All language subtitles for [SubtitleTools.com] RBD-795 桜木凛-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,470 --> 00:00:20,140 Я начал лайф-коучинг по домам Стал куклой этой осенью 2 00:00:23,280 --> 00:00:28,950 Основными посетителями являются Домоседы или семьи, которые отказываются ходить в школу 3 00:00:29,490 --> 00:00:35,560 Как личный коучинг по домам Внесите свой вклад в мир общества 4 00:00:39,500 --> 00:00:48,170 Возможность начать эту работу появилась, когда Сейчас учусь в третьем классе начальной школы. 5 00:00:49,310 --> 00:00:52,580 Я потерял свою единственную дочь 6 00:01:02,390 --> 00:01:12,130 святая жертва 7 00:01:17,410 --> 00:01:24,400 Мохуа подвергался издевательствам в школе И те, кто умер от самоубийства 8 00:01:27,420 --> 00:01:31,680 Жить слишком больно до свидания 9 00:01:32,290 --> 00:01:38,210 В то время я работал в компании, финансируемой из-за границы. Направленный персонал по трудоустройству 10 00:01:38,830 --> 00:01:45,160 Обычно я слишком занят на работе Никаких изменений у дочери я вообще не заметила. 11 00:01:51,970 --> 00:01:57,170 Смерть моей дочери также привела к Наши отношения сломались 12 00:02:20,670 --> 00:02:24,470 Я уволился с предыдущей работы 13 00:02:24,870 --> 00:02:30,680 Нести бремя невозможности обратиться к дочери за помощью. огромный крест 14 00:02:30,750 --> 00:02:33,080 Я живу в боли 15 00:02:40,290 --> 00:02:41,350 нецветущий 16 00:02:54,370 --> 00:02:59,830 встретились в то время Любовные услуги на дому 17 00:03:02,780 --> 00:03:06,440 Чтобы не делать этого снова Причинить такую ​​трагедию моей дочери 18 00:03:07,850 --> 00:03:14,720 А ещё это причинить кому-то боль Дочь, выбравшая смерть, отпустила свои грехи 19 00:03:16,260 --> 00:03:26,260 В качестве консультанта по домам я планирую использовать свои Проведу остаток своей жизни, помогая нуждающимся студентам 20 00:03:28,140 --> 00:03:30,870 извини нецветущий 21 00:03:44,550 --> 00:03:51,220 Однажды друг из колледжа Мари, которая сейчас работает учителем 22 00:03:51,560 --> 00:03:53,490 Пришёл ко мне в гости 23 00:04:07,640 --> 00:04:11,170 Простите, что беспокою вас внезапно. Мы давно с вами не связывались 24 00:04:11,850 --> 00:04:15,650 Нет, это было так давно я рад видеть вас 25 00:04:15,980 --> 00:04:17,450 я начну сейчас ХОРОШО 26 00:04:18,120 --> 00:04:20,710 Мы не виделись года 2 или 3, верно? 27 00:04:21,590 --> 00:04:26,120 Да, сразу после поминальной службы Кимуры-сенсея? 28 00:04:26,390 --> 00:04:29,060 Учитель внезапно скончался 29 00:04:32,600 --> 00:04:36,590 Часто ли вы встречаетесь с другими одноклассниками? нет 30 00:04:37,010 --> 00:04:43,340 У меня очень мало друзей со школьных времен. Это просто ты, Надоко 31 00:04:44,610 --> 00:04:49,810 На панихиде по учителю Другие студенты вообще меня не помнят 32 00:04:50,550 --> 00:04:52,950 Я думаю, что это не так 33 00:05:08,300 --> 00:05:10,210 Как твоя работа? 34 00:05:10,930 --> 00:05:14,000 Да, это тяжело, но я справлюсь, верно? 35 00:05:14,240 --> 00:05:18,440 Ага? Но это здорово ты выглядишь очень здоровым 36 00:05:20,450 --> 00:05:24,980 Потому что с тобой случилось слишком много всего, Тунако. Так что мне слишком неловко связываться с тобой 37 00:05:26,390 --> 00:05:28,720 Но я всегда беспокоился о тебе 38 00:05:30,790 --> 00:05:32,190 Спасибо 39 00:05:38,930 --> 00:05:40,130 Вкусный 40 00:05:44,270 --> 00:05:48,330 Сегодня мне есть что обсудить с Надуко. 41 00:05:51,950 --> 00:05:56,880 В моем классе есть мальчик издеваются 42 00:06:00,760 --> 00:06:07,090 Спросите ли вы себя или студента, который кого-то издевается Обе стороны это отрицают 43 00:06:08,030 --> 00:06:11,430 Другие учителя боятся неприятностей Я тоже изо всех сил стараюсь избегать подобных вещей. 44 00:06:12,570 --> 00:06:18,900 Это политика школы, мы, учителя. Но это действительно бессильно 45 00:06:22,310 --> 00:06:27,180 Тогда этот студент В последнее время я не часто хожу в школу. 46 00:06:33,120 --> 00:06:40,050 Как домашний консультант, вы Это должно помочь этому студенту 47 00:06:56,010 --> 00:07:01,680 Откуда я узнал адрес студента у Мари? Поэтому я пришел в гости 48 00:08:02,340 --> 00:08:07,150 Спасибо, что пришли ко мне домой специально ради моего сына. 49 00:08:07,550 --> 00:08:08,810 Да 50 00:08:14,490 --> 00:08:18,620 Мой сын с детства был робким 51 00:08:19,560 --> 00:08:21,550 Раньше надо мной часто издевались 52 00:08:22,900 --> 00:08:25,960 Тадао-кун сейчас дома? 53 00:08:27,240 --> 00:08:32,170 Он дома Но я весь день оставался в своей комнате 54 00:08:32,440 --> 00:08:33,770 вообще не выйдет 55 00:08:36,780 --> 00:08:41,440 Твой слишком большой У нее сейчас есть работа 56 00:08:41,720 --> 00:08:43,240 Ушел на работу 57 00:08:44,250 --> 00:08:45,910 Вот и все 58 00:08:47,190 --> 00:08:53,720 Ты пьешь чай, я уже приготовил ХОРОШО 59 00:08:58,670 --> 00:09:02,470 -Что случилось? -Нет. 60 00:09:03,070 --> 00:09:04,540 я рад 61 00:09:18,490 --> 00:09:21,080 Могу ли я встретиться с Тадао-куном? 62 00:09:23,020 --> 00:09:29,090 Дети в подростковом возрасте не умеют относиться к своим родителям Признание в проблемах 63 00:09:30,700 --> 00:09:34,900 Позвольте мне выяснить все аспекты ситуации вашего сына. 64 00:09:35,040 --> 00:09:39,840 Я хочу передать свою поддержку Пусть он снова войдет в школьные ворота 65 00:09:46,720 --> 00:09:51,650 Я на работе сейчас Мама встречает гостей в соседней комнате 66 00:09:56,120 --> 00:09:57,520 что случилось? 67 00:10:55,120 --> 00:10:59,450 Я буду тебя хорошо тренировать дальше 68 00:11:01,060 --> 00:11:03,180 Кто ты? 69 00:11:08,800 --> 00:11:10,060 Что это? 70 00:11:10,730 --> 00:11:13,860 Есть свинцовая гиря 10 килограмм. 71 00:11:14,870 --> 00:11:17,600 Все нормально Скоро ты привыкнешь 72 00:11:17,940 --> 00:11:20,810 И вам больше не придется беспокоиться о том, как заработать на жизнь 73 00:11:21,140 --> 00:11:25,410 Но шансов на побег быть не должно. 74 00:11:26,550 --> 00:11:31,010 -Что происходит? -Значит, тебя зовут Надуко. 75 00:11:42,500 --> 00:11:47,960 Ты должен помочь этой семье заработать деньги от моего имени. 76 00:11:54,040 --> 00:11:58,100 Действительно красивая грудь Гости точно останутся довольны 77 00:12:09,120 --> 00:12:13,650 прежде чем позволить тебе забрать гостей мне нужно подтвердить 78 00:12:14,930 --> 00:12:16,920 прекрати это 79 00:12:20,070 --> 00:12:23,530 Стоп, нет, нет, нет. 80 00:12:26,610 --> 00:12:29,410 Не хочу ничего 81 00:12:30,210 --> 00:12:32,940 Уже мокрый 82 00:12:37,490 --> 00:12:39,080 Остановись 83 00:12:40,960 --> 00:12:42,350 прекрати это 84 00:12:49,960 --> 00:12:53,560 Нет, пожалуйста, прекрати. 85 00:13:05,380 --> 00:13:07,040 Не делай этого 86 00:13:22,000 --> 00:13:23,330 останавливаться 87 00:13:28,870 --> 00:13:30,000 я не хочу этого 88 00:14:08,840 --> 00:14:10,040 Я прошу вас 89 00:14:13,310 --> 00:14:16,650 Очень влажный 90 00:14:18,390 --> 00:14:19,720 Я прошу вас 91 00:14:20,320 --> 00:14:21,580 Нет 92 00:15:02,030 --> 00:15:03,500 Я прошу вас 93 00:15:17,910 --> 00:15:20,640 Как насчет этой свежей киски? 94 00:15:20,780 --> 00:15:24,780 Очень непослушная киска Уже мокрый 95 00:15:27,060 --> 00:15:29,320 такой чувствительный 96 00:15:29,920 --> 00:15:32,720 Сузуко, иди и позвони Тадао. 97 00:15:44,340 --> 00:15:46,930 - Давай, оближи его. - Нет. 98 00:15:47,140 --> 00:15:48,670 не хочу 99 00:15:50,550 --> 00:15:52,540 -Лизни и посмотри. -Нет. 100 00:15:55,220 --> 00:15:57,480 -Нет. -Что? 101 00:15:57,750 --> 00:16:02,160 Моя киска уже такая мокрая Вы все еще хотите быть зарезервированы? 102 00:16:04,690 --> 00:16:06,560 Лижи это, давай, давай 103 00:16:07,300 --> 00:16:10,160 Подойди и лизни это 104 00:16:14,170 --> 00:16:18,230 Не притворяйся невиновным передо мной. мне хочется рвоты 105 00:16:18,710 --> 00:16:20,970 - Подойди и лизни. - Нет. 106 00:16:21,440 --> 00:16:24,380 Давай, лижи меня 107 00:16:24,650 --> 00:16:26,050 Возьми это в рот 108 00:16:26,980 --> 00:16:28,570 -Открой рот. -Нет. 109 00:16:29,180 --> 00:16:31,180 Откройте его быстро 110 00:16:36,120 --> 00:16:39,460 открой рот 111 00:16:44,870 --> 00:16:48,800 Позволь тебе открыть рот ты лицемер 112 00:16:52,150 --> 00:16:56,130 Нет, нет, пожалуйста, не заставляй меня. 113 00:16:57,090 --> 00:16:58,280 Давай давай 114 00:17:10,430 --> 00:17:12,480 Давай давай 115 00:17:15,160 --> 00:17:17,500 - Давай, оближи его. - Нет. 116 00:17:17,900 --> 00:17:19,890 -Я хочу, чтобы ты его лизнул. -Нет. 117 00:17:44,460 --> 00:17:46,590 Не останавливайся 118 00:17:48,530 --> 00:17:49,720 останавливаться 119 00:17:58,140 --> 00:17:59,660 пожалуйста остановись 120 00:18:09,280 --> 00:18:10,950 Давай поторопись 121 00:18:12,150 --> 00:18:14,210 - не надо - позволь тебе открыть рот 122 00:18:18,630 --> 00:18:21,150 держи это во рту 123 00:18:22,830 --> 00:18:26,030 Держи это ртом открыл рот 124 00:18:50,860 --> 00:18:53,850 Просто потому, что ты остаешься дома и отказываешься выходить 125 00:18:54,260 --> 00:18:56,860 Этот человек пришел к вам домой, потому что беспокоился о вас. 126 00:18:58,330 --> 00:19:01,270 Это на самом деле опозорило маму и папу. 127 00:19:02,800 --> 00:19:04,270 сволочь 128 00:19:17,950 --> 00:19:20,610 Насилие пожалуйста, не будь жестоким 129 00:19:21,890 --> 00:19:27,350 Ах? Тогда ты меня разозлишь Успокоиться? 130 00:19:29,960 --> 00:19:33,430 Давай тогда, пусть успокоится не хочу 131 00:19:34,900 --> 00:19:37,770 - Давай - Нет. 132 00:19:44,710 --> 00:19:48,580 Давай, послушай меня 133 00:19:48,980 --> 00:19:51,320 Вы будете избавлены от побоев 134 00:19:55,860 --> 00:19:57,720 быстро приходи 135 00:20:00,400 --> 00:20:04,590 Разве ты здесь не для того, чтобы помочь Тадао? 136 00:20:04,800 --> 00:20:08,530 Нет? приходить 137 00:20:09,400 --> 00:20:13,070 Держи это во рту, я позволю тебе держать это во рту. 138 00:20:13,740 --> 00:20:16,400 Сузуко принимает меры 139 00:20:21,550 --> 00:20:23,280 Прекрати это 140 00:20:24,350 --> 00:20:25,490 приходить 141 00:20:25,890 --> 00:20:30,870 Я понимаю я это уже знаю так 142 00:20:31,290 --> 00:20:34,090 Привет 143 00:20:35,900 --> 00:20:37,360 давай 144 00:21:00,190 --> 00:21:01,780 Дай мне хорошо лизнуть 145 00:21:10,800 --> 00:21:13,930 хорошо используй свой язык вы знаете 146 00:23:56,630 --> 00:23:58,570 Этого достаточно? 147 00:23:59,570 --> 00:24:03,440 Что, твоя киска хочет, чтобы в нее проникли, верно? 148 00:24:05,640 --> 00:24:07,440 Недостаточно 149 00:24:08,110 --> 00:24:13,050 Тебе также нужно сделать мне хороший минет Мне нужно проглотить это глубже. 150 00:24:50,750 --> 00:24:52,950 -Больше нет. -Позвольте мне продолжить. 151 00:24:53,360 --> 00:24:55,550 Позвольте вам продолжить 152 00:24:57,890 --> 00:24:59,880 Идите глубже 153 00:25:23,790 --> 00:25:25,650 На самом деле нет никакого способа 154 00:25:27,320 --> 00:25:28,980 Позвольте мне вставить это для вас 155 00:25:31,990 --> 00:25:33,650 Откройте бедра 156 00:25:42,600 --> 00:25:49,380 Не говори честно, Тадао-кун. Его снова избили. Вы это слышали? 157 00:26:02,620 --> 00:26:04,020 Не делай этого 158 00:26:10,630 --> 00:26:11,890 прекрати это 159 00:26:14,770 --> 00:26:17,700 Не делай этого 160 00:26:25,310 --> 00:26:26,440 не хочу 161 00:26:30,790 --> 00:26:33,520 Какая пухлая киска 162 00:26:48,470 --> 00:26:52,870 Посмотрите на этот милый маленький анус, так плотно сомкнутый 163 00:27:11,430 --> 00:27:12,620 Нет 164 00:27:28,510 --> 00:27:30,910 Вагинальная жидкость продолжает выходить 165 00:27:46,590 --> 00:27:47,930 прекрати это 166 00:28:06,950 --> 00:28:08,750 Взглянем 167 00:28:09,420 --> 00:28:11,890 Это уже так мокро 168 00:28:12,350 --> 00:28:16,290 Твоя киска и очко мокрые 169 00:28:34,640 --> 00:28:36,630 приходить 170 00:28:42,520 --> 00:28:42,570 поверни голову 171 00:28:42,580 --> 00:28:43,980 поверни голову 172 00:28:54,730 --> 00:28:56,660 язык высунут 173 00:28:57,000 --> 00:28:58,990 - Используй свой язык - Нет, нет, нет. 174 00:28:59,190 --> 00:29:01,030 Поцелуй меня своим языком 175 00:29:13,420 --> 00:29:15,140 высунуть язык 176 00:29:15,820 --> 00:29:17,550 протянуть 177 00:29:37,510 --> 00:29:39,840 становится более влажным 178 00:29:54,060 --> 00:29:56,450 Внутри действительно скользко 179 00:30:08,470 --> 00:30:10,670 Смотри, внутри так мокро 180 00:30:11,870 --> 00:30:13,810 Смотри, смотри, смотри 181 00:30:14,340 --> 00:30:17,070 -Нет. -Это вылезло само собой. 182 00:30:27,690 --> 00:30:30,490 Оно мгновенно вошло 183 00:31:56,780 --> 00:31:58,640 как дела? ты шлюха 184 00:31:59,250 --> 00:32:01,110 Соски тоже доставляют удовольствие? 185 00:32:04,390 --> 00:32:05,850 останавливаться 186 00:32:39,090 --> 00:32:41,420 -Хочу это? -Нет нет нет 187 00:32:42,220 --> 00:32:45,490 -Когда вам станет хорошо, просто поговорите друг с другом о том, как хорошо. -Стоп. 188 00:33:42,480 --> 00:33:43,680 Останавливаться 189 00:34:06,110 --> 00:34:07,170 не хочу 190 00:34:08,040 --> 00:34:10,840 Пожалуйста, позволь мне уйти 191 00:34:16,180 --> 00:34:17,980 Ты смотришь со стороны 192 00:34:19,250 --> 00:34:24,120 Ты распутная женщина Посмотри, как я тебя тренирую 193 00:34:27,860 --> 00:34:29,060 не хочу 194 00:34:32,200 --> 00:34:34,190 Стоп, стоп 195 00:34:35,140 --> 00:34:36,800 Не делай этого 196 00:34:52,490 --> 00:34:53,750 прекрати это 197 00:34:54,090 --> 00:34:56,560 - Пожалуйста, прекрати. - Как насчет этого? 198 00:34:56,830 --> 00:35:00,090 Все еще очень легко сделать 199 00:35:02,700 --> 00:35:04,100 Нет 200 00:35:09,700 --> 00:35:10,970 ах! 201 00:35:21,980 --> 00:35:26,040 Не останавливайся Прекрати это, прекрати это 202 00:35:57,550 --> 00:35:59,750 Нет 203 00:36:34,660 --> 00:36:38,180 Давай, садись и трахайся 204 00:36:46,000 --> 00:36:48,800 Давай, двигай талией 205 00:37:11,160 --> 00:37:13,570 Ты только так трясешься? 206 00:37:16,900 --> 00:37:18,630 Хочу это 207 00:37:33,780 --> 00:37:37,510 Давай давай Разве я не просил тебя показать свою талию? 208 00:38:46,790 --> 00:38:51,050 как как Как это? 209 00:38:54,400 --> 00:38:55,770 Нет 210 00:39:39,910 --> 00:39:41,240 чудесный 211 00:40:41,900 --> 00:40:44,030 Это круто? 212 00:40:44,440 --> 00:40:47,310 Это хорошо, правда? 213 00:41:14,000 --> 00:41:18,600 Я больше не могу этого терпеть, я хочу кончить внутрь -Нет нет нет! 214 00:41:20,410 --> 00:41:21,570 Невозможно сделать 215 00:41:22,080 --> 00:41:23,600 приезжать 216 00:41:29,020 --> 00:41:30,750 нет нет нет 217 00:41:32,890 --> 00:41:34,150 не хочу 218 00:41:41,300 --> 00:41:43,960 -Иди сюда. Куда бежать? -Нет. 219 00:41:44,900 --> 00:41:47,890 Эй, Сузуко, придержи ее 220 00:41:48,170 --> 00:41:49,570 знал 221 00:41:50,240 --> 00:41:51,830 Нет нет нет 222 00:41:59,980 --> 00:42:03,110 Ты знаешь, что ты делаешь? 223 00:42:03,720 --> 00:42:06,450 Ваши дети смотрят 224 00:42:07,660 --> 00:42:13,460 У нас дома, на глазах у членов семьи Не нужно принимать во внимание стыд 225 00:42:48,030 --> 00:42:52,230 -Я кончу. Я кончу все внутри. -Нет, это абсолютно невозможно! 226 00:42:52,900 --> 00:42:53,830 Стрелять 227 00:43:15,390 --> 00:43:18,790 Твоя киска такая узкая внутри 228 00:43:19,060 --> 00:43:22,260 сперма была выдавлена 229 00:43:26,470 --> 00:43:30,800 Если ты не вытащишь это быстро, У Тадао будет еще один брат 230 00:43:31,000 --> 00:43:33,400 Нет, убери это быстрее 231 00:43:35,880 --> 00:43:38,140 Тогда мне придется спросить Тадао-куна. 232 00:43:39,480 --> 00:43:43,470 Тадао-кун, тебе нужен брат? 233 00:43:48,020 --> 00:43:50,960 я тебя кое о чём спрашиваю ты тоже не отвечаешь 234 00:43:57,230 --> 00:43:58,430 Тадао-кун 235 00:43:59,170 --> 00:44:00,360 не хочу 236 00:44:10,980 --> 00:44:13,500 Кажется, Тадао-куну не нужен брат. 237 00:44:44,480 --> 00:44:49,080 Ладно, не раздевайся. Оденься. 238 00:44:51,890 --> 00:44:57,830 Если ты хорошо зарабатываешь для нас Я отпущу его в школу 239 00:44:58,690 --> 00:45:00,820 верно 240 00:45:10,710 --> 00:45:18,700 Таким образом меня изнасиловала эта сумасшедшая семья Заключенный 241 00:45:42,340 --> 00:45:44,810 извини все из-за меня 242 00:45:52,080 --> 00:45:55,020 Человек, который страдает больше всего, вероятно, Тадао-кун. 243 00:46:06,160 --> 00:46:14,970 Почему Надуко так пожертвовала собой? Чтобы помочь другим? 244 00:46:16,840 --> 00:46:18,100 Это потому что 245 00:46:25,650 --> 00:46:28,840 Мою дочь издеваются покончил жизнь самоубийством 246 00:46:31,450 --> 00:46:37,320 Это самое большое оскорбление в моей жизни 247 00:46:39,460 --> 00:46:44,730 Поэтому я хочу помочь Тадао-куну. 248 00:46:50,140 --> 00:46:55,080 Но когда случилось что-то подобное Тебе не больно, Надуко? 249 00:46:58,010 --> 00:47:03,470 Боль потери дочери в несколько раз сильнее этой 250 00:47:08,160 --> 00:47:12,220 Я тоже думал о самоубийстве 251 00:47:14,360 --> 00:47:18,360 В школе меня всегда издевались одноклассники 252 00:47:19,370 --> 00:47:22,960 Родители снова меня бьют дома 253 00:47:23,710 --> 00:47:25,570 Это просто ад на земле 254 00:47:31,650 --> 00:47:33,440 не так 255 00:47:34,980 --> 00:47:38,110 Твоя жизнь только начинается сейчас 256 00:47:41,390 --> 00:47:46,120 Но все говорят, что я отвратительный 257 00:47:48,060 --> 00:47:50,590 у меня тоже нет подруг 258 00:47:58,070 --> 00:48:03,670 Я нет 259 00:48:16,560 --> 00:48:18,730 Итак, Надуко... 260 00:48:22,130 --> 00:48:24,290 Так же, как ты и папа... 261 00:48:25,170 --> 00:48:26,690 Лижи это и для меня тоже 262 00:48:27,300 --> 00:48:29,360 Что? ! 263 00:48:43,520 --> 00:48:49,720 Знаешь, даже Надоко, ты считаешь меня отвратительной 264 00:48:52,130 --> 00:48:55,720 мне лучше пойти в ад 265 00:48:56,000 --> 00:48:57,190 и т. д. 266 00:48:58,670 --> 00:49:00,730 Не говори эти глупости 267 00:49:09,280 --> 00:49:13,080 Тогда ты хочешь мне помочь? 268 00:49:20,820 --> 00:49:22,350 Все вместе 269 00:49:23,890 --> 00:49:25,090 настоящий? 270 00:50:27,820 --> 00:50:29,690 Оказывается, это так удобно 271 00:50:42,500 --> 00:50:48,380 Надоко, я хочу увидеть твою грудь 272 00:51:17,410 --> 00:51:19,600 Продолжай лизать меня 273 00:51:50,940 --> 00:51:52,100 Так удобно 274 00:52:02,520 --> 00:52:05,180 Могу ли я прикоснуться к твоей груди? 275 00:52:24,410 --> 00:52:25,870 Так мягко 276 00:53:37,010 --> 00:53:38,200 Очень комфортно 277 00:54:39,010 --> 00:54:40,200 Так удобно 278 00:55:24,390 --> 00:55:26,580 Так приятно сосать твой рот, Надоко 279 00:55:53,880 --> 00:55:58,760 Очень удобно это делать в перчатках 280 00:56:34,390 --> 00:56:35,520 Так круто 281 00:57:09,760 --> 00:57:10,820 потрясающий 282 00:57:17,630 --> 00:57:24,830 Надоко, можешь позволить мне лизнуть твою киску? 283 00:57:52,000 --> 00:57:53,990 Ну давай же 284 00:59:29,960 --> 00:59:32,590 Надоко, твоя киска такая вкусная 285 01:00:58,850 --> 01:01:01,910 Наитоко, иди сюда 286 01:01:05,790 --> 01:01:07,850 Я хочу посмотреть на лицо Надуко 287 01:01:17,070 --> 01:01:19,200 Также используйте свои руки, чтобы сделать это 288 01:01:26,010 --> 01:01:27,410 Это супер круто 289 01:01:39,630 --> 01:01:41,820 Трахни это сильнее 290 01:01:44,970 --> 01:01:46,160 большой 291 01:01:47,170 --> 01:01:49,360 Будь интенсивнее, будь тяжелее 292 01:02:11,260 --> 01:02:12,390 Так круто 293 01:02:19,730 --> 01:02:20,860 Так круто 294 01:02:22,340 --> 01:02:24,530 Сделай это быстрее 295 01:03:33,810 --> 01:03:36,330 Ты проглотишь это целиком ради меня? 296 01:03:46,490 --> 01:03:47,420 потрясающий 297 01:04:08,710 --> 01:04:10,180 Очень круто 298 01:04:16,120 --> 01:04:17,050 Так круто 299 01:04:19,050 --> 01:04:20,180 продолжать 300 01:04:31,000 --> 01:04:31,990 Собираюсь кончить 301 01:04:36,400 --> 01:04:37,270 Стрелять 302 01:05:05,170 --> 01:05:11,900 Надоко, спасибо Благодаря вам я обрел уверенность в себе. 303 01:05:12,640 --> 01:05:14,630 Я пойду в школу начиная с завтрашнего дня 304 01:05:56,950 --> 01:05:58,680 это она 305 01:05:59,690 --> 01:06:01,620 Какая милая женщина 306 01:06:02,420 --> 01:06:04,960 Мы устали играть с телом твоей матери 307 01:06:05,830 --> 01:06:11,560 Если ты позволишь тебе играть с ней Можете ли вы пообещать не издеваться надо мной в будущем? 308 01:06:11,830 --> 01:06:14,830 О, конечно, я обещаю 309 01:06:15,840 --> 01:06:18,540 Тогда я умоляю тебя, Надоко 310 01:06:18,740 --> 01:06:19,740 Э? 311 01:06:19,940 --> 01:06:21,820 -Быстрее, снимай это быстрее. -Я не могу ждать 312 01:06:22,470 --> 01:06:26,580 Потому что разве ты не говорил, что хочешь мне помочь? 313 01:06:27,520 --> 01:06:31,040 камень ножницы Бумага 314 01:06:31,320 --> 01:06:35,490 Камень-ножницы-бумага, блин 315 01:06:36,950 --> 01:06:38,050 идите сюда 316 01:06:43,470 --> 01:06:45,190 Не убегай 317 01:06:48,470 --> 01:06:49,800 -Ешь это. -Нет, нет, нет. 318 01:06:50,670 --> 01:06:51,930 -Ешь. -Нет. 319 01:06:54,010 --> 01:06:56,600 - Иди сюда и помоги. - Нет. 320 01:06:58,260 --> 01:06:59,460 Какая беда 321 01:07:04,020 --> 01:07:05,610 -Лик, иди, иди -Нет, нет, нет. 322 01:07:06,020 --> 01:07:07,960 Разве ты не хочешь помочь Тадао? приходить 323 01:07:11,960 --> 01:07:13,830 Я прошу вас Слушай их 324 01:07:17,570 --> 01:07:20,360 -Нет. -Ешь быстро. 325 01:07:21,970 --> 01:07:23,900 Иначе мы победим Тадао-куна. 326 01:07:27,440 --> 01:07:31,110 Открой рот. Торопиться 327 01:07:31,310 --> 01:07:35,720 -Пожалуйста, пожалуйста, Надуко. -Не кусай зубами 328 01:07:41,480 --> 01:07:45,550 Ой, круто, так удобно 329 01:07:46,460 --> 01:07:48,930 Так вкусно 330 01:07:54,000 --> 01:07:56,730 Дай мне хорошую еду 331 01:07:58,870 --> 01:08:01,340 Иди глубже и позволь ей проглотить все это. 332 01:08:05,210 --> 01:08:08,210 Продолжайте использовать свой язык 333 01:08:15,560 --> 01:08:18,030 раздень ее догола 334 01:08:20,700 --> 01:08:22,290 Эта грудь хороша 335 01:08:27,040 --> 01:08:28,630 облизывание 336 01:08:30,240 --> 01:08:32,710 Приятно все это проглотить. 337 01:08:39,650 --> 01:08:41,310 очень круто 338 01:08:48,990 --> 01:08:52,190 Зачем ты это выплевываешь? Зачем ты это вытащил? - Нет. 339 01:08:52,460 --> 01:08:55,790 Высунуть язык - нет. -Открой рот 340 01:08:58,130 --> 01:09:01,400 Если ты не сделаешь это хорошо Тадао-куна вот-вот побьют. 341 01:09:08,340 --> 01:09:10,070 Дайте мне вкусную еду 342 01:09:25,090 --> 01:09:30,490 Это еще не конец. высунуть язык 343 01:09:30,830 --> 01:09:37,970 Не будь таким жестким Я не могу быть доволен тобой в таком виде. 344 01:09:48,320 --> 01:09:51,310 Не выплевывай это Держи его крепко 345 01:10:11,410 --> 01:10:14,140 посмотри на меня, посмотри на меня 346 01:10:14,610 --> 01:10:15,940 Я прошу вас 347 01:10:16,480 --> 01:10:17,810 Нет 348 01:10:20,880 --> 01:10:23,820 хорошо лизать Зачем останавливаться? 349 01:10:25,550 --> 01:10:31,360 прекрати это О чем ты говоришь? 350 01:10:31,630 --> 01:10:33,560 облизывание Используйте свой язык хорошо 351 01:10:41,440 --> 01:10:43,630 Делает меня счастливым 352 01:11:03,730 --> 01:11:04,920 Так круто 353 01:11:23,810 --> 01:11:25,610 Вкусный 354 01:11:40,360 --> 01:11:42,300 Правильно, держи его крепче 355 01:11:44,830 --> 01:11:47,890 высунуть язык Съешь это с бац-бах-бахом. 356 01:11:48,170 --> 01:11:51,700 Используйте свои руки, чтобы сделать это. Используйте свои руки. 357 01:11:56,310 --> 01:11:57,510 Очень круто 358 01:11:59,250 --> 01:12:01,310 Лизать и трахаться одновременно 359 01:12:10,930 --> 01:12:12,590 очень круто 360 01:12:17,730 --> 01:12:21,070 использовать язык Супер круто лижет 361 01:12:23,410 --> 01:12:24,800 посмотри на меня 362 01:12:31,880 --> 01:12:33,610 Открой рот и держи его 363 01:12:46,430 --> 01:12:49,760 Если ты честен и послушен Мы не будем жестокими 364 01:12:51,430 --> 01:12:53,560 Приходите сами 365 01:13:08,850 --> 01:13:09,980 Это так здорово 366 01:13:38,080 --> 01:13:41,610 Просто используй свой рот Это верно, это верно 367 01:13:56,160 --> 01:13:57,360 Так круто 368 01:14:10,380 --> 01:14:12,310 Правильно, немного глубже 369 01:14:16,990 --> 01:14:19,180 Становясь все более умелым 370 01:14:19,520 --> 01:14:22,050 Ребята, отойдите в сторону и посмотрите. 371 01:14:24,060 --> 01:14:25,990 похотливая женщина 372 01:14:27,800 --> 01:14:29,260 Продолжать идти 373 01:14:39,810 --> 01:14:42,330 Так круто 374 01:15:01,500 --> 01:15:02,760 Так круто 375 01:15:03,630 --> 01:15:05,160 Продолжайте хорошую работу 376 01:15:19,250 --> 01:15:20,440 правильный 377 01:15:24,920 --> 01:15:28,120 Нет, это очень умело 378 01:15:30,390 --> 01:15:33,850 Я больше не могу с этим поделать, я хочу кончить 379 01:15:35,260 --> 01:15:36,460 Поверни свою задницу 380 01:15:37,270 --> 01:15:41,600 Сюда, сюда, иди сюда 381 01:15:46,560 --> 01:15:47,930 такой круглый 382 01:16:00,290 --> 01:16:02,220 Не двигаться 383 01:16:03,690 --> 01:16:05,750 Так сексуально 384 01:16:08,760 --> 01:16:10,360 Разве здесь не освежающе? 385 01:16:16,500 --> 01:16:17,900 Хорошая дырка 386 01:16:19,240 --> 01:16:20,990 Не делай этого 387 01:16:22,260 --> 01:16:25,380 Нет, не хочешь? 388 01:16:29,050 --> 01:16:30,380 дайте-ка подумать 389 01:16:33,250 --> 01:16:35,920 такая распутная 390 01:16:58,750 --> 01:17:00,940 Уже мокрый 391 01:17:01,220 --> 01:17:02,480 Прохладный 392 01:17:16,360 --> 01:17:18,420 Это действительно невыносимо 393 01:18:13,560 --> 01:18:15,550 Такой нежный и вкусный 394 01:18:20,900 --> 01:18:23,020 -Какая замечательная киска. -Нет. 395 01:18:24,700 --> 01:18:25,960 Собираюсь вставить 396 01:18:27,370 --> 01:18:29,230 - Ты не можешь сбежать. - Нет. 397 01:18:45,190 --> 01:18:46,850 так удобно 398 01:18:56,800 --> 01:18:58,320 Очень круто 399 01:19:09,140 --> 01:19:11,870 позволь мне увидеть твое лицо твое красивое лицо 400 01:19:16,750 --> 01:19:19,150 Это так здорово 401 01:19:37,570 --> 01:19:39,300 Так круто 402 01:19:54,990 --> 01:19:56,510 такой сливочный 403 01:20:21,820 --> 01:20:23,010 не хочу 404 01:20:29,490 --> 01:20:31,220 Вы счастливы? 405 01:20:31,690 --> 01:20:33,090 Прохладный 406 01:20:47,980 --> 01:20:50,240 Очень круто 407 01:21:10,130 --> 01:21:12,260 Приходить 408 01:21:13,000 --> 01:21:14,590 Это верно 409 01:21:33,360 --> 01:21:36,020 Вставай, правильно 410 01:21:43,500 --> 01:21:45,630 очень круто 411 01:22:06,790 --> 01:22:08,310 Повернись 412 01:22:11,390 --> 01:22:12,660 Правильно, ко мне 413 01:22:31,280 --> 01:22:32,680 Так круто 414 01:22:50,500 --> 01:22:51,830 чудесный 415 01:23:01,110 --> 01:23:02,840 Это так здорово 416 01:24:23,120 --> 01:24:24,720 Комфортный 417 01:24:29,200 --> 01:24:30,930 Очень туго 418 01:24:37,670 --> 01:24:38,800 Так круто 419 01:24:54,390 --> 01:24:55,480 Так круто 420 01:25:06,230 --> 01:25:08,100 иди сюда 421 01:25:10,770 --> 01:25:12,240 - Раздвинь ноги. - Нет. 422 01:25:16,180 --> 01:25:17,700 Вставьте глубоко 423 01:25:23,450 --> 01:25:25,040 потрясающий 424 01:25:30,990 --> 01:25:33,590 Смотри, член входит так глубоко. 425 01:25:42,400 --> 01:25:44,600 Иди сюда и продолжай 426 01:25:49,140 --> 01:25:50,670 правильный 427 01:26:04,360 --> 01:26:06,090 - Встряхни. - Нет. 428 01:26:46,070 --> 01:26:47,260 Покажи мне ясно 429 01:26:49,340 --> 01:26:51,070 потрясающий 430 01:27:19,500 --> 01:27:22,830 Продолжай трахать это сильнее 431 01:27:28,310 --> 01:27:29,300 чудесный 432 01:27:47,800 --> 01:27:49,390 Очень круто 433 01:28:09,150 --> 01:28:10,480 я больше не могу этого терпеть 434 01:28:11,890 --> 01:28:15,550 - Нет, нет, нет. - Дай мне. 435 01:28:15,890 --> 01:28:17,760 Давай давай 436 01:28:18,160 --> 01:28:19,350 Есть 437 01:28:21,030 --> 01:28:21,960 Быстрое питание 438 01:28:31,570 --> 01:28:33,100 Не выплевывай это 439 01:28:40,250 --> 01:28:41,980 Высунь язык и лизни его 440 01:28:46,120 --> 01:28:47,050 Так круто 441 01:29:40,180 --> 01:29:42,440 высунь язык, высунь язык 442 01:30:01,400 --> 01:30:02,660 ты уходишь с дороги 443 01:30:40,040 --> 01:30:41,160 Не могу больше этого терпеть 444 01:31:10,100 --> 01:31:11,530 Так круто 445 01:31:19,740 --> 01:31:20,730 Ты тоже счастлив? 446 01:31:42,300 --> 01:31:45,430 Очень комфортно И ты тоже, да? 447 01:31:50,170 --> 01:31:51,760 чудесный 448 01:31:56,310 --> 01:31:57,370 Собираюсь кончить 449 01:32:00,180 --> 01:32:01,380 Так круто 450 01:32:19,230 --> 01:32:21,330 - Кончу. - Нет. 451 01:32:24,140 --> 01:32:25,270 Стрелять 452 01:33:02,640 --> 01:33:04,980 Удивительный Он продолжает течь вниз 453 01:33:09,250 --> 01:33:10,770 -Твоя очередь. 454 01:33:11,850 --> 01:33:14,520 Эй, Тадао-кун, вылижи ее начисто. 455 01:33:40,280 --> 01:33:42,150 Как долго ты собираешься лизать? 456 01:34:43,750 --> 01:34:47,550 Несколько месяцев спустя Тадао-кун успешно окончил школу. 457 01:34:49,150 --> 01:34:54,020 Спасибо учителю за знакомство с таким человеком Моего сына больше не обижают 458 01:34:54,360 --> 01:34:55,950 Успешно окончил 459 01:34:56,690 --> 01:34:56,880 Спасибо 460 01:34:56,890 --> 01:34:58,150 Спасибо 461 01:35:02,030 --> 01:35:07,960 я тоже становлюсь старше Это действительно большая помощь для тебя, если ты придешь. 462 01:35:10,240 --> 01:35:11,970 Было бы здорово 463 01:35:12,240 --> 01:35:18,440 Школа также может приветствовать это гладко. Выпускной Тадао-куна лучше всего остального. 464 01:35:21,850 --> 01:35:26,790 Но когда учитель и Надоко были учениками, Они хорошие друзья, да? 465 01:35:27,390 --> 01:35:30,650 Да -Тогда зачем тебе это делать? 466 01:35:34,330 --> 01:35:40,200 Надо сказать, что Надоко была моей бывшей лучшей подругой. 467 01:35:42,070 --> 01:35:44,800 Она украла моего парня 468 01:35:44,940 --> 01:35:46,130 Все еще женат 469 01:35:59,550 --> 01:36:01,080 Гости приходят 470 01:36:01,290 --> 01:36:03,280 Тадао, иди поприветствуй гостей. 471 01:36:03,480 --> 01:36:04,480 Хм 472 01:36:46,270 --> 01:36:49,400 Надоко, это новый гость 473 01:36:52,740 --> 01:36:54,210 ХОРОШО 474 01:37:42,520 --> 01:37:46,260 То, что я делаю, не проходит даром 475 01:37:55,590 --> 01:38:03,120 -=Произведено группой субтитров Wolf Head HD=- wyman-langtou@foxmail.com Перевод из Интернета-Сяо Сей Временная шкала-Сяо Сей Пост-корректура-Лангтоу; 42909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.