All language subtitles for All.American.S06E10.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,734 --> 00:00:05,854 I appreciate you meeting with me 2 00:00:05,855 --> 00:00:07,197 before the combine. 3 00:00:07,297 --> 00:00:08,474 Oh, I prefer a home-cooked meal 4 00:00:08,498 --> 00:00:10,040 to a stale hotel room any day. 5 00:00:10,140 --> 00:00:11,602 Ha ha! Yeah. 6 00:00:11,702 --> 00:00:13,159 Eric mentioned you never loved the intensity 7 00:00:13,183 --> 00:00:14,623 of the NFL combine interview process. 8 00:00:14,705 --> 00:00:16,087 Yeah. My nephew knows me well. 9 00:00:16,187 --> 00:00:18,209 I always prefer a relaxed atmosphere, 10 00:00:18,309 --> 00:00:19,651 and if I knew how good your mom's 11 00:00:19,751 --> 00:00:21,573 peach cobbler was, I would've come sooner. 12 00:00:21,673 --> 00:00:23,656 Ha ha! There's more if you want. 13 00:00:23,756 --> 00:00:25,338 I wish I could, but I got to fit 14 00:00:25,438 --> 00:00:26,819 in that plane seat tomorrow. 15 00:00:28,161 --> 00:00:29,481 Spencer, I wanted to meet with you 16 00:00:29,522 --> 00:00:30,824 even before you sign with Eric. 17 00:00:30,924 --> 00:00:32,426 Side note... smart choice 18 00:00:32,526 --> 00:00:33,703 making him your agent, by the way... 19 00:00:33,727 --> 00:00:34,749 Thank you. 20 00:00:34,849 --> 00:00:36,270 But if I'm being honest, 21 00:00:36,370 --> 00:00:37,650 I don't expect talent like yours 22 00:00:37,692 --> 00:00:39,314 to be available for the 30th pick. 23 00:00:39,414 --> 00:00:40,996 Yeah, one of the few drawbacks 24 00:00:41,096 --> 00:00:42,918 of making it to the NFC title game last year. 25 00:00:43,018 --> 00:00:45,641 Indeed, because a top-flight deep threat 26 00:00:45,741 --> 00:00:48,204 is exactly what we need to get the chip next year, 27 00:00:48,304 --> 00:00:49,664 but it's not your play in the field 28 00:00:49,746 --> 00:00:50,967 that got my attention. 29 00:00:51,067 --> 00:00:52,850 It's the way you are off the field, 30 00:00:52,950 --> 00:00:54,692 and that is a testament to your upbringing, 31 00:00:54,792 --> 00:00:56,574 even though it couldn't have been easy 32 00:00:56,674 --> 00:00:58,676 growing up with a single mother. 33 00:01:01,279 --> 00:01:03,622 Well, uh, 34 00:01:03,722 --> 00:01:06,465 honestly, I never lacked for anything. 35 00:01:06,565 --> 00:01:08,548 She gave me everything, 36 00:01:08,648 --> 00:01:12,833 and not just me... my brother, my friends. 37 00:01:12,933 --> 00:01:15,356 I remember laying in bed 38 00:01:15,456 --> 00:01:18,119 dreaming about winning the Super Bowl MVP, 39 00:01:18,219 --> 00:01:20,442 wondering what I'd say, 40 00:01:20,542 --> 00:01:23,145 knowing that she would be the first person I thank. 41 00:01:24,586 --> 00:01:27,810 She's my hero, simple as that. 42 00:01:27,910 --> 00:01:30,313 You've raised quite a young man, Mrs. James. 43 00:01:35,479 --> 00:01:36,941 Eric's happy. 44 00:01:37,041 --> 00:01:38,543 Coach Bryant said that I am exactly 45 00:01:38,643 --> 00:01:40,345 what they look for in first-round talent 46 00:01:40,445 --> 00:01:42,307 and that he thinks I'm gonna ace my interviews. 47 00:01:42,407 --> 00:01:43,669 That's good news, son. 48 00:01:43,769 --> 00:01:46,071 I know. I know. 49 00:01:46,171 --> 00:01:49,115 It's just that I, uh... I also mentioned Coach Bryant's 50 00:01:49,215 --> 00:01:51,197 question about being raised by a single mother. 51 00:01:51,297 --> 00:01:54,241 Oh, Spencer, it's fine, 52 00:01:54,341 --> 00:01:56,203 certainly worth hearing the answer. 53 00:01:56,303 --> 00:01:58,286 Mm-hmm. 54 00:01:58,386 --> 00:01:59,968 What did Eric say? 55 00:02:00,068 --> 00:02:01,529 He said that it's pretty standard 56 00:02:01,629 --> 00:02:03,131 to face uncomfortable questions. 57 00:02:03,231 --> 00:02:05,134 These teams are putting millions on the line 58 00:02:05,234 --> 00:02:07,697 with each draft pick, and it's not just 59 00:02:07,797 --> 00:02:09,655 the player on the field that they're betting on. 60 00:02:09,679 --> 00:02:11,661 It's the whole package. 61 00:02:11,761 --> 00:02:13,103 I still don't like it, though. 62 00:02:13,203 --> 00:02:14,380 I mean, what's it got to do with football? 63 00:02:18,169 --> 00:02:19,831 What'd he say now? 64 00:02:19,931 --> 00:02:21,673 He said that if I nail it in Indianapolis 65 00:02:21,773 --> 00:02:24,356 like I did tonight, 66 00:02:24,456 --> 00:02:27,039 I'm gonna be a top-5 pick. 67 00:02:27,139 --> 00:02:30,283 Top-5 pick? 68 00:02:30,383 --> 00:02:33,446 Waah! Ha ha ha! 69 00:02:33,546 --> 00:02:35,168 ♪ Felt good waking up this morning ♪ 70 00:02:35,268 --> 00:02:37,291 ♪ Waking up ♪ 71 00:02:37,391 --> 00:02:39,009 ♪ I be working from the moment that the sun comes up ♪ 72 00:02:39,033 --> 00:02:40,735 ♪ Yeah, yeah, you know I don't stop ♪ 73 00:02:40,835 --> 00:02:43,458 ♪ I got to keep it going on my rise to the top ♪ 74 00:02:43,558 --> 00:02:44,820 ♪ Yeah, yeah... ♪ 75 00:02:44,920 --> 00:02:46,261 Feel bad. 76 00:02:46,361 --> 00:02:47,663 We should've made more of a thing 77 00:02:47,763 --> 00:02:48,860 of you leaving this afternoon. 78 00:02:48,884 --> 00:02:49,884 Oh, no. This is perfect... 79 00:02:49,925 --> 00:02:51,347 just us, no big fuss. 80 00:02:51,447 --> 00:02:52,705 I told her she should know by now 81 00:02:52,729 --> 00:02:53,990 that this is more your speed, 82 00:02:54,090 --> 00:02:55,232 right, AJ? 83 00:02:55,332 --> 00:02:58,075 Hi, cutie. You're so cute. 84 00:02:58,175 --> 00:03:00,438 - No? Oh. OK. - Oh. Ooh. All right. 85 00:03:00,538 --> 00:03:01,759 Come on, bud. 86 00:03:01,859 --> 00:03:03,157 You're not excited to see Auntie Liv? 87 00:03:03,181 --> 00:03:04,402 It's OK. 88 00:03:04,502 --> 00:03:05,844 I'm used to it at this point. 89 00:03:05,944 --> 00:03:07,464 - Yeah. Here you go. - Oh, there we go. 90 00:03:07,506 --> 00:03:09,809 He's just going through a thing right now. Yeah. 91 00:03:09,909 --> 00:03:12,311 Do you remember how he was with your dad, Ash? 92 00:03:14,194 --> 00:03:16,216 Ash. 93 00:03:16,316 --> 00:03:17,658 Is everything OK? 94 00:03:17,758 --> 00:03:19,740 Yeah. It's just, um... 95 00:03:19,840 --> 00:03:21,823 Coach Montes is leaving Coastal. 96 00:03:21,923 --> 00:03:23,545 Wait. Seriously? 97 00:03:23,645 --> 00:03:24,866 No, no. It's OK. 98 00:03:24,966 --> 00:03:27,149 It's for the NFL, which is huge. 99 00:03:27,249 --> 00:03:30,513 There's been rumours, but now it's official. 100 00:03:30,613 --> 00:03:33,036 Do you need to make a call or anything? 101 00:03:33,136 --> 00:03:35,599 Um, no. No, no, no. I'm good. 102 00:03:35,699 --> 00:03:38,001 Today's about Spence. I don't want to, you know... 103 00:03:38,101 --> 00:03:40,324 Talking about you ain't making it about you, bruh. 104 00:03:41,706 --> 00:03:43,328 Hey. Layla: Hi, baby. 105 00:03:43,428 --> 00:03:46,611 Well, well, well. Good morning. 106 00:03:46,711 --> 00:03:48,974 Lookee who we have here. 107 00:03:49,074 --> 00:03:50,896 Your friends and family? 108 00:03:50,996 --> 00:03:52,578 The people who didn't respond to my text 109 00:03:52,678 --> 00:03:55,422 inviting you to the brunch at Layla's tomorrow. 110 00:03:55,522 --> 00:03:57,420 Oh, my God, Jordan, it's really not a big deal. 111 00:03:57,444 --> 00:03:59,466 Hey, you didn't get left on read, babe, OK? 112 00:03:59,566 --> 00:04:00,948 I want answers. 113 00:04:01,048 --> 00:04:02,630 You know, I would like some answers 114 00:04:02,730 --> 00:04:04,268 on how you survived the national championship 115 00:04:04,292 --> 00:04:05,790 but hurt your shoulder playing with AJ. 116 00:04:05,814 --> 00:04:07,311 Hey, the Tickle Monster's very serious, 117 00:04:07,335 --> 00:04:08,677 and so is brunch, people. 118 00:04:08,777 --> 00:04:10,279 Yo, dude, what you got? 119 00:04:10,379 --> 00:04:12,602 I'm in Indianapolis, bro. 120 00:04:12,702 --> 00:04:14,404 Mm, that's warm. Mom? 121 00:04:14,504 --> 00:04:16,046 Well, I'm in crunch mode with Coop 122 00:04:16,146 --> 00:04:17,567 and Patience on the case. 123 00:04:17,667 --> 00:04:19,187 You put Miko away, you get a pass. Liv? 124 00:04:19,269 --> 00:04:21,092 Well, I told Layla that I was coming. 125 00:04:21,192 --> 00:04:23,050 Good. Next time, go through the proper channels for me. 126 00:04:23,074 --> 00:04:24,736 Mommy and Daddy? 127 00:04:24,836 --> 00:04:26,436 Uh, we have a son to take care of. 128 00:04:26,478 --> 00:04:27,975 Not a good excuse at all, actually, 129 00:04:27,999 --> 00:04:29,742 because AJ was specifically invited, 130 00:04:29,842 --> 00:04:31,504 so I'll give you guys a table for 3. 131 00:04:31,604 --> 00:04:32,905 How's that sound? 132 00:04:33,005 --> 00:04:34,565 Oh, we appreciate it, but AJ's not quite 133 00:04:34,647 --> 00:04:36,389 the brunch crowd yet, so... 134 00:04:36,489 --> 00:04:38,307 Maybe when he's past the food-throwing phase... 135 00:04:38,331 --> 00:04:39,753 Food throwing could be fun for me. 136 00:04:39,853 --> 00:04:41,231 Or... or maybe when it's not the first weekend 137 00:04:41,255 --> 00:04:43,197 and we're not still working things out. 138 00:04:43,297 --> 00:04:45,017 Well, how about I watch AJ tomorrow? 139 00:04:45,099 --> 00:04:47,843 You OK, babe? 140 00:04:47,943 --> 00:04:49,200 That way, you guys can, you know, 141 00:04:49,224 --> 00:04:51,126 spend some time together. 142 00:04:51,226 --> 00:04:52,707 And then you wouldn't be able to attend the brunch. 143 00:04:52,708 --> 00:04:54,330 Right. That is how that works, Jordan. 144 00:04:54,430 --> 00:04:56,150 What? I hang out with you guys all the time. 145 00:04:56,232 --> 00:04:57,814 I want to kick it with AJ for once. 146 00:04:57,914 --> 00:04:59,296 Uh... 147 00:04:59,396 --> 00:05:02,299 So... what do you guys say? 148 00:05:02,399 --> 00:05:03,821 Liv, one-on-one babysitting 149 00:05:03,921 --> 00:05:05,303 is kind of a lot. 150 00:05:05,403 --> 00:05:06,945 I'll watch him here. 151 00:05:07,045 --> 00:05:08,867 That way, my mom will be around for backup. 152 00:05:08,967 --> 00:05:11,610 Yeah, yeah, works for me. 153 00:05:13,372 --> 00:05:14,874 - OK. - OK. 154 00:05:14,974 --> 00:05:16,196 OK. Great. 155 00:05:16,296 --> 00:05:18,118 Well, Jordan, put us down for two. 156 00:05:18,218 --> 00:05:20,000 All right. 157 00:05:20,100 --> 00:05:21,340 Real quick, though, um, on behalf of little homie here, 158 00:05:21,341 --> 00:05:23,124 are we... are we... are we certain 159 00:05:23,224 --> 00:05:25,807 that we want to leave him with her alone or... 160 00:05:25,907 --> 00:05:28,450 Guys, guys, guys, guys, what? OK. 161 00:05:28,550 --> 00:05:29,932 He's made it pretty clear 162 00:05:30,032 --> 00:05:32,715 how he feels genuinely about her. 163 00:05:34,236 --> 00:05:36,259 I mean, it's no secret that AJ 164 00:05:36,359 --> 00:05:38,221 prefers basically anyone over me, 165 00:05:38,321 --> 00:05:40,059 but that's exactly why I jumped at the chance 166 00:05:40,083 --> 00:05:41,745 for some one-on-one time, you know, 167 00:05:41,845 --> 00:05:43,467 because now I'm his only option. 168 00:05:43,567 --> 00:05:45,025 There's probably a less creepy way to say that, 169 00:05:45,049 --> 00:05:48,233 but it might work. So how long have you 170 00:05:48,333 --> 00:05:50,115 been plotting on getting AJ in your clutches? 171 00:05:50,215 --> 00:05:52,838 Well, I mean, ever since I split with my publisher, 172 00:05:52,938 --> 00:05:55,681 I've been projectless for the first time since London. 173 00:05:55,781 --> 00:05:58,044 It's weird, so... I don't know... 174 00:05:58,144 --> 00:06:00,607 just instead of rushing into something new, 175 00:06:00,707 --> 00:06:02,489 I just want to focus on the people I love, 176 00:06:02,589 --> 00:06:04,692 and that includes AJ, 177 00:06:04,792 --> 00:06:06,254 and maybe by the time you're back, 178 00:06:06,354 --> 00:06:08,977 that love will be reciprocated... 179 00:06:09,077 --> 00:06:11,540 or tolerated, at least. 180 00:06:11,640 --> 00:06:13,262 Well, it seems like we both 181 00:06:13,362 --> 00:06:15,264 got a busy weekend ahead of us. 182 00:06:15,364 --> 00:06:17,307 Heh. 183 00:06:17,407 --> 00:06:19,349 Ready? 184 00:06:19,449 --> 00:06:21,451 Let's do this. 185 00:06:26,017 --> 00:06:27,679 - Hey... - Hmm? 186 00:06:27,779 --> 00:06:28,960 It looks great, babe. 187 00:06:29,060 --> 00:06:30,642 Thanks. Yeah. I just, um... 188 00:06:30,742 --> 00:06:32,524 I want to make sure we have enough rollups. 189 00:06:32,624 --> 00:06:33,984 You know, I was just thinking about 190 00:06:34,066 --> 00:06:35,768 how your therapist said that stress 191 00:06:35,868 --> 00:06:38,451 can be a choice sometimes. 192 00:06:38,551 --> 00:06:40,213 Hmm. You were just thinking that? 193 00:06:40,313 --> 00:06:42,736 I'm not trying to police you, OK? 194 00:06:42,836 --> 00:06:44,134 I just... I just want to make sure... 195 00:06:44,158 --> 00:06:46,100 Babe, babe, I'm not heading 196 00:06:46,200 --> 00:06:47,702 for another episode, OK? 197 00:06:47,802 --> 00:06:49,144 OK. 198 00:06:49,244 --> 00:06:50,261 I am on track with my medication. 199 00:06:50,285 --> 00:06:51,827 My therapist is happy. 200 00:06:51,927 --> 00:06:54,069 In fact, if anything is stressing me out, 201 00:06:54,169 --> 00:06:56,432 it's all this homework that she has me doing. 202 00:06:56,532 --> 00:06:57,914 - More homework? - Yeah. 203 00:06:58,014 --> 00:06:59,676 I finished my journaling, 204 00:06:59,776 --> 00:07:02,279 mindfulness exercises, therapeutic accounting, 205 00:07:02,379 --> 00:07:05,162 but I haven't even started on my list 206 00:07:05,262 --> 00:07:08,005 of struggles and successes for our next session, so... 207 00:07:08,105 --> 00:07:10,408 OK. I thought I was the one in college. 208 00:07:10,508 --> 00:07:11,930 Yeah. Well... I don't know... 209 00:07:12,030 --> 00:07:14,573 maybe... maybe you could just skip the brunch, 210 00:07:14,673 --> 00:07:17,016 right, take a day to focus on yourself. 211 00:07:17,116 --> 00:07:18,978 Skip the brunch? 212 00:07:19,078 --> 00:07:20,580 After all the work I put in? 213 00:07:20,680 --> 00:07:21,840 Jordan, you can't be serious. 214 00:07:21,881 --> 00:07:23,303 No. That's the point. 215 00:07:23,403 --> 00:07:24,661 I mean, you've already created the menu, right? 216 00:07:24,685 --> 00:07:26,107 You've hired the staff. 217 00:07:26,207 --> 00:07:28,349 You've fixed every table setting I've touched. 218 00:07:28,449 --> 00:07:30,872 Your work is basically done, sweetheart, 219 00:07:30,972 --> 00:07:33,555 and I'll be here to report back on how it goes. 220 00:07:33,655 --> 00:07:36,238 I was just really hoping to make tomorrow work. 221 00:07:36,338 --> 00:07:39,362 I know, but if you can walk away for even a day, 222 00:07:39,462 --> 00:07:41,765 I call that a success. 223 00:07:43,427 --> 00:07:45,849 Um, I can't believe I'm saying this, 224 00:07:45,949 --> 00:07:49,514 but... OK. 225 00:07:51,075 --> 00:07:53,378 OK. 226 00:07:53,478 --> 00:07:56,302 ♪ Some days, I'm happy ♪ 227 00:07:56,402 --> 00:07:58,544 ♪ Some days, I'm sad ♪ 228 00:07:58,644 --> 00:08:01,227 ♪ And I only got one life to live ♪ 229 00:08:01,327 --> 00:08:04,111 ♪ And I'ma give it all that I can ♪ 230 00:08:04,211 --> 00:08:05,392 ♪ I'ma make it count ♪ 231 00:08:05,492 --> 00:08:06,714 ♪ Come on, come on ♪ 232 00:08:06,814 --> 00:08:08,916 ♪ I'ma make it count ♪ 233 00:08:09,016 --> 00:08:11,039 ♪ I'ma make it count ♪ 234 00:08:11,139 --> 00:08:13,482 Gordon: Spencer James, it's good to see you. 235 00:08:13,582 --> 00:08:15,604 Gordon, hey, what are you doing here? 236 00:08:15,704 --> 00:08:17,082 - I thought Eric was meeting me. - I know. 237 00:08:17,106 --> 00:08:18,527 Technically, he's your agent, 238 00:08:18,627 --> 00:08:20,089 and Eric's done well by you, 239 00:08:20,189 --> 00:08:21,611 but a big event like this, it's good 240 00:08:21,711 --> 00:08:23,133 to have a partner looking after you. 241 00:08:23,233 --> 00:08:24,735 OK. 242 00:08:24,835 --> 00:08:26,497 You ready? 243 00:08:26,597 --> 00:08:29,300 I've been waiting my whole life. 244 00:08:29,400 --> 00:08:30,421 All right. 245 00:08:34,246 --> 00:08:35,787 For the next 4 days, 246 00:08:35,887 --> 00:08:38,270 this is the centre of the NFL universe. 247 00:08:38,370 --> 00:08:39,872 Not only are you and all the prospects 248 00:08:39,972 --> 00:08:41,594 staying here, but each team's got 249 00:08:41,694 --> 00:08:42,956 a suite of rooms they're using 250 00:08:43,056 --> 00:08:44,918 as their draft headquarters. 251 00:08:45,018 --> 00:08:47,801 Hey, there he is. Yo, what up, man? 252 00:08:47,901 --> 00:08:51,766 My dawg, what's good, boy? Wade. 253 00:08:51,866 --> 00:08:53,066 How y'all two know each other? 254 00:08:53,148 --> 00:08:54,729 We actually... we just met. 255 00:08:54,829 --> 00:08:56,549 Wade was saying that y'all used to be tight. 256 00:08:56,592 --> 00:08:58,013 Yeah, something like that. 257 00:08:58,113 --> 00:08:59,691 Ha! Come on, man. We're past all that now. 258 00:08:59,715 --> 00:09:00,933 Yo, you want to post up on the couch, 259 00:09:00,957 --> 00:09:01,974 watch Jono Prince get hyped up 260 00:09:01,998 --> 00:09:03,620 by the scouts with us? 261 00:09:03,720 --> 00:09:05,498 Man, winning the Heisman has its perks. 262 00:09:05,522 --> 00:09:07,140 YOU know, Wade's over here, got him talking us up, 263 00:09:07,164 --> 00:09:08,742 saying we're a better QB class than 2020. 264 00:09:08,766 --> 00:09:10,988 Hey, you know what they say about rising tides. 265 00:09:11,088 --> 00:09:12,550 That's what's up. All right. 266 00:09:12,650 --> 00:09:13,930 Well, I just got in, so I'm gonna 267 00:09:13,972 --> 00:09:14,873 catch up with y'all later. 268 00:09:14,973 --> 00:09:16,234 All right, man. 269 00:09:16,334 --> 00:09:18,317 - Do your thing. - See you, boy. 270 00:09:20,339 --> 00:09:22,762 No harm in having a good time. 271 00:09:22,862 --> 00:09:24,724 Just remember, every moment 272 00:09:24,824 --> 00:09:26,887 you're out of your room, you're being evaluated. 273 00:09:26,987 --> 00:09:29,510 Yes, sir. 274 00:09:31,232 --> 00:09:33,414 - What's this? - It's your schedule. 275 00:09:33,514 --> 00:09:36,098 Everything's broken down into 20-minute increments. 276 00:09:36,198 --> 00:09:38,060 Man, all this in a weekend? 277 00:09:38,160 --> 00:09:41,123 Heh. That's just for tomorrow. 278 00:09:57,703 --> 00:09:59,525 ♪ Shoot, we straight, what's next? ♪ 279 00:09:59,625 --> 00:10:01,625 ♪ I ain't really trying to read all the fine text ♪ 280 00:10:01,707 --> 00:10:03,329 ♪ I'm talking step by step ♪ 281 00:10:03,429 --> 00:10:05,131 ♪ You know we keep it effortless ♪ 282 00:10:05,231 --> 00:10:06,769 ♪ It's a state of mind, it's a state of mind ♪ 283 00:10:06,793 --> 00:10:08,615 ♪ We go, "1, 2, 3," like, easy like ♪ 284 00:10:08,715 --> 00:10:10,898 ♪ It's one of a kind, yeah, one of a kind... ♪ 285 00:10:10,998 --> 00:10:12,340 - Good morning. - Hey. 286 00:10:12,440 --> 00:10:14,382 It's great to meet you. 287 00:10:14,482 --> 00:10:16,825 Hey, Spencer, it's a pleasure. 288 00:10:16,925 --> 00:10:19,508 Spencer James. 289 00:10:19,608 --> 00:10:20,910 - Ready to get to it? - Yes, sir. 290 00:10:21,010 --> 00:10:22,151 ♪ Easy ♪ 291 00:10:22,251 --> 00:10:24,394 ♪ We make it look ♪ 292 00:10:24,494 --> 00:10:26,436 ♪ Easy, whoo ♪ 293 00:10:26,536 --> 00:10:28,799 Everyone we've talked with about you 294 00:10:28,899 --> 00:10:30,481 mentioned your leadership. 295 00:10:30,581 --> 00:10:32,523 That's quite a humbling thing to hear. 296 00:10:32,623 --> 00:10:34,525 Do you consider yourself a natural leader? 297 00:10:34,625 --> 00:10:36,287 People have always looked to me. 298 00:10:36,387 --> 00:10:38,090 I've respected the responsibility, 299 00:10:38,190 --> 00:10:40,532 but at GAU, I learned there was power in it, too. 300 00:10:40,632 --> 00:10:41,934 How do you mean? 301 00:10:42,034 --> 00:10:43,696 Well, I was able to build something at GAU 302 00:10:43,796 --> 00:10:45,836 while everybody else could only see what was broken. 303 00:10:45,879 --> 00:10:47,420 It's impressive, especially considering 304 00:10:47,520 --> 00:10:49,663 all the adversity you faced in your personal life. 305 00:10:49,763 --> 00:10:51,785 Well, it's no secret 306 00:10:51,885 --> 00:10:53,748 your life off the field's been pretty messy, 307 00:10:53,848 --> 00:10:55,750 but don't worry. 308 00:10:55,850 --> 00:10:57,833 We've seen much, much messier. 309 00:10:57,933 --> 00:10:59,935 Ha ha ha! 310 00:11:02,258 --> 00:11:05,742 ♪ If you want it, you can catch this vibe ♪ 311 00:11:07,023 --> 00:11:09,326 ♪ I just want to dance all night... ♪ 312 00:11:09,426 --> 00:11:12,490 Dude, that French toast was fantastic. 313 00:11:12,590 --> 00:11:13,971 I will let Layla know. 314 00:11:14,071 --> 00:11:15,613 I'm sorry again for the wait. 315 00:11:15,713 --> 00:11:16,895 Oh, no worries at all. 316 00:11:16,995 --> 00:11:18,416 How are you doing? 317 00:11:18,516 --> 00:11:20,299 Uh, things are a bit hectic 318 00:11:20,399 --> 00:11:22,221 but good, I think. 319 00:11:22,321 --> 00:11:23,823 It's first service. 320 00:11:23,923 --> 00:11:25,461 Hiccups are expected, though this is going 321 00:11:25,485 --> 00:11:26,965 way smooth compared to what I've seen. 322 00:11:27,046 --> 00:11:29,189 Whoa. Just thinking about that stresses me out. 323 00:11:29,289 --> 00:11:30,831 It's the thrill of restaurant work. 324 00:11:30,931 --> 00:11:32,353 You know no day's the same. 325 00:11:32,453 --> 00:11:33,630 You're always adapting to the chaos. 326 00:11:33,654 --> 00:11:35,476 It's what I love most about it. 327 00:11:36,738 --> 00:11:38,680 I don't do brunches! 328 00:11:41,543 --> 00:11:43,926 I'm gonna, um, go see what's up. 329 00:11:44,026 --> 00:11:46,068 Just sit tight. Enjoy your drinks. 330 00:11:47,430 --> 00:11:49,573 OK, so you don't want to sing your favourite song. 331 00:11:49,673 --> 00:11:51,775 You don't want to play your favourite game. 332 00:11:51,875 --> 00:11:55,379 You sure you don't want to read your favourite book? 333 00:11:55,479 --> 00:11:57,222 Oh! Ugh... 334 00:11:58,963 --> 00:12:00,786 Oh, my God. Thank God. It's your mom and dad. 335 00:12:00,886 --> 00:12:03,108 - Hey, buddy, hi. - Hi, bubba. How you doing? 336 00:12:03,208 --> 00:12:04,830 Look. We're just wrapping up here. 337 00:12:04,930 --> 00:12:06,112 I'm sorry. It's been a while. 338 00:12:06,212 --> 00:12:07,634 Um, is everything all right? 339 00:12:07,734 --> 00:12:08,875 Yeah. Sorry. 340 00:12:08,975 --> 00:12:10,273 The bartender quit, and Jordan's... 341 00:12:12,980 --> 00:12:15,082 I'm gonna go see if I can help. 342 00:12:15,182 --> 00:12:16,724 Yeah. 343 00:12:16,824 --> 00:12:18,282 Oh. Um, well, don't worry about us. 344 00:12:18,306 --> 00:12:19,363 Everything is under control here, 345 00:12:19,387 --> 00:12:20,929 so just take your time. 346 00:12:21,029 --> 00:12:23,652 OK. All right. Well... 347 00:12:23,752 --> 00:12:25,454 Did she hit the red button? 348 00:12:27,156 --> 00:12:29,659 Oh, what happened? 349 00:12:29,759 --> 00:12:32,182 He was fine, and then we hung up. 350 00:12:32,282 --> 00:12:34,305 Did you push the red button? 351 00:12:34,405 --> 00:12:35,586 The what? 352 00:12:35,686 --> 00:12:36,828 Did you hang up the phone, 353 00:12:36,928 --> 00:12:38,269 or did you let him do it? 354 00:12:38,369 --> 00:12:39,591 - I did. - No. 355 00:12:39,691 --> 00:12:41,353 Never push the red button, Liv. 356 00:12:41,453 --> 00:12:43,876 It's his absolute favourite thing to do. 357 00:12:43,976 --> 00:12:47,680 OK, OK. I can promise you that I will not. 358 00:12:47,780 --> 00:12:49,362 I'm sorry, Mom. 359 00:12:49,462 --> 00:12:51,965 It's fine. I needed a break, anyway. 360 00:12:52,065 --> 00:12:54,048 Have you, uh, talked to Spencer 361 00:12:54,148 --> 00:12:55,609 to see how he's doing at the combine? 362 00:12:55,709 --> 00:12:57,532 I mean, I haven't since he got in last night. 363 00:12:57,632 --> 00:12:59,454 He's got a busy day, 364 00:12:59,554 --> 00:13:01,496 but, I mean, he's got it handled. 365 00:13:01,596 --> 00:13:03,579 Just saying, I thought the same thing 366 00:13:03,679 --> 00:13:05,100 when your dad was going through it, 367 00:13:05,200 --> 00:13:09,045 and I could not have been more wrong. 368 00:13:14,892 --> 00:13:17,595 - It's not personal. - Are you sure? 369 00:13:17,695 --> 00:13:19,593 Because I've tried doing his favourite everything, 370 00:13:19,617 --> 00:13:22,040 things he loves doing with everyone except me. 371 00:13:22,140 --> 00:13:24,283 It's kind of the definition of personal. 372 00:13:24,383 --> 00:13:26,645 I remember feeling the exact same way 373 00:13:26,745 --> 00:13:28,528 when you were little. 374 00:13:28,628 --> 00:13:30,850 You were such a daddy's girl. 375 00:13:30,950 --> 00:13:32,652 I was always a little envious 376 00:13:32,752 --> 00:13:34,495 of the way you two were together. 377 00:13:34,595 --> 00:13:36,257 Well, I bet I never gave you the side eye 378 00:13:36,357 --> 00:13:38,299 like AJ's giving me right now. 379 00:13:38,399 --> 00:13:40,101 Uh, not quite, 380 00:13:40,201 --> 00:13:42,264 but you did push the red button. 381 00:13:42,364 --> 00:13:44,987 I know. I definitely won't make that mistake again. 382 00:13:45,087 --> 00:13:47,109 The point is, is that over time, 383 00:13:47,209 --> 00:13:49,632 you'll find your own way to connect. 384 00:13:49,732 --> 00:13:51,675 You don't have to be someone else. 385 00:13:51,775 --> 00:13:54,818 Just be yourself. 386 00:13:59,463 --> 00:14:01,166 So what does football mean to you? 387 00:14:01,266 --> 00:14:04,289 Well, it's been my dream to play in the NFL 388 00:14:04,389 --> 00:14:06,492 for as long as I can remember, 389 00:14:06,592 --> 00:14:09,856 but the game is so much more than that. 390 00:14:09,956 --> 00:14:13,019 I love it all... the competition, the struggle, 391 00:14:13,119 --> 00:14:15,222 the bonds I forge with my teammates. 392 00:14:15,322 --> 00:14:16,664 I'm sorry to cut in here 393 00:14:16,764 --> 00:14:18,124 because, I got to say, your passion 394 00:14:18,165 --> 00:14:19,547 for the game does sound genuine, 395 00:14:19,647 --> 00:14:20,904 but I'm struggling with the fact 396 00:14:20,928 --> 00:14:22,510 that you quit, Spencer. 397 00:14:22,610 --> 00:14:24,873 - Uh, that was in high school. - But it happened. 398 00:14:24,973 --> 00:14:26,595 You quit on your team. 399 00:14:26,695 --> 00:14:28,557 Yeah. It was... it was a difficult time. 400 00:14:28,657 --> 00:14:30,119 Because I don't love hearing 401 00:14:30,219 --> 00:14:32,041 that you quit when things get difficult. 402 00:14:32,141 --> 00:14:33,844 This is the NFL, son. 403 00:14:33,944 --> 00:14:35,245 Things are gonna get difficult. 404 00:14:35,345 --> 00:14:36,767 It won't happen again, sir. 405 00:14:36,867 --> 00:14:38,529 - It won't happen again? - No, sir. 406 00:14:38,629 --> 00:14:40,131 You sure about that? 407 00:14:40,231 --> 00:14:41,809 Because, from what our research team found, 408 00:14:41,833 --> 00:14:44,015 you've quit not once, but twice. 409 00:14:44,115 --> 00:14:45,978 That was different. 410 00:14:46,078 --> 00:14:48,461 Different from the last time you quit when it was difficult? 411 00:14:48,561 --> 00:14:51,204 It won't happen again, sir. 412 00:14:57,691 --> 00:14:59,109 All right. Keep those mimosas coming. 413 00:14:59,133 --> 00:15:00,474 Better get on top of these orders. 414 00:15:00,574 --> 00:15:01,592 - You're getting good, man. - Hmm. 415 00:15:07,462 --> 00:15:08,804 You're not gonna take that? 416 00:15:08,904 --> 00:15:10,566 No. I'll call him back or see him 417 00:15:10,666 --> 00:15:12,609 at his going-away party tomorrow. 418 00:15:12,709 --> 00:15:14,130 Look. I know you guys were tight, 419 00:15:14,230 --> 00:15:15,532 so it can't be easy. 420 00:15:15,632 --> 00:15:17,374 Yeah, but... 421 00:15:17,474 --> 00:15:18,896 Look. I'm happy for him. 422 00:15:18,996 --> 00:15:20,858 It's a big opportunity. 423 00:15:20,958 --> 00:15:23,301 Come on, Jordan. Focus. Another round at high-top. 424 00:15:23,401 --> 00:15:25,023 Right, right, right. 425 00:15:25,123 --> 00:15:26,701 Uh, hey, do you mind if I stay for a bit 426 00:15:26,725 --> 00:15:28,223 just to help them get out of the weeds? 427 00:15:28,247 --> 00:15:29,508 Yeah, no problem. 428 00:15:29,608 --> 00:15:31,230 - Yeah? - Yeah. 429 00:15:31,330 --> 00:15:32,748 Hey, I'll pick up AJ. I'll see you at the house. 430 00:15:32,772 --> 00:15:35,014 - OK. Thanks. - OK. 431 00:15:47,109 --> 00:15:48,931 ♪ Just know ♪ 432 00:15:49,031 --> 00:15:51,974 ♪ I'm on your side ♪ 433 00:15:52,074 --> 00:15:55,699 ♪ When you're missing me the most ♪ 434 00:15:55,799 --> 00:15:59,463 ♪ My hand is on your shoulder ♪ 435 00:15:59,563 --> 00:16:03,668 ♪ Every time... ♪ 436 00:16:06,491 --> 00:16:08,113 - Yeah? - Hey. 437 00:16:08,213 --> 00:16:10,516 Just, um... just checking in to see how it's going. 438 00:16:10,616 --> 00:16:12,398 Jordan, on phone: Uh, great. 439 00:16:12,498 --> 00:16:14,040 A hiccup here and there, 440 00:16:14,140 --> 00:16:15,660 but Asher loved the French toast, babe. 441 00:16:15,742 --> 00:16:17,324 Oh, my God, he said it was fantastic. 442 00:16:17,424 --> 00:16:19,166 Uh, what... what hiccups? 443 00:16:19,266 --> 00:16:20,648 Just, well, we hit a bit of a snag 444 00:16:20,748 --> 00:16:22,610 when Terry actually walked out, but... 445 00:16:22,710 --> 00:16:24,332 My bartender quit? 446 00:16:24,432 --> 00:16:26,294 Yeah. Yeah, but Jaymee jumped in, 447 00:16:26,394 --> 00:16:27,576 and I'm on mimosa duty. 448 00:16:27,676 --> 00:16:29,137 We are handling it. 449 00:16:29,237 --> 00:16:30,739 Wait. Uh, Jaymee? 450 00:16:30,839 --> 00:16:32,541 And how are you making drinks with one arm? 451 00:16:32,641 --> 00:16:34,143 It's my good arm. 452 00:16:34,243 --> 00:16:35,625 Jordan, what is going on? 453 00:16:35,725 --> 00:16:36,885 Babe, new order just came in, 454 00:16:36,966 --> 00:16:38,224 so I got to go, but don't worry. 455 00:16:38,248 --> 00:16:39,990 We've got everything under control. 456 00:16:40,090 --> 00:16:41,090 Ooh, ooh... 457 00:16:46,097 --> 00:16:48,380 OK. 458 00:16:50,062 --> 00:16:51,102 Have you ever leaked anything to the press? 459 00:16:51,103 --> 00:16:52,324 No. 460 00:16:52,424 --> 00:16:53,566 What about Olivia Baker? 461 00:16:53,666 --> 00:16:55,168 What about her? 462 00:16:55,268 --> 00:16:56,930 She's your girlfriend. 463 00:16:57,030 --> 00:16:58,950 You helped her go after the GAU football program. 464 00:16:59,032 --> 00:17:00,974 Coach Garrett got what he deserved. 465 00:17:01,074 --> 00:17:03,578 So you agree with what she did. 466 00:17:03,678 --> 00:17:04,699 Why did Tyrone shoot you? 467 00:17:04,799 --> 00:17:06,381 It's complicated. 468 00:17:06,481 --> 00:17:08,019 Because some of your friends are gang members. 469 00:17:08,043 --> 00:17:09,380 - Former gang members. - Right, former. 470 00:17:09,404 --> 00:17:10,604 Are you sure you've never been 471 00:17:10,686 --> 00:17:11,587 affiliated with any gang? 472 00:17:11,687 --> 00:17:13,149 That's what I said. 473 00:17:13,249 --> 00:17:14,426 Why did Billy bring you to Beverley? 474 00:17:14,450 --> 00:17:15,591 Because my mom asked him to. 475 00:17:15,691 --> 00:17:16,873 They had a relationship? 476 00:17:16,973 --> 00:17:18,230 They were friends in high school. 477 00:17:18,254 --> 00:17:19,716 Must've been good friends. 478 00:17:19,816 --> 00:17:20,737 I mean, he brought you into his house. 479 00:17:20,738 --> 00:17:22,359 Is that a question? 480 00:17:22,459 --> 00:17:23,459 Just saying, I know what you got out of it, 481 00:17:23,460 --> 00:17:24,882 but what about Billy? 482 00:17:24,982 --> 00:17:26,280 Did you ever think there was something more 483 00:17:26,304 --> 00:17:27,686 than your play on the field? 484 00:17:27,786 --> 00:17:31,290 - No. - You don't want to elaborate? 485 00:17:31,390 --> 00:17:32,811 I guess that does it 486 00:17:32,911 --> 00:17:34,169 unless you have any questions for us. 487 00:17:34,193 --> 00:17:36,996 No. I'd say we're done here. 488 00:17:49,931 --> 00:17:51,193 Spencer, on phone: Hey. 489 00:17:51,293 --> 00:17:52,795 Hey, Asher just picked up AJ. 490 00:17:52,895 --> 00:17:55,278 I'm not sure which one of us is happier. 491 00:17:55,378 --> 00:17:57,480 Anyway, how did your interviews go? 492 00:17:57,580 --> 00:17:59,523 I got on-field workout, so I can't talk long, 493 00:17:59,623 --> 00:18:02,126 but let's just say it was rough. 494 00:18:02,226 --> 00:18:03,487 OK. Well, I'm sure it wasn't 495 00:18:03,587 --> 00:18:04,889 as bad as you think. 496 00:18:04,989 --> 00:18:06,290 You're your own worst critic. 497 00:18:06,390 --> 00:18:08,573 Nope. They were bad, but I got to go. 498 00:18:08,673 --> 00:18:11,617 Oh. Um, well, do you want to talk later? 499 00:18:11,717 --> 00:18:13,859 It's gonna be a long day, but I'll try. 500 00:18:13,959 --> 00:18:16,863 All right. Just keep your head up, OK? 501 00:18:16,963 --> 00:18:18,745 - I love you. - I love you. 502 00:18:21,608 --> 00:18:23,791 I mean, he just sounded so defeated. 503 00:18:23,891 --> 00:18:26,634 Well, the combine is relentless by design. 504 00:18:26,734 --> 00:18:28,276 It's to see if you can perform 505 00:18:28,376 --> 00:18:29,918 under extreme stress. 506 00:18:30,018 --> 00:18:31,400 Right, but, I mean, this morning, 507 00:18:31,500 --> 00:18:33,001 he was just meeting with the teams. 508 00:18:33,101 --> 00:18:36,325 Well, the interviews can be... invasive. 509 00:18:36,425 --> 00:18:38,368 It was tough for your dad, too. 510 00:18:38,468 --> 00:18:42,212 Questions about us, our marriage. 511 00:18:42,312 --> 00:18:44,014 That's gross. 512 00:18:44,114 --> 00:18:45,776 Well, how did you help him? 513 00:18:45,876 --> 00:18:48,740 Well, I couldn't control the pressure he faced, 514 00:18:48,840 --> 00:18:50,982 but I could support him through it. 515 00:18:51,082 --> 00:18:54,026 Trust your instincts. You know Spencer, Liv. 516 00:18:54,126 --> 00:18:57,129 Be there for him in the ways that you know how. 517 00:19:01,615 --> 00:19:03,617 Here you go, guys. 518 00:19:06,020 --> 00:19:08,042 Enjoy. 519 00:19:08,142 --> 00:19:09,684 Hey, congrats, Layla. 520 00:19:09,784 --> 00:19:11,406 You pulled off a great first service. 521 00:19:11,506 --> 00:19:13,164 Well, when Jordan told me the bartender quit, 522 00:19:13,188 --> 00:19:14,450 I expected the worst. 523 00:19:14,550 --> 00:19:15,851 Oh, yeah. 524 00:19:15,951 --> 00:19:17,289 There were a few hiccups, but, honestly, 525 00:19:17,313 --> 00:19:19,255 for a first go, it was a big hit, 526 00:19:19,355 --> 00:19:21,017 but was Jordan supposed to use 527 00:19:21,117 --> 00:19:22,739 the top-shelf champagne for mimosas? 528 00:19:22,839 --> 00:19:24,141 Oh, definitely not. 529 00:19:24,241 --> 00:19:26,864 Sorry. I thought that was weird, but... 530 00:19:26,964 --> 00:19:28,426 I was gonna say something. I just... 531 00:19:28,526 --> 00:19:30,024 You do not get to apologise to me today 532 00:19:30,048 --> 00:19:31,750 or maybe forever. 533 00:19:31,850 --> 00:19:34,393 Honestly, I... I miss this madness, 534 00:19:34,493 --> 00:19:36,013 and I'm free tomorrow if you can't find 535 00:19:36,055 --> 00:19:37,076 a bartender to cover. 536 00:19:37,176 --> 00:19:38,176 - Seriously? - Yeah. 537 00:19:38,257 --> 00:19:39,799 Yeah. Of course. Yeah. 538 00:19:39,899 --> 00:19:40,820 We can just, um, add it to my friend tab. 539 00:19:40,821 --> 00:19:42,803 OK. Hee hee hee! 540 00:19:42,903 --> 00:19:44,801 ♪ All right, all right, all right ♪ 541 00:19:44,825 --> 00:19:45,825 ♪ All right, all right ♪ 542 00:19:45,906 --> 00:19:47,648 Hey, yo, Spence. 543 00:19:47,748 --> 00:19:49,126 Spence, wait up, man. Where you going? 544 00:19:49,150 --> 00:19:50,852 Grab a bite, rest up for tomorrow. 545 00:19:50,952 --> 00:19:53,054 Or you could come grab dinner 546 00:19:53,154 --> 00:19:54,416 with me and the boys. 547 00:19:54,516 --> 00:19:57,259 Nah. I'm just not feeling it tonight. 548 00:19:57,359 --> 00:19:59,021 Come on, man. 549 00:19:59,121 --> 00:20:00,699 We haven't even had time to catch up properly yet, 550 00:20:00,723 --> 00:20:02,465 and, look, Wade's been telling all the guys 551 00:20:02,565 --> 00:20:04,468 about your 21st. 552 00:20:04,568 --> 00:20:06,190 You got them screaming, man. 553 00:20:06,290 --> 00:20:07,591 You know, they starting to think 554 00:20:07,691 --> 00:20:09,393 that you this football robot. 555 00:20:09,493 --> 00:20:10,791 Come on. Let's show them how we do it. 556 00:20:10,815 --> 00:20:12,277 I'm not here to make friends, bro, 557 00:20:12,377 --> 00:20:14,159 but if you want to go party 558 00:20:14,259 --> 00:20:15,601 with Wade and them boys, do you. 559 00:20:15,701 --> 00:20:17,042 Ain't nobody partying, Spence. 560 00:20:17,142 --> 00:20:18,200 I'm just saying that you need 561 00:20:18,224 --> 00:20:20,506 to loosen up a bit. 562 00:20:22,068 --> 00:20:24,211 Look, man. 563 00:20:24,311 --> 00:20:26,533 I don't know what you got going on right now, 564 00:20:26,633 --> 00:20:28,295 but look around, man. 565 00:20:28,395 --> 00:20:30,778 We're living the dream, both of us. 566 00:20:30,878 --> 00:20:33,261 We're at the NFL combine, 567 00:20:33,361 --> 00:20:36,185 two kids statistically 568 00:20:36,285 --> 00:20:38,187 weren't supposed to amount to nothing. 569 00:20:38,287 --> 00:20:41,631 Now we here, and that's huge. 570 00:20:41,731 --> 00:20:44,294 Don't let that go over your head. 571 00:20:52,784 --> 00:20:55,327 - Ahh, hey. - Hey. 572 00:20:55,427 --> 00:20:57,049 Uh, AJ went down great. 573 00:20:57,149 --> 00:20:58,531 Oh, nice. 574 00:20:58,631 --> 00:20:59,648 Everything go all right at Layla's? 575 00:20:59,672 --> 00:21:01,013 Yeah. It was great. 576 00:21:01,113 --> 00:21:02,571 Uh, I offered to help out again tomorrow. 577 00:21:02,595 --> 00:21:04,053 - If that's all right. - Yeah. Of course. 578 00:21:04,077 --> 00:21:05,414 I'm glad to hear things calmed down 579 00:21:05,438 --> 00:21:07,541 because they were on edge when I left. 580 00:21:07,641 --> 00:21:09,103 Yeah. It has its moments, 581 00:21:09,203 --> 00:21:10,665 but that's what makes it fun. 582 00:21:10,765 --> 00:21:13,027 It's insane how much you enjoy it. 583 00:21:13,127 --> 00:21:14,749 I miss it. 584 00:21:14,849 --> 00:21:17,312 I hope to go back to it eventually. 585 00:21:17,412 --> 00:21:21,197 But not now... because of me. 586 00:21:21,297 --> 00:21:23,319 No. It's not your fault, 587 00:21:23,419 --> 00:21:24,859 but with everything going on, we need 588 00:21:24,941 --> 00:21:26,603 the stability that my job offers. 589 00:21:26,703 --> 00:21:28,125 I just hate that you have to give up 590 00:21:28,225 --> 00:21:30,327 something you love because of me. 591 00:21:30,427 --> 00:21:31,769 Babe, I'm not even sure 592 00:21:31,869 --> 00:21:34,132 what I'm chasing after anymore, 593 00:21:34,232 --> 00:21:36,995 especially without Coach. 594 00:21:44,924 --> 00:21:46,927 - Hey. - Hey. 595 00:21:47,808 --> 00:21:49,790 Everything going all right? 596 00:21:49,890 --> 00:21:51,512 Today was tough. 597 00:21:51,612 --> 00:21:53,675 Yeah. I heard. 598 00:21:53,775 --> 00:21:55,517 I might've snapped a little bit, 599 00:21:55,617 --> 00:21:57,555 but the disrespect in some of these questions, man... 600 00:21:57,579 --> 00:21:59,521 Eric said he talked to you about this. 601 00:21:59,621 --> 00:22:01,243 Spencer, they're drilling everybody... 602 00:22:01,343 --> 00:22:02,925 Darnell, your buddy Wade. 603 00:22:03,025 --> 00:22:04,447 He's not my buddy. 604 00:22:04,547 --> 00:22:06,289 Look. The point is, 605 00:22:06,389 --> 00:22:08,091 they're all smiles out there. 606 00:22:08,191 --> 00:22:09,933 They're playing the game 607 00:22:10,033 --> 00:22:12,096 with the teams, the press, the scouts. 608 00:22:12,196 --> 00:22:14,339 That's not a game I know how to play, all right? 609 00:22:14,439 --> 00:22:16,217 You better learn quick because they're climbing 610 00:22:16,241 --> 00:22:18,864 draft boards while you're sliding fast. 611 00:22:18,964 --> 00:22:20,466 Spencer, I'm trying to help you here. 612 00:22:20,566 --> 00:22:22,228 You got to meet me halfway. 613 00:22:22,328 --> 00:22:25,431 - Can you do that? - I just need to rest, OK? 614 00:22:25,531 --> 00:22:27,954 I'ma get right. 615 00:22:28,054 --> 00:22:29,676 All right. 616 00:22:29,776 --> 00:22:32,500 Here's your schedule for tomorrow. 617 00:22:46,236 --> 00:22:49,139 You got time for one more interview? 618 00:22:51,802 --> 00:22:53,804 Aah! Ha ha ha! 619 00:23:00,132 --> 00:23:03,556 Ohh, this is inhumane. 620 00:23:03,656 --> 00:23:05,999 Who wakes up before the sun? 621 00:23:06,099 --> 00:23:08,121 At least I ain't crying at the sight of you. 622 00:23:08,221 --> 00:23:10,364 Ohh, definitely don't have to worry 623 00:23:10,464 --> 00:23:12,126 about AJ stealing me away. 624 00:23:12,226 --> 00:23:14,008 Just don't give up. 625 00:23:14,108 --> 00:23:15,810 That's the only way to fail. 626 00:23:15,910 --> 00:23:17,412 I could say the same to you. 627 00:23:17,512 --> 00:23:19,454 You want to explain that over breakfast? 628 00:23:20,996 --> 00:23:22,418 Got some time before your flight, 629 00:23:22,518 --> 00:23:24,540 and you did come all the way out here. 630 00:23:24,640 --> 00:23:27,704 I didn't come to hang out. 631 00:23:27,804 --> 00:23:30,467 I want you to be drafted in the top 5, 632 00:23:30,567 --> 00:23:36,354 and that means taking Darnell's advice, right, 633 00:23:36,454 --> 00:23:38,677 and connecting with the others, 634 00:23:38,777 --> 00:23:40,779 kind of like I need to with AJ. 635 00:23:42,221 --> 00:23:44,844 - See what I did there? - Oh, yeah. Yeah. 636 00:23:44,944 --> 00:23:46,406 Look. The point is... is, I mean, 637 00:23:46,506 --> 00:23:48,324 I could talk to you about this stuff for forever 638 00:23:48,348 --> 00:23:50,130 and still not understand it 639 00:23:50,230 --> 00:23:52,252 quite like the guys living it with you. 640 00:23:52,352 --> 00:23:54,054 Doesn't help with the interviews. 641 00:23:54,154 --> 00:23:56,497 I'm not like Darnell or Wade. 642 00:23:56,597 --> 00:23:58,259 This stuff gets to me. It's personal. 643 00:23:58,359 --> 00:23:59,541 I can't just play it off. 644 00:23:59,641 --> 00:24:01,783 Well, I don't think you should. 645 00:24:01,883 --> 00:24:05,107 I mean, being genuine is your super power, babe. 646 00:24:05,207 --> 00:24:07,310 I mean, that's what you do best. 647 00:24:07,410 --> 00:24:09,512 And yesterday I was genuinely pissed off. 648 00:24:09,612 --> 00:24:12,196 And today you need to be genuinely thoughtful 649 00:24:12,296 --> 00:24:15,159 about what you've overcome to get where you are. 650 00:24:15,259 --> 00:24:17,442 I mean, just because the questions are stuffed 651 00:24:17,542 --> 00:24:19,444 with stereotypes and designed to provoke, 652 00:24:19,544 --> 00:24:21,687 doesn't mean your answers have to be. 653 00:24:21,787 --> 00:24:24,690 Hmm. 654 00:24:27,593 --> 00:24:30,577 I wish you could see yourself the way I do. 655 00:24:30,677 --> 00:24:33,460 I mean, everything that you've been through, 656 00:24:33,560 --> 00:24:36,904 it didn't break you or define you, 657 00:24:37,004 --> 00:24:40,008 but it's essential to who you are now... 658 00:24:41,129 --> 00:24:44,273 and there's so much beauty in that, 659 00:24:44,373 --> 00:24:48,318 and if you can just show even a hint of that 660 00:24:48,418 --> 00:24:51,361 in the interviews, there won't be a team 661 00:24:51,461 --> 00:24:56,627 in the NFL that won't want Spencer James. 662 00:25:05,037 --> 00:25:07,059 Good morning, good morning. 663 00:25:07,159 --> 00:25:09,302 Looks great. 664 00:25:09,402 --> 00:25:11,424 - Uh, hi. - Hi. 665 00:25:11,524 --> 00:25:13,226 I thought that you were coming in early 666 00:25:13,326 --> 00:25:14,868 to finish your therapy stuff. 667 00:25:14,968 --> 00:25:16,350 Yeah. I did. 668 00:25:16,450 --> 00:25:18,392 Um, I finished my list of struggles, 669 00:25:18,492 --> 00:25:20,315 but when I couldn't think of any victories, 670 00:25:20,415 --> 00:25:22,397 I thought I would use my time 671 00:25:22,497 --> 00:25:24,800 to make today a success. 672 00:25:24,900 --> 00:25:26,642 Not one success? 673 00:25:26,742 --> 00:25:28,342 I mean, what about launching this brunch? 674 00:25:28,384 --> 00:25:29,806 That's huge, babe. 675 00:25:29,906 --> 00:25:31,287 The brunch would have fallen apart 676 00:25:31,387 --> 00:25:32,667 if it weren't for you and Jaymee. 677 00:25:32,709 --> 00:25:33,931 I wasn't even here, Jordan. 678 00:25:34,031 --> 00:25:36,574 OK, uh, but the menu, the outreach, 679 00:25:36,674 --> 00:25:39,937 the drinks... I mean, you worked on it for weeks. 680 00:25:40,037 --> 00:25:43,061 Every single meaningful victory that I've had 681 00:25:43,161 --> 00:25:46,305 came from being part of a team, right? 682 00:25:46,405 --> 00:25:49,268 You don't have to do it all alone. 683 00:25:49,368 --> 00:25:51,371 OK. 684 00:25:53,013 --> 00:25:54,554 You've been through a lot... 685 00:25:54,654 --> 00:25:56,917 fights, gang violence back home. 686 00:25:57,017 --> 00:25:58,799 Can't imagine it's been easy. 687 00:25:58,899 --> 00:26:00,882 Well, football's part of what got me through. 688 00:26:00,982 --> 00:26:02,404 We hear that a lot. 689 00:26:02,504 --> 00:26:05,247 Not a lot of guys quit, though, twice. 690 00:26:05,347 --> 00:26:06,608 I'll admit, it's a concern, 691 00:26:06,708 --> 00:26:08,611 especially for a smart guy like you... 692 00:26:08,711 --> 00:26:10,974 good grades, options beyond the game. 693 00:26:11,074 --> 00:26:13,156 I can understand that. 694 00:26:14,918 --> 00:26:17,661 I'd like to say it was immaturity, 695 00:26:17,761 --> 00:26:19,784 anger, frustration, kind of like a kid 696 00:26:19,884 --> 00:26:22,307 running away from home, you know? 697 00:26:22,407 --> 00:26:24,469 Think I've grown up a lot since then. 698 00:26:24,569 --> 00:26:26,311 And the second time? 699 00:26:26,411 --> 00:26:29,835 My father passed shortly after we reconnected, 700 00:26:29,935 --> 00:26:31,517 and I didn't know what I wanted. 701 00:26:31,617 --> 00:26:33,657 Did you consider quitting after Billy Baker's death? 702 00:26:33,700 --> 00:26:35,122 No, sir. 703 00:26:35,222 --> 00:26:37,224 It's just, I heard he was like a father to you. 704 00:26:38,545 --> 00:26:41,930 I didn't consider quitting after Coach Baker died 705 00:26:42,030 --> 00:26:44,092 not because it hurt any less. 706 00:26:44,192 --> 00:26:47,896 They both broke me, 707 00:26:47,996 --> 00:26:51,461 but I learned I didn't have to stay broken. 708 00:26:51,561 --> 00:26:54,664 I had friends. I had family. 709 00:26:54,764 --> 00:26:57,127 They helped set the break straight. 710 00:27:00,571 --> 00:27:03,074 They're a part of me now. 711 00:27:03,174 --> 00:27:07,159 Coach Baker and my dad, 712 00:27:07,259 --> 00:27:09,241 I still feel their absence 713 00:27:09,341 --> 00:27:11,524 every time I step foot on the field, 714 00:27:11,624 --> 00:27:14,207 but it's not because it's where I'm weak. 715 00:27:14,307 --> 00:27:17,471 It's because, even now, they're keeping me strong. 716 00:27:30,966 --> 00:27:32,789 ♪ Every good thing I set aside ♪ 717 00:27:32,889 --> 00:27:34,627 ♪ On a cloudy day, I'ma focus on the better skies ♪ 718 00:27:34,651 --> 00:27:36,188 ♪ I could never lie for a better life... ♪ 719 00:27:36,212 --> 00:27:38,335 Oh, hey, can we actually garnish those with this? 720 00:27:40,337 --> 00:27:43,201 OK. Thank you. 721 00:27:43,301 --> 00:27:44,963 - Hey. - Hey. 722 00:27:45,063 --> 00:27:46,485 You're really good at this. 723 00:27:46,585 --> 00:27:47,922 I've been watching you put out fires 724 00:27:47,946 --> 00:27:49,208 before they start all morning. 725 00:27:49,308 --> 00:27:50,565 Thanks. I mean, it's a team, really. 726 00:27:50,589 --> 00:27:51,909 You've hired a really great staff. 727 00:27:51,991 --> 00:27:53,373 Well, I also hired the bartender 728 00:27:53,473 --> 00:27:54,753 who quit on us, so I wouldn't say 729 00:27:54,834 --> 00:27:56,176 all my choices have been hits. 730 00:27:56,276 --> 00:27:57,613 Oh, in my experience, being a good manager 731 00:27:57,637 --> 00:27:59,219 isn't about hiring the right people. 732 00:27:59,319 --> 00:28:00,941 Lots of jerks can ace the interview, 733 00:28:01,041 --> 00:28:02,904 but the real trick is keeping 734 00:28:03,004 --> 00:28:04,404 the right people once you find them. 735 00:28:04,485 --> 00:28:05,987 Jordan: Baker's Best for table two. 736 00:28:06,087 --> 00:28:07,709 Thank you. 737 00:28:07,809 --> 00:28:09,147 Uh, babe, do you mind actually flying that out? 738 00:28:09,171 --> 00:28:11,233 Yeah. Yeah. 739 00:28:11,333 --> 00:28:13,716 You're right, and keeping 740 00:28:13,816 --> 00:28:17,380 the right people means keeping you. 741 00:28:18,502 --> 00:28:20,284 Oh, that's really kind, Layla, 742 00:28:20,384 --> 00:28:22,647 but, um, I can't. 743 00:28:22,747 --> 00:28:24,609 I can't work server/ bartender hours right now. 744 00:28:24,709 --> 00:28:25,970 No, no, I... 745 00:28:26,070 --> 00:28:27,853 I want you to be the manager. 746 00:28:27,953 --> 00:28:29,815 But that's your job. 747 00:28:29,915 --> 00:28:33,940 It is, but I, uh, want to take a step back, 748 00:28:34,040 --> 00:28:35,622 and... you're right... 749 00:28:35,722 --> 00:28:37,264 I don't need to find the right person. 750 00:28:37,364 --> 00:28:39,506 I just need to keep her. 751 00:28:39,606 --> 00:28:41,608 So do you want the job? 752 00:28:42,570 --> 00:28:43,911 Um... 753 00:28:44,011 --> 00:28:45,833 Jaymee, you turned it down? 754 00:28:45,933 --> 00:28:47,956 We talked about this. It's not a good time. 755 00:28:48,056 --> 00:28:49,718 Yeah, but, baby, 756 00:28:49,818 --> 00:28:51,440 it is everything that you want. 757 00:28:51,540 --> 00:28:53,402 It's better pay. It's better hours. 758 00:28:53,502 --> 00:28:55,284 It's... it's work that you love. 759 00:28:55,384 --> 00:28:56,766 No. It's still too risky. 760 00:28:56,866 --> 00:28:58,128 What is risky about working 761 00:28:58,228 --> 00:28:59,285 with one of our best friends? 762 00:28:59,309 --> 00:29:00,771 Uh, restaurants. 763 00:29:00,871 --> 00:29:02,253 Most fail within a year, 764 00:29:02,353 --> 00:29:03,814 and what if Layla's fails? 765 00:29:03,914 --> 00:29:06,137 No. No. 766 00:29:06,237 --> 00:29:07,979 I can't let you keep giving up your dreams 767 00:29:08,079 --> 00:29:10,262 so that I can chase mine. 768 00:29:10,362 --> 00:29:12,384 Baby, look at me. 769 00:29:12,484 --> 00:29:15,628 I am not betting on a restaurant. 770 00:29:15,728 --> 00:29:17,911 I'm betting on you 771 00:29:18,011 --> 00:29:21,155 just like you're doing with me. 772 00:29:21,255 --> 00:29:24,158 OK. All right. I'll do it. 773 00:29:24,258 --> 00:29:25,680 - Yeah? - Yeah. 774 00:29:25,780 --> 00:29:27,442 I'll just... I have to... 775 00:29:27,542 --> 00:29:29,885 You will just go and tell Layla you want the job. 776 00:29:29,985 --> 00:29:31,843 You said she wanted you to start tonight, right? 777 00:29:31,867 --> 00:29:34,850 Yeah. OK, uh, but what about Montes' party? 778 00:29:34,950 --> 00:29:36,372 Babe, no. No, no. Look. 779 00:29:36,472 --> 00:29:37,814 Every coach is gonna be angling 780 00:29:37,914 --> 00:29:40,737 for a job on Montes' NFL staff. 781 00:29:40,837 --> 00:29:42,139 Even if I go, I doubt I'll get 782 00:29:42,239 --> 00:29:43,661 more than a few words with him. 783 00:29:43,761 --> 00:29:45,783 And besides, this should not stand in the way 784 00:29:45,883 --> 00:29:48,026 of a new beginning for you. 785 00:29:48,126 --> 00:29:49,467 - Go. - OK. I'm going. I'm going. 786 00:29:49,567 --> 00:29:50,847 - Wait, wait, wait, wait. - What? 787 00:29:50,929 --> 00:29:52,271 - Come here. - Oh... 788 00:29:52,371 --> 00:29:53,592 - Hee hee! - Now go. 789 00:29:53,692 --> 00:29:56,315 OK. Ohh... 790 00:29:56,415 --> 00:29:59,279 - I love you. - I love you. 791 00:29:59,379 --> 00:30:01,762 I'm a lock for first round, no cap. 792 00:30:01,862 --> 00:30:03,079 Yo, come on, bro. You're a lock? 793 00:30:03,103 --> 00:30:04,565 What's that mean? 794 00:30:04,665 --> 00:30:05,586 It means it's guaranteed. It's gonna happen. 795 00:30:05,587 --> 00:30:07,008 How you figure? 796 00:30:07,108 --> 00:30:08,770 Coach Cooke and I drank to it. 797 00:30:08,870 --> 00:30:10,150 That's how they bond in Missouri. 798 00:30:10,231 --> 00:30:11,449 You drank with the head coach? 799 00:30:11,473 --> 00:30:12,935 Yeah. 800 00:30:13,035 --> 00:30:14,897 Bruh, I can't believe you fell for that. 801 00:30:14,997 --> 00:30:16,037 What are you talking about? It's a shot to seal the deal. 802 00:30:16,038 --> 00:30:17,860 Wade, that was a trap, man. 803 00:30:17,960 --> 00:30:20,000 What, you think that dropped me off the draft board? 804 00:30:22,646 --> 00:30:24,184 You know, I'm not a flyover country guy, 805 00:30:24,208 --> 00:30:25,509 anyway, so whatever. 806 00:30:25,609 --> 00:30:27,147 Easy to screw up in a screwed-up system. 807 00:30:27,171 --> 00:30:29,354 Wasn't exactly hard to see. 808 00:30:29,454 --> 00:30:31,516 You defending all this? 809 00:30:31,616 --> 00:30:33,679 It's the dream, Spence. 810 00:30:33,779 --> 00:30:37,243 It's not their fault that somebody messed up. 811 00:30:37,343 --> 00:30:40,286 It ain't just the entrapment, man. 812 00:30:40,386 --> 00:30:42,729 It's the ridiculous questions about our personal life, 813 00:30:42,829 --> 00:30:44,892 the endless physical evaluations, 814 00:30:44,992 --> 00:30:47,895 cognitive tests, workout drills. 815 00:30:47,995 --> 00:30:49,577 These teams are checking everything 816 00:30:49,677 --> 00:30:52,561 but our damn teeth, man. 817 00:30:55,003 --> 00:30:56,625 Hey. Sorry. 818 00:30:56,725 --> 00:30:58,227 I hope it's OK to drop by. 819 00:30:58,327 --> 00:31:00,150 I just got back from Indianapolis... 820 00:31:01,691 --> 00:31:03,033 and I'm free to babysit, you know, 821 00:31:03,133 --> 00:31:04,555 if you and Jaymee want, like, 822 00:31:04,655 --> 00:31:06,055 an impromptu night out or something. 823 00:31:06,096 --> 00:31:08,319 Heh. Well, Jaymee's actually out. 824 00:31:08,419 --> 00:31:11,202 Oh. Um, well, then how about you? 825 00:31:11,302 --> 00:31:13,525 Liv, that is very, very kind, but AJ is... 826 00:31:14,746 --> 00:31:16,128 he's a lot at mealtime. 827 00:31:16,228 --> 00:31:18,611 Uh, hey, Ash, your coach is calling. 828 00:31:18,711 --> 00:31:20,373 Ah. I'll give him a call back. 829 00:31:25,759 --> 00:31:28,462 Um, hey, I know this... 830 00:31:28,562 --> 00:31:30,305 this may not be my business, 831 00:31:30,405 --> 00:31:34,149 but I know it's hard to lose a mentor, 832 00:31:34,249 --> 00:31:38,594 but he's leaving the job, not you. 833 00:31:38,694 --> 00:31:40,677 I mean, you know that, right? 834 00:31:40,777 --> 00:31:43,480 Yeah. I know. 835 00:31:43,580 --> 00:31:45,522 Look. I'm not mad about him leaving. 836 00:31:45,622 --> 00:31:48,406 It's just, after your dad, 837 00:31:48,506 --> 00:31:51,569 I don't know how to say good-bye. 838 00:31:51,669 --> 00:31:55,714 Well, we don't always get that chance. 839 00:31:57,116 --> 00:31:59,118 You do. 840 00:32:01,361 --> 00:32:02,782 You're right. 841 00:32:02,882 --> 00:32:04,745 I mean, he... he has a party. 842 00:32:04,845 --> 00:32:06,543 It's tonight, but it's already started, and... 843 00:32:06,567 --> 00:32:07,948 Is dinner ready? 844 00:32:08,048 --> 00:32:09,746 Yeah, but with sweet potato, it's a disaster. 845 00:32:09,770 --> 00:32:11,032 I really should be the one... 846 00:32:11,132 --> 00:32:13,915 Asher, go. Go now, seriously. 847 00:32:14,015 --> 00:32:15,557 We're fine, seriously. 848 00:32:15,657 --> 00:32:17,159 - OK. - Yeah. 849 00:32:17,259 --> 00:32:19,402 - Thank you. - Of course. 850 00:32:19,502 --> 00:32:21,944 All right. 851 00:32:23,026 --> 00:32:24,367 Bro, Wade ain't the one dealing 852 00:32:24,467 --> 00:32:26,250 with them "Get Out" shoulder rubs 853 00:32:26,350 --> 00:32:27,750 and them creepy questions about growing up in ghetto. 854 00:32:27,751 --> 00:32:29,493 He just failed the party-boy test. 855 00:32:29,593 --> 00:32:31,492 Yeah, but Wade ain't the only one they tried that on. 856 00:32:31,516 --> 00:32:33,138 Exactly, and, look, 857 00:32:33,238 --> 00:32:34,896 even if he do got it easy, that don't make it right. 858 00:32:34,920 --> 00:32:36,377 Don't think any of us like to be talked up 859 00:32:36,401 --> 00:32:38,063 like we're investments instead of people. 860 00:32:38,163 --> 00:32:39,305 Yeah, right, right, 861 00:32:39,405 --> 00:32:40,907 and I... I hear you, 862 00:32:41,007 --> 00:32:42,909 but so what? 863 00:32:43,009 --> 00:32:44,387 I mean, sitting around complaining about it 864 00:32:44,411 --> 00:32:45,832 ain't gonna change nothing, 865 00:32:45,932 --> 00:32:47,234 and we can't rock the boat 866 00:32:47,334 --> 00:32:48,996 because we all here for the same reason, 867 00:32:49,096 --> 00:32:50,918 and that's to get drafted, right? 868 00:32:51,018 --> 00:32:52,600 You right. 869 00:32:52,700 --> 00:32:54,042 Right now, we just prospects 870 00:32:54,142 --> 00:32:55,764 with no power to change anything 871 00:32:55,864 --> 00:32:58,327 and a lot of lose if we try, 872 00:32:58,427 --> 00:33:00,730 but one day soon, the dudes in this room 873 00:33:00,830 --> 00:33:03,333 are gonna be MVPs, Super Bowl champs, 874 00:33:03,433 --> 00:33:05,415 maybe even Hall of Famers. 875 00:33:05,515 --> 00:33:08,098 We're gonna be on the inside, bro, 876 00:33:08,198 --> 00:33:09,856 with the power to challenge how things are done 877 00:33:09,880 --> 00:33:11,582 for the next generation. 878 00:33:11,682 --> 00:33:13,545 If we are living the dream, all I'm saying is, 879 00:33:13,645 --> 00:33:15,627 let's try to make it a better one for us 880 00:33:15,727 --> 00:33:17,189 and all the guys coming up after. 881 00:33:17,289 --> 00:33:19,291 That's all I'm saying. 882 00:33:20,733 --> 00:33:24,938 Yeah. Yeah. I can get with that. 883 00:33:26,780 --> 00:33:28,278 This must be one of those Spencer James speeches 884 00:33:28,302 --> 00:33:29,483 I've been hearing about, huh? 885 00:33:29,583 --> 00:33:30,845 Yeah, and you know what? 886 00:33:30,945 --> 00:33:33,187 He almost does it as good as our pops. 887 00:33:40,956 --> 00:33:43,980 Just one bite, AJ, please, just one little bite, please? 888 00:33:44,080 --> 00:33:46,263 Tsk. Ugh... 889 00:33:46,363 --> 00:33:47,864 I get it, bud. 890 00:33:47,964 --> 00:33:52,149 OK. I know. Yep. I miss my dad, too. 891 00:33:55,573 --> 00:33:57,636 Actually... 892 00:33:57,736 --> 00:33:59,678 you know, he used to pretend 893 00:33:59,778 --> 00:34:02,081 that he couldn't feed himself. 894 00:34:02,181 --> 00:34:04,724 You know, maybe I've been doing this all wrong. 895 00:34:04,824 --> 00:34:07,327 Let me try. 896 00:34:07,427 --> 00:34:09,129 Ah! Oh! 897 00:34:09,229 --> 00:34:10,411 Hmm? 898 00:34:10,511 --> 00:34:13,054 OK. Wait. Hold on. I got this. Ready? 899 00:34:15,516 --> 00:34:17,098 Uh, what am I doing wrong? 900 00:34:17,198 --> 00:34:19,902 I don't know. Can you show me? 901 00:34:20,002 --> 00:34:21,664 Can you show me how it's done? 902 00:34:23,686 --> 00:34:26,589 What? How did you do that? 903 00:34:26,689 --> 00:34:28,392 - Pfft! - Hiyoo, boo. 904 00:34:28,492 --> 00:34:31,355 You do it the best. Oh, yeah. 905 00:34:31,455 --> 00:34:36,080 Ah, it's good. It's good. Yes. 906 00:34:36,180 --> 00:34:38,984 You good on drinks? Wonderful. 907 00:34:40,746 --> 00:34:42,968 Ah. I'll be right back. 908 00:34:43,068 --> 00:34:45,772 Hi. I hope you have some good news for me. 909 00:34:45,872 --> 00:34:47,614 If the offer's still on the table, 910 00:34:47,714 --> 00:34:48,895 I can start now. 911 00:34:48,995 --> 00:34:49,995 - Great. - Yeah. 912 00:34:50,077 --> 00:34:51,458 Great. OK. 913 00:34:51,558 --> 00:34:52,856 Um, well, we will take care of the paperwork 914 00:34:52,880 --> 00:34:54,422 and all that later, but since you 915 00:34:54,522 --> 00:34:56,460 already met the staff and you know your way around, 916 00:34:56,484 --> 00:34:58,386 are you good to handle tonight on your own? 917 00:34:58,486 --> 00:35:01,110 Yeah. Um, I do have one question. 918 00:35:01,210 --> 00:35:03,632 Are you sure about this? 919 00:35:03,732 --> 00:35:06,516 Jaymee, you have more than proven yourself. 920 00:35:06,616 --> 00:35:10,040 No. I mean, are you sure you don't want this job 921 00:35:10,140 --> 00:35:12,843 after everything that you've put in the place? 922 00:35:12,943 --> 00:35:17,328 Um, I wasn't, but, look, 923 00:35:17,428 --> 00:35:20,172 I'm... I'm proud of what I've done here, 924 00:35:20,272 --> 00:35:24,176 but I need to be focusing on other things, 925 00:35:24,276 --> 00:35:26,900 and seeing the way you love the work 926 00:35:27,000 --> 00:35:29,743 just showed me how much I never really did, 927 00:35:29,843 --> 00:35:31,225 not like you. 928 00:35:31,325 --> 00:35:33,107 I want the place to be a success, 929 00:35:33,207 --> 00:35:37,151 and now that you're here, I know that it will be. 930 00:35:37,251 --> 00:35:38,513 Yeah. 931 00:35:38,613 --> 00:35:42,217 Um, there is one last thing. 932 00:35:43,499 --> 00:35:44,840 You're firing me. 933 00:35:44,940 --> 00:35:46,923 To be fair, you were never really on staff. 934 00:35:47,023 --> 00:35:49,806 Ah, neither was Jaymee, and you're promoting her. 935 00:35:49,906 --> 00:35:51,688 You don't really want to bartend for me, 936 00:35:51,788 --> 00:35:53,010 Jordan, do you? 937 00:35:53,110 --> 00:35:55,373 God no. I just hate failing. 938 00:35:55,473 --> 00:35:56,894 You didn't fail. 939 00:35:56,994 --> 00:36:00,719 In fact, you topped my list of successes. 940 00:36:02,361 --> 00:36:03,502 Why? 941 00:36:03,602 --> 00:36:05,264 You were a terrible bartender, 942 00:36:05,364 --> 00:36:08,828 but you are a wonderful human being, 943 00:36:08,928 --> 00:36:10,670 and you reminded me that the success 944 00:36:10,770 --> 00:36:13,273 of a team is just as sweet 945 00:36:13,373 --> 00:36:16,197 as individual victories, and now I can step away 946 00:36:16,297 --> 00:36:18,560 from the lounge knowing that it'll be the success 947 00:36:18,660 --> 00:36:20,562 I always hoped it would be. 948 00:36:20,662 --> 00:36:23,445 So locking me down is a success? 949 00:36:23,545 --> 00:36:25,047 Can't say I disagree with you. 950 00:36:25,147 --> 00:36:28,972 Uh, what else do you have on this list? 951 00:36:29,072 --> 00:36:30,694 You want to start producing again? 952 00:36:30,794 --> 00:36:31,935 - Mm-hmm. - That's great. 953 00:36:32,035 --> 00:36:33,497 What brought that on? 954 00:36:33,597 --> 00:36:35,579 I've been thinking a lot about my mom's masters. 955 00:36:35,679 --> 00:36:38,383 It helps me connect when I'm working on therapy, 956 00:36:38,483 --> 00:36:42,427 and I realised that, as much as I love 957 00:36:42,527 --> 00:36:44,229 listening to her, 958 00:36:44,329 --> 00:36:47,073 she couldn't ever stand to listen to herself. 959 00:36:47,173 --> 00:36:49,676 I mean, a lot of artists kind of find it hard 960 00:36:49,776 --> 00:36:51,318 to appreciate their own work, right? 961 00:36:51,418 --> 00:36:55,042 Yes, um, but I don't think it's about the music. 962 00:36:55,142 --> 00:36:57,525 I think it's about what the music represents, 963 00:36:57,625 --> 00:37:00,328 and my mom couldn't stand to face 964 00:37:00,428 --> 00:37:04,653 what she viewed as a failure, um, 965 00:37:04,753 --> 00:37:06,736 and I think I'm doing the same thing 966 00:37:06,836 --> 00:37:10,700 with the label because of what happened to Patience, 967 00:37:10,800 --> 00:37:16,126 and I don't want that to be the end of my story. 968 00:37:18,329 --> 00:37:20,031 That's a big win. 969 00:37:20,131 --> 00:37:23,215 Yeah... for both of us. 970 00:37:30,223 --> 00:37:32,405 - Hi. - Hey. 971 00:37:32,505 --> 00:37:34,688 Ahh, thank you for meeting me here. 972 00:37:34,788 --> 00:37:36,330 Yeah. 973 00:37:36,430 --> 00:37:39,013 I know you probably just want to go home. 974 00:37:39,113 --> 00:37:41,216 You flew halfway across the country to see me. 975 00:37:41,316 --> 00:37:44,259 Yeah. We'll call it even. 976 00:37:44,359 --> 00:37:46,702 No, not even close because, 977 00:37:46,802 --> 00:37:48,824 according to Gordon, every team I talked to 978 00:37:48,924 --> 00:37:50,386 after your pep talk wants to see me 979 00:37:50,486 --> 00:37:51,828 in they jersey come draft day. 980 00:37:51,928 --> 00:37:53,510 Ah, top-5 pick, huh? 981 00:37:53,610 --> 00:37:55,512 It's looking that way, thanks to you. 982 00:37:55,612 --> 00:37:58,115 Well, um, your advice worked here, too, 983 00:37:58,215 --> 00:38:00,638 because AJ and I are finally on the same page, 984 00:38:00,738 --> 00:38:02,801 which is probably why I smell like baby food. 985 00:38:02,901 --> 00:38:05,324 - I don't follow. - Just don't worry about it. 986 00:38:05,424 --> 00:38:06,725 OK. 987 00:38:06,825 --> 00:38:09,769 Um, actually, spending time with him 988 00:38:09,869 --> 00:38:12,532 got me thinking about my dad 989 00:38:12,632 --> 00:38:15,335 and just how he always found a way to teach 990 00:38:15,435 --> 00:38:17,338 that just made you feel like 991 00:38:17,438 --> 00:38:20,021 you knew exactly what do to all along. 992 00:38:20,121 --> 00:38:21,623 Yeah. Yeah. 993 00:38:21,723 --> 00:38:24,266 He made you feel stronger 994 00:38:24,366 --> 00:38:27,029 by helping you meet him in the middle, right? 995 00:38:27,129 --> 00:38:29,171 Right. 996 00:38:30,493 --> 00:38:33,016 That's what I want to do with my book. 997 00:38:36,099 --> 00:38:38,662 It's my way of sharing him with the next generation. 998 00:38:40,424 --> 00:38:43,228 - A children's book. - Yeah. 999 00:38:50,916 --> 00:38:52,919 I love it. 1000 00:38:54,401 --> 00:38:56,443 He'd love it. 1001 00:39:13,343 --> 00:39:15,565 Asher, you came. 1002 00:39:15,665 --> 00:39:17,848 Coach Mrs. Montes. Yeah. 1003 00:39:17,948 --> 00:39:19,450 I'm sorry I'm late. Is Coach... 1004 00:39:19,550 --> 00:39:21,772 No. He left when the party ended, 1005 00:39:21,872 --> 00:39:24,095 but I was actually just coming 1006 00:39:24,195 --> 00:39:26,778 to leave this for you. 1007 00:39:26,878 --> 00:39:29,441 It's something he wanted you to have. 1008 00:39:34,968 --> 00:39:37,871 - This is for me? - Yeah. 1009 00:39:37,971 --> 00:39:41,035 You know, he hasn't taken this move lightly. 1010 00:39:41,135 --> 00:39:42,637 Lost lots of sleep worrying 1011 00:39:42,737 --> 00:39:45,200 about the staff that he's leaving behind... 1012 00:39:45,300 --> 00:39:46,601 It's a part of the gig. 1013 00:39:46,701 --> 00:39:48,684 But he doesn't worry about you. 1014 00:39:48,784 --> 00:39:50,686 It's why he got you the necklace. 1015 00:39:50,786 --> 00:39:52,408 He said that you were going to have 1016 00:39:52,508 --> 00:39:55,291 more championship rings than fingers one day. 1017 00:39:55,391 --> 00:39:57,934 The chain is for the extras. 1018 00:40:08,767 --> 00:40:10,469 You gonna take that? 1019 00:40:12,812 --> 00:40:14,954 It's been hard. 1020 00:40:15,054 --> 00:40:17,477 I don't know how to say good-bye. 1021 00:40:17,577 --> 00:40:20,761 Well, now's your chance. 1022 00:40:26,187 --> 00:40:28,730 ♪ I've been lost, and I've been haunted ♪ 1023 00:40:28,830 --> 00:40:30,893 ♪ Nothing gained and nothing wanted... ♪ 1024 00:40:30,993 --> 00:40:32,535 Hey, Coach. 1025 00:40:32,635 --> 00:40:34,096 ♪ Life's a roller coaster ♪ 1026 00:40:34,196 --> 00:40:35,534 ♪ Takes you up, drops you down... ♪ 1027 00:40:35,558 --> 00:40:38,301 Yeah. Yeah. No. I'm good. I'm good. 1028 00:40:38,401 --> 00:40:41,645 Yeah. No, no, no. I know. I just, uh... 1029 00:40:43,127 --> 00:40:44,348 Heh. 1030 00:40:46,090 --> 00:40:48,093 I mean, you know, I... 1031 00:40:49,815 --> 00:40:53,499 Oh, Coach, look, I'm... I'm really happy for you. 1032 00:40:55,301 --> 00:40:58,024 I know that you're moving on to a better place... 1033 00:41:00,587 --> 00:41:03,210 but... 1034 00:41:03,310 --> 00:41:06,354 I won't ever be able to thank you enough... 1035 00:41:07,836 --> 00:41:10,739 for everything. 1036 00:41:10,839 --> 00:41:13,943 I don't know what my life would've been like without you, 1037 00:41:14,043 --> 00:41:16,386 so... 1038 00:41:18,808 --> 00:41:21,431 well, can't a man just tell his matcha-loving coach 1039 00:41:21,531 --> 00:41:23,834 that he will be missed? 1040 00:41:23,934 --> 00:41:26,417 Because he will be. 1041 00:41:27,899 --> 00:41:30,602 ♪ Feels like home ♪ 1042 00:41:30,702 --> 00:41:33,045 No, I haven't put a football in AJ's hands yet. 1043 00:41:33,145 --> 00:41:35,688 ♪ When we've been home ♪ 1044 00:41:35,788 --> 00:41:37,046 - ♪ Feels like we've... ♪ - What do you mean, "why"? 1045 00:41:37,070 --> 00:41:38,371 He can't even stand up. 1046 00:41:38,471 --> 00:41:42,095 ♪ When it feels like home ♪ 1047 00:41:42,195 --> 00:41:45,399 ♪ Where we belong ♪ 1048 00:41:47,281 --> 00:41:51,667 ♪ When it feels like home ♪ 1049 00:41:51,767 --> 00:41:55,211 ♪ All the worries gone ♪ 1050 00:42:21,361 --> 00:42:23,363 Greg, move your head. 75106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.