynku.
271
00:35:05,640 --> 00:35:08,040
Prosz臋 wszystkich za mn膮. Szybko.
272
00:35:09,000 --> 00:35:11,680
- Pan poczeka.
- Widzia艂 pan j膮?
273
00:35:12,000 --> 00:35:15,680
Nie. Pan tam nie mo偶e i艣膰.
Oni zlinczuj膮 pana.
274
00:35:16,000 --> 00:35:17,680
Co pan gada?
275
00:35:18,000 --> 00:35:20,320
Prosz臋 zabra膰 偶on臋 i st膮d znika膰.
276
00:35:22,000 --> 00:35:23,680
Co pan gada?
277
00:35:28,320 --> 00:35:30,000
Janka!
278
00:35:33,320 --> 00:35:35,160
Janka!!!
279
00:35:56,200 --> 00:35:59,680
- Jest wy偶ej, ni偶 m贸wili艣cie.
- Damy rad臋.
280
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Mo偶e si臋 jednak schowamy?
281
00:36:10,000 --> 00:36:11,680
Jaga.
282
00:36:12,680 --> 00:36:16,680
Jest na parterze. Strzela艂 do
policji, ale chyba idzie tutaj.
283
00:36:17,000 --> 00:36:19,320
- Musimy skaka膰.
- Pojeba艂o was?
284
00:36:20,000 --> 00:36:21,640
Igor, wejd藕.
285
00:36:24,240 --> 00:36:25,800
St贸j!
286
00:36:31,160 --> 00:36:35,160
- Nie mog臋, tu jest za wysoko.
- Nie b贸j si臋, poka偶臋 ci.
287
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
Nie!
288
00:37:08,640 --> 00:37:11,640
Magda! Magda, kochanie.
289
00:37:14,000 --> 00:37:15,680
Przepraszam.
290
00:37:16,000 --> 00:37:18,000
Magda, dziecko.
291
00:37:18,640 --> 00:37:22,040
Stoj膮c na parapecie,
patrzcie na 艣rodek dachu!
292
00:37:22,360 --> 00:37:24,360
B臋dzie wam 艂atwiej!
293
00:37:25,000 --> 00:37:28,680
Szymon, oberwa艂e艣?
To skaczesz w nagrod臋.
294
00:37:32,000 --> 00:37:34,880
Nie, nie dam rady.
Karen, skacz pierwsza.
295
00:37:42,000 --> 00:37:44,720
Skacz.
Skacz, b臋dzie dobrze.
296
00:37:52,560 --> 00:37:54,560
Sprawd藕 krat臋!
297
00:37:55,680 --> 00:37:57,440
No偶yce na 艂a艅cuch!
298
00:38:04,680 --> 00:38:06,080
Naprz贸d!
299
00:38:16,000 --> 00:38:17,320
Hej!
300
00:38:18,240 --> 00:38:19,640
Karolina!
301
00:38:20,320 --> 00:38:23,640
Tylko mi teraz nie odp艂ywaj.
Popatrz na mnie.
302
00:38:26,000 --> 00:38:28,800
Hej, hej, hej! Zosta艅 ze mn膮.
303
00:38:33,000 --> 00:38:35,880
- Alina...
- Co? Jaka Alina?
304
00:38:36,640 --> 00:38:38,640
To j膮 powinnam gra膰.
305
00:38:39,640 --> 00:38:41,320
Nie Balladyn臋.
306
00:38:44,640 --> 00:38:49,640
To si臋 wszystko zaraz dobrze
sko艅czy, tylko... Popatrz na mnie.
307
00:38:50,000 --> 00:38:51,720
Popatrz na mnie!
308
00:38:54,320 --> 00:38:55,640
Kurwa!
309
00:39:03,680 --> 00:39:06,000
Policja! Rzu膰 bro艅!
310
00:39:08,000 --> 00:39:09,360
Do 艣ciany!
311
00:39:09,680 --> 00:39:11,680
Jeden zatrzymany!
312
00:39:12,000 --> 00:39:13,680
Niech nie strzela.
313
00:39:14,680 --> 00:39:16,040
Dawaj 艂apy! Do ty艂u!
314
00:39:16,360 --> 00:39:17,440
R臋ce!
315
00:39:18,000 --> 00:39:19,680
Chujku!
316
00:39:24,320 --> 00:39:27,320
- Czysta.
- G艂owa na d贸艂! Idziemy.
317
00:39:28,320 --> 00:39:30,000
Wystarczy.
318
00:39:30,480 --> 00:39:31,880
Wychodzimy.
319
00:39:32,680 --> 00:39:34,680
Nisko! Nisko! Nisko g艂owa!
320
00:40:15,520 --> 00:40:18,080
Nie strzela膰! Nie strzela膰 do niego!
321
00:41:47,000 --> 00:41:48,320
Mo偶na?
322
00:41:52,680 --> 00:41:54,360
Nie 偶yje.
323
00:41:57,000 --> 00:41:59,680
Za s艂abo si臋 postara艂e艣, co?
324
00:42:01,000 --> 00:42:03,640
Za to ty si臋 dobrze postara艂e艣.
325
00:42:11,000 --> 00:42:13,160
Tak, to prawda.
326
00:42:16,000 --> 00:42:18,680
Ale tylko w dw贸ch trzecich si臋 uda艂o.
327
00:42:20,240 --> 00:42:23,120
O czym ty m贸wisz?
Jak to, w dw贸ch trzecich?
328
00:42:23,440 --> 00:42:25,600
Zawsze si臋 komu艣 upiecze.
329
00:42:29,320 --> 00:42:32,320
Tobie te偶 si臋 upiecze, szpiclu.
330
00:42:38,000 --> 00:42:40,000
Wiesz, dlaczego?
331
00:43:01,640 --> 00:43:03,280
Policja! Rzu膰 to!
332
00:43:03,600 --> 00:43:05,480
St贸j! Policja!
333
00:43:05,800 --> 00:43:07,560
St贸j, bo b臋d臋 strzela艂!
334
00:43:09,000 --> 00:43:10,400
Rzu膰 to!
335
00:43:11,640 --> 00:43:13,440
Od艂贸偶 bro艅!
336
00:43:14,640 --> 00:43:16,960
Poka偶 r臋ce!
Nie ruszaj si臋!
337
00:43:17,280 --> 00:43:19,440
Nie strzela膰! On nie ma naboi!
338
00:43:21,440 --> 00:43:23,320
Zawadzki, padnij!
339
00:43:24,520 --> 00:43:25,520
Rzu膰 to!
340
00:44:33,000 --> 00:44:39,000
Napisy
24299