All language subtitles for Will Trent s02e08 Why Is Jacks Arm Bleeding.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,698 [FAITH] Previously on Will Trent... 2 00:00:01,738 --> 00:00:04,148 [WILL] I'm seeing me when I was 12. 3 00:00:04,188 --> 00:00:08,018 That little 12-year-old needs your attention. 4 00:00:08,019 --> 00:00:10,949 [YELLS] No! Please! 5 00:00:12,608 --> 00:00:14,198 Hey, Crystal. 6 00:00:14,228 --> 00:00:16,368 I should clock in. I'm a few minutes late. 7 00:00:16,369 --> 00:00:17,817 I was working on a paper for school. 8 00:00:17,818 --> 00:00:19,268 She shows up late to work. 9 00:00:19,308 --> 00:00:21,198 She has a hickey on her neck. Okay? 10 00:00:21,199 --> 00:00:23,377 You don't know what's really going on with her. 11 00:00:23,378 --> 00:00:27,348 I feel like this is the longest we've ever gone without... 12 00:00:27,378 --> 00:00:29,278 Without having sex? Yeah. 13 00:00:29,318 --> 00:00:31,788 [WILL] I know we had a good reason for breaking up. 14 00:00:32,318 --> 00:00:34,038 I can't even remember what it was. 15 00:00:34,039 --> 00:00:35,419 [SCOFFS, INHALES SHAKILY] 16 00:00:35,717 --> 00:00:37,177 Me neither. 17 00:00:45,118 --> 00:00:46,918 [EXHALES HEAVILY] 18 00:00:50,818 --> 00:00:53,858 - Oh, Hi. - [CHUCKLES] Hi. 19 00:00:55,548 --> 00:00:56,598 [GRUNTS] 20 00:00:57,735 --> 00:01:01,058 - You, uh, let me sleep in, huh? - Mm-hmm. 21 00:01:01,193 --> 00:01:03,333 - Seemed like you needed it. - Mmm. 22 00:01:03,951 --> 00:01:05,818 You were talking in your sleep. 23 00:01:06,442 --> 00:01:08,224 - Really? - Mm-hmm. 24 00:01:08,225 --> 00:01:10,040 [GRUNTS] Mmm. 25 00:01:10,337 --> 00:01:12,151 What did I say? 26 00:01:12,909 --> 00:01:16,979 "Jack's arm is bleeding. Why is Jack's arm bleeding?" 27 00:01:19,475 --> 00:01:21,755 Who's Jack and why is he bleeding? 28 00:01:23,515 --> 00:01:25,130 I have no idea. 29 00:01:28,075 --> 00:01:31,292 - Maybe we should call in sick. - [CHUCKLING] 30 00:01:31,293 --> 00:01:33,795 I can soothe you and your night terrors. 31 00:01:35,145 --> 00:01:36,928 I think I can handle that. 32 00:01:37,355 --> 00:01:38,705 - Oh? - Mm-hmm. 33 00:01:42,535 --> 00:01:43,745 [BETTY BARKS] 34 00:01:43,775 --> 00:01:45,985 - Betty. Good girl. - Yeah. 35 00:01:46,025 --> 00:01:47,365 Betty, get out of here. 36 00:01:47,405 --> 00:01:48,505 [CHUCKLES] 37 00:01:53,095 --> 00:01:54,475 [PHONE CHIMES] 38 00:01:54,476 --> 00:01:56,475 [PHONE CONTINUES CHIMING] 39 00:01:56,476 --> 00:01:57,804 Let me just... 40 00:01:57,953 --> 00:02:00,984 - [SIGHS] - [SIGHS] 41 00:02:02,725 --> 00:02:03,775 Gotta go. 42 00:02:06,315 --> 00:02:07,455 Mmm. 43 00:02:10,363 --> 00:02:11,643 Okay, well... 44 00:02:14,675 --> 00:02:17,365 Since when does Betty use Amazon Prime? 45 00:02:17,395 --> 00:02:20,585 Since Nico created a wish list for Bad Bitch Betty's followers. 46 00:02:20,915 --> 00:02:21,965 Of course. 47 00:02:23,885 --> 00:02:25,305 - [TOY SQUEAKS] - Hmm. 48 00:02:25,335 --> 00:02:26,575 [BARKING] 49 00:02:27,825 --> 00:02:29,981 - Look, Betty. Squeaky burger. - [SQUEAKS] 50 00:02:29,982 --> 00:02:35,159 If you figure out why Jack's arm was bleeding, let me know. 51 00:02:35,160 --> 00:02:36,300 Will do. 52 00:02:46,495 --> 00:02:47,915 I know. I'm on it. 53 00:02:49,915 --> 00:02:51,015 Okay. 54 00:02:52,782 --> 00:02:54,313 Jack was bleeding. 55 00:02:56,317 --> 00:02:57,597 Why was Jack bleeding? 56 00:03:01,001 --> 00:03:02,141 Couch was here. 57 00:03:04,755 --> 00:03:06,035 Anna was here. 58 00:03:07,205 --> 00:03:08,255 And Jack... 59 00:03:08,693 --> 00:03:09,933 Jack was here. 60 00:03:12,057 --> 00:03:15,004 Can you at least say something? 61 00:03:15,005 --> 00:03:16,215 Am I hot? Cold? 62 00:03:18,819 --> 00:03:19,869 [SIGHS] 63 00:03:21,945 --> 00:03:24,435 You know, you're good for nothing. You know that? 64 00:03:24,465 --> 00:03:25,515 [SIGHS] 65 00:03:33,156 --> 00:03:34,303 [SIGHS] 66 00:03:34,414 --> 00:03:36,586 I appreciate the support, Betty. 67 00:03:42,105 --> 00:03:43,415 [GASPS] 68 00:03:45,585 --> 00:03:47,075 [CRIES] 69 00:03:50,455 --> 00:03:51,735 It's not adding up. 70 00:03:52,316 --> 00:03:53,669 I'm missing something. 71 00:03:54,700 --> 00:03:56,713 Maybe the ugly beads were here. 72 00:03:56,714 --> 00:04:00,564 [EXHALES HEAVILY] Well, then that changes everything. Come on! 73 00:04:00,565 --> 00:04:01,915 Remember. 74 00:04:01,955 --> 00:04:03,435 Just remember, trash. 75 00:04:04,435 --> 00:04:05,575 [SIGHS] 76 00:04:06,114 --> 00:04:07,505 [ANTONIO] Will? 77 00:04:09,305 --> 00:04:10,958 Door was open. 78 00:04:12,446 --> 00:04:13,743 What's, uh... 79 00:04:14,035 --> 00:04:15,165 What's going on? 80 00:04:15,814 --> 00:04:19,238 I'm, um, working on a case. 81 00:04:19,965 --> 00:04:21,675 This is my process. 82 00:04:22,835 --> 00:04:24,921 It only has to make sense to you, nephew. 83 00:04:24,922 --> 00:04:27,384 But if you're busy, I can take Betty to the park myself. 84 00:04:27,385 --> 00:04:29,255 - I don't wanna disturb... - Oh, no. 85 00:04:29,256 --> 00:04:31,464 - ... whatever you got... - Nonsense. Nonsense. No, you, um... 86 00:04:31,465 --> 00:04:32,905 You're not disturbing at all. 87 00:04:33,618 --> 00:04:35,238 - Okay, let's go. - Great. 88 00:04:35,239 --> 00:04:36,826 [WHISTLES] Betty, come. 89 00:04:38,195 --> 00:04:39,885 Come on, girl. Yeah. 90 00:04:39,915 --> 00:04:41,335 Here we go. Off to the park. 91 00:04:41,365 --> 00:04:43,165 Let's go. All right. Come on. 92 00:04:46,785 --> 00:04:49,205 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 93 00:04:52,445 --> 00:04:54,695 Harry Baker. Age 45. 94 00:04:54,696 --> 00:04:57,214 Former Army Ranger vacationing with his buddies 95 00:04:57,215 --> 00:04:58,905 till things went horribly wrong. 96 00:04:58,906 --> 00:05:00,254 Yeah, him and three other vets 97 00:05:00,255 --> 00:05:02,355 rented the whole place for a reunion. 98 00:05:02,879 --> 00:05:04,639 Partied hard last night. 99 00:05:04,640 --> 00:05:06,984 Harry here must have nodded off behind this target. 100 00:05:06,985 --> 00:05:09,605 His buddies used the course early this morning. 101 00:05:09,606 --> 00:05:10,656 Didn't see him. 102 00:05:11,505 --> 00:05:13,055 Poor guy took all kinds of fire. 103 00:05:13,095 --> 00:05:14,195 Where were you? 104 00:05:14,225 --> 00:05:15,885 Home with the family. 105 00:05:15,925 --> 00:05:17,055 I don't sleep at work. 106 00:05:17,815 --> 00:05:20,434 - Tell us more about your gun range. - Gun range? 107 00:05:20,435 --> 00:05:23,034 This is my private, all-inclusive property 108 00:05:23,035 --> 00:05:25,965 encompassing 200 acres of firing ranges, 109 00:05:25,995 --> 00:05:29,725 ATV recreation and forest-based camping/glamping. 110 00:05:29,765 --> 00:05:31,455 Alcohol and deadly weapons. 111 00:05:31,456 --> 00:05:33,452 What could possibly go wrong? 112 00:05:33,453 --> 00:05:35,594 That's what people do in places like this. 113 00:05:35,595 --> 00:05:37,354 They drink, they talk about old times, 114 00:05:37,355 --> 00:05:38,804 they sling some rounds downrange, 115 00:05:38,805 --> 00:05:40,945 and then they sleep it off. 116 00:05:41,188 --> 00:05:42,568 Let's go talk to the guys. 117 00:05:43,915 --> 00:05:46,127 We all served together in Afghanistan. 118 00:05:47,782 --> 00:05:49,805 We do this every couple years 119 00:05:49,979 --> 00:05:51,203 to cut loose, 120 00:05:52,195 --> 00:05:53,925 remember the guys we lost. 121 00:05:53,955 --> 00:05:55,405 What happened last night? 122 00:05:55,445 --> 00:05:58,205 We barbecued, drank, lit up the range 123 00:05:58,235 --> 00:06:00,585 and went joyriding like road warriors on ATVs. 124 00:06:00,625 --> 00:06:02,035 And this morning? 125 00:06:02,075 --> 00:06:03,795 Harry and Mullins weren't at camp. 126 00:06:03,835 --> 00:06:06,245 We figured they went fishing or something, 127 00:06:06,285 --> 00:06:09,145 so Tank and I went down to the range. 128 00:06:09,146 --> 00:06:10,874 And we blew the air horn and everything. 129 00:06:10,875 --> 00:06:12,131 Never heard a sound. 130 00:06:12,132 --> 00:06:13,992 It wasn't till we checked the targets 131 00:06:14,085 --> 00:06:15,465 that we found Harry's body. 132 00:06:16,395 --> 00:06:17,950 Where were you and Harry? 133 00:06:17,951 --> 00:06:20,365 We were... We were riding ATVs 134 00:06:20,395 --> 00:06:21,775 way out in the woods. 135 00:06:21,815 --> 00:06:23,233 It was late. 136 00:06:23,234 --> 00:06:25,955 We were tired, and drunk, and a little lost. 137 00:06:25,956 --> 00:06:29,064 Harry wanted to go back to the cabin, 138 00:06:29,065 --> 00:06:30,995 but I-I told him we should just 139 00:06:31,035 --> 00:06:32,755 sleep on the ground out there. 140 00:06:33,445 --> 00:06:35,284 I woke up when I heard the air horn, 141 00:06:35,433 --> 00:06:36,803 and Harry was gone. 142 00:06:36,804 --> 00:06:41,214 Well, we're gonna need to confiscate your firearms and ammunition 143 00:06:41,215 --> 00:06:42,834 until the investigation is over. 144 00:06:42,835 --> 00:06:45,215 How long we talking? I mean, I wanna help, 145 00:06:45,255 --> 00:06:46,635 but it's my... my business. 146 00:06:46,636 --> 00:06:48,424 Someone just died at your business, 147 00:06:48,425 --> 00:06:50,931 so it'll take as long as it takes. 148 00:06:52,790 --> 00:06:55,264 And, uh, we need you guys to stay in town 149 00:06:55,265 --> 00:06:57,108 until we get this figured out. 150 00:07:01,265 --> 00:07:03,445 [CRYING] 151 00:07:14,525 --> 00:07:16,285 They found Lily Watkins. 152 00:07:19,875 --> 00:07:21,285 [SIGHING] 153 00:07:21,325 --> 00:07:23,605 - Where'd they find her? - Smyrna. 154 00:07:23,606 --> 00:07:25,254 Construction crew clearing land 155 00:07:25,255 --> 00:07:26,944 for a new development found her remains. 156 00:07:26,945 --> 00:07:29,395 - Who's Lily Watkins? - Teenage girl 157 00:07:29,435 --> 00:07:30,875 who went missing 13 years ago. 158 00:07:30,885 --> 00:07:33,615 Media never picked it up. Guess why. 159 00:07:33,645 --> 00:07:35,575 Police assumed she was a runaway. 160 00:07:35,576 --> 00:07:37,784 By the time they took the investigation seriously, 161 00:07:37,785 --> 00:07:39,235 leads had gone cold. 162 00:07:39,275 --> 00:07:40,849 That's why it's ours this time. 163 00:07:40,850 --> 00:07:41,900 What do we know? 164 00:07:42,235 --> 00:07:43,575 Broken hyoid bone, 165 00:07:43,576 --> 00:07:45,296 which means she was strangled. 166 00:07:45,655 --> 00:07:47,695 Defensive fracture to the wrist too. 167 00:07:47,725 --> 00:07:49,285 She put up a fight. 168 00:07:49,549 --> 00:07:51,029 Let's finish it for her. 169 00:07:51,771 --> 00:07:54,671 There are 60,000 Black women missing in this country. 170 00:07:54,905 --> 00:07:56,705 We're gonna get justice for this one. 171 00:07:58,656 --> 00:08:01,343 _ 172 00:08:01,675 --> 00:08:03,605 [FAITH] Lily's last 24 hours. 173 00:08:03,645 --> 00:08:05,715 School, cross-country practice, 174 00:08:05,716 --> 00:08:07,854 home for dinner, and then babysitting at the neighbor's. 175 00:08:07,855 --> 00:08:09,575 Contacted the parents she sat for. 176 00:08:09,576 --> 00:08:10,892 They're coming in for follow-up. 177 00:08:10,893 --> 00:08:12,924 Good. She was home for the rest of the night. 178 00:08:12,925 --> 00:08:14,134 Next morning, she went for her usual 179 00:08:14,135 --> 00:08:16,135 Saturday morning trail run. 180 00:08:16,165 --> 00:08:18,135 Only this time, she didn't return. 181 00:08:18,175 --> 00:08:20,095 What'd you learn about the boyfriend? 182 00:08:20,485 --> 00:08:21,695 [SIGHS] 183 00:08:22,385 --> 00:08:25,665 Derek Atkins. At the time, he was 19. 184 00:08:26,665 --> 00:08:28,690 High school dropout who's had 185 00:08:28,691 --> 00:08:31,325 a few juvenile run-ins with the police. 186 00:08:31,355 --> 00:08:33,675 Petty theft, public intoxication. 187 00:08:33,705 --> 00:08:35,775 I'm sure Lily's parents loved that. 188 00:08:35,815 --> 00:08:37,077 They did not. 189 00:08:37,078 --> 00:08:39,085 But he started work at 7:00 a.m. that morning. 190 00:08:39,086 --> 00:08:40,704 His alibi was solid. 191 00:08:47,412 --> 00:08:48,850 What is it? 192 00:08:48,984 --> 00:08:50,420 It's, um... 193 00:08:52,624 --> 00:08:53,904 Her clothes. 194 00:08:55,105 --> 00:08:56,315 They disintegrated. 195 00:08:58,399 --> 00:09:01,541 Most running attire has some kind of synthetic fiber. 196 00:09:01,875 --> 00:09:04,405 Those take a lot longer than 13 years to decompose. 197 00:09:04,652 --> 00:09:05,862 The seams. 198 00:09:07,705 --> 00:09:09,115 She was wearing jeans. 199 00:09:09,745 --> 00:09:12,435 If Lily didn't disappear while she was out running... 200 00:09:17,885 --> 00:09:18,935 [EXHALES SHARPLY] 201 00:09:20,575 --> 00:09:22,305 ... then what really happened to her? 202 00:09:25,863 --> 00:09:27,693 I couldn't bring myself to move out. 203 00:09:27,694 --> 00:09:31,561 After all this time, I just kept thinking, 204 00:09:31,562 --> 00:09:33,008 "What if she came back?" 205 00:09:33,773 --> 00:09:35,393 What about your wife, Albert? 206 00:09:35,423 --> 00:09:37,953 She tried. I mean, she really tried but... 207 00:09:39,873 --> 00:09:42,503 After a few years, she just couldn't anymore. 208 00:09:42,533 --> 00:09:44,813 So she moved back to Tennessee. 209 00:09:44,853 --> 00:09:47,193 Be closer to the family. Remarried. 210 00:09:47,233 --> 00:09:48,613 She moved on, man. 211 00:09:48,643 --> 00:09:50,303 I mean, she just... she moved on. 212 00:09:51,583 --> 00:09:52,893 What can you tell us 213 00:09:52,894 --> 00:09:54,934 about the morning Lily disappeared? 214 00:09:55,933 --> 00:09:57,483 Her door was closed 215 00:09:57,513 --> 00:09:59,563 when her mom and I went grocery shopping. 216 00:09:59,583 --> 00:10:02,483 We figured she was still sleeping. 217 00:10:03,103 --> 00:10:04,492 And when you returned? 218 00:10:04,663 --> 00:10:06,563 Gone. But that was normal. 219 00:10:06,593 --> 00:10:09,083 Lily jogged four miles every Saturday. 220 00:10:09,593 --> 00:10:11,253 But after about an hour or so, 221 00:10:11,254 --> 00:10:13,432 when she didn't answer our calls or our text, 222 00:10:13,433 --> 00:10:14,993 well, man, we started worrying. 223 00:10:15,013 --> 00:10:16,063 You know? 224 00:10:16,643 --> 00:10:19,680 Is it possible that Lily never returned home 225 00:10:19,681 --> 00:10:21,231 after babysitting Friday night? 226 00:10:21,232 --> 00:10:24,834 No way. I picked her up myself, walked her home. 227 00:10:26,023 --> 00:10:29,653 - Did she sneak out ever? - Absolutely not. 228 00:10:29,683 --> 00:10:32,383 In this old house, it creaks more than my knees. 229 00:10:32,413 --> 00:10:34,463 You mind if we take a look at Lily's room? 230 00:10:35,143 --> 00:10:36,343 Upstairs. 231 00:10:36,383 --> 00:10:38,143 Wow. 232 00:10:38,550 --> 00:10:41,492 I forgot so much good music dropped in 2011. 233 00:10:41,973 --> 00:10:43,887 It's like a time capsule in here. 234 00:10:52,953 --> 00:10:54,193 Did Lily draw? 235 00:10:57,233 --> 00:11:00,783 - Any notes? Signature? - Nothing. 236 00:11:35,831 --> 00:11:37,421 Faith, you ever have a memory... 237 00:11:39,273 --> 00:11:40,858 What the hell? 238 00:11:45,833 --> 00:11:47,733 [GRUNTS, PANTS] 239 00:11:48,442 --> 00:11:50,323 Forget the squeaky stairs. 240 00:11:50,324 --> 00:11:53,462 Lily totally could've snuck out without her parents knowing. 241 00:11:53,463 --> 00:11:57,013 And if she did, that means her ex-boyfriend's alibi no longer applies. 242 00:11:57,773 --> 00:11:59,603 I'll tell unis to pick up Derek. 243 00:11:59,643 --> 00:12:00,693 All right. 244 00:12:03,534 --> 00:12:06,844 [PETE] Close range to the back of the head. Look at that entry wound. 245 00:12:06,853 --> 00:12:09,823 He was dead long before he got hit by these other bullets. 246 00:12:09,853 --> 00:12:10,993 - What? - Wait. 247 00:12:10,994 --> 00:12:12,516 You're saying Harry was shot 248 00:12:12,517 --> 00:12:14,171 before his friends shot up the firing range? 249 00:12:14,172 --> 00:12:15,222 That's right. 250 00:12:15,684 --> 00:12:18,058 And judging by the soot on his head, 251 00:12:18,698 --> 00:12:20,260 I'd say it was an execution. 252 00:12:20,261 --> 00:12:24,902 Well, fingerprints and GSR are gonna be useless 253 00:12:24,903 --> 00:12:27,283 'cause everyone was using every weapon. 254 00:12:30,289 --> 00:12:31,359 You okay? 255 00:12:31,564 --> 00:12:32,633 Yeah. 256 00:12:32,673 --> 00:12:33,953 Yeah. No, I'm just... 257 00:12:33,954 --> 00:12:35,602 I'm having a hard time believing 258 00:12:35,603 --> 00:12:37,044 one of those guys murdered Harry. 259 00:12:37,045 --> 00:12:39,395 Well, if it wasn't one of them, then who was it? 260 00:12:39,737 --> 00:12:41,737 Bunny? There was no one else there. 261 00:12:44,753 --> 00:12:47,203 It's hard for me to believe that Harry's death 262 00:12:47,233 --> 00:12:49,343 was something other than an accident. 263 00:12:49,373 --> 00:12:51,133 Is there anything you can tell us 264 00:12:51,173 --> 00:12:52,684 that might shed some light 265 00:12:52,685 --> 00:12:54,125 on what could have happened? 266 00:12:54,483 --> 00:12:56,803 - Maybe there was something. - What was it? 267 00:12:56,833 --> 00:12:58,833 The incident in... in Khost. 268 00:12:59,593 --> 00:13:02,563 Four of the rangers were killed right in front of Harry. 269 00:13:02,593 --> 00:13:03,733 It haunted him. 270 00:13:03,773 --> 00:13:05,391 He started seeing a therapist. 271 00:13:05,392 --> 00:13:08,122 A-And they recommended that he try to better understand 272 00:13:08,123 --> 00:13:09,764 how it had all happened. 273 00:13:09,765 --> 00:13:11,813 So was he investigating it? 274 00:13:11,853 --> 00:13:14,023 He requested some reports. [STAMMERS] 275 00:13:14,053 --> 00:13:17,333 I know he wanted to talk to the other guys about it too, 276 00:13:18,442 --> 00:13:19,993 but he was nervous. 277 00:13:20,722 --> 00:13:21,772 I bet. 278 00:13:22,793 --> 00:13:25,083 Stirring up those memories can be dangerous. 279 00:13:31,523 --> 00:13:33,283 You look agitated, Derek. 280 00:13:36,253 --> 00:13:37,693 Anything you want to tell us? 281 00:13:40,703 --> 00:13:41,943 No. 282 00:13:41,944 --> 00:13:43,602 It doesn't take a rocket surgeon 283 00:13:43,603 --> 00:13:45,953 to see y'all are fishing for someone to lock up. 284 00:13:45,983 --> 00:13:47,713 I'm not helping you pin this on me 285 00:13:47,714 --> 00:13:49,123 like you tried to do the first time around. 286 00:13:49,124 --> 00:13:51,224 So what? No justice for Lily? 287 00:13:51,225 --> 00:13:53,335 - I had an alibi. - For that morning. 288 00:13:53,845 --> 00:13:55,465 Where were you the night before? 289 00:13:56,994 --> 00:13:58,194 I knew this would happen. 290 00:13:59,173 --> 00:14:01,793 I was at a party, then I went home. 291 00:14:01,833 --> 00:14:03,903 Well, can anyone vouch for you? 292 00:14:03,904 --> 00:14:05,617 I don't talk to those people no more. 293 00:14:05,618 --> 00:14:06,858 Mmm. 294 00:14:07,253 --> 00:14:08,604 Are you arresting me? 295 00:14:09,253 --> 00:14:11,493 Not now. Not yet. 296 00:14:11,533 --> 00:14:14,395 Well, until you do, y'all can kiss my ass. 297 00:14:14,703 --> 00:14:17,053 Both cheeks. Same time. 298 00:14:27,689 --> 00:14:29,689 Did Lily sit for you often? 299 00:14:31,249 --> 00:14:32,799 At least a few times a month. 300 00:14:32,829 --> 00:14:34,899 Our daughters adored her. 301 00:14:34,939 --> 00:14:36,972 Her poor parents. It's awful. 302 00:14:36,973 --> 00:14:39,078 Did Lily ever talk about her boyfriend Derek? 303 00:14:39,079 --> 00:14:41,629 That's who you should talk to. Never liked him. 304 00:14:41,669 --> 00:14:43,506 We came home early one time and 305 00:14:43,507 --> 00:14:45,639 found Lily and Derek fooling around. 306 00:14:45,640 --> 00:14:47,970 The girls were already asleep, so it wasn't a big deal. 307 00:14:47,971 --> 00:14:49,849 It wasn't a small deal either. 308 00:14:49,850 --> 00:14:52,468 Ethan talked to Derek a few times and said he was nice. 309 00:14:52,469 --> 00:14:54,875 So now Ethan's the morality meter? 310 00:14:54,876 --> 00:14:56,148 And who's Ethan? 311 00:14:56,149 --> 00:14:58,068 [SIGHS, STAMMERS] My son from my first marriage. 312 00:14:58,069 --> 00:15:00,028 He spent every other weekend with us back then. 313 00:15:00,029 --> 00:15:01,719 How old was he at the time? 314 00:15:02,349 --> 00:15:03,829 [STAMMERS] Sixteen. 315 00:15:03,830 --> 00:15:05,488 But he wasn't with us that weekend. 316 00:15:05,489 --> 00:15:06,689 I remember that clearly. 317 00:15:06,729 --> 00:15:08,589 Did he and Lily know each other? 318 00:15:09,209 --> 00:15:12,869 Yeah. Different schools, but they were friendly. 319 00:15:14,389 --> 00:15:15,769 We'd like to speak with him. 320 00:15:15,809 --> 00:15:19,219 That might be tricky. 321 00:15:25,111 --> 00:15:27,391 Ethan Royer. He was with his mother 322 00:15:27,392 --> 00:15:29,718 the weekend Lily disappeared, but she didn't live far away. 323 00:15:29,719 --> 00:15:31,199 He started a bad drug habit 324 00:15:31,200 --> 00:15:32,928 right around the time that Lily disappeared. 325 00:15:32,929 --> 00:15:35,168 His parents aren't sure where he's living now. 326 00:15:35,169 --> 00:15:37,038 It's been a revolving door of jail, rehab 327 00:15:37,039 --> 00:15:38,478 and halfway houses for Ethan 328 00:15:38,479 --> 00:15:39,729 the past ten years. 329 00:15:39,955 --> 00:15:41,515 Hmm. What about Derek? 330 00:15:48,429 --> 00:15:50,049 [BREATHES SHAKILY] Um... 331 00:15:54,119 --> 00:15:57,429 Derek's working hard to regain that prime suspect position. 332 00:15:57,430 --> 00:16:00,678 [AMANDA] Maybe Lily was sneaking around with this Ethan kid. 333 00:16:00,679 --> 00:16:02,678 Derek figured it out and was waiting for her. 334 00:16:02,679 --> 00:16:04,678 [FAITH] I talked to some of Lily's old friends. 335 00:16:04,679 --> 00:16:06,368 They confirmed that she was supposed 336 00:16:06,369 --> 00:16:07,928 to be at the party that Derek mentioned 337 00:16:07,929 --> 00:16:09,549 the night she disappeared. 338 00:16:09,579 --> 00:16:11,659 Lily's dad didn't want her to go. 339 00:16:11,689 --> 00:16:13,239 Maybe she snuck out. 340 00:16:13,279 --> 00:16:14,759 Yeah, that tracks for me. 341 00:16:18,170 --> 00:16:21,060 [AMANDA] There's always a possibility it was her father. 342 00:16:21,249 --> 00:16:22,839 I really hope not. 343 00:16:22,869 --> 00:16:25,009 But maybe he caught her disobeying him. 344 00:16:25,049 --> 00:16:26,879 Let's start by finding Ethan Royer. 345 00:16:28,159 --> 00:16:30,299 [MICHAEL] Tell us what happened in Khost. 346 00:16:30,300 --> 00:16:33,158 We'd been staged for months, hadn't seen any action. 347 00:16:33,159 --> 00:16:35,089 We were bored, itching for excitement. 348 00:16:37,649 --> 00:16:38,699 Boy, did we get it. 349 00:16:39,169 --> 00:16:40,439 How many did you lose? 350 00:16:40,479 --> 00:16:41,649 Three of our guys. 351 00:16:42,649 --> 00:16:45,099 - Not including the captain. - We were ambushed. 352 00:16:45,719 --> 00:16:47,449 - How? - I don't know. 353 00:16:47,847 --> 00:16:49,349 Threat level was green. 354 00:16:50,069 --> 00:16:51,279 Should've been okay. 355 00:16:51,319 --> 00:16:52,559 We weren't ready for it. 356 00:16:53,259 --> 00:16:56,629 One sec, I'm joking with Harry and Alvarez about Superbad, 357 00:16:56,669 --> 00:16:58,129 and the next, 358 00:16:58,852 --> 00:17:00,599 Alvarez is in pieces. 359 00:17:00,639 --> 00:17:03,049 Tank was looking for action. 360 00:17:03,089 --> 00:17:04,189 How about you? 361 00:17:04,219 --> 00:17:06,049 First time we'd seen combat. 362 00:17:06,089 --> 00:17:08,399 Did Harry mention Khost that night? 363 00:17:08,439 --> 00:17:11,545 I mean, it comes up whenever we're together, 364 00:17:12,099 --> 00:17:13,169 but yeah. 365 00:17:13,199 --> 00:17:14,269 What happened? 366 00:17:14,299 --> 00:17:15,649 When we were in the woods, 367 00:17:15,689 --> 00:17:17,579 he started crying. 368 00:17:17,619 --> 00:17:18,999 He just kept saying, 369 00:17:19,000 --> 00:17:20,356 "We shouldn't have been there. 370 00:17:20,357 --> 00:17:21,917 "We shouldn't have been there." 371 00:17:21,918 --> 00:17:23,688 You think Harry learned something 372 00:17:23,689 --> 00:17:25,069 he wasn't supposed to know? 373 00:17:25,488 --> 00:17:27,178 I think I have a way to find out. 374 00:17:30,249 --> 00:17:32,669 Was Ethan Royer ever a client at your shelter? 375 00:17:36,359 --> 00:17:37,409 [BREATHES HEAVILY] 376 00:17:38,257 --> 00:17:40,406 When was the last time you saw him? 377 00:17:41,702 --> 00:17:42,928 _ 378 00:18:10,949 --> 00:18:12,259 I hid the gun. 379 00:18:14,864 --> 00:18:16,934 I hid it when I first moved in 380 00:18:16,935 --> 00:18:18,578 'cause he left the gun on the table 381 00:18:18,579 --> 00:18:20,159 with all those kids around. 382 00:18:20,199 --> 00:18:22,579 [SHUDDERS] 383 00:18:30,129 --> 00:18:33,099 He was so drunk all the time. He didn't even miss it. 384 00:18:33,100 --> 00:18:34,420 Jack! No! 385 00:18:34,659 --> 00:18:36,389 - You bitch. - Jack. Jack. 386 00:18:36,899 --> 00:18:39,129 - You think you can get away? - Stop. Leave him. 387 00:18:39,729 --> 00:18:42,459 No! No, Jack. Please. Please don't do this. 388 00:18:42,499 --> 00:18:44,729 - Please stop. - I put the bullets in the flour. 389 00:18:47,179 --> 00:18:48,599 I hid everything. 390 00:18:48,739 --> 00:18:51,089 Oh, no! Jack, stop it! 391 00:18:51,129 --> 00:18:52,749 [SCREAMS] 392 00:18:53,299 --> 00:18:54,469 [GUNSHOT] 393 00:18:56,299 --> 00:18:58,409 So how the hell did Jack get the gun? 394 00:19:00,233 --> 00:19:04,981 - Wait. So you built this bookcase? - [CHUCKLES] 395 00:19:04,982 --> 00:19:07,666 Not, like, in woodshop. From a box. 396 00:19:07,667 --> 00:19:08,907 Right. [CHUCKLES] Okay. 397 00:19:08,908 --> 00:19:11,116 Well, many an addict has relapsed 398 00:19:11,117 --> 00:19:12,467 over less than an Allen wrench. 399 00:19:12,468 --> 00:19:14,412 So, good job. 400 00:19:14,442 --> 00:19:16,652 - Thanks. - Yeah, the place looks good. 401 00:19:16,682 --> 00:19:19,313 I need to find a roommate. [SIGHS] Help pay rent. 402 00:19:19,314 --> 00:19:21,931 You should check out the Sobriety For Me message board. 403 00:19:21,932 --> 00:19:24,072 Oh, God. "Sobriety For Me"? 404 00:19:24,112 --> 00:19:27,182 - Do I have to? - It helps match people in recovery. 405 00:19:27,872 --> 00:19:29,392 [SIGHS] Fine. 406 00:19:29,393 --> 00:19:31,137 You gonna make me buy a mug that says 407 00:19:31,138 --> 00:19:33,839 "Easy Does it" in that swoopy '70s font? 408 00:19:33,840 --> 00:19:34,923 [CHUCKLES] 409 00:19:34,924 --> 00:19:36,082 Get back to work. 410 00:19:36,122 --> 00:19:37,572 Maybe a T-shirt. 411 00:19:37,573 --> 00:19:40,432 - "Progress, not perfection." - Get out of here. 412 00:19:41,859 --> 00:19:43,309 Thanks for the carrot juice. 413 00:19:48,682 --> 00:19:51,272 - Worm Wood. - Ah, Rude Dog. 414 00:19:51,273 --> 00:19:52,861 - What's up, bro? - How's it going? 415 00:19:52,862 --> 00:19:54,861 - Dude, you look good, brother. - You too, man. 416 00:19:54,862 --> 00:19:57,211 Hey, you know you don't have to keep cutting your hair like that. 417 00:19:57,212 --> 00:19:59,152 - Ugh, jackass. [CHUCKLES] - [CHUCKLES] Knucklehead. 418 00:19:59,153 --> 00:20:00,757 Give me that. Give me that, give me that. 419 00:20:00,758 --> 00:20:02,054 I hope they have ramen. 420 00:20:02,055 --> 00:20:03,610 Oh, my God. If I never see another 421 00:20:03,611 --> 00:20:05,352 Styrofoam bowl again, I'll be good. 422 00:20:05,353 --> 00:20:07,642 Hey, Franco. Get this guy some chicken tetrazzini 423 00:20:07,643 --> 00:20:09,431 and some lemon poppy seed pound cake if you can. 424 00:20:09,432 --> 00:20:11,985 - You hated chicken tetrazzini. - You were the only one that liked it. 425 00:20:11,986 --> 00:20:13,782 [LAUGHING] 426 00:20:14,472 --> 00:20:17,242 When's the last time Ethan Royer was at your facility? 427 00:20:17,650 --> 00:20:19,060 About two weeks ago. 428 00:20:19,295 --> 00:20:20,875 He started using again. 429 00:20:20,876 --> 00:20:23,551 And unfortunately, we have a zero tolerance policy. 430 00:20:23,792 --> 00:20:26,062 Ask me if I agree with it, I don't. 431 00:20:26,962 --> 00:20:30,097 He left a few things behind if you want them. 432 00:20:30,412 --> 00:20:31,462 Thank you. 433 00:20:33,352 --> 00:20:35,832 Any idea where he might be now? 434 00:20:36,452 --> 00:20:37,732 I can ask around. 435 00:20:37,908 --> 00:20:39,528 He probably didn't go far, 436 00:20:39,529 --> 00:20:41,129 just the closest place he could score. 437 00:20:41,130 --> 00:20:43,547 Has Ethan ever been violent? Aggressive? 438 00:20:43,548 --> 00:20:45,168 Mm-mmm. No, never. 439 00:21:03,792 --> 00:21:06,212 That's definitely her. That's Lily. 440 00:21:06,242 --> 00:21:08,969 Thirteen years later, and he's still drawing her. 441 00:21:09,312 --> 00:21:11,902 - Man. Oh, man. - Oh. 442 00:21:11,942 --> 00:21:14,112 Look, brother. I-I-I get it, man. 443 00:21:14,152 --> 00:21:16,522 I-I know why you don't reach out. 444 00:21:16,523 --> 00:21:18,601 I don't like thinking about that mess either, 445 00:21:18,602 --> 00:21:20,349 but I just wish it wasn't, you know, 446 00:21:20,350 --> 00:21:21,842 hard for you to be around me. 447 00:21:23,782 --> 00:21:25,122 I don't know. I just... 448 00:21:28,062 --> 00:21:29,442 I don't know. 449 00:21:29,472 --> 00:21:31,792 Just survivor's guilt, I guess. 450 00:21:31,822 --> 00:21:35,062 Okay. A: I'm still here. 451 00:21:35,102 --> 00:21:37,301 And B: I'm not the one whose wife left him. 452 00:21:37,302 --> 00:21:39,931 - Oh. [CHUCKLES] Nice. - Get over yourself, loser. 453 00:21:39,932 --> 00:21:40,982 Come on, man. 454 00:21:41,622 --> 00:21:43,522 Anyways, I looked into that mission 455 00:21:43,523 --> 00:21:45,185 you asked about, the ambush in Khost. 456 00:21:45,186 --> 00:21:46,872 Yeah. Did you find anything? 457 00:21:47,003 --> 00:21:48,383 Just that it was a nightmare. 458 00:21:48,771 --> 00:21:50,361 RPGs took out the Humvees. 459 00:21:50,362 --> 00:21:52,432 Snipers had those guys pinned for hours. 460 00:21:52,912 --> 00:21:54,912 I don't know what that CO was thinking, 461 00:21:54,952 --> 00:21:57,252 walking those guys into a code orange. 462 00:21:57,542 --> 00:21:58,592 Orange? 463 00:21:59,332 --> 00:22:00,542 I thought it was green. 464 00:22:03,822 --> 00:22:05,469 Wallace lied to their CO. 465 00:22:05,640 --> 00:22:07,023 He was their intel officer. 466 00:22:07,024 --> 00:22:09,511 He's the one that would've told their captain it was a green zone. 467 00:22:09,512 --> 00:22:10,651 Why would he lie about that? 468 00:22:10,652 --> 00:22:11,931 'Cause he was a stupid kid, 469 00:22:11,932 --> 00:22:13,311 like a lot of us over there were. 470 00:22:13,312 --> 00:22:14,791 Thought he could prove himself, 471 00:22:14,792 --> 00:22:16,621 and he ended up getting his friends killed. 472 00:22:16,622 --> 00:22:19,281 - So Harry figured it out, confronted him. - [PHONE RINGS] 473 00:22:19,282 --> 00:22:20,771 Wallace took care of it. 474 00:22:22,012 --> 00:22:23,252 Crystal. 475 00:22:23,282 --> 00:22:24,771 - Angie. - Crystal? 476 00:22:26,414 --> 00:22:28,034 [BREATHES HEAVILY] 477 00:22:28,184 --> 00:22:29,234 I... 478 00:22:30,082 --> 00:22:31,502 I need help. 479 00:22:31,883 --> 00:22:33,963 Okay. Uh... 480 00:22:34,922 --> 00:22:36,782 Okay. Is there someplace you can wait? 481 00:22:38,132 --> 00:22:40,404 - I... - Share your location with me. 482 00:22:40,405 --> 00:22:42,695 All right. I'll be there as soon as I can, okay? 483 00:22:43,008 --> 00:22:44,108 Okay. 484 00:22:45,382 --> 00:22:47,482 Go. I can get Wallace. 485 00:22:48,142 --> 00:22:50,661 - No... - I'll call in backup, just in case. 486 00:22:50,662 --> 00:22:51,712 All right? 487 00:22:52,142 --> 00:22:53,212 You sure? 488 00:22:53,252 --> 00:22:54,522 Yeah. 489 00:22:54,562 --> 00:22:57,492 Just... be careful. 490 00:22:58,199 --> 00:23:00,029 - Don't get in too deep. - You either. 491 00:23:02,572 --> 00:23:04,073 Where's Wallace? 492 00:23:04,074 --> 00:23:05,881 Wallace... He heard you coming. He ran into the woods. 493 00:23:05,882 --> 00:23:07,641 What's going on? Did he take a weapon? 494 00:23:07,642 --> 00:23:09,683 No. Are you here to arrest him? 495 00:23:09,684 --> 00:23:11,069 All right. Get these two off-site. 496 00:23:11,070 --> 00:23:12,652 - SWAT team's on their way. - No, no, no. Please. 497 00:23:12,653 --> 00:23:13,992 If Wallace gets cornered by SWAT, 498 00:23:13,993 --> 00:23:15,221 we all know how that's gonna end. 499 00:23:15,222 --> 00:23:16,582 No matter what he's done, 500 00:23:16,583 --> 00:23:18,271 even if it's something we'll never forgive, 501 00:23:18,272 --> 00:23:19,931 please find a way to take him alive. 502 00:23:19,932 --> 00:23:21,623 We can't lose another of our own. 503 00:23:25,522 --> 00:23:27,662 All right. Go wait at the gate. 504 00:23:27,663 --> 00:23:29,421 When SWAT arrives, you tell 'em to set up a perimeter, 505 00:23:29,422 --> 00:23:31,532 and hold back unless I signal. You got it? 506 00:23:32,422 --> 00:23:33,472 I'm gonna try. 507 00:23:37,188 --> 00:23:38,342 There. 508 00:23:38,773 --> 00:23:39,976 That's him. 509 00:23:46,302 --> 00:23:47,352 [WILL] Ethan Royer. 510 00:23:50,032 --> 00:23:51,924 - GBI! Stop! - Hey. Hey! 511 00:23:58,032 --> 00:23:59,972 - Hey. You all right? - [GROANING] 512 00:24:03,692 --> 00:24:06,282 [BREATHING HEAVILY] 513 00:24:08,152 --> 00:24:09,842 [CAR APPROACHING] 514 00:24:16,789 --> 00:24:18,479 Thank you. Sorry. I'm sorry. 515 00:24:18,480 --> 00:24:20,107 - I know I'm not supposed... - No, it's all right. 516 00:24:20,108 --> 00:24:21,558 - You're okay. - [SNIFFLES] 517 00:24:22,794 --> 00:24:24,694 It's okay. You're... You're okay. 518 00:24:24,713 --> 00:24:27,433 So, w-what are you doing here? 519 00:24:27,434 --> 00:24:28,775 How did you get out here? 520 00:24:28,776 --> 00:24:30,898 Uh, there was a guy. 521 00:24:30,899 --> 00:24:33,249 Uh, we were going back to his place, but then he... 522 00:24:33,969 --> 00:24:35,033 Brought me here. 523 00:24:35,063 --> 00:24:36,563 Wait, wait. What guy? 524 00:24:36,705 --> 00:24:38,033 What's his name? 525 00:24:38,073 --> 00:24:41,283 Um, Ron... Ronald. Something like that. 526 00:24:41,313 --> 00:24:44,523 - I don't know his last name. - Crystal. 527 00:24:44,524 --> 00:24:47,382 You can't just be getting into cars with random guys. 528 00:24:47,383 --> 00:24:48,433 Be smarter. 529 00:24:50,563 --> 00:24:53,633 The hostel. I can't sleep there. 530 00:24:53,634 --> 00:24:57,534 It's... loud, and it smells funny. 531 00:24:57,535 --> 00:25:00,225 I go home with guys sometimes just to be somewhere else. 532 00:25:00,226 --> 00:25:01,318 To pretend... 533 00:25:02,044 --> 00:25:03,739 I'm someone else. 534 00:25:05,823 --> 00:25:06,923 Honey, I-I didn't... 535 00:25:07,753 --> 00:25:10,043 I didn't know you were having such a hard time. 536 00:25:11,583 --> 00:25:12,693 I tried. 537 00:25:14,395 --> 00:25:17,501 I tried to pretend it never happened like you said. 538 00:25:17,623 --> 00:25:20,073 That's not what I meant. 539 00:25:20,113 --> 00:25:21,163 That's... 540 00:25:22,903 --> 00:25:25,633 Maybe it... M-M-Maybe it is. 541 00:25:25,663 --> 00:25:28,987 It was in the moment, but that's terrible advice. 542 00:25:29,167 --> 00:25:31,927 I keep replaying it. 543 00:25:32,746 --> 00:25:35,303 Him coming in my room, and then... 544 00:25:36,403 --> 00:25:38,023 And then stabbing him. 545 00:25:38,063 --> 00:25:39,350 Of course you do. 546 00:25:40,583 --> 00:25:41,683 It was horrible. 547 00:25:42,704 --> 00:25:43,754 But listen, 548 00:25:44,737 --> 00:25:46,545 you should talk about it. 549 00:25:46,808 --> 00:25:48,413 And I'm sorry that I haven't... 550 00:25:48,414 --> 00:25:51,248 I haven't been around as much as I should've been. 551 00:25:51,249 --> 00:25:54,563 So I'm... I'm gonna be here now. Okay? 552 00:25:54,909 --> 00:25:56,359 Okay. 553 00:25:56,451 --> 00:25:58,731 So, tonight, you can stay with me. 554 00:25:59,043 --> 00:26:02,253 And tomorrow, we'll figure that out in the morning. 555 00:26:02,293 --> 00:26:03,343 [SIGHS] 556 00:26:04,322 --> 00:26:05,372 Come on. 557 00:26:09,643 --> 00:26:11,643 [BIRDS CHIRPING] 558 00:26:24,723 --> 00:26:28,623 [BIRDS SQUAWK] 559 00:26:36,083 --> 00:26:37,493 [UNDERGROWTH RUSTLING] 560 00:26:53,793 --> 00:26:54,843 Easy, Wallace. 561 00:26:55,876 --> 00:26:57,426 He said he'd tell the others. 562 00:26:57,623 --> 00:26:59,143 Let me take you in, man. 563 00:27:00,313 --> 00:27:01,363 I can't do that. 564 00:27:13,453 --> 00:27:15,193 We're walking out of here together. 565 00:27:21,163 --> 00:27:24,373 [GRUNTING] 566 00:27:24,403 --> 00:27:25,453 [GRUNTS] 567 00:27:26,063 --> 00:27:27,863 There's nowhere else to go! 568 00:27:27,893 --> 00:27:29,133 [YELLS] 569 00:27:29,173 --> 00:27:30,723 [GRUNTING] 570 00:27:41,523 --> 00:27:42,573 [GRUNTS] 571 00:27:45,393 --> 00:27:46,773 [PANTING] 572 00:27:46,813 --> 00:27:48,013 [GRUNTS] 573 00:27:48,913 --> 00:27:50,813 [PANTING] 574 00:27:53,023 --> 00:27:55,093 Stop! Stop! Stop. 575 00:27:57,023 --> 00:27:59,093 [PANTING] 576 00:28:09,663 --> 00:28:11,143 He asked me if I lied. 577 00:28:12,003 --> 00:28:13,053 He knew. 578 00:28:13,903 --> 00:28:16,393 I was holding the gun. It was just instinct. 579 00:28:16,423 --> 00:28:17,473 It was automatic. 580 00:28:18,938 --> 00:28:20,183 I'm sorry. 581 00:28:30,403 --> 00:28:31,613 [DOOR CLOSES] 582 00:28:33,233 --> 00:28:34,753 Lily Watkins's body was found. 583 00:28:34,783 --> 00:28:37,533 She'd been dumped, left outside to rot. 584 00:28:37,863 --> 00:28:39,243 You two were close? 585 00:28:40,623 --> 00:28:43,213 I only talked to her a couple times. 586 00:28:44,903 --> 00:28:46,353 She babysat my sisters. 587 00:28:46,354 --> 00:28:47,622 You had a crush on her, didn't you? 588 00:28:47,623 --> 00:28:48,828 Maybe obsessed? 589 00:28:48,982 --> 00:28:50,262 These drawings. 590 00:28:50,563 --> 00:28:52,773 It's almost like she's being watched. 591 00:28:58,773 --> 00:29:00,263 Did you watch her, Ethan? 592 00:29:04,233 --> 00:29:06,513 The room where I slept at my dad's, 593 00:29:06,543 --> 00:29:07,713 I could see her bedroom. 594 00:29:07,714 --> 00:29:10,894 She was always forgetting to close her curtains. 595 00:29:10,895 --> 00:29:12,553 So that night, you waited for her. 596 00:29:12,583 --> 00:29:13,633 No. 597 00:29:14,443 --> 00:29:15,723 I wasn't there. 598 00:29:16,203 --> 00:29:17,343 It wasn't me. 599 00:29:17,623 --> 00:29:19,593 Explain "room I slept in." 600 00:29:19,594 --> 00:29:21,902 You didn't have your own room? 601 00:29:21,903 --> 00:29:23,703 Did someone else use it, Ethan? 602 00:29:23,733 --> 00:29:26,223 Was it a family room? A guest room? 603 00:29:26,253 --> 00:29:27,507 It was... 604 00:29:27,612 --> 00:29:28,971 [SIGHS] 605 00:29:29,269 --> 00:29:30,629 ... a study. 606 00:29:32,603 --> 00:29:33,923 It was your father's study. 607 00:29:33,924 --> 00:29:36,193 And if you could see Lily when you were there, 608 00:29:36,194 --> 00:29:38,904 that means your father could see her when you weren't. 609 00:29:43,374 --> 00:29:45,437 You've been carrying it around 610 00:29:46,062 --> 00:29:47,583 all these years. 611 00:29:49,583 --> 00:29:51,103 Look what it's done to you. 612 00:29:56,523 --> 00:29:57,903 Tell us what you know, Ethan. 613 00:30:01,964 --> 00:30:05,004 [BREATHES SHAKILY] 614 00:30:05,005 --> 00:30:06,105 He, uh... 615 00:30:07,643 --> 00:30:09,743 He said I could use his car 616 00:30:09,783 --> 00:30:11,643 if I took it to get it detailed for him. 617 00:30:14,683 --> 00:30:17,204 There was a barrette. 618 00:30:18,133 --> 00:30:19,343 I'd seen her wear it. 619 00:30:22,513 --> 00:30:25,383 But he was my dad. So I told myself I was wrong. 620 00:30:26,003 --> 00:30:27,053 [SNIFFLES] 621 00:30:29,025 --> 00:30:31,265 I tried to forget but I could... 622 00:30:31,633 --> 00:30:32,903 I couldn't forget. 623 00:30:32,904 --> 00:30:36,082 [JACK] You know what? You need to calm down! 624 00:30:36,083 --> 00:30:37,208 I told you to get back in that kitchen! 625 00:30:37,209 --> 00:30:38,449 [ANNA] Jack! No! 626 00:30:38,450 --> 00:30:40,070 - You bitch. - Jack. Jack. 627 00:30:40,883 --> 00:30:42,153 You think you... 628 00:30:48,753 --> 00:30:49,803 Hey. 629 00:30:50,263 --> 00:30:52,962 - Hey. Where are you going? - Um... 630 00:30:52,963 --> 00:30:54,063 You okay? 631 00:30:54,064 --> 00:30:55,830 I think I... I just... 632 00:30:56,010 --> 00:30:57,453 I need some time. 633 00:30:57,673 --> 00:30:58,723 Okay. 634 00:31:05,693 --> 00:31:06,743 Okay. 635 00:31:07,283 --> 00:31:08,493 [SIGHS] 636 00:31:10,733 --> 00:31:13,253 The kitchen was here. The fridge was here. 637 00:31:13,293 --> 00:31:14,603 The flour was on top. 638 00:31:16,989 --> 00:31:18,811 The ugly beads were here. 639 00:31:19,147 --> 00:31:20,373 Couch here. 640 00:31:20,463 --> 00:31:21,736 This is what I was missing. 641 00:31:21,737 --> 00:31:24,993 There was a doorway here that led to the hallway. 642 00:31:25,023 --> 00:31:27,683 [ANNA] No, Jack! I won't let you do this! No, no! 643 00:31:30,553 --> 00:31:33,203 [GASPS] This whole time it was me. 644 00:31:36,793 --> 00:31:38,073 Leave her alone, Jack! 645 00:31:39,243 --> 00:31:40,973 I'm the one who got the gun. 646 00:31:42,088 --> 00:31:44,439 I'm the one who loaded the bullets. 647 00:31:45,773 --> 00:31:48,603 [ANTONIO] Hello? My hands are full. 648 00:31:49,223 --> 00:31:51,333 - I brought some dinner. - [KNOCKS ON DOOR] 649 00:31:51,943 --> 00:31:53,253 It was my fault. 650 00:31:53,324 --> 00:31:55,424 - Will? - Go away! 651 00:31:55,425 --> 00:31:57,807 - [KNOCKING CONTINUES] - Will, what's going on? Are you okay? 652 00:31:57,808 --> 00:31:59,310 - She was here. - I'm coming in. 653 00:31:59,333 --> 00:32:01,736 It all happened right here. She was right here. 654 00:32:02,925 --> 00:32:05,793 Here's where it all happened. [BREATHES SHAKILY] 655 00:32:06,434 --> 00:32:08,692 - Tell me. - It was... It was my fault. 656 00:32:08,724 --> 00:32:09,943 [BREATHES SHAKILY] 657 00:32:09,944 --> 00:32:12,774 I blocked it out. I didn't want to remember, but I do. 658 00:32:12,775 --> 00:32:14,236 - [CRIES] - Tell me, mijo. 659 00:32:15,833 --> 00:32:19,183 I had a... It was a foster mother, Anna. 660 00:32:22,918 --> 00:32:24,818 She was kind to me. 661 00:32:25,083 --> 00:32:27,473 - I made her laugh. - [LAUGHING] 662 00:32:27,503 --> 00:32:31,023 [SIGHS] But the foster dad, Jack, 663 00:32:31,675 --> 00:32:32,823 he, uh... 664 00:32:34,003 --> 00:32:36,815 He hit her a lot. 665 00:32:37,923 --> 00:32:39,483 He hit all of us. 666 00:32:39,484 --> 00:32:41,062 You know what? You need to calm down! 667 00:32:41,063 --> 00:32:42,503 I told you to get back in that kitchen! 668 00:32:42,504 --> 00:32:45,700 One night, he beat her so much I thought she might die. 669 00:32:48,700 --> 00:32:51,260 I didn't call the police because I knew... 670 00:32:51,492 --> 00:32:55,090 I knew they'd take us kids away, and I wanted to be with her. 671 00:32:57,302 --> 00:32:59,232 So I got his gun. 672 00:33:04,969 --> 00:33:07,584 I got his gun. So I got his... 673 00:33:07,651 --> 00:33:09,588 I got his gun. 674 00:33:09,805 --> 00:33:11,675 I wanted to kill him. 675 00:33:14,553 --> 00:33:15,863 Oh, my God. 676 00:33:16,180 --> 00:33:17,964 I tried to kill Jack. 677 00:33:18,157 --> 00:33:19,631 I shot him. 678 00:33:19,632 --> 00:33:21,483 What the hell was I thinking? 679 00:33:22,663 --> 00:33:26,393 [SNIFFLES] He... He grabbed the gun... 680 00:33:27,043 --> 00:33:28,183 [GRUNTS] 681 00:33:29,103 --> 00:33:31,483 ... and he started beating me with it. 682 00:33:31,484 --> 00:33:33,873 He beated me and beated me. 683 00:33:35,363 --> 00:33:37,503 [GRUNTING, COUGHING] 684 00:33:37,543 --> 00:33:39,543 You're good for nothing. You know that? 685 00:33:39,573 --> 00:33:40,753 [WHIMPERS] 686 00:33:41,823 --> 00:33:43,063 He shot her. 687 00:33:43,093 --> 00:33:45,273 No! Jack, no! 688 00:33:45,303 --> 00:33:48,349 [WILL] Killed Anna with the gun I retrieved, 689 00:33:48,350 --> 00:33:51,944 the gun I loaded with the bullets, the gun I used on Jack. 690 00:33:52,343 --> 00:33:53,393 I'm sorry. 691 00:33:54,243 --> 00:33:56,863 I'm so, so, so sorry. 692 00:33:57,593 --> 00:33:59,113 Because of me. 693 00:33:59,601 --> 00:34:00,651 No. 694 00:34:02,134 --> 00:34:05,182 She's dead because of me. Because of me. 695 00:34:05,183 --> 00:34:09,263 I was a stupid kid. I should've never grabbed that gun. 696 00:34:09,293 --> 00:34:10,793 No, you were trying to help. 697 00:34:10,794 --> 00:34:12,293 You never should've been there in the first place. 698 00:34:12,294 --> 00:34:15,531 You're not listening to me! She died because of me! 699 00:34:15,926 --> 00:34:19,783 She died because an abusive man killed her, 700 00:34:19,784 --> 00:34:22,741 not because a brave child wanted to protect her. 701 00:34:22,742 --> 00:34:25,793 It's not your fault. Not one bit. 702 00:34:28,303 --> 00:34:30,963 [SNIFFLES, BREATHES SHAKILY] 703 00:34:33,850 --> 00:34:36,160 Joey. Hey. Hey, yeah, listen, 704 00:34:36,161 --> 00:34:38,393 I think I found a roommate for you. 705 00:34:38,750 --> 00:34:40,960 Uh, you remember Crystal, right? 706 00:34:41,000 --> 00:34:44,270 Yeah, no, she's really straightened out. 707 00:34:44,310 --> 00:34:45,988 And I will personally guarantee 708 00:34:45,989 --> 00:34:49,451 that Crystal's rent will be paid, in advance, every month. 709 00:34:53,080 --> 00:34:54,468 Okay. Fantastic. 710 00:34:54,469 --> 00:34:57,249 I'll send you her contact, and you send us both the address. 711 00:34:57,250 --> 00:34:59,190 Okay, great, Joey. 712 00:34:59,220 --> 00:35:00,530 Okay, talk to you soon. Bye. 713 00:35:02,400 --> 00:35:03,600 Oh, my God. 714 00:35:04,230 --> 00:35:06,950 Oh, my God. Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 715 00:35:07,710 --> 00:35:08,760 [CHUCKLES] 716 00:35:14,550 --> 00:35:16,720 Thank you for coming in again, Mr. Royer. 717 00:35:16,721 --> 00:35:19,099 I was just hoping you could help me with something. 718 00:35:19,100 --> 00:35:20,327 I'm happy to. 719 00:35:20,328 --> 00:35:24,279 About a month after Lily Watkins disappeared, 720 00:35:24,280 --> 00:35:26,113 you traded in your car. 721 00:35:26,940 --> 00:35:28,541 It was practically new. 722 00:35:28,542 --> 00:35:30,420 I'm sure it still ran fine. 723 00:35:31,560 --> 00:35:33,010 [STAMMERS] I, um... 724 00:35:33,011 --> 00:35:36,709 I think it was uncomfortable to drive. [CHUCKLES] 725 00:35:36,710 --> 00:35:38,849 The current owner is a great guy, by the way. 726 00:35:38,850 --> 00:35:40,160 Super cooperative. 727 00:35:41,616 --> 00:35:43,236 I'm sorry, I'm confused. 728 00:35:43,237 --> 00:35:45,788 You watched her that night sneak out of her window, 729 00:35:45,789 --> 00:35:46,839 didn't you? 730 00:35:48,030 --> 00:35:49,720 Those long-distance fantasies, 731 00:35:49,750 --> 00:35:51,708 they weren't doing it for you anymore. 732 00:35:52,140 --> 00:35:53,450 You needed the real thing. 733 00:35:53,480 --> 00:35:55,040 How dare you? 734 00:35:55,070 --> 00:35:57,657 Her DNA was found in your trunk. How dare you? 735 00:35:57,870 --> 00:35:59,280 What did you think? 736 00:35:59,383 --> 00:36:01,423 That people would just forget about her? 737 00:36:02,350 --> 00:36:05,060 That you could throw her away and go on with your life? 738 00:36:08,500 --> 00:36:11,333 People did not forget. They were destroyed. 739 00:36:12,950 --> 00:36:14,300 Lily Watkins mattered. 740 00:36:21,160 --> 00:36:22,370 [DOOR CLOSES] 741 00:36:22,860 --> 00:36:24,480 [SIGHS] 742 00:36:29,800 --> 00:36:31,520 You did so well today. 743 00:36:31,870 --> 00:36:32,920 Did I? 744 00:36:34,660 --> 00:36:37,010 I told that bastard that Lily's life mattered. 745 00:36:37,350 --> 00:36:38,800 That he's gonna go to prison 746 00:36:38,801 --> 00:36:40,971 and we're gonna say that justice is served. 747 00:36:41,010 --> 00:36:42,980 But Lily's not coming back. 748 00:36:42,981 --> 00:36:44,950 So many of those women are not coming back. 749 00:36:44,951 --> 00:36:46,401 So many of them are. 750 00:36:46,470 --> 00:36:47,920 You can't lose sight of that. 751 00:36:48,430 --> 00:36:49,850 You can't lose hope. 752 00:36:51,081 --> 00:36:52,651 Monica Bennett. 753 00:36:52,988 --> 00:36:54,348 Kemmia Pate. 754 00:36:54,858 --> 00:36:56,244 Sonya Tukes. 755 00:36:56,549 --> 00:36:58,165 Nikita Wingo. 756 00:36:58,237 --> 00:36:59,853 Athena Curry. 757 00:37:00,270 --> 00:37:01,690 They all matter. 758 00:37:03,884 --> 00:37:05,444 Never lose sight of that, Faith. 759 00:37:10,288 --> 00:37:13,288 - Caf� con leche. - Gracias. 760 00:37:13,460 --> 00:37:14,510 Yeah. 761 00:37:20,090 --> 00:37:21,670 I'm sorry about last night. 762 00:37:22,670 --> 00:37:24,950 - That was, um... - Hey, hey, hey. No, no, no, no. 763 00:37:25,750 --> 00:37:28,580 Everything you shared, I'm honored. We're family. 764 00:37:30,060 --> 00:37:31,550 You know, I've been thinking 765 00:37:31,551 --> 00:37:33,169 that maybe you need a little break, 766 00:37:33,170 --> 00:37:34,620 change of scenery. 767 00:37:34,650 --> 00:37:36,090 Let me take you to Puerto Rico. 768 00:37:37,140 --> 00:37:39,140 - What? - You and me. 769 00:37:39,170 --> 00:37:40,420 Puerto Rico. 770 00:37:41,109 --> 00:37:42,869 Air's different. Sun's different. 771 00:37:42,870 --> 00:37:45,280 People are different. You'll feel different. 772 00:37:45,281 --> 00:37:46,561 - Antonio... - What? 773 00:37:46,562 --> 00:37:48,492 ... that is a preposterous suggestion. 774 00:37:48,733 --> 00:37:50,043 You're Lucy's son. 775 00:37:50,383 --> 00:37:52,076 I missed your entire life, 776 00:37:52,185 --> 00:37:54,314 and you've had a tough year. 777 00:37:55,260 --> 00:37:56,330 Yeah. 778 00:37:56,360 --> 00:37:57,950 I-I don't know. 779 00:37:58,710 --> 00:37:59,880 Let me do this for you. 780 00:38:04,890 --> 00:38:07,650 - [GASPS] Can you take it off? - Sure. 781 00:38:07,651 --> 00:38:08,859 [MICHAEL] Cooper, come on. 782 00:38:08,860 --> 00:38:10,900 No, it's okay. Here. See. 783 00:38:10,930 --> 00:38:15,730 You just roll this down like this, and then... ta-da. 784 00:38:15,760 --> 00:38:17,993 - You wanna hold it? - Sure. 785 00:38:17,994 --> 00:38:19,414 Hey, how did it happen? 786 00:38:19,415 --> 00:38:21,589 He might not wanna talk about it, Max. 787 00:38:22,670 --> 00:38:25,530 - Cooper! - I'm gonna try to go up the stairs! 788 00:38:25,570 --> 00:38:29,015 Guys, seriously, pretend like I taught you manners. 789 00:38:29,016 --> 00:38:31,360 Wait, you never told him? 790 00:38:35,130 --> 00:38:36,667 Huh. Can I? 791 00:38:36,920 --> 00:38:38,200 Sure. 792 00:38:38,230 --> 00:38:40,510 All right. All right. All right. 793 00:38:41,340 --> 00:38:42,890 So we were west of Haditha, 794 00:38:42,891 --> 00:38:45,209 and we've been under heavy mortar fire for days. 795 00:38:45,210 --> 00:38:47,380 After we secured the area, 796 00:38:47,410 --> 00:38:49,350 we found the enemy's weapons cache. 797 00:38:49,351 --> 00:38:51,289 Well, it was our mission to clear the building. 798 00:38:51,290 --> 00:38:54,137 You know, one of the sections had taken heavy fire, 799 00:38:54,138 --> 00:38:55,730 and it collapsed. 800 00:38:55,770 --> 00:38:57,767 Yeah. Your dad here, 801 00:38:57,994 --> 00:38:59,867 he's the one that pulled me out. 802 00:39:00,220 --> 00:39:03,710 Helped resuscitate me. Got me to a field hospital. 803 00:39:03,740 --> 00:39:04,941 Your dad, 804 00:39:05,370 --> 00:39:07,238 he's the reason I'm still here. 805 00:39:08,990 --> 00:39:10,890 You never talk about that stuff. 806 00:39:11,580 --> 00:39:15,099 I know. Maybe I should. I sound like a badass. 807 00:39:17,170 --> 00:39:20,480 Guess rescuing people from buildings is kind of your thing, huh? 808 00:39:21,590 --> 00:39:23,380 [IMITATES TRUMPET] 809 00:39:24,310 --> 00:39:26,040 [RUDY CHUCKLES] 810 00:39:26,070 --> 00:39:28,210 - Oh, it kinda stinks. - [LAUGHS] 811 00:39:28,250 --> 00:39:30,420 - Cooper! - [CHUCKLES] 812 00:39:30,460 --> 00:39:32,220 [LAUGHTER] 813 00:39:45,160 --> 00:39:46,230 Now what? 814 00:39:59,940 --> 00:40:01,070 Hey. 815 00:40:01,830 --> 00:40:02,900 Look at your girl. 816 00:40:03,590 --> 00:40:06,560 Hey, Betty. Come here. Come here. 817 00:40:06,561 --> 00:40:11,289 - Did you go to the beauty parlor? - Oh, yes, she did. 818 00:40:11,290 --> 00:40:12,340 Aw. 819 00:40:13,850 --> 00:40:14,900 You doing okay? 820 00:40:16,920 --> 00:40:18,190 I think you were right, 821 00:40:19,850 --> 00:40:21,281 what you said about me. 822 00:40:22,850 --> 00:40:24,370 When? Which time? 823 00:40:27,310 --> 00:40:29,760 When you said I was more messed up than you. 824 00:40:31,310 --> 00:40:35,280 I just want you to know that I'm trying. 825 00:40:36,560 --> 00:40:37,610 I'm gonna try... 826 00:40:39,288 --> 00:40:42,260 [SIGHS] ... to be nicer to myself and 827 00:40:43,026 --> 00:40:44,819 people in my life. 828 00:40:46,500 --> 00:40:47,600 You're nice to me. 829 00:40:50,966 --> 00:40:53,944 I want this time to be different, Ang. 830 00:40:54,470 --> 00:40:55,520 With me and you. 831 00:40:55,960 --> 00:40:57,960 I like having you in my life. 832 00:41:00,240 --> 00:41:01,499 It just feels right. 833 00:41:07,660 --> 00:41:08,800 Samesies. 834 00:41:11,110 --> 00:41:12,280 Samesies? 835 00:41:13,320 --> 00:41:14,840 You're worse at this than I am. 836 00:41:14,870 --> 00:41:17,770 [CHUCKLES] You just said you're gonna be nice. 837 00:41:18,161 --> 00:41:19,700 Worse in a cute way. 838 00:41:20,431 --> 00:41:22,531 I like you too, Will Trent. 839 00:41:22,581 --> 00:41:27,131 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.