Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,470 --> 00:00:20,140
Я начал лайф-коучинг по домам
Стал куклой этой осенью
2
00:00:23,280 --> 00:00:28,950
Основными посетителями являются
Домоседы или семьи, которые отказываются ходить в школу
3
00:00:29,490 --> 00:00:35,560
Как личный коучинг по домам
Внесите свой вклад в мир общества
4
00:00:39,500 --> 00:00:48,170
Возможность начать эту работу появилась, когда
Сейчас учусь в третьем классе начальной школы.
5
00:00:49,310 --> 00:00:52,580
Я потерял свою единственную дочь
6
00:01:02,390 --> 00:01:12,130
святая жертва
7
00:01:17,410 --> 00:01:24,400
Мохуа подвергался издевательствам в школе
И те, кто умер от самоубийства
8
00:01:27,420 --> 00:01:31,680
Жить слишком больно
до свидания
9
00:01:32,290 --> 00:01:38,210
В то время я работал в компании, финансируемой из-за границы.
Направленный персонал по трудоустройству
10
00:01:38,830 --> 00:01:45,160
Обычно я слишком занят на работе
Никаких изменений у дочери я вообще не заметила.
11
00:01:51,970 --> 00:01:57,170
Смерть моей дочери также привела к
Наши отношения сломались
12
00:02:20,670 --> 00:02:24,470
Я уволился с предыдущей работы
13
00:02:24,870 --> 00:02:30,680
Нести бремя невозможности обратиться к дочери за помощью.
огромный крест
14
00:02:30,750 --> 00:02:33,080
Я живу в боли
15
00:02:40,290 --> 00:02:41,350
нецветущий
16
00:02:54,370 --> 00:02:59,830
встретились в то время
Любовные услуги на дому
17
00:03:02,780 --> 00:03:06,440
Чтобы не делать этого снова
Причинить такую трагедию моей дочери
18
00:03:07,850 --> 00:03:14,720
А ещё это причинить кому-то боль
Дочь, выбравшая смерть, отпустила свои грехи
19
00:03:16,260 --> 00:03:26,260
В качестве консультанта по домам я планирую использовать свои
Проведу остаток своей жизни, помогая нуждающимся студентам
20
00:03:28,140 --> 00:03:30,870
извини
нецветущий
21
00:03:44,550 --> 00:03:51,220
Однажды друг из колледжа
Мари, которая сейчас работает учителем
22
00:03:51,560 --> 00:03:53,490
Пришёл ко мне в гости
23
00:04:07,640 --> 00:04:11,170
Простите, что беспокою вас внезапно.
Мы давно с вами не связывались
24
00:04:11,850 --> 00:04:15,650
Нет, это было так давно
я рад видеть вас
25
00:04:15,980 --> 00:04:17,450
я начну сейчас
ХОРОШО
26
00:04:18,120 --> 00:04:20,710
Мы не виделись года 2 или 3, верно?
27
00:04:21,590 --> 00:04:26,120
Да, сразу после поминальной службы Кимуры-сенсея?
28
00:04:26,390 --> 00:04:29,060
Учитель внезапно скончался
29
00:04:32,600 --> 00:04:36,590
Часто ли вы встречаетесь с другими одноклассниками?
нет
30
00:04:37,010 --> 00:04:43,340
У меня очень мало друзей со школьных времен.
Это просто ты, Надоко
31
00:04:44,610 --> 00:04:49,810
На панихиде по учителю
Другие студенты вообще меня не помнят
32
00:04:50,550 --> 00:04:52,950
Я думаю, что это не так
33
00:05:08,300 --> 00:05:10,210
Как твоя работа?
34
00:05:10,930 --> 00:05:14,000
Да, это тяжело, но я справлюсь, верно?
35
00:05:14,240 --> 00:05:18,440
Ага? Но это здорово
ты выглядишь очень здоровым
36
00:05:20,450 --> 00:05:24,980
Потому что с тобой случилось слишком много всего, Тунако.
Так что мне слишком неловко связываться с тобой
37
00:05:26,390 --> 00:05:28,720
Но я всегда беспокоился о тебе
38
00:05:30,790 --> 00:05:32,190
Спасибо
39
00:05:38,930 --> 00:05:40,130
Вкусный
40
00:05:44,270 --> 00:05:48,330
Сегодня мне есть что обсудить с Надуко.
41
00:05:51,950 --> 00:05:56,880
В моем классе есть мальчик
издеваются
42
00:06:00,760 --> 00:06:07,090
Спросите ли вы себя или студента, который кого-то издевается
Обе стороны это отрицают
43
00:06:08,030 --> 00:06:11,430
Другие учителя боятся неприятностей
Я тоже изо всех сил стараюсь избегать подобных вещей.
44
00:06:12,570 --> 00:06:18,900
Это политика школы, мы, учителя.
Но это действительно бессильно
45
00:06:22,310 --> 00:06:27,180
Тогда этот студент
В последнее время я не часто хожу в школу.
46
00:06:33,120 --> 00:06:40,050
Как домашний консультант, вы
Это должно помочь этому студенту
47
00:06:56,010 --> 00:07:01,680
Откуда я узнал адрес студента у Мари?
Поэтому я пришел в гости
48
00:08:02,340 --> 00:08:07,150
Спасибо, что пришли ко мне домой специально ради моего сына.
49
00:08:07,550 --> 00:08:08,810
Да
50
00:08:14,490 --> 00:08:18,620
Мой сын с детства был робким
51
00:08:19,560 --> 00:08:21,550
Раньше надо мной часто издевались
52
00:08:22,900 --> 00:08:25,960
Тадао-кун сейчас дома?
53
00:08:27,240 --> 00:08:32,170
Он дома
Но я весь день оставался в своей комнате
54
00:08:32,440 --> 00:08:33,770
вообще не выйдет
55
00:08:36,780 --> 00:08:41,440
Твой слишком большой
У нее сейчас есть работа
56
00:08:41,720 --> 00:08:43,240
Ушел на работу
57
00:08:44,250 --> 00:08:45,910
Вот и все
58
00:08:47,190 --> 00:08:53,720
Ты пьешь чай, я уже приготовил
ХОРОШО
59
00:08:58,670 --> 00:09:02,470
-Что случилось? -Нет.
60
00:09:03,070 --> 00:09:04,540
я рад
61
00:09:18,490 --> 00:09:21,080
Могу ли я встретиться с Тадао-куном?
62
00:09:23,020 --> 00:09:29,090
Дети в подростковом возрасте не умеют относиться к своим родителям
Признание в проблемах
63
00:09:30,700 --> 00:09:34,900
Позвольте мне выяснить все аспекты ситуации вашего сына.
64
00:09:35,040 --> 00:09:39,840
Я хочу передать свою поддержку
Пусть он снова войдет в школьные ворота
65
00:09:46,720 --> 00:09:51,650
Я на работе сейчас
Мама встречает гостей в соседней комнате
66
00:09:56,120 --> 00:09:57,520
что случилось?
67
00:10:55,120 --> 00:10:59,450
Я буду тебя хорошо тренировать дальше
68
00:11:01,060 --> 00:11:03,180
Кто ты?
69
00:11:08,800 --> 00:11:10,060
Что это?
70
00:11:10,730 --> 00:11:13,860
Есть свинцовая гиря 10 килограмм.
71
00:11:14,870 --> 00:11:17,600
Все нормально
Скоро ты привыкнешь
72
00:11:17,940 --> 00:11:20,810
И вам больше не придется беспокоиться о том, как заработать на жизнь
73
00:11:21,140 --> 00:11:25,410
Но шансов на побег быть не должно.
74
00:11:26,550 --> 00:11:31,010
-Что происходит?
-Значит, тебя зовут Надуко.
75
00:11:42,500 --> 00:11:47,960
Ты должен помочь этой семье заработать деньги от моего имени.
76
00:11:54,040 --> 00:11:58,100
Действительно красивая грудь
Гости точно останутся довольны
77
00:12:09,120 --> 00:12:13,650
прежде чем позволить тебе забрать гостей
мне нужно подтвердить
78
00:12:14,930 --> 00:12:16,920
прекрати это
79
00:12:20,070 --> 00:12:23,530
Стоп, нет, нет, нет.
80
00:12:26,610 --> 00:12:29,410
Не хочу ничего
81
00:12:30,210 --> 00:12:32,940
Уже мокрый
82
00:12:37,490 --> 00:12:39,080
Остановись
83
00:12:40,960 --> 00:12:42,350
прекрати это
84
00:12:49,960 --> 00:12:53,560
Нет, пожалуйста, прекрати.
85
00:13:05,380 --> 00:13:07,040
Не делай этого
86
00:13:22,000 --> 00:13:23,330
останавливаться
87
00:13:28,870 --> 00:13:30,000
я не хочу этого
88
00:14:08,840 --> 00:14:10,040
Я прошу вас
89
00:14:13,310 --> 00:14:16,650
Очень влажный
90
00:14:18,390 --> 00:14:19,720
Я прошу вас
91
00:14:20,320 --> 00:14:21,580
Нет
92
00:15:02,030 --> 00:15:03,500
Я прошу вас
93
00:15:17,910 --> 00:15:20,640
Как насчет этой свежей киски?
94
00:15:20,780 --> 00:15:24,780
Очень непослушная киска
Уже мокрый
95
00:15:27,060 --> 00:15:29,320
такой чувствительный
96
00:15:29,920 --> 00:15:32,720
Сузуко, иди и позвони Тадао.
97
00:15:44,340 --> 00:15:46,930
- Давай, оближи его. - Нет.
98
00:15:47,140 --> 00:15:48,670
не хочу
99
00:15:50,550 --> 00:15:52,540
-Лизни и посмотри. -Нет.
100
00:15:55,220 --> 00:15:57,480
-Нет. -Что?
101
00:15:57,750 --> 00:16:02,160
Моя киска уже такая мокрая
Вы все еще хотите быть зарезервированы?
102
00:16:04,690 --> 00:16:06,560
Лижи это, давай, давай
103
00:16:07,300 --> 00:16:10,160
Подойди и лизни это
104
00:16:14,170 --> 00:16:18,230
Не притворяйся невиновным передо мной.
мне хочется рвоты
105
00:16:18,710 --> 00:16:20,970
- Подойди и лизни. - Нет.
106
00:16:21,440 --> 00:16:24,380
Давай, лижи меня
107
00:16:24,650 --> 00:16:26,050
Возьми это в рот
108
00:16:26,980 --> 00:16:28,570
-Открой рот. -Нет.
109
00:16:29,180 --> 00:16:31,180
Откройте его быстро
110
00:16:36,120 --> 00:16:39,460
открой рот
111
00:16:44,870 --> 00:16:48,800
Позволь тебе открыть рот
ты лицемер
112
00:16:52,150 --> 00:16:56,130
Нет, нет, пожалуйста, не заставляй меня.
113
00:16:57,090 --> 00:16:58,280
Давай давай
114
00:17:10,430 --> 00:17:12,480
Давай давай
115
00:17:15,160 --> 00:17:17,500
- Давай, оближи его. - Нет.
116
00:17:17,900 --> 00:17:19,890
-Я хочу, чтобы ты его лизнул. -Нет.
117
00:17:44,460 --> 00:17:46,590
Не останавливайся
118
00:17:48,530 --> 00:17:49,720
останавливаться
119
00:17:58,140 --> 00:17:59,660
пожалуйста остановись
120
00:18:09,280 --> 00:18:10,950
Давай поторопись
121
00:18:12,150 --> 00:18:14,210
- не надо - позволь тебе открыть рот
122
00:18:18,630 --> 00:18:21,150
держи это во рту
123
00:18:22,830 --> 00:18:26,030
Держи это ртом
открыл рот
124
00:18:50,860 --> 00:18:53,850
Просто потому, что ты остаешься дома и отказываешься выходить
125
00:18:54,260 --> 00:18:56,860
Этот человек пришел к вам домой, потому что беспокоился о вас.
126
00:18:58,330 --> 00:19:01,270
Это на самом деле опозорило маму и папу.
127
00:19:02,800 --> 00:19:04,270
сволочь
128
00:19:17,950 --> 00:19:20,610
Насилие
пожалуйста, не будь жестоким
129
00:19:21,890 --> 00:19:27,350
Ах? Тогда ты меня разозлишь
Успокоиться?
130
00:19:29,960 --> 00:19:33,430
Давай тогда, пусть успокоится
не хочу
131
00:19:34,900 --> 00:19:37,770
- Давай - Нет.
132
00:19:44,710 --> 00:19:48,580
Давай, послушай меня
133
00:19:48,980 --> 00:19:51,320
Вы будете избавлены от побоев
134
00:19:55,860 --> 00:19:57,720
быстро приходи
135
00:20:00,400 --> 00:20:04,590
Разве ты здесь не для того, чтобы помочь Тадао?
136
00:20:04,800 --> 00:20:08,530
Нет? приходить
137
00:20:09,400 --> 00:20:13,070
Держи это во рту, я позволю тебе держать это во рту.
138
00:20:13,740 --> 00:20:16,400
Сузуко принимает меры
139
00:20:21,550 --> 00:20:23,280
Прекрати это
140
00:20:24,350 --> 00:20:25,490
приходить
141
00:20:25,890 --> 00:20:30,870
Я понимаю
я это уже знаю так
142
00:20:31,290 --> 00:20:34,090
Привет
143
00:20:35,900 --> 00:20:37,360
давай
144
00:21:00,190 --> 00:21:01,780
Дай мне хорошо лизнуть
145
00:21:10,800 --> 00:21:13,930
хорошо используй свой язык
вы знаете
146
00:23:56,630 --> 00:23:58,570
Этого достаточно?
147
00:23:59,570 --> 00:24:03,440
Что, твоя киска хочет, чтобы в нее проникли, верно?
148
00:24:05,640 --> 00:24:07,440
Недостаточно
149
00:24:08,110 --> 00:24:13,050
Тебе также нужно сделать мне хороший минет
Мне нужно проглотить это глубже.
150
00:24:50,750 --> 00:24:52,950
-Больше нет. -Позвольте мне продолжить.
151
00:24:53,360 --> 00:24:55,550
Позвольте вам продолжить
152
00:24:57,890 --> 00:24:59,880
Идите глубже
153
00:25:23,790 --> 00:25:25,650
На самом деле нет никакого способа
154
00:25:27,320 --> 00:25:28,980
Позвольте мне вставить это для вас
155
00:25:31,990 --> 00:25:33,650
Откройте бедра
156
00:25:42,600 --> 00:25:49,380
Не говори честно, Тадао-кун.
Его снова избили. Вы это слышали?
157
00:26:02,620 --> 00:26:04,020
Не делай этого
158
00:26:10,630 --> 00:26:11,890
прекрати это
159
00:26:14,770 --> 00:26:17,700
Не делай этого
160
00:26:25,310 --> 00:26:26,440
не хочу
161
00:26:30,790 --> 00:26:33,520
Какая пухлая киска
162
00:26:48,470 --> 00:26:52,870
Посмотрите на этот милый маленький анус, так плотно сомкнутый
163
00:27:11,430 --> 00:27:12,620
Нет
164
00:27:28,510 --> 00:27:30,910
Вагинальная жидкость продолжает выходить
165
00:27:46,590 --> 00:27:47,930
прекрати это
166
00:28:06,950 --> 00:28:08,750
Взглянем
167
00:28:09,420 --> 00:28:11,890
Это уже так мокро
168
00:28:12,350 --> 00:28:16,290
Твоя киска и очко мокрые
169
00:28:34,640 --> 00:28:36,630
приходить
170
00:28:42,520 --> 00:28:42,570
поверни голову
171
00:28:42,580 --> 00:28:43,980
поверни голову
172
00:28:54,730 --> 00:28:56,660
язык высунут
173
00:28:57,000 --> 00:28:58,990
- Используй свой язык - Нет, нет, нет.
174
00:28:59,190 --> 00:29:01,030
Поцелуй меня своим языком
175
00:29:13,420 --> 00:29:15,140
высунуть язык
176
00:29:15,820 --> 00:29:17,550
протянуть
177
00:29:37,510 --> 00:29:39,840
становится более влажным
178
00:29:54,060 --> 00:29:56,450
Внутри действительно скользко
179
00:30:08,470 --> 00:30:10,670
Смотри, внутри так мокро
180
00:30:11,870 --> 00:30:13,810
Смотри, смотри, смотри
181
00:30:14,340 --> 00:30:17,070
-Нет. -Это вылезло само собой.
182
00:30:27,690 --> 00:30:30,490
Оно мгновенно вошло
183
00:31:56,780 --> 00:31:58,640
как дела? ты шлюха
184
00:31:59,250 --> 00:32:01,110
Соски тоже доставляют удовольствие?
185
00:32:04,390 --> 00:32:05,850
останавливаться
186
00:32:39,090 --> 00:32:41,420
-Хочу это? -Нет нет нет
187
00:32:42,220 --> 00:32:45,490
-Когда вам станет хорошо, просто поговорите друг с другом о том, как хорошо. -Стоп.
188
00:33:42,480 --> 00:33:43,680
Останавливаться
189
00:34:06,110 --> 00:34:07,170
не хочу
190
00:34:08,040 --> 00:34:10,840
Пожалуйста, позволь мне уйти
191
00:34:16,180 --> 00:34:17,980
Ты смотришь со стороны
192
00:34:19,250 --> 00:34:24,120
Ты распутная женщина
Посмотри, как я тебя тренирую
193
00:34:27,860 --> 00:34:29,060
не хочу
194
00:34:32,200 --> 00:34:34,190
Стоп, стоп
195
00:34:35,140 --> 00:34:36,800
Не делай этого
196
00:34:52,490 --> 00:34:53,750
прекрати это
197
00:34:54,090 --> 00:34:56,560
- Пожалуйста, прекрати. - Как насчет этого?
198
00:34:56,830 --> 00:35:00,090
Все еще очень легко сделать
199
00:35:02,700 --> 00:35:04,100
Нет
200
00:35:09,700 --> 00:35:10,970
ах!
201
00:35:21,980 --> 00:35:26,040
Не останавливайся
Прекрати это, прекрати это
202
00:35:57,550 --> 00:35:59,750
Нет
203
00:36:34,660 --> 00:36:38,180
Давай, садись и трахайся
204
00:36:46,000 --> 00:36:48,800
Давай, двигай талией
205
00:37:11,160 --> 00:37:13,570
Ты только так трясешься?
206
00:37:16,900 --> 00:37:18,630
Хочу это
207
00:37:33,780 --> 00:37:37,510
Давай давай
Разве я не просил тебя показать свою талию?
208
00:38:46,790 --> 00:38:51,050
как как
Как это?
209
00:38:54,400 --> 00:38:55,770
Нет
210
00:39:39,910 --> 00:39:41,240
чудесный
211
00:40:41,900 --> 00:40:44,030
Это круто?
212
00:40:44,440 --> 00:40:47,310
Это хорошо, правда?
213
00:41:14,000 --> 00:41:18,600
Я больше не могу этого терпеть, я хочу кончить внутрь
-Нет нет нет!
214
00:41:20,410 --> 00:41:21,570
Невозможно сделать
215
00:41:22,080 --> 00:41:23,600
приезжать
216
00:41:29,020 --> 00:41:30,750
нет нет нет
217
00:41:32,890 --> 00:41:34,150
не хочу
218
00:41:41,300 --> 00:41:43,960
-Иди сюда. Куда бежать? -Нет.
219
00:41:44,900 --> 00:41:47,890
Эй, Сузуко, придержи ее
220
00:41:48,170 --> 00:41:49,570
знал
221
00:41:50,240 --> 00:41:51,830
Нет нет нет
222
00:41:59,980 --> 00:42:03,110
Ты знаешь, что ты делаешь?
223
00:42:03,720 --> 00:42:06,450
Ваши дети смотрят
224
00:42:07,660 --> 00:42:13,460
У нас дома, на глазах у членов семьи
Не нужно принимать во внимание стыд
225
00:42:48,030 --> 00:42:52,230
-Я кончу. Я кончу все внутри.
-Нет, это абсолютно невозможно!
226
00:42:52,900 --> 00:42:53,830
Стрелять
227
00:43:15,390 --> 00:43:18,790
Твоя киска такая узкая внутри
228
00:43:19,060 --> 00:43:22,260
сперма была выдавлена
229
00:43:26,470 --> 00:43:30,800
Если ты не вытащишь это быстро,
У Тадао будет еще один брат
230
00:43:31,000 --> 00:43:33,400
Нет, убери это быстрее
231
00:43:35,880 --> 00:43:38,140
Тогда мне придется спросить Тадао-куна.
232
00:43:39,480 --> 00:43:43,470
Тадао-кун, тебе нужен брат?
233
00:43:48,020 --> 00:43:50,960
я тебя кое о чём спрашиваю
ты тоже не отвечаешь
234
00:43:57,230 --> 00:43:58,430
Тадао-кун
235
00:43:59,170 --> 00:44:00,360
не хочу
236
00:44:10,980 --> 00:44:13,500
Кажется, Тадао-куну не нужен брат.
237
00:44:44,480 --> 00:44:49,080
Ладно, не раздевайся. Оденься.
238
00:44:51,890 --> 00:44:57,830
Если ты хорошо зарабатываешь для нас
Я отпущу его в школу
239
00:44:58,690 --> 00:45:00,820
верно
240
00:45:10,710 --> 00:45:18,700
Таким образом меня изнасиловала эта сумасшедшая семья
Заключенный
241
00:45:42,340 --> 00:45:44,810
извини
все из-за меня
242
00:45:52,080 --> 00:45:55,020
Человек, который страдает больше всего, вероятно, Тадао-кун.
243
00:46:06,160 --> 00:46:14,970
Почему Надуко так пожертвовала собой?
Чтобы помочь другим?
244
00:46:16,840 --> 00:46:18,100
Это потому что
245
00:46:25,650 --> 00:46:28,840
Мою дочь издеваются
покончил жизнь самоубийством
246
00:46:31,450 --> 00:46:37,320
Это самое большое оскорбление в моей жизни
247
00:46:39,460 --> 00:46:44,730
Поэтому я хочу помочь Тадао-куну.
248
00:46:50,140 --> 00:46:55,080
Но когда случилось что-то подобное
Тебе не больно, Надуко?
249
00:46:58,010 --> 00:47:03,470
Боль потери дочери в несколько раз сильнее этой
250
00:47:08,160 --> 00:47:12,220
Я тоже думал о самоубийстве
251
00:47:14,360 --> 00:47:18,360
В школе меня всегда издевались одноклассники
252
00:47:19,370 --> 00:47:22,960
Родители снова меня бьют дома
253
00:47:23,710 --> 00:47:25,570
Это просто ад на земле
254
00:47:31,650 --> 00:47:33,440
не так
255
00:47:34,980 --> 00:47:38,110
Твоя жизнь только начинается сейчас
256
00:47:41,390 --> 00:47:46,120
Но все говорят, что я отвратительный
257
00:47:48,060 --> 00:47:50,590
у меня тоже нет подруг
258
00:47:58,070 --> 00:48:03,670
Я нет
259
00:48:16,560 --> 00:48:18,730
Итак, Надуко...
260
00:48:22,130 --> 00:48:24,290
Так же, как ты и папа...
261
00:48:25,170 --> 00:48:26,690
Лижи это и для меня тоже
262
00:48:27,300 --> 00:48:29,360
Что? !
263
00:48:43,520 --> 00:48:49,720
Знаешь, даже Надоко, ты считаешь меня отвратительной
264
00:48:52,130 --> 00:48:55,720
мне лучше пойти в ад
265
00:48:56,000 --> 00:48:57,190
и т. д.
266
00:48:58,670 --> 00:49:00,730
Не говори эти глупости
267
00:49:09,280 --> 00:49:13,080
Тогда ты хочешь мне помочь?
268
00:49:20,820 --> 00:49:22,350
Все вместе
269
00:49:23,890 --> 00:49:25,090
настоящий?
270
00:50:27,820 --> 00:50:29,690
Оказывается, это так удобно
271
00:50:42,500 --> 00:50:48,380
Надоко, я хочу увидеть твою грудь
272
00:51:17,410 --> 00:51:19,600
Продолжай лизать меня
273
00:51:50,940 --> 00:51:52,100
Так удобно
274
00:52:02,520 --> 00:52:05,180
Могу ли я прикоснуться к твоей груди?
275
00:52:24,410 --> 00:52:25,870
Так мягко
276
00:53:37,010 --> 00:53:38,200
Очень комфортно
277
00:54:39,010 --> 00:54:40,200
Так удобно
278
00:55:24,390 --> 00:55:26,580
Так приятно сосать твой рот, Надоко
279
00:55:53,880 --> 00:55:58,760
Очень удобно это делать в перчатках
280
00:56:34,390 --> 00:56:35,520
Так круто
281
00:57:09,760 --> 00:57:10,820
потрясающий
282
00:57:17,630 --> 00:57:24,830
Надоко, можешь позволить мне лизнуть твою киску?
283
00:57:52,000 --> 00:57:53,990
Ну давай же
284
00:59:29,960 --> 00:59:32,590
Надоко, твоя киска такая вкусная
285
01:00:58,850 --> 01:01:01,910
Наитоко, иди сюда
286
01:01:05,790 --> 01:01:07,850
Я хочу посмотреть на лицо Надуко
287
01:01:17,070 --> 01:01:19,200
Также используйте свои руки, чтобы сделать это
288
01:01:26,010 --> 01:01:27,410
Это супер круто
289
01:01:39,630 --> 01:01:41,820
Трахни это сильнее
290
01:01:44,970 --> 01:01:46,160
большой
291
01:01:47,170 --> 01:01:49,360
Будь интенсивнее, будь тяжелее
292
01:02:11,260 --> 01:02:12,390
Так круто
293
01:02:19,730 --> 01:02:20,860
Так круто
294
01:02:22,340 --> 01:02:24,530
Сделай это быстрее
295
01:03:33,810 --> 01:03:36,330
Ты проглотишь это целиком ради меня?
296
01:03:46,490 --> 01:03:47,420
потрясающий
297
01:04:08,710 --> 01:04:10,180
Очень круто
298
01:04:16,120 --> 01:04:17,050
Так круто
299
01:04:19,050 --> 01:04:20,180
продолжать
300
01:04:31,000 --> 01:04:31,990
Собираюсь кончить
301
01:04:36,400 --> 01:04:37,270
Стрелять
302
01:05:05,170 --> 01:05:11,900
Надоко, спасибо
Благодаря вам я обрел уверенность в себе.
303
01:05:12,640 --> 01:05:14,630
Я пойду в школу начиная с завтрашнего дня
304
01:05:56,950 --> 01:05:58,680
это она
305
01:05:59,690 --> 01:06:01,620
Какая милая женщина
306
01:06:02,420 --> 01:06:04,960
Мы устали играть с телом твоей матери
307
01:06:05,830 --> 01:06:11,560
Если ты позволишь тебе играть с ней
Можете ли вы пообещать не издеваться надо мной в будущем?
308
01:06:11,830 --> 01:06:14,830
О, конечно, я обещаю
309
01:06:15,840 --> 01:06:18,540
Тогда я умоляю тебя, Надоко
310
01:06:18,740 --> 01:06:19,740
Э?
311
01:06:19,940 --> 01:06:21,820
-Быстрее, снимай это быстрее.
-Я не могу ждать
312
01:06:22,470 --> 01:06:26,580
Потому что разве ты не говорил, что хочешь мне помочь?
313
01:06:27,520 --> 01:06:31,040
камень ножницы Бумага
314
01:06:31,320 --> 01:06:35,490
Камень-ножницы-бумага, блин
315
01:06:36,950 --> 01:06:38,050
идите сюда
316
01:06:43,470 --> 01:06:45,190
Не убегай
317
01:06:48,470 --> 01:06:49,800
-Ешь это. -Нет, нет, нет.
318
01:06:50,670 --> 01:06:51,930
-Ешь. -Нет.
319
01:06:54,010 --> 01:06:56,600
- Иди сюда и помоги. - Нет.
320
01:06:58,260 --> 01:06:59,460
Какая беда
321
01:07:04,020 --> 01:07:05,610
-Лик, иди, иди -Нет, нет, нет.
322
01:07:06,020 --> 01:07:07,960
Разве ты не хочешь помочь Тадао? приходить
323
01:07:11,960 --> 01:07:13,830
Я прошу вас
Слушай их
324
01:07:17,570 --> 01:07:20,360
-Нет. -Ешь быстро.
325
01:07:21,970 --> 01:07:23,900
Иначе мы победим Тадао-куна.
326
01:07:27,440 --> 01:07:31,110
Открой рот.
Торопиться
327
01:07:31,310 --> 01:07:35,720
-Пожалуйста, пожалуйста, Надуко.
-Не кусай зубами
328
01:07:41,480 --> 01:07:45,550
Ой, круто, так удобно
329
01:07:46,460 --> 01:07:48,930
Так вкусно
330
01:07:54,000 --> 01:07:56,730
Дай мне хорошую еду
331
01:07:58,870 --> 01:08:01,340
Иди глубже и позволь ей проглотить все это.
332
01:08:05,210 --> 01:08:08,210
Продолжайте использовать свой язык
333
01:08:15,560 --> 01:08:18,030
раздень ее догола
334
01:08:20,700 --> 01:08:22,290
Эта грудь хороша
335
01:08:27,040 --> 01:08:28,630
облизывание
336
01:08:30,240 --> 01:08:32,710
Приятно все это проглотить.
337
01:08:39,650 --> 01:08:41,310
очень круто
338
01:08:48,990 --> 01:08:52,190
Зачем ты это выплевываешь?
Зачем ты это вытащил? - Нет.
339
01:08:52,460 --> 01:08:55,790
Высунуть язык - нет.
-Открой рот
340
01:08:58,130 --> 01:09:01,400
Если ты не сделаешь это хорошо
Тадао-куна вот-вот побьют.
341
01:09:08,340 --> 01:09:10,070
Дайте мне вкусную еду
342
01:09:25,090 --> 01:09:30,490
Это еще не конец.
высунуть язык
343
01:09:30,830 --> 01:09:37,970
Не будь таким жестким
Я не могу быть доволен тобой в таком виде.
344
01:09:48,320 --> 01:09:51,310
Не выплевывай это
Держи его крепко
345
01:10:11,410 --> 01:10:14,140
посмотри на меня, посмотри на меня
346
01:10:14,610 --> 01:10:15,940
Я прошу вас
347
01:10:16,480 --> 01:10:17,810
Нет
348
01:10:20,880 --> 01:10:23,820
хорошо лизать
Зачем останавливаться?
349
01:10:25,550 --> 01:10:31,360
прекрати это
О чем ты говоришь?
350
01:10:31,630 --> 01:10:33,560
облизывание
Используйте свой язык хорошо
351
01:10:41,440 --> 01:10:43,630
Делает меня счастливым
352
01:11:03,730 --> 01:11:04,920
Так круто
353
01:11:23,810 --> 01:11:25,610
Вкусный
354
01:11:40,360 --> 01:11:42,300
Правильно, держи его крепче
355
01:11:44,830 --> 01:11:47,890
высунуть язык
Съешь это с бац-бах-бахом.
356
01:11:48,170 --> 01:11:51,700
Используйте свои руки, чтобы сделать это. Используйте свои руки.
357
01:11:56,310 --> 01:11:57,510
Очень круто
358
01:11:59,250 --> 01:12:01,310
Лизать и трахаться одновременно
359
01:12:10,930 --> 01:12:12,590
очень круто
360
01:12:17,730 --> 01:12:21,070
использовать язык
Супер круто лижет
361
01:12:23,410 --> 01:12:24,800
посмотри на меня
362
01:12:31,880 --> 01:12:33,610
Открой рот и держи его
363
01:12:46,430 --> 01:12:49,760
Если ты честен и послушен
Мы не будем жестокими
364
01:12:51,430 --> 01:12:53,560
Приходите сами
365
01:13:08,850 --> 01:13:09,980
Это так здорово
366
01:13:38,080 --> 01:13:41,610
Просто используй свой рот
Это верно, это верно
367
01:13:56,160 --> 01:13:57,360
Так круто
368
01:14:10,380 --> 01:14:12,310
Правильно, немного глубже
369
01:14:16,990 --> 01:14:19,180
Становясь все более умелым
370
01:14:19,520 --> 01:14:22,050
Ребята, отойдите в сторону и посмотрите.
371
01:14:24,060 --> 01:14:25,990
похотливая женщина
372
01:14:27,800 --> 01:14:29,260
Продолжать идти
373
01:14:39,810 --> 01:14:42,330
Так круто
374
01:15:01,500 --> 01:15:02,760
Так круто
375
01:15:03,630 --> 01:15:05,160
Продолжайте хорошую работу
376
01:15:19,250 --> 01:15:20,440
правильный
377
01:15:24,920 --> 01:15:28,120
Нет, это очень умело
378
01:15:30,390 --> 01:15:33,850
Я больше не могу с этим поделать, я хочу кончить
379
01:15:35,260 --> 01:15:36,460
Поверни свою задницу
380
01:15:37,270 --> 01:15:41,600
Сюда, сюда, иди сюда
381
01:15:46,560 --> 01:15:47,930
такой круглый
382
01:16:00,290 --> 01:16:02,220
Не двигаться
383
01:16:03,690 --> 01:16:05,750
Так сексуально
384
01:16:08,760 --> 01:16:10,360
Разве здесь не освежающе?
385
01:16:16,500 --> 01:16:17,900
Хорошая дырка
386
01:16:19,240 --> 01:16:20,990
Не делай этого
387
01:16:22,260 --> 01:16:25,380
Нет, не хочешь?
388
01:16:29,050 --> 01:16:30,380
дайте-ка подумать
389
01:16:33,250 --> 01:16:35,920
такая распутная
390
01:16:58,750 --> 01:17:00,940
Уже мокрый
391
01:17:01,220 --> 01:17:02,480
Прохладный
392
01:17:16,360 --> 01:17:18,420
Это действительно невыносимо
393
01:18:13,560 --> 01:18:15,550
Такой нежный и вкусный
394
01:18:20,900 --> 01:18:23,020
-Какая замечательная киска. -Нет.
395
01:18:24,700 --> 01:18:25,960
Собираюсь вставить
396
01:18:27,370 --> 01:18:29,230
- Ты не можешь сбежать. - Нет.
397
01:18:45,190 --> 01:18:46,850
так удобно
398
01:18:56,800 --> 01:18:58,320
Очень круто
399
01:19:09,140 --> 01:19:11,870
позволь мне увидеть твое лицо
твое красивое лицо
400
01:19:16,750 --> 01:19:19,150
Это так здорово
401
01:19:37,570 --> 01:19:39,300
Так круто
402
01:19:54,990 --> 01:19:56,510
такой сливочный
403
01:20:21,820 --> 01:20:23,010
не хочу
404
01:20:29,490 --> 01:20:31,220
Вы счастливы?
405
01:20:31,690 --> 01:20:33,090
Прохладный
406
01:20:47,980 --> 01:20:50,240
Очень круто
407
01:21:10,130 --> 01:21:12,260
Приходить
408
01:21:13,000 --> 01:21:14,590
Это верно
409
01:21:33,360 --> 01:21:36,020
Вставай, правильно
410
01:21:43,500 --> 01:21:45,630
очень круто
411
01:22:06,790 --> 01:22:08,310
Повернись
412
01:22:11,390 --> 01:22:12,660
Правильно, ко мне
413
01:22:31,280 --> 01:22:32,680
Так круто
414
01:22:50,500 --> 01:22:51,830
чудесный
415
01:23:01,110 --> 01:23:02,840
Это так здорово
416
01:24:23,120 --> 01:24:24,720
Комфортный
417
01:24:29,200 --> 01:24:30,930
Очень туго
418
01:24:37,670 --> 01:24:38,800
Так круто
419
01:24:54,390 --> 01:24:55,480
Так круто
420
01:25:06,230 --> 01:25:08,100
иди сюда
421
01:25:10,770 --> 01:25:12,240
- Раздвинь ноги. - Нет.
422
01:25:16,180 --> 01:25:17,700
Вставьте глубоко
423
01:25:23,450 --> 01:25:25,040
потрясающий
424
01:25:30,990 --> 01:25:33,590
Смотри, член входит так глубоко.
425
01:25:42,400 --> 01:25:44,600
Иди сюда и продолжай
426
01:25:49,140 --> 01:25:50,670
правильный
427
01:26:04,360 --> 01:26:06,090
- Встряхни. - Нет.
428
01:26:46,070 --> 01:26:47,260
Покажи мне ясно
429
01:26:49,340 --> 01:26:51,070
потрясающий
430
01:27:19,500 --> 01:27:22,830
Продолжай трахать это сильнее
431
01:27:28,310 --> 01:27:29,300
чудесный
432
01:27:47,800 --> 01:27:49,390
Очень круто
433
01:28:09,150 --> 01:28:10,480
я больше не могу этого терпеть
434
01:28:11,890 --> 01:28:15,550
- Нет, нет, нет. - Дай мне.
435
01:28:15,890 --> 01:28:17,760
Давай давай
436
01:28:18,160 --> 01:28:19,350
Есть
437
01:28:21,030 --> 01:28:21,960
Быстрое питание
438
01:28:31,570 --> 01:28:33,100
Не выплевывай это
439
01:28:40,250 --> 01:28:41,980
Высунь язык и лизни его
440
01:28:46,120 --> 01:28:47,050
Так круто
441
01:29:40,180 --> 01:29:42,440
высунь язык, высунь язык
442
01:30:01,400 --> 01:30:02,660
ты уходишь с дороги
443
01:30:40,040 --> 01:30:41,160
Не могу больше этого терпеть
444
01:31:10,100 --> 01:31:11,530
Так круто
445
01:31:19,740 --> 01:31:20,730
Ты тоже счастлив?
446
01:31:42,300 --> 01:31:45,430
Очень комфортно
И ты тоже, да?
447
01:31:50,170 --> 01:31:51,760
чудесный
448
01:31:56,310 --> 01:31:57,370
Собираюсь кончить
449
01:32:00,180 --> 01:32:01,380
Так круто
450
01:32:19,230 --> 01:32:21,330
- Кончу. - Нет.
451
01:32:24,140 --> 01:32:25,270
Стрелять
452
01:33:02,640 --> 01:33:04,980
Удивительный
Он продолжает течь вниз
453
01:33:09,250 --> 01:33:10,770
-Твоя очередь.
454
01:33:11,850 --> 01:33:14,520
Эй, Тадао-кун, вылижи ее начисто.
455
01:33:40,280 --> 01:33:42,150
Как долго ты собираешься лизать?
456
01:34:43,750 --> 01:34:47,550
Несколько месяцев спустя
Тадао-кун успешно окончил школу.
457
01:34:49,150 --> 01:34:54,020
Спасибо учителю за знакомство с таким человеком
Моего сына больше не обижают
458
01:34:54,360 --> 01:34:55,950
Успешно окончил
459
01:34:56,690 --> 01:34:56,880
Спасибо
460
01:34:56,890 --> 01:34:58,150
Спасибо
461
01:35:02,030 --> 01:35:07,960
я тоже становлюсь старше
Это действительно большая помощь для тебя, если ты придешь.
462
01:35:10,240 --> 01:35:11,970
Было бы здорово
463
01:35:12,240 --> 01:35:18,440
Школа также может приветствовать это гладко.
Выпускной Тадао-куна лучше всего остального.
464
01:35:21,850 --> 01:35:26,790
Но когда учитель и Надоко были учениками,
Они хорошие друзья, да?
465
01:35:27,390 --> 01:35:30,650
Да
-Тогда зачем тебе это делать?
466
01:35:34,330 --> 01:35:40,200
Надо сказать, что Надоко была моей бывшей лучшей подругой.
467
01:35:42,070 --> 01:35:44,800
Она украла моего парня
468
01:35:44,940 --> 01:35:46,130
Все еще женат
469
01:35:59,550 --> 01:36:01,080
Гости приходят
470
01:36:01,290 --> 01:36:03,280
Тадао, иди поприветствуй гостей.
471
01:36:03,480 --> 01:36:04,480
Хм
472
01:36:46,270 --> 01:36:49,400
Надоко, это новый гость
473
01:36:52,740 --> 01:36:54,210
ХОРОШО
474
01:37:42,520 --> 01:37:46,260
То, что я делаю, не проходит даром
475
01:37:55,590 --> 01:38:03,120
-=Произведено группой субтитров Wolf Head HD=-
wyman-langtou@foxmail.com
Перевод из Интернета-Сяо Сей Временная шкала-Сяо Сей Пост-корректура-Лангтоу;
42909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.