Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,700 --> 00:00:06,760
I've decided that
1
00:00:07,400 --> 00:00:09,060
in light of the incident that
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,080
we all know happened to me
3
00:00:11,600 --> 00:00:15,160
very recently, I will not be returning to the Sunnyvale correctional facility,
4
00:00:15,760 --> 00:00:17,320
probably for as long as I live.
5
00:00:18,180 --> 00:00:19,600
I'm just going to put that behind me,
6
00:00:20,020 --> 00:00:22,000
but I wanted to shoot some cool videos for
7
00:00:22,000 --> 00:00:25,700
the boys just so they don't get homesick.
8
00:00:27,060 --> 00:00:27,760
Hey boys,
9
00:00:28,540 --> 00:00:30,580
I know you're probably going to mess me in there,
10
00:00:30,580 --> 00:00:32,280
so I just wanted to shoot some
11
00:00:32,280 --> 00:00:34,200
cool videos to the park for you.
12
00:00:37,960 --> 00:00:44,020
I think this is a nice thing to do because it gets so fucking boring in there, nothing ever changes.
13
00:00:45,260 --> 00:00:46,860
What about Larry, you little cunt?
14
00:00:49,340 --> 00:00:50,980
Who's that sexy little fucker?
15
00:00:51,080 --> 00:00:52,460
He's perfect dick sucking right here.
16
00:00:52,500 --> 00:00:52,960
Oh shit,
17
00:00:53,300 --> 00:00:53,940
that's Pitbull.
18
00:00:54,600 --> 00:00:55,700
He'll bite your fucking cocklock,
19
00:00:56,380 --> 00:00:56,440
man.
20
00:00:56,640 --> 00:00:58,440
He don't even got to get on his knees for me.
21
00:01:41,960 --> 00:01:43,840
Hey Jacks, come play with us boys.
22
00:01:45,100 --> 00:01:47,580
You know, I bet you I was mose-aged the last time I went this long with those hash.
23
00:01:47,760 --> 00:01:49,600
This is fucking insane.
24
00:01:49,960 --> 00:01:51,940
Ricky, you've got to stop fucking thinking about it,
25
00:01:52,120 --> 00:01:52,840
man. I can't, man.
26
00:01:52,840 --> 00:01:54,400
How the fuck are you keeping so calm?
27
00:01:55,220 --> 00:01:56,340
Why do you smell so good?
28
00:01:56,680 --> 00:01:58,960
I smell good because I'm fucking staying healthy,
29
00:01:59,040 --> 00:02:00,540
man, keeping my fucking brain going.
30
00:02:00,740 --> 00:02:02,100
I'm not even thinking about booze anymore.
31
00:02:02,340 --> 00:02:04,200
Oh shit, the fucking piece of hash rubbed all over my body,
32
00:02:04,220 --> 00:02:05,000
so I smell like hash.
33
00:02:05,060 --> 00:02:06,880
What if I forget what hash even fucking smells like?
34
00:02:07,260 --> 00:02:07,680
Ricky, seriously,
35
00:02:08,120 --> 00:02:08,960
shut the fuck up,
36
00:02:09,380 --> 00:02:09,640
okay?
37
00:02:09,980 --> 00:02:10,640
Just shut up.
38
00:02:10,960 --> 00:02:11,500
I can't, man.
39
00:02:11,540 --> 00:02:12,300
I fucking can't.
40
00:02:13,180 --> 00:02:14,500
Fuck a while, the animals in here.
41
00:02:14,860 --> 00:02:17,580
What kind of a jail doesn't have booze or fucking drugs?
42
00:02:18,420 --> 00:02:19,340
Shut the fuck down,
43
00:02:19,460 --> 00:02:19,560
Ricky.
44
00:02:19,700 --> 00:02:20,660
I'm going in solitary.
45
00:02:20,780 --> 00:02:21,160
Oh yeah?
46
00:02:21,220 --> 00:02:22,680
What do you suck by drugless cock,
47
00:02:22,700 --> 00:02:22,780
Clinton?
48
00:02:23,020 --> 00:02:23,700
See, I...
49
00:02:23,700 --> 00:02:24,140
Lick it.
50
00:02:24,220 --> 00:02:25,540
Lick my fucking bag.
51
00:02:25,860 --> 00:02:26,980
I'm not going to lick your bag.
52
00:02:27,720 --> 00:02:28,700
Just a bit of a mouth down.
53
00:02:28,700 --> 00:02:29,420
He's fine now.
54
00:02:29,420 --> 00:02:30,700
No, I'm not fucking fine.
55
00:02:30,860 --> 00:02:34,440
Just you assholes not to miss any booze or any fucking drugs.
56
00:02:34,880 --> 00:02:35,620
We'll call Clinton.
57
00:02:37,000 --> 00:02:37,280
Ricky, Ricky,
58
00:02:39,080 --> 00:02:41,380
I was just in the shower and guess what I heard Pitbull say.
59
00:02:41,440 --> 00:02:41,940
What?
60
00:02:42,580 --> 00:02:44,520
He's got temple ball hash.
61
00:02:46,300 --> 00:02:47,460
You shut the fuck up right now.
62
00:02:47,660 --> 00:02:48,300
Temple ball hash?
63
00:02:48,440 --> 00:02:48,980
Is that good?
64
00:02:49,220 --> 00:02:51,560
Temple ball hash, in my opinion, is the best hash in the world.
65
00:02:51,840 --> 00:02:52,560
I mean Moroccan,
66
00:02:52,880 --> 00:02:53,860
Lebanese, Afghani.
67
00:02:53,880 --> 00:02:55,140
It's all fucking beautiful,
68
00:02:55,160 --> 00:02:55,860
delicious hash.
69
00:02:55,980 --> 00:02:57,680
But temple ball is just fucked.
70
00:02:57,920 --> 00:02:59,820
It's like 60 to 80% THC.
71
00:03:00,620 --> 00:03:01,760
They make it in like India and Nepal.
72
00:03:02,280 --> 00:03:03,100
They go around to the plants.
73
00:03:03,180 --> 00:03:05,430
There's so many plants that are just rubbing the buds in their fucking hands,
74
00:03:05,600 --> 00:03:06,600
and then their hands get all black,
75
00:03:06,680 --> 00:03:08,540
and then they rub all that black shit into a little ball.
76
00:03:08,540 --> 00:03:10,460
It is fucking potent and delicious.
77
00:03:10,840 --> 00:03:11,820
Best hash in the world.
78
00:03:12,500 --> 00:03:14,200
Terry, you're giving me a fucking lung boner right now.
79
00:03:14,400 --> 00:03:15,200
You're serious?
80
00:03:15,360 --> 00:03:16,320
Yeah, that's what he said.
81
00:03:17,880 --> 00:03:19,320
Terry, get some fucking pants on.
82
00:03:19,920 --> 00:03:21,120
You're hanging around us.
83
00:03:21,200 --> 00:03:22,300
We're trying to play cards here.
84
00:03:23,440 --> 00:03:24,100
Chill out, man.
85
00:03:24,820 --> 00:03:24,920
Fuck.
86
00:03:27,360 --> 00:03:28,620
This is a major catch-23.
87
00:03:28,680 --> 00:03:29,320
I need to get high.
88
00:03:29,460 --> 00:03:30,320
It's so fucking bad.
89
00:03:30,480 --> 00:03:31,720
I just hate dealing with that crazy fucker.
90
00:03:32,100 --> 00:03:33,320
He's salty for sure.
91
00:03:34,080 --> 00:03:35,280
Well, you know, fuck, what are you going to do?
92
00:03:35,280 --> 00:03:36,300
He's got the temple hash.
93
00:03:37,060 --> 00:03:37,400
I know,
94
00:03:37,760 --> 00:03:38,700
and Charlene's coming later, and
95
00:03:39,500 --> 00:03:40,660
I've never fucked when I was straight.
96
00:03:40,740 --> 00:03:41,420
I don't even know what it's like.
97
00:03:41,500 --> 00:03:43,640
I don't want to fucking blow things too quick.
98
00:03:43,720 --> 00:03:44,420
She'd think I'm an idiot.
99
00:03:44,740 --> 00:03:46,740
Yeah, that'd be an embarrassment to your whole self,
100
00:03:46,820 --> 00:03:48,860
and I plowed once when I wasn't stolen,
101
00:03:49,300 --> 00:03:50,040
and it's a fact.
102
00:03:50,680 --> 00:03:51,740
Hash helps you,
103
00:03:52,080 --> 00:03:53,300
you know. Well, I got no choice.
104
00:03:53,620 --> 00:03:54,520
I need to get these guys high.
105
00:03:55,220 --> 00:03:57,340
Yeah, you should take the joint and put it right in there.
106
00:04:01,180 --> 00:04:02,040
Hey, how's it going, big guy?
107
00:04:03,220 --> 00:04:03,620
Really?
108
00:04:03,620 --> 00:04:05,040
Is it true that you got a joint?
109
00:04:05,100 --> 00:04:06,620
Did you smell some hashing with your new kid?
110
00:04:08,140 --> 00:04:09,940
Keep your pissy fingers off my food,
111
00:04:09,940 --> 00:04:11,280
or I'll fucking kill you.
112
00:04:11,740 --> 00:04:12,700
Fuck, man, relax.
113
00:04:13,840 --> 00:04:14,800
Joint's not for sale.
114
00:04:15,360 --> 00:04:16,040
Come on.
115
00:04:16,340 --> 00:04:17,380
Just a little puff, then, please.
116
00:04:17,880 --> 00:04:18,500
I'm fucking croaking here.
117
00:04:19,000 --> 00:04:20,800
Please, from one hash brother to another hash brother.
118
00:04:20,920 --> 00:04:21,860
I fucking beg for you,
119
00:04:22,240 --> 00:04:24,960
man. Fucking please, it's like a 99-word emergency.
120
00:04:25,000 --> 00:04:25,400
That's true.
121
00:04:25,480 --> 00:04:26,920
Like, if my mom doesn't get some smoke on them soon,
122
00:04:26,980 --> 00:04:27,870
I think they're going to fucking die.
123
00:04:28,960 --> 00:04:29,320
All right.
124
00:04:30,140 --> 00:04:30,860
I'll hook you up.
125
00:04:31,120 --> 00:04:31,640
You will?
126
00:04:32,860 --> 00:04:34,960
One toke, 30 minutes phone credit.
127
00:04:35,380 --> 00:04:36,020
Oh, fuck that, man.
128
00:04:36,020 --> 00:04:38,060
I just saw four grams for fucking five minutes.
129
00:04:38,520 --> 00:04:40,320
Yeah, well, that wasn't Temple Ball, was it?
130
00:04:40,760 --> 00:04:41,660
Fuck, you're stupid.
131
00:04:42,240 --> 00:04:42,960
The fuck I am.
132
00:04:43,260 --> 00:04:44,100
Smart enough to walk away,
133
00:04:44,120 --> 00:04:46,020
and I'm smart enough to tell you to suck my cock, pit bull,
134
00:04:46,620 --> 00:04:47,340
fucking asshole.
135
00:04:48,180 --> 00:04:49,300
Ahem, ahem, ahem.
136
00:04:50,580 --> 00:04:51,380
Fuck, it's true.
137
00:04:52,700 --> 00:04:54,160
You just made my lungs rock hard.
138
00:04:55,640 --> 00:04:57,080
Oh, my God, that is fucking Temple Ball.
139
00:04:57,960 --> 00:04:59,440
Go brush your shitty teeth.
140
00:04:59,940 --> 00:05:02,360
Wash your face and hands and meet me in a couple hours.
141
00:05:02,500 --> 00:05:03,140
Okay, I will.
142
00:05:03,280 --> 00:05:04,220
They're going to be so fucking clean
143
00:05:04,220 --> 00:05:05,200
you won't even know what to do with them.
144
00:05:05,480 --> 00:05:06,140
One toke?
145
00:05:06,360 --> 00:05:07,760
Fuck, maybe I can get your exhale.
146
00:05:11,180 --> 00:05:12,660
30 fucking minutes in one drag?
147
00:05:12,780 --> 00:05:13,900
What a fucking asshole.
148
00:05:14,320 --> 00:05:15,820
Yeah, well, one drag's not bad,
149
00:05:15,900 --> 00:05:16,200
you know.
150
00:05:16,260 --> 00:05:19,260
Like, this one time, my fucking buddy, you know what he done?
151
00:05:19,620 --> 00:05:21,240
He just took a joint and was like...
152
00:05:25,560 --> 00:05:27,280
Smoked the whole fucking thing in one hole.
153
00:05:29,000 --> 00:05:29,520
Fuck off.
154
00:05:29,740 --> 00:05:30,720
How the fuck did he do that?
155
00:05:30,940 --> 00:05:32,540
He, like, fucking trained his lungs.
156
00:05:33,440 --> 00:05:34,460
Do you think you can train my lungs?
157
00:05:34,820 --> 00:05:36,000
Well, I could try, like...
158
00:05:38,560 --> 00:05:39,020
How'd I do?
159
00:05:40,280 --> 00:05:41,120
Well, not bad.
160
00:05:41,120 --> 00:05:42,540
You got a little beef dangler in there.
161
00:05:42,580 --> 00:05:42,940
Hold on.
162
00:05:43,160 --> 00:05:43,600
Open up.
163
00:05:44,800 --> 00:05:44,940
There.
164
00:05:46,280 --> 00:05:46,740
Thanks, Tara.
165
00:05:46,940 --> 00:05:47,800
No problem, buddy.
166
00:05:49,720 --> 00:05:51,640
Okay, bud, breathe out, breathe out, breathe out.
167
00:05:51,940 --> 00:05:53,500
No, in, in, in, in, in.
168
00:05:53,500 --> 00:05:54,420
Don't, don't, don't.
169
00:05:54,420 --> 00:05:55,060
Are you gonna be,
170
00:05:55,060 --> 00:05:56,660
like, lunging my wall or what?
171
00:06:00,280 --> 00:06:02,220
Go, hold tight, little bird.
172
00:06:02,500 --> 00:06:03,620
Go, go, go, go, go.
173
00:06:05,040 --> 00:06:06,160
Nice, nice, nice.
174
00:06:06,240 --> 00:06:06,760
Now let it out.
175
00:06:07,140 --> 00:06:08,160
Slowly, slowly.
176
00:06:08,700 --> 00:06:10,340
Now you ready for the lung shots?
177
00:06:11,320 --> 00:06:12,040
Get ready.
178
00:06:12,760 --> 00:06:13,340
Hold tight.
179
00:06:15,680 --> 00:06:16,780
In the nose, in the nose.
180
00:06:16,860 --> 00:06:17,420
Out the glove.
181
00:06:17,580 --> 00:06:18,880
In the nose, out the glove.
182
00:06:19,060 --> 00:06:20,420
In the nose, out the glove.
183
00:06:20,840 --> 00:06:21,640
There you go.
184
00:06:22,000 --> 00:06:23,360
No, like, wow, you're supposed to breathe.
185
00:06:23,460 --> 00:06:25,180
Don't lock yourself out there, bud.
186
00:06:25,660 --> 00:06:26,140
Okay.
187
00:06:26,860 --> 00:06:27,760
Can you feel the burn?
188
00:06:28,200 --> 00:06:28,880
You're supposed to burn.
189
00:06:30,220 --> 00:06:30,320
Oh.
190
00:06:33,640 --> 00:06:34,780
Not bad, not bad.
191
00:06:34,900 --> 00:06:35,660
Three sets of ten,
192
00:06:35,660 --> 00:06:35,940
okay?
193
00:06:35,940 --> 00:06:36,480
Here we go.
194
00:06:39,020 --> 00:06:39,860
Okay, bud.
195
00:06:40,280 --> 00:06:41,120
Now hold your breath.
196
00:06:41,500 --> 00:06:42,320
Don't breathe.
197
00:06:42,560 --> 00:06:43,160
Just piss.
198
00:06:43,380 --> 00:06:43,540
Piss?
199
00:06:44,420 --> 00:06:45,980
Five, six minutes, that's it.
200
00:06:46,420 --> 00:06:48,440
Guys, guys, what the fuck are you doing?
201
00:06:48,460 --> 00:06:49,540
We're training Ricky's lungs.
202
00:06:49,580 --> 00:06:52,420
This is how they survive the World War I mustard attacks,
203
00:06:52,640 --> 00:06:52,840
man.
204
00:06:52,840 --> 00:06:53,720
What the fuck?
205
00:06:53,780 --> 00:06:54,660
You're fucked, man.
206
00:06:54,820 --> 00:06:56,260
It's war science, dude.
207
00:06:59,400 --> 00:07:01,600
He's got fucking, like, eyes of a tiger,
208
00:07:01,600 --> 00:07:02,780
like, deep in his lungs.
209
00:07:03,500 --> 00:07:06,860
I'm confident he's gonna rise to the challenge and fucking destroy it.
210
00:07:06,880 --> 00:07:08,440
I'm just hoping to get some of that exhale,
211
00:07:08,620 --> 00:07:09,140
to be honest.
212
00:07:09,420 --> 00:07:10,340
That's why I'm doing it.
213
00:07:13,940 --> 00:07:14,500
All right, man.
214
00:07:14,940 --> 00:07:16,260
Here's the code for my phone credits.
215
00:07:16,760 --> 00:07:17,620
Let's go with the join.
216
00:07:19,640 --> 00:07:20,780
One toke, fucker.
217
00:07:21,140 --> 00:07:21,300
Yep,
218
00:07:21,680 --> 00:07:22,640
one toke, that's all I need.
219
00:07:23,700 --> 00:07:26,720
Hey, uh, Pitbull, I was fucking wondering the question I had.
220
00:07:26,760 --> 00:07:28,160
Like, how much would it cost for,
221
00:07:28,160 --> 00:07:28,960
like, a half toke?
222
00:07:29,740 --> 00:07:31,500
What's a half toke, you idiot?
223
00:07:31,500 --> 00:07:31,760
Just,
224
00:07:32,060 --> 00:07:34,440
like, a half toke for one side of my pulmonary lung,
225
00:07:34,500 --> 00:07:34,780
you know?
226
00:07:35,040 --> 00:07:35,960
Oh, fuck off.
227
00:07:36,040 --> 00:07:38,060
It's working, Ricky, man!
228
00:07:40,000 --> 00:07:41,940
What the fuck did you do?
229
00:07:42,060 --> 00:07:43,360
You said one toke, buddy.
230
00:07:43,900 --> 00:07:47,620
You fucking goof! Whoa, whoa, whoa, man! What the fuck?
231
00:07:47,800 --> 00:07:48,660
We had a fucking deal.
232
00:07:48,700 --> 00:07:49,900
Why would you call me that?
233
00:07:49,900 --> 00:07:51,300
Hey, what the fuck's going on?
234
00:07:51,680 --> 00:07:52,220
What the fuck?
235
00:07:52,800 --> 00:07:53,720
What the fuck?
236
00:07:54,060 --> 00:07:55,220
Ricky! Ricky! Fuck you!
237
00:07:55,900 --> 00:08:00,440
I know it sounds crazy,
238
00:08:00,540 --> 00:08:03,720
but calling someone a goof in jail is one of the worst fucking things you could do in jail.
239
00:08:03,920 --> 00:08:06,280
Because if you do get called a goof or you call someone a goof,
240
00:08:06,600 --> 00:08:08,380
you better get fucking ready to fight to the death.
241
00:08:08,900 --> 00:08:09,640
It ain't fucking good.
242
00:08:10,620 --> 00:08:11,960
I don't want to fight this dirty little fucker.
243
00:08:12,060 --> 00:08:12,980
He bites people's cocks off.
244
00:08:13,120 --> 00:08:13,820
He's fucking nuts.
245
00:08:14,000 --> 00:08:15,200
And apparently, he can lock his jaw.
246
00:08:15,280 --> 00:08:15,900
That's why they call him Pitbull.
247
00:08:16,920 --> 00:08:18,500
All the fucking things he could have caused me,
248
00:08:18,500 --> 00:08:19,180
he calls me a goof.
249
00:08:19,280 --> 00:08:20,260
I have no choice.
250
00:08:20,360 --> 00:08:21,040
Now I got to fight.
251
00:08:21,940 --> 00:08:22,840
I don't want to lose my cock.
252
00:08:22,920 --> 00:08:23,720
I mean, I need my cock.
253
00:08:24,120 --> 00:08:26,480
I wouldn't mind if it was a finger or an ear or my lips or whatever.
254
00:08:26,520 --> 00:08:28,260
It's my fucking cock we're talking about.
255
00:08:30,220 --> 00:08:30,860
Yeah, no
256
00:08:31,920 --> 00:08:33,040
pitbull here,
257
00:08:33,360 --> 00:08:34,260
Vaude. Okay, good.
258
00:08:35,900 --> 00:08:37,180
Julian, man, what the fuck are you doing playing cards?
259
00:08:37,220 --> 00:08:37,840
I'm starting to freak out.
260
00:08:37,880 --> 00:08:38,740
This is going down,
261
00:08:38,760 --> 00:08:38,880
man.
262
00:08:38,880 --> 00:08:39,940
I need you to coach me or something.
263
00:08:40,060 --> 00:08:41,500
Ricky, I'm up 20 bucks here,
264
00:08:41,520 --> 00:08:41,660
man.
265
00:08:41,660 --> 00:08:42,860
This can't fucking leave the game.
266
00:08:42,960 --> 00:08:43,260
Jesus.
267
00:08:43,260 --> 00:08:43,480
That's all right.
268
00:08:43,600 --> 00:08:44,420
That's only my cock.
269
00:08:44,480 --> 00:08:44,860
No big deal.
270
00:08:44,920 --> 00:08:45,940
I'm supposed to see Charlene later.
271
00:08:45,960 --> 00:08:46,800
Don't worry about it, Julian.
272
00:08:47,160 --> 00:08:47,440
All right.
273
00:08:47,460 --> 00:08:48,180
Do you want some coaching?
274
00:08:48,540 --> 00:08:49,900
Yes! He comes at you.
275
00:08:50,100 --> 00:08:51,020
You fucking sucker, Neon.
276
00:08:51,180 --> 00:08:52,340
He goes down, it's over.
277
00:08:52,480 --> 00:08:53,380
Okay, but what if I'm like this
278
00:08:53,380 --> 00:08:54,660
and he just bobs a wheeze around that
279
00:08:54,660 --> 00:08:55,400
and then all of a sudden, whoosh,
280
00:08:55,940 --> 00:08:56,600
clamped right on.
281
00:08:56,620 --> 00:08:57,020
Ricky, man.
282
00:08:57,100 --> 00:08:57,900
Bye-bye, cock.
283
00:08:58,200 --> 00:08:58,760
No big deal.
284
00:08:58,920 --> 00:09:00,530
Ricky, all you need is some protection.
285
00:09:01,400 --> 00:09:02,470
Tare, I'm not going to wear a fucking rubber.
286
00:09:04,280 --> 00:09:06,380
No, no, like a cock protector.
287
00:09:08,480 --> 00:09:08,840
Yeah.
288
00:09:09,340 --> 00:09:09,880
That's fucking it.
289
00:09:10,560 --> 00:09:12,060
I just need bubbles to bring me in a cock protector.
290
00:09:12,540 --> 00:09:13,340
Nice one, Tare.
291
00:09:14,280 --> 00:09:15,020
Great, great.
292
00:09:18,780 --> 00:09:19,000
Hello?
293
00:09:20,120 --> 00:09:20,700
How's it going, buddy?
294
00:09:21,000 --> 00:09:21,480
Hey, Ricky.
295
00:09:21,920 --> 00:09:23,340
I'm going to need a hollowed-out cactus
296
00:09:23,340 --> 00:09:24,140
to protect my cock.
297
00:09:25,740 --> 00:09:27,080
Um, could you repeat that?
298
00:09:27,220 --> 00:09:29,080
I am not sure what the fuck I just heard.
299
00:09:29,840 --> 00:09:30,800
I needed you to go to the store,
300
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
buy a cactus, hollow it out, and smuggle it into jail for me.
301
00:09:33,060 --> 00:09:34,540
This guy named Pit Bull wants to fucking fight me.
302
00:09:34,560 --> 00:09:35,260
I need to protect myself.
303
00:09:35,660 --> 00:09:37,340
Whoa now, Pit Bull, Pit Bull.
304
00:09:37,380 --> 00:09:38,720
Do you mean the little person
305
00:09:38,960 --> 00:09:41,000
with the fucking grill that bites people's cocks
306
00:09:41,180 --> 00:09:43,100
that was on the news, that guy?
307
00:09:43,780 --> 00:09:44,850
What do you mean he was on the fucking news?
308
00:09:45,320 --> 00:09:46,780
Ricky, he was on the fucking news.
309
00:09:46,840 --> 00:09:49,200
He went on a rampage down at the Legion biting people.
310
00:09:49,720 --> 00:09:50,720
Oh my fuck.
311
00:09:51,220 --> 00:09:52,220
What am I going to do here?
312
00:09:52,640 --> 00:09:55,100
Well, Ricky, a fucking cactus isn't going to do it.
313
00:09:55,100 --> 00:09:55,840
I'll tell you that.
314
00:09:56,300 --> 00:09:57,360
I saw him bite right through
315
00:09:57,480 --> 00:09:58,860
a fucking stop sign on the news.
316
00:09:59,460 --> 00:10:00,600
A fucking stop sign?
317
00:10:00,940 --> 00:10:02,860
He bit clean through a stop sign,
318
00:10:02,920 --> 00:10:04,660
so a cactus is not going to do it.
319
00:10:04,680 --> 00:10:06,940
Listen, you need to head down to the fucking workshop
320
00:10:06,940 --> 00:10:07,680
in the jail there.
321
00:10:08,060 --> 00:10:09,580
There's all kinds of things in there
322
00:10:09,580 --> 00:10:11,280
that you could probably figure out,
323
00:10:11,280 --> 00:10:14,920
but get something with some fucking girth, get something substantial.
324
00:10:16,120 --> 00:10:17,640
All right, Tare, my cock needs us right now,
325
00:10:17,700 --> 00:10:17,780
man.
326
00:10:17,780 --> 00:10:18,600
We got to find something.
327
00:10:18,780 --> 00:10:19,100
Okay,
328
00:10:19,420 --> 00:10:20,900
like fuck, just this thing, man.
329
00:10:20,920 --> 00:10:22,220
Just like put it on there.
330
00:10:22,500 --> 00:10:24,080
He'll like, oh, I already cracked it.
331
00:10:24,120 --> 00:10:24,700
That's no good.
332
00:10:24,800 --> 00:10:25,500
Maybe the metal pair.
333
00:10:25,640 --> 00:10:26,260
I don't know.
334
00:10:27,320 --> 00:10:28,540
It won't fit my pants though, will it?
335
00:10:29,580 --> 00:10:30,200
No, it's too big.
336
00:10:31,020 --> 00:10:32,160
Oh, how about that?
337
00:10:32,400 --> 00:10:33,620
Like just put it in there
338
00:10:33,620 --> 00:10:35,820
and you'll notice all that padding.
339
00:10:36,280 --> 00:10:36,780
It's not bad.
340
00:10:37,400 --> 00:10:37,720
I don't know.
341
00:10:37,720 --> 00:10:39,020
I'll keep that as a backup for now.
342
00:10:40,120 --> 00:10:41,080
Oh, the bird house.
343
00:10:41,200 --> 00:10:42,660
It's probably in the fucking packet right now.
344
00:10:42,660 --> 00:10:43,260
Now we're talking.
345
00:10:43,820 --> 00:10:44,800
It's a bird house.
346
00:10:45,940 --> 00:10:47,020
But that won't fit my pants, will it?
347
00:10:47,200 --> 00:10:47,440
No.
348
00:10:48,720 --> 00:10:49,500
Then he'll like...
349
00:10:49,620 --> 00:10:49,820
Fuck!
350
00:10:51,780 --> 00:10:52,140
Uh...
351
00:10:52,140 --> 00:10:52,900
Gask in here.
352
00:10:53,060 --> 00:10:54,060
Oh, how about this?
353
00:10:54,100 --> 00:10:54,540
How about this?
354
00:10:54,580 --> 00:10:57,700
Like you just put that right in there,
355
00:10:57,700 --> 00:10:57,880
right?
356
00:10:57,880 --> 00:10:58,720
If you put that in the pistol,
357
00:10:58,780 --> 00:10:59,700
he won't be able to bite right through.
358
00:10:59,720 --> 00:11:00,040
Yeah.
359
00:11:00,200 --> 00:11:01,260
Well, but then if he gets it,
360
00:11:01,360 --> 00:11:03,460
he'll kind of be like stripping a wire, you know?
361
00:11:03,820 --> 00:11:04,860
What about the straps?
362
00:11:05,000 --> 00:11:05,380
If I put it in,
363
00:11:05,800 --> 00:11:05,980
he might think that's it.
364
00:11:06,100 --> 00:11:08,660
Yeah, decoy cock, decoy cock, but...
365
00:11:09,360 --> 00:11:09,680
Fuck!
366
00:11:11,300 --> 00:11:11,780
Whoa!
367
00:11:12,160 --> 00:11:12,860
I got her!
368
00:11:13,820 --> 00:11:15,640
What about this fucking iron?
369
00:11:15,720 --> 00:11:16,340
Oh, man.
370
00:11:16,340 --> 00:11:16,780
You know what?
371
00:11:16,780 --> 00:11:17,760
That's fucking perfect.
372
00:11:17,800 --> 00:11:18,240
That'll work.
373
00:11:18,280 --> 00:11:19,200
He can't bite through that.
374
00:11:19,360 --> 00:11:22,000
So are you like a hard cock fighter?
375
00:11:22,220 --> 00:11:23,060
Kind of soft cock?
376
00:11:23,460 --> 00:11:23,880
Like, or...
377
00:11:23,880 --> 00:11:24,940
Probably somewhere in between.
378
00:11:25,780 --> 00:11:26,320
I don't think so.
379
00:11:26,480 --> 00:11:26,720
Well...
380
00:11:26,720 --> 00:11:27,660
That'll be fine, you know?
381
00:11:27,660 --> 00:11:28,000
Yeah.
382
00:11:28,500 --> 00:11:28,960
Oh, yeah.
383
00:11:28,960 --> 00:11:29,460
Look at that.
384
00:11:29,580 --> 00:11:29,820
Oh, yeah.
385
00:11:29,820 --> 00:11:30,580
Look at that.
386
00:11:31,400 --> 00:11:33,480
Woo! He's not getting through that there.
387
00:11:33,860 --> 00:11:36,260
Nice one! Iron cock! You're like a superhero!
388
00:11:36,780 --> 00:11:37,500
I have to admit,
389
00:11:37,500 --> 00:11:39,220
I was nervous when fighting this fucking psycho,
390
00:11:39,760 --> 00:11:41,060
but now that I got cock protection,
391
00:11:41,140 --> 00:11:41,780
it's a fair fight.
392
00:11:41,900 --> 00:11:42,780
I mean, he's not that tall.
393
00:11:42,820 --> 00:11:45,420
I'm gonna beat the living fuck out of this cock sucker.
394
00:11:45,560 --> 00:11:46,000
Fuck him.
395
00:11:46,440 --> 00:11:47,620
All right, you ready for this, man?
396
00:11:48,160 --> 00:11:49,260
Yeah, I thought you didn't care.
397
00:11:49,520 --> 00:11:50,280
What are you talking about,
398
00:11:50,280 --> 00:11:50,460
man?
399
00:11:50,460 --> 00:11:51,040
I'm your best friend.
400
00:11:51,280 --> 00:11:52,860
Of course I'm gonna be in the fucking corner with it.
401
00:11:52,860 --> 00:11:55,500
Come on! Get psyched up! People got a lot of money on this.
402
00:11:55,800 --> 00:11:57,640
Let's go! Psych! Come on! What do you mean money?
403
00:11:57,760 --> 00:11:59,960
Just come on! Get psyched up! I can do this!
404
00:12:00,160 --> 00:12:01,740
I can do it! Come on!
405
00:12:02,320 --> 00:12:03,480
I want to see a lot of movement.
406
00:12:03,580 --> 00:12:04,080
A lot of movement.
407
00:12:04,080 --> 00:12:05,040
OK, dance around.
408
00:12:05,120 --> 00:12:05,560
Dance around.
409
00:12:05,700 --> 00:12:06,460
You don't want to be still.
410
00:12:07,720 --> 00:12:08,300
Fucking go!
411
00:12:08,980 --> 00:12:09,620
Listen to me, man.
412
00:12:09,760 --> 00:12:10,460
It's all about the knee.
413
00:12:10,540 --> 00:12:11,880
You want to get one good knee now.
414
00:12:12,040 --> 00:12:12,660
Take a break down.
415
00:12:12,900 --> 00:12:14,000
And also, there's one thing.
416
00:12:14,180 --> 00:12:14,660
He's getting scrapped.
417
00:12:14,860 --> 00:12:15,900
Go get his ass!
418
00:12:16,280 --> 00:12:16,560
What?
419
00:12:18,520 --> 00:12:18,760
What?
420
00:12:18,920 --> 00:12:19,280
What?
421
00:12:19,280 --> 00:12:19,380
What?
422
00:12:21,080 --> 00:12:22,600
Do you want me to punch him?
423
00:12:22,760 --> 00:12:25,920
I don't know! Did he bite you in the fucking metal pipe?
424
00:12:26,000 --> 00:12:27,160
No, but I'm forgetting about my balls.
425
00:12:27,320 --> 00:12:28,280
He's got my fucking knuckle!
426
00:12:29,620 --> 00:12:31,780
Oh, there's a lot of sackage in his mouth!
427
00:12:32,080 --> 00:12:34,620
Pimple, please! Why do we forget about his fucking balls?
428
00:12:37,000 --> 00:12:37,500
No! No!
429
00:12:39,620 --> 00:12:40,000
No! No!
430
00:12:40,720 --> 00:12:40,820
No!
431
00:12:41,740 --> 00:12:42,040
No!
432
00:12:43,240 --> 00:12:45,560
No! No! For fuck's sake! Pitbull, please!
433
00:12:45,940 --> 00:12:46,560
We can work something out.
434
00:12:46,680 --> 00:12:47,400
I'll make you some homemade hash.
435
00:12:47,500 --> 00:12:48,260
It's better than temple butter.
436
00:12:48,320 --> 00:12:49,260
It'll blow your fucking head off!
437
00:12:49,440 --> 00:12:50,520
Please don't bite off my balls!
438
00:12:50,660 --> 00:12:52,740
Homemade hash! Take it! What do you think of my hash?
439
00:12:53,140 --> 00:12:53,800
All right, okay, man.
440
00:12:53,820 --> 00:12:55,440
Let go! We'll get you some homemade hash!
441
00:12:55,700 --> 00:12:57,000
Just let go! He's not gonna look!
442
00:12:57,240 --> 00:12:59,600
What the fuck?! Get me over to the fucking phone!
443
00:13:00,140 --> 00:13:00,500
Pitbull!
444
00:13:00,820 --> 00:13:01,560
Do that for me!
445
00:13:01,560 --> 00:13:02,240
We'll get you some!
446
00:13:02,360 --> 00:13:03,300
We're gonna get you some,
447
00:13:03,360 --> 00:13:05,060
Pitbull! Just relax! Homemade hash!
448
00:13:05,480 --> 00:13:05,600
Relax!
449
00:13:06,100 --> 00:13:06,840
What's your code number?
450
00:13:07,380 --> 00:13:07,960
What's your code number?
451
00:13:08,180 --> 00:13:08,740
What's your code number?
452
00:13:09,100 --> 00:13:09,500
What's your code number?
453
00:13:09,940 --> 00:13:10,600
What's your code number?
454
00:13:10,820 --> 00:13:11,820
Don't put out my balls!
455
00:13:12,020 --> 00:13:13,320
Please, Pitbull! I need my balls!
456
00:13:17,200 --> 00:13:17,540
Hello?
457
00:13:18,560 --> 00:13:20,280
Relax! Don't be good with it! Bob!
458
00:13:20,580 --> 00:13:22,060
Bob, please! You gotta listen to me,
459
00:13:22,180 --> 00:13:23,980
man! I need to find some fucking wiener in here right now!
460
00:13:25,000 --> 00:13:26,040
Wrong number, sorry.
461
00:13:26,180 --> 00:13:27,260
Nobody named Bob's here.
462
00:13:27,440 --> 00:13:28,220
Hang it up!
463
00:13:28,560 --> 00:13:29,620
You don't fucking understand!
464
00:13:30,060 --> 00:13:31,400
Remember the fight between me and Pitbull?
465
00:13:31,580 --> 00:13:32,400
He fucking went down!
466
00:13:32,480 --> 00:13:33,880
Guess what he's clamped onto right now!
467
00:13:34,480 --> 00:13:37,240
Ricky, tell me your wiener's not clamped in his mouth right now!
468
00:13:37,580 --> 00:13:40,580
No, no, no! Not my wiener, but a big section of my bag and one of my fucking nuts!
469
00:13:40,580 --> 00:13:41,740
It's right in his fucking mouth!
470
00:13:41,900 --> 00:13:42,800
And he's chomping hard,
471
00:13:42,920 --> 00:13:46,220
man! Please! Ricky, how in the fuck did you let this happen?
472
00:13:46,600 --> 00:13:47,940
Please fucking stop your chomping!
473
00:13:49,480 --> 00:13:51,900
Listen to me! This is a fucking emergency, man!
474
00:13:52,260 --> 00:13:55,120
You gotta get some weed down here right the fuck down where there's gonna be some
475
00:13:55,200 --> 00:13:57,620
fucking meatballs and spaghetti hanging from the stock sack!
476
00:13:57,720 --> 00:13:58,120
You got it?
477
00:13:58,380 --> 00:14:00,080
Okay, just so we're crystal clear,
478
00:14:00,180 --> 00:14:02,040
you're telling me Ricky's bird is in Pitbull's
479
00:14:02,040 --> 00:14:03,420
Is he gonna fucking do it or not?
480
00:14:03,600 --> 00:14:05,860
He's got one ball and a bunch of his sock in his mouth!
481
00:14:05,920 --> 00:14:07,160
Come on, man! Hurry up!
482
00:14:08,060 --> 00:14:11,520
Alright! Alright! Fucking stand by! I'm on it! Okay!
483
00:14:11,940 --> 00:14:12,860
We'll build the yard!
484
00:14:13,400 --> 00:14:13,980
Is he coming?
485
00:14:14,560 --> 00:14:14,980
He's coming!
486
00:14:15,340 --> 00:14:17,620
Fuck! Oh, to the fucking yard! Oh,
487
00:14:17,980 --> 00:14:18,080
fuck!
488
00:14:19,060 --> 00:14:22,240
Yeah, nothing out of the ordinary happening in Sunnyvale today,
489
00:14:22,980 --> 00:14:23,880
really. Nothing at all.
490
00:14:24,240 --> 00:14:28,620
Oh, I mean, other than the fact that I'm being forced to fly a bag of weed into
491
00:14:28,620 --> 00:14:34,260
my best friend in jail who's scrotum is being held hostage in the jaws of a little
492
00:14:34,260 --> 00:14:34,720
person.
493
00:14:34,720 --> 00:14:39,400
Other than that, everything is just like it should be.
494
00:14:39,860 --> 00:14:41,960
Goddamn weed and scrotums.
495
00:14:43,120 --> 00:14:44,180
Please, man!
496
00:14:45,020 --> 00:14:46,140
Breathe! Breathe,
497
00:14:46,500 --> 00:14:46,660
buddy!
498
00:14:47,380 --> 00:14:49,640
Fuck, he's hot-jawed! Oh, fuck!
499
00:14:50,000 --> 00:14:51,220
Where the fuck is this thing?
500
00:14:52,020 --> 00:14:52,740
Where is he?
501
00:14:55,740 --> 00:14:56,680
Fuck, it's right there!
502
00:14:57,180 --> 00:14:58,080
Yes, fucks!
503
00:14:58,740 --> 00:15:01,440
Alright, all our salvation is here!
504
00:15:02,840 --> 00:15:04,100
We're gonna get high tonight!
505
00:15:04,740 --> 00:15:05,840
Nice flying, Bubs! Grab the weed!
506
00:15:06,180 --> 00:15:06,980
Let's get to the kitchen!
507
00:15:07,680 --> 00:15:08,020
Alright, boys!
508
00:15:10,120 --> 00:15:13,160
Thanks, Bubs! Right on, buddy! See you later, man! Right on!
509
00:15:14,240 --> 00:15:15,300
Let's go, let's go! Easy, guys!
510
00:15:15,680 --> 00:15:16,120
A lot more,
511
00:15:16,460 --> 00:15:18,920
man! Nice and easy, Pitbull.
512
00:15:19,160 --> 00:15:21,160
We're almost to the finish line, man! Let's go!
513
00:15:21,940 --> 00:15:23,200
Billy, put a fucking burner in the freezer!
514
00:15:23,260 --> 00:15:23,920
We gotta make some hash,
515
00:15:24,120 --> 00:15:24,700
man! Burner in the freezer!
516
00:15:24,860 --> 00:15:25,500
Burner in the freezer!
517
00:15:26,020 --> 00:15:26,060
Fuck!
518
00:15:26,480 --> 00:15:27,420
Okay, send it in, Pitbull.
519
00:15:27,420 --> 00:15:30,020
It's coming, man! How did I forget about your fucking balls?
520
00:15:30,080 --> 00:15:31,200
You fucked up, Terry!
521
00:15:32,140 --> 00:15:34,300
Come on! Okay, Ricky, now what?
522
00:15:34,360 --> 00:15:35,240
Dump the powder at the bottom,
523
00:15:35,500 --> 00:15:37,120
Julie! We just need the crystal stuck to the glass!
524
00:15:37,260 --> 00:15:38,240
Okay, good! There's a lot there,
525
00:15:38,340 --> 00:15:40,080
man! Fuck it! I'm about to pass out!
526
00:15:40,660 --> 00:15:41,340
Doing good, Rick!
527
00:15:41,760 --> 00:15:43,360
Deep breaths, man! This is almost over, buddy!
528
00:15:43,940 --> 00:15:44,160
Oh my God!
529
00:15:44,860 --> 00:15:45,920
We got this, man!
530
00:15:46,240 --> 00:15:46,340
Okay!
531
00:15:47,480 --> 00:15:49,140
Let's just light that motherfucker up!
532
00:15:51,880 --> 00:15:52,960
Okay, here, cusp it, Pitbull!
533
00:15:53,480 --> 00:15:54,920
Come on, little guy, have a hoot!
534
00:15:56,380 --> 00:15:56,940
Oh God!
535
00:15:58,660 --> 00:15:59,060
Oh!
536
00:15:59,480 --> 00:15:59,880
Oh!
537
00:16:00,220 --> 00:16:00,620
Oh!
538
00:16:01,020 --> 00:16:01,780
Oh, thank God!
539
00:16:02,420 --> 00:16:03,080
That's some good shit!
540
00:16:04,180 --> 00:16:04,620
How bad is this,
541
00:16:04,760 --> 00:16:04,800
Ricky?
542
00:16:04,820 --> 00:16:05,400
Do you need the doctor,
543
00:16:05,700 --> 00:16:05,820
man?
544
00:16:08,060 --> 00:16:10,060
Oh, fuck, it's still hot! Oh, fuck! Is it okay?
545
00:16:10,320 --> 00:16:11,320
Is he dealing with hair?
546
00:16:11,860 --> 00:16:12,300
Oh,
547
00:16:12,640 --> 00:16:13,960
fuck! He's a little mangled,
548
00:16:14,200 --> 00:16:15,380
buddy! Yeah, but it's all still there!
549
00:16:16,160 --> 00:16:16,520
Oh, fuck!
550
00:16:20,440 --> 00:16:22,980
Swimming swan on page 64 is pretty decent.
551
00:16:23,200 --> 00:16:23,340
Tower
552
00:16:23,980 --> 00:16:24,440
gammy! Freaking awesome!
553
00:16:25,260 --> 00:16:25,420
Yeah?
554
00:16:25,940 --> 00:16:28,660
Did you think any more about what costume you're gonna wear at Rockcon?
555
00:16:29,180 --> 00:16:30,200
Am I gonna wear a costume?
556
00:16:30,700 --> 00:16:31,460
Oh, yeah,
557
00:16:31,940 --> 00:16:32,040
Randy.
558
00:16:33,200 --> 00:16:34,400
That's what Rockcon is.
559
00:16:34,520 --> 00:16:37,360
I mean, you gotta peck your favorite rockster and dress up as him.
560
00:16:37,720 --> 00:16:38,960
Maybe I could be Sebastian Bond.
561
00:16:40,000 --> 00:16:42,200
Oh, Randy, I don't think that's the best choice.
562
00:16:42,280 --> 00:16:43,980
The man is sex four with herbs.
563
00:16:44,220 --> 00:16:45,660
I could suck my tummy in bubbles.
564
00:16:45,740 --> 00:16:46,400
Check this out.
565
00:16:47,180 --> 00:16:47,540
Dude!
566
00:16:48,320 --> 00:16:49,860
Rock and roll on ride killer,
567
00:16:50,360 --> 00:16:50,460
dude!
568
00:16:50,820 --> 00:16:52,960
Yeah! That's actually not too bad.
569
00:16:55,220 --> 00:16:55,800
Well, hello.
570
00:16:57,500 --> 00:16:58,080
Afternoon, gentlemen.
571
00:16:58,580 --> 00:16:59,320
Afternoon, officer.
572
00:16:59,320 --> 00:16:59,800
Hi, there.
573
00:16:59,940 --> 00:17:01,700
Didn't happen to see a drone in this area.
574
00:17:02,680 --> 00:17:02,780
No, I...
575
00:17:02,780 --> 00:17:03,720
Almost has a drone.
576
00:17:04,540 --> 00:17:04,980
Randy...
577
00:17:04,980 --> 00:17:05,720
It's real cool.
578
00:17:05,840 --> 00:17:08,100
It can land itself and it'll follow you around.
579
00:17:08,180 --> 00:17:08,620
Randy!
580
00:17:08,940 --> 00:17:10,340
I don't have a fucking drone.
581
00:17:10,380 --> 00:17:11,240
That was a frisbee.
582
00:17:11,840 --> 00:17:13,260
Oh, you, uh...
583
00:17:13,260 --> 00:17:15,560
You must have forgot to take your medication, did you?
584
00:17:16,010 --> 00:17:17,880
Randy's on pills and when he forgets to take it,
585
00:17:17,880 --> 00:17:18,620
he starts talking.
586
00:17:18,660 --> 00:17:19,380
Crazy hallucinating.
587
00:17:20,120 --> 00:17:21,880
Maybe I did forget to take my pills.
588
00:17:22,200 --> 00:17:25,020
Yes, remember last week he thought he saw a T-Rex eating a trailer?
589
00:17:25,940 --> 00:17:27,660
Obviously, you can't trust anything he says.
590
00:17:27,840 --> 00:17:29,360
So, there's no drone?
591
00:17:30,020 --> 00:17:31,100
Not that I know of.
592
00:17:31,180 --> 00:17:32,940
I mean, I'm just a simple man.
593
00:17:33,140 --> 00:17:33,720
I live in this shed.
594
00:17:33,780 --> 00:17:35,280
I don't know about drones or
595
00:17:35,840 --> 00:17:36,380
space travel.
596
00:17:36,980 --> 00:17:41,360
I don't even understand the physics of flight with lift and all that stuff.
597
00:17:41,700 --> 00:17:42,420
It's true, officer.
598
00:17:42,420 --> 00:17:45,820
He knows nothing about nothing and I definitely forgot to take my meds today,
599
00:17:45,940 --> 00:17:46,840
so I better go get them.
600
00:17:46,880 --> 00:17:47,460
I don't want to hallucinate.
601
00:17:48,000 --> 00:17:48,680
See you later, guys.
602
00:17:50,060 --> 00:17:50,580
All right.
603
00:17:50,980 --> 00:17:51,140
So,
604
00:17:51,620 --> 00:17:52,600
I'm here for a reason.
605
00:17:53,540 --> 00:17:53,640
Okay.
606
00:17:53,980 --> 00:17:55,410
I know who your neighbours are.
607
00:17:57,880 --> 00:17:58,980
I'll be watching you.
608
00:17:59,280 --> 00:17:59,900
You got it?
609
00:18:00,700 --> 00:18:00,800
Yep.
610
00:18:05,340 --> 00:18:05,440
Fuck.
611
00:18:06,000 --> 00:18:06,100
Oh,
612
00:18:06,420 --> 00:18:06,820
my fuck.
613
00:18:06,820 --> 00:18:07,480
I'm under surveillance.
614
00:18:08,360 --> 00:18:11,040
I am officially under surveillance now by the police.
615
00:18:11,560 --> 00:18:12,460
This is just great.
616
00:18:12,540 --> 00:18:14,340
I knew I was pushing my fucking luck.
617
00:18:15,120 --> 00:18:17,380
Pushing my luck with the week and the drones.
618
00:18:18,700 --> 00:18:19,500
This is slow, buddy.
619
00:18:19,500 --> 00:18:20,100
Almost there.
620
00:18:20,200 --> 00:18:21,100
Thanks for helping me out.
621
00:18:21,740 --> 00:18:22,220
No problem.
622
00:18:22,540 --> 00:18:22,940
Fuck.
623
00:18:23,120 --> 00:18:23,220
You know what?
624
00:18:23,220 --> 00:18:24,050
I don't know if I can do this.
625
00:18:24,300 --> 00:18:25,240
What do you mean you can't do this?
626
00:18:25,300 --> 00:18:26,100
I don't know if I can.
627
00:18:26,180 --> 00:18:28,280
I love her, but I'm supposed to bring her money.
628
00:18:28,380 --> 00:18:28,980
I don't fucking have it.
629
00:18:29,020 --> 00:18:30,180
You're supposed to bring her money?
630
00:18:30,240 --> 00:18:30,800
What are you talking about?
631
00:18:30,840 --> 00:18:31,940
She's supposed to bring you money.
632
00:18:32,120 --> 00:18:32,740
That's how it works.
633
00:18:32,860 --> 00:18:33,060
No, man.
634
00:18:33,060 --> 00:18:33,640
This is different.
635
00:18:33,820 --> 00:18:34,500
What do you mean it's different?
636
00:18:36,800 --> 00:18:38,160
Is she the clown right there?
637
00:18:38,200 --> 00:18:38,600
Is that her?
638
00:18:38,880 --> 00:18:39,900
Are you fucking serious?
639
00:18:40,120 --> 00:18:41,040
The tit's on her,
640
00:18:41,120 --> 00:18:41,140
man.
641
00:18:41,140 --> 00:18:41,620
I know, man.
642
00:18:41,660 --> 00:18:42,700
You made her a life.
643
00:18:43,060 --> 00:18:43,380
Fuck.
644
00:18:44,520 --> 00:18:45,620
Whoa, whoa, whoa.
645
00:18:45,760 --> 00:18:46,920
I have to stop that right now.
646
00:18:47,080 --> 00:18:47,900
Go talk to her.
647
00:18:48,040 --> 00:18:48,840
Just a second, man.
648
00:18:49,200 --> 00:18:49,300
Fuck.
649
00:18:49,840 --> 00:18:51,880
I'm starting to get hurt and it's fucking everything up and down.
650
00:18:52,080 --> 00:18:53,780
Well, sack it up and go fucking talk to her.
651
00:18:53,780 --> 00:18:54,260
Oh, my God.
652
00:18:54,260 --> 00:18:55,660
Look how fucking bruised it is now.
653
00:18:55,840 --> 00:18:56,020
It's swollen.
654
00:18:56,040 --> 00:18:56,960
Look at that thing,
655
00:18:57,100 --> 00:18:58,400
man. Now it's fucking bleeding again.
656
00:18:58,800 --> 00:18:59,940
Do you think she's gonna be cool seeing this?
657
00:18:59,940 --> 00:19:00,600
I don't know, Ricky.
658
00:19:00,780 --> 00:19:01,140
You know what?
659
00:19:01,180 --> 00:19:01,680
Take a look.
660
00:19:01,780 --> 00:19:02,980
I've seen that thing fucking shot
661
00:19:03,080 --> 00:19:03,960
and I've seen that thing broken.
662
00:19:04,080 --> 00:19:05,080
Don't you take a look at this.
663
00:19:05,200 --> 00:19:05,780
It can't be that bad.
664
00:19:05,800 --> 00:19:06,440
Get over there.
665
00:19:06,580 --> 00:19:07,620
Is she gonna be okay with this?
666
00:19:07,700 --> 00:19:08,340
Just a quick look.
667
00:19:08,580 --> 00:19:09,380
Oh, my fucking...
668
00:19:09,900 --> 00:19:11,180
Are you fucking kidding me?
669
00:19:11,280 --> 00:19:11,720
I know.
670
00:19:11,740 --> 00:19:12,780
Ricky, that is not good.
671
00:19:12,880 --> 00:19:13,760
You can't show her that.
672
00:19:14,080 --> 00:19:14,440
Fuck.
673
00:19:14,980 --> 00:19:15,940
Watch her get some duct tape.
674
00:19:16,040 --> 00:19:16,280
Oh, no.
675
00:19:16,380 --> 00:19:17,240
You need stitches, man.
676
00:19:17,240 --> 00:19:19,080
You got shit hanging under your fucking bag.
677
00:19:19,380 --> 00:19:19,740
Fuck!
678
00:19:24,260 --> 00:19:28,840
Oh,
679
00:19:45,840 --> 00:19:54,240
my God.
680
00:19:55,260 --> 00:20:24,240
Oh, my God.
681
00:20:24,260 --> 00:20:24,480
Fuck!
682
00:20:26,260 --> 00:20:26,920
Fuck!
683
00:20:27,240 --> 00:20:28,380
Fuck! Fuck!
684
00:20:29,000 --> 00:20:30,860
Give the voltage!
685
00:20:36,800 --> 00:20:54,280
Oh, my God. you42756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.