All language subtitles for The Great North s04e15 Fifty Worst Dates Adventure.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,638 --> 00:00:38,896 Well, look what the carp dragged in. 2 00:00:38,993 --> 00:00:40,251 Very late to moms night. 3 00:00:40,480 --> 00:00:42,255 We were gonna send out the coast guard. 4 00:00:42,409 --> 00:00:44,000 And the sex guard. Cause of how... 5 00:00:44,097 --> 00:00:46,839 we thought you were... You know... 6 00:00:46,995 --> 00:00:49,270 Are you doing a thumbs-up to mean sex? 7 00:00:49,500 --> 00:00:51,350 Is this better? 8 00:00:51,429 --> 00:00:53,004 No. Cease and desist immediately 9 00:00:53,024 --> 00:00:55,600 - whatever that is. - And where were you honeymooners... 10 00:00:55,698 --> 00:00:57,348 Sex trapeze workshop? 11 00:00:57,352 --> 00:00:58,609 Cozy booth at Olive Garden, 12 00:00:58,704 --> 00:01:01,580 each breadstick more suggestive than the last? 13 00:01:01,711 --> 00:01:03,861 Actually, we were just watching TV... 14 00:01:03,883 --> 00:01:05,546 put those thumbs down, Marie... and dozed off 15 00:01:05,628 --> 00:01:08,721 during a marathon of Kenai Chimney Clean-Outs. 16 00:01:08,877 --> 00:01:11,088 That better be the name of a filthy pornography. 17 00:01:11,171 --> 00:01:11,881 It is not. 18 00:01:11,975 --> 00:01:15,477 Though Kenai Chimney Clean-Outs can be pretty scandalous. 19 00:01:15,575 --> 00:01:17,483 Yeah. Beef, tell them about the guy 20 00:01:17,504 --> 00:01:19,245 who found 45 rats in his chimney. 21 00:01:19,342 --> 00:01:22,585 A guy found 45 rats in his chimney. 22 00:01:22,683 --> 00:01:25,242 Nice. I'm gonna go put these drinks in the fridge. 23 00:01:25,263 --> 00:01:27,522 Hey. What's the deal, lumber-crack? 24 00:01:27,752 --> 00:01:29,752 You reeled in an absolute catch like Carissa 25 00:01:29,774 --> 00:01:32,258 and you're not even taking her ass on dates? 26 00:01:32,279 --> 00:01:34,112 Whoa, whoa, we've been on dates. 27 00:01:34,209 --> 00:01:36,600 -Well, one date. We went to Maude's... -Maude's? 28 00:01:36,622 --> 00:01:37,788 Maude's is not romantic. 29 00:01:37,884 --> 00:01:40,701 The bathroom is visible from every single table. 30 00:01:40,798 --> 00:01:41,889 But Carissa hasn't asked... 31 00:01:42,118 --> 00:01:43,284 Women don't want to 32 00:01:43,303 --> 00:01:44,728 have to ask for romance. 33 00:01:44,957 --> 00:01:47,733 But deep down, we all want to be whisked away on special dates. 34 00:01:47,964 --> 00:01:50,740 Like when Jamie buys me a variety of Trader Joe's dips, 35 00:01:50,929 --> 00:01:52,137 rents a river gondola, 36 00:01:52,156 --> 00:01:54,974 and serenades me for hours with his flute. 37 00:01:54,997 --> 00:01:56,496 I don't know how to play the flute. 38 00:01:56,650 --> 00:01:58,589 Well, not everybody can be Jaime but you'll figure it out. 39 00:01:58,671 --> 00:02:01,097 I mean, one of the main reasons Carissa and Ken split up 40 00:02:01,251 --> 00:02:03,176 was 'cause he never took her out. 41 00:02:03,332 --> 00:02:04,589 She hasn't mentioned that. 42 00:02:04,685 --> 00:02:06,760 And we've only really been dating for a month. 43 00:02:06,781 --> 00:02:08,355 A month is a long time. 44 00:02:08,451 --> 00:02:09,933 Think of all the frisky Fridays 45 00:02:09,955 --> 00:02:11,696 and sexy Saturdays you've wasted. 46 00:02:11,850 --> 00:02:14,275 You owe her four weekends worth of date nights, 47 00:02:14,298 --> 00:02:15,705 plus interest for being an idiot. 48 00:02:15,801 --> 00:02:17,467 You have two jobs in this relationship: 49 00:02:17,697 --> 00:02:20,473 making Carissa feel special and reaching high shelves. 50 00:02:20,628 --> 00:02:22,294 You're definitely not doing the first one. 51 00:02:22,316 --> 00:02:23,706 Not even the first one, Beef. 52 00:02:23,802 --> 00:02:25,134 And I don't know about the second one 53 00:02:25,156 --> 00:02:26,410 'cause I'm not usually around you guys 54 00:02:26,492 --> 00:02:27,974 when you're near shelves. 55 00:02:28,070 --> 00:02:29,430 She could dump your ass at any time 56 00:02:29,557 --> 00:02:31,498 for a stepladder and a tab of Ecstasy. 57 00:02:31,728 --> 00:02:33,411 And I've got one of those in my garage 58 00:02:33,582 --> 00:02:35,007 and the other one in my brassiere. 59 00:02:35,160 --> 00:02:36,493 Preach, Dorothy. 60 00:02:38,000 --> 00:02:39,166 Thanks for the ride. 61 00:02:39,187 --> 00:02:41,002 You want to come over Saturday? 62 00:02:41,024 --> 00:02:42,857 I know we'll have 18 hours of summer sunlight 63 00:02:42,937 --> 00:02:44,753 and should enjoy that, but... 64 00:02:44,849 --> 00:02:46,362 they're doing a Chimney Sweepers marathon called 65 00:02:46,444 --> 00:02:48,094 "Oops. All Cave-Ins." 66 00:02:48,115 --> 00:02:49,614 Well, um, I was thinking, 67 00:02:49,768 --> 00:02:52,360 would you want to do something a little more date-y? 68 00:02:52,383 --> 00:02:53,623 I don't know, eat off a table 69 00:02:53,777 --> 00:02:56,202 instead of plates balanced on our laps? 70 00:02:56,299 --> 00:02:57,557 Yeah. 71 00:02:57,711 --> 00:03:00,562 I didn't think that romantic stuff was your style. 72 00:03:00,718 --> 00:03:01,642 But sure. 73 00:03:01,737 --> 00:03:03,050 I wouldn't mind being wined, dined, 74 00:03:03,132 --> 00:03:04,148 and seventy-nined. 75 00:03:04,301 --> 00:03:05,581 That's my average bowling score. 76 00:03:05,729 --> 00:03:07,226 All right, then I will see you Saturday. 77 00:03:07,308 --> 00:03:09,065 It's a date. Wait, you want to come in 78 00:03:09,162 --> 00:03:10,569 for a quick... Er-er, er-er, er-er? 79 00:03:10,665 --> 00:03:12,498 Hell yeah. I'm no fool. 80 00:03:12,594 --> 00:03:13,668 All right, 81 00:03:13,822 --> 00:03:15,431 what do we think of my date outfit... 82 00:03:15,601 --> 00:03:16,934 Does it scream "romance"? 83 00:03:17,163 --> 00:03:19,254 It screams "shirt and khaki pants." 84 00:03:19,277 --> 00:03:21,518 In Alaska, anything without blood or dirt on it 85 00:03:21,674 --> 00:03:23,282 is legally a tuxedo. 86 00:03:23,511 --> 00:03:26,120 You look unreal, Dad. Scha-wing! 87 00:03:26,274 --> 00:03:27,516 Babe, calm down. 88 00:03:27,536 --> 00:03:29,108 It is about time you took Carissa out, Beef. 89 00:03:29,190 --> 00:03:31,190 Personally, I'm excited we're babysitting her daughter Debbie. 90 00:03:31,211 --> 00:03:32,469 She's so mean. 91 00:03:32,622 --> 00:03:33,727 It's like being around a real-life Chucky. 92 00:03:33,809 --> 00:03:36,143 Right. A full day of Debbie. 93 00:03:36,297 --> 00:03:38,373 I'll be in my spider hole with my comics 94 00:03:38,468 --> 00:03:39,818 till my "friend" leaves. 95 00:03:39,972 --> 00:03:42,472 Um, I think you'll want to stay above ground today, Moon, 96 00:03:42,569 --> 00:03:44,495 because... 97 00:03:44,649 --> 00:03:46,500 It's time for the second annual grand opening 98 00:03:46,653 --> 00:03:48,061 of the Tobin Family Pool! 99 00:03:48,082 --> 00:03:51,342 And it's going to be very different than last year. 100 00:03:51,573 --> 00:03:53,515 What? Last year was perfect. 101 00:03:59,090 --> 00:04:00,347 Lies! 102 00:04:00,368 --> 00:04:01,759 I'm sorry, what I mean to say is 103 00:04:01,854 --> 00:04:03,538 lies, lies, lies, lies, lies, you're lying! 104 00:04:03,725 --> 00:04:05,613 Yeah, last year's pool day wasn't like that at all. 105 00:04:05,696 --> 00:04:07,547 Judy and I spent good money on that pool 106 00:04:07,700 --> 00:04:09,609 and an insane amount on shipping, 107 00:04:09,705 --> 00:04:11,722 then you guys turned our paradise into hell. 108 00:04:11,952 --> 00:04:15,229 Look! I'm a mighty salmon! 109 00:04:15,460 --> 00:04:16,626 Cannonball! 110 00:04:16,645 --> 00:04:19,054 Aah! Why is the water so warm now? 111 00:04:19,076 --> 00:04:20,650 Pee is water, Judy. Grow up. 112 00:04:20,746 --> 00:04:23,563 Bucking broncos. Yeehaw! 113 00:04:23,587 --> 00:04:26,495 Wolf, careful, that's a metal straw... 114 00:04:26,594 --> 00:04:27,759 Aah! 115 00:04:29,007 --> 00:04:31,991 And it turns out OnlineDiscount-Pools. Russia 116 00:04:32,013 --> 00:04:34,180 does not allow returns for stabbed pools. 117 00:04:34,335 --> 00:04:37,612 The only thing you can return to those commies is their ideas. 118 00:04:37,767 --> 00:04:39,859 Will someone please explain modern Russia to her? 119 00:04:39,956 --> 00:04:42,014 No, thank you. Anyway, I only shop places 120 00:04:42,036 --> 00:04:44,111 where if you have a receipt, you can get a return. 121 00:04:44,207 --> 00:04:46,858 In fact, I got a pair of dungarees from 1962 122 00:04:46,955 --> 00:04:50,456 that I will be returning today to Suzie Q's Loose Slacks. 123 00:04:50,480 --> 00:04:52,796 The point is that Honeybee and I tried to provide everyone 124 00:04:52,818 --> 00:04:54,485 with a nice experience last year 125 00:04:54,638 --> 00:04:56,063 but it was stomped to soggy bits. 126 00:04:56,217 --> 00:04:57,730 So this year, Judy and I will be offering 127 00:04:57,812 --> 00:05:00,664 a more sophisticated experience at our pool club, 128 00:05:00,819 --> 00:05:02,728 as long as you're willing to follow a few guidelines. 129 00:05:02,748 --> 00:05:04,565 Please enjoy and read carefully. 130 00:05:04,586 --> 00:05:05,766 Especially because we ran out of toner 131 00:05:05,847 --> 00:05:07,496 and everything printed on the last page is 132 00:05:07,634 --> 00:05:08,666 basically off-white. 133 00:05:08,688 --> 00:05:10,837 "No outside food, no inside drinks, 134 00:05:10,858 --> 00:05:13,767 no pretending to be a large fish swimming upstream." 135 00:05:13,865 --> 00:05:14,939 How dare you? 136 00:05:15,092 --> 00:05:17,593 "No peeing in, on, or around the pool." 137 00:05:17,690 --> 00:05:19,857 Wow, we get it... You know prepositions. 138 00:05:20,956 --> 00:05:23,364 hello, Mr. Tobin. 139 00:05:23,387 --> 00:05:24,961 God. What's this? 140 00:05:25,057 --> 00:05:27,132 Why is she talking in that weird voice? 141 00:05:27,287 --> 00:05:29,637 Morning, Beef. Ooh, Alaskan tuxedo. 142 00:05:29,735 --> 00:05:31,793 - Hi, Debbie. - Why hello, friend! 143 00:05:31,888 --> 00:05:34,297 Aah! Yes, a handshake. 144 00:05:34,319 --> 00:05:37,394 The greeting used to show your foe that you are unarmed 145 00:05:37,418 --> 00:05:39,734 and put them at ease before the real attack. 146 00:05:39,757 --> 00:05:42,148 Moon, you're such a humorist. 147 00:05:42,245 --> 00:05:45,430 Okay, well, I'm ignoring whatever that weird crap is 148 00:05:45,511 --> 00:05:47,160 'cause I don't want to be late. 149 00:05:47,181 --> 00:05:48,347 Let's go. 150 00:05:48,501 --> 00:05:49,925 A boozy brunch 151 00:05:49,945 --> 00:05:51,926 was a great idea, Beef. It's speaking my love language, 152 00:05:52,009 --> 00:05:54,600 which is carbs and alcohol and almost nothing else. 153 00:05:54,623 --> 00:05:56,272 Strong food groups on their own, 154 00:05:56,293 --> 00:05:58,442 but somehow more incredible together. 155 00:05:58,540 --> 00:05:59,798 And it worked, cause I'm tipsy. 156 00:06:00,027 --> 00:06:01,968 Well, being a little drunk will actually be good 157 00:06:02,198 --> 00:06:03,789 for where we're going next. 158 00:06:03,811 --> 00:06:05,793 Wait, there's a next place? 159 00:06:05,815 --> 00:06:07,648 We've got so much daylight 160 00:06:07,802 --> 00:06:09,074 and so many missed date-ortunities. 161 00:06:09,155 --> 00:06:11,564 I can hardly take you to brunch and call it a day. 162 00:06:11,719 --> 00:06:12,993 This was merely date one. 163 00:06:13,222 --> 00:06:16,574 Okay. Well then, cheers to a second surprise romantic date. 164 00:06:16,672 --> 00:06:18,076 I don't want to rush you, but we do need 165 00:06:18,158 --> 00:06:19,733 to leave now to make the reservation. 166 00:06:19,828 --> 00:06:23,330 Okay. I am gonna take this glass with me, though. 167 00:06:23,429 --> 00:06:24,912 That feels right. They have so many. 168 00:06:25,007 --> 00:06:26,673 Usually, when the mimosas are bottomless 169 00:06:26,695 --> 00:06:29,153 I leave topless, but this is nice, too. 170 00:06:33,267 --> 00:06:35,877 The water on my skin, the sun in my eyes, 171 00:06:36,031 --> 00:06:39,366 the sharp aroma of warm vinyl possibly poisoning my brain... 172 00:06:39,389 --> 00:06:40,796 Sublime. 173 00:06:40,951 --> 00:06:43,393 This is the Alaskan version of a Mykonos resort. 174 00:06:43,624 --> 00:06:44,904 Except Lindsay Lohan isn't here. 175 00:06:45,051 --> 00:06:46,793 She might be. She could be anywhere. 176 00:06:46,889 --> 00:06:48,072 Remember, she won Season 16 177 00:06:48,300 --> 00:06:49,983 of Celebrity All Star Hide-and-Go-Seek. 178 00:06:50,139 --> 00:06:52,139 That's right. I still don't now 179 00:06:52,234 --> 00:06:53,733 how she got herself behind the Mona Lisa. 180 00:06:53,755 --> 00:06:55,904 Tobin boys coming through! 181 00:06:55,927 --> 00:06:57,207 I couldn't find the beach towels, 182 00:06:57,321 --> 00:06:58,910 so I brought regular towels and toilet paper. 183 00:06:58,992 --> 00:07:00,841 Do you guys want to jump in one by one? 184 00:07:00,938 --> 00:07:02,778 Or should we all hold hands and jump in at once 185 00:07:02,925 --> 00:07:04,865 like we're a rich family taking a Christmas card photo? 186 00:07:04,947 --> 00:07:06,854 Are you flippin' kidding me? 187 00:07:07,010 --> 00:07:08,267 Did you not read the rules? 188 00:07:08,362 --> 00:07:10,287 We thought those were a joke. 189 00:07:10,442 --> 00:07:11,607 Also, no, we did not. 190 00:07:11,628 --> 00:07:13,628 Only one non Judy Honeybee swimmer 191 00:07:13,782 --> 00:07:15,524 allowed in the pool at a time. 192 00:07:15,545 --> 00:07:16,618 Excuse me, miss Judy, 193 00:07:16,639 --> 00:07:18,288 I'd like to say something. 194 00:07:18,385 --> 00:07:19,625 Here it comes. 195 00:07:19,762 --> 00:07:20,886 I think you're really doing 196 00:07:21,041 --> 00:07:22,707 a great job setting boundaries. 197 00:07:22,878 --> 00:07:24,802 - Hashtag girlboss. - All right, then. 198 00:07:24,899 --> 00:07:26,216 Age before beauty. 199 00:07:26,310 --> 00:07:28,828 Time for this rad lad to get his splish-splash on. 200 00:07:28,983 --> 00:07:30,483 - Wolf, no! - No! Wolf! 201 00:07:32,081 --> 00:07:33,564 Hey, no floaties, flips, or dives. 202 00:07:33,585 --> 00:07:34,968 You're banned. 203 00:07:37,594 --> 00:07:39,911 I'll take one refund, hold the chitchat. 204 00:07:39,932 --> 00:07:41,858 I'm your customer, not your therapist. 205 00:07:42,012 --> 00:07:44,755 And I'm a retail professional, not an idiot. 206 00:07:44,760 --> 00:07:45,868 Have a nice day. 207 00:07:46,021 --> 00:07:47,627 Don't you tell me what kind of day to have. 208 00:07:47,709 --> 00:07:49,116 Let's try this again. 209 00:07:49,271 --> 00:07:52,029 I have a receipt and Suzie Q's Loose Slacks has 210 00:07:52,052 --> 00:07:54,201 a "no questions asked" return policy. 211 00:07:54,298 --> 00:07:56,057 We had one. My mom retired, 212 00:07:56,210 --> 00:07:58,135 she goes on slut cruises full-time now, 213 00:07:58,291 --> 00:08:00,900 I took over the shop, and we have a new return policy. 214 00:08:01,054 --> 00:08:02,963 The slut cruises interest me, 215 00:08:02,984 --> 00:08:05,302 but I don't give a flying squirrel fart 216 00:08:05,322 --> 00:08:06,563 what your new policy is. 217 00:08:06,584 --> 00:08:09,660 And I'm not leaving until I get my money back. 218 00:08:09,816 --> 00:08:10,998 Well, I'm not leaving either. 219 00:08:11,153 --> 00:08:12,986 Because, due to a very difficult divorce 220 00:08:12,990 --> 00:08:14,840 I am going through, I also live here. 221 00:08:14,994 --> 00:08:16,677 I sleep right there on the tank top table. 222 00:08:16,774 --> 00:08:19,088 And the answer will still be no when I close the store tonight 223 00:08:19,171 --> 00:08:21,613 and start crying and wailing Rick's name. 224 00:08:21,843 --> 00:08:23,803 But feel free to make yourself at home until then. 225 00:08:24,015 --> 00:08:26,365 I spent 60 years locked in a bunker, 226 00:08:26,520 --> 00:08:27,942 so you better believe I'm ready to spend 227 00:08:28,023 --> 00:08:30,048 the next million locked to this. 228 00:08:32,884 --> 00:08:34,550 Better clear your calendar, hon. 229 00:08:34,647 --> 00:08:35,980 I eat a lot of meat and cheese... 230 00:08:36,132 --> 00:08:39,042 It could be days before this passes. 231 00:08:41,905 --> 00:08:43,554 Sorry, sorry, sorry. Sorry. 232 00:08:43,575 --> 00:08:44,891 Ooh. 233 00:08:44,911 --> 00:08:47,061 And scene. Okay, great class, everyone. 234 00:08:47,082 --> 00:08:48,990 Again, my name is Tiffany Fantasy 235 00:08:49,012 --> 00:08:50,160 and my VidVok is 236 00:08:50,182 --> 00:08:52,590 VidVokokany-FantaDanceny exclamation point. 237 00:08:52,687 --> 00:08:53,669 Follow me. 238 00:08:53,764 --> 00:08:55,080 Well, 239 00:08:55,100 --> 00:08:56,934 thank you for the dance and the date. 240 00:08:57,088 --> 00:08:58,604 And apologies in advance, 241 00:08:58,700 --> 00:09:00,015 because these shoes are coming off 242 00:09:00,037 --> 00:09:01,444 the second we get in the car. 243 00:09:01,540 --> 00:09:04,708 No need. Our next date is well within walking distance. 244 00:09:04,939 --> 00:09:06,196 There's a third date? 245 00:09:06,292 --> 00:09:09,944 Indeed. The wining and dining has just begun. 246 00:09:19,305 --> 00:09:20,971 Hello, it's your father. 247 00:09:21,066 --> 00:09:22,399 Extremely banned. 248 00:09:26,596 --> 00:09:27,596 No. 249 00:09:27,765 --> 00:09:28,989 Banned! 250 00:09:29,010 --> 00:09:30,843 Banned for this life and the next. 251 00:09:30,997 --> 00:09:33,014 Where am I supposed to pee? 252 00:09:33,111 --> 00:09:36,186 Next up, romantic date number six. 253 00:09:36,285 --> 00:09:37,951 Or, you know, we could just go ahead 254 00:09:38,104 --> 00:09:39,210 and call it here, if you want. 255 00:09:39,291 --> 00:09:41,624 Today's been a lot. A lot of fun. 256 00:09:41,855 --> 00:09:42,945 But a lot. 257 00:09:42,966 --> 00:09:44,279 I mean, I'm sure you must be tired. 258 00:09:44,361 --> 00:09:45,802 I know I wouldn't be mad at a nap. 259 00:09:45,955 --> 00:09:48,456 No, no. Nap dates are a thing of the past. 260 00:09:48,553 --> 00:09:49,882 Though we may have to lay down to crawl through 261 00:09:49,964 --> 00:09:52,541 a tunnel to escape. 262 00:09:52,562 --> 00:09:54,136 An escape room. 263 00:09:54,158 --> 00:09:56,383 Sounds hard. 264 00:09:56,403 --> 00:09:59,330 Also, what does "mature" mean in this context? 265 00:10:00,412 --> 00:10:02,913 Beef, this is really, um, 266 00:10:03,069 --> 00:10:05,511 - elegant, but... - Good afternoon. 267 00:10:05,666 --> 00:10:08,409 Welcome. Bienvenue. I'm Burtis. 268 00:10:08,430 --> 00:10:09,688 Hello, Burtis. 269 00:10:09,859 --> 00:10:12,860 We would like to try one of your escape rooms, please. 270 00:10:13,015 --> 00:10:15,033 Terrific. Now, before you pick 271 00:10:15,113 --> 00:10:17,020 which tantalizing room to explore, 272 00:10:17,117 --> 00:10:18,524 I am required by law to let you know 273 00:10:18,545 --> 00:10:21,938 that "Erotic Alien Invasion" has not been cleaned yet. 274 00:10:21,961 --> 00:10:23,869 Then we will take a different one, please. 275 00:10:23,965 --> 00:10:25,965 All right, quick rundown of the rules. 276 00:10:26,120 --> 00:10:27,299 First, I will need you to place 277 00:10:27,381 --> 00:10:29,399 your personal cell phones in this basket. 278 00:10:29,552 --> 00:10:32,386 Secondly, the electrical wiring in the walls 279 00:10:32,410 --> 00:10:33,800 is not part of the puzzle. 280 00:10:33,804 --> 00:10:35,821 Please do not try to remove it. You will die. 281 00:10:35,917 --> 00:10:39,660 And, finally, I have to ask you to not have sex in there. 282 00:10:39,817 --> 00:10:41,150 Wink, wink. 283 00:10:41,171 --> 00:10:42,500 Okay, but I feel like when you said that, 284 00:10:42,581 --> 00:10:44,949 you were implying we were gonna have sex in there. 285 00:10:45,012 --> 00:10:47,345 No... Wink, wink. 286 00:10:47,502 --> 00:10:48,960 That's not allowed. 287 00:10:48,963 --> 00:10:50,183 Wink, wink, wink, wink, wink, wink. 288 00:10:50,265 --> 00:10:53,284 Welcome to the Honeymoon Hotel. 289 00:10:53,439 --> 00:10:56,032 Your time starts now. Wink, wink. 290 00:10:56,111 --> 00:10:57,353 Wink, wink, wink, wink. 291 00:10:57,373 --> 00:10:58,795 Well, at least there's somewhere to sit. 292 00:10:58,877 --> 00:11:01,027 No time. We've got to start looking for clues. 293 00:11:01,048 --> 00:11:03,198 The chest has a combination lock on it, 294 00:11:03,294 --> 00:11:05,220 so I bet we're looking for three numbers. 295 00:11:05,317 --> 00:11:08,543 911? Joking, sort of. 296 00:11:08,565 --> 00:11:10,382 Hey, Beef can we talk? 297 00:11:10,402 --> 00:11:12,002 I don't understand what we're doing here. 298 00:11:12,147 --> 00:11:14,481 Well, I think the puzzle has something to do 299 00:11:14,504 --> 00:11:16,562 with the newly-married owners of a sex dungeon, and... 300 00:11:16,582 --> 00:11:19,509 No, I mean I don't know what you're doing today 301 00:11:19,664 --> 00:11:21,789 with this marathon of dates. 302 00:11:21,944 --> 00:11:23,244 You didn't have to plan so many. 303 00:11:23,265 --> 00:11:25,006 Sure I did. Dorothy and Marie 304 00:11:25,102 --> 00:11:26,418 practically ordered me to. 305 00:11:26,438 --> 00:11:28,847 Wait, they ordered you to take me out? 306 00:11:28,944 --> 00:11:30,202 Like, forced you? 307 00:11:30,354 --> 00:11:32,872 Not forced, they just said I had to, 308 00:11:33,028 --> 00:11:34,436 to make you feel special. 309 00:11:34,455 --> 00:11:36,956 Well, I'm feeling a lot of things right now, 310 00:11:37,054 --> 00:11:38,887 but none of them are special. 311 00:11:39,041 --> 00:11:40,391 I'm tired, I'm angry... 312 00:11:40,620 --> 00:11:42,119 Angry? Like, at me? 313 00:11:42,256 --> 00:11:43,714 Wait, are we fighting right now? 314 00:11:43,810 --> 00:11:45,794 Yes, Beef, we're having our first fight. 315 00:11:45,890 --> 00:11:47,530 And you know what, it's probably our last, 316 00:11:47,636 --> 00:11:48,724 because I don't think I want to 317 00:11:48,805 --> 00:11:50,580 be on a date with you ever again. 318 00:11:50,734 --> 00:11:52,993 Okay, so just let me know 319 00:11:53,148 --> 00:11:55,007 when you'd like a clue. 320 00:11:58,602 --> 00:12:00,506 I can't believe the ding dong daylight will be gone 321 00:12:00,589 --> 00:12:02,255 in a few hours and we're sitting here 322 00:12:02,352 --> 00:12:04,426 like a bunch of dry, dusty doofuses. 323 00:12:04,448 --> 00:12:06,931 I'm starting to suspect those so-called rules 324 00:12:07,029 --> 00:12:09,696 were designed to stop us from ever entering the club. 325 00:12:09,793 --> 00:12:11,960 On the other hand, social decorum is really 326 00:12:12,190 --> 00:12:13,356 what separates us from raw nature. 327 00:12:13,376 --> 00:12:15,617 Debbie, may I see you in my office? 328 00:12:15,640 --> 00:12:17,306 Certainly, Moon. I'd be pleased 329 00:12:17,459 --> 00:12:18,731 to continue this dialogue with you. 330 00:12:18,813 --> 00:12:22,148 Mr. Ham, Mr. Wolf, please excuse me. 331 00:12:22,303 --> 00:12:24,062 Okay, Debbie, while I've enjoyed 332 00:12:24,217 --> 00:12:26,475 not being bullied by you or being threatened with 333 00:12:26,498 --> 00:12:28,239 a front upper body wedgie, 334 00:12:28,393 --> 00:12:30,743 at this point I am absolutely forced 335 00:12:30,899 --> 00:12:32,507 to say what the hell? 336 00:12:32,660 --> 00:12:34,736 Why are you acting so nice? 337 00:12:34,832 --> 00:12:37,742 Do you have one of those cool brain-eating viruses? 338 00:12:37,764 --> 00:12:40,339 There's that charming sense of humor again. 339 00:12:40,437 --> 00:12:42,921 I mean, there's a whole butt of pool over there 340 00:12:43,017 --> 00:12:44,592 and two bigger butts who are 341 00:12:44,612 --> 00:12:47,855 standing in the way of our super-fun butts enjoying it. 342 00:12:47,878 --> 00:12:49,394 Maybe the real fun 343 00:12:49,473 --> 00:12:51,198 is the time we're spending together. 344 00:12:51,219 --> 00:12:53,461 The Debbie I know would be chiming in 345 00:12:53,558 --> 00:12:56,116 with a slightly north of evil plan to extract revenge 346 00:12:56,138 --> 00:12:58,546 on those pool noodles over there. 347 00:12:58,569 --> 00:13:01,236 - Dear. - What is your damn deal, Deborah?! 348 00:13:01,391 --> 00:13:03,075 If you ever use my full name again 349 00:13:03,229 --> 00:13:04,483 I will punch you so hard in the stomach 350 00:13:04,565 --> 00:13:07,141 that your innie becomes an outie n the other side. 351 00:13:07,163 --> 00:13:08,980 My God. 352 00:13:09,000 --> 00:13:10,483 Let go of me, you fart sack! 353 00:13:10,654 --> 00:13:12,988 You're still in there. You're still mean. 354 00:13:13,084 --> 00:13:14,325 What a relief. 355 00:13:14,496 --> 00:13:16,496 So, what's with the Stepford Debbie act? 356 00:13:16,517 --> 00:13:19,926 Fine! The reason I've been super good all day is 357 00:13:19,950 --> 00:13:22,451 my mom really likes your dad and she said 358 00:13:22,681 --> 00:13:24,197 I need to be on my best behavior. 359 00:13:24,351 --> 00:13:25,391 And I'm doing it 'cause... 360 00:13:25,520 --> 00:13:28,797 - I'm glad they're dating. - Barf. 361 00:13:29,029 --> 00:13:30,619 Yeah, but your dad makes my mom happy, 362 00:13:30,641 --> 00:13:32,623 so right now I'm rolling in extra desserts 363 00:13:32,645 --> 00:13:35,461 and so many Bratz dolls that I found an arm 364 00:13:35,485 --> 00:13:36,967 in my oatmeal one day and I didn't even care. 365 00:13:36,988 --> 00:13:38,379 I just ate it. 366 00:13:38,399 --> 00:13:40,304 I don't want to get in trouble today and ruin that. 367 00:13:40,387 --> 00:13:42,904 I get it, but couldn't you throw us a bone 368 00:13:43,001 --> 00:13:44,150 on the pool situation? 369 00:13:44,170 --> 00:13:45,819 I know you must have a scheme cooking. 370 00:13:45,842 --> 00:13:49,176 I mean, yeah, I'd obviously love to build an epic Slip 'N Slide 371 00:13:49,332 --> 00:13:51,182 and then ban your power-drunk sister 372 00:13:51,411 --> 00:13:53,078 and actually drunk sister-in-law 373 00:13:53,098 --> 00:13:54,189 from using it. 374 00:13:54,360 --> 00:13:56,026 But I'll get in trouble if we die, 375 00:13:56,180 --> 00:13:57,363 so I can't do it. 376 00:13:57,592 --> 00:13:59,942 You can't, but I can. I'll take the fall. 377 00:14:00,098 --> 00:14:01,688 Besides, if anyone dies, I'm pretty sure 378 00:14:01,784 --> 00:14:04,878 Honeybee and Wolf are gonna be in the most trouble. 379 00:14:05,033 --> 00:14:07,609 She's back. 380 00:14:07,631 --> 00:14:09,447 Okay, can we slow down? 381 00:14:09,469 --> 00:14:13,287 I am really sorry you don't like the escape room. 382 00:14:13,310 --> 00:14:15,051 It's not about this date, Beef. 383 00:14:15,073 --> 00:14:17,815 It's about what you said about Marie and Dorothy. 384 00:14:17,987 --> 00:14:19,061 I'm confused. 385 00:14:19,082 --> 00:14:21,157 Don't you want to be romanced? 386 00:14:21,311 --> 00:14:23,236 Finding out this wasn't your idea 387 00:14:23,258 --> 00:14:24,666 isn't romantic, Beef. 388 00:14:24,762 --> 00:14:26,762 And now I'm trapped on this never-ending date 389 00:14:26,991 --> 00:14:28,840 on a never-ending day wearing shoes 390 00:14:28,996 --> 00:14:30,601 I'm going to have to be cut out of at this point. 391 00:14:30,683 --> 00:14:32,679 And the fact that you still don't understand what's wrong 392 00:14:32,761 --> 00:14:34,445 makes me think you are fully crazy! 393 00:14:34,675 --> 00:14:36,358 - Carissa, no, that's... - Hey, Burtis? 394 00:14:36,512 --> 00:14:37,769 Burtis, are you there? 395 00:14:37,849 --> 00:14:40,533 Hello. Are you two behaving yourselves in there? 396 00:14:40,630 --> 00:14:42,188 I hope not. Wink. 397 00:14:42,358 --> 00:14:43,615 Could you let us out? 398 00:14:43,637 --> 00:14:45,528 I think the lady would like to go home. 399 00:14:45,623 --> 00:14:48,475 Are you really asking to get out of the room 400 00:14:48,630 --> 00:14:50,723 or are you asking me to come in? 401 00:14:50,878 --> 00:14:52,211 Wink, wink, wink. 402 00:14:52,272 --> 00:14:53,563 Just leaving, please. 403 00:14:53,717 --> 00:14:55,433 Okay, maybe next time. 404 00:14:55,496 --> 00:14:58,905 Auf Wiedersehen. Please rate and review. 405 00:14:59,005 --> 00:15:00,504 So, do you chain yourself 406 00:15:00,657 --> 00:15:02,916 to small, family-run businesses often? 407 00:15:03,014 --> 00:15:04,254 Not as much as I'd like. 408 00:15:04,407 --> 00:15:06,257 I did once chain myself to a malt shop 409 00:15:06,412 --> 00:15:08,855 because the sanitary pad dispenser ate my nickel. 410 00:15:09,085 --> 00:15:10,251 Fine. 411 00:15:10,438 --> 00:15:12,527 While I usually do not negotiate with receipt terrorists, 412 00:15:12,610 --> 00:15:14,290 I suppose I could make a one-time exception 413 00:15:14,430 --> 00:15:16,021 for a batty old bunker woman who's committed 414 00:15:16,043 --> 00:15:18,117 to the same financially-stupid principles 415 00:15:18,273 --> 00:15:19,622 that my beloved mother is. 416 00:15:19,775 --> 00:15:22,217 I knew it. Ha! Now, with inflation, 417 00:15:22,448 --> 00:15:23,372 we're looking at... 418 00:15:23,467 --> 00:15:24,783 I will offer you an exchange pair 419 00:15:24,804 --> 00:15:26,787 from the sales rack or nothing at all. 420 00:15:26,808 --> 00:15:29,233 Deal. I'll take one of those droopy beige numbers 421 00:15:29,463 --> 00:15:30,554 with all the pockets. 422 00:15:30,575 --> 00:15:31,890 Now, would you mind unchaining yourself 423 00:15:31,911 --> 00:15:33,501 and never coming back here again? 424 00:15:33,564 --> 00:15:34,836 Well, I'd love to, but like I said before, 425 00:15:34,918 --> 00:15:37,476 I'm gonna need two to three days to pass that key. 426 00:15:37,498 --> 00:15:38,981 Wait, this stunt was for real? 427 00:15:39,076 --> 00:15:40,593 You don't have an extra set of keys? 428 00:15:40,746 --> 00:15:42,672 Ha! Do I look like a millionaire? 429 00:15:42,827 --> 00:15:44,867 Okay, I'm calling the fire department to remove you. 430 00:15:44,999 --> 00:15:46,498 Tell 'em not to dilly-dally. 431 00:15:46,593 --> 00:15:48,259 I stuffed a grenade in my bra as backup, 432 00:15:48,281 --> 00:15:50,857 and that pin is real loose. 433 00:15:51,012 --> 00:15:52,695 It's a masterpiece. 434 00:15:52,791 --> 00:15:55,458 One hundred feet of chaotic, lawless energy. 435 00:15:55,614 --> 00:15:58,206 It's like the discount luggage section at Ross. 436 00:15:58,303 --> 00:15:59,452 Who wants to go first? 437 00:15:59,547 --> 00:16:02,531 Yippee ki-yay, splishy-splashers! 438 00:16:02,704 --> 00:16:03,979 Whee! 439 00:16:04,208 --> 00:16:06,650 Whee! Aah! 440 00:16:07,473 --> 00:16:08,489 That was incredible! 441 00:16:08,643 --> 00:16:09,883 You've got to check it out! 442 00:16:09,978 --> 00:16:11,144 Whee! 443 00:16:14,364 --> 00:16:15,580 Yes, excuse me. 444 00:16:15,733 --> 00:16:17,900 Your screams have become a bit of a nuisance 445 00:16:17,922 --> 00:16:19,588 for the Judy-Bee Pool Club. 446 00:16:19,742 --> 00:16:21,331 So we're gonna need you to shut whatever this is down. 447 00:16:21,413 --> 00:16:23,337 Or at least, let us try it. 448 00:16:23,418 --> 00:16:24,600 Ooh, no can do. 449 00:16:24,771 --> 00:16:26,087 Are you serious? 450 00:16:26,181 --> 00:16:29,107 - Sorry, you're banned. - Get out of the way. 451 00:16:29,264 --> 00:16:30,930 - No! - Let me go, Ham. 452 00:16:30,951 --> 00:16:32,934 No. 453 00:16:39,712 --> 00:16:41,062 Beef, I think maybe we should... 454 00:16:41,215 --> 00:16:42,473 What is it? 455 00:16:42,569 --> 00:16:44,552 I'm not sure. I have a bunch of missed calls. 456 00:16:44,573 --> 00:16:46,996 Hold on, there's a new voice message from Wolf. 457 00:16:47,079 --> 00:16:48,578 Hey, Dad. You'll never guess 458 00:16:48,732 --> 00:16:50,824 where I am right now. In an ambulance! 459 00:16:52,239 --> 00:16:53,572 Yeah, the whole fam is here. 460 00:16:53,651 --> 00:16:55,167 - Say hi to Dad. - Hi to Dad. 461 00:16:55,322 --> 00:16:56,668 - Hey, Beef! - Who's Dad? 462 00:16:56,750 --> 00:16:58,096 It's actually a funny story, 463 00:16:58,178 --> 00:17:00,496 but, let me tell you the craziest part. 464 00:17:00,592 --> 00:17:02,589 I'm in an ambulance! Yeah, did I say that already? 465 00:17:02,671 --> 00:17:04,354 Anyhoo, you've reached, Wolf Tobin. 466 00:17:04,510 --> 00:17:05,784 How may I direct your call? 467 00:17:10,113 --> 00:17:11,385 Well, everyone's okay. The nurse said 468 00:17:11,466 --> 00:17:13,207 the kids'll be out in a few. 469 00:17:15,142 --> 00:17:18,384 Carissa, did you mean what you said 470 00:17:18,541 --> 00:17:19,906 in the escape room? 471 00:17:19,968 --> 00:17:22,636 About feeling trapped and thinking I was crazy? 472 00:17:22,658 --> 00:17:24,658 I shouldn't have called you crazy, I'm sorry. 473 00:17:24,813 --> 00:17:27,389 But it was kind of nutso to ask me out 474 00:17:27,485 --> 00:17:28,818 only 'cause our friends said to. 475 00:17:28,839 --> 00:17:30,914 And then plan seven consecutive dates. 476 00:17:31,010 --> 00:17:33,844 Actually, I planned nine. There was gonna be sushi, 477 00:17:33,999 --> 00:17:36,834 an indoor hot-air balloon ride at the Death cliff mall, 478 00:17:36,932 --> 00:17:38,264 and then a silent disco. 479 00:17:38,418 --> 00:17:40,434 Well, I appreciate you making the effort, 480 00:17:40,590 --> 00:17:43,607 but today made me feel like a romantic charity case. 481 00:17:43,763 --> 00:17:46,280 I was so excited, but now I feel... 482 00:17:46,436 --> 00:17:48,044 I feel embarrassed. 483 00:17:48,197 --> 00:17:49,439 Hold on, let me clarify. 484 00:17:49,610 --> 00:17:52,293 Dorothy and Marie did tell me I should take you out, 485 00:17:52,450 --> 00:17:54,058 but also, I wanted to. 486 00:17:54,211 --> 00:17:56,454 And I felt like I needed to go big 487 00:17:56,475 --> 00:17:58,401 if skipping date night was how Ken 488 00:17:58,588 --> 00:17:59,812 coasted his way to the curb. 489 00:17:59,966 --> 00:18:02,242 Geez, Beef. Ken sucked in so many ways, 490 00:18:02,472 --> 00:18:05,640 but I ended it with Ken because he was Ken. 491 00:18:05,812 --> 00:18:07,067 I know I went a little overboard, 492 00:18:07,149 --> 00:18:10,150 but it wasn't just for you. It was also for me. 493 00:18:10,173 --> 00:18:11,173 I wanted to do this. 494 00:18:11,325 --> 00:18:13,508 You wanted to spend a full 18 hours 495 00:18:13,664 --> 00:18:14,663 on a marathon of dates? 496 00:18:14,682 --> 00:18:16,832 It was kind of a dream come true. 497 00:18:16,854 --> 00:18:18,671 When Kathleen and I were together, 498 00:18:18,691 --> 00:18:21,099 she never wanted to do this kind of stuff. 499 00:18:21,197 --> 00:18:22,437 Really? 500 00:18:22,608 --> 00:18:24,867 Even if I planned a date I thought she'd really love, 501 00:18:25,022 --> 00:18:26,297 like a booze cruise. 502 00:18:26,526 --> 00:18:27,633 She'd just say I was corny. 503 00:18:27,786 --> 00:18:29,528 Geez, I'm sorry she took the wind 504 00:18:29,548 --> 00:18:30,881 out of your sails like that. 505 00:18:31,035 --> 00:18:32,143 Pun very much intended. 506 00:18:32,296 --> 00:18:34,555 Pun accepted. Yeah, she was a bummer. 507 00:18:34,727 --> 00:18:36,468 She said "yuck" three times 508 00:18:36,490 --> 00:18:38,305 - during our wedding vows. - Boy. 509 00:18:38,327 --> 00:18:40,994 I had to shut down that whole romantic part of me 510 00:18:41,149 --> 00:18:42,666 for so long and, I don't know, 511 00:18:42,820 --> 00:18:44,504 I guess I did go a little nuts. 512 00:18:44,657 --> 00:18:46,841 I actually have a notebook 513 00:18:47,071 --> 00:18:49,031 where I write down date ideas when I think of 'em. 514 00:18:49,167 --> 00:18:51,519 That's sweet. How many ideas you got in there? 515 00:18:51,673 --> 00:18:53,265 - Thousands. - Well, okay, well, 516 00:18:53,361 --> 00:18:55,677 I may not like dates quite as much as you do, 517 00:18:55,699 --> 00:18:58,182 but I definitely like them more than Kathleen. 518 00:18:58,205 --> 00:18:59,612 Maybe we can split the difference? 519 00:18:59,767 --> 00:19:01,208 Something between no dates 520 00:19:01,361 --> 00:19:03,103 and one billion big, exhausting dates? 521 00:19:03,274 --> 00:19:05,291 That seems like a fine compromise. 522 00:19:05,446 --> 00:19:07,221 You know, it's pretty impressive we had 523 00:19:07,450 --> 00:19:08,480 our first big romantic date 524 00:19:08,562 --> 00:19:10,544 and our first big fight in the same day. 525 00:19:10,566 --> 00:19:12,399 And if it's not too forward, 526 00:19:12,553 --> 00:19:13,736 our first big make-up? 527 00:19:13,964 --> 00:19:16,056 Nice! 528 00:19:16,153 --> 00:19:17,578 Kids! Is everyone okay? 529 00:19:17,748 --> 00:19:19,306 Just a couple scrapes and bruises. 530 00:19:19,327 --> 00:19:21,827 Moon begged for stitches but they wouldn't give him any. 531 00:19:21,924 --> 00:19:23,604 I'm taking this off when we get in the car. 532 00:19:23,744 --> 00:19:25,077 I want this baby to scar. 533 00:19:25,098 --> 00:19:27,990 Dad, I'm sorry we interrupted your romantic romp. 534 00:19:28,088 --> 00:19:30,008 Judy and Honeybee started an exclusive pool club, 535 00:19:30,092 --> 00:19:32,926 so we had to build a very dangerous waterslide. 536 00:19:32,949 --> 00:19:34,932 What I'm saying is it's all their fault. 537 00:19:35,103 --> 00:19:37,695 What?! All we did is make a few rules, 538 00:19:37,852 --> 00:19:39,534 which we wouldn't have to do if you guys 539 00:19:39,631 --> 00:19:40,779 weren't always running around like a bunch of 540 00:19:40,799 --> 00:19:42,466 drunk bulls in a china shop. 541 00:19:42,620 --> 00:19:44,362 Do you hear yourself? 542 00:19:44,457 --> 00:19:47,125 Bulls would make a boring dish store so fun. 543 00:19:47,222 --> 00:19:49,127 Not for the shop owners, who are just trying to enjoy 544 00:19:49,210 --> 00:19:51,486 the shop they planned and paid for because they wanted 545 00:19:51,640 --> 00:19:53,716 to do something nice for everyone even though no one 546 00:19:53,736 --> 00:19:55,386 ever says "thank you" and it's just going 547 00:19:55,407 --> 00:19:56,407 to get destroyed anyway! 548 00:19:56,502 --> 00:19:58,076 Wow. That's a much sadder story 549 00:19:58,172 --> 00:20:00,172 when it's not told from the bull's perspective. 550 00:20:00,402 --> 00:20:03,327 I guess today might be a little bit our fault, too. 551 00:20:03,425 --> 00:20:06,017 We did kinda wreck the pool last year, 552 00:20:06,173 --> 00:20:08,932 and we do kinda wreck a lot of nice stuff. 553 00:20:09,087 --> 00:20:11,012 Like the time you rented a bounce castle 554 00:20:11,109 --> 00:20:13,034 for my birthday and I used it to test 555 00:20:13,263 --> 00:20:15,706 whether a wolverine and a squirrel could be friends. 556 00:20:15,861 --> 00:20:18,103 Maybe we ought to all bury the hatchet, go home, 557 00:20:18,200 --> 00:20:20,533 and watch the end of the "All Cave-Ins" 558 00:20:20,555 --> 00:20:22,370 marathon on the Chimney Channel? 559 00:20:22,393 --> 00:20:23,981 - I would love that. - Should we head out? 560 00:20:24,063 --> 00:20:26,564 Why are you here? Are you okay? 561 00:20:26,794 --> 00:20:29,052 Long story short, ate a key, got new pants, 562 00:20:29,224 --> 00:20:30,890 came pretty close to singeing off my nips. 563 00:20:31,061 --> 00:20:33,141 - And they released you? - Well, I'm supposed to stay 564 00:20:33,233 --> 00:20:36,534 until I pass the key, but I know my body, and we got time. 565 00:20:36,591 --> 00:20:38,165 Shotgun. 566 00:20:38,929 --> 00:20:40,337 How about next year, 567 00:20:40,415 --> 00:20:41,991 we can all save up, but we'll order 568 00:20:42,011 --> 00:20:43,327 two Tobin family pools. 569 00:20:43,422 --> 00:20:46,165 One that's calm and one that's absolutely chaotic. 570 00:20:46,187 --> 00:20:47,503 And a third for peeing. 571 00:20:47,598 --> 00:20:50,008 - And one for pooping. - Ooh, and what about one 572 00:20:50,029 --> 00:20:52,121 that's an aquatic arts studio, just for me. 573 00:20:52,351 --> 00:20:55,035 And we can do one filled with spicy turkey chili 574 00:20:55,115 --> 00:20:56,298 for when we get hungry. 575 00:20:56,527 --> 00:20:58,027 - All great ideas. - You know what, 576 00:20:58,047 --> 00:20:59,697 let's just order a dozen and we'll 577 00:20:59,717 --> 00:21:00,880 figure it out when they get here. 578 00:21:06,324 --> 00:21:08,640 We've gone crazy for cave-ins. 579 00:21:08,721 --> 00:21:10,496 Tune in this Saturday all day 580 00:21:10,575 --> 00:21:12,074 for 24 back-to-back episodes 581 00:21:12,228 --> 00:21:14,745 featuring all your favorite chimney cave-ins. 582 00:21:14,917 --> 00:21:17,176 Crumbles, tumbles, slips, 583 00:21:17,331 --> 00:21:19,423 slides, dusty, musty. 584 00:21:19,502 --> 00:21:21,353 These chimneys go busty. 585 00:21:21,507 --> 00:21:22,762 We know you're cravin' those cave-ins 586 00:21:22,843 --> 00:21:24,101 and we've got you covered. 587 00:21:24,255 --> 00:21:26,698 So grab some snacks and watch em' collapse. 588 00:21:26,748 --> 00:21:31,298 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.