All language subtitles for B.R.I.S01E01.1080p.WEB-DL.DD+2.0.H.264-TFA_track4_[fre]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,080 --> 00:00:10,520 Ambiance de match de foot 2 00:00:13,000 --> 00:00:14,040 - But ! 3 00:00:15,240 --> 00:00:16,760 Giroud, putain ! 4 00:00:16,920 --> 00:00:18,640 Le portable vibre. *-Giroud ! 5 00:00:18,880 --> 00:00:20,560 - Allô ? *-Patrick ? 6 00:00:20,720 --> 00:00:23,200 Prise d'otages au Bataclan.- J'arrive. 7 00:00:23,360 --> 00:00:25,880 -Mais qu'est-ce qu'il est bon ! 8 00:00:26,120 --> 00:00:27,360 Bips 9 00:00:27,520 --> 00:00:28,960 Thème inquiétant 10 00:00:37,040 --> 00:00:37,880 Sirène 11 00:00:38,120 --> 00:00:41,880 -Des fusillades dans les 10e et 11e arrondissements de Paris. 12 00:00:42,040 --> 00:00:46,360 Nombreuses victimes à déplorer. C'est ce qui se passe en ce moment 13 00:00:46,520 --> 00:00:50,000 dans la salle de spectacle, le Bataclan. 14 00:00:50,160 --> 00:00:52,840 Des hommes y seraient retranchés. 15 00:00:53,000 --> 00:00:57,320 Y a-t-il d'autres hommes en fuite dans les rues de Paris ? 16 00:01:11,920 --> 00:01:13,480 - Les gars ! 17 00:01:13,640 --> 00:01:15,240 Le bouclier est en route. 18 00:01:15,480 --> 00:01:18,200 Le négociateur essaie d'entrer en contact 19 00:01:18,360 --> 00:01:22,160 avec les terros. Dès qu'on peut, on entre avec les secours. 20 00:01:22,320 --> 00:01:24,280 On se tient prêts. 21 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 OK ? 22 00:01:42,240 --> 00:01:43,240 - Monsieur ? 23 00:01:44,240 --> 00:01:45,320 Monsieur. 24 00:01:45,560 --> 00:01:47,080 Quand on va rentrer, 25 00:01:47,240 --> 00:01:50,760 demandez aux secouristes d'attendre le temps qu'on sécurise. 26 00:01:50,920 --> 00:01:54,880 C'est pas ce que vous voulez, mais on donnera les premiers soins. 27 00:01:55,120 --> 00:01:57,600 - T'es qui, toi ?- Je suis à la BRI-PP 28 00:01:57,760 --> 00:01:59,120 depuis une semaine. 29 00:01:59,360 --> 00:02:03,560 Au COS j'ai fait deux ans en Syrie. A mon avis, ces gars aussi. 30 00:02:03,720 --> 00:02:06,320 Vous pouvez pas faire ça si vous l'avez pas vu faire. 31 00:02:07,600 --> 00:02:11,240 Ils vont pas négocier. Ils savent qu'ils vont mourir. 32 00:02:25,920 --> 00:02:27,800 Thème du générique 33 00:03:11,960 --> 00:03:13,600 Installez-vous. 34 00:03:13,760 --> 00:03:17,080 Le dossier de la semaine : Ahmed Hamarkodja, 20 ans. 35 00:03:17,320 --> 00:03:20,880 Casier judiciaire pour vol et port d'armes. Habite Melun. 36 00:03:21,040 --> 00:03:22,640 Levallois l'a passé en rouge. 37 00:03:22,880 --> 00:03:25,680 Il est actif sur les forums de djihadistes. 38 00:03:25,840 --> 00:03:29,080 Il a essayé de se procurer des armes sur le Dark Web 39 00:03:29,320 --> 00:03:31,080 et parle de passer à l'acte. 40 00:03:31,240 --> 00:03:32,920 Il se peut qu'on doive 41 00:03:33,080 --> 00:03:36,600 aller le chercher.- Le chercher chez lui ? 42 00:03:36,760 --> 00:03:39,800 - Hm.- On a une manière de travailler. 43 00:03:39,960 --> 00:03:44,040 Si c'est pas un mec archi chaud, on attend qu'il sorte et on le pète. 44 00:03:44,280 --> 00:03:45,640 C'est notre spécialité. 45 00:03:45,800 --> 00:03:47,640 - Ah, et pourquoi ? 46 00:03:47,800 --> 00:03:49,600 - Un tocard, chez lui, 47 00:03:49,760 --> 00:03:54,240 il porte un gilet, piège sa porte. Dehors, il pige rien, il est perdu. 48 00:03:54,400 --> 00:03:58,440 - Il peut avoir son arme, son gilet. Puis dehors, il y a des civils. 49 00:03:58,680 --> 00:04:01,680 - Votre gars, je vous le dis, c'est un fatigué. 50 00:04:01,840 --> 00:04:05,680 Derrière son écran, il appelle au djihad, mais il attend son RSA. 51 00:04:05,840 --> 00:04:07,120 Il fera rien. 52 00:04:07,280 --> 00:04:10,640 Il va pleurer quand je vais le serrer, on parie ? 53 00:04:10,800 --> 00:04:12,880 - Non, on fera comme j'ai dit. 54 00:04:13,040 --> 00:04:14,760 - Comme vous voulez. 55 00:04:14,920 --> 00:04:16,640 Mais d'expérience, je... 56 00:04:16,800 --> 00:04:19,840 - J'ai plus d'expérience, croyez-moi, bien plus. 57 00:04:20,000 --> 00:04:21,800 - C'est pas pour le défendre, 58 00:04:21,960 --> 00:04:23,600 il dit souvent des conneries. 59 00:04:23,760 --> 00:04:25,400 Mais avec Patrick, 60 00:04:25,560 --> 00:04:27,400 on faisait comme ça et ça marchait. 61 00:04:27,640 --> 00:04:30,520 - De toute façon, on n'est pas sûrs d'y aller. 62 00:04:30,680 --> 00:04:33,120 Portable- Y a plus de respect. 63 00:04:33,280 --> 00:04:34,480 Premier briefing 64 00:04:34,640 --> 00:04:37,640 du nouveau patron, tu téléphones ?- Ca bouge. 65 00:04:37,800 --> 00:04:39,000 - C'est quoi ? 66 00:04:39,160 --> 00:04:40,200 - Poisson. 67 00:04:40,440 --> 00:04:42,520 - Arrête avec lui, va dormir. 68 00:04:42,680 --> 00:04:43,960 Tu vas encore 69 00:04:44,120 --> 00:04:46,480 sortir pour rien, comme d'hab'. 70 00:04:46,640 --> 00:04:47,880 - T'es encore sur lui ? 71 00:04:48,040 --> 00:04:50,880 - C'est qui "Poisson" ?- Un voyou au chômage. 72 00:04:51,040 --> 00:04:53,680 Il doit kiffer raconter ses exploits aux jeunes. 73 00:04:53,840 --> 00:04:56,400 - Parfois, c'est les plus dangereux. 74 00:04:56,560 --> 00:04:58,480 - Et souvent les plus nazes. 75 00:04:58,720 --> 00:04:59,760 - Oui, souvent. 76 00:04:59,920 --> 00:05:01,160 - Pourquoi tu penses ça ? 77 00:05:01,320 --> 00:05:05,560 - Ca fait deux mois qu'il est sorti de prison et il voit plein de mecs. 78 00:05:05,720 --> 00:05:07,280 - Ben, bien sûr. 79 00:05:07,440 --> 00:05:10,280 Tu veux qu'il voie qui ? Des philosophes ? 80 00:05:10,440 --> 00:05:12,120 Il connaît que les voyous. 81 00:05:12,280 --> 00:05:16,480 - Rien à voir. Il va chez Dior, il a une nouvelle Audemars au poignet. 82 00:05:17,200 --> 00:05:18,480 - Développe. 83 00:05:18,640 --> 00:05:21,200 - Un vieux, quand il sort du placard, 84 00:05:21,360 --> 00:05:22,480 normalement, il a rien. 85 00:05:22,640 --> 00:05:25,120 Donc, il est encore dans la course. 86 00:05:25,280 --> 00:05:26,920 S'il dépense autant, 87 00:05:27,080 --> 00:05:30,160 c'est qu'il attend de l'argent ou il a un acompte 88 00:05:30,320 --> 00:05:32,600 sur un contrat.- T'en penses quoi ? 89 00:05:34,320 --> 00:05:36,000 T'as bien une idée ? 90 00:05:36,160 --> 00:05:38,240 - Bon, OK, je vais y aller. 91 00:05:38,400 --> 00:05:40,440 C'est quoi le plan ? 92 00:05:40,680 --> 00:05:42,520 - Le voiturier du "Monak". 93 00:05:42,680 --> 00:05:44,760 - Le restaurant pour footeux ? 94 00:05:44,920 --> 00:05:47,160 - Poisson vient d'arriver là-bas. 95 00:05:47,320 --> 00:05:50,200 - Bon, Badri, tu te mets dessus.- Allez. 96 00:06:04,480 --> 00:06:06,920 - Alors, combien de kilos ? 97 00:06:07,320 --> 00:06:08,680 - 82. 98 00:06:08,840 --> 00:06:10,480 - Trop de chips 99 00:06:10,640 --> 00:06:12,040 et de Capri-Sun. 100 00:06:12,200 --> 00:06:14,040 - Julien, tu as 2mn ? 101 00:06:14,200 --> 00:06:17,200 - Vous avez à vous parler. Tu me raconteras ? 102 00:06:17,360 --> 00:06:19,160 Thème électro rock 103 00:06:57,840 --> 00:07:00,240 - Je suis pas bon à tout ça. 104 00:07:01,720 --> 00:07:03,800 J'aime pas trop parler. 105 00:07:04,040 --> 00:07:06,440 Je suis mieux dans mon couloir. 106 00:07:06,600 --> 00:07:10,200 -"BRI", c'est la Brigade de Recherche et d'Intervention. 107 00:07:10,440 --> 00:07:14,800 C'est les deux, OK ? Si tu voulais que de l'opé, faut aller au RAID. 108 00:07:14,960 --> 00:07:17,600 Ici, on fonctionne sur le renseignement. 109 00:07:17,840 --> 00:07:19,480 Il faut être versatile. 110 00:07:20,480 --> 00:07:23,960 - Je sais pas, avec Patrick...- Arrêtez avec votre Patrick. 111 00:07:24,120 --> 00:07:25,480 Arrêtez. 112 00:07:25,640 --> 00:07:27,640 Il est à la retraite. 113 00:07:27,800 --> 00:07:30,680 Je veux pas te faire chier.- J'entends bien. 114 00:07:30,840 --> 00:07:34,680 - Je veux que tu trouves des indics, que tu ramènes des affaires. 115 00:07:34,920 --> 00:07:37,480 Qu'au sein du groupe, tu sois autonome. 116 00:07:38,880 --> 00:07:41,360 - Je peux te poser une question ?- Hm. 117 00:07:41,600 --> 00:07:43,920 - Je pose problème dans le groupe ? 118 00:07:44,080 --> 00:07:45,240 - Non. 119 00:07:45,400 --> 00:07:48,400 - Alors, pourquoi tu veux tout changer ? 120 00:07:48,640 --> 00:07:49,640 Quelqu'un entre. 121 00:07:49,880 --> 00:07:51,480 Bonjour.- Bonjour, Julien. 122 00:07:51,720 --> 00:07:54,280 Saïd, on peut se voir ?- A plus tard. 123 00:07:54,440 --> 00:07:57,840 - Alors, cette première journée ?- Ca va. 124 00:07:59,480 --> 00:08:01,840 - On n'en a pas encore parlé, 125 00:08:02,080 --> 00:08:05,680 mais j'ai le candidat idéal pour intégrer votre groupe. 126 00:08:05,920 --> 00:08:08,560 Patrick lui a fait passer les entretiens. 127 00:08:08,720 --> 00:08:09,760 Morceau rap 128 00:08:14,320 --> 00:08:15,400 - Arrête-toi ! 129 00:08:16,880 --> 00:08:21,120 - Il a commencé en Guyane, est arrivé jeune en métropole, BAC 93. 130 00:08:21,280 --> 00:08:24,720 L'OCRTIS l'a vite repéré, il a passé 4 ans là-bas. 131 00:08:24,880 --> 00:08:28,680 Des résultats exceptionnels. Il s'est bien intégré à la rue. 132 00:08:33,920 --> 00:08:36,480 Apparemment, il tournait en rond. 133 00:08:36,720 --> 00:08:39,520 Je comprends, ils sont spéciaux aux Stups. 134 00:08:39,760 --> 00:08:44,000 Bref, il a tout explosé aux tests et attend qu'une place se libère. 135 00:08:44,160 --> 00:08:46,200 - Lâche-moi, fils de pute ! 136 00:08:46,440 --> 00:08:48,440 T'es un ripoux, hein ? 137 00:08:48,600 --> 00:08:50,080 Tu peux pas te la payer 138 00:08:50,240 --> 00:08:52,480 avec ton salaire de merde ! 139 00:08:52,640 --> 00:08:54,160 Enculé ! 140 00:08:55,040 --> 00:08:56,040 - Bouge pas ! 141 00:08:57,000 --> 00:08:59,680 Je t'avais dit de t'arrêter. 142 00:09:00,640 --> 00:09:03,880 - Sur la tête de ma mère, tu vas voir. 143 00:09:04,040 --> 00:09:05,680 - Lève-toi. Sirène de police 144 00:09:08,160 --> 00:09:09,880 Les ripoux arrivent. 145 00:09:10,040 --> 00:09:12,560 - La prochaine fois, on nique ta mère. 146 00:09:12,800 --> 00:09:16,280 - Y aura pas de prochaine fois. Il a jeté la sacoche là. 147 00:09:19,160 --> 00:09:21,880 - Désolée, j'ai pas pu vous en parler. 148 00:09:22,120 --> 00:09:24,520 - J'allais passer des entretiens. 149 00:09:24,680 --> 00:09:29,520 - Vous n'en avez plus besoin. Vous n'auriez pas trouvé mieux. 150 00:09:31,400 --> 00:09:32,840 Comment vous vous sentez ? 151 00:09:33,000 --> 00:09:35,160 - Ca va. Je viens d'arriver. 152 00:09:35,320 --> 00:09:37,080 - Avec le groupe. 153 00:09:37,240 --> 00:09:40,400 - Non, je trouve que c'est un bon groupe. 154 00:09:40,640 --> 00:09:43,240 Mais il est assez hétérogène. 155 00:09:43,400 --> 00:09:46,160 - J'ai rarement vu une aussi bonne équipe. 156 00:09:46,400 --> 00:09:48,520 Des quatre que je dirige, 157 00:09:48,680 --> 00:09:50,880 c'est le meilleur groupe. 158 00:09:51,040 --> 00:09:55,440 Ca s'est pas fait du jour au lendemain Patrick a beaucoup bossé. 159 00:09:55,600 --> 00:10:00,120 - Il y a des ajustements à faire.- Oui, on peut toujours s'améliorer. 160 00:10:00,280 --> 00:10:02,120 Mais le mieux est l'ennemi 161 00:10:02,280 --> 00:10:03,480 du bien. 162 00:10:03,640 --> 00:10:05,720 Ce sont d'excellents éléments. 163 00:10:05,880 --> 00:10:10,120 Faites-vous respecter, comme Patrick, et tout ira parfaitement. 164 00:10:12,160 --> 00:10:14,800 Morceau rap : "Fendi" par La F 165 00:10:46,360 --> 00:10:48,280 Son portable sonne. 166 00:10:49,480 --> 00:10:50,520 - Allô ? 167 00:10:50,680 --> 00:10:53,240 - C'est Vanessa qui m'envoie. 168 00:10:53,480 --> 00:10:54,960 Ca a bougé ? *-Non. 169 00:10:55,120 --> 00:10:58,160 Il est dedans, ils sont en train de manger. 170 00:10:58,320 --> 00:10:59,680 - Qui ça, "ils" ? 171 00:10:59,840 --> 00:11:01,240 -Lui et une gonzesse. 172 00:11:01,400 --> 00:11:05,040 - OK, rappelle-moi quand il part. 173 00:11:13,800 --> 00:11:16,880 Morceau rap : "Nails" par Noga Erez 174 00:12:16,360 --> 00:12:18,200 Un portable vibre. 175 00:12:27,800 --> 00:12:28,760 - Allô ? 176 00:12:29,000 --> 00:12:31,640 -Pourquoi tu m'envoies des messages ? 177 00:12:31,880 --> 00:12:34,600 - T'es où ? *-Toujours devant l'italien. 178 00:12:35,160 --> 00:12:38,920 Là, comme je te parle, Verratti arrive en Ferrari. 179 00:12:39,080 --> 00:12:42,960 T'es pas censée dormir ?- J'arrive pas, je suis à la salle. 180 00:12:43,120 --> 00:12:46,680 -T'es pas rentrée chez toi ? Donc je galère pour rien. 181 00:12:46,920 --> 00:12:47,960 - Vas-y, j'arrive. 182 00:12:48,120 --> 00:12:49,960 Je te rejoins. *-T'es off. 183 00:12:50,120 --> 00:12:53,760 - Ma nuit est flinguée, j'arrive. *-Je veux pas te voir. 184 00:12:53,920 --> 00:12:57,640 Fallait prendre la surveillance et moi, me laisser dormir. 185 00:12:57,880 --> 00:13:00,520 Bon, prends une balise au bureau.- OK. 186 00:13:09,240 --> 00:13:11,400 - C'est pas Griselda Blanco, 187 00:13:11,640 --> 00:13:14,520 c'est juste la meuf qu'il va sauter ce soir. 188 00:13:17,040 --> 00:13:19,120 Il est fini, ton gars. 189 00:13:20,600 --> 00:13:23,480 Ca pue, ton truc.- C'est toi qui pues. 190 00:13:24,040 --> 00:13:28,120 - Tu finiras sans cerveau à force de bouffer ces protéines. 191 00:13:28,920 --> 00:13:32,200 Et voilà, une nuit blanche pour rien 192 00:13:32,360 --> 00:13:34,880 Ca va finir chez elle ou à l'hôtel.- Suis-les. 193 00:13:35,120 --> 00:13:36,160 - T'es sérieuse ? 194 00:13:36,320 --> 00:13:38,120 - Oui, je devrais dormir. 195 00:13:38,360 --> 00:13:41,840 J'ai préféré venir galérer avec toi, maintenant, on y est. 196 00:13:42,080 --> 00:13:45,560 - De un, c'est toi qui me fais galérer à suivre un chômeur 197 00:13:45,720 --> 00:13:48,640 et de deux, t'es une putain d'insomniaque. 198 00:13:54,440 --> 00:13:57,680 Remarque, je pourrais être avec Julien qui dit rien 199 00:13:57,920 --> 00:14:00,800 ou Saïd qui connaît rien et qui t'explique la vie. 200 00:14:01,040 --> 00:14:04,400 - Patrick dit que c'était une pointure au Renseignement. 201 00:14:04,560 --> 00:14:08,440 - Le Renseignement, ça a rien à voir avec ce qu'on fait. 202 00:14:08,600 --> 00:14:12,240 - Il a juste fait le Bataclan sa première semaine au 36. 203 00:14:13,320 --> 00:14:17,520 - Tu le défends car il te laisse suivre un mec qui sert à rien. 204 00:14:17,760 --> 00:14:18,680 - Ta gueule. 205 00:14:21,640 --> 00:14:22,880 Elle soupire. 206 00:14:30,600 --> 00:14:32,400 Vas-y, casse-toi. 207 00:14:33,040 --> 00:14:34,120 - Quoi ? 208 00:14:34,280 --> 00:14:36,640 - Rentre chez toi, va dormir. 209 00:14:37,440 --> 00:14:40,160 - Tu es sûre ?- T'inquiète, je gère. 210 00:14:41,120 --> 00:14:42,120 - OK. 211 00:14:43,720 --> 00:14:45,000 - Oh !- Quoi ? 212 00:14:45,160 --> 00:14:47,560 - T'oublies pas un truc ?- Ah ouais. 213 00:14:58,360 --> 00:15:00,000 Musique à suspense 214 00:15:12,760 --> 00:15:13,760 Bip 215 00:15:49,840 --> 00:15:51,800 - Attends, t'es qui, toi ? 216 00:15:51,960 --> 00:15:53,880 - Ca va, j'habite là. 217 00:15:54,040 --> 00:15:55,640 - Avec ta tête de "vilci" ? 218 00:15:55,800 --> 00:15:57,520 - Une tête de "vilci" ? 219 00:15:57,680 --> 00:16:00,760 Petit bâtard, va ! ? Y a quoi, là ? 220 00:16:00,920 --> 00:16:02,920 - Lâche-le ! Lâche-le ! 221 00:16:03,080 --> 00:16:05,680 Tu fais quoi, là ? Il habite au 5e ! 222 00:16:05,920 --> 00:16:06,840 Casse-toi ! 223 00:16:07,000 --> 00:16:08,520 Vas-y, cassez-vous ! 224 00:16:08,680 --> 00:16:12,160 - Arrête de mettre des zouaves, prends des mecs de la cité. 225 00:16:12,320 --> 00:16:14,040 - Ils sont moins chers. 226 00:16:14,200 --> 00:16:15,720 Vas-y, "smahi", frérot. 227 00:16:15,880 --> 00:16:16,920 Bon courage. 228 00:16:32,480 --> 00:16:33,480 - Salam. 229 00:16:33,720 --> 00:16:36,840 - Qu'est-ce que tu fais là ? Tu bossais de nuit ? 230 00:16:37,080 --> 00:16:38,480 - Je viens de finir. 231 00:16:38,640 --> 00:16:40,720 Il y a du café ?- Non. 232 00:16:40,960 --> 00:16:42,280 - Tu m'en fais un ? 233 00:16:43,000 --> 00:16:44,240 - Fais-le, toi. 234 00:16:44,400 --> 00:16:47,280 - Vas-y, "hafek", je suis fatigué. 235 00:16:47,440 --> 00:16:51,560 Fais-moi un café, s'il te plaît.- T'as une sale gueule, putain. 236 00:16:51,800 --> 00:16:55,720 Qu'est-ce que t'as foutu encore ?- Rien, j'ai bossé toute la nuit. 237 00:16:55,880 --> 00:16:59,520 On va construire une route, on a fait l'étude, là. 238 00:16:59,680 --> 00:17:01,560 - Tant que tu as du boulot, 239 00:17:01,720 --> 00:17:02,760 te plains pas. 240 00:17:03,000 --> 00:17:04,000 Assieds-toi. 241 00:17:04,160 --> 00:17:05,120 Je te fais du café. 242 00:17:05,280 --> 00:17:06,320 - Merci. 243 00:17:34,200 --> 00:17:36,240 Musique à suspense 244 00:18:18,720 --> 00:18:20,840 Il ouvre la voiture. 245 00:18:28,160 --> 00:18:29,400 Elle démarre. 246 00:19:35,840 --> 00:19:38,840 - Ca dort ou quoi ?- Qu'est-ce tu fous là ? 247 00:19:39,080 --> 00:19:40,840 - Je viens voir "khalti". 248 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 - T'es sorti ? 249 00:19:42,160 --> 00:19:45,760 - Non, je suis à Nanterre, là... Ben oui, la semaine dernière. 250 00:19:46,000 --> 00:19:48,480 - Et tu me secoues dans mon lit, sale fou ? 251 00:19:48,640 --> 00:19:50,600 C'est quoi, cette barbe ? 252 00:19:50,840 --> 00:19:54,440 T'as pété les plombs ou tu voulais bluffer les surveillants ? 253 00:19:54,680 --> 00:19:58,160 Maman, tu aurais pu me dire.- C'est une surprise. 254 00:19:58,320 --> 00:19:59,960 Il est beau, mon neveu. 255 00:20:00,120 --> 00:20:03,720 - T'as vu sa gueule ? On dirait qu'il revient de Rakka. 256 00:20:07,880 --> 00:20:10,040 - Tiens.- Merci, "khalti". 257 00:20:12,160 --> 00:20:13,480 - Tu fais quoi ? 258 00:20:13,640 --> 00:20:17,160 - Il faut que je bouge.- Tu manges pas avec ton cousin ? 259 00:20:17,320 --> 00:20:18,320 Sérieux ? 260 00:20:18,480 --> 00:20:19,800 - Je sors du "hebs" 261 00:20:19,960 --> 00:20:22,320 et tu te barres ?- Fallait pas y aller. 262 00:20:23,480 --> 00:20:24,920 Je rigole, je vais au taf. 263 00:20:25,080 --> 00:20:28,560 - Toujours à la voierie ?- On fait des routes dans le 77. 264 00:20:28,720 --> 00:20:30,000 - Tu bosses pas 265 00:20:30,160 --> 00:20:31,640 dans le coin ?- Hier, si. 266 00:20:31,800 --> 00:20:33,080 Là, c'est autre chose. 267 00:20:33,240 --> 00:20:34,080 - Ils t'envoient 268 00:20:34,240 --> 00:20:35,160 aussi loin ? 269 00:20:35,320 --> 00:20:36,240 - Ben ouais. 270 00:20:36,400 --> 00:20:38,560 - C'est pas par secteur ? Bizarre. 271 00:20:38,720 --> 00:20:41,600 - Avant, oui. mais ils font des économies. 272 00:20:41,840 --> 00:20:42,800 Bon, maman. 273 00:20:42,960 --> 00:20:44,760 Vas-y, on se pète ? 274 00:20:44,920 --> 00:20:46,680 - Vas-y, ouais. 275 00:20:48,360 --> 00:20:49,800 - Bon courage. 276 00:21:02,920 --> 00:21:04,200 - Oh... 277 00:21:06,440 --> 00:21:07,720 63,7. 278 00:21:07,960 --> 00:21:11,000 - Putain, je pensais que j'avais pris plus. 279 00:21:11,240 --> 00:21:12,680 - Déjà, tu te maintiens. 280 00:21:12,840 --> 00:21:15,440 - Je veux prendre plus, je galère en lourds. 281 00:21:15,600 --> 00:21:19,120 Les plaques anti-trauma, le casque, c'est la moitié de mon poids. 282 00:21:19,280 --> 00:21:21,680 - Ben, ça, c'est les limites physio 283 00:21:21,840 --> 00:21:23,120 de chacun, donc... 284 00:21:23,280 --> 00:21:25,240 Sinon, "grapple" avec moi. 285 00:21:25,400 --> 00:21:28,680 - J'ai pas envie de t'avoir tout transpirant sur moi. 286 00:21:28,840 --> 00:21:30,080 Non, merci. 287 00:21:35,320 --> 00:21:36,600 Ca va ou quoi ? 288 00:21:36,760 --> 00:21:38,720 - Ouais. Viens. 289 00:21:38,880 --> 00:21:41,320 - Qu'est-ce t'as ?- Viens, je te dis. 290 00:21:41,560 --> 00:21:42,560 - Quoi ? 291 00:21:42,800 --> 00:21:45,000 - Otmane est sorti hier.- Et ? 292 00:21:45,160 --> 00:21:46,840 - J'étais pas au courant. 293 00:21:47,000 --> 00:21:49,560 - Tu voulais que la prison t'appelle ? 294 00:21:49,720 --> 00:21:53,560 - C'est la famille, on me dit rien.- Ils t'ont fait la surprise. 295 00:21:53,720 --> 00:21:57,080 - Ca te fait rire ?- La prison, tu rentres, tu sors. 296 00:21:57,240 --> 00:22:00,440 - Mais il va vouloir se venger.- De quoi ? 297 00:22:00,600 --> 00:22:03,720 Il sait pas que tu l'as balancé.- J'ai juste donné l'affaire. 298 00:22:03,960 --> 00:22:05,240 Il voulait tuer un mec. 299 00:22:05,400 --> 00:22:07,360 - Appelle ça comme tu veux. 300 00:22:07,600 --> 00:22:08,760 - Bon, les gars. 301 00:22:08,920 --> 00:22:10,040 On y va. 302 00:22:10,280 --> 00:22:13,200 Ca prendra deux minutes et je vous lâche. 303 00:22:13,360 --> 00:22:16,960 Grâce au travail de Vanessa et Badri, on en sait un peu plus 304 00:22:17,120 --> 00:22:20,480 sur Rafik Saïfi, alias "Poisson". 305 00:22:20,640 --> 00:22:22,400 La fille travaille 306 00:22:22,560 --> 00:22:23,840 à l'Hôtel du Louvre. 307 00:22:24,000 --> 00:22:26,600 Dans une semaine, c'est la Fashion Week. 308 00:22:26,840 --> 00:22:28,760 Une star américaine a réservé 309 00:22:28,920 --> 00:22:30,440 la plus grande suite. 310 00:22:30,600 --> 00:22:33,200 On pense qu'il va taper.- Son nom ? 311 00:22:33,360 --> 00:22:34,280 - C'est marqué. 312 00:22:34,440 --> 00:22:35,520 - Je vois rien. 313 00:22:35,680 --> 00:22:36,680 - Bad Barbies. 314 00:22:36,840 --> 00:22:38,240 -"Bad Barbiz"... 315 00:22:39,800 --> 00:22:41,360 - S'il vous plaît. 316 00:22:41,600 --> 00:22:44,520 On peut pas se permettre une 2e Kardashian. 317 00:22:44,680 --> 00:22:47,720 Donc, on compte sur nous. Sinon, demain, 318 00:22:47,880 --> 00:22:49,920 on simule une prise d'otages. 319 00:22:50,080 --> 00:22:53,800 Ce sera avec un nouvel élément qui nous vient des Stups. 320 00:22:53,960 --> 00:22:55,320 - Bien.- Cool. 321 00:22:55,480 --> 00:22:56,720 - C'est super. 322 00:22:56,880 --> 00:22:59,000 - Y avait ce gars aux Stups, 323 00:22:59,160 --> 00:23:02,440 en opé, il s'était tiré une balle dans le pied. 324 00:23:03,760 --> 00:23:06,040 J'espère qu'il a pas formé ton gars. 325 00:23:06,200 --> 00:23:09,200 - C'est le grand Patrick qui l'a recruté. 326 00:23:09,360 --> 00:23:11,280 Ca devrait vous rassurer. 327 00:23:11,440 --> 00:23:12,400 - Bon signe. 328 00:23:12,560 --> 00:23:13,840 - Patrick déteste les Stups. 329 00:23:14,000 --> 00:23:15,480 - Il a tout éclaté aux tests. 330 00:23:15,640 --> 00:23:17,800 Il va vous mettre une branlée. 331 00:23:17,960 --> 00:23:19,360 - J'ai hâte de voir ça. 332 00:23:19,520 --> 00:23:20,800 - Calme-toi, Vanessa. 333 00:23:20,960 --> 00:23:22,680 - Ou se tordre la cheville. 334 00:23:22,840 --> 00:23:25,320 - Il va vous mettre une leçon. 335 00:23:25,920 --> 00:23:27,640 - On verra ça demain. 336 00:23:40,920 --> 00:23:43,000 Elle frappe à la porte. 337 00:23:44,480 --> 00:23:45,480 - Merci. 338 00:24:27,040 --> 00:24:29,400 - Tiens, je t'ai pris un café. 339 00:24:29,640 --> 00:24:30,840 - Non, merci. 340 00:24:32,320 --> 00:24:36,480 Putain, j'ai hâte que ça finisse. Ca sera mieux pour tout le monde. 341 00:24:38,040 --> 00:24:41,520 - C'est triste à dire, mais ouais, c'est malheureux. 342 00:24:41,680 --> 00:24:43,360 C'est malheureux. 343 00:24:48,440 --> 00:24:51,600 Sinon, t'as pu voir pour moi, pour mon truc ? 344 00:24:56,120 --> 00:24:57,400 - J'arrête. 345 00:24:58,280 --> 00:25:00,360 - T'arrêtes quoi ? 346 00:25:00,520 --> 00:25:01,880 - Je prends ma retraite. 347 00:25:02,040 --> 00:25:03,040 C'est fini. 348 00:25:03,280 --> 00:25:07,160 - C'est fini pour toi, pas pour moi.- Je veux bien te filer le numéro 349 00:25:07,320 --> 00:25:09,080 de mon remplaçant, 350 00:25:09,320 --> 00:25:13,360 maintenant, les informateurs, faut les rentrer au fichier national. 351 00:25:13,600 --> 00:25:14,960 T'as sûrement pas envie 352 00:25:15,120 --> 00:25:16,840 d'avoir ton nom là-dedans. 353 00:25:17,080 --> 00:25:19,760 - Donne-moi le numéro, je vais me démerder. 354 00:25:19,920 --> 00:25:23,200 - Comment ?- T'inquiète, je te dis. 355 00:25:23,360 --> 00:25:26,000 T'as encore la carte ou pas ? 356 00:25:26,240 --> 00:25:28,840 Elle est où, t'es plus schmitt ? 357 00:25:29,000 --> 00:25:32,280 - Pas encore, j'ai fait trop d'heures sups. 358 00:25:32,520 --> 00:25:35,720 Ils m'ont foutu en congé, mais je ne bosse plus. 359 00:25:35,880 --> 00:25:40,160 - Ah bon, et t'es là, t'attends. Tu branles rien, t'es... 360 00:25:40,920 --> 00:25:44,120 - Je suis en dispo, je fais un peu de formation, 361 00:25:44,360 --> 00:25:47,680 mais oui, je branle rien, j'attends le coup de tampon. 362 00:25:47,840 --> 00:25:49,960 - Ah, il est beau. 363 00:25:50,200 --> 00:25:52,320 Ca, je m'attendais pas. 364 00:25:52,960 --> 00:25:55,240 Mais ça te plaît plus, 365 00:25:55,400 --> 00:25:57,600 t'as plus envie ?- C'est pas ça. 366 00:25:57,840 --> 00:25:59,120 J'ai pas signé pour ça. 367 00:25:59,280 --> 00:26:02,560 Moi, j'aimais chasser les braqueurs, et aujourd'hui, 368 00:26:02,720 --> 00:26:07,320 on a des terros, du stups, des vols de fret, des tarés de commerçants. 369 00:26:07,480 --> 00:26:09,920 - Depuis quand on se connaît ? 370 00:26:11,120 --> 00:26:12,800 - Houlà... Longtemps. 371 00:26:14,040 --> 00:26:17,240 - T'es mollo, t'as plus envie d'en jouer. 372 00:26:17,400 --> 00:26:19,840 "C'était mieux avant..." 373 00:26:20,000 --> 00:26:22,400 Le Palacio, le Fun Raï. 374 00:26:22,560 --> 00:26:25,720 L'époque des francs, des pascals. 375 00:26:25,880 --> 00:26:28,240 T'es comme les anciens, toi. 376 00:26:28,480 --> 00:26:29,480 - Ben oui. 377 00:26:30,440 --> 00:26:32,800 Je fais comme eux, j'arrête. 378 00:26:38,400 --> 00:26:40,240 Un portable sonne. 379 00:26:43,000 --> 00:26:46,200 -Je sors, t'es où ?- Je suis devant les urgences. 380 00:26:55,800 --> 00:26:57,360 Alors, tu lui as parlé ? 381 00:26:57,520 --> 00:26:59,800 - Ca va prendre du temps.- Pourquoi ? 382 00:26:59,960 --> 00:27:03,160 - Il arrête.- On va avoir un problème, là. 383 00:27:03,400 --> 00:27:07,880 Les frangins veulent pas payer. Ils m'ont dit d'éviter de revenir. 384 00:27:08,040 --> 00:27:11,040 - Les El-Hassani, c'est de la mouscaille pour moi. 385 00:27:11,520 --> 00:27:12,960 - Je m'en occupe, alors. 386 00:27:13,640 --> 00:27:15,240 - Laisse faire. 387 00:27:15,400 --> 00:27:19,640 Va voir le remplaçant de Patrick. C'est lui qui va s'en occuper. 388 00:27:26,840 --> 00:27:28,840 Une voiture arrive. 389 00:27:47,360 --> 00:27:48,440 - Bonjour. 390 00:27:48,680 --> 00:27:51,240 - Salut.- Je vous présente Socrate. 391 00:27:51,400 --> 00:27:53,200 Votre nouveau collègue. 392 00:27:53,360 --> 00:27:54,800 Il arrive des Stups. 393 00:27:54,960 --> 00:27:57,120 Souhaitez-lui la bienvenue. 394 00:27:59,920 --> 00:28:01,800 - Tu viens des Stups ? 395 00:28:01,960 --> 00:28:04,080 - Ouais.- Je sais que là-bas, 396 00:28:04,240 --> 00:28:06,640 vous faites des trucs bizarres. 397 00:28:06,800 --> 00:28:09,120 Ici, si on te chope à te goinfrer, 398 00:28:09,280 --> 00:28:10,720 on te monte en l'air. 399 00:28:10,880 --> 00:28:12,880 Compris ?- Ouais. 400 00:28:13,040 --> 00:28:15,160 - Tu t'appelles comment ? 401 00:28:15,680 --> 00:28:17,040 - Socrate. 402 00:28:17,800 --> 00:28:20,720 - Ce matin, c'est simulation de prise d'otages. 403 00:28:20,880 --> 00:28:24,120 Vérifie tes chargeurs. Oublie pas de vraies balles. 404 00:28:24,280 --> 00:28:26,320 - Ouais, t'inquiète. 405 00:28:26,480 --> 00:28:27,520 - Super. 406 00:28:30,960 --> 00:28:32,800 Musique à suspense 407 00:28:56,960 --> 00:28:58,000 Coups de feu 408 00:29:05,440 --> 00:29:07,360 - Police !- On se calme ! 409 00:29:07,520 --> 00:29:09,520 Lève les mains ! 410 00:29:13,080 --> 00:29:14,800 - Baisse la tête ! 411 00:29:14,960 --> 00:29:16,120 On te sort de là. 412 00:29:16,280 --> 00:29:17,320 Go, go, go ! 413 00:29:22,960 --> 00:29:24,000 - Soutien ! 414 00:29:26,200 --> 00:29:28,720 Coups de feu 415 00:29:38,080 --> 00:29:39,120 - Allez ! 416 00:29:48,280 --> 00:29:49,440 - Police ! 417 00:29:49,600 --> 00:29:50,680 Lâche ton arme ! 418 00:29:54,960 --> 00:29:56,080 - Allez, viens. 419 00:29:56,320 --> 00:29:57,600 - Baisse la tête. 420 00:30:46,800 --> 00:30:48,160 - Alors ? 421 00:30:49,760 --> 00:30:51,280 Cette première, 422 00:30:51,440 --> 00:30:53,480 ça va ?- De quoi j'ai l'air ? 423 00:30:55,440 --> 00:30:57,600 - T'as avancé sur ton affaire ? 424 00:30:57,760 --> 00:30:59,400 - J'ai débloqué le téléphone. 425 00:30:59,560 --> 00:31:02,880 Je vais avoir l'adresse du gars à qui il achète. 426 00:31:03,040 --> 00:31:04,800 On approche du grossiste. 427 00:31:04,960 --> 00:31:07,920 - J'avais jamais vu la taulière à un exercice. 428 00:31:11,200 --> 00:31:12,240 - Je continue. 429 00:31:12,400 --> 00:31:13,600 - Très bien. 430 00:31:14,640 --> 00:31:16,240 - Je suis dessus. 431 00:31:19,640 --> 00:31:20,640 - Ca roule ? 432 00:31:20,880 --> 00:31:22,080 - Ca roule. 433 00:31:58,280 --> 00:31:59,280 - Salut. 434 00:32:00,720 --> 00:32:02,320 - On se connaît ? 435 00:32:02,560 --> 00:32:04,240 - Patrick m'a dit 436 00:32:04,400 --> 00:32:07,760 de venir te parler, maintenant qu'il arrête. 437 00:32:07,920 --> 00:32:10,000 - Je suis pas au courant. 438 00:32:11,000 --> 00:32:13,800 - Des gars commencent à menacer tout Paris. 439 00:32:13,960 --> 00:32:16,520 Ca risque de partir en couilles. 440 00:32:16,760 --> 00:32:20,720 - Je t'arrête tout de suite. Il m'a rien dit, Patrick. 441 00:32:20,880 --> 00:32:22,400 On va pas discuter. 442 00:32:22,640 --> 00:32:24,480 - Parle-lui et rappelle-moi. 443 00:32:24,640 --> 00:32:26,320 - Allez, au revoir. 444 00:32:26,480 --> 00:32:28,040 - Vous désirez ? 445 00:32:28,200 --> 00:32:29,720 - Il va pas rester. 446 00:32:29,880 --> 00:32:32,160 - Prêtez-moi votre stylo. 447 00:32:32,320 --> 00:32:34,920 Musique à suspense 448 00:32:55,680 --> 00:32:57,840 Un scooter démarre. 449 00:33:31,680 --> 00:33:33,720 Un portable sonne. 450 00:33:35,120 --> 00:33:36,120 - Ouais ? 451 00:33:36,360 --> 00:33:39,400 -Ca va ?- C'est à toi qu'il faut demander. 452 00:33:39,640 --> 00:33:41,480 -On me parle que de toi. 453 00:33:41,640 --> 00:33:44,840 J'essaie tant bien que mal de prendre tes patins. 454 00:33:45,000 --> 00:33:47,040 Je te dérange ?- Non, dis-moi. 455 00:33:47,200 --> 00:33:50,160 - Sélim Khemissi. Ca te dit quelque chose ? 456 00:33:51,320 --> 00:33:52,360 - Non, c'est qui ? 457 00:33:52,520 --> 00:33:56,160 - Il est venu me voir de ta part pour me rencarder. 458 00:33:56,320 --> 00:33:57,840 Bips 459 00:33:58,000 --> 00:34:01,560 Attends, mon fils m'appelle. Je te rappelle. 460 00:34:01,720 --> 00:34:03,240 - J'en fais quoi ? 461 00:34:03,400 --> 00:34:04,760 - Ben, écoute-le. 462 00:34:04,920 --> 00:34:06,600 - Mais tu le connais pas. 463 00:34:06,760 --> 00:34:08,000 - Je te laisse. 464 00:34:11,280 --> 00:34:12,920 Noam ? *-Papa. 465 00:34:13,160 --> 00:34:15,720 C'est maman, faut que tu viennes. 466 00:34:20,800 --> 00:34:25,200 Morceau rap : "Money on the table" par Belly 467 00:34:47,960 --> 00:34:49,200 - Tu t'es perdu ? 468 00:34:57,480 --> 00:34:58,880 Tu boxes ? 469 00:34:59,040 --> 00:35:00,160 - Un peu. 470 00:35:01,680 --> 00:35:04,600 - Bon, on met les gants.- Tu veux te battre ? 471 00:35:04,760 --> 00:35:05,680 - Tu veux tourner ? 472 00:35:05,840 --> 00:35:07,040 - Vas-y. 473 00:35:55,440 --> 00:35:56,960 - C'est bon, ça va ? 474 00:35:57,200 --> 00:35:58,200 - Ca va. 475 00:35:58,440 --> 00:36:01,480 T'en veux encore ? On fait du MMA ?- Vas-y. 476 00:36:01,640 --> 00:36:04,200 "Money on the table" par Belly 477 00:36:28,720 --> 00:36:30,160 Il tousse. 478 00:36:38,880 --> 00:36:41,800 - Pourquoi t'as une Rolex à 15 balles ? 479 00:36:43,440 --> 00:36:45,280 - Pour leur ressembler. 480 00:36:45,520 --> 00:36:47,760 C'est important, les montres. 481 00:36:47,920 --> 00:36:49,480 Si j'arrive 482 00:36:49,640 --> 00:36:51,560 avec une Roro, ça passe. 483 00:36:51,720 --> 00:36:56,600 Si j'arrive avec une G-Shock comme toi, je suis cramé direct. 484 00:36:56,760 --> 00:37:00,480 - Ta coupe de cheveux, ça suffit pas à te fondre dans le décor ? 485 00:37:01,840 --> 00:37:03,520 On va se boire des bières 486 00:37:03,680 --> 00:37:06,920 et manger des pizz ?- Je m'étire et je te rejoins. 487 00:37:07,920 --> 00:37:12,920 - Dépêche, demain, on tape Poisson, je veux pas finir tard. 488 00:37:13,080 --> 00:37:14,600 Thème énigmatique 489 00:38:03,760 --> 00:38:05,320 Noam sanglote. 490 00:38:09,600 --> 00:38:11,080 Thème dramatique 491 00:38:30,320 --> 00:38:32,320 Thème angoissant 492 00:39:06,320 --> 00:39:07,360 - D44 à D41. 493 00:39:07,520 --> 00:39:10,600 Y a du mouvement. Peugeot 508 noire. 494 00:39:14,440 --> 00:39:16,720 - D42 pour D41, on est en place. 495 00:39:19,920 --> 00:39:22,400 - D41 pour D44-45, je confirme pour la 508. 496 00:39:22,560 --> 00:39:23,640 Ca se gare devant. 497 00:39:23,800 --> 00:39:27,240 Trois individus : Poisson, perruque et lunettes. 498 00:39:27,400 --> 00:39:29,360 Un grand, veste noire, chemise bleue. 499 00:39:29,520 --> 00:39:31,720 Un petit, veste bleue, pull noir. 500 00:39:31,880 --> 00:39:32,720 - Reçu. 501 00:39:34,840 --> 00:39:38,600 Socrate, tu le braques face pare-brise. Il fixe que tes yeux. 502 00:39:38,760 --> 00:39:42,440 Il faut pas qu'il nous voie sortir lui mettre les pinces. 503 00:39:49,400 --> 00:39:51,920 - Ils rentrent dans le couloir. 504 00:39:52,080 --> 00:39:54,240 Ils arrivent à la chambre. 505 00:39:54,400 --> 00:39:56,280 Ils vont taper. 506 00:39:58,200 --> 00:39:59,440 Ils vont taper. 507 00:40:18,560 --> 00:40:20,240 - Don't shoot us. 508 00:40:20,480 --> 00:40:21,920 - Me regarde pas. 509 00:40:37,880 --> 00:40:39,720 Les femmes sanglotent. 510 00:40:52,120 --> 00:40:52,880 - Top interpellation ! 511 00:40:53,040 --> 00:40:54,160 - Go. 512 00:40:54,880 --> 00:40:55,920 Bip 513 00:40:56,080 --> 00:40:56,920 - Police ! 514 00:40:57,720 --> 00:40:58,720 - Police ! 515 00:40:58,880 --> 00:41:01,240 Thème électro rock 516 00:41:01,400 --> 00:41:03,040 - Baisse ton arme ! 517 00:41:05,560 --> 00:41:07,920 - Bouge pas ! Coupe le contact ! 518 00:41:08,080 --> 00:41:09,600 - Police, ouvre ! 519 00:41:09,760 --> 00:41:11,400 Ouvre la porte ! 520 00:41:11,560 --> 00:41:12,520 Police ! 521 00:41:16,960 --> 00:41:19,400 - Coupe le contact !- C'est bon ! 522 00:41:19,560 --> 00:41:20,720 - Dans les yeux ! 523 00:41:20,880 --> 00:41:23,760 Regarde mes yeux ! Mes yeux ! 524 00:41:23,920 --> 00:41:25,520 - Regarde-le. Ta main ! 525 00:41:25,680 --> 00:41:27,800 - Regarde-moi ! Regarde-moi ! 526 00:41:27,960 --> 00:41:29,400 - Dans les yeux ! 527 00:41:35,040 --> 00:41:36,760 - Les gars, il s'arrache ! 528 00:41:36,920 --> 00:41:38,840 Vite !- J'ai ! 529 00:41:52,680 --> 00:41:54,200 - Suis-le ! Suis-le ! 530 00:42:15,840 --> 00:42:18,760 Bouge pas ! 531 00:42:18,920 --> 00:42:20,200 Tes mains ! 532 00:42:20,360 --> 00:42:22,240 Donne tes mains ! 533 00:42:27,840 --> 00:42:29,560 Lève-toi, debout. 534 00:42:41,600 --> 00:42:43,560 - Je vous laisse finaliser. 535 00:42:43,720 --> 00:42:45,480 - On se voit pour le champagne. 536 00:42:45,640 --> 00:42:47,080 - Je vous retrouve. 537 00:42:48,000 --> 00:42:49,800 - Il se prend pour qui ? 538 00:42:58,800 --> 00:43:00,000 - Allô ? *-Allô ? 539 00:43:00,240 --> 00:43:02,520 - J'ai eu Patrick, faut qu'on se voie. 540 00:43:02,680 --> 00:43:04,760 -Ce soir, j'emmène mon fils au resto. 541 00:43:04,920 --> 00:43:07,800 On peut se voir 2 minutes.- Quelle adresse ? 542 00:43:08,040 --> 00:43:10,880 -Je te l'envoie. A ce soir. 543 00:43:17,440 --> 00:43:19,360 - Hé, jette mon téléphone. 544 00:43:26,200 --> 00:43:28,880 Hé !- Parle pas avec moi, toi. 545 00:43:30,080 --> 00:43:33,240 - Tu m'as eu, c'est le jeu. Je pars dedans pour longtemps. 546 00:43:35,120 --> 00:43:38,000 Sur mon téléphone, je parle avec des gens sur Silent. 547 00:43:38,160 --> 00:43:41,720 Ils ont rien à voir. Je veux pas les mettre dans la merde. 548 00:43:41,960 --> 00:43:44,000 - Pourquoi je ferais ça ? 549 00:43:44,160 --> 00:43:48,000 - Je te donne un des gars de Fontainebleau, ceux qui ont fait 550 00:43:48,160 --> 00:43:50,400 la salle des ventes. 551 00:43:50,560 --> 00:43:51,760 Je le déteste. 552 00:43:51,920 --> 00:43:54,800 Tu l'as lui, tu auras les autres. 553 00:44:00,320 --> 00:44:02,560 - Vas-y, je t'écoute. 554 00:44:02,720 --> 00:44:04,280 Tiens, jette-le. 555 00:44:08,000 --> 00:44:09,640 Thème mélancolique 556 00:44:38,120 --> 00:44:41,280 Patrick : *-J'ai parlé à Ferracci, c'est OK 557 00:44:41,520 --> 00:44:42,680 Réfléchis et dis-moi. 558 00:44:42,920 --> 00:44:45,240 - D'accord. *-Bon, je te laisse. 559 00:44:45,400 --> 00:44:47,960 On se parle vite.- Merci, au revoir. 560 00:44:57,960 --> 00:44:59,640 Une femme :- Qui c'était ? 561 00:45:00,480 --> 00:45:02,040 - Patrick Prigent. 562 00:45:02,720 --> 00:45:06,280 Il était avec moi à la PP. On a fait le Bataclan ensemble. 563 00:45:06,440 --> 00:45:09,240 Ensuite, il est parti pour Versailles. 564 00:45:09,400 --> 00:45:11,360 - Qu'est-ce qu'il te voulait ? 565 00:45:11,520 --> 00:45:15,080 - Il veut que je le remplace à la tête de son groupe. 566 00:45:15,320 --> 00:45:17,440 - C'est super, ça.- Hm... 567 00:45:18,840 --> 00:45:19,840 Ouais. 568 00:45:21,920 --> 00:45:25,640 - Ca te fait pas plaisir ?- Non, c'est pas ça. 569 00:45:26,640 --> 00:45:29,560 Déjà, je le connais pas tant que ça. 570 00:45:30,680 --> 00:45:31,680 - Et ? 571 00:45:31,920 --> 00:45:33,920 - Je me demande pourquoi. 572 00:45:34,080 --> 00:45:36,760 Pourquoi il m'appelle moi ? 573 00:46:03,280 --> 00:46:06,640 - Arrête de faire la gueule.- Je fais pas la gueule. 574 00:46:09,720 --> 00:46:11,600 Il reçoit un message. 575 00:46:15,160 --> 00:46:17,880 - Tu sais quoi ? Tu as de la chance. 576 00:46:18,040 --> 00:46:18,880 - Pourquoi ? 577 00:46:19,120 --> 00:46:21,880 - Alix ne vient pas, elle a envoyé un message. 578 00:46:22,040 --> 00:46:22,960 T'es content ? 579 00:46:24,440 --> 00:46:25,480 Hein ? 580 00:46:25,640 --> 00:46:28,640 Je suis sûr que tu es content ! 581 00:46:28,800 --> 00:46:30,800 Tu fais quoi, là ? 582 00:46:34,560 --> 00:46:37,960 - On fait quoi maintenant ?- On va manger cette pizza. 583 00:46:38,120 --> 00:46:40,240 Une voiture passe en trombe. 584 00:46:40,400 --> 00:46:42,760 Juste un petit rendez-vous avant. 585 00:46:43,840 --> 00:46:45,200 Coups de feu, cris 586 00:46:48,520 --> 00:46:49,480 - Police ! 587 00:47:02,280 --> 00:47:03,920 Thème dramatique 588 00:47:12,800 --> 00:47:15,280 Je m'occupe de votre fils. 589 00:47:16,560 --> 00:47:18,400 Petit, regarde-moi. 590 00:47:18,640 --> 00:47:19,800 T'es là ? 591 00:47:19,960 --> 00:47:21,440 Reste avec moi. 592 00:47:23,120 --> 00:47:24,360 Thème rock 593 00:48:03,920 --> 00:48:05,000 Voilà. 594 00:48:51,160 --> 00:48:53,160 Sous-titrage : Denis Poudou pour Tri Track 41790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.