Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,671 --> 00:00:05,239
(laughing)
2
00:00:05,273 --> 00:00:06,607
Compliments
of the gentleman.
3
00:00:07,741 --> 00:00:10,311
Sorry, someone
beat you to it.
4
00:00:12,180 --> 00:00:15,416
Officially on the dating
sidelines, aren't I?
5
00:00:15,449 --> 00:00:17,185
Mm-hmm.
I miss all the excitement,
6
00:00:17,218 --> 00:00:19,187
the romance.
7
00:00:19,220 --> 00:00:20,488
When will he call me?
8
00:00:20,521 --> 00:00:22,223
When will he kiss me?
9
00:00:22,256 --> 00:00:25,293
When will he move out
of my place and get a job?
10
00:00:27,228 --> 00:00:29,197
Hey, Davis is hitting
on two girls over there.
11
00:00:29,230 --> 00:00:30,331
If you've never been
to a slaughterhouse,
12
00:00:30,364 --> 00:00:31,565
this is the closest you'll get.
13
00:00:31,599 --> 00:00:33,601
(Davis laughing loudly)
14
00:00:35,703 --> 00:00:37,605
Oh, this is not going well.
15
00:00:37,638 --> 00:00:39,107
BILLIE:
Oh, notice
16
00:00:39,140 --> 00:00:41,842
the "Don't leave me alone
with him" handhold.
17
00:00:41,875 --> 00:00:43,511
Now they're planning
their exit strategy,
18
00:00:43,544 --> 00:00:45,146
meaning we are seconds
away from...
19
00:00:45,179 --> 00:00:46,214
(Billie inhaling deeply)
20
00:00:46,247 --> 00:00:47,248
...gone.
21
00:00:48,249 --> 00:00:49,683
Well, here it comes,
22
00:00:49,717 --> 00:00:51,719
the well-thought-out excuse
as to why they didn't bite.
23
00:00:54,288 --> 00:00:56,157
They're beach
volleyball players.
24
00:00:56,190 --> 00:00:57,458
Ah.
25
00:00:57,491 --> 00:00:59,260
They really wanted
to have their way with me,
26
00:00:59,293 --> 00:01:01,262
but, uh, they got a match
in the morning.
27
00:01:01,295 --> 00:01:03,697
You gotta respect
that, right?
28
00:01:03,731 --> 00:01:05,699
Can I give you a piece
of advice?
29
00:01:05,733 --> 00:01:07,235
When you approach two women,
30
00:01:07,268 --> 00:01:09,137
you're asking one of them
to ditch her friend.
31
00:01:09,170 --> 00:01:10,771
But when it's a group
of three women,
32
00:01:10,804 --> 00:01:13,174
there's always one who's taken,
one who's sober,
33
00:01:13,207 --> 00:01:15,209
and one who's good to go.
34
00:01:15,243 --> 00:01:17,545
Pardon me, can I
buy you a drink?
35
00:01:17,578 --> 00:01:19,347
Oh.
36
00:01:19,380 --> 00:01:20,381
I'm good to go.
37
00:01:22,150 --> 00:01:24,352
Group of three it is.
38
00:01:24,385 --> 00:01:27,288
So, do you need
any dating tips?
39
00:01:27,321 --> 00:01:30,558
Does it look like
I need any dating tips?
40
00:01:30,591 --> 00:01:32,260
I don't know, we never dated.
41
00:01:32,293 --> 00:01:33,561
We went straight
from, "Hey, baby,"
42
00:01:33,594 --> 00:01:36,564
to "Hey, baby!"
43
00:01:36,597 --> 00:01:39,167
Look, Davis isn't failing yet.
44
00:01:39,200 --> 00:01:41,335
So, you're taken.
45
00:01:41,369 --> 00:01:44,138
You're sober.
46
00:01:44,172 --> 00:01:46,474
Hi, I'm Davis.
47
00:01:46,507 --> 00:01:49,143
* I can't be anything
without you. *
48
00:01:49,177 --> 00:01:52,346
Captioning sponsored by
CBS TELEVISION
49
00:01:57,418 --> 00:02:00,388
I have some amazing,
unbelievable news
50
00:02:00,421 --> 00:02:02,323
that is going to blow you away.
51
00:02:02,356 --> 00:02:04,192
(gasping):
Oh, my God, are you...?
52
00:02:04,225 --> 00:02:07,628
Yes! I'm Facebook friends
with Olivia!
53
00:02:07,661 --> 00:02:09,297
"You have been invited
54
00:02:09,330 --> 00:02:13,367
to take the "How well
do you know Abby?" quiz."
55
00:02:14,368 --> 00:02:16,837
Kill me now.
56
00:02:16,870 --> 00:02:20,140
I'm going to send her
a virtual cheeseburger.
57
00:02:21,442 --> 00:02:22,910
Boo-yah!
Thanks to your advice,
58
00:02:22,943 --> 00:02:26,247
I got a hot girl's number,
and we are going out.
59
00:02:26,280 --> 00:02:27,681
Wow!
60
00:02:27,715 --> 00:02:30,251
Ooh, feels good
to score a hot chick.
61
00:02:30,284 --> 00:02:31,885
I know, doesn't it?
62
00:02:31,919 --> 00:02:33,587
(giggles)
63
00:02:35,689 --> 00:02:39,427
I spent that summer in Sweden,
remember?
64
00:02:39,460 --> 00:02:41,395
I should Facebook that girl.
65
00:02:43,731 --> 00:02:46,700
I love this.
I'm like your mentor.
66
00:02:46,734 --> 00:02:48,836
Yeah, I don't know
about advising him.
No, no.
67
00:02:48,869 --> 00:02:51,305
This is good, because now
that I can't go out anymore,
68
00:02:51,339 --> 00:02:52,940
I don't want my dating muscles
to atrophy.
69
00:02:52,973 --> 00:02:55,309
I got to stay in shape,
so after the baby's born,
70
00:02:55,343 --> 00:02:56,210
it'll be a smooth transition
71
00:02:56,244 --> 00:02:59,380
from birth to "Hi,
my name is Billie."
72
00:03:00,848 --> 00:03:02,383
Well, I've waded
73
00:03:02,416 --> 00:03:04,385
through the murky waters
of Davis's love life.
74
00:03:04,418 --> 00:03:06,387
Swimming along, can't see
an inch in front of you,
75
00:03:06,420 --> 00:03:08,389
and then all of a sudden,
some drunk chick with a bat
76
00:03:08,422 --> 00:03:10,391
is banging on the door
at 3:00 in the morning.
77
00:03:10,424 --> 00:03:13,294
Don't listen to Zack.
I'm putty in your hands, okay?
78
00:03:13,327 --> 00:03:14,962
So, uh, what's the next move
with this girl?
79
00:03:14,995 --> 00:03:15,896
Well, that depends.
I mean,
80
00:03:15,929 --> 00:03:17,931
do we want to have a
relationship with her,
81
00:03:17,965 --> 00:03:18,866
or are we just looking
82
00:03:18,899 --> 00:03:21,369
to introduce our genitals
to each other?
83
00:03:21,402 --> 00:03:24,372
I've done the whole
"just get laid, casual sex,
84
00:03:24,405 --> 00:03:25,839
never see each other
again" thing,
85
00:03:25,873 --> 00:03:27,841
so what I'm ready
for now...
86
00:03:27,875 --> 00:03:29,443
is more of that.
87
00:03:31,312 --> 00:03:33,247
Okay, so our goal
is to get this girl
88
00:03:33,281 --> 00:03:35,283
back to your apartment
and score.
89
00:03:35,316 --> 00:03:38,252
Yeah, but this chick is
really out of my league.
90
00:03:38,286 --> 00:03:39,887
I mean, she's the kind
that only sleeps with guys
91
00:03:39,920 --> 00:03:43,257
who have doors
on their bathrooms.
92
00:03:43,291 --> 00:03:45,293
You know, fancy guys.
93
00:03:46,460 --> 00:03:48,762
Okay, I'll get
my rubber gloves,
94
00:03:48,796 --> 00:03:50,331
a garbage bag
and some bleach.
95
00:03:50,364 --> 00:03:52,366
I know she's hot,
96
00:03:52,400 --> 00:03:53,634
but do you really think
I have to knock her out
97
00:03:53,667 --> 00:03:56,504
and stuff her in a garbage bag
to get her back to my apartment?
98
00:03:57,671 --> 00:04:00,641
'Cause that is pretty dark,
99
00:04:00,674 --> 00:04:02,376
but, I mean, you're the boss.
100
00:04:02,410 --> 00:04:03,911
So...
101
00:04:03,944 --> 00:04:05,913
I was talking about getting
some supplies together
102
00:04:05,946 --> 00:04:08,349
so that you could
clean your apartment.
103
00:04:09,383 --> 00:04:11,419
I know that.
104
00:04:12,420 --> 00:04:15,656
Obviously, I was kidding
just now.
105
00:04:16,657 --> 00:04:18,659
Murky, murky waters.
106
00:04:20,027 --> 00:04:21,695
What?
107
00:04:21,729 --> 00:04:24,298
DAVIS:
Who am I kidding?
108
00:04:24,332 --> 00:04:25,333
The chance of me getting her
back here
109
00:04:25,366 --> 00:04:26,266
in the first place are slim.
110
00:04:26,300 --> 00:04:28,369
This girl is like way
out of my league.
111
00:04:28,402 --> 00:04:29,837
No, no, no, no, no.
112
00:04:29,870 --> 00:04:31,071
We are getting her back here,
113
00:04:31,104 --> 00:04:33,006
and we are going
to have sex with her.
114
00:04:34,375 --> 00:04:36,344
You know, I went out
with this guy, Gary,
115
00:04:36,377 --> 00:04:38,979
and I was way out of his league.
116
00:04:39,012 --> 00:04:40,448
(laughs)
117
00:04:40,481 --> 00:04:42,350
In fact, he is probably
still talking about me.
118
00:04:43,851 --> 00:04:45,986
I was able to look
past his flaws,
119
00:04:46,019 --> 00:04:48,356
which is something you're
going to need her to do.
120
00:04:48,389 --> 00:04:49,657
And the reason I could do that
121
00:04:49,690 --> 00:04:52,360
is 'cause he told me
this really touching story
122
00:04:52,393 --> 00:04:54,528
about how his mom put him
on the wrong train
123
00:04:54,562 --> 00:04:56,430
when he was eight
and he had to walk 34 blocks
124
00:04:56,464 --> 00:04:58,432
all the way home
and how traumatized he was.
125
00:04:58,466 --> 00:05:00,434
And I just wanted
to go back in time
126
00:05:00,468 --> 00:05:02,503
and give that little boy a hug,
127
00:05:02,536 --> 00:05:04,505
but instead I took
a grown man home
128
00:05:04,538 --> 00:05:06,807
and gave him the best night
of his life.
129
00:05:06,840 --> 00:05:09,877
We feel pretty good
about ourselves, don't we?
130
00:05:09,910 --> 00:05:12,346
The point is, it worked.
131
00:05:12,380 --> 00:05:13,781
And I would put money
on the fact
132
00:05:13,814 --> 00:05:15,583
that you have some
upsetting stories.
133
00:05:15,616 --> 00:05:17,685
I'm going to put on
some extra gloves
134
00:05:17,718 --> 00:05:20,354
and get to work on your bedroom.
135
00:05:20,388 --> 00:05:21,855
You know what, dude?
Man, if her advice works,
136
00:05:21,889 --> 00:05:23,657
we could be comparing notes
tomorrow night.
137
00:05:23,691 --> 00:05:25,459
Yes, I take notes.
138
00:05:25,493 --> 00:05:27,027
Okay, dude, keep it down.
139
00:05:27,060 --> 00:05:28,261
Billie doesn't know
I'm going out with Sasha.
140
00:05:28,295 --> 00:05:31,532
I've heard a guy should never
approach two women in a bar
141
00:05:31,565 --> 00:05:33,701
because it means asking one
woman to abandon her friend.
142
00:05:33,734 --> 00:05:35,403
Is that true?
Yes.
143
00:05:35,436 --> 00:05:37,405
But if you're hot enough,
it doesn't matter.
144
00:05:37,438 --> 00:05:38,038
(both laugh)
145
00:05:38,071 --> 00:05:39,407
I thought the two of you
146
00:05:39,440 --> 00:05:40,474
were cool with
dating other people.
147
00:05:40,508 --> 00:05:42,376
Yeah, but who's going
to date her?
148
00:05:42,410 --> 00:05:44,945
She's got stuff popping out
all over the place.
149
00:05:46,046 --> 00:05:47,981
You know, and I want to be
a good guy about this,
150
00:05:48,015 --> 00:05:49,783
so I'm just going to do it
behind her back.
151
00:05:51,819 --> 00:05:53,621
You're a class act, Zack.
152
00:05:53,654 --> 00:05:54,922
Thanks.
153
00:05:54,955 --> 00:05:56,424
(chuckles)
154
00:05:56,457 --> 00:05:58,492
I can't believe I'm about
to tell you this, but...
155
00:05:59,527 --> 00:06:02,563
...when I was 13 years old,
156
00:06:02,596 --> 00:06:05,666
I was actually allergic
to French kissing.
157
00:06:05,699 --> 00:06:07,468
What?
Yeah, yeah.
158
00:06:07,501 --> 00:06:09,970
I was playing this game
of spin-the-bottle at camp,
159
00:06:10,003 --> 00:06:13,974
and it was my turn and it landed
on Patty Elkins--
160
00:06:14,007 --> 00:06:16,009
this was the girl of my dreams,
161
00:06:16,043 --> 00:06:18,011
okay?
So, I crawled
162
00:06:18,045 --> 00:06:20,013
over toward her
and I kissed her--
163
00:06:20,047 --> 00:06:22,015
with tongue, naturally--
164
00:06:22,049 --> 00:06:24,985
and then my face started
to tingle a lot.
165
00:06:25,018 --> 00:06:27,488
I thought it was love,
166
00:06:27,521 --> 00:06:30,157
but it was really a severe
allergic reaction
167
00:06:30,190 --> 00:06:31,659
to the eight peanut butter cups
168
00:06:31,692 --> 00:06:33,927
Patty shotgunned
moments before.
169
00:06:35,095 --> 00:06:36,664
My face swelled up
170
00:06:36,697 --> 00:06:38,466
to the size of a pumpkin.
171
00:06:38,499 --> 00:06:39,567
Wow.
Yeah.
172
00:06:39,600 --> 00:06:41,835
For the rest of camp,
I was known as "Pumpkinhead,
173
00:06:41,869 --> 00:06:44,538
the boy who's allergic
to girls."
174
00:06:46,574 --> 00:06:48,542
(sighs)
175
00:06:48,576 --> 00:06:50,110
After my parent's divorce,
176
00:06:50,143 --> 00:06:53,146
I started faking a limp
and walking with a cane.
177
00:07:03,557 --> 00:07:04,492
Okay, get ready
for it.
178
00:07:04,525 --> 00:07:05,693
This is my big move.
179
00:07:05,726 --> 00:07:07,761
I call it, "My big move."
180
00:07:07,795 --> 00:07:08,896
(giggles)
181
00:07:09,930 --> 00:07:12,065
Ooh! Oh!
182
00:07:12,099 --> 00:07:13,233
What do you think?
183
00:07:13,266 --> 00:07:15,202
It's really impressive.
Thank you.
184
00:07:15,235 --> 00:07:16,870
I think you're going to like
my second move better.
185
00:07:16,904 --> 00:07:17,905
You ready?
186
00:07:17,938 --> 00:07:18,839
All right.
187
00:07:20,874 --> 00:07:23,877
What do you call
that move?
188
00:07:23,911 --> 00:07:26,680
I call it "Prelude to
unhooking your bra."
189
00:07:26,714 --> 00:07:28,582
(both laugh)
190
00:07:28,616 --> 00:07:30,684
What do you think?
191
00:07:32,953 --> 00:07:34,788
(phone rings)
Ooh.
192
00:07:35,823 --> 00:07:37,558
Hi, Mom.
193
00:07:37,591 --> 00:07:38,892
No, I'm on a date.
194
00:07:38,926 --> 00:07:40,594
He's a really good kisser.
195
00:07:41,529 --> 00:07:42,830
Here, talk to my mom.
196
00:07:42,863 --> 00:07:45,799
(clears throat)
197
00:07:48,536 --> 00:07:49,903
Oh, look.
198
00:07:49,937 --> 00:07:51,939
It's one
of the Jonas Brothers.
199
00:07:51,972 --> 00:07:53,974
I have a date.
200
00:07:57,010 --> 00:07:58,912
You know, since you
and I broke up--
201
00:07:58,946 --> 00:08:00,247
I'm not going to lie--
I've been
202
00:08:00,280 --> 00:08:02,916
skewing kind of young.
203
00:08:02,950 --> 00:08:04,084
My new formula
204
00:08:04,117 --> 00:08:06,119
is my age, divided by two.
205
00:08:06,153 --> 00:08:08,155
Minus three.
206
00:08:08,188 --> 00:08:10,824
Well, I have a little somethin'
going on myself.
207
00:08:10,858 --> 00:08:12,159
(phone rings)
208
00:08:12,192 --> 00:08:14,194
Uh-huh. There he is right now.
209
00:08:14,227 --> 00:08:16,830
Well, I'll, uh, leave you to it.
210
00:08:21,201 --> 00:08:23,036
Hey, what's going on?
211
00:08:23,070 --> 00:08:24,071
It worked.
212
00:08:24,104 --> 00:08:26,707
She's in my apartment right now.
213
00:08:26,740 --> 00:08:27,708
Oh, my God.
214
00:08:27,741 --> 00:08:30,578
We are so about to get laid.
215
00:08:30,611 --> 00:08:32,079
Yeah, but here's the thing:
216
00:08:32,112 --> 00:08:33,213
I mean, I let her in
emotionally,
217
00:08:33,246 --> 00:08:36,584
you know, like you said,
and, uh, we really connected.
218
00:08:36,617 --> 00:08:38,786
Both of our parents
got divorced,
219
00:08:38,819 --> 00:08:41,955
and both of us coped by maybe
setting a few Dumpster fires
220
00:08:41,989 --> 00:08:43,691
here and there.
221
00:08:43,724 --> 00:08:45,759
I-I think I really like her,
and I don't know,
222
00:08:45,793 --> 00:08:47,661
I think I might want
to see her again.
223
00:08:47,695 --> 00:08:49,296
Well, then you can't
have sex with her.
224
00:08:49,329 --> 00:08:53,200
Relationships are all
about withholding sex.
225
00:08:53,233 --> 00:08:54,134
(knocking on door)
226
00:08:54,167 --> 00:08:55,669
Davis?
(jabbering)
227
00:08:55,703 --> 00:08:57,204
I-I gotta go.
228
00:08:57,237 --> 00:08:58,806
No, no, don't hang up.
Just put the phone down.
229
00:08:58,839 --> 00:08:59,673
I want to hear the beginning
230
00:08:59,707 --> 00:09:01,675
of this beautiful relationship,
mister.
231
00:09:01,709 --> 00:09:02,576
No, I don't...
232
00:09:02,610 --> 00:09:04,645
(clears throat)
233
00:09:04,678 --> 00:09:06,714
Is everything all right?
234
00:09:06,747 --> 00:09:09,249
I have to get up early
for work tomorrow.
235
00:09:09,282 --> 00:09:11,018
Oh, poor baby.
236
00:09:11,051 --> 00:09:14,121
Uh, I'm saving myself
for marriage.
237
00:09:14,154 --> 00:09:15,222
Oh, God.
238
00:09:15,255 --> 00:09:17,290
(whimpers)
239
00:09:17,324 --> 00:09:18,992
(gasps)
240
00:09:26,700 --> 00:09:28,335
I slept with her.
241
00:09:29,369 --> 00:09:31,338
I know. I was listening.
242
00:09:31,371 --> 00:09:33,641
Why didn't you hang up
the phone?
243
00:09:33,674 --> 00:09:36,977
Why didn't you
hang up the phone?
244
00:09:37,010 --> 00:09:39,747
It was a slow night.
245
00:09:39,780 --> 00:09:40,714
By the way,
246
00:09:40,748 --> 00:09:41,715
do you have a cat?
247
00:09:41,749 --> 00:09:43,050
Because I think I heard a cat.
248
00:09:44,652 --> 00:09:46,954
Talking about Davis having sex?
249
00:09:46,987 --> 00:09:50,691
Yes, but we're trying to turn
him into relationship material.
250
00:09:50,724 --> 00:09:52,392
But I'm irresistible to her.
251
00:09:52,425 --> 00:09:55,929
And I can't turn it off 'cause
I don't know how I turned it on.
252
00:09:55,963 --> 00:09:57,698
You could always just
show her your stomach mouth.
253
00:09:57,731 --> 00:09:58,365
Hmm.
254
00:09:58,398 --> 00:09:59,499
I am pained and sure
255
00:09:59,532 --> 00:10:02,770
I'm going to regret this,
but what is stomach mouth?
256
00:10:04,271 --> 00:10:07,174
I am stomach mouth!
257
00:10:07,207 --> 00:10:09,743
Okay, we're in a restaurant.
258
00:10:11,044 --> 00:10:13,747
Look, the next time you see her,
if you want a relationship,
259
00:10:13,781 --> 00:10:16,750
you have to find a way to make
it about more than just sex.
260
00:10:16,784 --> 00:10:18,786
Make it about more
than just sex, huh?
261
00:10:18,819 --> 00:10:19,720
Mm-hmm.
262
00:10:19,753 --> 00:10:20,620
I'm gonna be tapping into
263
00:10:20,654 --> 00:10:22,723
parts of my brain
I didn't know I had.
264
00:10:26,126 --> 00:10:28,028
So...
265
00:10:28,061 --> 00:10:32,065
I had a lovely conversation with
a nice young lady named Sasha.
266
00:10:32,099 --> 00:10:33,333
So, where'd you run into Sasha?
267
00:10:33,366 --> 00:10:34,668
In our living room.
268
00:10:34,702 --> 00:10:37,204
She showed up to the apartment?
269
00:10:40,073 --> 00:10:41,374
Hi!
270
00:10:41,408 --> 00:10:42,375
You must be Billie!
271
00:10:42,409 --> 00:10:45,312
Oh, can I just say
I love your movie reviews?
272
00:10:45,345 --> 00:10:48,716
I do not see a film unless you
give it at least three stars.
273
00:10:48,749 --> 00:10:49,750
Wow!
274
00:10:49,783 --> 00:10:51,785
You are such a
nice person.
275
00:10:51,819 --> 00:10:53,220
Who are you?
276
00:10:53,253 --> 00:10:55,823
Oh, God, I'm sorry.
I'm Sasha.
277
00:10:55,856 --> 00:10:57,825
Zack and I went out
the other night on a date.
278
00:10:57,858 --> 00:10:59,827
Oh.
279
00:10:59,860 --> 00:11:00,994
Well.
280
00:11:01,028 --> 00:11:03,063
I'm Billie, his, uh...
281
00:11:03,096 --> 00:11:05,065
I don't know what
he calls me.
282
00:11:05,098 --> 00:11:07,935
Oh, Zack told me all about you,
283
00:11:07,968 --> 00:11:09,970
and how you're so awesome
284
00:11:10,003 --> 00:11:12,172
and how you're so pregnant.
285
00:11:12,205 --> 00:11:14,842
And I know this doesn't
sound like a compliment,
286
00:11:14,875 --> 00:11:17,711
but I did not expect you
to be this gorgeous.
287
00:11:17,745 --> 00:11:19,713
Okay!
288
00:11:19,747 --> 00:11:21,982
I thought you were just
going to be the UPS guy
289
00:11:22,015 --> 00:11:23,751
delivering my winter slippers.
290
00:11:23,784 --> 00:11:27,087
Um, Zack's at work. Did he know
you were coming by?
291
00:11:27,120 --> 00:11:28,756
No.
292
00:11:28,789 --> 00:11:30,023
Oh, my God, I'm
blowing this.
Oh, no, no,
293
00:11:30,057 --> 00:11:31,024
no.
294
00:11:31,058 --> 00:11:32,826
It's okay, Sasha. Relax.
295
00:11:32,860 --> 00:11:35,162
I just... I just
like him so much.
296
00:11:35,195 --> 00:11:37,831
I mean, have you
seen his big move?
297
00:11:40,233 --> 00:11:42,836
I think I have.
298
00:11:42,870 --> 00:11:44,337
We went out once!
299
00:11:44,371 --> 00:11:48,408
Oh, I had a feeling that girl
was Amy Winehouse bat-ass crazy.
300
00:11:48,441 --> 00:11:49,910
What happened on the date?
301
00:11:49,943 --> 00:11:51,779
Well, we... we made out
for a while,
302
00:11:51,812 --> 00:11:53,413
and then she got a little nutty.
303
00:11:53,446 --> 00:11:57,017
So... I made out
with her some more,
304
00:11:57,050 --> 00:11:59,486
and then I walked her
back to her place.
305
00:11:59,519 --> 00:12:02,089
I told her I'd call her,
and then we made out some more.
306
00:12:02,122 --> 00:12:04,157
And then I got the hell
out of there.
307
00:12:04,191 --> 00:12:06,026
Sounds to me like you gave her
308
00:12:06,059 --> 00:12:08,862
the distinct impression
that you were into her.
309
00:12:08,896 --> 00:12:11,064
Well, I don't want to seem
like a bad guy,
310
00:12:11,098 --> 00:12:13,033
so I'm just not going
to call her again.
311
00:12:13,066 --> 00:12:16,269
Come on, you know what,
cut her some slack.
312
00:12:16,303 --> 00:12:18,371
She said she knew
she came on too strong.
313
00:12:18,405 --> 00:12:19,406
Really?
314
00:12:19,439 --> 00:12:21,341
Yeah, give her a second chance.
315
00:12:21,374 --> 00:12:23,476
All right, maybe
she's just quirky.
316
00:12:23,510 --> 00:12:24,778
Yeah, quirky.
317
00:12:24,812 --> 00:12:26,313
And she's hot.
Smokin' hot.
318
00:12:26,346 --> 00:12:27,547
And I know I could nail her.
319
00:12:27,580 --> 00:12:29,850
Okay, we're in a restaurant.
320
00:12:35,588 --> 00:12:37,557
Oh, will you pass
the ketchup, please?
321
00:12:37,590 --> 00:12:40,393
That sounds like something
a friend would do.
322
00:12:41,929 --> 00:12:43,196
But having been
de-friended by you
323
00:12:43,230 --> 00:12:44,865
last night on Facebook,
324
00:12:44,898 --> 00:12:46,867
I say get your own
damn ketchup.
325
00:12:49,169 --> 00:12:52,039
Look, you are driving
me crazy with your,
326
00:12:52,072 --> 00:12:53,807
your updates and your pokes
327
00:12:53,841 --> 00:12:57,845
and you're planting
a virtual tree in my name?
328
00:12:57,878 --> 00:12:58,846
Why would you do that?
329
00:12:58,879 --> 00:13:01,514
Why do you need
my help with it?
330
00:13:01,548 --> 00:13:04,985
Just plant your own fake tree
and leave me alone!
331
00:13:05,018 --> 00:13:07,888
Listen, I know that you think
the only reason we're friends
332
00:13:07,921 --> 00:13:09,056
is because of Billie,
but...
333
00:13:09,089 --> 00:13:10,323
That's not true.
334
00:13:10,357 --> 00:13:12,792
I don't think we're friends.
335
00:13:14,962 --> 00:13:17,898
Oh, hi, James.
336
00:13:17,931 --> 00:13:20,500
How's it going
with Miss Teen USA?
337
00:13:20,533 --> 00:13:22,435
It's sick, dude.
338
00:13:22,469 --> 00:13:24,171
Oh, the sickness.
339
00:13:24,204 --> 00:13:26,339
Really?
340
00:13:26,373 --> 00:13:27,841
'Cause you look tired to me.
341
00:13:27,875 --> 00:13:30,110
No, no, okay.
342
00:13:31,244 --> 00:13:32,512
I mean, the sex is great,
343
00:13:32,545 --> 00:13:33,981
but climbing into the loft bed
344
00:13:34,014 --> 00:13:36,316
in her college dorm room
is killing my back.
345
00:13:36,349 --> 00:13:38,618
And I think I might
really be getting sick.
346
00:13:38,651 --> 00:13:40,954
Billie!
347
00:13:40,988 --> 00:13:43,423
I went to the newspaper
to ask you to lunch
348
00:13:43,456 --> 00:13:44,892
but you weren't there.
349
00:13:44,925 --> 00:13:46,026
This is the third
place I checked.
350
00:13:46,059 --> 00:13:48,195
(singsongy):
Found you!
351
00:13:48,228 --> 00:13:50,931
I smell crazy.
352
00:13:50,964 --> 00:13:53,100
Hi, I'm James.
353
00:13:56,169 --> 00:13:58,138
Sasha, this is a little, uh...
354
00:13:58,171 --> 00:14:01,541
Impetuous, I know, but I feel
a connection between us.
355
00:14:01,574 --> 00:14:04,878
Sort of like a friend,
sister, soul mate kind of thing.
356
00:14:04,912 --> 00:14:06,179
(phone ringing)
Oh.
357
00:14:06,213 --> 00:14:08,515
Hi, Mom, I'm having
lunch with Billie.
358
00:14:08,548 --> 00:14:11,018
Here, my mom wants
to talk to you.
359
00:14:11,051 --> 00:14:12,452
Her name's Mary.
360
00:14:14,988 --> 00:14:17,991
Hello?
361
00:14:18,025 --> 00:14:19,859
Nice to meet you, too, Mary.
362
00:14:21,061 --> 00:14:24,965
Oh, that's so sweet,
but I, uh...
363
00:14:24,998 --> 00:14:28,635
I already have
a Lamaze partner.
364
00:14:31,404 --> 00:14:33,941
So, uh, I'm taking
Sasha out tonight.
365
00:14:33,974 --> 00:14:35,275
Thanks for talking me
out of dumping her.
366
00:14:35,308 --> 00:14:36,910
She's actually got
a lot of good qualities.
367
00:14:36,944 --> 00:14:38,011
End it, bail, eject.
368
00:14:38,045 --> 00:14:39,980
Drop the frickin' hammer.
369
00:14:40,013 --> 00:14:41,581
What? Why?
370
00:14:41,614 --> 00:14:43,383
She showed up at the office,
and when I wasn't there,
371
00:14:43,416 --> 00:14:44,918
she tracked me down at lunch
372
00:14:44,952 --> 00:14:46,086
and has been texting me
ever since.
373
00:14:46,119 --> 00:14:48,555
I told you! Did she put you
on the phone with her mother?
374
00:14:48,588 --> 00:14:49,689
How's she doing?
Did she win her tennis match?
375
00:14:49,722 --> 00:14:54,094
No, it got rained out,
so she just went and got yogurt.
376
00:14:54,127 --> 00:14:55,362
(phone beeping)
377
00:14:55,395 --> 00:14:57,564
Another text!
378
00:14:57,597 --> 00:14:59,566
"Tell Zack
I'm thinking about him."
379
00:14:59,599 --> 00:15:02,169
(phone beeping)
380
00:15:02,202 --> 00:15:04,104
(clears throat)
381
00:15:04,137 --> 00:15:06,173
"Tell Billie I'm thinking
about her."
382
00:15:09,176 --> 00:15:10,410
I'll break it off right now.
383
00:15:10,443 --> 00:15:12,312
Good.
384
00:15:12,345 --> 00:15:14,982
(knocking on door)
385
00:15:15,015 --> 00:15:17,084
Sweet mother of God.
386
00:15:18,351 --> 00:15:19,586
You know what,
I actually think
387
00:15:19,619 --> 00:15:20,988
it would be so much better
if we went out
388
00:15:21,021 --> 00:15:22,055
on an actual date, you know?
389
00:15:22,089 --> 00:15:23,056
I mean, if we hustle right now,
we can maybe catch
390
00:15:23,090 --> 00:15:24,691
a midnight screening
of Schindler's List.
391
00:15:24,724 --> 00:15:26,026
(moans)
392
00:15:26,059 --> 00:15:28,295
But I want to stay here
with you.
393
00:15:28,328 --> 00:15:31,564
But I think we should
get some coffee and talk.
394
00:15:31,598 --> 00:15:33,967
I'm really horny.
395
00:15:34,001 --> 00:15:38,972
But I want to see
Schindler's List.
396
00:15:39,006 --> 00:15:42,109
Uh, Sasha, look,
how do I put this?
397
00:15:42,142 --> 00:15:45,678
Some foods just
don't go together.
398
00:15:45,712 --> 00:15:49,416
Pickles and melon, whipped
cream and eggplant, or...
399
00:15:49,449 --> 00:15:51,551
Radishes and yogurt,
oh, God,
400
00:15:51,584 --> 00:15:55,055
I've heard this exact speech
so many times.
401
00:15:56,256 --> 00:15:57,757
You're breaking up with me.
402
00:15:57,790 --> 00:16:02,562
Is your zipper glued shut?
403
00:16:02,595 --> 00:16:05,165
Yes, yes, it is.
404
00:16:05,198 --> 00:16:06,699
Listen, can I just
tell you something?
405
00:16:06,733 --> 00:16:07,667
What?
406
00:16:07,700 --> 00:16:10,537
I just feel like we made
a really huge mistake,
407
00:16:10,570 --> 00:16:12,005
you know, sleeping
together so fast.
408
00:16:12,039 --> 00:16:14,007
because I kind of
like you,
409
00:16:14,041 --> 00:16:15,042
and I don't know,
I'd kind of like to have
410
00:16:15,075 --> 00:16:16,276
something more with you.
411
00:16:16,309 --> 00:16:19,446
Hmm, look, Davis,
that's really sweet,
412
00:16:19,479 --> 00:16:21,448
but I'm just not
interested in anything
413
00:16:21,481 --> 00:16:24,017
more than a physical
relationship with you.
414
00:16:25,052 --> 00:16:27,020
Why?
415
00:16:27,054 --> 00:16:28,255
I mean, what is it about me?
416
00:16:28,288 --> 00:16:29,722
Is it 'cause I live in a dump?
417
00:16:29,756 --> 00:16:33,093
Or because I have no money
or any desire to make money?
418
00:16:34,627 --> 00:16:36,129
Because I have
no goals or dreams,
419
00:16:36,163 --> 00:16:39,399
or desire to have
any goals or dreams?
420
00:16:39,432 --> 00:16:43,603
You're right, I'm really
not relationship material.
421
00:16:43,636 --> 00:16:44,471
Screw it, get a steak knife
422
00:16:44,504 --> 00:16:47,274
and cut me out
of these pants right now.
423
00:16:47,307 --> 00:16:48,608
You know what?
424
00:16:48,641 --> 00:16:50,110
I'm over it.
425
00:16:50,143 --> 00:16:52,045
What? No, wait!
426
00:16:52,079 --> 00:16:53,713
Remember this?
427
00:16:53,746 --> 00:16:58,085
(meowing like a cat)
428
00:16:59,452 --> 00:17:01,221
(short meow)
(scoffs)
429
00:17:03,190 --> 00:17:04,157
(slams door)
430
00:17:04,191 --> 00:17:07,094
What the hell
did you do to me?!
431
00:17:07,127 --> 00:17:09,296
Calm down. What happened?
432
00:17:09,329 --> 00:17:11,398
A hot chick wanted
to have sex with me,
433
00:17:11,431 --> 00:17:13,200
and because of you, I blew it!
434
00:17:13,233 --> 00:17:16,236
You're the one who wanted
to have the relationship,
435
00:17:16,269 --> 00:17:18,171
I was happy to just bang her.
436
00:17:19,306 --> 00:17:21,074
Why did you listen to me?
437
00:17:21,108 --> 00:17:24,244
I glued myself into my pants!
438
00:17:24,277 --> 00:17:25,278
(knocking on door)
439
00:17:26,313 --> 00:17:28,648
Zack and I are over!
440
00:17:30,350 --> 00:17:32,785
How many more lives
are you going to destroy?
441
00:17:35,755 --> 00:17:39,192
I held it together in the bar,
but I just kept thinking,
442
00:17:39,226 --> 00:17:42,495
I need to talk
to my best friend.
443
00:17:42,529 --> 00:17:46,266
But she wasn't home,
so you came here?
444
00:17:46,299 --> 00:17:49,402
You have such a great
sense of humor.
445
00:17:49,436 --> 00:17:51,871
And I know you will say
the exact right thing
446
00:17:51,904 --> 00:17:53,473
to make me feel better.
447
00:17:55,908 --> 00:17:59,179
There, there.
448
00:17:59,212 --> 00:18:01,848
You are so wise.
449
00:18:04,484 --> 00:18:06,786
SASHA:
At least I didn't make a scene
when he dumped me.
450
00:18:06,819 --> 00:18:10,257
He has no idea he is
tearing me up inside.
451
00:18:11,658 --> 00:18:15,128
Oh, I think he might
have an idea.
452
00:18:15,162 --> 00:18:18,198
(mouthing)
453
00:18:20,700 --> 00:18:24,304
Sasha...
454
00:18:24,337 --> 00:18:26,306
How do I put this?
455
00:18:26,339 --> 00:18:30,810
Uh, some foods just
don't go together.
456
00:18:40,753 --> 00:18:44,657
That was the strangest breakup
I have ever had.
457
00:18:44,691 --> 00:18:47,294
With someone I wasn't dating
and didn't even know.
458
00:18:47,327 --> 00:18:49,596
And was a girl.
459
00:18:49,629 --> 00:18:52,165
I can't believe how upset she
was when you broke up with her.
460
00:18:52,199 --> 00:18:54,367
Well, I'm sure there's a
pregnant couple out there
461
00:18:54,401 --> 00:18:56,569
with an unwieldy age difference
that's right for her,
462
00:18:56,603 --> 00:18:58,271
but it is not us.
463
00:18:58,305 --> 00:19:00,407
How are your dating muscles?
A little sore?
464
00:19:00,440 --> 00:19:03,910
What a stupid idea,
"vicarious dating."
465
00:19:03,943 --> 00:19:05,912
Without the sex,
dating is just
466
00:19:05,945 --> 00:19:08,147
letting people annoy you
for no reason.
467
00:19:09,616 --> 00:19:10,583
(groans)
468
00:19:10,617 --> 00:19:11,951
Don't beat yourself up.
469
00:19:11,984 --> 00:19:14,321
I mean, I understand
why you wanted
470
00:19:14,354 --> 00:19:16,356
to get involved
with everybody.
471
00:19:17,624 --> 00:19:19,091
It's gotta be hard
to get out of the game.
472
00:19:19,125 --> 00:19:21,494
I mean, you went from being
skinny and pretty and
popular to being...
473
00:19:21,528 --> 00:19:22,629
Let me stop you there.
474
00:19:22,662 --> 00:19:24,197
Yeah, sure.
475
00:19:24,231 --> 00:19:25,265
(sighs)
476
00:19:25,298 --> 00:19:27,700
I should be more careful
who I bring into this house.
477
00:19:27,734 --> 00:19:29,269
I mean, we're going
to have a baby here.
478
00:19:29,302 --> 00:19:30,803
I mean, I gotta start
being more choosy.
479
00:19:30,837 --> 00:19:36,309
So, basically, I'm four times
my normal size, my hormones
480
00:19:36,343 --> 00:19:37,910
are so out of control,
I sometimes laugh, cry
481
00:19:37,944 --> 00:19:39,412
and want to kill someone
in the same moment,
482
00:19:39,446 --> 00:19:40,580
and the big change in your life
483
00:19:40,613 --> 00:19:43,750
is that you have to
pick up quality girls?
484
00:19:43,783 --> 00:19:46,353
I know, right?
(chuckling)
485
00:19:47,820 --> 00:19:50,223
Well, why don't you go get
yourself a quality girl?
486
00:19:50,257 --> 00:19:53,426
I'm going to stay here
and watch some quality TV.
487
00:19:55,728 --> 00:19:58,365
Can I watch it with you?
488
00:19:58,398 --> 00:20:00,767
You're a quality girl.
489
00:20:03,270 --> 00:20:05,438
Okay.
490
00:20:11,511 --> 00:20:15,415
Want to rub
a quality girl's feet?
491
00:20:15,448 --> 00:20:17,917
Sure. What are you
gonna rub of mine?
492
00:20:20,387 --> 00:20:21,854
Why don't you just rub my feet,
493
00:20:21,888 --> 00:20:23,723
and I'll let you
keep living here?
494
00:20:24,757 --> 00:20:26,759
Yeah, that's good.
495
00:20:32,665 --> 00:20:33,633
(sighs)
What's up?
496
00:20:33,666 --> 00:20:36,903
I got your voicemail.
How archaic.
497
00:20:36,936 --> 00:20:41,274
Look, I was writing up a story
last night on a triple homicide,
498
00:20:41,308 --> 00:20:44,377
and it wasn't one of those
funny triple homicides.
499
00:20:45,612 --> 00:20:48,615
Uh, so I needed something
to lighten my mood,
500
00:20:48,648 --> 00:20:50,717
so I looked up your fluffy
Facebook page,
501
00:20:50,750 --> 00:20:53,986
and I have to say that the
orangutan nursing the kitten,
502
00:20:54,020 --> 00:20:56,623
it just... it put a smile
on my face.
503
00:20:56,656 --> 00:20:57,890
(laughing)
504
00:20:57,924 --> 00:21:00,760
I just wanted to tell you that.
505
00:21:00,793 --> 00:21:03,029
Abby likes this.
506
00:21:03,062 --> 00:21:04,431
(sighs)
507
00:21:04,464 --> 00:21:06,333
God help me.
508
00:21:06,366 --> 00:21:08,935
(giggling)
509
00:21:11,338 --> 00:21:15,342
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
36223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.