All language subtitles for Trailer Park Boys - JAIL - S01E04 - Goddamn Weed and Scrotums.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,700 --> 00:00:06,760 I've decided that 1 00:00:07,400 --> 00:00:09,060 in light of the incident that 2 00:00:09,680 --> 00:00:11,080 we all know happened to me 3 00:00:11,600 --> 00:00:15,160 very recently, I will not be returning to the Sunnyvale correctional facility, 4 00:00:15,760 --> 00:00:17,320 probably for as long as I live. 5 00:00:18,180 --> 00:00:19,600 I'm just going to put that behind me, 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,000 but I wanted to shoot some cool videos for 7 00:00:22,000 --> 00:00:25,700 the boys just so they don't get homesick. 8 00:00:27,060 --> 00:00:27,760 Hey boys, 9 00:00:28,540 --> 00:00:30,580 I know you're probably going to mess me in there, 10 00:00:30,580 --> 00:00:32,280 so I just wanted to shoot some 11 00:00:32,280 --> 00:00:34,200 cool videos to the park for you. 12 00:00:37,960 --> 00:00:44,020 I think this is a nice thing to do because it gets so fucking boring in there, nothing ever changes. 13 00:00:45,260 --> 00:00:46,860 What about Larry, you little cunt? 14 00:00:49,340 --> 00:00:50,980 Who's that sexy little fucker? 15 00:00:51,080 --> 00:00:52,460 He's perfect dick sucking right here. 16 00:00:52,500 --> 00:00:52,960 Oh shit, 17 00:00:53,300 --> 00:00:53,940 that's Pitbull. 18 00:00:54,600 --> 00:00:55,700 He'll bite your fucking cocklock, 19 00:00:56,380 --> 00:00:56,440 man. 20 00:00:56,640 --> 00:00:58,440 He don't even got to get on his knees for me. 21 00:01:41,960 --> 00:01:43,840 Hey Jacks, come play with us boys. 22 00:01:45,100 --> 00:01:47,580 You know, I bet you I was mose-aged the last time I went this long with those hash. 23 00:01:47,760 --> 00:01:49,600 This is fucking insane. 24 00:01:49,960 --> 00:01:51,940 Ricky, you've got to stop fucking thinking about it, 25 00:01:52,120 --> 00:01:52,840 man. I can't, man. 26 00:01:52,840 --> 00:01:54,400 How the fuck are you keeping so calm? 27 00:01:55,220 --> 00:01:56,340 Why do you smell so good? 28 00:01:56,680 --> 00:01:58,960 I smell good because I'm fucking staying healthy, 29 00:01:59,040 --> 00:02:00,540 man, keeping my fucking brain going. 30 00:02:00,740 --> 00:02:02,100 I'm not even thinking about booze anymore. 31 00:02:02,340 --> 00:02:04,200 Oh shit, the fucking piece of hash rubbed all over my body, 32 00:02:04,220 --> 00:02:05,000 so I smell like hash. 33 00:02:05,060 --> 00:02:06,880 What if I forget what hash even fucking smells like? 34 00:02:07,260 --> 00:02:07,680 Ricky, seriously, 35 00:02:08,120 --> 00:02:08,960 shut the fuck up, 36 00:02:09,380 --> 00:02:09,640 okay? 37 00:02:09,980 --> 00:02:10,640 Just shut up. 38 00:02:10,960 --> 00:02:11,500 I can't, man. 39 00:02:11,540 --> 00:02:12,300 I fucking can't. 40 00:02:13,180 --> 00:02:14,500 Fuck a while, the animals in here. 41 00:02:14,860 --> 00:02:17,580 What kind of a jail doesn't have booze or fucking drugs? 42 00:02:18,420 --> 00:02:19,340 Shut the fuck down, 43 00:02:19,460 --> 00:02:19,560 Ricky. 44 00:02:19,700 --> 00:02:20,660 I'm going in solitary. 45 00:02:20,780 --> 00:02:21,160 Oh yeah? 46 00:02:21,220 --> 00:02:22,680 What do you suck by drugless cock, 47 00:02:22,700 --> 00:02:22,780 Clinton? 48 00:02:23,020 --> 00:02:23,700 See, I... 49 00:02:23,700 --> 00:02:24,140 Lick it. 50 00:02:24,220 --> 00:02:25,540 Lick my fucking bag. 51 00:02:25,860 --> 00:02:26,980 I'm not going to lick your bag. 52 00:02:27,720 --> 00:02:28,700 Just a bit of a mouth down. 53 00:02:28,700 --> 00:02:29,420 He's fine now. 54 00:02:29,420 --> 00:02:30,700 No, I'm not fucking fine. 55 00:02:30,860 --> 00:02:34,440 Just you assholes not to miss any booze or any fucking drugs. 56 00:02:34,880 --> 00:02:35,620 We'll call Clinton. 57 00:02:37,000 --> 00:02:37,280 Ricky, Ricky, 58 00:02:39,080 --> 00:02:41,380 I was just in the shower and guess what I heard Pitbull say. 59 00:02:41,440 --> 00:02:41,940 What? 60 00:02:42,580 --> 00:02:44,520 He's got temple ball hash. 61 00:02:46,300 --> 00:02:47,460 You shut the fuck up right now. 62 00:02:47,660 --> 00:02:48,300 Temple ball hash? 63 00:02:48,440 --> 00:02:48,980 Is that good? 64 00:02:49,220 --> 00:02:51,560 Temple ball hash, in my opinion, is the best hash in the world. 65 00:02:51,840 --> 00:02:52,560 I mean Moroccan, 66 00:02:52,880 --> 00:02:53,860 Lebanese, Afghani. 67 00:02:53,880 --> 00:02:55,140 It's all fucking beautiful, 68 00:02:55,160 --> 00:02:55,860 delicious hash. 69 00:02:55,980 --> 00:02:57,680 But temple ball is just fucked. 70 00:02:57,920 --> 00:02:59,820 It's like 60 to 80% THC. 71 00:03:00,620 --> 00:03:01,760 They make it in like India and Nepal. 72 00:03:02,280 --> 00:03:03,100 They go around to the plants. 73 00:03:03,180 --> 00:03:05,430 There's so many plants that are just rubbing the buds in their fucking hands, 74 00:03:05,600 --> 00:03:06,600 and then their hands get all black, 75 00:03:06,680 --> 00:03:08,540 and then they rub all that black shit into a little ball. 76 00:03:08,540 --> 00:03:10,460 It is fucking potent and delicious. 77 00:03:10,840 --> 00:03:11,820 Best hash in the world. 78 00:03:12,500 --> 00:03:14,200 Terry, you're giving me a fucking lung boner right now. 79 00:03:14,400 --> 00:03:15,200 You're serious? 80 00:03:15,360 --> 00:03:16,320 Yeah, that's what he said. 81 00:03:17,880 --> 00:03:19,320 Terry, get some fucking pants on. 82 00:03:19,920 --> 00:03:21,120 You're hanging around us. 83 00:03:21,200 --> 00:03:22,300 We're trying to play cards here. 84 00:03:23,440 --> 00:03:24,100 Chill out, man. 85 00:03:24,820 --> 00:03:24,920 Fuck. 86 00:03:27,360 --> 00:03:28,620 This is a major catch-23. 87 00:03:28,680 --> 00:03:29,320 I need to get high. 88 00:03:29,460 --> 00:03:30,320 It's so fucking bad. 89 00:03:30,480 --> 00:03:31,720 I just hate dealing with that crazy fucker. 90 00:03:32,100 --> 00:03:33,320 He's salty for sure. 91 00:03:34,080 --> 00:03:35,280 Well, you know, fuck, what are you going to do? 92 00:03:35,280 --> 00:03:36,300 He's got the temple hash. 93 00:03:37,060 --> 00:03:37,400 I know, 94 00:03:37,760 --> 00:03:38,700 and Charlene's coming later, and 95 00:03:39,500 --> 00:03:40,660 I've never fucked when I was straight. 96 00:03:40,740 --> 00:03:41,420 I don't even know what it's like. 97 00:03:41,500 --> 00:03:43,640 I don't want to fucking blow things too quick. 98 00:03:43,720 --> 00:03:44,420 She'd think I'm an idiot. 99 00:03:44,740 --> 00:03:46,740 Yeah, that'd be an embarrassment to your whole self, 100 00:03:46,820 --> 00:03:48,860 and I plowed once when I wasn't stolen, 101 00:03:49,300 --> 00:03:50,040 and it's a fact. 102 00:03:50,680 --> 00:03:51,740 Hash helps you, 103 00:03:52,080 --> 00:03:53,300 you know. Well, I got no choice. 104 00:03:53,620 --> 00:03:54,520 I need to get these guys high. 105 00:03:55,220 --> 00:03:57,340 Yeah, you should take the joint and put it right in there. 106 00:04:01,180 --> 00:04:02,040 Hey, how's it going, big guy? 107 00:04:03,220 --> 00:04:03,620 Really? 108 00:04:03,620 --> 00:04:05,040 Is it true that you got a joint? 109 00:04:05,100 --> 00:04:06,620 Did you smell some hashing with your new kid? 110 00:04:08,140 --> 00:04:09,940 Keep your pissy fingers off my food, 111 00:04:09,940 --> 00:04:11,280 or I'll fucking kill you. 112 00:04:11,740 --> 00:04:12,700 Fuck, man, relax. 113 00:04:13,840 --> 00:04:14,800 Joint's not for sale. 114 00:04:15,360 --> 00:04:16,040 Come on. 115 00:04:16,340 --> 00:04:17,380 Just a little puff, then, please. 116 00:04:17,880 --> 00:04:18,500 I'm fucking croaking here. 117 00:04:19,000 --> 00:04:20,800 Please, from one hash brother to another hash brother. 118 00:04:20,920 --> 00:04:21,860 I fucking beg for you, 119 00:04:22,240 --> 00:04:24,960 man. Fucking please, it's like a 99-word emergency. 120 00:04:25,000 --> 00:04:25,400 That's true. 121 00:04:25,480 --> 00:04:26,920 Like, if my mom doesn't get some smoke on them soon, 122 00:04:26,980 --> 00:04:27,870 I think they're going to fucking die. 123 00:04:28,960 --> 00:04:29,320 All right. 124 00:04:30,140 --> 00:04:30,860 I'll hook you up. 125 00:04:31,120 --> 00:04:31,640 You will? 126 00:04:32,860 --> 00:04:34,960 One toke, 30 minutes phone credit. 127 00:04:35,380 --> 00:04:36,020 Oh, fuck that, man. 128 00:04:36,020 --> 00:04:38,060 I just saw four grams for fucking five minutes. 129 00:04:38,520 --> 00:04:40,320 Yeah, well, that wasn't Temple Ball, was it? 130 00:04:40,760 --> 00:04:41,660 Fuck, you're stupid. 131 00:04:42,240 --> 00:04:42,960 The fuck I am. 132 00:04:43,260 --> 00:04:44,100 Smart enough to walk away, 133 00:04:44,120 --> 00:04:46,020 and I'm smart enough to tell you to suck my cock, pit bull, 134 00:04:46,620 --> 00:04:47,340 fucking asshole. 135 00:04:48,180 --> 00:04:49,300 Ahem, ahem, ahem. 136 00:04:50,580 --> 00:04:51,380 Fuck, it's true. 137 00:04:52,700 --> 00:04:54,160 You just made my lungs rock hard. 138 00:04:55,640 --> 00:04:57,080 Oh, my God, that is fucking Temple Ball. 139 00:04:57,960 --> 00:04:59,440 Go brush your shitty teeth. 140 00:04:59,940 --> 00:05:02,360 Wash your face and hands and meet me in a couple hours. 141 00:05:02,500 --> 00:05:03,140 Okay, I will. 142 00:05:03,280 --> 00:05:04,220 They're going to be so fucking clean 143 00:05:04,220 --> 00:05:05,200 you won't even know what to do with them. 144 00:05:05,480 --> 00:05:06,140 One toke? 145 00:05:06,360 --> 00:05:07,760 Fuck, maybe I can get your exhale. 146 00:05:11,180 --> 00:05:12,660 30 fucking minutes in one drag? 147 00:05:12,780 --> 00:05:13,900 What a fucking asshole. 148 00:05:14,320 --> 00:05:15,820 Yeah, well, one drag's not bad, 149 00:05:15,900 --> 00:05:16,200 you know. 150 00:05:16,260 --> 00:05:19,260 Like, this one time, my fucking buddy, you know what he done? 151 00:05:19,620 --> 00:05:21,240 He just took a joint and was like... 152 00:05:25,560 --> 00:05:27,280 Smoked the whole fucking thing in one hole. 153 00:05:29,000 --> 00:05:29,520 Fuck off. 154 00:05:29,740 --> 00:05:30,720 How the fuck did he do that? 155 00:05:30,940 --> 00:05:32,540 He, like, fucking trained his lungs. 156 00:05:33,440 --> 00:05:34,460 Do you think you can train my lungs? 157 00:05:34,820 --> 00:05:36,000 Well, I could try, like... 158 00:05:38,560 --> 00:05:39,020 How'd I do? 159 00:05:40,280 --> 00:05:41,120 Well, not bad. 160 00:05:41,120 --> 00:05:42,540 You got a little beef dangler in there. 161 00:05:42,580 --> 00:05:42,940 Hold on. 162 00:05:43,160 --> 00:05:43,600 Open up. 163 00:05:44,800 --> 00:05:44,940 There. 164 00:05:46,280 --> 00:05:46,740 Thanks, Tara. 165 00:05:46,940 --> 00:05:47,800 No problem, buddy. 166 00:05:49,720 --> 00:05:51,640 Okay, bud, breathe out, breathe out, breathe out. 167 00:05:51,940 --> 00:05:53,500 No, in, in, in, in, in. 168 00:05:53,500 --> 00:05:54,420 Don't, don't, don't. 169 00:05:54,420 --> 00:05:55,060 Are you gonna be, 170 00:05:55,060 --> 00:05:56,660 like, lunging my wall or what? 171 00:06:00,280 --> 00:06:02,220 Go, hold tight, little bird. 172 00:06:02,500 --> 00:06:03,620 Go, go, go, go, go. 173 00:06:05,040 --> 00:06:06,160 Nice, nice, nice. 174 00:06:06,240 --> 00:06:06,760 Now let it out. 175 00:06:07,140 --> 00:06:08,160 Slowly, slowly. 176 00:06:08,700 --> 00:06:10,340 Now you ready for the lung shots? 177 00:06:11,320 --> 00:06:12,040 Get ready. 178 00:06:12,760 --> 00:06:13,340 Hold tight. 179 00:06:15,680 --> 00:06:16,780 In the nose, in the nose. 180 00:06:16,860 --> 00:06:17,420 Out the glove. 181 00:06:17,580 --> 00:06:18,880 In the nose, out the glove. 182 00:06:19,060 --> 00:06:20,420 In the nose, out the glove. 183 00:06:20,840 --> 00:06:21,640 There you go. 184 00:06:22,000 --> 00:06:23,360 No, like, wow, you're supposed to breathe. 185 00:06:23,460 --> 00:06:25,180 Don't lock yourself out there, bud. 186 00:06:25,660 --> 00:06:26,140 Okay. 187 00:06:26,860 --> 00:06:27,760 Can you feel the burn? 188 00:06:28,200 --> 00:06:28,880 You're supposed to burn. 189 00:06:30,220 --> 00:06:30,320 Oh. 190 00:06:33,640 --> 00:06:34,780 Not bad, not bad. 191 00:06:34,900 --> 00:06:35,660 Three sets of ten, 192 00:06:35,660 --> 00:06:35,940 okay? 193 00:06:35,940 --> 00:06:36,480 Here we go. 194 00:06:39,020 --> 00:06:39,860 Okay, bud. 195 00:06:40,280 --> 00:06:41,120 Now hold your breath. 196 00:06:41,500 --> 00:06:42,320 Don't breathe. 197 00:06:42,560 --> 00:06:43,160 Just piss. 198 00:06:43,380 --> 00:06:43,540 Piss? 199 00:06:44,420 --> 00:06:45,980 Five, six minutes, that's it. 200 00:06:46,420 --> 00:06:48,440 Guys, guys, what the fuck are you doing? 201 00:06:48,460 --> 00:06:49,540 We're training Ricky's lungs. 202 00:06:49,580 --> 00:06:52,420 This is how they survive the World War I mustard attacks, 203 00:06:52,640 --> 00:06:52,840 man. 204 00:06:52,840 --> 00:06:53,720 What the fuck? 205 00:06:53,780 --> 00:06:54,660 You're fucked, man. 206 00:06:54,820 --> 00:06:56,260 It's war science, dude. 207 00:06:59,400 --> 00:07:01,600 He's got fucking, like, eyes of a tiger, 208 00:07:01,600 --> 00:07:02,780 like, deep in his lungs. 209 00:07:03,500 --> 00:07:06,860 I'm confident he's gonna rise to the challenge and fucking destroy it. 210 00:07:06,880 --> 00:07:08,440 I'm just hoping to get some of that exhale, 211 00:07:08,620 --> 00:07:09,140 to be honest. 212 00:07:09,420 --> 00:07:10,340 That's why I'm doing it. 213 00:07:13,940 --> 00:07:14,500 All right, man. 214 00:07:14,940 --> 00:07:16,260 Here's the code for my phone credits. 215 00:07:16,760 --> 00:07:17,620 Let's go with the join. 216 00:07:19,640 --> 00:07:20,780 One toke, fucker. 217 00:07:21,140 --> 00:07:21,300 Yep, 218 00:07:21,680 --> 00:07:22,640 one toke, that's all I need. 219 00:07:23,700 --> 00:07:26,720 Hey, uh, Pitbull, I was fucking wondering the question I had. 220 00:07:26,760 --> 00:07:28,160 Like, how much would it cost for, 221 00:07:28,160 --> 00:07:28,960 like, a half toke? 222 00:07:29,740 --> 00:07:31,500 What's a half toke, you idiot? 223 00:07:31,500 --> 00:07:31,760 Just, 224 00:07:32,060 --> 00:07:34,440 like, a half toke for one side of my pulmonary lung, 225 00:07:34,500 --> 00:07:34,780 you know? 226 00:07:35,040 --> 00:07:35,960 Oh, fuck off. 227 00:07:36,040 --> 00:07:38,060 It's working, Ricky, man! 228 00:07:40,000 --> 00:07:41,940 What the fuck did you do? 229 00:07:42,060 --> 00:07:43,360 You said one toke, buddy. 230 00:07:43,900 --> 00:07:47,620 You fucking goof! Whoa, whoa, whoa, man! What the fuck? 231 00:07:47,800 --> 00:07:48,660 We had a fucking deal. 232 00:07:48,700 --> 00:07:49,900 Why would you call me that? 233 00:07:49,900 --> 00:07:51,300 Hey, what the fuck's going on? 234 00:07:51,680 --> 00:07:52,220 What the fuck? 235 00:07:52,800 --> 00:07:53,720 What the fuck? 236 00:07:54,060 --> 00:07:55,220 Ricky! Ricky! Fuck you! 237 00:07:55,900 --> 00:08:00,440 I know it sounds crazy, 238 00:08:00,540 --> 00:08:03,720 but calling someone a goof in jail is one of the worst fucking things you could do in jail. 239 00:08:03,920 --> 00:08:06,280 Because if you do get called a goof or you call someone a goof, 240 00:08:06,600 --> 00:08:08,380 you better get fucking ready to fight to the death. 241 00:08:08,900 --> 00:08:09,640 It ain't fucking good. 242 00:08:10,620 --> 00:08:11,960 I don't want to fight this dirty little fucker. 243 00:08:12,060 --> 00:08:12,980 He bites people's cocks off. 244 00:08:13,120 --> 00:08:13,820 He's fucking nuts. 245 00:08:14,000 --> 00:08:15,200 And apparently, he can lock his jaw. 246 00:08:15,280 --> 00:08:15,900 That's why they call him Pitbull. 247 00:08:16,920 --> 00:08:18,500 All the fucking things he could have caused me, 248 00:08:18,500 --> 00:08:19,180 he calls me a goof. 249 00:08:19,280 --> 00:08:20,260 I have no choice. 250 00:08:20,360 --> 00:08:21,040 Now I got to fight. 251 00:08:21,940 --> 00:08:22,840 I don't want to lose my cock. 252 00:08:22,920 --> 00:08:23,720 I mean, I need my cock. 253 00:08:24,120 --> 00:08:26,480 I wouldn't mind if it was a finger or an ear or my lips or whatever. 254 00:08:26,520 --> 00:08:28,260 It's my fucking cock we're talking about. 255 00:08:30,220 --> 00:08:30,860 Yeah, no 256 00:08:31,920 --> 00:08:33,040 pitbull here, 257 00:08:33,360 --> 00:08:34,260 Vaude. Okay, good. 258 00:08:35,900 --> 00:08:37,180 Julian, man, what the fuck are you doing playing cards? 259 00:08:37,220 --> 00:08:37,840 I'm starting to freak out. 260 00:08:37,880 --> 00:08:38,740 This is going down, 261 00:08:38,760 --> 00:08:38,880 man. 262 00:08:38,880 --> 00:08:39,940 I need you to coach me or something. 263 00:08:40,060 --> 00:08:41,500 Ricky, I'm up 20 bucks here, 264 00:08:41,520 --> 00:08:41,660 man. 265 00:08:41,660 --> 00:08:42,860 This can't fucking leave the game. 266 00:08:42,960 --> 00:08:43,260 Jesus. 267 00:08:43,260 --> 00:08:43,480 That's all right. 268 00:08:43,600 --> 00:08:44,420 That's only my cock. 269 00:08:44,480 --> 00:08:44,860 No big deal. 270 00:08:44,920 --> 00:08:45,940 I'm supposed to see Charlene later. 271 00:08:45,960 --> 00:08:46,800 Don't worry about it, Julian. 272 00:08:47,160 --> 00:08:47,440 All right. 273 00:08:47,460 --> 00:08:48,180 Do you want some coaching? 274 00:08:48,540 --> 00:08:49,900 Yes! He comes at you. 275 00:08:50,100 --> 00:08:51,020 You fucking sucker, Neon. 276 00:08:51,180 --> 00:08:52,340 He goes down, it's over. 277 00:08:52,480 --> 00:08:53,380 Okay, but what if I'm like this 278 00:08:53,380 --> 00:08:54,660 and he just bobs a wheeze around that 279 00:08:54,660 --> 00:08:55,400 and then all of a sudden, whoosh, 280 00:08:55,940 --> 00:08:56,600 clamped right on. 281 00:08:56,620 --> 00:08:57,020 Ricky, man. 282 00:08:57,100 --> 00:08:57,900 Bye-bye, cock. 283 00:08:58,200 --> 00:08:58,760 No big deal. 284 00:08:58,920 --> 00:09:00,530 Ricky, all you need is some protection. 285 00:09:01,400 --> 00:09:02,470 Tare, I'm not going to wear a fucking rubber. 286 00:09:04,280 --> 00:09:06,380 No, no, like a cock protector. 287 00:09:08,480 --> 00:09:08,840 Yeah. 288 00:09:09,340 --> 00:09:09,880 That's fucking it. 289 00:09:10,560 --> 00:09:12,060 I just need bubbles to bring me in a cock protector. 290 00:09:12,540 --> 00:09:13,340 Nice one, Tare. 291 00:09:14,280 --> 00:09:15,020 Great, great. 292 00:09:18,780 --> 00:09:19,000 Hello? 293 00:09:20,120 --> 00:09:20,700 How's it going, buddy? 294 00:09:21,000 --> 00:09:21,480 Hey, Ricky. 295 00:09:21,920 --> 00:09:23,340 I'm going to need a hollowed-out cactus 296 00:09:23,340 --> 00:09:24,140 to protect my cock. 297 00:09:25,740 --> 00:09:27,080 Um, could you repeat that? 298 00:09:27,220 --> 00:09:29,080 I am not sure what the fuck I just heard. 299 00:09:29,840 --> 00:09:30,800 I needed you to go to the store, 300 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 buy a cactus, hollow it out, and smuggle it into jail for me. 301 00:09:33,060 --> 00:09:34,540 This guy named Pit Bull wants to fucking fight me. 302 00:09:34,560 --> 00:09:35,260 I need to protect myself. 303 00:09:35,660 --> 00:09:37,340 Whoa now, Pit Bull, Pit Bull. 304 00:09:37,380 --> 00:09:38,720 Do you mean the little person 305 00:09:38,960 --> 00:09:41,000 with the fucking grill that bites people's cocks 306 00:09:41,180 --> 00:09:43,100 that was on the news, that guy? 307 00:09:43,780 --> 00:09:44,850 What do you mean he was on the fucking news? 308 00:09:45,320 --> 00:09:46,780 Ricky, he was on the fucking news. 309 00:09:46,840 --> 00:09:49,200 He went on a rampage down at the Legion biting people. 310 00:09:49,720 --> 00:09:50,720 Oh my fuck. 311 00:09:51,220 --> 00:09:52,220 What am I going to do here? 312 00:09:52,640 --> 00:09:55,100 Well, Ricky, a fucking cactus isn't going to do it. 313 00:09:55,100 --> 00:09:55,840 I'll tell you that. 314 00:09:56,300 --> 00:09:57,360 I saw him bite right through 315 00:09:57,480 --> 00:09:58,860 a fucking stop sign on the news. 316 00:09:59,460 --> 00:10:00,600 A fucking stop sign? 317 00:10:00,940 --> 00:10:02,860 He bit clean through a stop sign, 318 00:10:02,920 --> 00:10:04,660 so a cactus is not going to do it. 319 00:10:04,680 --> 00:10:06,940 Listen, you need to head down to the fucking workshop 320 00:10:06,940 --> 00:10:07,680 in the jail there. 321 00:10:08,060 --> 00:10:09,580 There's all kinds of things in there 322 00:10:09,580 --> 00:10:11,280 that you could probably figure out, 323 00:10:11,280 --> 00:10:14,920 but get something with some fucking girth, get something substantial. 324 00:10:16,120 --> 00:10:17,640 All right, Tare, my cock needs us right now, 325 00:10:17,700 --> 00:10:17,780 man. 326 00:10:17,780 --> 00:10:18,600 We got to find something. 327 00:10:18,780 --> 00:10:19,100 Okay, 328 00:10:19,420 --> 00:10:20,900 like fuck, just this thing, man. 329 00:10:20,920 --> 00:10:22,220 Just like put it on there. 330 00:10:22,500 --> 00:10:24,080 He'll like, oh, I already cracked it. 331 00:10:24,120 --> 00:10:24,700 That's no good. 332 00:10:24,800 --> 00:10:25,500 Maybe the metal pair. 333 00:10:25,640 --> 00:10:26,260 I don't know. 334 00:10:27,320 --> 00:10:28,540 It won't fit my pants though, will it? 335 00:10:29,580 --> 00:10:30,200 No, it's too big. 336 00:10:31,020 --> 00:10:32,160 Oh, how about that? 337 00:10:32,400 --> 00:10:33,620 Like just put it in there 338 00:10:33,620 --> 00:10:35,820 and you'll notice all that padding. 339 00:10:36,280 --> 00:10:36,780 It's not bad. 340 00:10:37,400 --> 00:10:37,720 I don't know. 341 00:10:37,720 --> 00:10:39,020 I'll keep that as a backup for now. 342 00:10:40,120 --> 00:10:41,080 Oh, the bird house. 343 00:10:41,200 --> 00:10:42,660 It's probably in the fucking packet right now. 344 00:10:42,660 --> 00:10:43,260 Now we're talking. 345 00:10:43,820 --> 00:10:44,800 It's a bird house. 346 00:10:45,940 --> 00:10:47,020 But that won't fit my pants, will it? 347 00:10:47,200 --> 00:10:47,440 No. 348 00:10:48,720 --> 00:10:49,500 Then he'll like... 349 00:10:49,620 --> 00:10:49,820 Fuck! 350 00:10:51,780 --> 00:10:52,140 Uh... 351 00:10:52,140 --> 00:10:52,900 Gask in here. 352 00:10:53,060 --> 00:10:54,060 Oh, how about this? 353 00:10:54,100 --> 00:10:54,540 How about this? 354 00:10:54,580 --> 00:10:57,700 Like you just put that right in there, 355 00:10:57,700 --> 00:10:57,880 right? 356 00:10:57,880 --> 00:10:58,720 If you put that in the pistol, 357 00:10:58,780 --> 00:10:59,700 he won't be able to bite right through. 358 00:10:59,720 --> 00:11:00,040 Yeah. 359 00:11:00,200 --> 00:11:01,260 Well, but then if he gets it, 360 00:11:01,360 --> 00:11:03,460 he'll kind of be like stripping a wire, you know? 361 00:11:03,820 --> 00:11:04,860 What about the straps? 362 00:11:05,000 --> 00:11:05,380 If I put it in, 363 00:11:05,800 --> 00:11:05,980 he might think that's it. 364 00:11:06,100 --> 00:11:08,660 Yeah, decoy cock, decoy cock, but... 365 00:11:09,360 --> 00:11:09,680 Fuck! 366 00:11:11,300 --> 00:11:11,780 Whoa! 367 00:11:12,160 --> 00:11:12,860 I got her! 368 00:11:13,820 --> 00:11:15,640 What about this fucking iron? 369 00:11:15,720 --> 00:11:16,340 Oh, man. 370 00:11:16,340 --> 00:11:16,780 You know what? 371 00:11:16,780 --> 00:11:17,760 That's fucking perfect. 372 00:11:17,800 --> 00:11:18,240 That'll work. 373 00:11:18,280 --> 00:11:19,200 He can't bite through that. 374 00:11:19,360 --> 00:11:22,000 So are you like a hard cock fighter? 375 00:11:22,220 --> 00:11:23,060 Kind of soft cock? 376 00:11:23,460 --> 00:11:23,880 Like, or... 377 00:11:23,880 --> 00:11:24,940 Probably somewhere in between. 378 00:11:25,780 --> 00:11:26,320 I don't think so. 379 00:11:26,480 --> 00:11:26,720 Well... 380 00:11:26,720 --> 00:11:27,660 That'll be fine, you know? 381 00:11:27,660 --> 00:11:28,000 Yeah. 382 00:11:28,500 --> 00:11:28,960 Oh, yeah. 383 00:11:28,960 --> 00:11:29,460 Look at that. 384 00:11:29,580 --> 00:11:29,820 Oh, yeah. 385 00:11:29,820 --> 00:11:30,580 Look at that. 386 00:11:31,400 --> 00:11:33,480 Woo! He's not getting through that there. 387 00:11:33,860 --> 00:11:36,260 Nice one! Iron cock! You're like a superhero! 388 00:11:36,780 --> 00:11:37,500 I have to admit, 389 00:11:37,500 --> 00:11:39,220 I was nervous when fighting this fucking psycho, 390 00:11:39,760 --> 00:11:41,060 but now that I got cock protection, 391 00:11:41,140 --> 00:11:41,780 it's a fair fight. 392 00:11:41,900 --> 00:11:42,780 I mean, he's not that tall. 393 00:11:42,820 --> 00:11:45,420 I'm gonna beat the living fuck out of this cock sucker. 394 00:11:45,560 --> 00:11:46,000 Fuck him. 395 00:11:46,440 --> 00:11:47,620 All right, you ready for this, man? 396 00:11:48,160 --> 00:11:49,260 Yeah, I thought you didn't care. 397 00:11:49,520 --> 00:11:50,280 What are you talking about, 398 00:11:50,280 --> 00:11:50,460 man? 399 00:11:50,460 --> 00:11:51,040 I'm your best friend. 400 00:11:51,280 --> 00:11:52,860 Of course I'm gonna be in the fucking corner with it. 401 00:11:52,860 --> 00:11:55,500 Come on! Get psyched up! People got a lot of money on this. 402 00:11:55,800 --> 00:11:57,640 Let's go! Psych! Come on! What do you mean money? 403 00:11:57,760 --> 00:11:59,960 Just come on! Get psyched up! I can do this! 404 00:12:00,160 --> 00:12:01,740 I can do it! Come on! 405 00:12:02,320 --> 00:12:03,480 I want to see a lot of movement. 406 00:12:03,580 --> 00:12:04,080 A lot of movement. 407 00:12:04,080 --> 00:12:05,040 OK, dance around. 408 00:12:05,120 --> 00:12:05,560 Dance around. 409 00:12:05,700 --> 00:12:06,460 You don't want to be still. 410 00:12:07,720 --> 00:12:08,300 Fucking go! 411 00:12:08,980 --> 00:12:09,620 Listen to me, man. 412 00:12:09,760 --> 00:12:10,460 It's all about the knee. 413 00:12:10,540 --> 00:12:11,880 You want to get one good knee now. 414 00:12:12,040 --> 00:12:12,660 Take a break down. 415 00:12:12,900 --> 00:12:14,000 And also, there's one thing. 416 00:12:14,180 --> 00:12:14,660 He's getting scrapped. 417 00:12:14,860 --> 00:12:15,900 Go get his ass! 418 00:12:16,280 --> 00:12:16,560 What? 419 00:12:18,520 --> 00:12:18,760 What? 420 00:12:18,920 --> 00:12:19,280 What? 421 00:12:19,280 --> 00:12:19,380 What? 422 00:12:21,080 --> 00:12:22,600 Do you want me to punch him? 423 00:12:22,760 --> 00:12:25,920 I don't know! Did he bite you in the fucking metal pipe? 424 00:12:26,000 --> 00:12:27,160 No, but I'm forgetting about my balls. 425 00:12:27,320 --> 00:12:28,280 He's got my fucking knuckle! 426 00:12:29,620 --> 00:12:31,780 Oh, there's a lot of sackage in his mouth! 427 00:12:32,080 --> 00:12:34,620 Pimple, please! Why do we forget about his fucking balls? 428 00:12:37,000 --> 00:12:37,500 No! No! 429 00:12:39,620 --> 00:12:40,000 No! No! 430 00:12:40,720 --> 00:12:40,820 No! 431 00:12:41,740 --> 00:12:42,040 No! 432 00:12:43,240 --> 00:12:45,560 No! No! For fuck's sake! Pitbull, please! 433 00:12:45,940 --> 00:12:46,560 We can work something out. 434 00:12:46,680 --> 00:12:47,400 I'll make you some homemade hash. 435 00:12:47,500 --> 00:12:48,260 It's better than temple butter. 436 00:12:48,320 --> 00:12:49,260 It'll blow your fucking head off! 437 00:12:49,440 --> 00:12:50,520 Please don't bite off my balls! 438 00:12:50,660 --> 00:12:52,740 Homemade hash! Take it! What do you think of my hash? 439 00:12:53,140 --> 00:12:53,800 All right, okay, man. 440 00:12:53,820 --> 00:12:55,440 Let go! We'll get you some homemade hash! 441 00:12:55,700 --> 00:12:57,000 Just let go! He's not gonna look! 442 00:12:57,240 --> 00:12:59,600 What the fuck?! Get me over to the fucking phone! 443 00:13:00,140 --> 00:13:00,500 Pitbull! 444 00:13:00,820 --> 00:13:01,560 Do that for me! 445 00:13:01,560 --> 00:13:02,240 We'll get you some! 446 00:13:02,360 --> 00:13:03,300 We're gonna get you some, 447 00:13:03,360 --> 00:13:05,060 Pitbull! Just relax! Homemade hash! 448 00:13:05,480 --> 00:13:05,600 Relax! 449 00:13:06,100 --> 00:13:06,840 What's your code number? 450 00:13:07,380 --> 00:13:07,960 What's your code number? 451 00:13:08,180 --> 00:13:08,740 What's your code number? 452 00:13:09,100 --> 00:13:09,500 What's your code number? 453 00:13:09,940 --> 00:13:10,600 What's your code number? 454 00:13:10,820 --> 00:13:11,820 Don't put out my balls! 455 00:13:12,020 --> 00:13:13,320 Please, Pitbull! I need my balls! 456 00:13:17,200 --> 00:13:17,540 Hello? 457 00:13:18,560 --> 00:13:20,280 Relax! Don't be good with it! Bob! 458 00:13:20,580 --> 00:13:22,060 Bob, please! You gotta listen to me, 459 00:13:22,180 --> 00:13:23,980 man! I need to find some fucking wiener in here right now! 460 00:13:25,000 --> 00:13:26,040 Wrong number, sorry. 461 00:13:26,180 --> 00:13:27,260 Nobody named Bob's here. 462 00:13:27,440 --> 00:13:28,220 Hang it up! 463 00:13:28,560 --> 00:13:29,620 You don't fucking understand! 464 00:13:30,060 --> 00:13:31,400 Remember the fight between me and Pitbull? 465 00:13:31,580 --> 00:13:32,400 He fucking went down! 466 00:13:32,480 --> 00:13:33,880 Guess what he's clamped onto right now! 467 00:13:34,480 --> 00:13:37,240 Ricky, tell me your wiener's not clamped in his mouth right now! 468 00:13:37,580 --> 00:13:40,580 No, no, no! Not my wiener, but a big section of my bag and one of my fucking nuts! 469 00:13:40,580 --> 00:13:41,740 It's right in his fucking mouth! 470 00:13:41,900 --> 00:13:42,800 And he's chomping hard, 471 00:13:42,920 --> 00:13:46,220 man! Please! Ricky, how in the fuck did you let this happen? 472 00:13:46,600 --> 00:13:47,940 Please fucking stop your chomping! 473 00:13:49,480 --> 00:13:51,900 Listen to me! This is a fucking emergency, man! 474 00:13:52,260 --> 00:13:55,120 You gotta get some weed down here right the fuck down where there's gonna be some 475 00:13:55,200 --> 00:13:57,620 fucking meatballs and spaghetti hanging from the stock sack! 476 00:13:57,720 --> 00:13:58,120 You got it? 477 00:13:58,380 --> 00:14:00,080 Okay, just so we're crystal clear, 478 00:14:00,180 --> 00:14:02,040 you're telling me Ricky's bird is in Pitbull's 479 00:14:02,040 --> 00:14:03,420 Is he gonna fucking do it or not? 480 00:14:03,600 --> 00:14:05,860 He's got one ball and a bunch of his sock in his mouth! 481 00:14:05,920 --> 00:14:07,160 Come on, man! Hurry up! 482 00:14:08,060 --> 00:14:11,520 Alright! Alright! Fucking stand by! I'm on it! Okay! 483 00:14:11,940 --> 00:14:12,860 We'll build the yard! 484 00:14:13,400 --> 00:14:13,980 Is he coming? 485 00:14:14,560 --> 00:14:14,980 He's coming! 486 00:14:15,340 --> 00:14:17,620 Fuck! Oh, to the fucking yard! Oh, 487 00:14:17,980 --> 00:14:18,080 fuck! 488 00:14:19,060 --> 00:14:22,240 Yeah, nothing out of the ordinary happening in Sunnyvale today, 489 00:14:22,980 --> 00:14:23,880 really. Nothing at all. 490 00:14:24,240 --> 00:14:28,620 Oh, I mean, other than the fact that I'm being forced to fly a bag of weed into 491 00:14:28,620 --> 00:14:34,260 my best friend in jail who's scrotum is being held hostage in the jaws of a little 492 00:14:34,260 --> 00:14:34,720 person. 493 00:14:34,720 --> 00:14:39,400 Other than that, everything is just like it should be. 494 00:14:39,860 --> 00:14:41,960 Goddamn weed and scrotums. 495 00:14:43,120 --> 00:14:44,180 Please, man! 496 00:14:45,020 --> 00:14:46,140 Breathe! Breathe, 497 00:14:46,500 --> 00:14:46,660 buddy! 498 00:14:47,380 --> 00:14:49,640 Fuck, he's hot-jawed! Oh, fuck! 499 00:14:50,000 --> 00:14:51,220 Where the fuck is this thing? 500 00:14:52,020 --> 00:14:52,740 Where is he? 501 00:14:55,740 --> 00:14:56,680 Fuck, it's right there! 502 00:14:57,180 --> 00:14:58,080 Yes, fucks! 503 00:14:58,740 --> 00:15:01,440 Alright, all our salvation is here! 504 00:15:02,840 --> 00:15:04,100 We're gonna get high tonight! 505 00:15:04,740 --> 00:15:05,840 Nice flying, Bubs! Grab the weed! 506 00:15:06,180 --> 00:15:06,980 Let's get to the kitchen! 507 00:15:07,680 --> 00:15:08,020 Alright, boys! 508 00:15:10,120 --> 00:15:13,160 Thanks, Bubs! Right on, buddy! See you later, man! Right on! 509 00:15:14,240 --> 00:15:15,300 Let's go, let's go! Easy, guys! 510 00:15:15,680 --> 00:15:16,120 A lot more, 511 00:15:16,460 --> 00:15:18,920 man! Nice and easy, Pitbull. 512 00:15:19,160 --> 00:15:21,160 We're almost to the finish line, man! Let's go! 513 00:15:21,940 --> 00:15:23,200 Billy, put a fucking burner in the freezer! 514 00:15:23,260 --> 00:15:23,920 We gotta make some hash, 515 00:15:24,120 --> 00:15:24,700 man! Burner in the freezer! 516 00:15:24,860 --> 00:15:25,500 Burner in the freezer! 517 00:15:26,020 --> 00:15:26,060 Fuck! 518 00:15:26,480 --> 00:15:27,420 Okay, send it in, Pitbull. 519 00:15:27,420 --> 00:15:30,020 It's coming, man! How did I forget about your fucking balls? 520 00:15:30,080 --> 00:15:31,200 You fucked up, Terry! 521 00:15:32,140 --> 00:15:34,300 Come on! Okay, Ricky, now what? 522 00:15:34,360 --> 00:15:35,240 Dump the powder at the bottom, 523 00:15:35,500 --> 00:15:37,120 Julie! We just need the crystal stuck to the glass! 524 00:15:37,260 --> 00:15:38,240 Okay, good! There's a lot there, 525 00:15:38,340 --> 00:15:40,080 man! Fuck it! I'm about to pass out! 526 00:15:40,660 --> 00:15:41,340 Doing good, Rick! 527 00:15:41,760 --> 00:15:43,360 Deep breaths, man! This is almost over, buddy! 528 00:15:43,940 --> 00:15:44,160 Oh my God! 529 00:15:44,860 --> 00:15:45,920 We got this, man! 530 00:15:46,240 --> 00:15:46,340 Okay! 531 00:15:47,480 --> 00:15:49,140 Let's just light that motherfucker up! 532 00:15:51,880 --> 00:15:52,960 Okay, here, cusp it, Pitbull! 533 00:15:53,480 --> 00:15:54,920 Come on, little guy, have a hoot! 534 00:15:56,380 --> 00:15:56,940 Oh God! 535 00:15:58,660 --> 00:15:59,060 Oh! 536 00:15:59,480 --> 00:15:59,880 Oh! 537 00:16:00,220 --> 00:16:00,620 Oh! 538 00:16:01,020 --> 00:16:01,780 Oh, thank God! 539 00:16:02,420 --> 00:16:03,080 That's some good shit! 540 00:16:04,180 --> 00:16:04,620 How bad is this, 541 00:16:04,760 --> 00:16:04,800 Ricky? 542 00:16:04,820 --> 00:16:05,400 Do you need the doctor, 543 00:16:05,700 --> 00:16:05,820 man? 544 00:16:08,060 --> 00:16:10,060 Oh, fuck, it's still hot! Oh, fuck! Is it okay? 545 00:16:10,320 --> 00:16:11,320 Is he dealing with hair? 546 00:16:11,860 --> 00:16:12,300 Oh, 547 00:16:12,640 --> 00:16:13,960 fuck! He's a little mangled, 548 00:16:14,200 --> 00:16:15,380 buddy! Yeah, but it's all still there! 549 00:16:16,160 --> 00:16:16,520 Oh, fuck! 550 00:16:20,440 --> 00:16:22,980 Swimming swan on page 64 is pretty decent. 551 00:16:23,200 --> 00:16:23,340 Tower 552 00:16:23,980 --> 00:16:24,440 gammy! Freaking awesome! 553 00:16:25,260 --> 00:16:25,420 Yeah? 554 00:16:25,940 --> 00:16:28,660 Did you think any more about what costume you're gonna wear at Rockcon? 555 00:16:29,180 --> 00:16:30,200 Am I gonna wear a costume? 556 00:16:30,700 --> 00:16:31,460 Oh, yeah, 557 00:16:31,940 --> 00:16:32,040 Randy. 558 00:16:33,200 --> 00:16:34,400 That's what Rockcon is. 559 00:16:34,520 --> 00:16:37,360 I mean, you gotta peck your favorite rockster and dress up as him. 560 00:16:37,720 --> 00:16:38,960 Maybe I could be Sebastian Bond. 561 00:16:40,000 --> 00:16:42,200 Oh, Randy, I don't think that's the best choice. 562 00:16:42,280 --> 00:16:43,980 The man is sex four with herbs. 563 00:16:44,220 --> 00:16:45,660 I could suck my tummy in bubbles. 564 00:16:45,740 --> 00:16:46,400 Check this out. 565 00:16:47,180 --> 00:16:47,540 Dude! 566 00:16:48,320 --> 00:16:49,860 Rock and roll on ride killer, 567 00:16:50,360 --> 00:16:50,460 dude! 568 00:16:50,820 --> 00:16:52,960 Yeah! That's actually not too bad. 569 00:16:55,220 --> 00:16:55,800 Well, hello. 570 00:16:57,500 --> 00:16:58,080 Afternoon, gentlemen. 571 00:16:58,580 --> 00:16:59,320 Afternoon, officer. 572 00:16:59,320 --> 00:16:59,800 Hi, there. 573 00:16:59,940 --> 00:17:01,700 Didn't happen to see a drone in this area. 574 00:17:02,680 --> 00:17:02,780 No, I... 575 00:17:02,780 --> 00:17:03,720 Almost has a drone. 576 00:17:04,540 --> 00:17:04,980 Randy... 577 00:17:04,980 --> 00:17:05,720 It's real cool. 578 00:17:05,840 --> 00:17:08,100 It can land itself and it'll follow you around. 579 00:17:08,180 --> 00:17:08,620 Randy! 580 00:17:08,940 --> 00:17:10,340 I don't have a fucking drone. 581 00:17:10,380 --> 00:17:11,240 That was a frisbee. 582 00:17:11,840 --> 00:17:13,260 Oh, you, uh... 583 00:17:13,260 --> 00:17:15,560 You must have forgot to take your medication, did you? 584 00:17:16,010 --> 00:17:17,880 Randy's on pills and when he forgets to take it, 585 00:17:17,880 --> 00:17:18,620 he starts talking. 586 00:17:18,660 --> 00:17:19,380 Crazy hallucinating. 587 00:17:20,120 --> 00:17:21,880 Maybe I did forget to take my pills. 588 00:17:22,200 --> 00:17:25,020 Yes, remember last week he thought he saw a T-Rex eating a trailer? 589 00:17:25,940 --> 00:17:27,660 Obviously, you can't trust anything he says. 590 00:17:27,840 --> 00:17:29,360 So, there's no drone? 591 00:17:30,020 --> 00:17:31,100 Not that I know of. 592 00:17:31,180 --> 00:17:32,940 I mean, I'm just a simple man. 593 00:17:33,140 --> 00:17:33,720 I live in this shed. 594 00:17:33,780 --> 00:17:35,280 I don't know about drones or 595 00:17:35,840 --> 00:17:36,380 space travel. 596 00:17:36,980 --> 00:17:41,360 I don't even understand the physics of flight with lift and all that stuff. 597 00:17:41,700 --> 00:17:42,420 It's true, officer. 598 00:17:42,420 --> 00:17:45,820 He knows nothing about nothing and I definitely forgot to take my meds today, 599 00:17:45,940 --> 00:17:46,840 so I better go get them. 600 00:17:46,880 --> 00:17:47,460 I don't want to hallucinate. 601 00:17:48,000 --> 00:17:48,680 See you later, guys. 602 00:17:50,060 --> 00:17:50,580 All right. 603 00:17:50,980 --> 00:17:51,140 So, 604 00:17:51,620 --> 00:17:52,600 I'm here for a reason. 605 00:17:53,540 --> 00:17:53,640 Okay. 606 00:17:53,980 --> 00:17:55,410 I know who your neighbours are. 607 00:17:57,880 --> 00:17:58,980 I'll be watching you. 608 00:17:59,280 --> 00:17:59,900 You got it? 609 00:18:00,700 --> 00:18:00,800 Yep. 610 00:18:05,340 --> 00:18:05,440 Fuck. 611 00:18:06,000 --> 00:18:06,100 Oh, 612 00:18:06,420 --> 00:18:06,820 my fuck. 613 00:18:06,820 --> 00:18:07,480 I'm under surveillance. 614 00:18:08,360 --> 00:18:11,040 I am officially under surveillance now by the police. 615 00:18:11,560 --> 00:18:12,460 This is just great. 616 00:18:12,540 --> 00:18:14,340 I knew I was pushing my fucking luck. 617 00:18:15,120 --> 00:18:17,380 Pushing my luck with the week and the drones. 618 00:18:18,700 --> 00:18:19,500 This is slow, buddy. 619 00:18:19,500 --> 00:18:20,100 Almost there. 620 00:18:20,200 --> 00:18:21,100 Thanks for helping me out. 621 00:18:21,740 --> 00:18:22,220 No problem. 622 00:18:22,540 --> 00:18:22,940 Fuck. 623 00:18:23,120 --> 00:18:23,220 You know what? 624 00:18:23,220 --> 00:18:24,050 I don't know if I can do this. 625 00:18:24,300 --> 00:18:25,240 What do you mean you can't do this? 626 00:18:25,300 --> 00:18:26,100 I don't know if I can. 627 00:18:26,180 --> 00:18:28,280 I love her, but I'm supposed to bring her money. 628 00:18:28,380 --> 00:18:28,980 I don't fucking have it. 629 00:18:29,020 --> 00:18:30,180 You're supposed to bring her money? 630 00:18:30,240 --> 00:18:30,800 What are you talking about? 631 00:18:30,840 --> 00:18:31,940 She's supposed to bring you money. 632 00:18:32,120 --> 00:18:32,740 That's how it works. 633 00:18:32,860 --> 00:18:33,060 No, man. 634 00:18:33,060 --> 00:18:33,640 This is different. 635 00:18:33,820 --> 00:18:34,500 What do you mean it's different? 636 00:18:36,800 --> 00:18:38,160 Is she the clown right there? 637 00:18:38,200 --> 00:18:38,600 Is that her? 638 00:18:38,880 --> 00:18:39,900 Are you fucking serious? 639 00:18:40,120 --> 00:18:41,040 The tit's on her, 640 00:18:41,120 --> 00:18:41,140 man. 641 00:18:41,140 --> 00:18:41,620 I know, man. 642 00:18:41,660 --> 00:18:42,700 You made her a life. 643 00:18:43,060 --> 00:18:43,380 Fuck. 644 00:18:44,520 --> 00:18:45,620 Whoa, whoa, whoa. 645 00:18:45,760 --> 00:18:46,920 I have to stop that right now. 646 00:18:47,080 --> 00:18:47,900 Go talk to her. 647 00:18:48,040 --> 00:18:48,840 Just a second, man. 648 00:18:49,200 --> 00:18:49,300 Fuck. 649 00:18:49,840 --> 00:18:51,880 I'm starting to get hurt and it's fucking everything up and down. 650 00:18:52,080 --> 00:18:53,780 Well, sack it up and go fucking talk to her. 651 00:18:53,780 --> 00:18:54,260 Oh, my God. 652 00:18:54,260 --> 00:18:55,660 Look how fucking bruised it is now. 653 00:18:55,840 --> 00:18:56,020 It's swollen. 654 00:18:56,040 --> 00:18:56,960 Look at that thing, 655 00:18:57,100 --> 00:18:58,400 man. Now it's fucking bleeding again. 656 00:18:58,800 --> 00:18:59,940 Do you think she's gonna be cool seeing this? 657 00:18:59,940 --> 00:19:00,600 I don't know, Ricky. 658 00:19:00,780 --> 00:19:01,140 You know what? 659 00:19:01,180 --> 00:19:01,680 Take a look. 660 00:19:01,780 --> 00:19:02,980 I've seen that thing fucking shot 661 00:19:03,080 --> 00:19:03,960 and I've seen that thing broken. 662 00:19:04,080 --> 00:19:05,080 Don't you take a look at this. 663 00:19:05,200 --> 00:19:05,780 It can't be that bad. 664 00:19:05,800 --> 00:19:06,440 Get over there. 665 00:19:06,580 --> 00:19:07,620 Is she gonna be okay with this? 666 00:19:07,700 --> 00:19:08,340 Just a quick look. 667 00:19:08,580 --> 00:19:09,380 Oh, my fucking... 668 00:19:09,900 --> 00:19:11,180 Are you fucking kidding me? 669 00:19:11,280 --> 00:19:11,720 I know. 670 00:19:11,740 --> 00:19:12,780 Ricky, that is not good. 671 00:19:12,880 --> 00:19:13,760 You can't show her that. 672 00:19:14,080 --> 00:19:14,440 Fuck. 673 00:19:14,980 --> 00:19:15,940 Watch her get some duct tape. 674 00:19:16,040 --> 00:19:16,280 Oh, no. 675 00:19:16,380 --> 00:19:17,240 You need stitches, man. 676 00:19:17,240 --> 00:19:19,080 You got shit hanging under your fucking bag. 677 00:19:19,380 --> 00:19:19,740 Fuck! 678 00:19:24,260 --> 00:19:28,840 Oh, 679 00:19:45,840 --> 00:19:54,240 my God. 680 00:19:55,260 --> 00:20:24,240 Oh, my God. 681 00:20:24,260 --> 00:20:24,480 Fuck! 682 00:20:26,260 --> 00:20:26,920 Fuck! 683 00:20:27,240 --> 00:20:28,380 Fuck! Fuck! 684 00:20:29,000 --> 00:20:30,860 Give the voltage! 685 00:20:36,800 --> 00:20:54,280 Oh, my God. you42756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.