All language subtitles for rook 14.720p.WEB-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,988 --> 00:01:21,425 ♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah 2 00:01:21,457 --> 00:01:23,527 ♪ Ah ah, ah ah, ah-ah-ah-ah 3 00:01:24,561 --> 00:01:26,096 Contact. 4 00:01:30,201 --> 00:01:31,768 Come on. 5 00:01:31,802 --> 00:01:34,271 cease fire Put away your weapons. 6 00:01:34,305 --> 00:01:37,207 Straight to the bottle. 7 00:01:37,241 --> 00:01:39,676 Yes. Not so tight like my group. 8 00:01:39,710 --> 00:01:41,612 Oh. Smug. 9 00:01:41,645 --> 00:01:43,447 - That is not bad. - Good job. 10 00:01:43,480 --> 00:01:45,192 Both rookies spent their grades on the first try. 11 00:01:45,216 --> 00:01:46,850 It's about to give them "the speech." 12 00:01:46,883 --> 00:01:48,885 Mm. He's about to tell us which is an important speech. 13 00:01:48,919 --> 00:01:50,221 It is an important speech. 14 00:01:50,254 --> 00:01:52,055 What is an important speech? 15 00:01:52,088 --> 00:01:54,558 This is a milestone. 90 days and you haven't washed. 16 00:01:54,591 --> 00:01:57,127 In fact, you have done an exemplary work. 17 00:01:57,159 --> 00:01:59,162 So they're both in One Way. But where? 18 00:01:59,195 --> 00:02:00,531 It's time for both of us to start 19 00:02:00,564 --> 00:02:01,808 to think about asking the question. 20 00:02:01,832 --> 00:02:03,166 W-What question? 21 00:02:03,200 --> 00:02:05,302 What kind of agents do you want to be? 22 00:02:05,336 --> 00:02:07,480 There are blue flamethrowers that They're trying to move up the ranks, and 23 00:02:07,504 --> 00:02:09,048 then there are the jockeys desk that are just waiting. 24 00:02:09,072 --> 00:02:10,674 so that your pensions are activated, and their 25 00:02:10,706 --> 00:02:11,818 races will be on somewhere in between 26 00:02:11,842 --> 00:02:13,143 those two extremes. 27 00:02:13,176 --> 00:02:15,479 Do you want to be in intelligence, 28 00:02:15,512 --> 00:02:16,813 IT, counterterrorism? 29 00:02:16,847 --> 00:02:18,148 Maybe hit a specialized field... 30 00:02:18,181 --> 00:02:20,484 SWAT, CID, hostage negotiator. 31 00:02:20,517 --> 00:02:22,553 What if we like what are we doing right now? 32 00:02:22,586 --> 00:02:24,555 Street level agents They are the best in the Office. 33 00:02:24,588 --> 00:02:26,890 But that's just my personal opinion. 34 00:02:26,923 --> 00:02:29,926 And when can you shoot as well as 35 00:02:29,960 --> 00:02:31,595 we, you know that you were born for it. 36 00:02:31,628 --> 00:02:34,331 Don't be arrogant. Always there is someone better than you. 37 00:02:40,537 --> 00:02:42,806 cease fire Put away your weapon. 38 00:02:53,049 --> 00:02:54,351 Hi Matt. 39 00:02:54,384 --> 00:02:57,854 Candace. That nice surprise. 40 00:02:57,888 --> 00:02:59,622 Liar. 41 00:02:59,656 --> 00:03:02,693 This is the special agent Candace Thurlow of DCHQ. 42 00:03:02,726 --> 00:03:04,961 Meet the agents Hope, Stensen, Acres and... 43 00:03:04,995 --> 00:03:07,631 Hello. I'm Simone Clark. Nice to meet you. 44 00:03:07,664 --> 00:03:09,476 Yes, I know who you are. I am delighted to meet you too. 45 00:03:09,500 --> 00:03:10,634 So what are you doing here? 46 00:03:10,667 --> 00:03:12,536 Your new unit is drawing attention. 47 00:03:12,569 --> 00:03:14,805 The Director sent me to see the team in action. 48 00:03:14,838 --> 00:03:16,973 You should have called first. Today's cleaning... 49 00:03:17,007 --> 00:03:18,451 Weapon qualification, and then 50 00:03:18,475 --> 00:03:19,743 let's get up to date with paperwork. 51 00:03:19,776 --> 00:03:21,478 But first, I have to back to the office for a 52 00:03:21,512 --> 00:03:22,655 supervisors meeting, so if you'll excuse me... 53 00:03:22,679 --> 00:03:24,047 Did you know? I will join you. 54 00:03:24,080 --> 00:03:25,949 - In fact, I'll give you a ride. - Well. 55 00:03:25,982 --> 00:03:27,318 That way we could, uh, catch up. 56 00:03:27,351 --> 00:03:29,052 - Yeah. - Yeah? Come on. 57 00:03:29,085 --> 00:03:31,054 Well. 58 00:03:31,087 --> 00:03:33,223 Damn, boss. 59 00:03:33,256 --> 00:03:35,726 Why does he hate you like that? 60 00:03:35,759 --> 00:03:38,662 Because we used to be married. 61 00:03:38,695 --> 00:03:40,564 I'm not here to settle old scores. 62 00:03:40,597 --> 00:03:42,499 Well, I hope not. 63 00:03:42,533 --> 00:03:45,302 Our marriage is history old at this point, right? 64 00:03:45,336 --> 00:03:46,836 Specially for you. 65 00:03:46,870 --> 00:03:49,072 How many divorces are you doing in this moment? 66 00:03:49,105 --> 00:03:51,342 You must receive the Christmas cards 67 00:03:51,375 --> 00:03:52,809 prettiest of all those lawyers. 68 00:03:52,843 --> 00:03:55,011 Well what are you doing really here, Candace? 69 00:03:55,045 --> 00:03:56,323 There has to be more to this 70 00:03:56,347 --> 00:03:57,848 history, because with you, there always is. 71 00:03:57,881 --> 00:04:00,083 You know what, Matt? No We've talked in a decade. 72 00:04:00,116 --> 00:04:03,086 Well? have you shaken things in D.C. 73 00:04:03,119 --> 00:04:04,521 Is it really that surprising? 74 00:04:04,555 --> 00:04:07,090 Did they send me here to see the team in action? 75 00:04:07,123 --> 00:04:09,660 Was Garza married to a SAC? 76 00:04:09,693 --> 00:04:11,928 She was not a SAC when they got married. 77 00:04:11,962 --> 00:04:13,530 Or when they got divorced. 78 00:04:13,564 --> 00:04:14,998 I wonder why it didn't work. 79 00:04:15,031 --> 00:04:18,268 No idea, but I've heard stories about her. 80 00:04:18,300 --> 00:04:20,937 Let's say there is several agents 81 00:04:20,971 --> 00:04:22,373 that went up to get to where she is she. 82 00:04:22,406 --> 00:04:24,875 Please tell me no you are criticizing a 83 00:04:24,908 --> 00:04:27,444 woman for knowing how to compete in a man's world. 84 00:04:27,478 --> 00:04:29,513 Come on, Laura. That's not cool. 85 00:04:29,546 --> 00:04:31,515 However, I I would love to pick her brain. 86 00:04:31,548 --> 00:04:33,283 Do us all a favor and no. 87 00:04:33,316 --> 00:04:35,952 In fact, such time lower the tone 88 00:04:35,986 --> 00:04:37,554 Simone for two, for the good of Garza. 89 00:04:37,588 --> 00:04:41,692 I'll pretend not to You said that, for your own good. 90 00:04:42,993 --> 00:04:45,061 Are her offices in the main building? 91 00:04:45,095 --> 00:04:46,630 Yes. No, there... It really is... 92 00:04:46,663 --> 00:04:48,231 Elena. 93 00:04:48,264 --> 00:04:51,402 Oh my God. Look to you. 94 00:04:51,435 --> 00:04:53,580 You are all adults. You know, I-I don't think I've seen you. 95 00:04:53,604 --> 00:04:55,572 since you were in kindergarten. 96 00:04:55,606 --> 00:04:56,907 Wow. How are you darling? 97 00:04:56,940 --> 00:04:58,475 Hello, Aunt Candace. 98 00:04:58,509 --> 00:05:00,711 Wait, am I still calling you auntie? 99 00:05:00,744 --> 00:05:02,646 Whatever you want. Come here. 100 00:05:05,015 --> 00:05:06,417 - Mate. - Yeah? 101 00:05:06,450 --> 00:05:08,284 - We have a situation. - Right. 102 00:05:15,459 --> 00:05:18,429 My daughter, Brie, has been missing for more than two 103 00:05:18,462 --> 00:05:20,764 days and the police have not found not a single clue. 104 00:05:20,797 --> 00:05:23,567 I have never been a man who feels on the sidelines. 105 00:05:23,600 --> 00:05:25,502 You don't earn 100,000 million of dollars waiting 106 00:05:25,536 --> 00:05:27,704 than someone else do your dirty work. 107 00:05:27,738 --> 00:05:30,106 So I offer $10 million to 108 00:05:30,140 --> 00:05:32,275 anyone who can bring my daughter... 109 00:05:32,308 --> 00:05:35,746 Without questions and for any means necessary. 110 00:05:35,779 --> 00:05:38,782 If your actions get you in trouble with the police, 111 00:05:38,815 --> 00:05:42,085 I will hire a team of lawyers dreamy to make sure 112 00:05:42,118 --> 00:05:44,455 that you never see the inside from a jail cell. 113 00:05:44,488 --> 00:05:48,091 In a nutshell... Get my daughter back and I'll make you rich. 114 00:05:48,124 --> 00:05:50,861 Okay, this... This It's not good at all. 115 00:05:50,894 --> 00:05:53,096 That amount of money will send dozens, if not 116 00:05:53,129 --> 00:05:55,198 hundreds of vigilantes to the street to look for her. 117 00:05:55,231 --> 00:05:56,700 What do we know about her daughter? 118 00:05:56,733 --> 00:05:58,601 Brie Langham wears 48 hours missing. 119 00:05:58,635 --> 00:06:00,203 She is Pierce's daughter. Langham, and his family 120 00:06:00,236 --> 00:06:02,706 owns the Langham Paper empire. 121 00:06:02,739 --> 00:06:03,974 It is a legacy brand. 122 00:06:04,007 --> 00:06:05,542 has existed for three generations. 123 00:06:05,576 --> 00:06:07,043 Her car was abandoned, her 124 00:06:07,077 --> 00:06:09,245 her cell phone and her wallet lying nearby. 125 00:06:09,279 --> 00:06:11,715 The police are looking for her boyfriend, Jamison Teague. 126 00:06:11,748 --> 00:06:14,384 He is a party boy. He so he runs the rumor that he sells some pills. 127 00:06:14,417 --> 00:06:16,219 So he is the first person who we should talk to. 128 00:06:16,252 --> 00:06:19,222 Wait wait. Definitely are we working on this case? 129 00:06:19,255 --> 00:06:20,957 Just because your Does his family have money? 130 00:06:20,991 --> 00:06:23,827 - Simone, what are you doing? - No disrespect to this girl, 131 00:06:23,860 --> 00:06:25,629 and if it is missing, we have to find it, but 132 00:06:25,662 --> 00:06:29,132 there is a long list of women of color 133 00:06:29,165 --> 00:06:30,967 who do not receive this type care after 134 00:06:31,000 --> 00:06:32,645 have been missing for only two days. 135 00:06:32,669 --> 00:06:35,839 Special Agent Clark, are you suggesting the FBI is biased? 136 00:06:35,872 --> 00:06:39,142 Male agents outperform outnumber women almost four to one. 137 00:06:39,175 --> 00:06:41,344 And don't get me started with the low number 138 00:06:41,377 --> 00:06:43,747 of non-white people who they actually wear the badge. 139 00:06:43,780 --> 00:06:46,416 These imbalances directly affect the 140 00:06:46,449 --> 00:06:48,752 perspective and Office priorities. 141 00:06:48,785 --> 00:06:50,253 That's all I'm saying. 142 00:06:50,286 --> 00:06:52,031 Yes, well, although you are right, 143 00:06:52,055 --> 00:06:53,490 Simone, let's go work on this case. 144 00:06:53,524 --> 00:06:55,091 Langham's video ends to light a fuse 145 00:06:55,125 --> 00:06:56,936 and we must act quickly to get her daughter back. 146 00:06:56,960 --> 00:06:58,529 before someone else gets hurt. 147 00:06:58,562 --> 00:07:01,097 Laura, Brendon, go to talk to Mr. Langham. 148 00:07:01,131 --> 00:07:02,675 Let them know that the feds are in 149 00:07:02,699 --> 00:07:04,334 case now and tell rewind that video. 150 00:07:04,367 --> 00:07:07,538 Both of you, go push to the boyfriend, okay? 151 00:07:07,571 --> 00:07:08,805 I will join them. 152 00:07:08,839 --> 00:07:10,440 Happy to have her with us, madam. 153 00:07:10,473 --> 00:07:13,343 Simone, I don't know what plot, but I can 154 00:07:13,376 --> 00:07:15,021 promise you it's not good for us. 155 00:07:15,045 --> 00:07:16,547 So better behavior. Understood? 156 00:07:19,482 --> 00:07:21,618 I told my father that let the police 157 00:07:21,652 --> 00:07:22,819 I'll take care of this, but This is Pierce Langham. 158 00:07:22,853 --> 00:07:24,454 always have to do things his way. 159 00:07:24,487 --> 00:07:26,790 And that's the only way where I get results. 160 00:07:26,823 --> 00:07:28,358 I mean, the FBI didn't even could even be bothered 161 00:07:28,391 --> 00:07:30,561 to send a full size agent. 162 00:07:32,095 --> 00:07:34,206 I understand how worried that he is, but I can 163 00:07:34,230 --> 00:07:35,699 assure you that the FBI is doing everything possible... 164 00:07:35,732 --> 00:07:36,867 Oh! give me a break. 165 00:07:36,900 --> 00:07:38,702 It is not a coincidence that only appear after 166 00:07:38,735 --> 00:07:41,572 I offered a reward for Brie's kidnappers. 167 00:07:41,605 --> 00:07:43,406 They're just trying to save her ass. 168 00:07:43,439 --> 00:07:44,975 Look, sir, everything we are saying 169 00:07:45,008 --> 00:07:47,310 is delegating to everything the country to take the 170 00:07:47,343 --> 00:07:49,813 law on their own hands is... it's dangerous. 171 00:07:49,846 --> 00:07:51,414 I don't mind. 172 00:07:51,447 --> 00:07:53,092 I would burn the world to bring back my daughter. 173 00:07:53,116 --> 00:07:55,051 Money is what only one that motivates. 174 00:07:55,085 --> 00:07:58,054 In fact, I doubt they pay a lot to both, 175 00:07:58,088 --> 00:08:00,757 so $10 million for whoever finds Brie. 176 00:08:00,791 --> 00:08:01,992 - No. - Even you. 177 00:08:02,025 --> 00:08:03,760 - We are not for sale. - Right. 178 00:08:03,794 --> 00:08:05,829 But we hope that give us any 179 00:08:05,862 --> 00:08:07,330 information or suggestion you receive. 180 00:08:07,363 --> 00:08:08,865 Well, she waits far away. 181 00:08:08,899 --> 00:08:10,734 Just do it somewhere else. 182 00:08:13,136 --> 00:08:14,614 You know, one of my main jobs 183 00:08:14,638 --> 00:08:16,172 here is apologizing for my father. 184 00:08:16,206 --> 00:08:17,741 So of course that... We will share 185 00:08:17,774 --> 00:08:19,175 any information that we obtain. 186 00:08:19,209 --> 00:08:21,678 Right. No, uh, rescue call yet? 187 00:08:21,712 --> 00:08:22,946 No. 188 00:08:22,979 --> 00:08:24,356 And does anyone want hurt your sister? 189 00:08:24,380 --> 00:08:25,625 No, but there are many people who 190 00:08:25,649 --> 00:08:26,859 wants to finish With our family. 191 00:08:26,883 --> 00:08:28,351 - Like who? - You say it. 192 00:08:28,384 --> 00:08:30,253 Competitors, activists environmental, conglomerates 193 00:08:30,286 --> 00:08:32,455 ready to swallow a legacy company 194 00:08:32,488 --> 00:08:33,624 for rights over foreign lands. 195 00:08:33,657 --> 00:08:35,191 Okay, could you, uh... 196 00:08:35,225 --> 00:08:36,693 Could you give us a detailed list? 197 00:08:36,726 --> 00:08:38,561 Yes of course. 198 00:08:39,562 --> 00:08:43,433 So, Candace, are you the ex wife number one, two or three? 199 00:08:43,466 --> 00:08:45,468 Uh, excuse me testing agent. 200 00:08:45,501 --> 00:08:47,370 Clearly still She is in training and has not 201 00:08:47,403 --> 00:08:50,641 discovered what she is she and which is not appropriate. 202 00:08:50,674 --> 00:08:52,876 when addressing the senior staff. 203 00:08:52,909 --> 00:08:55,879 Well. She is starting to know who we are, Carter. 204 00:08:55,912 --> 00:08:57,313 I didn't think it would be a problem 205 00:08:57,347 --> 00:08:58,882 if we knew her she too. 206 00:08:58,915 --> 00:09:02,819 I am ex wife number one. Us We met as rookies in Tampa. 207 00:09:02,853 --> 00:09:04,320 Oh! 208 00:09:04,354 --> 00:09:06,890 I bet the Chapter One was a romance 209 00:09:06,923 --> 00:09:08,224 taken directly from Harlequin, huh? 210 00:09:08,258 --> 00:09:09,826 Anyway, let's talk about you. 211 00:09:09,860 --> 00:09:11,728 - Me? - Huh? From the guidance counselor 212 00:09:11,762 --> 00:09:14,965 an FBI agent... That one It's quite a transition. 213 00:09:14,998 --> 00:09:16,667 Is all that did you think it would be? 214 00:09:16,700 --> 00:09:18,911 I think she is happy to be able to serve her community. 215 00:09:18,935 --> 00:09:20,570 I think she can speak for herself. 216 00:09:20,603 --> 00:09:21,738 - Yeah. - Yeah. 217 00:09:21,772 --> 00:09:24,641 I love being federal. 218 00:09:24,675 --> 00:09:28,078 But I could feel different if she wasn't there 219 00:09:28,111 --> 00:09:31,014 in the Garza unit, where You can appreciate my style. 220 00:09:31,047 --> 00:09:32,482 Explain. 221 00:09:32,515 --> 00:09:34,017 I can be a little more. 222 00:09:34,050 --> 00:09:36,419 - Mm. -And...Carter! 223 00:09:36,452 --> 00:09:38,521 - I can be a little extra. Well? - Well. 224 00:09:38,554 --> 00:09:41,424 But those statistics which I mentioned before... 225 00:09:41,457 --> 00:09:43,526 Those are the things that They have to change, because 226 00:09:43,559 --> 00:09:45,996 I want the office change from within. 227 00:09:46,029 --> 00:09:47,430 So for that to happen... 228 00:09:47,463 --> 00:09:49,766 What do you know? We are here. 229 00:09:51,067 --> 00:09:52,703 Jamison Teague? FBI. 230 00:09:54,237 --> 00:09:56,472 Shh. Mnh-mnh. I swear... 231 00:09:56,506 --> 00:09:58,441 Carter, he's tied up there. 232 00:10:02,145 --> 00:10:03,379 FBI! 233 00:10:07,217 --> 00:10:09,519 Drop your weapon! Drop it! 234 00:10:12,989 --> 00:10:15,625 Let go of me, man! This guy kidnapped Brie Langham. 235 00:10:15,658 --> 00:10:17,293 No, I didn't, you idiot! 236 00:10:17,327 --> 00:10:19,205 I told you when You came and attacked me. 237 00:10:19,229 --> 00:10:20,964 He's lying. Alive across the street. 238 00:10:20,997 --> 00:10:22,465 I've heard him fight with Brie 239 00:10:22,498 --> 00:10:24,000 before, and now she disappears? 240 00:10:24,034 --> 00:10:25,568 You do the calculations. 241 00:10:25,601 --> 00:10:27,646 So what... were you going to Torture him for a confession? 242 00:10:27,670 --> 00:10:29,806 For ten thousand, hell yes! 243 00:10:29,840 --> 00:10:31,583 Then the rich man's father told me will keep you out of jail. 244 00:10:31,607 --> 00:10:33,143 No, it's not, silly. 245 00:10:33,176 --> 00:10:35,645 You just shot three federal agents. 246 00:10:35,678 --> 00:10:37,047 Goodbye, daylight. 247 00:10:37,080 --> 00:10:38,157 Take it outside. We have this. 248 00:10:38,181 --> 00:10:40,316 Yeah. 249 00:10:41,785 --> 00:10:43,153 Get off of me. 250 00:10:43,186 --> 00:10:45,155 I swear, I have no idea. about what happened to Brie. 251 00:10:45,188 --> 00:10:47,190 He would never hurt her. 252 00:10:47,223 --> 00:10:48,658 Well. 253 00:10:48,691 --> 00:10:51,061 Is there something that doesn't have you told the police? 254 00:10:51,094 --> 00:10:53,496 - Of course, no. -We know her history. 255 00:10:53,529 --> 00:10:55,165 You had a couple of drug arrests. 256 00:10:55,198 --> 00:10:56,666 I understand. 257 00:10:56,699 --> 00:10:59,669 You may be suspicious to talk to the police. 258 00:10:59,702 --> 00:11:02,338 But we don't care about you little pill rush. 259 00:11:02,372 --> 00:11:04,674 We just want to bring Brie home. 260 00:11:04,707 --> 00:11:06,176 Me too. 261 00:11:06,209 --> 00:11:09,512 You love her. I can see that. 262 00:11:09,545 --> 00:11:11,782 Honey, look at me. 263 00:11:11,815 --> 00:11:14,851 I don't think you would nothing to hurt her. 264 00:11:14,885 --> 00:11:17,420 But I need you to think. 265 00:11:17,453 --> 00:11:19,689 Is there anything, no matter how small? 266 00:11:19,722 --> 00:11:23,794 I... stole from my supplier. 267 00:11:23,827 --> 00:11:25,361 I just took some batteries. 268 00:11:25,395 --> 00:11:27,106 I didn't think they would happen account, but they came 269 00:11:27,130 --> 00:11:28,765 hard for me to return it otherwise. 270 00:11:28,799 --> 00:11:31,701 Look, people like that don't tend to make idle threats. 271 00:11:31,734 --> 00:11:34,146 Do you think they have something to do with Brie's disappearance? 272 00:11:34,170 --> 00:11:36,439 He was taking her to Gold Diggers the other day. 273 00:11:36,472 --> 00:11:38,641 It's this bar diving that you like 274 00:11:38,674 --> 00:11:41,711 Because she comes to pretend that she is not a billionaire. 275 00:11:41,744 --> 00:11:45,048 Anyway, I-I-I caught to this gray van following us, 276 00:11:45,081 --> 00:11:50,954 so i pretended i was parking and I sped away and lost them. 277 00:12:07,838 --> 00:12:09,739 Help! 278 00:12:09,772 --> 00:12:12,642 Help! 279 00:12:12,675 --> 00:12:14,677 Please. 280 00:12:15,778 --> 00:12:18,081 Those guys in that truck They are trying to kidnap me! 281 00:12:18,114 --> 00:12:19,425 I guess there should be used a stronger rope. 282 00:12:19,449 --> 00:12:21,284 No no! 283 00:12:21,317 --> 00:12:23,253 No, stay away from me! 284 00:12:23,286 --> 00:12:24,420 Get the door. 285 00:12:26,389 --> 00:12:27,590 Stop! 286 00:12:27,623 --> 00:12:29,292 No! No! No! 287 00:12:29,325 --> 00:12:30,560 Don't worry! Come on! 288 00:12:35,365 --> 00:12:36,867 -Chaz Fowler. - Uh, he has a history. 289 00:12:36,900 --> 00:12:38,277 Has a sales history of drugs to high society. 290 00:12:38,301 --> 00:12:40,536 Yes, Brie's boyfriend, Jamison, 291 00:12:40,570 --> 00:12:42,272 negotiated for him and cut off the supply. 292 00:12:42,305 --> 00:12:44,174 Maybe he kidnapped her as a guarantee. 293 00:12:44,207 --> 00:12:45,441 We have a BOLO for him. 294 00:12:45,475 --> 00:12:46,708 I hope they find it quickly. 295 00:12:46,742 --> 00:12:48,611 This case is exploding on social networks. 296 00:12:48,644 --> 00:12:50,146 297 00:12:50,180 --> 00:12:53,449 And LAPD reported 17 incidents Assault and related BandE 298 00:12:53,483 --> 00:12:55,523 with vigilantism... People trying to get money. 299 00:12:55,551 --> 00:12:57,720 Oh. You read my mind. I could use a shake. 300 00:12:57,753 --> 00:12:59,355 The coffee is for her. 301 00:13:01,324 --> 00:13:02,893 - Vaya. - Wow. 302 00:13:02,926 --> 00:13:04,703 It's not enough that you got the condominium in divorce. 303 00:13:04,727 --> 00:13:06,963 Now she's back, she's Trying to steal my niece. 304 00:13:06,997 --> 00:13:09,308 It's a quad shot, half coffee, two fat-free hazelnut bombs, 305 00:13:09,332 --> 00:13:12,468 extra hot, slightly scrambled, which is wrong. 306 00:13:12,502 --> 00:13:14,380 I don't know how you put up with it so long, uncle. 307 00:13:14,404 --> 00:13:15,538 Come on. 308 00:13:15,571 --> 00:13:17,840 Well, anyway, 309 00:13:17,874 --> 00:13:21,912 Jamison said that Chaz or someone on your team 310 00:13:21,945 --> 00:13:25,581 followed him and Brie in a gray van. 311 00:13:25,615 --> 00:13:27,650 Somewhere in the way, they lost it. 312 00:13:27,683 --> 00:13:29,052 Maybe there is surveillance footage? 313 00:13:29,085 --> 00:13:30,987 Well you and Brendon go find out. 314 00:13:31,021 --> 00:13:34,224 And you two, find to this Chaz Fowler, now. 315 00:13:34,257 --> 00:13:36,392 Simone, can I talk please? 316 00:13:37,961 --> 00:13:39,729 I have your personal file. 317 00:13:39,762 --> 00:13:42,999 Los Angeles native. Mother of twins. 318 00:13:43,033 --> 00:13:46,002 Does she also say that I have talent for reading people? 319 00:13:46,036 --> 00:13:47,403 Because that should be there. 320 00:13:47,437 --> 00:13:48,838 Oh yeah? 321 00:13:48,871 --> 00:13:51,174 Observing and listening. 322 00:13:51,207 --> 00:13:52,342 For example, I 323 00:13:52,375 --> 00:13:53,543 you have been selling 324 00:13:53,576 --> 00:13:56,279 more than anyone else on the team. 325 00:13:56,312 --> 00:14:00,116 The FBI is celebrating the 50th anniversary 326 00:14:00,150 --> 00:14:02,252 of the first woman special agent. 327 00:14:02,285 --> 00:14:05,755 Is that the big gala? in D.C. next month? 328 00:14:05,788 --> 00:14:08,858 Yes, it is a calculated way for the Office pats itself on the back. 329 00:14:08,891 --> 00:14:10,593 Lots of national media coverage. 330 00:14:10,626 --> 00:14:13,863 I am the president of organizing committee of the event. 331 00:14:13,896 --> 00:14:16,532 Would you be interested speak at the gala? 332 00:14:16,566 --> 00:14:20,803 The world needs to see and listen to agents like you. 333 00:14:20,836 --> 00:14:23,473 Y-Do you want to promote my identity? 334 00:14:23,506 --> 00:14:25,541 I am impressed with your work. 335 00:14:25,575 --> 00:14:27,978 and the fact that you represents different types 336 00:14:28,011 --> 00:14:29,712 of people that the Office urgently needed. 337 00:14:29,745 --> 00:14:32,715 I understand. I dialed many boxes. 338 00:14:32,748 --> 00:14:35,118 Yes, women of color, of a certain age. 339 00:14:35,151 --> 00:14:37,954 And let's not forget LGBTQ. 340 00:14:37,988 --> 00:14:40,490 So that makes you a unicorn inside the Office. 341 00:14:40,523 --> 00:14:42,392 Imagine your impact. 342 00:14:42,425 --> 00:14:44,727 You and me, we... we can do a lot of good together. 343 00:14:44,760 --> 00:14:48,898 So is it something more than talking at the gala? 344 00:14:48,931 --> 00:14:50,733 Well, it definitely could be. 345 00:14:50,766 --> 00:14:52,068 But we'll talk about that later. 346 00:14:52,102 --> 00:14:54,837 For now, let's think about it. 347 00:14:54,870 --> 00:14:56,272 Well. 348 00:14:56,306 --> 00:14:58,975 Understood. Thank you. 349 00:15:00,276 --> 00:15:02,078 It wasn't Chaz. 350 00:15:02,112 --> 00:15:04,090 During the last three days, he was in 351 00:15:04,114 --> 00:15:05,848 Fort Lauderdale for his mother's funeral. 352 00:15:05,881 --> 00:15:08,584 That doesn't mean he didn't do that Someone will kidnap Brie for him. 353 00:15:08,618 --> 00:15:10,820 We have to investigate the known associates of him. 354 00:15:10,853 --> 00:15:12,088 Mm-hmm. 355 00:15:14,457 --> 00:15:16,326 - Actually? - That? 356 00:15:16,359 --> 00:15:18,437 Won't you tell me what Was that all with Candace? 357 00:15:18,461 --> 00:15:19,829 Okay, nosy. 358 00:15:19,862 --> 00:15:21,897 Come on, I know you You're dying to tell me. 359 00:15:27,303 --> 00:15:29,972 Well then, she she asked me to speak 360 00:15:30,006 --> 00:15:33,009 in that elegant gala in D.C. next month. 361 00:15:33,043 --> 00:15:34,353 Simone, you know what It's happening, right? 362 00:15:34,377 --> 00:15:35,778 You are being fixed. 363 00:15:35,811 --> 00:15:37,613 And that speech is your audition. 364 00:15:37,647 --> 00:15:39,482 Well, I understand. 365 00:15:39,515 --> 00:15:43,453 It's a good image for Office having a queer black woman 366 00:15:43,486 --> 00:15:44,720 "of a certain age" 367 00:15:44,754 --> 00:15:46,189 - on the microphone. - Yes but... 368 00:15:46,222 --> 00:15:48,124 Yes, but Candace is spearheading the effort. 369 00:15:48,158 --> 00:15:50,226 She must have big plans. 370 00:15:50,260 --> 00:15:54,797 But did you listen to Garza... when It's about her, be careful. 371 00:15:54,830 --> 00:15:56,799 Oh, I know. 372 00:15:56,832 --> 00:16:00,803 This could be a great opportunity or a major derailment. 373 00:16:00,836 --> 00:16:02,305 But if you play your cards right, 374 00:16:02,338 --> 00:16:04,316 you can write your own fine at the FBI. 375 00:16:04,340 --> 00:16:06,209 Just like Garza. 376 00:16:12,182 --> 00:16:13,749 We are looking for the owner. 377 00:16:13,783 --> 00:16:15,985 - Trina is in the back. - Well, let the FBI know. 378 00:16:16,018 --> 00:16:17,987 I would like some minutes of your time. 379 00:16:18,020 --> 00:16:20,423 waiting for someone more do your dirty work. 380 00:16:20,456 --> 00:16:22,825 So I offer $10 million to 381 00:16:22,858 --> 00:16:24,994 anyone who can bring my daughter... 382 00:16:25,027 --> 00:16:27,663 Without questions and for any means necessary. 383 00:16:27,697 --> 00:16:30,032 - Guy pushes your buttons, huh? - No. 384 00:16:30,066 --> 00:16:31,610 If his actions put him in in trouble with the police, 385 00:16:31,634 --> 00:16:33,445 I will hire a team of lawyers dreamy to make sure 386 00:16:33,469 --> 00:16:34,580 that you never see the inside from a jail cell. 387 00:16:34,604 --> 00:16:36,506 I grew up surrounded by men like him. 388 00:16:36,539 --> 00:16:39,175 Without listening to reasons, throwing his 389 00:16:39,208 --> 00:16:40,710 money without taking into account tell no one else. 390 00:16:40,743 --> 00:16:42,188 Can you blame the guy? I mean, he's just 391 00:16:42,212 --> 00:16:43,789 doing everything possible to get his daughter back. 392 00:16:43,813 --> 00:16:46,282 How do we know he wants to come back? 393 00:16:46,316 --> 00:16:49,419 There is no ransom note, nor proof of life, nor body. 394 00:16:49,452 --> 00:16:51,530 How do we know that Brie not only 395 00:16:51,554 --> 00:16:53,189 she wants to get away from her authoritarian father? 396 00:16:53,223 --> 00:16:54,863 get my daughter back... 397 00:16:54,890 --> 00:16:57,026 Hello, I am the owner. What's happening? 398 00:16:57,059 --> 00:16:59,362 -FBI. Agent Stensen. - Special Agent Acres. 399 00:16:59,395 --> 00:17:01,273 We are investigating the disappearance of Brie Langham. 400 00:17:01,297 --> 00:17:03,933 A witness said they saw her outside this bar two nights ago. 401 00:17:03,966 --> 00:17:05,777 We saw that you have cameras street surveillance. 402 00:17:05,801 --> 00:17:06,912 -We would like to take a look at the images. 403 00:17:06,936 --> 00:17:08,571 - Since two nights ago? - Mm-hmm. 404 00:17:08,603 --> 00:17:10,039 Yes, I don't have it. 405 00:17:10,072 --> 00:17:11,873 Don't have a DVR for your system? 406 00:17:11,907 --> 00:17:13,776 I did until this morning. 407 00:17:13,809 --> 00:17:16,212 This lady came in and she installed a new 408 00:17:16,246 --> 00:17:17,713 security system for 50 dollars. 409 00:17:17,747 --> 00:17:19,649 Her company is doing a big promotion this month. 410 00:17:19,681 --> 00:17:21,883 - Right. - Mm. Did she take the old DVR with her? 411 00:17:21,917 --> 00:17:24,719 She said she would make sure that they were recycled or something like that. 412 00:17:24,754 --> 00:17:26,956 Kidnapper is covering her tracks. 413 00:17:26,988 --> 00:17:29,725 Did you pay with a cash app? 414 00:17:29,759 --> 00:17:31,737 ♪ I turned my hat on a beat up Chevy Nova ♪ 415 00:17:31,761 --> 00:17:34,897 Special Agent Stensen. This is Special Agent Acres. 416 00:17:34,930 --> 00:17:36,899 I suggest you let us in. 417 00:17:36,932 --> 00:17:38,334 You arrived quickly. 418 00:17:41,271 --> 00:17:42,972 Hey. 419 00:17:43,005 --> 00:17:44,082 ♪ Girl from the 90s with the Docs and the chokers ♪ 420 00:17:44,106 --> 00:17:45,741 Were you waiting for us? 421 00:17:45,775 --> 00:17:47,810 I mean, yes. Yeah I would like to cover my tracks, 422 00:17:47,843 --> 00:17:49,479 I wouldn't have used my cash app. 423 00:17:49,512 --> 00:17:50,922 ♪ Playing B-sides on my 8 track recorder ♪ 424 00:17:50,946 --> 00:17:53,583 Why exactly did you take surveillance images 425 00:17:53,616 --> 00:17:55,418 from the bar where he was seen Last time Brie Langham? 426 00:17:55,451 --> 00:17:57,920 There are two options... "A", you kidnapped her 427 00:17:57,953 --> 00:17:59,189 you yourself were covering your tracks, 428 00:17:59,222 --> 00:18:01,157 or "B", you are working for whoever did it. 429 00:18:01,191 --> 00:18:02,592 there is a c 430 00:18:02,625 --> 00:18:04,760 I'm, like, a security consultant. 431 00:18:04,794 --> 00:18:06,529 Oh. 432 00:18:06,562 --> 00:18:08,498 I watched the Scrooge McDuck video. 433 00:18:08,531 --> 00:18:12,668 First, I said, "$10 millions? Hell yes". 434 00:18:12,702 --> 00:18:15,271 But then I said, nah, stop that Punisher type nonsense 435 00:18:15,305 --> 00:18:17,607 to roid fans. 436 00:18:17,640 --> 00:18:20,109 Hmm. So what have you been doing exactly? 437 00:18:20,142 --> 00:18:22,378 Compiling information about Brie... 438 00:18:22,412 --> 00:18:25,948 Social networks, her contacts, calendar, emails. 439 00:18:25,981 --> 00:18:27,617 She traced his last known locations. 440 00:18:27,650 --> 00:18:29,952 I assumed that everyone else Brie hunters would like to know. 441 00:18:29,985 --> 00:18:31,221 Hmm. 442 00:18:31,254 --> 00:18:32,388 So I started selling it. 443 00:18:32,422 --> 00:18:34,123 1500 dollars gives you access to me 444 00:18:34,156 --> 00:18:36,626 subscription premium information. 445 00:18:36,659 --> 00:18:38,461 That surveillance video just went live. 446 00:18:38,494 --> 00:18:40,396 Yes. You have to give us that video, now. 447 00:18:40,430 --> 00:18:42,632 Yes, I accept cash, crypto. 448 00:18:42,665 --> 00:18:44,066 ♪ Where are we? ♪ 449 00:18:44,099 --> 00:18:45,311 ♪ I was with that from the jump ♪ 450 00:18:45,335 --> 00:18:46,536 Or I can give it to you 451 00:18:46,569 --> 00:18:47,813 goodness of my heart. 452 00:18:47,837 --> 00:18:49,305 Good answer. 453 00:18:49,339 --> 00:18:51,741 Okay, boss, hey, look at this. 454 00:18:51,774 --> 00:18:54,677 Jamison and Brie They arrive at 5:27 p.m. m. 455 00:18:54,710 --> 00:18:56,246 Mm-hmm. 456 00:18:56,279 --> 00:18:57,756 Then a truck gray stops 457 00:18:57,780 --> 00:18:59,549 behind them, like Like Jamison said. 458 00:18:59,582 --> 00:19:02,318 He takes off. They follow. 459 00:19:02,352 --> 00:19:03,719 We have the plate. 460 00:19:05,020 --> 00:19:07,323 The truck is registered in the name of 461 00:19:07,357 --> 00:19:09,325 Davis Yang, address in Santa Clarita. 462 00:19:09,359 --> 00:19:12,562 Yes, remote, isolated... The perfect place to hide someone. 463 00:19:12,595 --> 00:19:14,530 Grab Carter and Simone and check it out. Come on. 464 00:19:37,553 --> 00:19:38,697 FBI! 465 00:19:38,721 --> 00:19:40,189 We have an order! 466 00:19:45,395 --> 00:19:46,696 Flashbang. 467 00:19:51,767 --> 00:19:53,269 Bodies. 468 00:19:53,303 --> 00:19:55,037 Is it Brie? 469 00:19:55,070 --> 00:19:57,707 No. the kidnappers of her. 470 00:19:57,740 --> 00:19:59,375 Two of them at least. 471 00:19:59,409 --> 00:20:01,411 Where the hell is Brie? 472 00:20:05,915 --> 00:20:07,225 Very well, the names of the Owners are Davis Yang and Randy Batten. 473 00:20:07,249 --> 00:20:08,260 They are goalkeepers in a club 474 00:20:08,284 --> 00:20:09,652 luxury in Hollywood, Door 47. 475 00:20:09,685 --> 00:20:11,330 Gate 47. Is there any connection with Brie? 476 00:20:11,354 --> 00:20:13,164 preliminary reports, no, and there is no record 477 00:20:13,188 --> 00:20:14,957 of violent crimes. Something doesn't add up. 478 00:20:14,990 --> 00:20:16,935 Yes. These guys They kidnapped Brie and 479 00:20:16,959 --> 00:20:18,394 held for two days without asking for a ransom. 480 00:20:18,428 --> 00:20:20,896 He clung to her after $10 million, 481 00:20:20,930 --> 00:20:24,133 A reward was offered no questions. But why? 482 00:20:24,166 --> 00:20:26,001 Wait a minute, wait a minute. Wait. 483 00:20:26,035 --> 00:20:29,138 We assume Brie was kidnapped because of his father's wealth. 484 00:20:29,171 --> 00:20:30,982 But what if there is something we are missing? 485 00:20:31,006 --> 00:20:33,084 What if this had more to do with Brie than we initially thought? 486 00:20:33,108 --> 00:20:34,577 We should do a deep dive into it. 487 00:20:34,610 --> 00:20:36,078 W-Wait. Someone already has. 488 00:20:36,111 --> 00:20:38,681 Do you remember Cleo, the security advisor? 489 00:20:38,714 --> 00:20:40,316 She hacked Brie's entire life... 490 00:20:40,350 --> 00:20:42,985 Her text messages, emails electronics, including her diary. 491 00:20:43,018 --> 00:20:44,253 I have a copy of the file. 492 00:20:44,286 --> 00:20:45,921 Well. Check out everything and anything, 493 00:20:45,955 --> 00:20:47,933 because if we find out who I wanted Brie out of the way, 494 00:20:47,957 --> 00:20:49,492 - We'll find Brie. Come on. - Yeah. 495 00:20:52,662 --> 00:20:55,264 Hey. Any leads on Brie? 496 00:20:55,297 --> 00:20:56,599 One or two. 497 00:20:56,632 --> 00:20:58,334 The names of Davis Yang and 498 00:20:58,368 --> 00:20:59,469 Randy Batten do they mean something to you? 499 00:20:59,502 --> 00:21:00,936 Gorilla, Gate 47. 500 00:21:00,970 --> 00:21:02,372 You're a regular there. 501 00:21:02,405 --> 00:21:03,815 Well. That have What do they have to do with this? 502 00:21:03,839 --> 00:21:05,375 - They kidnapped her. - Actually? 503 00:21:05,408 --> 00:21:06,952 And they don't... Don't they? Did they ask for a ransom? 504 00:21:06,976 --> 00:21:08,354 - That... That's weird, right? - It is? 505 00:21:08,378 --> 00:21:10,480 I mean, you paid them for them to do it, so... 506 00:21:10,513 --> 00:21:12,848 I... That's ridiculous. Why do that? 507 00:21:12,882 --> 00:21:14,660 According to her emails, this company is scheduled 508 00:21:14,684 --> 00:21:16,519 to vote on a motion to remove Pierce 509 00:21:16,552 --> 00:21:18,187 Langham as president of the meeting tomorrow. 510 00:21:18,220 --> 00:21:19,498 Right. you were attempting a coup d'état. 511 00:21:19,522 --> 00:21:21,491 You were going to replace the old one. 512 00:21:21,524 --> 00:21:22,825 But Brie was the deciding vote and 513 00:21:22,858 --> 00:21:24,370 you knew that she I would vote against you. 514 00:21:24,394 --> 00:21:25,861 But what if she didn't show up? 515 00:21:25,895 --> 00:21:27,673 Then you could take the control. Have all the power. 516 00:21:27,697 --> 00:21:29,965 If a brother exiling his sister 517 00:21:29,999 --> 00:21:31,333 to seize his father's crown... 518 00:21:31,367 --> 00:21:33,903 Is that a tragedy Very Shakespearian Greek? 519 00:21:33,936 --> 00:21:35,337 - Yes, both. - Yeah. 520 00:21:35,371 --> 00:21:36,582 I didn't think you had it in you. 521 00:21:36,606 --> 00:21:38,140 attacking your sister? 522 00:21:38,173 --> 00:21:40,543 Trying to stab me in the back? 523 00:21:40,576 --> 00:21:42,244 Dad, none of this is true. 524 00:21:42,277 --> 00:21:47,817 Well, they're dead... Both Davis and Randy, 525 00:21:47,850 --> 00:21:49,485 murdered, what you becomes an accomplice. 526 00:21:49,519 --> 00:21:52,221 And how dare you accuse me without an ounce of proof? 527 00:21:52,254 --> 00:21:53,932 What about the million of dollars that were transferred 528 00:21:53,956 --> 00:21:55,658 of your corporation ghost abroad? 529 00:21:55,691 --> 00:21:58,394 to the consulting firm Randy's safety and 530 00:21:58,428 --> 00:22:00,062 Davis after the Brie's disappearance? 531 00:22:00,095 --> 00:22:01,363 Yeah. 532 00:22:01,397 --> 00:22:03,566 Tate Langham, you are under arrest. 533 00:22:03,599 --> 00:22:06,569 Do not move. Put your hands behind your back, okay? 534 00:22:06,602 --> 00:22:09,004 Let's get him out of here. 535 00:22:17,947 --> 00:22:19,281 I understand. 536 00:22:19,314 --> 00:22:22,251 You have the destiny of my unit in your hands. 537 00:22:22,284 --> 00:22:24,119 I don't need an illustration. 538 00:22:24,153 --> 00:22:26,756 Do you know why I am here? Did she tell you? 539 00:22:26,789 --> 00:22:28,223 Simone? Yes, she did it. 540 00:22:28,257 --> 00:22:30,392 She is examining her for hiring her. 541 00:22:30,426 --> 00:22:31,970 Of course you couldn't have me 542 00:22:31,994 --> 00:22:33,529 asked before entering here. 543 00:22:33,563 --> 00:22:35,106 and trying to poach to a member of my team, huh? 544 00:22:35,130 --> 00:22:37,867 Hey look this is a chance dream for a new recruit. 545 00:22:37,900 --> 00:22:39,769 This could be great for your career. 546 00:22:39,802 --> 00:22:41,303 Matt, don't get in his way. 547 00:22:41,336 --> 00:22:44,073 Okay, look, that. 548 00:22:44,106 --> 00:22:45,775 That's what gets under my skin. 549 00:22:45,808 --> 00:22:48,410 Your games... Everything is one chess game with you. 550 00:22:48,444 --> 00:22:49,912 It is exhausting 551 00:22:49,945 --> 00:22:51,981 Look, yes Simone She wants to go with you, fine. 552 00:22:52,014 --> 00:22:53,425 She is a grown woman. That's her choice. 553 00:22:53,449 --> 00:22:56,586 But believe me, she she will waste on you. 554 00:22:56,619 --> 00:22:58,588 You know, that's always It has been your problem... 555 00:22:58,621 --> 00:22:59,822 Without vision 556 00:22:59,855 --> 00:23:02,558 Without vision That's... 557 00:23:04,359 --> 00:23:07,062 Does Simone understand that Will she have to follow your rules? 558 00:23:07,096 --> 00:23:09,965 Are you questioning his discipline or my leadership? 559 00:23:09,999 --> 00:23:11,767 Excuse me. 560 00:23:14,937 --> 00:23:17,607 Do you remember when I told you that new kidnappers used a grenade? 561 00:23:17,640 --> 00:23:19,509 Turns out it was from restricted military grade. 562 00:23:19,542 --> 00:23:20,910 Yes, we are trying to get it. 563 00:23:20,943 --> 00:23:23,012 If we are lucky, maybe Maybe we get a hit. 564 00:23:23,045 --> 00:23:24,747 Hello. 565 00:23:24,780 --> 00:23:26,348 Oh, am I interrupting? 566 00:23:26,381 --> 00:23:28,117 The reception called, She said she was here. 567 00:23:28,150 --> 00:23:30,119 Dad, I'm so sorry. 568 00:23:30,152 --> 00:23:32,287 I forgot we were going to lunch today. 569 00:23:32,321 --> 00:23:33,656 You have already eaten? 570 00:23:33,689 --> 00:23:36,125 No, but my "quiet paperwork" day 571 00:23:36,158 --> 00:23:38,160 It became a not so calm case. 572 00:23:38,193 --> 00:23:40,530 Hey, it'll take a while get that flashbang evidence. 573 00:23:40,563 --> 00:23:41,931 I'll call you if we get something. 574 00:23:41,964 --> 00:23:42,932 - Sure? - Yeah. 575 00:23:42,965 --> 00:23:44,199 - Thank you. - Come on. 576 00:23:44,233 --> 00:23:45,835 Hey look, cool see them all again. 577 00:23:45,868 --> 00:23:47,870 Uh, you I-I don't know. 578 00:23:47,903 --> 00:23:49,605 Daddy, this is Candace Thurlow. 579 00:23:49,639 --> 00:23:53,175 She is the SAC of D.C. Candace, this is my... 580 00:23:53,208 --> 00:23:55,645 Christopher Clark. My pleasure. 581 00:23:55,678 --> 00:23:57,780 Hmm. How do you know my name? 582 00:23:57,813 --> 00:23:58,981 Oh no. Let me guess. 583 00:23:59,014 --> 00:24:02,384 The FBI has a great old file about me. 584 00:24:02,417 --> 00:24:03,653 I'm just doing my homework. 585 00:24:03,686 --> 00:24:05,988 Mm-hmm. And what is your mission? 586 00:24:06,021 --> 00:24:07,690 - Dad. - Hmm? 587 00:24:07,723 --> 00:24:10,292 It's your first time here. Why don't I give you a tour? 588 00:24:10,325 --> 00:24:12,795 Come on. See you later. 589 00:24:15,831 --> 00:24:16,832 Damn. 590 00:24:16,866 --> 00:24:19,669 You sound surprised. 591 00:24:19,702 --> 00:24:21,971 It's more elegant than she imagined. 592 00:24:22,004 --> 00:24:25,875 I mean, these accessories They cost five grand each. 593 00:24:25,908 --> 00:24:29,545 Couldn't they cope with some lamps from Home Depot? 594 00:24:29,579 --> 00:24:31,080 Why do you have to be so cheap? 595 00:24:31,113 --> 00:24:33,248 I am not. But government should be. 596 00:24:33,282 --> 00:24:36,418 Especially because it's money taxpayers what they are using. 597 00:24:36,451 --> 00:24:37,820 Hmm. 598 00:24:37,853 --> 00:24:41,423 Well. This is the beat from the heart of the place. 599 00:24:41,456 --> 00:24:43,759 This is where we have our information sessions 600 00:24:43,793 --> 00:24:46,328 morning and we meet to resolve cases. 601 00:24:46,361 --> 00:24:49,064 So you've seen it all. 602 00:24:49,098 --> 00:24:51,400 Boom. My home away from home. 603 00:24:51,433 --> 00:24:55,605 You all have a good connection. Look at the size of this TV. 604 00:24:55,638 --> 00:24:57,039 - Right? - Huh. 605 00:24:57,072 --> 00:25:01,677 Oh, dad, that woman nosy that brought out your 606 00:25:01,711 --> 00:25:04,614 file, there is also researching my history. 607 00:25:04,647 --> 00:25:06,348 She wants me to help her recruit. 608 00:25:06,381 --> 00:25:09,051 Oh that's why she knows both of us. 609 00:25:09,084 --> 00:25:12,354 She's investigating you. They are looking for a pet. 610 00:25:12,387 --> 00:25:15,357 Well, if you want to give to know my identity, 611 00:25:15,390 --> 00:25:17,192 they have to leave me tell my truth, 612 00:25:17,226 --> 00:25:19,294 not just co-sign for the FBI. 613 00:25:19,328 --> 00:25:21,797 I mean, I'm not for accordance with all its practices. 614 00:25:21,831 --> 00:25:25,467 But Candace could fool me if I don't follow her example. 615 00:25:25,500 --> 00:25:27,069 I'm worried, dad. 616 00:25:27,102 --> 00:25:31,907 See, the worry is just a negative sentence. 617 00:25:31,941 --> 00:25:33,208 You will figure it out. 618 00:25:33,242 --> 00:25:35,377 I want to make a difference. 619 00:25:35,410 --> 00:25:37,412 you already are 620 00:25:38,580 --> 00:25:40,816 Let me ask you something. 621 00:25:40,850 --> 00:25:42,451 You have Cable? 622 00:25:42,484 --> 00:25:45,788 I mean, I would love to watch a game here. 623 00:25:45,821 --> 00:25:48,223 Dad! 624 00:25:48,257 --> 00:25:49,792 - Hmm! - Come on. 625 00:25:55,430 --> 00:25:58,634 Apologies. Mr. Langham He should hang up the phone shortly. 626 00:25:58,668 --> 00:26:01,971 How about we remind you that Is this your kidnapped daughter? 627 00:26:02,004 --> 00:26:04,239 Did you know? Fuck it. 628 00:26:04,273 --> 00:26:05,507 Hey, you can't go in there. 629 00:26:09,178 --> 00:26:11,280 Sir, we have to talk, now. 630 00:26:11,313 --> 00:26:12,581 Her son is in custody. 631 00:26:12,614 --> 00:26:14,616 There is a reward of $ 10 million at stake, and it's just 632 00:26:14,650 --> 00:26:16,952 matter of time before that these new kidnappers 633 00:26:16,986 --> 00:26:18,954 contact him to collect that reward. 634 00:26:18,988 --> 00:26:20,522 so we need monitor your phones 635 00:26:20,555 --> 00:26:22,191 and trace the call When you enter. 636 00:26:22,224 --> 00:26:25,427 That won't be necessary. Just to talk to one of them. 637 00:26:25,460 --> 00:26:26,628 Did they say where she is? 638 00:26:26,662 --> 00:26:27,830 they didn't 639 00:26:27,863 --> 00:26:29,431 Especially not after 640 00:26:29,464 --> 00:26:31,033 I told him not to I wouldn't pay a cent. 641 00:26:31,066 --> 00:26:32,835 What about you? 642 00:26:32,868 --> 00:26:35,113 You offered a great reward for 643 00:26:35,137 --> 00:26:36,214 the return of your daughter, and are you going to remove it? 644 00:26:36,238 --> 00:26:37,873 Her life is at stake! 645 00:26:37,907 --> 00:26:40,118 You only offer that reward because you need Brie 646 00:26:40,142 --> 00:26:42,111 attend the meeting of the meet tomorrow and vote in your favor. 647 00:26:42,144 --> 00:26:43,946 Yes, but he doesn't need that now, so 648 00:26:43,979 --> 00:26:46,548 he will just leave her out with those murderers. 649 00:26:46,581 --> 00:26:48,718 What kind of father does that? 650 00:26:48,751 --> 00:26:51,186 ♪ It's 12:00 on Friday night ♪ 651 00:26:51,220 --> 00:26:53,455 ♪ Things go my way ♪ 652 00:26:53,488 --> 00:26:55,891 ♪ I just got off work ♪ 653 00:26:55,925 --> 00:26:58,060 ♪ Going down to the interstate ♪ 654 00:26:58,093 --> 00:27:00,462 ♪ With the windows down, it's blowing now ♪ 655 00:27:00,495 --> 00:27:01,463 I have normal spicy for you. 656 00:27:02,898 --> 00:27:05,034 I know you like him heat, but the "crazy" level 657 00:27:05,067 --> 00:27:07,502 It's so intense that you They give gloves with your order. 658 00:27:07,536 --> 00:27:08,871 so that it does not come into contact with your skin. 659 00:27:08,904 --> 00:27:10,205 it's stupid 660 00:27:13,175 --> 00:27:14,877 What are we doing still with her? 661 00:27:14,910 --> 00:27:16,645 This is an explosion of feet... 662 00:27:16,678 --> 00:27:18,147 - Relax. - Dad is not paying. 663 00:27:18,180 --> 00:27:20,649 Then she is useless. And a responsibility. 664 00:27:20,682 --> 00:27:23,018 You are so negative. you always have been. 665 00:27:23,052 --> 00:27:25,587 Come on man. We are having fun. 666 00:27:25,620 --> 00:27:27,322 We saw some action. 667 00:27:27,356 --> 00:27:30,392 Hmm. She killed two hostiles. 668 00:27:30,425 --> 00:27:34,029 Now you have in your hands the best chicken sando in L.A. 669 00:27:34,063 --> 00:27:39,501 As for the princess, I have a contingency plan. 670 00:27:39,534 --> 00:27:40,736 Do you remember Belgrade? 671 00:27:40,770 --> 00:27:42,571 ♪ Taking the night ♪ 672 00:27:42,604 --> 00:27:45,741 Payday is approaching. Trust. 673 00:27:48,878 --> 00:27:53,282 So Mr. Moneybags doesn't Will she pay to get his baby back? 674 00:27:53,315 --> 00:27:55,250 Damn, that's cold blooded. 675 00:27:55,284 --> 00:27:56,718 Yes, and he puts our new 676 00:27:56,752 --> 00:27:58,120 kidnappers in an uncomfortable position. 677 00:27:58,153 --> 00:27:59,630 Yes, they only accepted Brie for a big payday. 678 00:27:59,654 --> 00:28:01,032 What do they do with it When they don't get one? 679 00:28:01,056 --> 00:28:02,524 Well, if she can identify them, 680 00:28:02,557 --> 00:28:03,902 letting her go is out of the question. 681 00:28:03,926 --> 00:28:05,136 Yes, they already killed two people, so 682 00:28:05,160 --> 00:28:07,096 clearly, they are capable of whatever. 683 00:28:07,129 --> 00:28:09,074 I was able to locate the number kidnapper's phone number. 684 00:28:09,098 --> 00:28:10,708 - That one called Pierce. - I'll get an order. 685 00:28:10,732 --> 00:28:13,268 Well. Yes, contact me as soon as you have it. 686 00:28:13,302 --> 00:28:15,570 Boss, can I speak with you for a second? 687 00:28:15,604 --> 00:28:17,272 Yes of course. 688 00:28:18,974 --> 00:28:20,575 Sit down. 689 00:28:23,913 --> 00:28:25,948 It's Candace, right? 690 00:28:27,249 --> 00:28:28,984 Yeah. 691 00:28:29,018 --> 00:28:32,754 She just wanted to know what you think about her offer. 692 00:28:32,788 --> 00:28:34,589 I can't take that decision for you. 693 00:28:34,623 --> 00:28:36,158 I'm not asking you to do it. 694 00:28:36,191 --> 00:28:39,829 I would like to know your thoughts. 695 00:28:39,862 --> 00:28:43,298 This morning I made you a question, right? 696 00:28:43,332 --> 00:28:45,067 What type of agent do you want to be? 697 00:28:45,100 --> 00:28:47,602 I want to be doing what I am doing 698 00:28:47,636 --> 00:28:49,972 right now, outside, with this unit. 699 00:28:50,005 --> 00:28:51,406 Looks like you have your answer. 700 00:28:51,440 --> 00:28:54,176 But I joined to change the FBI from within. 701 00:28:54,209 --> 00:28:56,846 I'm just a person In the institution. 702 00:28:56,879 --> 00:28:58,513 What if there were more of me? 703 00:28:58,547 --> 00:29:00,282 I don't know if the FBI can handle 704 00:29:00,315 --> 00:29:03,318 to more than one Simone Clark. 705 00:29:03,352 --> 00:29:09,124 Look, there are no answers here Wrong, Simone. 706 00:29:09,158 --> 00:29:12,127 I want you to be successful. 707 00:29:12,161 --> 00:29:14,930 She has worked very hard and has earned its place here 708 00:29:14,964 --> 00:29:20,035 in the FBI and in my unit, and he has done it his own way. 709 00:29:20,069 --> 00:29:22,872 If I become the face of the FBI, do you think 710 00:29:22,905 --> 00:29:25,774 that they would leave me do it my way? 711 00:29:25,807 --> 00:29:27,176 Probably not. 712 00:29:31,713 --> 00:29:33,148 We're with Brendon and Laura. 713 00:29:33,182 --> 00:29:34,559 - We found? - We set the location 714 00:29:34,583 --> 00:29:36,818 disposable phone who called Pierce. 715 00:29:36,852 --> 00:29:38,296 It's in a parking structure. in East Hollywood, on Yucca and Pine. 716 00:29:38,320 --> 00:29:40,065 We have to get there before for them to get going. 717 00:29:40,089 --> 00:29:41,332 - We're not far from that. - We'll go. Go! Go! Go. 718 00:29:41,356 --> 00:29:42,324 I will send backup. 719 00:29:44,026 --> 00:29:45,827 Alright, that's our suspect. 720 00:29:45,861 --> 00:29:47,696 Oh. He has a gun. 721 00:29:50,599 --> 00:29:52,634 Put down the gun! 722 00:29:56,505 --> 00:29:58,640 What is your name? 723 00:29:58,673 --> 00:30:00,009 Van. 724 00:30:00,042 --> 00:30:02,978 Camila, tell me what happened. 725 00:30:03,012 --> 00:30:04,479 Where is Brie? 726 00:30:04,513 --> 00:30:06,581 With my son of a bitch ex-partner. 727 00:30:06,615 --> 00:30:07,917 Is he the one who shot you? 728 00:30:10,052 --> 00:30:11,420 Well. What is her name? 729 00:30:14,189 --> 00:30:15,757 Come on. Why do you protect it? 730 00:30:15,790 --> 00:30:18,327 Anything you tell us Now he can only help you. 731 00:30:22,364 --> 00:30:23,865 Ah, fuck that bastard. 732 00:30:25,534 --> 00:30:27,069 His name is Finn Mathieson. 733 00:30:27,102 --> 00:30:29,138 we need a ambulance at my location. 734 00:30:30,372 --> 00:30:31,740 Why did he shoot you? 735 00:30:31,773 --> 00:30:33,375 When dad doesn't He wanted to pay, he wanted to leave. 736 00:30:33,408 --> 00:30:34,843 - Well. - Finn wouldn't accept it. 737 00:30:34,876 --> 00:30:37,412 - for an answer. - Where did he go? 738 00:30:37,446 --> 00:30:38,747 No clue. 739 00:30:38,780 --> 00:30:40,282 But all I know is that Finn 740 00:30:40,315 --> 00:30:42,351 you will get the money from him, whatever happens. 741 00:30:42,384 --> 00:30:43,885 We need your Help, Mr. Langham. 742 00:30:43,919 --> 00:30:46,021 Are you offering us a deal? If not, we are walking. 743 00:30:46,055 --> 00:30:48,090 No deals Alone I need you to listen. 744 00:30:48,123 --> 00:30:49,724 you unleashed a deadly chain of 745 00:30:49,758 --> 00:30:51,393 events with you abduction scheme. 746 00:30:51,426 --> 00:30:53,228 The men you hired They are dead, and 747 00:30:53,262 --> 00:30:54,896 vigilantes who killed them They took your sister. 748 00:30:54,930 --> 00:30:56,807 Now if your father kept his end of the deal and 749 00:30:56,831 --> 00:30:59,134 he paid the reward $10 million to anyone 750 00:30:59,168 --> 00:31:01,570 brought her back safely, Brie She could be home right now. 751 00:31:01,603 --> 00:31:04,206 But when the security guards contacted 752 00:31:04,239 --> 00:31:05,740 to Mr. Pierce, he rescinded his offer. 753 00:31:05,774 --> 00:31:07,214 The fact that? That... That is incredible. 754 00:31:07,242 --> 00:31:08,877 Tate, not a word. 755 00:31:08,910 --> 00:31:11,546 The man who now has your Sister, his name is Finn Mathieson. 756 00:31:11,580 --> 00:31:13,548 He is a mercenary. Do you know what that means? 757 00:31:13,582 --> 00:31:15,050 He kills for money. 758 00:31:15,084 --> 00:31:17,062 And he doesn't take it very well hear the word "no." 759 00:31:17,086 --> 00:31:18,326 Now, we believe that he is on his way to 760 00:31:18,353 --> 00:31:19,888 find your father while we talk. 761 00:31:19,921 --> 00:31:22,757 And he'll get his money one way or another. 762 00:31:23,758 --> 00:31:27,662 Well. Look, we know that you 763 00:31:27,696 --> 00:31:30,065 relationship with your family she `s complicated. 764 00:31:30,099 --> 00:31:32,667 But now, his life and that of 765 00:31:32,701 --> 00:31:34,469 your sister are at stake. 766 00:31:34,503 --> 00:31:37,739 Your father's office has told us excluded completely, by his order. 767 00:31:37,772 --> 00:31:39,074 They won't give us his location. 768 00:31:39,108 --> 00:31:40,751 So if you have any idea where he could be... 769 00:31:40,775 --> 00:31:42,577 What time is it? 770 00:31:42,611 --> 00:31:44,346 It's 4:47. 771 00:31:44,379 --> 00:31:45,947 My father has one permanent appointment 772 00:31:45,981 --> 00:31:47,749 every day at 5:00 p.m. m. 773 00:31:47,782 --> 00:31:48,817 Where is the? 774 00:31:48,850 --> 00:31:50,019 He just waits. 775 00:31:50,052 --> 00:31:51,786 I'm telling you, he will be here. 776 00:31:51,820 --> 00:31:54,256 - If you're lying to me... - I wouldn't lie. 777 00:31:54,289 --> 00:31:56,458 I promise. 778 00:31:56,491 --> 00:31:59,694 You can't count on me much 779 00:31:59,728 --> 00:32:01,663 father, but he he never misses this. 780 00:32:05,800 --> 00:32:08,437 See? 781 00:32:08,470 --> 00:32:09,804 That's his car. 782 00:32:11,473 --> 00:32:13,608 Five minutes to LAPD. Let's beat them there. 783 00:32:13,642 --> 00:32:16,378 So is this the Dad's girlfriend's apartment? 784 00:32:16,411 --> 00:32:18,847 Apparently they have a date permanent every day at 5:00. 785 00:32:18,880 --> 00:32:20,615 Guess what it's for. 786 00:32:20,649 --> 00:32:22,484 Keep a call loot on the calendar 787 00:32:22,517 --> 00:32:24,553 even after your daughter has been kidnapped? 788 00:32:24,586 --> 00:32:26,455 It's even more screwed than we thought. 789 00:32:26,488 --> 00:32:28,723 I'm going to go talk to him. 790 00:32:28,757 --> 00:32:31,860 You make a sound, you try to call the 791 00:32:31,893 --> 00:32:33,828 someone's attention while I'm gone, 792 00:32:33,862 --> 00:32:35,697 you are dead. 793 00:32:44,373 --> 00:32:46,708 - Hey. - You couldn't just give me my money, could you? 794 00:32:46,741 --> 00:32:48,519 - Good. - Now you're going to do what I say, huh? 795 00:32:48,543 --> 00:32:50,345 - Well well. - Huh? 796 00:32:50,379 --> 00:32:51,746 Well well. 797 00:32:53,515 --> 00:32:54,892 - Whatever you want. - Stand up against the car. 798 00:32:54,916 --> 00:32:56,361 - Whatever you want. - Take out your phone. 799 00:32:56,385 --> 00:32:58,163 You are going to transfer this money to this account. 800 00:32:58,187 --> 00:33:00,255 And the price just go up to $15 million. 801 00:33:00,289 --> 00:33:01,556 Well. 802 00:33:04,059 --> 00:33:05,270 son of a b... 803 00:33:05,294 --> 00:33:06,995 Ah! 804 00:33:10,132 --> 00:33:12,234 Simone, stay with Brie. 805 00:33:12,267 --> 00:33:14,403 - I have Pierce. - Laura, in me. 806 00:33:16,305 --> 00:33:18,173 Brie cheese? I am here to help you. 807 00:33:18,207 --> 00:33:19,574 My name is Simone. 808 00:33:37,058 --> 00:33:38,593 He is ahead. 809 00:33:54,176 --> 00:33:55,777 Push. Drop your weapon! 810 00:33:55,810 --> 00:33:57,912 Drop your weapon right now! 811 00:34:02,184 --> 00:34:03,485 The subject is down. 812 00:34:13,662 --> 00:34:15,130 Brie cheese. 813 00:34:15,164 --> 00:34:17,798 Honey. 814 00:34:17,832 --> 00:34:19,268 Bastard. 815 00:34:23,137 --> 00:34:25,116 Pierce Langham is out surgery and he is expected to recover. 816 00:34:25,140 --> 00:34:27,108 I wish we could say the same with his driver. 817 00:34:27,142 --> 00:34:28,843 Well, how's Brie? 818 00:34:28,876 --> 00:34:30,754 Physically, she is fine. But after what has happened... 819 00:34:30,778 --> 00:34:33,748 Well, that family really showed his true colors. 820 00:34:33,782 --> 00:34:35,249 There is no going back from all that. 821 00:34:35,284 --> 00:34:37,018 Listen, I know she has It's been a long day, team, 822 00:34:37,050 --> 00:34:39,019 but there is one more thing before they go home. 823 00:34:39,053 --> 00:34:40,598 Candace has organized a press conference. 824 00:34:40,622 --> 00:34:42,191 Are you serious? 825 00:34:42,224 --> 00:34:44,858 Yes. She wants it to be clear. that Brie has been found for 826 00:34:44,893 --> 00:34:47,929 that any aspiring vigilante retires. Elegant. 827 00:34:47,961 --> 00:34:49,807 It doesn't hurt that she can get some 828 00:34:49,831 --> 00:34:51,099 public relations for herself in the process. 829 00:34:51,132 --> 00:34:53,101 TRUE. But we have to play well. 830 00:34:53,134 --> 00:34:54,102 So what do we do? 831 00:34:54,135 --> 00:34:55,370 Nothing. Just stay there. 832 00:34:55,403 --> 00:34:56,781 Trust me, Candace she will talk all the time. 833 00:34:56,805 --> 00:34:59,073 Good. She looks good, equipment. Ready for you. 834 00:35:01,810 --> 00:35:04,546 I am going to introduce you during the press conference. 835 00:35:04,579 --> 00:35:07,316 I want the suits in D.C. They see you shine. 836 00:35:07,349 --> 00:35:09,218 But this was a group effort. 837 00:35:09,251 --> 00:35:10,885 I don't feel well being pointed out. 838 00:35:10,919 --> 00:35:13,154 Oh trust me, it's a good one Warm-up for next month's gala. 839 00:35:13,188 --> 00:35:15,190 I haven't even said yes. I... 840 00:35:15,224 --> 00:35:16,958 Just say: "It is a pleasure to serve." 841 00:35:16,991 --> 00:35:18,227 Right. But, madam, a... 842 00:35:18,260 --> 00:35:20,895 "It is a pleasure to serve." 843 00:35:25,066 --> 00:35:26,735 The Office is extremely grateful to 844 00:35:26,768 --> 00:35:29,471 the Special Agent Supervisor Matthew Garza 845 00:35:29,504 --> 00:35:32,474 and its special unit investigation to rescue Brie 846 00:35:32,507 --> 00:35:34,075 Langham, take your kidnappers brought to justice, 847 00:35:34,108 --> 00:35:37,512 and put an end to this vigilante violence. 848 00:35:37,546 --> 00:35:39,481 I would like to highlight to a special agent 849 00:35:39,514 --> 00:35:42,917 whose perceptions unique ones went further. 850 00:35:42,951 --> 00:35:45,920 This case could not have closed without it. 851 00:35:45,954 --> 00:35:48,757 Congratulations, agent especially Simone Clark. 852 00:35:54,363 --> 00:35:56,665 It is a pleasure to serve. 853 00:35:56,698 --> 00:36:00,669 But I can't accept congratulations on this case. 854 00:36:00,702 --> 00:36:04,506 It was tragic on many levels. 855 00:36:04,539 --> 00:36:08,042 A young woman was kidnapped. Lives were lost. Because? 856 00:36:08,076 --> 00:36:10,412 Because a family dysfunctional flaunted 857 00:36:10,445 --> 00:36:13,448 of his wealth to buy our attention. 858 00:36:13,482 --> 00:36:16,785 They even felt so authorized people who took advantage 859 00:36:16,818 --> 00:36:20,622 the experience and resources of this agency. 860 00:36:20,655 --> 00:36:24,293 to rescue them from their own greed gone mad. 861 00:36:24,326 --> 00:36:25,566 Thank you, Special Agent Clark. 862 00:36:25,594 --> 00:36:27,061 You are welcome. 863 00:36:27,095 --> 00:36:31,132 The FBI needs to focus more dollars than 864 00:36:31,165 --> 00:36:33,568 taxpayers in those victims without means. 865 00:36:33,602 --> 00:36:35,036 The forgotten faces. 866 00:36:35,069 --> 00:36:36,538 The underrepresented who 867 00:36:36,571 --> 00:36:38,707 routinely They go unnoticed. 868 00:36:38,740 --> 00:36:43,044 Then and only then we can 869 00:36:43,077 --> 00:36:44,546 recognize us for job well done. 870 00:36:48,850 --> 00:36:50,661 Thank you. That concludes the today's press conference. 871 00:36:50,685 --> 00:36:52,253 Thank you all. 872 00:36:52,287 --> 00:36:55,156 You had five words. What the hell was that? 873 00:36:55,189 --> 00:36:57,726 I told you, I can be a little extra. 874 00:36:57,759 --> 00:37:01,396 And when I get into my feelings, I can't hold my tongue. 875 00:37:01,430 --> 00:37:02,764 Yeah. 876 00:37:05,434 --> 00:37:07,268 - That? -And to think that he was worried 877 00:37:07,302 --> 00:37:08,937 that you would be promoted before me and 878 00:37:08,970 --> 00:37:10,772 I would have to work for you someday. 879 00:37:10,805 --> 00:37:13,742 That's definitely It's not going to happen now. 880 00:37:13,775 --> 00:37:15,410 - Do I want to bet? - Yeah. 881 00:37:17,612 --> 00:37:19,681 Okay, it's a bet. 882 00:37:19,714 --> 00:37:21,282 So once call a special meeting, 883 00:37:21,316 --> 00:37:23,352 all you need is a basic quorum and powers 884 00:37:23,385 --> 00:37:24,753 of absent directors. 885 00:37:24,786 --> 00:37:26,355 And if they start hold you back, just remind them 886 00:37:26,388 --> 00:37:28,265 the blow that will suffer stock price. 887 00:37:28,289 --> 00:37:29,824 if they keep your father at the helm. 888 00:37:29,858 --> 00:37:31,693 Yes. Good luck. 889 00:37:31,726 --> 00:37:33,094 ♪ I'm going to tell you the truth 890 00:37:33,127 --> 00:37:34,929 Hey. What was all that about? 891 00:37:34,963 --> 00:37:36,531 That was Brie. 892 00:37:36,565 --> 00:37:38,443 He was talking to her about the steps to take 893 00:37:38,467 --> 00:37:40,268 the position of president of the family business. 894 00:37:40,301 --> 00:37:41,803 And despoil his father and her brother 895 00:37:41,836 --> 00:37:44,038 board seats while she's at it. 896 00:37:44,072 --> 00:37:47,642 Hey. So little sister He will get the crown after all. 897 00:37:47,676 --> 00:37:50,445 That's right. 898 00:37:50,479 --> 00:37:53,114 How do you know everything this boardroom thing? 899 00:37:53,147 --> 00:37:56,785 Oh I know all kinds of ways to get sweet revenge. 900 00:37:56,818 --> 00:37:59,954 remember me never get on your bad side. 901 00:37:59,988 --> 00:38:01,456 As if you needed the reminder. 902 00:38:01,490 --> 00:38:04,125 ♪ Showing them your best side 903 00:38:04,158 --> 00:38:09,330 ♪ You have been using new jeans and shoes ♪ 904 00:38:09,364 --> 00:38:12,300 It didn't turn out exactly as It was planned, right? 905 00:38:12,333 --> 00:38:14,469 can you try not enjoy it as much? 906 00:38:14,503 --> 00:38:15,504 I won't do it 907 00:38:15,537 --> 00:38:17,305 I'm lying. 908 00:38:17,338 --> 00:38:18,516 I'm going to watch that tape again Like a million times, Candace. 909 00:38:18,540 --> 00:38:19,508 The look... 910 00:38:19,541 --> 00:38:21,876 The look on your face. 911 00:38:21,910 --> 00:38:23,978 Stop. 912 00:38:24,012 --> 00:38:26,681 Listen. 913 00:38:26,715 --> 00:38:29,718 Um, what you said before about... 914 00:38:29,751 --> 00:38:35,323 with me everything is one chess move, it's true. 915 00:38:35,356 --> 00:38:37,358 Do you know why I do it? 916 00:38:37,392 --> 00:38:41,430 When we got married and you went back to work, you crashed 917 00:38:41,463 --> 00:38:45,834 the five and you joked about the ball and chain. 918 00:38:45,867 --> 00:38:48,670 I am back... 919 00:38:48,703 --> 00:38:50,672 to a betting pool about how long 920 00:38:50,705 --> 00:38:54,776 before quitting smoking or get pregnant, 921 00:38:54,809 --> 00:38:58,747 as if getting a husband was the only reason I joined the FBI. 922 00:38:58,780 --> 00:39:03,351 But why... why... Why didn't you tell me that? 923 00:39:03,384 --> 00:39:06,187 ♪ you and me 924 00:39:07,422 --> 00:39:09,558 ♪ Made a lover out of an enemy 925 00:39:09,591 --> 00:39:11,192 ♪ yes 926 00:39:11,225 --> 00:39:12,861 I'm sorry, Candace. 927 00:39:12,894 --> 00:39:14,463 ♪ No, no, no, no 928 00:39:14,496 --> 00:39:16,364 It is not right that They will treat us differently. 929 00:39:16,397 --> 00:39:18,032 It is not. 930 00:39:18,066 --> 00:39:20,368 ♪ Let's make a memory 931 00:39:20,401 --> 00:39:24,706 It... it bothered me. 932 00:39:24,739 --> 00:39:29,077 He resented you, which was wrong. 933 00:39:29,110 --> 00:39:30,945 ♪ Let's make a memory 934 00:39:30,979 --> 00:39:33,381 ♪ Memory 935 00:39:33,414 --> 00:39:37,318 But now I'm a special agent in charge. 936 00:39:37,351 --> 00:39:39,721 ♪ Do you remember how almost Is he cheating on me too? ♪ 937 00:39:39,754 --> 00:39:41,990 One of the few women in 938 00:39:42,023 --> 00:39:44,258 the whole country that occupies that position. 939 00:39:44,292 --> 00:39:47,228 - Yeah. - Yeah. 940 00:39:47,261 --> 00:39:49,097 Mate. 941 00:39:49,130 --> 00:39:50,899 Not even close. 942 00:39:50,932 --> 00:39:52,934 I have many more steps on the ladder to climb. 943 00:39:54,603 --> 00:39:56,304 For sure yes. 944 00:39:56,337 --> 00:39:58,172 ♪ you and me 945 00:39:59,808 --> 00:40:01,409 you, uh... 946 00:40:01,442 --> 00:40:03,978 You still have your, uh... Your eye on Simone? 947 00:40:04,012 --> 00:40:05,413 Oh hell no. 948 00:40:05,446 --> 00:40:08,617 D.C. is not ready to her, at least not yet. 949 00:40:08,650 --> 00:40:10,519 ♪ Stockholmsvy 950 00:40:10,552 --> 00:40:11,520 ♪ Let's make a memory 951 00:40:11,553 --> 00:40:12,587 I have a red eye to catch. 952 00:40:12,621 --> 00:40:13,988 Yeah. 953 00:40:14,022 --> 00:40:16,491 ♪ Because you have been on the west side ♪ 954 00:40:16,525 --> 00:40:22,196 Uh... Matt, no. It was horrible to see you. 955 00:40:22,230 --> 00:40:25,433 No. 956 00:40:25,466 --> 00:40:27,602 It wasn't horrible at all. 957 00:40:27,636 --> 00:40:32,541 ♪ Without sleep, without nights of rest, thinking of us ♪ 958 00:40:32,574 --> 00:40:34,042 ♪ And how do I do 959 00:40:34,075 --> 00:40:35,977 It's not horrible at all. 960 00:40:36,010 --> 00:40:38,112 ♪ you and me 961 00:40:38,146 --> 00:40:39,648 Phew. 962 00:40:41,015 --> 00:40:43,885 I saw you on the news before. 963 00:40:43,918 --> 00:40:45,787 They didn't know what 964 00:40:45,820 --> 00:40:47,956 hit, right? 965 00:40:47,989 --> 00:40:50,491 How much trouble are you in? 966 00:40:50,525 --> 00:40:52,627 Well, Garza is fine with it. 967 00:40:52,661 --> 00:40:56,965 But I got some looks dirty from people outside the team. 968 00:40:56,998 --> 00:40:59,000 It bothers you? 969 00:40:59,033 --> 00:41:00,869 No. 970 00:41:00,902 --> 00:41:03,304 Yes. I just... 971 00:41:03,337 --> 00:41:08,176 I realized, daddy, no I want to be a symbol. 972 00:41:08,209 --> 00:41:11,179 I would rather be a lighthouse. 973 00:41:11,212 --> 00:41:12,714 And I bet if the girls 974 00:41:12,747 --> 00:41:17,652 marginalized me see you there tonight, 975 00:41:17,686 --> 00:41:19,420 that they felt me. 976 00:41:19,453 --> 00:41:21,890 I'm sure they did. 977 00:41:21,923 --> 00:41:26,661 I'm so proud of you, girl. 978 00:41:26,695 --> 00:41:28,496 Thanks Dad. 979 00:41:28,529 --> 00:41:30,331 - And you know what? - Hmm? 980 00:41:30,364 --> 00:41:32,834 I would be even more proud if you would allow me 981 00:41:32,867 --> 00:41:37,505 use that huge TV in your office. 982 00:41:37,538 --> 00:41:38,673 during the playoffs. 983 00:41:38,707 --> 00:41:40,541 Whoops, whoops. Hook up a brother. 984 00:41:40,575 --> 00:41:42,510 Wait a minute. 985 00:41:42,543 --> 00:41:45,714 So in the streets, protests against the police. 986 00:41:45,747 --> 00:41:47,882 But when the game It's on, you love us. 987 00:41:47,916 --> 00:41:49,751 Hey. 988 00:41:49,784 --> 00:41:51,620 Is it a yes? 989 00:41:51,653 --> 00:41:54,222 No. It's a no. 990 00:41:54,255 --> 00:41:56,858 Fix your face. It's a no 991 00:41:58,259 --> 00:42:00,729 Unh-unh. 992 00:42:31,292 --> 00:42:33,294 VITA subtitles... 69676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.