Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,060 --> 00:00:03,140
(Ye Wenjie
(Professor of Tsinghua University))
2
00:00:03,140 --> 00:00:06,140
What does this mean?
3
00:00:07,060 --> 00:00:12,540
Ye Wenjie was hurt, but she didn't hate
the man who hurt her.
4
00:00:12,540 --> 00:00:14,500
What else did she mention?
5
00:00:14,500 --> 00:00:20,500
She thought she was screwed,
but then she went to a place.
6
00:00:24,860 --> 00:00:26,580
What place?
7
00:00:26,580 --> 00:00:30,540
Don't ask me. Find it out yourself.
8
00:00:31,540 --> 00:00:35,300
Why are you looking at me?
Go find it out.
9
00:00:39,700 --> 00:00:42,260
OK. OK.
10
00:00:42,660 --> 00:00:45,140
OK. OK.
11
00:00:45,140 --> 00:00:52,700
Seeing that everyone is busy
without gaining anything, how do you feel?
12
00:00:54,580 --> 00:00:59,580
If you're too depressed,
you can play that game too.
13
00:01:01,460 --> 00:01:06,060
The combat zones have recently found
that many high-level intellectuals
14
00:01:06,060 --> 00:01:08,100
are also playing the Three-Body game.
15
00:01:08,100 --> 00:01:11,420
Isn't it a significant finding?
16
00:01:11,420 --> 00:01:13,620
It seems that our team is valuable.
17
00:01:13,620 --> 00:01:16,100
So have you got more valuable information?
18
00:01:16,100 --> 00:01:18,540
Sure.
19
00:01:18,540 --> 00:01:20,420
I'm waiting for the files.
20
00:01:20,420 --> 00:01:22,180
Ye Wenjie's files?
21
00:01:22,180 --> 00:01:25,500
Why do you have to dig into her?
22
00:01:25,500 --> 00:01:29,380
I wasn't interested in the old lady at all
in the beginning.
23
00:01:29,380 --> 00:01:33,140
But now, I have to be interested in her.
24
00:01:33,140 --> 00:01:36,260
Yang Dong committed suicide,
and she's Yang Dong's mother.
25
00:01:36,260 --> 00:01:40,500
In the Frontiers of Science,
she has contact with Shen Yufei.
26
00:01:40,500 --> 00:01:43,460
When I dig into the game
and the universe flicker...
27
00:01:43,460 --> 00:01:44,260
What's that?
28
00:01:44,260 --> 00:01:45,900
That's astrophysics.
29
00:01:45,900 --> 00:01:48,580
I find that she's an astrophysicist.
30
00:01:48,580 --> 00:01:50,060
As an astrophysicist,
31
00:01:50,060 --> 00:01:52,900
she unexpectedly believes that
physics doesn't exist.
32
00:01:52,900 --> 00:01:57,220
Physics does exist,
33
00:01:57,220 --> 00:02:03,180
only that the physics we believe
doesn't exist.
34
00:02:03,180 --> 00:02:08,620
Many seemingly unrelated clues
meet at one point.
35
00:02:08,620 --> 00:02:13,260
So, Chang, I must dig into the point.
36
00:02:13,260 --> 00:02:16,700
A part of her files isn't declassified.
37
00:02:16,700 --> 00:02:19,100
That's exactly what I asked you
to deal with.
38
00:02:19,100 --> 00:02:20,780
Be patient.
39
00:02:20,780 --> 00:02:24,940
Everything has to
go through a process.
40
00:02:24,940 --> 00:02:27,060
It's been dozens of years.
41
00:02:27,060 --> 00:02:29,940
What's there in that era
worth keeping secret?
42
00:02:29,940 --> 00:02:33,700
Use your connections to get the files.
43
00:02:34,500 --> 00:02:38,180
We found that many years ago,
44
00:02:38,180 --> 00:02:41,380
she participated in a major
national defense project
45
00:02:41,380 --> 00:02:46,060
of which the applicant
was Red Coast Base.
46
00:02:46,860 --> 00:02:48,660
Base?
47
00:02:48,660 --> 00:02:49,620
For military purpose?
48
00:02:49,620 --> 00:02:51,300
Not necessarily.
49
00:02:51,300 --> 00:02:59,260
And at that base, there was
an unprecedented huge antenna.
50
00:02:59,260 --> 00:03:03,740
I guess it was
used for information interference
51
00:03:03,740 --> 00:03:07,580
against the West.
52
00:03:08,700 --> 00:03:11,140
Information warfare?
53
00:03:11,140 --> 00:03:14,580
Chang, find a way to get the files.
54
00:03:14,580 --> 00:03:16,460
It's urgent.
55
00:03:16,460 --> 00:03:17,780
Don't urge me.
56
00:03:17,780 --> 00:03:19,340
Who else can I urge?
57
00:03:19,340 --> 00:03:21,580
You have many people around here.
How many do I have?
58
00:03:21,580 --> 00:03:24,220
Don't you know I only have
11 staff quota?
59
00:03:24,220 --> 00:03:27,020
Don't you know?
60
00:03:57,860 --> 00:04:02,700
♪ Countdown counter ♪
61
00:04:02,700 --> 00:04:08,380
♪ Hidden in eyes ♪
62
00:04:08,380 --> 00:04:17,540
♪ Explore deep dreams in the dark ♪
63
00:04:17,540 --> 00:04:27,620
♪ What is waiting for me at the end
of the mysterious space-time ♪
64
00:04:27,620 --> 00:04:37,540
♪ Don't break the hope
given to the world ♪
65
00:04:37,540 --> 00:04:50,740
♪ The sun still sets every day ♪
66
00:04:55,580 --> 00:05:02,380
=Three-Body=
67
00:05:02,380 --> 00:05:05,100
=Episode 12=
68
00:05:06,860 --> 00:05:10,700
(Now, preparations for the Olympic Games
are in full swing.)
69
00:05:10,700 --> 00:05:13,020
(The Official website of
the Beijing Olympic Games...)
70
00:05:13,020 --> 00:05:13,580
Go.
71
00:05:13,580 --> 00:05:17,100
- I'll eat more and reach this line.
- 180 cm?
72
00:05:17,100 --> 00:05:18,540
Then you'll be as tall as Dad.
73
00:05:18,540 --> 00:05:20,300
Mom will be worried
if you grow to 180 cm.
74
00:05:20,300 --> 00:05:22,340
OK, come down.
Wash your hands and have dinner.
75
00:05:22,340 --> 00:05:26,060
- Come. Wash your hands.
- Time for dinner.
76
00:05:26,860 --> 00:05:28,340
I want ice cream.
77
00:05:28,340 --> 00:05:31,060
No.
78
00:05:35,260 --> 00:05:37,780
Hello?
79
00:05:38,580 --> 00:05:40,820
I was measuring Doudou's height.
80
00:05:40,820 --> 00:05:43,420
She's grown 2 cm in three months.
81
00:05:43,420 --> 00:05:45,540
So what?
82
00:05:45,540 --> 00:05:46,460
My mother said that
83
00:05:46,460 --> 00:05:48,580
I had grown 5 cm in less than
two months after I was born.
84
00:05:48,580 --> 00:05:51,980
Isn't that normal?
85
00:05:51,980 --> 00:05:57,500
What I mean is you can only realize
the change in height by comparison,
86
00:05:57,500 --> 00:05:59,620
so is the Three-Body game.
87
00:05:59,620 --> 00:06:02,460
When I first logged in,
88
00:06:02,460 --> 00:06:04,780
King Wen of Zhou
tried to deduce by divination
89
00:06:04,780 --> 00:06:07,020
when the Stable Era
would possibly arrive.
90
00:06:07,020 --> 00:06:08,660
During each civilization after that,
91
00:06:08,660 --> 00:06:11,420
many people were studying
the laws governing the sun's motion.
92
00:06:11,420 --> 00:06:16,740
We may advance the game
if we find the law.
93
00:06:16,740 --> 00:06:19,140
Then you must find the law.
94
00:06:19,140 --> 00:06:20,860
You can do it.
95
00:06:20,860 --> 00:06:22,860
Don't worry. I'll be there for you.
96
00:06:22,860 --> 00:06:25,900
It requires a lot of
professional knowledge to play the game.
97
00:06:25,900 --> 00:06:29,620
It's the best if a scientist working
in this field would play with me.
98
00:06:29,620 --> 00:06:34,500
Bro, you're asking for a scientist
who has time to play games.
99
00:06:34,500 --> 00:06:36,220
Where can I find him?
100
00:06:36,220 --> 00:06:40,220
Do you think everyone can see
the countdown like you do?
101
00:06:40,220 --> 00:06:41,260
Is the food ready?
102
00:06:41,260 --> 00:06:44,180
Right away.
103
00:06:44,180 --> 00:06:47,220
There is really a chosen one.
104
00:06:47,220 --> 00:06:47,780
Who is it?
105
00:06:47,780 --> 00:06:49,060
Please enjoy.
106
00:06:49,060 --> 00:06:52,100
Forget about the food. Let's go.
107
00:07:00,540 --> 00:07:02,740
I'm used to it.
108
00:07:02,740 --> 00:07:07,260
These days,
I've been living in the flicker.
109
00:07:07,260 --> 00:07:09,300
Are you the chosen one?
110
00:07:09,300 --> 00:07:10,740
Yes.
111
00:07:10,740 --> 00:07:14,460
I'm the chosen one.
112
00:07:16,220 --> 00:07:19,300
What's this?
113
00:07:19,300 --> 00:07:23,060
The model I made based on
the principle of the universe flicker.
114
00:07:23,060 --> 00:07:28,140
Next, we'll expand it into a light belt
with a length of 300,000 km,
115
00:07:28,140 --> 00:07:29,980
and then launch it into the universe.
116
00:07:29,980 --> 00:07:30,860
In this way,
117
00:07:30,860 --> 00:07:35,260
we can reproduce the universe flicker
on that day.
118
00:07:39,380 --> 00:07:40,340
Who are you?
119
00:07:40,340 --> 00:07:43,460
Did I give you permission?
120
00:07:45,500 --> 00:07:46,260
I'm Shi Qiang.
121
00:07:46,260 --> 00:07:47,180
Who is Shi Qiang?
122
00:07:47,180 --> 00:07:49,780
A cop.
123
00:07:57,380 --> 00:07:59,780
Well, the cops came that day.
124
00:07:59,780 --> 00:08:00,980
I told them everything.
125
00:08:00,980 --> 00:08:03,820
I didn't do it, though I really want to.
126
00:08:03,820 --> 00:08:05,820
Dr. Sha, let me explain.
127
00:08:05,820 --> 00:08:07,740
The reason why we're here today
128
00:08:07,740 --> 00:08:11,860
is to offer a new breakthrough point
for you to know the entire thing.
129
00:08:11,860 --> 00:08:13,180
What point?
130
00:08:13,180 --> 00:08:14,700
It's a game.
131
00:08:14,700 --> 00:08:16,260
I know well about games.
132
00:08:16,260 --> 00:08:17,660
Look.
133
00:08:17,660 --> 00:08:19,420
Professional player.
134
00:08:19,420 --> 00:08:21,820
Have you played the game?
135
00:08:21,820 --> 00:08:24,020
I've played it for a couple of days,
getting nowhere.
136
00:08:24,020 --> 00:08:24,900
Don't worry.
137
00:08:24,900 --> 00:08:26,780
With my help, you'll pass it soon.
138
00:08:26,780 --> 00:08:28,460
The game is a little special.
139
00:08:28,460 --> 00:08:31,420
You have to wear a V-suit to play it.
140
00:08:31,420 --> 00:08:32,660
Yeah.
141
00:08:32,660 --> 00:08:35,740
We'll give you the V-suit.
142
00:08:41,220 --> 00:08:45,460
Then give me 40 sets first.
143
00:08:48,900 --> 00:08:50,260
Pardon?
144
00:08:50,260 --> 00:08:51,180
40 sets.
145
00:08:51,180 --> 00:08:52,460
Are you insane?
146
00:08:52,460 --> 00:08:54,540
I have to take enough partners
when I load down instance zones.
147
00:08:54,540 --> 00:08:56,100
Do you know how much a set costs?
148
00:08:56,100 --> 00:08:58,020
Do you know how complicated
the approval process is?
149
00:08:58,020 --> 00:08:59,940
Do you think the Finance
will approve 40 sets?
150
00:08:59,940 --> 00:09:02,940
How did you blurt it out?
151
00:09:03,460 --> 00:09:06,220
What about eight sets?
152
00:09:06,220 --> 00:09:09,100
Five sets at most.
153
00:09:10,900 --> 00:09:12,260
That will do.
154
00:09:12,260 --> 00:09:16,260
I'll farm an average instance first
and raid progression.
155
00:09:20,060 --> 00:09:23,500
(The harm of Science and Technology
to the Environment)
156
00:09:26,740 --> 00:09:29,700
With these clues,
I'll find out everything else.
157
00:09:29,700 --> 00:09:31,100
But there are several questions
158
00:09:31,100 --> 00:09:32,620
(Explosion Vibration Caused Collapse
of Nearby Buildings) I have to ask.
159
00:09:32,620 --> 00:09:37,140
I suggest you not to
ask unnecessary questions.
160
00:09:37,140 --> 00:09:40,060
How did you get such information?
161
00:09:40,060 --> 00:09:43,180
I told you before that
when numerous people
162
00:09:43,180 --> 00:09:48,740
like you and me were united,
they couldn't cover up many things.
163
00:09:48,740 --> 00:09:53,660
What exactly do you want to do?
164
00:09:54,860 --> 00:09:58,220
Tell more people about the truth.
165
00:09:58,220 --> 00:10:01,300
Before I read the files,
I didn't even know that
166
00:10:01,300 --> 00:10:03,780
technology could do such great harm
to the environment.
167
00:10:03,780 --> 00:10:05,100
Are you not worried that
168
00:10:05,100 --> 00:10:08,420
the public would resist technology
after seeing the report?
169
00:10:08,420 --> 00:10:10,820
What people resist is the harm
that comes with technology
170
00:10:10,820 --> 00:10:13,140
instead of technology itself.
171
00:10:13,140 --> 00:10:15,900
We just presented the truth.
172
00:10:15,900 --> 00:10:19,180
We didn't force anyone
to choose or judge.
173
00:10:19,180 --> 00:10:21,140
You?
174
00:10:21,140 --> 00:10:23,900
Who are you?
175
00:10:23,900 --> 00:10:30,380
You don't have to ask that
when you replace "you" with "we".
176
00:10:41,700 --> 00:10:42,620
Hello.
177
00:10:42,620 --> 00:10:45,180
Wang Miao, I have an emergency case.
178
00:10:45,180 --> 00:10:47,500
You'll have to pick up Doudou.
179
00:10:47,500 --> 00:10:50,700
OK, got it.
180
00:10:51,180 --> 00:10:53,060
No, I can't play it now.
181
00:10:53,060 --> 00:10:54,380
Li Yao has an emergency case.
182
00:10:54,380 --> 00:10:57,140
I'll have to pick up my daughter.
183
00:10:57,140 --> 00:10:58,220
Don't leave.
184
00:10:58,220 --> 00:10:59,700
The game is important.
185
00:10:59,700 --> 00:11:00,580
I'll pick her up.
186
00:11:00,580 --> 00:11:02,980
But I have to take her to dinner.
187
00:11:02,980 --> 00:11:06,460
I'll take her to dinner.
188
00:11:07,180 --> 00:11:09,660
OK.
189
00:11:09,660 --> 00:11:10,740
Drive my car.
190
00:11:10,740 --> 00:11:12,700
OK.
191
00:11:12,700 --> 00:11:16,580
Don't smoke in front of my daughter.
192
00:11:16,580 --> 00:11:17,740
Ah? What did you say?
193
00:11:17,740 --> 00:11:20,700
I asked you...
194
00:11:20,700 --> 00:11:22,740
I asked you not to
smoke in front of my daughter.
195
00:11:22,740 --> 00:11:25,500
Got it.
196
00:11:45,300 --> 00:11:46,260
(Hairen)
197
00:11:46,260 --> 00:11:49,980
(Welcome back to Three-Body.)
198
00:11:50,580 --> 00:11:52,580
(The soil color changes again.)
199
00:11:52,580 --> 00:11:55,740
(It's the change in composition
under new climatic conditions.)
200
00:11:55,740 --> 00:11:57,540
(How many years have passed?)
201
00:11:57,540 --> 00:12:01,820
(The pyramid and the dehydratories
have changed greatly, too.)
202
00:12:34,860 --> 00:12:36,060
Hairen.
203
00:12:36,060 --> 00:12:37,380
You know me?
204
00:12:37,380 --> 00:12:39,780
I'm Qin Guli.
205
00:12:39,780 --> 00:12:43,100
Last time I came here,
the pyramid was Egyptian in style.
206
00:12:43,100 --> 00:12:45,580
Now it resembles an Aztec one.
207
00:12:45,580 --> 00:12:48,060
That's because this is
a completely different civilization.
208
00:12:48,060 --> 00:12:49,180
Are you going to the apex?
209
00:12:49,180 --> 00:12:51,740
- Yes, I am.
- I want to have a look.
210
00:12:51,740 --> 00:12:54,140
There are too many conjectures
about the secrets of the world.
211
00:12:54,140 --> 00:12:58,220
The instruments at the apex
may be helpful to you.
212
00:13:17,980 --> 00:13:20,780
(There are so many telescopes.)
213
00:13:20,780 --> 00:13:23,900
(It looks like an observatory.)
214
00:13:23,900 --> 00:13:27,140
Hello.
215
00:13:28,820 --> 00:13:32,380
I'm Mozi.
216
00:13:32,980 --> 00:13:36,980
Hello, I'm Hairen.
217
00:13:37,340 --> 00:13:38,820
I know you.
218
00:13:38,820 --> 00:13:41,860
You were a follower of King Wen, right?
219
00:13:41,860 --> 00:13:45,540
I did follow him here,
but I wasn't his follower.
220
00:13:45,540 --> 00:13:47,580
Because I never believed his theories.
221
00:13:47,580 --> 00:13:49,420
You were right.
222
00:13:49,420 --> 00:13:52,300
Have you found the laws
governing the sun's motion?
223
00:13:52,300 --> 00:13:58,540
Let me show you the efforts
of the last civilization.
224
00:13:58,540 --> 00:14:02,740
From Civilization No. 137
of King Wen to now,
225
00:14:02,740 --> 00:14:05,780
civilization has been reborn
four more times.
226
00:14:05,780 --> 00:14:09,980
The shortest-lived one got only
halfway through the Stone Age,
227
00:14:09,980 --> 00:14:13,340
but Civilization No. 139 broke a record
228
00:14:13,340 --> 00:14:17,780
and developed all the way
to the Steam Age.
229
00:14:22,220 --> 00:14:24,380
What's that?
230
00:14:24,380 --> 00:14:27,340
That's Confucius.
231
00:14:27,340 --> 00:14:29,500
Confucius?
232
00:14:29,500 --> 00:14:30,820
As expected, in the game,
233
00:14:30,820 --> 00:14:32,780
time and space and names
are all disordered.
234
00:14:32,780 --> 00:14:35,940
They're just some symbols.
235
00:14:35,940 --> 00:14:38,940
He believed that everything had to
fit order and propriety,
236
00:14:38,940 --> 00:14:41,260
and nothing in the universe
could be exempt.
237
00:14:41,260 --> 00:14:45,700
He created a system of rites
for the universe.
238
00:14:45,700 --> 00:14:47,860
I can imagine the result.
239
00:14:47,860 --> 00:14:48,940
Right you are.
240
00:14:48,940 --> 00:14:51,820
He calculated when the sun
would follow the rites,
241
00:14:51,820 --> 00:14:55,220
and predicted a five-year Stable Era.
242
00:14:55,220 --> 00:14:56,780
You know what?
243
00:14:56,780 --> 00:15:00,380
There was indeed a Stable Era
lasting a month.
244
00:15:00,380 --> 00:15:03,580
And then one day,
the sun just didn't come out?
245
00:15:03,580 --> 00:15:06,420
No, the sun rose that day as well.
246
00:15:06,420 --> 00:15:11,740
It rose to the middle of the sky,
and then went out.
247
00:15:11,740 --> 00:15:12,900
What?
248
00:15:12,900 --> 00:15:13,740
Went out?
249
00:15:13,740 --> 00:15:15,340
Yes.
250
00:15:15,340 --> 00:15:19,340
It gradually dimmed,
became smaller,
251
00:15:19,340 --> 00:15:23,300
and then went out all of a sudden.
252
00:15:23,300 --> 00:15:25,820
Night fell.
253
00:15:25,820 --> 00:15:29,460
Oh, the cold.
254
00:15:35,700 --> 00:15:39,340
Confucius stood there and
froze into a column of ice.
255
00:15:39,340 --> 00:15:41,340
And there he remains.
256
00:15:41,340 --> 00:15:44,700
Was there nothing remaining
after the sun went out?
257
00:15:44,700 --> 00:15:48,180
A flying star appeared in that location,
258
00:15:48,180 --> 00:15:50,660
like a soul left behind
after the sun died.
259
00:15:50,660 --> 00:15:52,780
Are you sure that the sun
really disappeared suddenly,
260
00:15:52,780 --> 00:15:54,420
and the flying star
appeared just as suddenly?
261
00:15:54,420 --> 00:15:55,700
Yes.
262
00:15:55,700 --> 00:15:58,620
That did happen all of a sudden.
263
00:15:58,620 --> 00:16:01,380
You can check the historical annals.
264
00:16:01,380 --> 00:16:03,500
It was clearly recorded.
265
00:16:03,500 --> 00:16:04,780
How can it be?
266
00:16:04,780 --> 00:16:07,780
Just went out suddenly?
267
00:16:07,780 --> 00:16:11,380
What level has the civilization
developed to?
268
00:16:11,380 --> 00:16:14,180
It should be the Han Dynasty.
269
00:16:14,180 --> 00:16:18,380
Forget about the Western Han
or the Eastern Han.
270
00:16:18,380 --> 00:16:23,260
I have a mission, observing
the precise movements of the sun.
271
00:16:23,260 --> 00:16:28,260
Unlike those shamans,
Legalists or Daoists,
272
00:16:28,260 --> 00:16:34,460
who have no ability to do experiments
and are immersed in their mysticism,
273
00:16:34,460 --> 00:16:41,180
I know how to make practical things.
274
00:16:49,340 --> 00:16:53,140
Remember to tell Doudou to keep
a good habit of correcting errors.
275
00:16:53,140 --> 00:16:54,180
OK.
276
00:16:54,180 --> 00:16:54,860
Goodbye.
277
00:16:54,860 --> 00:16:55,420
Bye-bye.
278
00:16:55,420 --> 00:16:56,460
Goodbye.
279
00:16:56,460 --> 00:16:57,820
Thank you.
280
00:16:57,820 --> 00:17:00,340
I'm one of your dad's friends.
281
00:17:00,340 --> 00:17:02,060
You can call me Uncle Shi.
282
00:17:02,060 --> 00:17:05,020
None of Dad's friends smokes.
283
00:17:05,020 --> 00:17:06,740
Where are my parents?
284
00:17:06,740 --> 00:17:08,060
Your mom is working overtime.
285
00:17:08,060 --> 00:17:09,700
Your dad is busy.
286
00:17:09,700 --> 00:17:11,300
Come with me.
287
00:17:11,300 --> 00:17:13,820
I'll treat you to delicious food.
288
00:17:13,820 --> 00:17:20,940
I'll treat you to the food
that your parents wouldn't let you eat, OK?
289
00:17:34,780 --> 00:17:37,580
(Pollution scandals of pharmaceutical
factories emerge continuously.)
290
00:17:37,580 --> 00:17:38,620
(It's reported that)
291
00:17:38,620 --> 00:17:40,580
(these are chemical wastes
discharged from)
292
00:17:40,580 --> 00:17:42,420
(nearby pharmaceutical factories.)
293
00:17:42,420 --> 00:17:44,300
(The toxic substances in the wastes)
294
00:17:44,300 --> 00:17:46,940
(will contaminate the soil and crops.)
295
00:17:46,940 --> 00:17:49,660
(After villagers' livestock
eat the wastes,)
296
00:17:49,660 --> 00:17:52,260
(the toxin will remain permanently
in their body.)
297
00:17:52,260 --> 00:17:56,220
(And the pollutants will eventually
get in human's body through food.)
298
00:17:56,220 --> 00:18:00,140
(According to the hospitals' data,
in the villages nearby,)
299
00:18:00,140 --> 00:18:02,780
(27 congenitally deformed babies
have been born.)
300
00:18:02,780 --> 00:18:05,500
(Why has medical technology,
which is supposed to)
301
00:18:05,500 --> 00:18:08,060
(improve people's health,
become a devil?)
302
00:18:08,060 --> 00:18:10,020
(Is the development of technology)
303
00:18:10,020 --> 00:18:13,380
(a sweet fruit or a tumor to human?)
304
00:18:13,380 --> 00:18:15,860
(If there are
such news cues around you,)
305
00:18:15,860 --> 00:18:20,460
(please call us on the number
at the bottom of the screen.)
306
00:18:25,700 --> 00:18:27,220
Hello.
307
00:18:27,220 --> 00:18:29,940
Do you have any news cues
to share with us?
308
00:18:29,940 --> 00:18:32,300
Hello, I want to speak to Mu Xing.
309
00:18:32,300 --> 00:18:33,140
Hello.
310
00:18:33,140 --> 00:18:37,580
Do you have any information about
environmental pollution to share with us?
311
00:18:37,580 --> 00:18:41,100
I want to talk to Mu Xing, the reporter.
312
00:18:41,940 --> 00:18:42,700
Hello.
313
00:18:42,700 --> 00:18:45,100
Do you have any problems?
314
00:18:45,100 --> 00:18:46,660
There are problems with you.
315
00:18:46,660 --> 00:18:47,460
Be polite.
316
00:18:47,460 --> 00:18:48,340
I want to talk to you.
317
00:18:48,340 --> 00:18:50,980
I...
318
00:19:00,860 --> 00:19:01,820
Hello.
319
00:19:01,820 --> 00:19:06,900
The reporter, Mu Xing,
find out where she is.
320
00:19:08,180 --> 00:19:11,580
Would you like
stewed assorted giblets later?
321
00:19:14,580 --> 00:19:17,500
Is this one of your practical things?
322
00:19:17,500 --> 00:19:19,740
Yes.
323
00:19:19,740 --> 00:19:23,020
I have theories, too,
but they're not mystical.
324
00:19:23,020 --> 00:19:27,820
They're derived from a large number
of observations.
325
00:19:27,820 --> 00:19:32,820
First, do you know what the universe is?
326
00:19:32,820 --> 00:19:35,300
What is it?
327
00:19:35,300 --> 00:19:38,300
The universe is a hollow sphere
328
00:19:38,300 --> 00:19:40,340
floating in the middle
of a sea of fire.
329
00:19:40,340 --> 00:19:44,460
On its surface are numerous tiny holes
and a large hole.
330
00:19:44,460 --> 00:19:47,820
The light from the sea of fire
shines through these holes.
331
00:19:47,820 --> 00:19:52,060
The tiny ones are stars,
and the large one is the sun.
332
00:19:52,060 --> 00:19:55,380
We can see the stars moving around,
and the sun rising and setting,
333
00:19:55,380 --> 00:19:58,300
because the sphere is rotating.
334
00:19:58,300 --> 00:20:02,260
If all the holes are fixed in
the surface of the same sphere,
335
00:20:02,260 --> 00:20:06,740
how can you explain the relative motion
between the sun and the stars?
336
00:20:06,740 --> 00:20:08,340
Correct.
337
00:20:08,340 --> 00:20:13,620
That's why I've modified my model.
338
00:20:13,620 --> 00:20:20,620
The universal sphere
is made of two spheres.
339
00:20:40,940 --> 00:20:43,580
Come in.
340
00:20:48,740 --> 00:20:50,260
Professor Wang, hello.
341
00:20:50,260 --> 00:20:53,380
Is Captain Shi here?
342
00:20:53,380 --> 00:20:56,660
Do you think he can be
in two place at once?
343
00:21:00,820 --> 00:21:02,860
I thought Captain Shi and you
were both in the game,
344
00:21:02,860 --> 00:21:06,940
so I came to report to him, not expecting
that you sent him on an errand.
345
00:21:06,940 --> 00:21:12,300
I was in the game just now,
but I couldn't figure something out,
346
00:21:12,300 --> 00:21:14,540
so I logged off.
347
00:21:14,540 --> 00:21:16,180
After Mozi told me about
348
00:21:16,180 --> 00:21:18,220
the theoretical structure
of his giant instrument,
349
00:21:18,220 --> 00:21:21,060
I wanted to make a simple model
on the computer like this
350
00:21:21,060 --> 00:21:23,180
to help me to understand.
351
00:21:23,180 --> 00:21:25,980
Unfortunately, my ability is limited.
You're just in time.
352
00:21:25,980 --> 00:21:27,780
This is the model.
353
00:21:27,780 --> 00:21:31,580
As Mozi said,
the sky is the shell of the inner sphere
354
00:21:31,580 --> 00:21:33,420
that has many small holes.
355
00:21:33,420 --> 00:21:39,220
Next, let's create an outer sphere
that has one large hole.
356
00:21:39,220 --> 00:21:42,460
Then add light.
357
00:21:42,460 --> 00:21:44,860
Yes, that's it.
358
00:21:44,860 --> 00:21:48,420
The light coming through the hole
is reflected and scattered,
359
00:21:48,420 --> 00:21:51,180
filling the space between
the two spheres with light.
360
00:21:51,180 --> 00:21:53,940
Then the light comes in through
the tiny holes
361
00:21:53,940 --> 00:21:56,460
and that's how we see the stars.
362
00:21:56,460 --> 00:21:59,380
The theory sounds great.
363
00:21:59,380 --> 00:22:03,020
But what about the sun?
364
00:22:03,020 --> 00:22:05,220
I asked Mozi about it.
365
00:22:05,220 --> 00:22:08,540
He said, the sun is the result of
the large hole in the outer sphere
366
00:22:08,540 --> 00:22:10,820
being projected onto the inner one.
367
00:22:10,820 --> 00:22:15,220
The projection is so bright
that it penetrates the inner sphere
368
00:22:15,220 --> 00:22:18,940
like the shell of an egg,
and that is how we see the sun.
369
00:22:18,940 --> 00:22:21,700
Around the spot of light,
the bright reflected light rays
370
00:22:21,700 --> 00:22:23,700
light up the inner shell.
371
00:22:23,700 --> 00:22:26,700
That's the clear sky
we see during the day.
372
00:22:26,700 --> 00:22:29,460
It's a bold hypothesis.
373
00:22:29,460 --> 00:22:31,340
But there should be a force
374
00:22:31,340 --> 00:22:33,980
that propels the two spheres
in irregular motion
375
00:22:33,980 --> 00:22:36,100
to make it appropriate
to the circumstances.
376
00:22:36,100 --> 00:22:39,820
According to Mozi, the force
is the sea of fire outside the universe.
377
00:22:39,820 --> 00:22:41,060
It's unreasonable.
378
00:22:41,060 --> 00:22:42,740
In the double-shell model,
379
00:22:42,740 --> 00:22:45,980
if the sun is the projection of the hole
in the outer shell,
380
00:22:45,980 --> 00:22:48,820
its size and brightness
ought to be fixed.
381
00:22:48,820 --> 00:22:52,580
When I asked the question,
Mozi looked disdainful.
382
00:22:52,580 --> 00:22:56,220
He said my conception
of this model was too simplistic.
383
00:22:56,220 --> 00:23:01,860
As conditions in the sea of fire change,
the outer shell will shrink or expand.
384
00:23:01,860 --> 00:23:07,540
This leads to changes in the size
and brightness of the sun.
385
00:23:07,860 --> 00:23:10,140
That sounds reasonable.
386
00:23:10,140 --> 00:23:14,180
Professor Wang, do you have
any other questions?
387
00:23:19,460 --> 00:23:22,220
What about the flying stars?
388
00:23:23,060 --> 00:23:25,020
Flying stars?
389
00:23:25,020 --> 00:23:27,100
Yes.
390
00:23:27,100 --> 00:23:30,740
The model doesn't take
flying stars into consideration.
391
00:23:37,380 --> 00:23:40,300
Excuse me.
392
00:23:42,420 --> 00:23:44,100
Hello.
393
00:23:44,100 --> 00:23:45,580
Don't talk nonsense.
394
00:23:45,580 --> 00:23:50,020
Though the game is different from
other games, it can't beat me.
395
00:23:50,020 --> 00:23:59,020
I've found that the biggest difference
in the game is the sun.
396
00:23:59,020 --> 00:24:01,140
But it's complicated to explain.
397
00:24:01,140 --> 00:24:04,740
Ms. Xu, would you please come over?
398
00:24:04,740 --> 00:24:07,380
OK.
399
00:24:08,980 --> 00:24:11,620
Professor Wang,
I'm going to see Sha Ruishan.
400
00:24:11,620 --> 00:24:13,700
I don't want to waste
the five sets of V-suits.
401
00:24:13,700 --> 00:24:16,180
OK.
402
00:24:20,100 --> 00:24:22,220
How do you like it? Is it tasty?
403
00:24:22,220 --> 00:24:23,380
Yes.
404
00:24:23,380 --> 00:24:25,060
Where is Captain Shi?
405
00:24:25,060 --> 00:24:28,180
Babysitting my daughter.
406
00:24:28,180 --> 00:24:30,340
What else do you want to do? Tell Uncle.
407
00:24:30,340 --> 00:24:32,100
Let's go skating, shall we?
408
00:24:32,100 --> 00:24:34,140
Mom says skating is dangerous.
409
00:24:34,140 --> 00:24:36,820
It isn't a good sport for my age.
410
00:24:36,820 --> 00:24:40,860
Professor Wang, are you not worried?
411
00:24:44,380 --> 00:24:46,380
Why is skating dangerous?
412
00:24:46,380 --> 00:24:47,140
For your age...
413
00:24:47,140 --> 00:24:50,340
How old are you?
It isn't dangerous with me by your side.
414
00:24:50,340 --> 00:24:52,100
Uncle, you're so cool.
415
00:24:52,100 --> 00:24:54,860
Am I cool?
416
00:24:58,660 --> 00:25:01,460
Actually, I'm not cool.
417
00:25:01,460 --> 00:25:04,860
When my son was little,
I wouldn't let him go skating.
418
00:25:04,860 --> 00:25:08,060
But I regret it now.
419
00:25:08,060 --> 00:25:10,100
I shouldn't have stopped him.
420
00:25:10,100 --> 00:25:13,460
Who knows what
will happen tomorrow, right?
421
00:25:13,460 --> 00:25:16,380
Uncle, no smoking indoors.
422
00:25:16,380 --> 00:25:17,660
OK.
423
00:25:17,660 --> 00:25:18,940
Let's go skating.
424
00:25:18,940 --> 00:25:21,540
Go.
425
00:25:25,380 --> 00:25:27,340
Why do you care about the flying stars?
426
00:25:27,340 --> 00:25:30,100
They're not important.
427
00:25:30,100 --> 00:25:33,140
Just some dust flying about
the inside of the universal spheres.
428
00:25:33,140 --> 00:25:35,380
No,
the flying stars are important.
429
00:25:35,380 --> 00:25:38,060
How does your model explain
the sudden extinguishing of the sun
430
00:25:38,060 --> 00:25:39,820
during the time of Confucius?
431
00:25:39,820 --> 00:25:42,380
That's a rare exception.
432
00:25:42,380 --> 00:25:48,700
Maybe it was because
a dark spot or cloud in the sea of fire
433
00:25:48,700 --> 00:25:52,660
happened to pass over the big hole
in the outer shell.
434
00:25:52,660 --> 00:25:56,980
My universe model has proved that.
435
00:25:56,980 --> 00:26:02,500
Is this model the machine
you built to replicate the universe?
436
00:26:02,500 --> 00:26:03,540
Yes.
437
00:26:03,540 --> 00:26:09,500
Yes, exactly.
438
00:26:16,020 --> 00:26:21,140
The light source
is made of the luminescent material
439
00:26:21,140 --> 00:26:25,300
gathered from
hundreds of thousands of fireflies.
440
00:26:25,300 --> 00:26:29,940
I used a cool light so that the clerk can
stay inside for a long time.
441
00:26:29,940 --> 00:26:31,580
There's a person inside the sphere?
442
00:26:31,580 --> 00:26:34,260
Sure, the clerk is important.
443
00:26:34,260 --> 00:26:36,020
After we set up the model
444
00:26:36,020 --> 00:26:38,660
to correspond to the current state
of the real universe,
445
00:26:38,660 --> 00:26:43,060
the future state of the universe
will be accurately simulated.
446
00:26:43,060 --> 00:26:47,380
Of course, the sun's motion
can be simulated, too.
447
00:26:47,380 --> 00:26:51,220
The clerk will record everything.
448
00:26:51,220 --> 00:26:52,420
What's this?
449
00:26:52,420 --> 00:26:54,980
Your observation records?
450
00:26:54,980 --> 00:26:59,500
The records are a precise calendar.
451
00:26:59,500 --> 00:27:06,940
This is the dream of
hundreds of civilizations before us.
452
00:27:07,580 --> 00:27:10,820
Hairen, you've come in time.
453
00:27:10,820 --> 00:27:13,580
According to the model universe,
454
00:27:13,580 --> 00:27:18,300
a four-year-long Stable Era
is about to begin.
455
00:27:18,300 --> 00:27:20,900
Emperor Wu of Han has issued
the order to rehydrate
456
00:27:20,900 --> 00:27:23,260
based on my prediction.
457
00:27:23,260 --> 00:27:27,820
Let's wait and see.
458
00:27:29,100 --> 00:27:38,380
You can open the interface
and speed up the time.
459
00:28:01,220 --> 00:28:04,460
A Stable Era has begun.
460
00:28:04,460 --> 00:28:08,580
Proper temperature,
the spring of civilization.
461
00:28:08,580 --> 00:28:13,100
Do you not want to
join this wonderful life?
462
00:28:13,100 --> 00:28:19,260
When women are revived,
they crave love.
463
00:28:33,420 --> 00:28:36,980
There is no reason for you
to stay here any longer.
464
00:28:36,980 --> 00:28:39,340
The game is over.
465
00:28:39,340 --> 00:28:43,100
I am the winner.
466
00:28:45,660 --> 00:28:47,900
Your model universe
467
00:28:47,900 --> 00:28:49,460
is indeed incomparable.
468
00:28:49,460 --> 00:28:52,820
But as for its predictions...
469
00:28:52,820 --> 00:28:54,460
May I use the telescope
470
00:28:54,460 --> 00:28:55,460
to observe the sun?
471
00:28:55,460 --> 00:28:56,980
Of course.
472
00:28:56,980 --> 00:28:59,700
Please.
473
00:29:05,540 --> 00:29:07,060
Wait.
474
00:29:07,060 --> 00:29:13,220
To observe the sun,
you need this smoked glass filter.
475
00:29:18,540 --> 00:29:24,140
Look, the sun is an entity
with a small core in its middle.
476
00:29:24,140 --> 00:29:25,940
The core is actually the sun.
477
00:29:25,940 --> 00:29:29,340
Around it is the light
that it gives off.
478
00:29:29,340 --> 00:29:35,620
Maybe it's just a visual error.
479
00:29:49,660 --> 00:29:54,740
Let's speed it up again
for the good of observation.
480
00:30:26,060 --> 00:30:30,100
It seems that
the sun will probably not rise again.
481
00:30:30,100 --> 00:30:32,980
It's like the end
of Civilization No. 137.
482
00:30:32,980 --> 00:30:37,620
My predictions cannot be wrong.
483
00:30:41,940 --> 00:30:44,980
Look, the golden earth.
484
00:30:44,980 --> 00:30:46,940
It isn't the horizon.
485
00:30:46,940 --> 00:30:49,940
It's the sun!
486
00:31:21,260 --> 00:31:24,460
It's about to end.
487
00:31:24,460 --> 00:31:25,820
Dehydrate!
488
00:31:25,820 --> 00:31:27,780
- Dehydrate!
- Dehydrate!
489
00:31:27,780 --> 00:31:36,740
Dehydrate!
490
00:31:55,460 --> 00:31:58,820
Mozi, we should dehydrate, too.
491
00:31:58,820 --> 00:32:00,540
No.
492
00:32:00,540 --> 00:32:02,740
No need.
493
00:32:02,740 --> 00:32:04,740
The Stable Era will continue!
494
00:32:04,740 --> 00:32:06,740
The universe is a machine!
495
00:32:06,740 --> 00:32:10,380
I created this machine!
496
00:32:10,380 --> 00:32:13,260
Mozi!
497
00:32:20,940 --> 00:32:24,580
(Civilization No. 141
fell into ruins in flames.)
498
00:32:24,580 --> 00:32:27,340
(This civilization had advanced to
the Eastern Han Period.)
499
00:32:27,340 --> 00:32:29,140
(The seed of civilization remains.)
500
00:32:29,140 --> 00:32:33,220
(It will germinate
and again progress through)
501
00:32:33,220 --> 00:32:35,540
(the unpredictable world of Three-Body.)
502
00:32:35,540 --> 00:32:37,380
(We invite you to log in
to the game again.)
503
00:32:37,380 --> 00:32:40,060
Flying stars.
504
00:32:41,300 --> 00:32:44,020
Flying stars.
505
00:32:53,620 --> 00:32:55,940
Doudou.
506
00:32:55,940 --> 00:32:59,220
Who bought you the ice cream?
507
00:33:01,860 --> 00:33:07,180
I-I only had one.
508
00:33:08,380 --> 00:33:12,340
Shi Qiang, You bought my daughter
an ice cream, didn't you?
509
00:33:12,340 --> 00:33:15,380
I didn't smoke.
510
00:33:15,380 --> 00:33:16,980
What did you have for dinner?
511
00:33:16,980 --> 00:33:20,020
- Stewed assorted giblets.
- Steaks.
512
00:33:21,700 --> 00:33:22,620
Stewed steaks?
513
00:33:22,620 --> 00:33:24,060
I didn't smoke.
514
00:33:24,060 --> 00:33:26,660
Uncle took me on roller skating.
515
00:33:26,660 --> 00:33:30,660
Anyway, I didn't smoke.
516
00:33:32,980 --> 00:33:35,620
Fine.
517
00:33:38,820 --> 00:33:40,180
I shouldn't have believed you.
518
00:33:40,180 --> 00:33:42,740
Give me.
519
00:33:43,260 --> 00:33:47,180
What are you doing?
520
00:33:47,180 --> 00:33:49,980
Give me my car key.
521
00:33:50,860 --> 00:33:53,300
Have you found anything new
in the game?
522
00:33:53,300 --> 00:33:55,500
Let me send her home first.
523
00:33:55,500 --> 00:33:58,580
You must have got something, right?
524
00:33:58,580 --> 00:34:01,060
Yes. Let me think about it. Doudou.
525
00:34:01,060 --> 00:34:03,340
Let's go.
526
00:34:03,340 --> 00:34:04,140
What, what...
527
00:34:04,140 --> 00:34:06,580
What are the flying stars?
You just said that.
528
00:34:06,580 --> 00:34:09,700
Your hands are so cold.
529
00:34:13,780 --> 00:34:17,260
I can't believe that I witnessed
the destruction of Mozi's civilization.
530
00:34:17,260 --> 00:34:19,260
What a great phenomena!
531
00:34:19,260 --> 00:34:20,420
Great!
532
00:34:20,420 --> 00:34:22,500
The game is so great!
533
00:34:22,500 --> 00:34:23,820
How come?
534
00:34:23,820 --> 00:34:25,660
I can't explain it to you now.
535
00:34:25,660 --> 00:34:28,340
I recommend you to read
some books and papers in this field,
536
00:34:28,340 --> 00:34:32,620
like 900 Million Suns,
Structure and Evolution of Stars, etc.
537
00:34:32,620 --> 00:34:34,780
I'll make a list for you later.
538
00:34:34,780 --> 00:34:36,580
By the way,
I asked them to express
539
00:34:36,580 --> 00:34:38,540
the four sets of V-suits back to you.
540
00:34:38,540 --> 00:34:40,300
If you told me
what the game was like early,
541
00:34:40,300 --> 00:34:41,540
I wouldn't have let them team with me.
542
00:34:41,540 --> 00:34:43,100
Those guys only know to kill mobs.
543
00:34:43,100 --> 00:34:45,060
How could they play
such an advanced game?
544
00:34:45,060 --> 00:34:46,940
Fortunately, I didn't log on earlier.
545
00:34:46,940 --> 00:34:50,060
If I did, I might have been
killed by your partners.
546
00:34:50,060 --> 00:34:51,500
Come on.
547
00:34:51,500 --> 00:34:54,340
Get to the point.
548
00:34:55,220 --> 00:34:56,380
Guys.
549
00:34:56,380 --> 00:35:00,700
You've been
playing this game for some time.
550
00:35:00,700 --> 00:35:03,660
Our goal today is that
you tell me about it
551
00:35:03,660 --> 00:35:05,820
and make sure every word
is understandable to me.
552
00:35:05,820 --> 00:35:08,580
That will be enough, OK?
553
00:35:08,580 --> 00:35:09,900
Come on.
554
00:35:09,900 --> 00:35:12,580
In this game,
civilizations advance briefly
555
00:35:12,580 --> 00:35:15,420
in Stable Eras,
while in Chaotic Eras,
556
00:35:15,420 --> 00:35:19,780
they stop developing,
or even get destroyed.
557
00:35:19,780 --> 00:35:21,300
So the players' task is to find
558
00:35:21,300 --> 00:35:24,500
the appearance regularity
of the Stable Eras.
559
00:35:24,500 --> 00:35:26,860
Understood.
560
00:35:26,860 --> 00:35:29,220
Just like the four seasons.
561
00:35:29,220 --> 00:35:31,220
The ancient must sum up
the laws of seasonal changes
562
00:35:31,220 --> 00:35:33,940
for the good of agricultural production.
563
00:35:33,940 --> 00:35:39,100
The ancient calendar and solar terms
were their summaries of the laws
564
00:35:39,100 --> 00:35:42,620
to help people to sow seeds in spring,
harvest in autumn,
565
00:35:42,620 --> 00:35:47,100
store grains and live through winter.
566
00:35:47,100 --> 00:35:49,260
Understood.
567
00:35:49,260 --> 00:35:51,060
But the sun's motion in the game
568
00:35:51,060 --> 00:35:53,820
isn't as easy to master
as the changes in the seasons.
569
00:35:53,820 --> 00:35:56,780
The alternation between the Stable Eras
and the Chaotic Eras is random.
570
00:35:56,780 --> 00:35:59,740
Like earthquakes,
with today's science and technology,
571
00:35:59,740 --> 00:36:01,900
we still can't predict them.
572
00:36:01,900 --> 00:36:06,460
So, you'll pass the game
573
00:36:06,460 --> 00:36:10,500
- as long as you can predict
the Stable Eras.
- Right.
574
00:36:10,500 --> 00:36:11,540
Then do it.
575
00:36:11,540 --> 00:36:16,500
All the players were doing it.
576
00:36:16,500 --> 00:36:19,940
King Wen of Zhou
predicted the Stable Eras by divination.
577
00:36:19,940 --> 00:36:21,620
The people of Civilization No. 139
578
00:36:21,620 --> 00:36:25,940
traveled across the whole world
to observe the sun.
579
00:36:25,940 --> 00:36:28,700
Confucius predicted them
by order and propriety.
580
00:36:28,700 --> 00:36:33,700
Mozi tried to predict the Stable Eras with
the giant universe model he built.
581
00:36:33,700 --> 00:36:39,620
All of them craved a precise calendar.
582
00:36:39,620 --> 00:36:40,940
Understood.
583
00:36:40,940 --> 00:36:44,260
They worked hard,
but they didn't succeed.
584
00:36:44,260 --> 00:36:45,100
How come?
585
00:36:45,100 --> 00:36:47,860
Because the world of Three-Body
is different from ours.
586
00:36:47,860 --> 00:36:49,300
What's the difference?
587
00:36:49,300 --> 00:36:51,940
- The sun.
- The sun.
588
00:36:51,940 --> 00:36:53,660
Confidant.
589
00:36:53,660 --> 00:36:56,980
What's wrong with the sun this time?
590
00:36:59,700 --> 00:37:04,740
It suddenly appeared in front of us, humongous.
591
00:37:04,740 --> 00:37:05,900
I don't understand.
592
00:37:05,900 --> 00:37:09,300
In other words,
as if in our world,
593
00:37:09,300 --> 00:37:12,940
the sun just rose at dawn,
but one second later,
594
00:37:12,940 --> 00:37:17,060
precisely one second later,
it jumped to the position of noon.
595
00:37:17,060 --> 00:37:20,220
And according to Mozi,
in the time of Confucius,
596
00:37:20,220 --> 00:37:24,900
the sun went out all of a sudden.
597
00:37:25,300 --> 00:37:28,780
He still doesn't understand.
598
00:37:28,780 --> 00:37:31,500
Look.
599
00:37:32,180 --> 00:37:36,940
Hypothetically, this was the sun
in the time of Confucius.
600
00:37:36,940 --> 00:37:41,220
It went out all of a sudden.
601
00:37:41,220 --> 00:37:43,060
Does the sun have a switch?
602
00:37:43,060 --> 00:37:44,460
That's impossible.
603
00:37:44,460 --> 00:37:46,700
But the sun can move.
604
00:37:46,700 --> 00:37:50,260
It can move away from
or close to us very fast,
605
00:37:50,260 --> 00:37:55,540
as fast as if it is switched on or off.
606
00:37:55,540 --> 00:37:58,340
Understood.
607
00:37:58,660 --> 00:38:03,140
In the time of Confucius,
the sun moved away very fast.
608
00:38:03,140 --> 00:38:06,020
In the time of Mozi,
the sun came close very fast.
609
00:38:06,020 --> 00:38:09,020
Exactly.
610
00:38:09,020 --> 00:38:12,100
And Mozi disclosed
very important information.
611
00:38:12,100 --> 00:38:15,420
In the time of Confucius,
after the sun went out suddenly,
612
00:38:15,420 --> 00:38:18,620
a flying star appeared in the sky.
613
00:38:18,620 --> 00:38:22,140
If it was true,
I think there is only one possibility.
614
00:38:22,140 --> 00:38:24,140
After the sun went out,
615
00:38:24,140 --> 00:38:30,140
the flying star that was originally
covered by the sun's rays became visible.
616
00:38:31,980 --> 00:38:35,540
I don't understand.
617
00:38:36,780 --> 00:38:38,220
- Do you have a flashlight?
- Yes.
618
00:38:38,220 --> 00:38:41,140
Find me one.
619
00:38:41,140 --> 00:38:44,420
That's the sun.
620
00:38:44,420 --> 00:38:47,540
This is the flying star.
621
00:38:51,820 --> 00:38:53,220
We can't see it.
622
00:38:53,220 --> 00:38:57,340
The sun's light is so strong
that it overshadows the flying star.
623
00:38:57,340 --> 00:39:05,500
But after the sun goes out, look,
the flying star appears.
624
00:39:06,260 --> 00:39:08,380
There must be some connection.
625
00:39:08,380 --> 00:39:10,820
But I haven't figured it out yet.
626
00:39:10,820 --> 00:39:14,540
I need further observation
to figure it out.
627
00:39:14,540 --> 00:39:16,140
Can the sun move that fast?
628
00:39:16,140 --> 00:39:17,140
It's impossible.
629
00:39:17,140 --> 00:39:21,420
In the world of Three-Body,
it's possible.
630
00:39:22,700 --> 00:39:25,460
Understood.
631
00:39:26,820 --> 00:39:31,500
It makes me a bit uncomfortable
turning it off. Turn it on.
632
00:40:28,980 --> 00:40:35,740
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
633
00:40:36,460 --> 00:40:42,580
♪ Soon our planet will vanish ♪
634
00:40:43,940 --> 00:40:50,300
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
635
00:40:51,220 --> 00:40:57,460
♪ Soon your planet will be punished ♪
636
00:40:58,540 --> 00:41:05,260
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
637
00:41:05,980 --> 00:41:11,900
♪ Soon our planet will vanish ♪
638
00:41:13,340 --> 00:41:19,460
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
639
00:41:20,740 --> 00:41:26,780
♪ Soon your planet will be punished ♪
640
00:41:28,100 --> 00:41:34,780
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
641
00:41:35,500 --> 00:41:41,780
♪ Soon our planet will vanish ♪
642
00:41:42,940 --> 00:41:49,500
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
643
00:41:50,220 --> 00:41:56,620
♪ Soon your planet will be punished ♪
644
00:41:57,580 --> 00:42:04,500
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
645
00:42:05,020 --> 00:42:10,860
♪ Soon our planet will vanish ♪
646
00:42:12,340 --> 00:42:18,940
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
647
00:42:19,860 --> 00:42:25,700
♪ Soon your planet will be punished ♪
648
00:42:27,180 --> 00:42:33,860
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
649
00:42:34,580 --> 00:42:40,380
♪ Soon our planet will vanish ♪
650
00:42:41,500 --> 00:42:50,060
=Three-Body=
45465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.